AICC / Publications / p403

P403116: tablet

Neo-Assyrian Oracc

Akkadian

[...]-x#

[...]-'#-nu

[...]-x# qa-x#

[...] x#-mu

[...] ir#-mu

[...] x# la x#-[x]-ma(?)# ir-bu-u

[...] si-kit-ma

[... e-de-du : s,a-pa]-ru szA qar-ni

[...]-u#

AI Translation

... he will become old.

... ... and he became angry.

. . . is correct,

... "to be swollen" means "to be swollen."

nn

...

...

...

...

...

... ... grows.

...

... "To be pointed" means "to be adorned, said of horns.

...

P403131: literary tablet

Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC) CDLI

Akkadian

a-ma-a-ti im-tal-li-ku asz-szum _dingir_ bu-uk-ri-szu-un [...] pa#-a-szu i-pu#-[...] [...]-am-ma [...] [...]-esz la szup-szu#-[...] [...]-hal#-liq-ma [...] [...] lisz-sza2-[...] [...]-amat# an#-[...] [...]-uz#-[...]

AI Translation

As for the gods, their lords, ... his face ...

P403357: royal-monumental tablet

Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC) CDLI

Obverse

Akkadian

[...] x [...] [...]-ta?-a-me ki-[...] [...] ke#-nisz im-ma-al-du (d#)[...] [_...]-mesz#_ in-ne2-ep-szu-ma u2#-[...] [...] _gun#_ s,a-ri-ru [...] [...]-ri la pat-qu u2-[...] [...]-szu#-un ma-a'-disz szu-[...] [...]-rat#-su-un in#-[...]

AI Translation

... ... ... ... ... steadfastly ... ... ... they made and ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... their ... ... their ... .

Reverse

Akkadian

[...] x [...]

AI Translation

P403373: royal-monumental prism

Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC) CDLI

Akkadian

ma#-da#-at#-ta#-[...] szal#-mesz# a-tu-[...] ma#-al-ki# _muru2#_ tam-tim# [...] da#-na#-an# ep#-sze#-e#-ti#-[...] ip#-la#-hu# _en_-u-ti# [...] [x] mu#-gal#-lu# _lugal#_ (kur#)[...] sza# a#-na# _lugal#-mesz# ad#-[...]_ _[x]-munus#-mesz#_ s,i#-it# [...] [x] ter#-ha#-[...] [x x?] x x [...]

AI Translation

The payment ... half ... rulers of the middle of the sea ... the might of the deeds ... they became frightened of lordship ... the sage of the king of the land ... who to the kings, my father, ... ... women ...

P403411: royal-monumental prism

Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC) CDLI

Akkadian

[x x] _ad#_ sza# [...] [x] ra#-man-szu2 isz-ku#-[...] [x x] _lugal# dingir-mesz kur_-u2# [...] [x]-li#-ka [...] [x x] kul#-lum ta-nit-ti an#-[...] [x x] kab#-tu e#-[...] [x x]-ga#-ru# [...]

AI Translation

... father who ... his own ... ... the king of the gods of the land ... ... your ... ... all of praise ... ... mighty ... .

P403543: royal-monumental prism

Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC) CDLI

Akkadian

[u2-sze-s,a-am]-ma# szal-la-tisz am#-[nu] [u2-ter-ma _iri]-mesz#_-szu2# ap-pul# [aq-qur]

AI Translation

I brought out and I counted them as booty. I destroyed, devastated, and burned his cities.

P403875: royal-monumental prism

Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC) CDLI

Akkadian

[...] x x [...] [...] su-hi-ru# [...] _[...]-ta#-am3_ mu-sze-ni-qa#-[...] [x x]-bu la u2-szab-[...] _[x]-mesz#_ (kur)a-ri-bi 1(disz)-en [...] [x]-ta#-na-'a-lu [...] [x] _ugu#_ mi#-ne2#?-e#? ki#-i#? ep#-sze#-e#?-tu#? [...]

AI Translation

... ... ... ... ... ... ... ... ... did not ... ... ... the Aribians one ... ... ... ... ... ... like a deed .