P215000: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2/3(asz@c)(sza) 5(asz@c) _gin2 ku3-babbar_ a-na _sa10_-me _szim_ e2-a-ra-bi2 _i3-lah5?_
2/3 of a shekel 5 shekels of silver for the sale of the aromatics of the Ea-rabi he will enjoy.
Reverse
im-[hur]
he received
P215001: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
2(u@c) 1(asz@c) 4(ban2@c) sze gur i3-li2-mah-ri2 9(asz@c) la2 4(ban2@c) sze gur! e-ra-am-gi
21 gur 4 ban2 barley for Ili-mahri; 9 gur less 4 ban2 barley for Eramgi;
P215002: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) dug i3-gesz i3 be-li2-dan [i3]-lah5?
1 jug of sesame oil, Belidan, Ilah,
P215003: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
2(u@c) sila3 i3 ra-ba-tum 1(u@c) 2(asz@c) pu3-su-ni 1(u@c) 2(asz@c) diri-tum 1(u@c) 2(asz@c) ta2-asz2-qi3-tum dumu da-da
20 sila3 of oil for Rabatum 12 pusuni 12 diritum 12 tashqitum son of Dada
P215004: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) ninda 1(u@c) kasz du
2 ninda 10 jars of regular beer,
Reverse
[...] nig2 si-ga ba-ba-e-li2
... he will measure out the .
P215005: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[n ...]-lum [n be]-li2#-isz-ta2-kal2 [n] er3#-e-um [n] i-za-mar [n] u2-_ka_-_ka_ [n szu]-ma-ma
n ...lum; n Belish-takal; n ereum-plant; n izmar-plant; n u-ka-ka; n Shu-Mama;
Column 2
[n] szu-gu-bu3
sipa szah2
n, Shu-gubu;
herdsman of pigs
P215006: legal tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[...]-da# [...] _gan2_ [...]-su [sa10 n] gin2 ku3-babbar [n] 1(asz) geme2 sa10 1/3(disz)(sza) ku3-babbar [n] 1(asz) dun sze sa10 6(disz) gin2 ku3-babbar
Column 2
sa10 5(disz) [n gin2 ku3-babbar]
sa10 3(disz) [n gin2 ku3-babbar]
sa10 2(disz) gin2 [ku3-babbar]
for 5 n shekels of silver,
for 3 n shekels of silver,
the price: 2 shekels silver;
P215007: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[... dingir]-kal
szu-ut dingir-kal
e-da _sze_ 1(gesz2) _sze gur_
[n] i3-li2-_bad_ [n] er3-e-um [n] bu3-bu3 [n ...]-uk-su [n] i-lu5-dingir [n ...]-szum [n ...]-tum [n ...]-ap-szum2
. . . of Ili-kal,
Whom Ili-kal
a grain tax of 120 gur of barley per year,
... Ili-duri ... Ereum ... bubu ... Ilu-ili ...
P215008: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[n] _gu4_ [n] _ansze-libir-nita_ [szu 1(asz)] _(gesz)apin_ su-ni-um [n _gu4_] [n] _ansze-libir-nita_ dingir-kal
n oxen, n donkeys: the price of 1 plow-snake, the price of n oxen, n donkeys: the price of 1 god;
Column 2
a-bi2-bi2
szu 1(asz) _(gesz)apin_ [dingir]-kal
szu 1(asz) _(gesz)apin_ i3-li2-sa-liq
[n] _ansze-libir-nita_
a kind of profession
Hand of 1 plowman of the gods.
Hand of 1 plowman: Ili-saliq.
n mares,
Column 3
i-[...]
szu 1(asz) _(gesz)apin_ dingir-na-s,i2-[ir]
szu 1(asz) _(gesz)apin_ (d)tiszpak-kum#
szu 1(asz) _(gesz)apin_
he ...
Hand of 1 plowman of Ili-nashir.
Hand of the plowman Tishpakkum.
one plow,
P215009: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[n a-li]-tu#-ru-uh [n] um#-mi-(d)utu [n] i3-li2-en-num2
[n iq]-bi2-a-ni [n iq]-bi2#-szar
n for Alituruh; n for Ummi-shamash; n for Ili-ennum;
... he said to him; ... he said to him.
Column 2
Column 1
P215010: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 2
Column 3
zu-na-[num2] szunigin 4(barig) 3(ban2) _zi3 [u2_]
szunigin 1(barig) 1(ban2) _zi3 [u2_]
total: 4 barig 3 ban2 of grass-fed grain.
total: 1 barig 1 ban2 of grass-fed grain.
Column 1
ru-ba-tum#
_muszen-du3_ szunigin 1(asz) 1(u) 6(disz) _sila3 sze gur#_
i-zi-[num2]
a kind of profession
bird. Total: 1 gur 16 sila3 of barley.
Izinum
Column 2
puzur4-ma#-[ma] _dumu_ zu-zu
_dumu_ bala-ga
Puzur-Mama, son of Zuzu.
son of Balaga;
P215011: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[n] _ud_-kum [n ...]-at [n kir]-ba-num2 [...]-pa [...]-bi2 [...]-im [...] [...]-lu# [...]-kum [...]-um [...]-_ki_ [...]-zu
Reverse
[n ...]-li-[...] [n] i-lu5-[dingir] ib-ri2-me(ki)
[n] i3-lu-da-nu [n] pu3-(d)utu [n] puzur4-ru-um [n] da#-kum [n] tu-tu [n] bi2#-bi2 [n a]-da#-gal [n i3]-li2-dan [n] be#-li2-[...] [n] dingir-na-s,i2-[ir] [n] 1(asz) su-tu-[...]
n ...; n Ilu-ili of Ibrime;
n Iludanu n Puzurrum n Puzurum n Dakum n Tutu n Its ... Adagal n Ili-dan n Beli-... n Ili-nashir n 1 Sutu-.
P215012: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
5(u@c) ab2 gal [...] gu4# gal
50 big cows, ... big bulls,
P215013: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[...] 1(asz@c)#? isz-ma2#-dingir [...] ma-an-sa-nin-su 1(u@c) e-ma-an-esz18-dar 1(u@c) ma-an-ki-im-lu-usz
... 1? Ishma-ili ... Mansa-ninsu 10 Ema-an-ishtar 10 Man-ki-imlush
P215014: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(u@c) 3(asz@c)#? sze gur sze-numun_
13? gur of barley, seed grain,
P215015: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[...]-pa2-lil2 [i]-sa-ru#-um
..., Isarum,
P215016: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] ma#-na [siki] [...] gi? [...] 3(asz@c)#? ma-na siki [szu]-an-tum
... minas of wool, ... reed, ..., 3 minas of wool, Shu-antum,
Reverse
[...] 1(u@c)#? ma-na siki [ga]-at-num2 [...] 4(asz@c)#? ma-na siki [e?]-zu-um?
... 10? minas of wool for Tatnum; ... 4? minas of wool for Ezuum;
P215017: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
szu-ut i-[...] 1(asz@c) i-da-bi2?-i3-li 1(asz@c) szu-esz18-dar 1(asz@c) i3-li2-[...] 1(asz@c) [...]
those of I...; 1 Idabi-ili; 1 Shu-Ishtar; 1 Ili-...; 1 ...;
Reverse
[...] mu-mu _sipa# ab2_ [1(asz@c)] _me#_-(d)nansze 1(asz@c) lugal-da-ti 1(asz@c)# ki#?-nam-da-ba-an?
..., the year: "The shepherd of cows."
P215018: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[...] ma#-asz2-tum#? [...] da-wi-ir 2(ban2@c) 'a3-bi2-ga 1(barig@c) e-ma-si-a 2(ban2@c) en-ne2-ni 4(ban2@c) si-ri-e 3(ban2@c) be-li2-ur-sag# 3(ban2@c) um-mi-[...]
... Mashtum ... Dawir 2 ban2: Abiga, 1 barig: Emasia, 2 ban2: Enneni, 4 ban2: Sirê, 3 ban2: Beli-ursag, 3 ban2: Ummi-...,
P215019: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[...] 1(u@c)#? la2 2(asz@c) sze gur# su#-ni-um [...] la2 2(asz@c) sze gur# [i3]-li2#-dan#
... 10? less 2 gur barley of Sunum ... less 2 gur barley of Ili-dan
P215020: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
2(asz@c) e-mu-te-mu-pi5 2(asz@c) ma-ma-a-zu [...] 5(asz@c) a-bi2-i3-li2 [u3? x] 4(asz@c)#? _dumu_-sa [...] ku-za-lu
2 of Emutemupi; 2 of Mamazu; ... 5 of Abi-ili and ...; 4 of her sons ... Kuzalu;
P215021: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
i3-li2-dan#
Ili-dan
Reverse
P215022: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[n] puzur4#-ma-ma [n] mi-lu-sa [n] si#-da-ba [n] ta2#-asz2-ma2-tum [...]
n puzurmalama n milassa n sidaba n tashmatum .
Reverse
[n] ni-se11-e-ni#-[su] [n] ma-szum [n] isz-lul-dingir [n] isz-ki-ki
n of his, n of his, n of his, n of his, n of his, n of his, Ishlul-ili, n of his, n of his, .
P215023: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
be#-li2 im-hu-ru
_dumu_ ti-ti
My lord accepted.
son of Titi
Reverse
_dumu_ i3-lu-lu
[_dumu_ ...]-ka
son of Ilulu
son of ...-ka
P215024: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
4(ban2@c) szu-ti-ru-um 4(ban2@c) a-li-be-li2 4(ban2@c) ha-nu-nu 4(ban2@c) e-na-ba-kal#? 4(ban2@c) ri-ba-tum#?
4 ban2: Shutirum; 4 ban2: Ali-beli; 4 ban2: Hanunu; 4 ban2: Ena-bakal; 4 ban2: Ribatum;
P215025: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) _dusu2-nita_ ur-(d)a-bi [...] _dusu2#-nita?_
1 male donkey ?, Ur-Abi ... male donkey ?,
P215026: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
la-[...] 5(u@c) 3(asz@c) masz2# dingir-kal
... 53 goats, Ili-kal,
Reverse
2(u@c) masz2# bi2-bi2# su4-be-[li2]
20 billy goats, its buck, Subeli;
P215027: school tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
ku-ru-za dumu sze-il8-ha
Kuruza, son of She-ilha.
Reverse
il8-ha
a kind of profession
P215028: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[n sze] gur# [szu]-gu#-bu3 n 3(u) la2 2(disz) sze gur gal-zu
a#-bu3-sa-du2#
n gur barley, Shugubu; n less 2 gur barley, yours,
Abusadu,
Column 2
bu3-bu3
[...]
a kind of profession
Column 3
mu-[mu]
en-na-num2
he named it.
for Ennanum;
Column 1
esz18-dar-qar#
i3-li2-dan
i3-li2-dan
i3-li2-sa-liq
su-ni-isz-ta2-kal2
i3-li2-isz-ta2-kal2
i-bi2-bi2
a kind of profession related to the oxen
Ili-dan;
Ili-dan;
Ili-saliq
for Sunish-takal;
Ilish-takal,
a kind of profession
Column 2
be-li2
u-s,i-um
i-tu-tu
da-kum
puzur4-ru-um
my lord
a kind of profession
a kind of profession
a kind of profession
for Puzrum;
Column 3
szunigin 4(gesz'u) 3(u) 4(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur la2-ia3 engar-engar
total: 184 gur 2 barig 3 ban2 barley, deficit of the plowmen;
P215029: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
Reverse
szunigin 4(u) [n _sze gur_] szu 7(asz) [...]
Total: n kurru of barley, in addition to 7 .
P215030: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[1(asz@c)] i-za-mar 1(asz@c) _ud_-kum 1(asz@c) en-bu-dingir
1 Izamar, 1 Udkum, 1 Enbu-ili,
P215031: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
2(u@c) sila3 i3-nun da-ki-isz-szum#-ma-ga-[...]
20 sila3 butter oil for Daki-ishshum-maga-...,
P215032: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
4(bur3@c) 1(esze3@c) 2(iku@c) _gan2 1_(bur3@c) _gan2_ sumun i-lu5-dingir [...] 2(esze3@c) _gan2#_
4 bur3 1 eshe3 2 iku field, 1 bur3 field, the field of Ilum-ili, ... 2 eshe3 field,
P215033: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(u@c) sze gur szu-gu-[bu3] 1(u@c) sze gur a-li-li#
10 gur of barley for Shugubu, 10 gur of barley for Alili,
P215034: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
Column 2
[n] (d)tiszpak-kum
n, Tishpakkum;
P215035: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[n] 1(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur [...]-lu-lum [n] sze gur [...]-nu-nu [n sze] gur
n gur 2 barig 3 ban2 barley, ...-lulum; n gur barley, ...-nunu; n gur barley,
Column 2
puzur4#-ru-um
mu-mu [n] 4(gesz2) 3(u) 2(asz) sze gur im6-ta2-lik
[...]
for Puzurum;
year: "... 92 gur barley rations .
Column 3
i-lu5-dingir#
dingir-na-s,i2-ir
(d)tiszpak-kum
be-li2-la-ba
Ilu-ili
for Dingir-nashir;
for Tishpakkum;
Beli-laba;
Column 1
[n sze] gur esz18-dar-qar
bi2-bi2
n gur of barley for Ishtar-qar,
its bi
Column 2
a-bi2-du10
Abidu;
P215036: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[n kusz gu4 ...]-da-nu [n kusz gu4 ...]-ki#-ki [n kusz] gu4# gal-zu [n kusz] gu4 dan-nu-nu
n hides of oxen ...danu, n hides of oxen ...kiki, n hides of big bulls, n hides of strong bulls,
Reverse
[szunigin n] 6(asz) kusz gu4 [i]-tu-tu aszgab
Total: n 6 hides of oxen, ...,
P215037: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[n] 2(asz) _sze# [gur_] [...]-nu-nu
be-[li2]-li2 [n] 2(asz) 2(barig) 3(ban2) _sze gur_ [hu]-bi-lum
n 2 kurru of barley ...nunu;
Beli-ili ... 2 gur 2 barig 3 ban2 barley,
Reverse
[...]-kum# [n] _sze gur_ i3-li2-dan#
en-na-num2
su4-[...]-ru#-um szunigin n _sze gur_ [...]-da# sze gu5-ti-im
... ... n kurru of barley for Ili-dan.
Ennanum
... ... total: n gur of barley ...da, barley of the gutum-flour.
P215038: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[n ...-(d)]utu [n i3]-lu-dam-qu2 szabra
(1(barig)) we-tum
[n] il2-e-[...] [n a]-hu-mu#-[pi5]
n ...-Utu; n Ilu-damqu, the household manager;
1 barig wetum,
n ... Ahumupi;
P215039: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
4(barig@c) sze gu4 [4(barig@c)] abba2 [4(barig@c)] si-hur-sag [4(barig@c)] da-di3 [4(barig@c)] esz18-dar-nu-id [4(barig@c) ...] [4(asz@c) 1(barig) sze gur za-wi]
4 barig barley for oxen, 4 barig for Abba, 4 barig for Sihursag, 4 barig for Dadi, 4 barig for Ishtar-nu-id, 4 barig for ..., 4 gur 1 barig barley for Zawi,
Reverse
szunigin# 1(u@c) la2 3(barig@c) sze# [gur] [iti] gi-um#
total: 10 less 3 barig barley, month: "gi'um;"
P215040: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[lugal]-da-ti# [...]-gi-ip [n] 1(asz) sze gur [i]-za-mar [...]-ma [n] sze gur
Lugaldati ...-gip, ... 1 gur of barley he will measure out. ... ... ... gur of barley
Reverse
[...]-mu#-tim [...]-x-da-ri-a [n] 4(asz) sze gur [...]-ni
... ... ... 4 gur barley .
P215041: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
sza-[...]
Sha-...
Reverse
sza a-[ga]-de3(ki)
of Agade.
P215042: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...]-lam# si#-tum in-gal-zu-zu ba#-si-um
Reverse
hu-bu-lum
a kind of insect
P215043: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
_pap_ pu3-uz-[ru-sa]
total: Puzurusa.
P215044: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] [...] [n dug] 8(asz@c) 1/2(asz@c) sila3 3(asz@c) dug la2 6(asz@c) sila3 3(asz@c) dug 4(asz@c) sila3 3(asz@c) dug 1/2(asz@c) sila3
... ... n jugs 8 1/2 sila3 3 jugs less 6 sila3 3 jugs 4 sila3 3 1/2 sila3
Reverse
1(asz@c) dug 3(asz@c) 1/2(asz@c) sila3 [szu]-nigin2# 2(u@c) dug 1(u@c) 4(asz@c)#? sila3 i3
1 jug 3 1/2 sila3 total: 20 jugs 14 sila3 oil;
P215045: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
da-wi-ir ki2-ma be-li2-(d)utu(si)
beloved of Beli-shamash,
P215046: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(gesz'u@c) 2(gesz2@c) 4(u@c) _la2_ 3(barig@c) 2(ban2@c) _sze gur_ szu ni-nu _nu-banda3_ hu-bu-lam im-hu-ru
420 less 3 barig 2 sutu barley, the payment of the superintendent of the hulam received;
P215047: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(disz@t) mu
2 years
Reverse
1(disz@t) mu szu-ma-ma
1 year: "Shumama."
P215048: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] _ab2-gal#_
szu-ut da#-[...] _sze e2_ [...]
... the sage.
... ... barley of the house .
Reverse
[...]-ti-ma [...] _ba-usz2_
... ... and ... will die.
P215049: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
dingir-il-la-su2 dumu i-ku8-num2
tu#-na-ak-szi#-num#
Dingir-illassu, son of Ikunum.
you will kill
P215050: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[n] ma#-na [siki] ma-ma-[...]
bi2-za-tum#
ta2-ku8-na
n minas of wool .
a kind of profession
a kind of profession
Reverse
da-[...]
esz18-dar-tu3-kul2#-ti#
il-[...]
eshdartukultu-prayer
Il-...
P215051: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[n ... ma]-ma#-szu-at [n] si-im-ti [n ...]-tum [n] ga-tu-tu [n] a-sa-sa [n] esz18-dar-dingir-la-at [n] ma-ma-sa-du2 [n] puzur4-ma-ma
... Mashatu, n simmu-offerings, n ...-tum, n gatu-offerings, n Asasa, n Ishtar-ilat, n Masadu, n Puzrish-mama,
Reverse
P215052: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[...] gin2 ku3-babbar da#-da
... shekels of silver to Dada;
P215053: letter tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
_ku3-babbar_ da#?-ku-[...] 6(bur3@c) _gan2_ szu-[i3]-li2-[su] 3(bur3@c) _gan2_ in zi-ba-nim i#-sa-ru-um 5(bur3@c)# _gan2_ _szabra e2 u3 suhusz-nu#_
silver, ...; 6 bur3 field, Shu-ilisu; 3 bur3 field, Zibanum; Isarum; 5 bur3 field, the 'strength' of the house and the foundations;
Reverse
[...]-ha-bi-ta2 [a]-mi-nim isz-ta2-na-pa2-ra-am u3#-la a-na sa-li-isz-tim ne2-e-ra-[ab] 1(u@c) _sze gur_ [...] x x [...]
... Habita, the name of whom he constantly calls, or to the salitum-priests we shall enter. 10 gur of barley ... ... .
P215054: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
u-ru 1(asz@c) _masz2_ ti-ra-ba-ni-um i-hu-uzx(_esz_) [...] _masz2#_
One extispicy, a tirabanum-demon will be shaved; ... extispicy.
P215055: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] 6(asz@c) zi-nu [...] 3(u@c) kasz sur-ra 3(u@c) kasz us2-sa 6(asz@c) la2 1(barig@c) 4(ban2@c) sze gur ban#-ha-tum
... 6 ...; 30 ... beer; 30 ... beer; 6 ... less 1 barig 4 ban2 barley, banhatum;
Reverse
dingir-mu-da
for Dingir-muda;
P215056: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1'
3(u@c) _sar_ _GAN2_ szu za-mu-ru-um 4(u@c) _sar_ _GAN2_ szu da-ba-an szu ga-ga-da
30 sar of field, of the zamurrum-plant, 40 sar of field, of the dabaan-plant, of the gagabû-plant,
Column 2'
ki-sa-[...] mu-mu
Kisa-..., the name
Column 1'
[...]-ku szu su-en-ni 4(u@c) 5(asz@c) _sar_ _GAN2_ szu la-mu-sa szu pu3-usz-[...] 2(iku@c) _gan2 1_(u@c) 2(asz@c) _sar#_ [_GAN2_] szu e2-[...]
... ... ... ... 45 sar field, ... ... 2 iku field, 12 sar field, ... .
Column 2'
[...] _sar_ [...] _sar gal_ [...] 1(u@c)#? 3(asz@c) _sar_ [szu a]-mu-ru-um
... ... ... ... ... 13 ... I have seen.
P215057: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
2(ban2@c) en-ne2?-[...] 2(ban2@c) e3?-bi2#-[...] 1(barig@c) e-ma-ma [...] _me_-(d)tiszpak [...] um-mi-ma-ma [...] si-ni-sa [...] wu#-zum-tum [... a]-hu-hu
2 ban2 Enne-... 2 ban2 E-bi-... 1 barig E-mama ... Me-Tishpak ... Ummama ... ... ... ... ... ... Ahu
Column 2
(d)utu-dingir-[la-at]
for Utu-dingirat;
P215058: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] i3-dan-lugal 1(asz@c) dingir-zu-zu szu _(gesz)[gigir2?_] _dumu_ i-da-dingir# 1(asz@c) na?-ni-li? _dumu_ u2-za-zum# 1(asz@c) me?-zi?-[...] [...]
... Idan-lugal; 1: Ilu-zuzu, hand of the chariot?, son of Ida-il; 1: Nanili?, son of Uzazum; 1: Mezi?-...; .
Reverse
szu-ut ma-ha#-[ar-su-nu] gal#-zu [...] u3 szum-[su] na-'a3-asz2 _lugal_ it-ma2-[u3] al-x [_di-ku5?_]
Whoever opposes them, your great ... and his name is a slander of the king, ... a lawsuit?
Left
ur#-kesz3(ki) _maszkim_
Ur-Kesh, the official
P215059: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
4(asz@c) [_gu4_] 4(asz@c) _(munus)dusu2_ szu 2(asz@c) _(gesz)apin_ szu-esz18-dar 4(asz@c) _gu4_ 4(asz@c) _(munus)dusu2_ szu 2(asz@c) _(gesz)apin_
4 oxen, 4 female kids, one hand, two plows: Shu-Ishtar; 4 oxen, 4 female kids, one hand, two plows:
P215060: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(barig@c) 2(ban2@c) ip-ti-dingir 1(barig@c) 2(ban2@c) a-li-a-hu 1(barig@c) 2(ban2@c) a-ti-e 1(barig@c) 2(ban2@c) i-sa-[ru-um]
1 barig 2 ban2 Ipti-ilum, 1 barig 2 ban2 Ali-ahu, 1 barig 2 ban2 Ati-e, 1 barig 2 ban2 Isarum,
P215061: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 2'
zu-[zu] 6(asz@c) _gu4_ 2(barig@c) _sze_ szu-esz18-dar 7(asz@c) _gu4_ 2(barig@c) 2(ban2@c) [_sze_] puzur4-ru-um# 3(asz@c) _gu4_ 1(barig@c) _sze_ mu-mu 3(asz@c) _gu4_ 1(barig@c) _sze_ a-li-[...]
Zuzu, 6 oxen, 2 panu of barley, Shu-Ishtar, 7 oxen, 2 panu 2 sutu of barley, Puzurum, 3 oxen, 1 panu of barley, Mumu, 3 oxen, 1 panu of barley, Ali-...,
Column 1'
hu#-bi-lum 1(u@c) 1(asz@c) _gu4_ 3(barig@c) _sze_ dingir-su-kal#? 4(asz@c) _gu4_ 1(barig@c) 2(ban2@c) [_sze_] a-da-[...] [n _sze] gur sag#-[gal2_]
... 11 oxen, 3 panu of barley, Il-sukallu?; 4 oxen, 1 panu 2 sutu of barley, Ada-...; n gur of barley, the capital;
P215062: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
2(asz@c) _an_-[...] 2(asz@c) szu-[...] 2(asz@c) u2-_ka_-[_ka_] 2(asz@c) lu-[...] 2(asz@c) zi-lu-[lum] 2(asz@c) a-dam-[u] 2(asz@c) i-za-[mar] 2(asz@c) isz-[...] 2(asz@c) ni-[...]
2 ...; 2 Shu-...; 2 U-KA-KA; 2 Lu-...; 2 Zilulum; 2 Ama-u; 2 Izamar; 2 Ish-...; 2 Ni-...;
P215063: legal tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...]-ma-[...] szu ku-ku#? 2(u@c) 5(asz@c) _sze [gur sag-gal2_] la-e-[bu3]
... ... he will take 25 gur of barley, the capital amount, he will measure out.
Reverse
a-na _sa10_-me _geme2#?_ 2(u@c)#? _sze gur sag#-[gal2_] [a-na] _sa10_-me [...] wa?-ta2-ru#-[um] du-[...]
For buying a female slave?, 20? gur of barley, the first-class slave, for buying ... the ... .
P215064: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[...] 2(u@c)#? 1(asz@c) [...] mu-mu 5(gesz2@c) 4(u@c) udu 4(u@c) sila4 szu#-esz18-dar
21 ..., "Mumu," 420 sheep, 40 lambs, Shu-Ishtar,
P215065: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
bu#?-bu x dusu2-nita
... male kid
P215066: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[1(asz@c) ...]-i3-li2 [dumu?] ir-bi2-a [1(asz@c)] szu#?-na-na dumu i-da-sa 1(asz@c)# dingir-e2
1 ash-ili, son? of Irbi'a; 1 Shu-nana, son of Idasa; 1 ash-ili,
Column 2
dam-gar3 [...] abba2 iri#[(ki)] ansze [...] 1(u@c) [...]
merchant ..., appointing of the city, donkeys ... 10 .
P215067: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(barig@c) si-ma-zu 1(barig@c) sa2-lim-a-hu 1(barig@c) za-be-el3#? 1(barig@c) szu-i3-li2-[su]
1 barig Simazu, 1 barig Salim-ahu, 1 barig Zabel?, 1 barig Shu-ilisu,
P215068: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) szu-(d)agrig-x 1(asz@c) nu-ru-um i3 sze-a#? 1(asz@c) er3-e-bu3 lu2 kasz bappir 1(asz@c) ama-tu [1(asz@c)] u2-_ka_-_ka_ [...] me usz [...]
1 Shu-Agrig-x 1 Nurum oil, barley-fed, 1 Erebu, the man of beer, beer ..., 1 Amatu, 1 U-KA-KA-..., ...,
P215069: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(u@c) 2(asz@c) su-ba-ri2-u3 szu-ut su-ru-usz-gi _szu-nigin2_ 6(asz@c) _dug_ 1(u@c) 2(asz@c) _sila3 i3_
12 subarû-vessels of surushki-wood; total: 6 jugs 12 sila3 oil;
P215070: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(u@c) _sze gur_ da-di3 _szagina_ _dumu_-a
30 gur of barley for Dadi, the general, my son;
Reverse
en-na-num2 im-hur
The ennanu received.
P215071: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
5(gesz'u@c) 4(u@c) 6(asz@c) 2(barig@c) _sze gur_ _sze saga_ 2(gesz2@c) 1(u@c) 2(asz@c) 2(barig@c) 2(ban2@c) [_sze] gur#_ ba-ri-um
166 gur 2 barig barley, fine barley, 192 gur 2 barig 2 ban2 barley, rations,
P215072: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(asz@c) ab2 _ka_-la-ba#? 6(asz@c) ab2 ba-at-ti#? 1(asz@c) ab2
3 cows, ...; 6 cows, Batti; 1 cow,
Reverse
pu3-i3-li2 1(asz@c) ab2 _ud_-kum sipa ab2 szu-du8
Pu-ili, 1 cow: Udkum, herder of cows, shudu8;
P215073: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(u@c) sze gur dingir-ki2-ma-at#
10 gur of barley for Dingir-kimat,
Reverse
iti ha-lu5-ut
month "halut;"
P215074: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[...] 1(asz@c)#? sze gur sze-ba (ansze)kunga2-nita iti ba-hi-ir ma-(ah-ri2?)
... 1 gur of barley, barley rations of the kunga-nita, month: "Bahir brought,"
P215075: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) _gu2 sza3 siki_ a-na szu7-dul5 hu-li-um
1 talent of wool for the shudulu-offering of Hulum;
Reverse
im-hur a-na _apin gibil_ szi i3-li2-dan
he received. For the new harp, of Ili-dan,
P215076: legal tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
a-hu-su4-[nu] a-na ip-ti-ru im-du2-ud
they have sworn by the name of the king.
Reverse
_sa10_ 1(asz@c) _gin2 ku3-babbar sze_ en-bu-dingir i3-li2-isz-ta2-kal2
the price: 1 shekel of silver, barley of Enbu-ili, Ilish-takal;
P215077: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(gesz2@c) udu-nita a-na bul5-tim ma-ra-isz nu-ru-am
60 rams for the slaughtered, ...,
P215078: legal tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
6(asz@c)#? [n _gin2? ku3-babbar?_] a-na _sa10_-me _siki#_ a-mu-ru-um _ka_-me-er _dumu_-a szi bu-ra-ni-e [im]-hu#-ra
6 ... shekels of silver? for the price of the wool of Amurrum, the ka'mer, my son, the price of the groats he received.
P215079: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[...]-x
[...] [...] [...] [...]-tum
[n ...]-x
[n] masz#-ir-tum [n] ama#-tu [n] ma#-ma-um-mi [...] [...] [...]
... ...;
n mashrittu-plants, n mother-plants, n mû-plants, ...
Column 2
[...]
[...] [...]
sza-at _tug2 _ni__
Whose garment is a garment of a man.
Column 3
[n a]-li-li [n] a-li-li-ga
... alum, ... alum,
Column 4
[...] [...] szunigin 4(gesz2) [n _geme2_] szunigin 3(u) _la2_ 1(barig) 4(ban2)# [_sze gur] sag-gal2#_ _tug2 _ni__
[n] ba#-lu-sa
... ... total: ... female laborers; total: 30 less 1 barig 4 ban2 barley, capital, linen garments;
... of ...
Column 5
Column 1
Column 2
[...] [...] [...]
szunigin 3(u) 1(asz) 3(barig) _sze gur sag-gal2_ gal-la-tum
_dumu_ iri#-[...]
_dumu_ dar-e-tum
sza _ansze_ [...]
total: 31 gur 3 barig barley, capital, large.
son of ...
son of Daretu
of a donkey ...
Column 3
_nu-banda3_
_dumu_ i-mi-dingir
_dumu_ bu3-bu3
_dumu_ du-du
_dumu_ bu3-bu3
_dumu_ szi ba-da-ri2-im
[n] szu-na-na [...]-kum _dumu_ be-li2-a-ar
_dumu_ qa2-at-num2
_dumu e2-a_
_dumu_ _ka_-da-ba-an
captain
son of Immi-ilu
son of Bubu
son of Dudu
son of Bubu
son of Badari;
... Shunana ... son of Beli-aar
son of Qatnum
son of Ea
son of Kadban
Column 4
[n na]-bi2#-um _dumu_ i-mu-tum
_dumu_ dingir-tab-ba
_dumu_ e-zum
_dumu_ su4-ma-dingir
_tibira_
_SIG7-a_
_sagi_
_szu-i_
... Nabium, son of Imutum;
son of Ili-tabba
son of Ezum
son of Suma-ili
Tibira
A sign
a kind of profession
a kind of object
Column 5
[...] [...] [...] [...]-mu [n ...]-ki-um [n] isz#-ma2-dingir _lu2 azlag2_
[n] i-di3-dingir _szabra_
szu _esz3_
[n] esz18-dar-qar [n a]-li-li
_lu2-bappir_
szu _ansze_ szunigin 1(gesz2) 4(u) 5(asz) _gurusz_ szunigin 3(u) 1(barig) 3(ban2) _sze gur sag-gal2_ szunigin 1(gesz'u) _la2_ 1(u) 5(disz) _geme2_ szunigin 2(gesz2) 4(u) 3(asz) 2(barig) 4(ban2) _sze gur sag-gal2_ _sze-ba e2_ _iti_ ha-lu-ut
... ... ... ... ... ... ... ... a dead man
... Iddin-ilum, the household manager;
hand of the esh
... Ishtar-qar, ... Alili,
brewer
total: 105 workmen; total: 30 gur 1 barig 3 ban2 barley, capital, total: 115 female laborers; total: 153 gur 2 barig 4 ban2 barley, capital, barley of the house, month: "Halut,"
P215080: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
i-ku8-num2 a-na szubur(ki)
i-ku8-num2 a-na szubur(ki)
Ikunum to Shubur
Ikunum to Shubur
Reverse
szunigin 1/2(disz) _ku3-babbar ma-na la2_ 1(disz) _gin2_
total: 1/2 mina less 1 shekel.
P215081: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
2(asz@c) _gin2 ka ku3-babbar#_ lu-mu ib-szi [1(asz@c)] _gin2 ka ku3-babbar_ [lu?]-mu ib-szi _szu-nigin2_ 3(asz@c)? _gin2 ka#?_ x-u3-su 2(asz@c) _gin2_ [...]
2 shekels of silver, he will have a son; 1 shekel of silver, he will have a son; total: 3 shekels of silver, ...; 2 shekels of ...;
P215082: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[n] _udu_ [n] _gin2 ku3-babbar_ [n] na-asz2-pa2-ru-um [n] _tug2 _ni__ [n] _tug2 uszum_
n sheep, n shekels of silver, n baskets, n ... garments, n ... garments,
Column 2
ti-ir-ha-[dam] er3-e-um# _ARAD2_ szu-i3-[li2-szu] a-na _sal_-[...]
sa2-ri2-im# u-bil2
_szesz_ sa-[...] [...] [...]
Tirhadam, Ereum, servant of Shu-ilishu, to .
he brought in a sari-demon.
brother ...
Column 1
_abba2-abba2#_ ti-ir-ha-ti er3-e-um a-na gal#-zu u-ub-lu
The apsû, the tirhatu-demon, the ereum-demon, to the great one he brought.
P215083: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[n] 2(disz) gin2 ku3-babbar
[n] ma-na siki [n] tug2-tug2 4(asz) tug2 bar-si
n 2 shekels of silver,
n mana wool, n garments, 4 sash-garments,
Reverse
[n] 3(asz) dug [...]
n 3 jugs ...
P215084: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
_dub sze_ szi a-ga-de3#[(ki)]
Tablet of barley of Agade.
Reverse
szu-ut i-zi#-num2
Whom Izinum,
P215085: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
P215086: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[n] sze im6-ta2-lik nar e2-a
n grains of imtalik, the singer of the house;
P215087: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] [n] 2(asz) _kusz mer-ar# si-sa2_ [...] _kur_ [...] _mar_ [...] szi ma-gir-ri-im [n] _esz2#-gid2 la2_ 3(disz) _gi kur_ [n] _esz2-gid2_ 2(disz) _gi mar_ [...] _u5_ [n] _esz2-gid2_ 7(disz) _gi mer_ [...] da#-kum [...]
... n 2 cubits, the length ... the mountain ... the west ... the length ... the length ... the shorter ... the length ... the shorter ... the length ... the width ... the shorter ... the length ... the shorter ... the shorter ... the shorter ... the shorter ... the shorter .
Reverse
[...] [n _esz2]-gid2#_ 3(disz) _gi_ 3(disz) _kusz3 u5_ [n _esz2]-gid2#_ 3(disz) _kusz3 mar_ [...] _dumu#-munus_ ga-me-ru-um [n _esz2]-gid2#_ 2(disz) _gi_ 3(disz) _kusz3 kur_ [n _esz2]-gid2#_ 6(disz) _gi mer_ [n _esz2]-gid2# la2_ 1(disz) _gi mar_ [n _esz2]-gid2# la2_ 3(disz) _gi u5_ [n] _sze_ a-na 1(disz) _esz2-gid2 _gag__ [...] bala _mu_ [...]
... n eshgid 2 reeds 3 cubits, a length n cubits, a width n cubits, a width ..., daughter of Gemerum; n eshgid 2 reeds 3 cubits, a mountain; n eshgid 6 reeds, a length n less 1 reed, a width n eshgid la2 3 reeds, n barley, to 1 eshgid ..., the term of .
P215088: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] a#-na a-[...] [a]-na mu-su-tim it,-bu-hu
... to ... to ... they seized.
Reverse
[a-na (d)]nin#-bar-re6
[n _(munus)]asz2-gar3_ a-na [...]-gi
to Ninbarre.
n female kids for ...gi
P215089: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] [...] im#-hur#
_dumu_ en-bu-dingir _szaginax(|_gir3-usz_|)_ [la]-gi-ip
[...]-ku-ul [...]-kal# _dam_ szu er3-ra-ur-sag
... ... he accepted
son of Enbu-ili, general of Lagip.
...-ku'ul ... ... wife of Erra-ursag.
Reverse
szu bu-ra-ni-e
szu-gal5:la2
szu tu-da-na-ap-szum
szu zi-mu-um szunigin 7(asz) _abba2_-bu-ut gu-sur#-ra#-im#
Hand of the scout.
a kind of profession
You give him.
The total is: 7 sucklings of the Gusura.
P215090: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[n] (gesz)gigir2 [...]-ti [...]-lum# [n] pu3-(d)ab
[n] diri-um [...]
n chariots, ...-ti, ...-lum, n Pu-Ab;
n extra ...
Column 2
P215091: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
i#-za-mar [...]-lu szu gesz-[...] bi-iz-ki-lum szu-ma-ma _nu-banda3_ [...] i3-lu-dam-qu2 zu-zu _ku3-gal2_ i-lu-lu da-ba-lum szu-ma-ma _szu-[i_] szu-i3-li2-su szunigin# [1(u)] _gurusz_ szu-ut puzur4-er3-ra
he will be able to ...
P215092: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
asz2-tab
a kind of insect
Reverse
_iti_ ba-hi-ir _egir_
Month of Bahir, after the king's death.
P215093: letter tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
en-ma be-li2-ba-ni a-na i3-za-za su-lum-ki su-bi2-lim u3 a-la-la
Now, Belibani, to you to stand, Sulumki, Subilum and Alala,
Reverse
sal4-ma-at a-ha-ta2-ki sa2-lim-da 1(asz@c) _tug2 bala_ su-bi2-lim
The shatamatu-offerings of your ahataku-offerings are good. 1 ash-c-garment, bala-offerings, subilim-offerings,
P215094: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[n] _sze gur_
im-hur
im-hur
[...]-dam im-hur [...] [...]
n kurru of barley,
he received
he received
... he received ... .
Column 2
[...]
im-hur
tam2-hur
_tug2-tug2 bala_
he received
a kind of profession
a bala garment
Column 1
na-[...] im-[hur]
be-li2-mu-da im-hur
be-li2-dan# im-[hur] [...] [...]
... he received.
Belimuda received.
he received ... .
Column 2
[...]-ga [...]-ba-na im-hur 1(gesz'u) _ud5_ dingir-tab-ba im-hur
dingir-mu-da im-hur [n _(munus)]asz2#-gar3_ dingir-saga
... ... ... he received. 60 ... of the gods he received.
Ilum-muda received ... female kids from Ilum-saga.
P215095: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
Reverse
[...]-ku-nim i3-li2-dan
... Ili-dan
P215096: letter tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
en-ma szu-gu-bu3 [a]-na si-hur-sag be-li2 u3 a-bi2 qi2-bi2-ma
Now, speak to Shugubu, to Sihursag, my lord, and my father, and
Reverse
isz-te4 _dam_ [...]-ga#-lum x x-dam# [li]-se11-bi2#-[lam?]
May he make ...-galum, the wife of ..., speak kindly.
P215097: legal tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(esze3)# 3(iku@c) _GAN2_ _sa10_-su _ku3-babbar 1(u@c) 6(asz@c) gin2 2(asz@c) ma-na tur_ dingir-kal 1(esze3) _GAN2_ _sa10_-su _ku3-babbar 6(asz@c) gin2 2(asz@c)# ma-na tur_ [i3]-li2-a-hi
2 eshe3 3 iku2 ..., his price: silver, 16 shekels 2 minas, the small one of Ili-kal; 1 eshe3 ..., his price: silver, 6 shekels 2 minas, the small one of Ili-ahi;
Reverse
1(gesz2@c)# 2(u@c) _sar_ _sa10_-su _ku3-babbar 1(asz@c) gin2 la2 1/3(asz@c)(sza) tur_ _ud_-kum# _szunigin 1(bur3@c) 4(iku@c) _gan2#_ la2# [2(u@c) sar_] _szunigin# 1/3(asz@c)(sza#) [3(asz@c)] gin2# 2/3(asz@c)#(sza#) tur_
60 sar, his price: 1 shekel less 1/3, the small ...; total: 1 bur3 4 iku field less 20 sar; total: 1/3 sar 3 2/3 shekels, the small ...;
Left
[...]-ir-[...]
P215098: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
4(asz@c) 2(barig@c) _la2_ 1(asz@c) _sze gur_ ni-se11-e-ni-su 3(asz@c) 2(barig@c)#? _sze gur_ pu3-zu-zu si-tum [...]-lul
4 gur 2 barig less 1 gur barley for Nise'enisu, 3 gur 2 barig? barley for Puzuzu, the .
Reverse
isz#-te4 zu-zu _sa12-du5_ i-ba-szi4
He is a sailor, he is a sailor.
P215099: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
szu-ma-ma _dumu_ sa-ri2-il [n] 4(disz) _gin2 ku3-babbar_ [n] 1(u) _sze gur_ da-tum _dumu_ ih-[zu]-zum a#-na# x-gu4 szu-ut isz-te4 gu#-tu-um u-ub#-lu#
he is the son of Saril; n 4 shekels of silver, n 10 barley-corns, the son of Ihzuzum, for ... oxen, which from the gutum-vessel they brought.
Reverse
isz-te4 zu-zu im-hu-ra
_abba2_-bu-tum
He received your prayer.
a kind of profession
P215100: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
ik-zum szu _guru7_ wa-ar-ki-im
He has sworn by the name of the stele.
P215101: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) 1(barig@c) u-ba-ru-um 4(barig@c) na-as,-ru-um 4(ban2@c) nin-nin 3(ban2@c) u-bar-tum 3(ban2@c) a-bu-na
1 gur 1 barig Ubarum 4 barig Nashrum 4 ban2 Ninnin 3 ban2 Ubartum 3 ban2 Abuna
Reverse
szu-nigin2 2(asz@c) 1(barig@c) 4(ban2@c) sze gur
total: 2 gur 1 barig 4 ban2 barley;
P215102: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
5(asz@c) _(gesz)ur3 gal_ szu-ut ma-ri2(ki) 3(u@c) 1(asz@c) _(gesz)sze-du10 gal_ szu-ut ta2-ba-al(ki) u2-da-tum 3(u@c) _(gesz)ur3 gal_
5 large reed beds, of Mari; 31 large shedu-wood beds, of Tabal; Udatum; 30 large reed beds,
Reverse
dingir-bala szu _(gesz)gigir2_ 5(u@c) (gesz)|_ka_xKID2| szu-ut masz-ga-ni(ki) szu-gu-bu3 ih-zu-zum
Ili-bala, hand of the chariot, 50 ... of Mashgani, the shugubu-priest, he has sworn.
P215103: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[4(barig@c) sze gu4] abba2# 4(barig@c) da-di3 4(barig@c) ku-ru-ub-dingir-dingir 4(barig@c) si-hur-sag 4(barig@c) da-da
4 barig barley, oxen, apsû, 4 barig Dadi, 4 barig Kurubb-ili, 4 barig Sihursag, 4 barig Dada,
Reverse
4(barig@c) esz18-dar-nu-id 4(asz@c) 1(barig@c) sze gur za-wi 2(barig@c) (d)utu-e2 szu-nigin2 1(u@c) la2 3(barig@c) sze gur iti# i-ri2-sa-at
4 barig Ishtar-nu'id, 4 gur 1 barig barley, Zawi, 2 barig Utu-e; total: 10 less 3 barig barley, month: "Irisat,"
P215104: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
6(asz@c) _sze gur_ mu-hur-ra-um in isz-nun(ki) szu 1(asz@c) _mu_ 1(asz@c) _sze gur_
6 kurru of muhurrum-barley in Ishnun: 1 year 1 kurru of barley
Reverse
in ta2-ba-al(ki) szu 1(asz@c) _mu_
in Tabal, one year
P215105: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
_ARAD2#?_ su-mu-tar# 1(asz@c) i-bi2-bi2 1(asz@c) er3-e-um szu ama-(d)inanna 1(asz@c) me-me
servant of Sumutar; 1 Ibbi-bi; 1 Ereum-priest of Ama-Inanna; 1 person;
Reverse
geme2-kar-ke3 1(asz@c) szu-gu#-[bu3]
Geme-karke, 1 shugibu;
P215106: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
la2 4(u@c) ma-na siki i3-li2-mah-ri2 la2 1(u@c) 2(asz@c) ma-na siki dingir-tab-ba
less 42 mana wool for Ili-mahri, less 12 mana wool for Ili-taba,
P215107: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
i#-tu-sa _dumu#_ i3-za-za ni#-is-qam2 za3-szu4 i3#-li2-isz-ta2-kal2
Itusa, son of Izaza, the nishqam-offering, his spouse Ilish-takal.
Reverse
[li]-hu-uzx(_esz5_)
may they be sated.
P215108: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1/2(asz@c) _ma-na ku3-babbar_ a-na _sa10_-me _szim_ e2-a-ra-bi2 _i3-ra2-ra2_
1/2 mina of silver for the price of the aromatics of the Ea-rabi temple, he shall redeem.
Reverse
im-hur
he received
P215109: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(gesz2@c) 2(u@c) 2(barig@c) 3(ban2@c) _sze gur_ szu masz-gan?(ga)-im szu _e2_-ti i-bi2-bi2 szi ga-ba-la 2(asz@c) _sze gur_ gi-gi 2(asz@c) i3-bi2-sa sza sa2-lim-a-hu
210 gur 2 barig 3 ban2 barley, the price of the mashganu-offering of the house, the rent of the house, the rent of the house, the rent of 2 gur barley, the reeds, 2 gur barley, the rent of Salim-ahu,
Reverse
2(asz@c) i-bi2-bi2 szu szu-i3-li2-su 3(asz@c) (d)utu-e2!(_sa_) szu zu-zu szi a-ma-lim 4(asz@c) _sze gur_ hu-bu-lum szu zu-zu szi a-ma-lim
2 ibbi-vessels, hand of Shu-ilishu; 3 Utu-esa, hand of the oxen, the water of the sea; 4 kurru barley, humulu-vessels, hand of the oxen, the water of the sea;
P215110: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] 3(ban2@c)#? _zi3-gu_ [... esz18-dar]-nu-id [u-bi2]-lam [...] _sze_ [... _zi3]-gu#_ [... _nig2]-ar3-ra_ [... esz18-dar]-nu-id [...] _nig2#-ar3-ra_
... 3 ban2? of flour ... Ishtar-nu-id brought ... barley ... flour ... nigaru-flour ... Ishtar-nu-id ... nigaru-flour
Reverse
[...] a [...] 1(ban2@c) _sze_ sa-li-[...]
... ... 1 sutu of barley .
P215111: letter tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
en-ma szu-ma-ma a-na _e2-gi4-a_ 4(asz@c) _gin2 ma-na tur ku3-babbar_ er3-e-um il2-qi3-ma
Now, he has given 4 shekels of silver to the egi'a, the small amount of silver, and
Reverse
a-na ka3-bar-tim i-di3-in szum-ma-ma? ta2-na-kir si#-ir-kum [a]-na#? _abba2_-bu-tim [li]-szi4-ib
to the kabartu-priest he gave. If you are a tankir-priest, the shirku-priest to the apsû-priest he shall reside.
P215112: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[i]-da#?-dingir [...]-um [... a-ga]-de3(ki) [...] [...]-mu#?
Iddin-ilum ... ... Agade ... .
Reverse
[i-li]-ik# [isz?]-te4 i-da-dingir i-ba-szi4 i-na-da-an _la2-ia3_
He is a lord, he is a lord. Idda-ili is a man, he will give me a penalty.
P215113: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
4(barig@c) sze gu4 abba2 4(barig@c) si-hur-sag 4(barig@c) da-di3 4(barig@c) ku-ru-ub-dingir-dingir
4 barig barley of the oxen of the apsû, 4 barig sihursag, 4 barig Dadi, 4 barig Kurub-dingir,
Reverse
2(asz@c) sze gur za-wi sze-ba 1(disz@t) iti 4(asz@c) sze gur da-da sze-ba 5(disz@t) iti 1(asz@c) 3(barig@c) sze gur esz18-dar-nu-id sze-ba 2(disz@t) iti
2 gur barley, Zawi, its barley: 1 month; 4 gur barley, Dada, its barley: 5 months; 1 gur 3 barig barley, Eshdarnuid, its barley: 2 months;
P215114: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(asz@c) _udu_ szu-ma-ma 2(asz@c) _udu_ i-da-dingir
3 sheep for Shu-Mama, 2 sheep for Ida-ili,
Reverse
2(asz@c) _udu_ puzur4-ru-um _szu-nigin2_ 7(asz@c) _udu_ iri-sa12-rig7(ki)
2 sheep of Puzurum; total: 7 sheep of Irisagrig.
P215115: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
4(u@c) ma-na gesz szim erin 2(u@c) 5(asz@c) szim su-me-lum 2(u@c) 5(asz@c) szim su#-ba-lu-lum
40 mana of cedar-wood, 25 resins of shumum, 25 resins of subalum,
Reverse
x szim a-a2-zum 1(u@c) szim ba-lu#-kum
... aromatics of A'azum; 10 aromatics of Balukum;
P215116: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
4(asz@c) 3(ban2@c) sze gur sag-gal2 u2-_ka_-_ka 4_(barig@c) sze 6(asz@c) i3-szah2 iti ti-ru#
4 gur 3 ban2 barley, capital, U-ka-ka; 4 barig barley, 6 emmer-beer, month "Tiru,"
P215117: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) dusu2-nita2 pu3-ma-ud5 2(asz@c) udu 2(asz@c) szah2 sza-am-ga-num2
1 male kid, Pu-ma'ud; 2 sheep; 2 pigs, Sam-ganum;
Reverse
ta2-ba-al(ki)
Tabal
P215118: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
4(asz@c) gur gu2-nida szu-gu-bu3 4(asz@c) gal-zu 4(asz@c) dingir-kal [2(asz@c)] i3#-lu-lu 2(asz@c) puzur4-ru-um# 2(asz@c) i3-li2-dan 1(asz@c) dingir-su-kal 1(asz@c) i3-lu-da#-[nu]
4 gur, Gunida, Shugubu; 4 gur, Galzu; 4 gur, Ilu-kal; 2 gur, Ilulu; 2 gur, Puzurum; 2 gur, Ili-dan; 1 gur, Ilu-sukal; 1 gur, Ilu-danu;
Reverse
szunigin 2(u@c) gur gu2-nida
total: 20 gur, Gu-nida;
P215119: letter tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
en-ma szu#-ma-ma a-na _e2-gi4-a_ u3 esz18-dar-re2-s,i2# u3 dam-_lagab_ u3 a-na _ibila_ a-na ri-ba-tum [u3] a-na ka3-li2 _e2 geme2_ [qi2-bi2-ma] [...]-isz# [...]-gu_
Now, speak to Egi'a and Ishtar-reshi and Dam-Lagab, and to the heir, to the ribatu, and to the entire house of the slave-girl, and .
Reverse
[...] u3#? a-na isz-nun(ki) li#-it-ru-u3-nim [u3] su-lum _e2_ ka3-li2-su in# _dub_ li-isz-t,u2-ru-nim 2(barig@c) _nig2-ar3-ra_ u3 e-tim-ta2-su li2-se11-bi2-lam 4(barig@c) _dabin_ 2(barig@c) _zi3-gu_ 2(asz@c) _sila3 i3 du10-ga_ 2(asz@c) _sila3 i3_ a2-dam mi-nim la e3-e-sa-ru-ni szu# 1(asz@c) _ARAD2_ i-su-a
... and? to Ishnun may they bring. And the restitution of the house of his brother may they write on the tablet. 2 barig of nigaru-seeds and his etimtasu may they bring. 4 barig of ghee, 2 barig of emmer, 2 sila of good oil, 2 sila of oil of the wife, what is it that they did not bring? Hand of 1 slave: Isua.
Left
[...] la i-e-sa-ru
... they will not succeed.
P215120: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(u@c) 4(asz@c) _gin2 ku3-babbar_ 1(u@c) 6(asz@c) _sze gur_ a-na hu-bu-lim du10-a-hi im-hur 2(asz@c) 3(barig@c) 2(ban2@c) _sze gur_ 5(asz@c) _ma-na siki_
14 shekels of silver, 16 kurru of barley for a good libation-offering, he received; 2 kurru 3 barig 2 sutu of barley, 5 minas of wool,
Reverse
[...] _sila3 i3_ [a-na] _sze-ba_ tam2-ta2-lik u3 _dumu-dumu_
... qû of oil for barley rations of Tamtalik and the son
P215121: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[n] 1(asz@c) _sze gur [sag]-gal2#_ [si]-la-ba-at# 1(asz@c) 1(barig@c) su-ba-ri2#-tum 1(asz@c) 1(barig) ta-ta 1(asz@c)# 1(barig@c)# ta2-asz2-qi3-tum# 1(asz@c) 1(barig@c) tu-da#-szar3-li-bi2-isz 1(u@c) _udu_ 1(asz@c) [_(munus)asz2]-gar3_ _sze-ba_ 2(asz@c) 1(barig@c) [_sze gur_] 2(u@c) [_la2 1(asz@c) amar-nita_] _sze-ba_ 2(asz@c) _la2_ 3(ban2@c) [_sze gur_]
n gur of barley, the capital of Silabaat; 1 gur 1 barig of Subaritum; 1 gur 1 barig of Tata; 1 gur 1 barig of Tashqitum; 1 gur 1 barig of Tuda-shar-libish; 10 sheep; 1 female kid; barley, 2 gur 1 barig; 20 less 1 gur of calf; 2 gur la2 3 ban2 barley,
Reverse
3(asz@c) [n] _szah2_ _sze-ba_ 1(asz@c) 2(barig@c) 3(ban2@c) _sze gur_ 6(asz@c) _sze gur sag-gal2_ szu sa-bu-ul-ti _sze#_ szi dingir-na-s,i2-ir lugal-ezem im-hur 1(barig@c) a-na [n] _gur_ szunigin 2(u@c) 2(asz@c) _sze gur sag-gal2_ [szunigin n] 3(asz@c) _la2_ 1(barig@c) _sze gur_ [_iti_] gi#-um#
3 ... pigs, grain-fed, 1 kor 2 panu 3 sutu 6 koru, capital, under the command of Sabultu, the grain of Ili-nashir, Lugalezem received. 1 panu for n kurru, total: 22 kurru, capital, total: n 3 less 1 panu, grain, month: "Gi'um."
P215122: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
4(barig@c) abba2 4(barig@c) ku-ru-ub-dingir-dingir 4(barig@c) si-hur-sag 4(barig@c) da-di3 4(barig@c) da-da 4(barig@c) esz18-dar-nu-id 4(asz@c) 1(barig@c) sze gur za-wi
4 barig, Aba; 4 barig, Kurub-dingir; 4 barig, Sihursag; 4 barig, Dadi; 4 barig, Dada; 4 barig, Eshdarnu-id; 4 gur 1 barig, barley, for Zawi;
Reverse
[2(barig@c)] (d)utu-e2 szunigin 1(u@c) la2 3(barig@c) sze gur sze gu4 iti ha-lu5-ut
2 barig, Utu-e; total: 10 less 3 barig barley, barley of oxen, month: "halut;"
P215123: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
4(barig@c) sze da-di3 4(barig@c) si-hur-sag 4(barig@c) da-da 4(barig@c) ku-ru-ub-dingir-dingir 4(barig@c) abba2 4(barig@c) esz18#-dar#-nu-id
4 barig barley for Dadi; 4 barig sihursag; 4 barig Dada; 4 barig kurub-dingir; 4 barig apsû; 4 barig eshdarnu'id;
Reverse
2(barig@c) (d)utu-e2!(_sa_) 4(asz@c) 1(barig@c) sze# gur za-wi szunigin 1(u@c) la2 3(barig@c) sze gur 1(disz@t) iti za-'a3-tum
2 barig Utu-esa, 4 gur 1 barig barley of Zawi; total: 10 less 3 barig barley, 1 month: "Za'atum,"
P215124: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) u2-za-zum 1(asz@c) za-bu-ka3-num2 1(asz@c) ki2-num2-bala 1(asz@c) pir6-ha-szum 1(asz@c) u2-_ka_-_ka 1_(asz@c) szu-ma-ma 1(asz@c) zu-na-num2 1(asz@c) kir-ba-num2
1 Uzazum, 1 Zabu-kanum, 1 Kinumbala, 1 Pirhashum, 1 U-ka-ka, 1 Shu-Mama, 1 Zunanum, 1 Kir-banum,
Reverse
1(asz@c) dingir-ki2-ma-at 1(asz@c) me-gir-dingir-dingir [...]-zu
1: Dingir-kimat, 1: Megir-dingir-ili, ...-zu,
P215125: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
8(asz@c) sze gur numun a-bi2-bi2 3(asz@c) 2(barig@c) 3(ban2@c) i3-li2-dan 2(asz@c) dingir-su-kal 2(asz@c) i3-lu-da-nu 2(asz@c) i-tu-tu 1(u@c) sze gur isz-ki-ki 1(u@c) sze gur gal-zu
8 gur of barley, seed of Abi-bi; 3 gur 2 barig 3 ban2 of Ili-dan; 2 gur of Ilu-sukal; 2 gur of Ilu-danu; 2 gur of Itutu; 10 gur of barley of Ishkiki; 10 gur of barley of the chief;
Reverse
[szunigin 3(u@c)] 7(asz@c) 2(barig@c) 3(ban2@c) sze gur numun sze# musz3
total: 37 gur 2 barig 3 ban2 barley, seed grain, mush grain;
P215126: letter tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
en-ma [u]-s,i-um a#-na szu-ma-ma u3 dingir#-kal u3 szum-su# a-s,e-ha-me da-ni-isz da-ni-isz u3 en-ma# [u-s,i-um?] [a-na ...]
Now, I am a satrap to myself and my god and his name I am a satrap. I am a satrap to myself and .
Reverse
nu-ni-tum# esz18-dar-tu3-kul2-ti u3 il-la-at _muhaldim_ a-s,e-ha#-[me] da-ni-isz da-ni-isz
The ninûtu-offerings, the eshdartukultu-offerings, and the ilatu-offerings of the cook, the akitu-offerings, are very, very, very.
P215127: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
2(asz@c) sze [gur] sze-ba _ARAD2_ _ka_-su-su iti gi-um
2 gur of barley, barley rations, servant of Ka-susu. Month: "Gim";
P215128: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1/2(asz@c) _ma-na ku3-babbar_ a-na _sa10 szim_ e2-a-ra-bi2 _i3-lah5_
1/2 mina of silver for the price of the aromatics of Ea-rabi he will pay.
Reverse
im-hur
he received
P215129: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
8(asz@c) gu2 la2 3(asz@c) ma-na siki szu-ma-ma 8(asz@c) gu2 4(u@c) ma-na siki i-da-dingir
8 talents less 3 minas wool for Shu-Mama; 8 talents 40 minas wool for Ida-ili;
Reverse
8(asz@c) gu2 la2 1(u@c) 3(asz@c)#? ma-na puzur4-ru-um szu-nigin2 2(u@c) 4(asz@c) gu2 2(u@c) 4(asz@c) ma-na siki
8 talents less 13 mana, Puzrum; total: 24 talents 24 mana wool;
P215130: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
5(asz@c) gin2 ku3-(babbar) a-mur-dingir 5(asz@c) gin2 ku3-babbar a-hu-su-nu 4(asz@c) gin2 1(asz@c) (gesz)gigir2 szum2 1(u@c) ma-na ku3-babbar 2(asz@c) sze gur
5 shekels of silver, Amur-ilum; 5 shekels of silver, Ahusunu; 4 shekels, 1 chariot, ...; 10 minas of silver; 2 gur of barley;
Reverse
kab-ru-ru 2(asz@c) ma-na ku3-babbar tur za-bi 8(asz@c) szah2 i3-li2-a?-hi 2(asz@c) udu u-ze2-um 1(ban2@c) bappir zi-bi2-nu
... 2 minas of small silver, its weight: 8 pigs, Ili-ahi; 2 sheep, grass-fed, 1 ban2 of emmer flour, for Zibinu;
P215131: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) _gin2_ 2(asz@c) _ma-na tur ku3-babbar_ el-lum 5(asz@c) 1(barig@c) 1(ban2@c) 4(disz) _sila3 sze gur sag-gal2_ szu 1(asz@c) _lu2_ ta2-asz2-qi3-tum
2 shekels 2 minas small, silver Ellum; 5 gur 1 barig 1 ban2 4 sila3 barley, capital, under the command of 1 man, the tashqitu-official;
Reverse
_(munus)balag-di_ da-ba-li esz2-ra szu-(d)isz-ha-ra i3-li2-isz-ta2-kal2 en-bu-dingir a-hu-su-nu ta-ta ma-hi-ru _ku3-babbar_
A harem woman, a sailor, a new woman, Shu-Ishhara, Ilish-takal, Enbu-ili, their heirs, you have received. Silver
P215132: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[n] 1(disz) _gin2 ku3-babbar_ [...] _szim# gam-gam_ [n] 1(disz) _gin2 ku3-babbar_ [...] _nunuz_ [n] _gin2 ku3-babbar_ [...]-szu#-ru
... 1 shekel of silver ... aromatics, ... 1 shekel of silver ... ... ... shekel of silver .
Reverse
[...] [szunigin n _ma]-na la2_ 1/2(disz) n _ku3-babbar_ [szu] 1(disz) _mu_
... total: n minas less 1/2 n silver, of 1 year old.
P215133: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
7(asz@c) amar gu4 e2-gu4 nig2-gu7#?-[a] gu2-sil-la2#-[...] ug3-_il2_-[e] za3 bi2-[szu4] 1(asz@c) gu4 ab2 gu4 apin-sze3 ug3-_il2_-e sa12-du5-ra i3-na-szum2
e2-a-diri sanga-ka
7 oxen, oxen of the oxen-house, food for the gusil-offerings, the porters ..., he gave to him. 1 ox, cows, oxen for plowing, the porters, the regular offerings, he gave.
Eadiri, the temple administrator;
Reverse
ug3-_il2_-e i3-dab5 4(asz@c) ab2 amar tu-a masz-e-pa3-da(ki#)-ta# ug3-_il2_-e i3-lah5 ki _ka_-ku3 ugula unu3-ta al-zi mu [us2] e2 (d)en-lil2#-[ka] ki ab-gar-ra mu ab-us2-a
the porter accepted; 4 ash-c-calfs, calf-fed, from Mash-epada, the porter took; from KA-ku; from the foreman of Uruk, Allzi; year following: "The temple of Enlil was erected," year following: "It was erected."
P215134: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) 1(barig@c) sze gur sag-gal2 ba-ba 1(asz@c) 1(barig@c) su-ba-ri2-tum 1(asz@c) 1(barig@c) si-la-ba-at 1(asz@c) 1(barig@c) tu-da-szar3-li-bi2-isz 2(u@c) la2 1(asz@c) amar-nita 2(asz@c) la2 3(ban2@c) sze gur
1 gur 1 barig barley, the first-fruits rations, 1 gur 1 barig Subaritum, 1 gur 1 barig Silabaat, 1 gur 1 barig Tuda-shar-libish, 20 less 1 calf, 2 gur less 3 ban2 barley,
Reverse
1(u@c) 2(asz@c) udu 1(asz@c) (munus)asz2-gar3 1(asz@c) 1(barig@c) 1(ban2@c) 5(disz) sila3 sze gur szunigin 5(asz@c) sze gur sag-gal2 szunigin 3(asz@c) 4(ban2@c) 5(disz) sila3 sze gur 1(disz@t) iti i-ri2-sa-at
12 rams, 1 female kid, 1 gur 1 barig 1 ban2 5 sila3 barley, total: 5 gur barley, capital, total: 3 gur 4 ban2 5 sila3 barley, 1 month: "Irisat,"
P215135: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(barig@c) (d)tiszpak-kum 1(barig@c) szu-i3-li2-su 1(barig@c) er3-da-bu3 1(barig@c) _arad2_-su2-ni 1(barig@c) dingir-ba-ni 1(barig@c) i3-lu-lu [1(barig@c)] i-za-mar
1 barig, Tishpakkum; 1 barig, Shu-ilisu; 1 barig, Erdabu; 1 barig, ARADsuni; 1 barig, Ili-bani; 1 barig, Ilulu; 1 barig, Izamar;
Reverse
1(barig@c)# saga-dingir
60 litres of barley 1 unit for saga-dingir
P215136: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[...] 1(u@c)# [...] puzur4#-[...] 4(asz@c) [n] _kin_-[...] su-i3-li2-[...] 4(asz@c) i3#-li2-mah#-[ri2] 2(asz@c) e-ra-am-gi#
... 10 ... Puzur-... 4 ... ... Su-ili-... 4 Ili-mahri 2 Era-amgi
P215137: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[...] [tu]-na-ak-si#-[num] 2(u@c) la2 2(asz@c) szu-ma-ma# 2(u@c)# la2 2(asz@c) u2-_ka_-_ka 2_(u@c) la2 2(asz@c) zu-na-num2 2(u@c) la2# [2(asz@c) u2]-za-zum
... you bind; 20 less 2 of Shummama; 20 less 2 of U-ka-ka; 20 less 2 of Zunanum; 20 less 2 of Uzazum
P215138: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
4(asz@c) dug la2 1(u@c) sila3 i3-nun
4 jugs less 10 sila3 butter oil,
Reverse
szu-nigin2 2(asz@c) dug 1(u@c) 5(asz@c) sila3 i3-nun
Total: 2 jugs 15 sila3 butter oil,
P215139: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[n] _udu_ [szu]-ma-ma 3(asz@c) _kir11_ a-ma-ru-um [...]-e-ri(ki)
n sheep, the shumma-offerings, 3 ... of the amarum-festival ...-eri;
Reverse
[...]-_lul# 1_(asz@c) _ansze-libir-nita_ a-hu-hu _dumu_ uszum 1(asz@c) _ansze-libir-nita_ zu#-zu sza-at |_bad3-an_|#(ki)
...-lul, 1 mare, Ahuhu, son of Ushum, 1 mare, Zuzu, in Der.
P215140: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
8(asz@c) gu2 4(u@c) 4(asz@c) ma-na siki-ud5 zu-zu 2(asz@c) gu2
8 talents 44 minas wool, zuzu 2 talents,
Reverse
u2-du-da szunigin 1(u@c) 9(asz@c) gu2 3(u@c) 3(asz@c) ma-na siki-ud5
sheep, total: 19 talents 33 minas of wool,
P215141: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(ban2@c) ga-ar3 1(asz@c) (kusz)suhub2 1(ban2@c) ga 8(asz@c) kusz 1(gesz2@c) bi-ra-hu szim x x _ka_-um [...] la2# [...] sila3# i3-nun x
1 ban2 of kashk cheese, 1 suhub-skin, 1 ban2 of kashk cheese, 8 cubits of kashk cheese, 240 birahu-seeds, ... ... less ... sila3 of butter oil, .
P215142: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
2(u@c) udu i3-li2-mah-ri2 1(u@c) udu puzur4-ma-ma la2-ia3 sipa sipa
20 sheep for Ili-mahri; 10 sheep for Puzur-mama deficit of the shepherd, the shepherd;
P215143: letter tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[en]-ma [szu-ma?]-ma [a-na _x_]-ba [qi2-bi2]-ma#? a-[...]-kam a-na# [...] _ARAD2#_ [li-di3]-in# [...]-x [...]-ma
'Now, ..., speak to ..., ... to ..., the servant, let him give ... ... and
Reverse
a-na _e2-gi4-a_ asz2-pi2-ni_-ma a-na ta2-ba-al(ki) a-la-kam aq-bi2-si-im e-ni e tal-li-ik in# _e2_ da-si [...] _igi#_ lu-lu [...]-x szu-ut [a-na] _e2_ a-la-kam [li]-s,u2-ur [...] e ta2-di3-in
to the egi'a I commissioned and to Tabal I went. I said to him: "Go! The house of the ... ... ... ... ... ... ... you gave.
Left
[... u3]-la#? a-sa-qa2-al#
. . . I will ask .
P215144: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
5(u@c) _szah2_ 6(asz@c) _sze gur sag-gal2_ szu 3(asz@c) _iti_ i-zi-num2 im-hur
50 pigs, 6 gur of barley, the capital, 3 months of Izinum he received.
P215145: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
1(gesz2@c)! 1(u@c) udu 1(gesz2@c) 1(u@c) 1(asz@c) sila4 ri2-ig-mu-um 4(gesz2@c) 2(u@c) udu 3(u@c) sila4 szu-esz18-dar 2(gesz2@c) udu 1(u@c) 4(asz@c) sila4 su-ni-um 1(gesz2@c) 3(u@c) la2 2(asz@c) udu 1(u@c) sila4 [_arad2_]-su2#-ni
10 sheep, 11 lambs, Rigmum; 420 sheep, 30 lambs, Shu-Ishtar; 240 sheep, 14 lambs, Su-ni'um; 240 less 2 sheep, 10 lambs, ARAD-suni;
Column 2
1(gesz2@c) [n udu] 1(u@c) 1(asz@c)# [n sila4] _ka_-[...] 4(u@c) 1(asz@c) [udu] 5(asz@c) [sila4] saga-dingir 4(u@c) la2 2(asz@c) udu 5(asz@c) sila4 qa2-at-num 1(gesz2@c) 1(u@c) 5(asz@c) udu 1(u@c) la2 1(asz@c) sila4
n rams, 11 n lambs, ...; 41 rams, 5 sila, fine-quality, 40 less 2 rams, 5 sila, Qatnum; 95 rams, 10 less 1 lambs,
Column 1
be-li2-gi 1(gesz2@c) udu 7(asz@c) sila4 i-pa2-li2-is 4(u@c) udu 5(asz@c) sila4 esz18-dar-ur-sag 4(u@c) 2(asz@c)# [n udu] 5(asz@c) [sila4] be-li2-ba-[likx(_luh_)] 1(u@c) 2(asz@c) [udu] 2(asz@c) [n sila4] [...]
Beli-gi; 102 sheep, 7 lambs, Ipalis; 40 sheep, 5 lambs, Eshdar-ursag; 42 n sheep, 5 lambs, Beli-balik; 12 sheep, 2 n lambs, ...;
Column 2
[n] 1(u@c) 5(asz@c) udu 3(asz@c) sila4 szu-an-tum 2(u@c) la2 2(asz@c) udu 2(asz@c) sila4 i-mi-dingir 3(gesz2@c) udu 1(u@c) 3(asz@c) sila4 i3-lu-lu szunigin 2(gesz'u@c) 7(gesz2@c) 2(u@c) udu szunigin 3(gesz2@c) 1(u@c) 3(asz@c) sila4
n 15 rams, 3 lambs of Shu-antum; 20 less 2 rams, 2 lambs of Imi-ili; 230 rams, 13 lambs of Ilulu; total: 420 rams; total: 133 lambs;
P215146: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[2(asz@c) _(gesz)]sze-du10 gal-gal#_ 4(asz@c)#? _(gesz)sze-du10 gal#-[gal_] 2(asz@c) _(gesz)sze-du10_ 5(asz@c) _(gesz)haszhur kur#_ 1(asz@c) _(gesz)ildag3 gal-gal_ 1(asz@c) _(gesz)ildag3_ [2(asz@c)] (gesz)bi-ra-da-an [1(u@c)] 5(asz@c) _(gesz)u3_ 2(asz@c) _(gesz)haszhur_ szunigin 4(u@c)#? _la2_ 2(asz@c) _gesz_
2 large ..., 4 large ..., 2 large ..., 5 mountain-apple, 1 large ..., 1 large ..., 2 biradan, 15 ..., 2 ..., total: 40? less 2 trees,
Reverse
i-mu-tum a-na isz-nun(ki) u-bil3
Imitum to Ishnun he presented.
P215147: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(barig@c) [_sze gur_ it]-be-um _dumu_ zu-zu 1(asz@c) be-li2-ba-lik _dumu_ a-da-gal 1(asz@c) er3-da-bu3 _dumu_ bi2-bi2 4(barig@c) gal-su-su _dumu_ hu-li-um 1(asz@c) da-ba-lum [_dumu_] i3-li2-en-num2 [...] diri-um [...] u-ze2#-um [_dumu_-a? u2]-da-tum [...] puzur4-(d)a-bi _dumu#_ da-ba-lum [n] 2(barig@c) i3-li2-isz-ta2-kal2 _dumu#_ en#-bu-dingir
2 barig barley, itbeum, son of zuzu; 1 gur Beli-balik, son of Adagal; 1 gur Erdabu, son of Bibi; 4 barig galsusu, son of Hulium; 1 gur Daballum, son of Ili-ennum; ... extra; ... Uzeum, son of Udatum; ... Puzur-abi, son of Daballum; n 2 barig Ilish-takal, son of Enbu-ili;
Reverse
[n esz18]-dar-qar _dumu_ pu3-za-za 3(barig@c) dingir-kal _dumu_ ih-zu-zum 3(barig@c) puzur4-ru-um _dumu_ er3-e-um (n) a-hu-dingir _dumu_ da-di3 _dub-sar_ 3(barig@c) im-durunx(|_ku-ku_|) _dumu_ er3-e-um 2(barig@c) dingir-na-s,i2-ir _dumu_ da-ba-lum szu zi-lu-lum
n Ishtar-qar, son of Puzaza; 3 barig: Ili-kal, son of Ihzu-zum; 3 barig: Puzrum, son of Ereum; n Ahu-il, son of Dadi, the scribe; 3 barig: Imdurun, son of Ereum; 2 barig: Ili-nashir, son of Daballum, hand of Zilum;
P215148: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) er3-ra-ra 4(barig@c) sza-an dumu nu-ru-um 1(asz@c) dingir-na-s,i2-ir 3(barig@c) sza-mi-um dumu puzur4-a-bi 3(barig@c) a-zu-dingir dumu mu-mu [n] i3-li2-bi-la-ni dumu# i-za-mar
1 Erra 4 barig, Sha-an, son of Nurum; 1 Ili-nashir 3 barig, Shamium, son of Puzur-abi; 3 barig, Azu-ili, son of Mumu; n Ili-bilani, son of Izamar;
Reverse
[...]-_an_ dumu# a-bi2-bi2 [szunigin n sze] gur
... son of Abi-bi; total: n gur of barley,
P215149: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
nu-[...] 5(asz@c) _sze gur_ tab6-si-ga _dub-sar_ hu-bu-lum#
... 5 kurru of barley, tabsiga, scribe of Hubulum.
Reverse
1(gesz2@c) 2(asz@c) _sze gur_ na-bi2-um# _dam-gar3_ im-hur a-na sza-pu-ul#-ti# [_sze_] szunigin 4(gesz2@c) 3(u@c) 1(asz@c) [n] _sze gur_
92 gur of barley, Nabium the merchant received; for the supplication of barley; total: 141 gur ... of barley.
P215150: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[n] 1(asz@c) _sze gur_ i-da-dingir _szabra e2_ 2(gesz2@c) _sze gur_ a-na _sze-ba e2_ i-sa-ru-um 4(u@c) _sze gur sag-gal2_ _sze_ ba-ba u3 2(asz@c) _geme2_ szu 2(disz) _mu_ 3(u@c) _sze gur_ [...]-kal#
n 1 gur of barley for Ida-ilum, the household manager; 240 gur of barley for the barley of the house of Isarum; 40 gur of barley for the headgal offering, barley for the rations, and 2 female slaves for 2 years, 30 gur of barley for ...kal;
Reverse
[...]-_arad2__ 2(asz@c) dingir-du10 szu u2-_ka_-_ka# 2_(gesz2@c) _sze gur_ i-sa-ru-um _dub-sar_ 2(gesz2@c) _sze gur_ pu3-su-gi _dub-sar_ 1(u@c) na-ni hu-bu-lum
...-arad 2: Ili-du, hand of Uka-ka; 200 gur of barley for Isarum, the scribe; 200 gur of barley for Pusugi, the scribe; 10 Nani, Hubulum;
P215151: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
5(asz@c) _dug i3-nun_ zu-zu 2(asz@c) _dug_ 1(asz@c) _sila3 i3-nun_ i3-li2-sukkal 1(asz@c) _dug_ 3(asz@c) _sila3 i3-nun_ szu-i3-li2-su 1(asz@c) _dug_ 4(asz@c) _sila3 i3-nun_ [u2]-du-da 1(u@c) 6(asz@c) _sila3 i3-nun_ bi2-bi2# 2(u@c) 3(asz@c) _sila3 i3#-nun_
5 jugs of honey, zuzu; 2 jugs 1 qû of honey, Ili-sukkal; 1 jug 3 qû of honey, Shu-ilisu; 1 jug 4 qû of honey, Ududa; 16 qû of honey, its ingredients: 23 qû of honey;
Reverse
sa-lu-lu _szu-nigin2_ 1(u@c) _dug_ 1(u@c) 7(asz@c) _sila3 i3-nun_ mu-hu-ra-um
salulu-offerings. Total: 10 jugs 17 sila3 butter oil for Muhurrum.
P215152: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[...] 1(asz@c) gu2 siki [ri2]-ig-mu-um [...] gu2 3(u@c) 4(asz@c) ma-na [szu]-esz18-dar [...] gu2# 3(u@c)#? x ma-na#
... 1 talent wool for Rigmum ... 34 mana wool for Shu-Ishtar ... mana wool for 30? ... mana
Column 2
1(u@c) 5(asz@c) ma-na siki szu-an-tum 2(u@c) 2(asz@c) ma-na siki qa2-at-num2 2(u@c) 5(asz@c) ma-[na siki] [be-li2]-ba-likx(_luh_) [...] gu2# siki#
15 mana wool for Shu-antum; 22 mana wool for Qatnum; 25 mana wool for Beli-balik; ... wool for ...;
Column 2
[szu-nigin2 x] gu2# 1(u@c)#? [...] ma#-na siki
Total: ... talents 10? ... minas of wool,
P215153: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(u@c)#? 3(asz@c) za-ar-[...]-u3 4(asz@c) (gesz)zu2 (gesz)umbin 3(u@c) (gesz)kam#? [(gesz)]ildag3 2(asz@c) (gesz)nu2#? 3(u@c) la2 1(asz@c) (gesz)al-sag 3(u@c) la2 3(asz@c) (gesz)mar 1(gesz2@c) 7(asz@c) (gesz)kam [(gesz)]sze-du10 1(u@c)#? [n (gesz)i3?]-szub 2(gesz2@c) 2(u@c) [...] esz2#-bara2
13 zaar-... 4 ..., a ..., a ..., a ..., a ..., a ..., a ..., 2 ..., a ..., 30 less 1 ..., a ..., a ..., 77 ..., a ...,
P215154: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[n _sze] gur sag#-[gal2_] te-mi-tum u3 3(disz) _geme2_ szu 1(disz) _mu_ 8(asz@c) _sze gur sag-gal2_ dar-u-ma i3-li2-tum-ki szu 2(disz) _mu geme2_ be-li2-_ne 7_(asz@c) _sze gur sag-gal2_ puzur4-e2-a _SIG7_ szu 2(disz) _mu_ _ARAD2_ zu-na-num2 6(asz@c) _sze gur sag-gal2_ esz18-dar-e2 szu 2(disz) _mu_
n gur of barley, capital, Temitum and 3 female laborers, one year, 8 gur of barley, capital, Daru, Ilitum, one year, female laborers of Beli-ne, 7 gur of barley, capital, Puzur-Ea, SIG7, one year, servant of Zunanum, 6 gur of barley, capital, Ishtar-e, one year,
Column 2
_arad2#_ ma-an-sa-nin#-[su] 3(asz@c) _sze gur sag-gal2_ e2-a-ra-bi2 szu 1(disz) _mu_ szu dingir-il-la-su2 2(asz@c) _sze gur_ be-li2-sipa szu be-li2-_ne 2_(asz@c) er3-am-(d)da-gan _lu2_ [...] 2(asz@c) s,il2-la-su-[...] szu kir-ba-num2 1(asz@c) 1(barig@c) ku-ku-mu szu u2-za-zum# 2(asz@c) hu-li-um#
servant of Mansa-ninsu; 3 gur barley, capital, of Ea-rabi; one name of Ili-il-lassu; 2 gur barley of Beli-sipa, one of Beli-ne; 2 of Eram-Dagan, man ...; 2 of Shilla-su-..., one of Kir-banum; 1 gur 1 barig of Kukumu, one of Uzazum; 2 of Hulum;
Column 1
2(asz@c) tab-ba-[...] 2(asz@c) u2-_ka_-_ka# 2_(asz@c) szu-ma-[ma] 2(asz@c) kir-ba-num2# 3(barig@c) u2-_ka_-_ka# 1_(asz@c) esz18-dar-mu-da# 1(asz@c) 1(barig@c) a-hu-hu sza _(ansze)kunga2-nita2_ 1(asz@c) be-li2-li2 _lu2 azlag2_ 1(asz@c) bi2-bi2 1(asz@c) dingir-a-zu _bahar3#_ 1(asz@c) i3-lu-lu _muszen-du3_ 1(asz@c) puzur4-ru-um 2(asz@c) nu-ni-tum 1(asz@c) 3(barig@c) i3-la-ak-nu-id#
2 tabba-..., 2 U-ka-ka, 2 Shu-mama, 2 Kir-ba-num, 3 barig U-ka-ka, 1 Ishtar-muda, 1 ahuhu of a mules, 1 Belili, the man of the azlag, 1 Bi-bi, 1 Ilazu, the kalû-vessel, 1 Ilulu, the bird, 1 Puzurum, 2 Nunutum, 1 3 barig he shall measure out.
Column 2
sza szu-ma-ma 2(asz@c) pu3-su-gi _sze_ i3-lu-lu szunigin 4(u@c) 4(asz@c) _sze gur sag-gal2_ szunigin 3(u@c) 3(barig@c) _sze gur_
of Shummama: 2 pusumu-sheep, grain of Ilulu; total: 44 gur of barley, capital; total: 33 panu of barley,
P215155: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
5(gesz'u@c) 4(gesz2@c) _sze gur_ szu _guru7 gibil_ 5(gesz2@c) 4(asz@c) _sze gur_ szu ar-i-im [...] _sze gur_ [...] [szu? a]-na [...] i-ba-se11#-u3#? [...] 2(gesz2@c) 4(asz@c) [_sze gur_]
420 gur of barley, hand of the new harvest; 440 gur of barley, hand of the old harvest; ... gur of barley, ... ... to ... he shall ...; 184 gur of barley,
Reverse
szunigin#? [...] 4(gesz'u@c) 4(gesz2@c) _la2_ 2(asz@c)#? [...] _sze gur_ 1(u@c) _sze gur numun_ i3-li2-dan _e3-a_
Total: ... 420 less 2? ... gur of barley, 10 gur of barley, seed of Ili-dan went out.
P215156: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) _sze gur_ _sa10 2(asz@c) gin2 ku3-babbar_ _GAN2_ ti-ru-um u3 ad-mar im-hu-ra [...]-nu# [...] [...]
1 kurru of barley is the price; 2 shekels of silver is the yield of the field Tirum and Admar. ... ... .
Reverse
[...] [...] x-szu#-nu# _dumu_ szu-(d)isz-ha-ra ad-mar im-hu-ru
... ... their ... I presented to Shu-Ishhara.
P215157: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
4(barig@c) [...] sze gu4# da-da 4(barig@c) _pap_ si-hur-sag 2(asz@c) sze gur ma-an-sa-nin-su 4(barig@c) _pap_ da-di3 4(barig@c) _pap#_ ku-ru-ub-dingir-dingir 4(barig@c) _pap_ abba2 4(barig@c) _pap_ esz18-dar-nu-id 4(asz@c) 1(barig@c) sze gur za-wi 2(barig@c) (d)utu-e2
4 barig ... barley of Dada; 4 barig pap of Sihursag; 2 gur barley of Mansa-ninsu; 4 barig pap of Dadi; 4 barig pap of Kurubb-ili; 4 barig pap of Aba; 4 barig pap of Ishtar-nu-id; 4 gur 1 barig barley of Zawi; 2 barig of Utu-e;
Reverse
szunigin [1(u@c)] 1(asz@c) 2(barig@c) sze gur [iti] za#-lil2-tum
total: 11 gur 2 barig barley, month: "Zaliltum;"
P215158: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) 1(barig@c) sze gur sag-gal2 su-ba-ri2-tum 1(asz@c) 1(barig@c) ta2-asz2-qi3-tum 1(asz@c) 1(barig@c) ta-ta 1(asz@c) 1(barig@c) tu-da-szar-li-bi2-isz 5(asz@c)#? sze gur [esz18]-dar-nu-id 1(u@c) 2(asz@c) udu 1(asz@c) (munus)asz2-gar3 sze-ba 1(asz@c) 1(barig@c) 1(ban2@c) 5(asz@c) sila3 sze gur
1 gur 1 barig barley, the head of Subaritum; 1 gur 1 barig Ta-ashqitum; 1 gur 1 barig Tata; 1 gur 1 barig Tu-da-shar-libish; 5 gur barley, Ishtar-nu-id; 12 sheep; 1 female kid, barley rations; 1 gur 1 barig 1 ban2 5 sila3 barley,
Reverse
[n sze gur] sag#-gal2 [...] dam da-da#? [iti ha]-lu5#-ut
n gur of barley, capital, ..., wife Dada; month: "halut;"
P215159: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(bur3@c) _GAN2_ puzur4-esz18-dar 2(bur3@c) _gan2_ i#-sa#-ru-um 5(bur3@c) _gan2_ szu-i3-li2-su 2(bur3@c) [...] _GAN2#_ ga-zu-a-lum 2(bur3@c) _GAN2_ [szu]-li-ip-tim [...]
3 bur3 field Puzur-Ishtar, 2 bur3 field Isarum, 5 bur3 field Shu-ilisu, 2 bur3 ... field Gazu-alum, 2 bur3 field Shuliptim, .
Reverse
[...] [...] [...] [...] 1(esze3@c) _GAN2_ szu-pu3-ru-im be-li2-a-zu szu ba-sa-ri2-im
... ... ... ... 1 eshec-field, a field for supplication, Beli-azu received from PN;
P215160: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[n _sze] gur_ [a-na _sze]-ba#_ _ARAD2_ [pu3?]-su#?-gi_ [...] _sze gur_ [i]-sa-ru-um 1(u@c) 5(asz@c) _sze gur_ a-na _sze-ba _arad2__ szu-ti a-ga-de3(ki) na-bi2-um _dam-gar3_ im-hur [...] _sze gur_ i3-lu-lu [szu?] _me_-esz18-dar hu-bu-lum
n gur of barley for the barley of the servant of Pusugi ... gur of barley for Isarum 15 gur of barley for the barley of the servant of that Agade, Nabium the merchant received ... gur of barley for Ilulu. Hand? of Me-Ishtar, Hubulu.
P215161: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[8(asz@c) _sze] gur_ zu-na-num2 1(asz@c) i3-li2-dan 1(asz@c) gal-isz-du10 2(asz@c) ma-szum 2(asz@c) lu-lu szu-ut zu-na-num2 1(asz@c) zi-kar3-su# 1(asz@c) be-li2-ba-ni 1(asz@c) i-di3-(d)da-gan szu-ut da-da 2(asz@c) pu3-su-su szu be-li2-_ne 1_(asz@c) dingir-ur-sag 1(asz@c) be-li2
8 gur of barley for Zunanum; 1 for Ili-dan; 1 for Galish-du; 2 for Mashum; 2 for Lulu of Zunanum; 1 for Zikarsu; 1 for Beli-bani; 1 for Idi-Dagan of Dada; 2 for Pususu of Beli-ne; 1 for Ilur-sag; 1 for Beli;
Reverse
sza ku-ru-ub-dingir-dingir 1(asz@c) u2-da-tum 1(asz@c) ku-ru-zu 1(asz@c) pu3-i3-li2 1(asz@c) dingir-al-su szu-ut kir-na-num2 szunigin 2(u@c) 5(asz@c) _sze gur#_
of Kurubbi-ilum, Udatum, Kurumbi, Pu-ili, and Dingir-alsu, of Kirnannum; total 25 gur of barley,
P215162: legal tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
i-za-mar-(d)tiszpak _dumu_ da-ba-lum szunigin 4(iku) _e2 (gesz)gu-za_
Izamar-Tishpak, son of Dadalu; total: 4 iku, the house of throne.
Reverse
szu-ut da#-ba-lum# u3 u2-_ka#_-_ka_ u3 [ta2]-asz2-qi3-tum um-mi#-mi _dumu_ u3-x ki?-isz-tim isz-du-du2 i-bi2-bi2 _dumu_ i3-li2-en-num2 [...]-x-ni-li _um-mi-a_ ad#-mar _ARAD2_ (d)nin-edin a-ti-ti i-ku8-num2 um-mi-du10 _(munus)balag-di_ _dumu-munus_ szar-ru-_ne_
of Daballum and Uka-ka and Tashqitum, daughter of ... the city he built. Ibbi, son of Ili-ennum, ...-nili, mother of Admar, servant of Nineveh. Atiti, Ikunum, mother of Balagdi, daughter of Sharru-ne.
Left
szu-(ut) _abba2_-bu-ut si-da-tim# i-mu-ru#
They saw the sucklings of the sucklings.
P215163: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
5(asz@c) 2(barig@c) 4(ban2@c) 2(disz) _sila3 sze gur sag-gal2_ _e3_ i3-li2-sa-liq
5 gur 2 barig 4 ban2 2 sila3 barley, the capital, out of Ili-saliq;
Reverse
me-me tam2-hur
Who has seen something?
P215164: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
2/3(asz@c) _ku3-babbar sza-bi3_ 1(asz@c) _(ansze)kunga2-nita_ 4(asz@c) _gu4_ _la2-ia3_ 3(gesz2@c) _sze gur_ in#? _gur_ a-ga-de3(ki) _e2#?_ ha-lum
2/3 of silver, therefrom: 1 male k-equid, 4 oxen, deficit: 240 gur barley, in gur, Agade, house of Hum;
P215165: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
4(asz@c) 2(barig@c) _sze gur_ a-bi2-(d)tiszpak 1(u@c) 6(asz@c) e2-gal 3(asz@c) 3(barig@c) i-da-da 3(asz@c) 3(barig@c) pu3-dingir si-ib-szum szu a-za-qar
4 gur 2 barig barley, Abi-Tishpak 16 palace 3 gur 3 barig Idada 3 gur 3 barig Pu-ili, the shinshum-offering, the hand of Azaqar,
P215166: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(u@c) 5(asz@c) _ku3-babbar gin2_ a-na _nig2-sa10_ 2(asz@c) _ku3-sig17 gin2_ i-ku8-num2 _dam-gar3_ isz-te4 nu-ni-tum im-hur 1(asz@c) an-na-na _dumu_ dingir-a#-zu
15 shekels of silver for the goods, 2 shekels of gold for Ikunum, the merchant, from Nunutum received.
Reverse
1(asz@c) dingir-ba-ni szu a-ba 1(asz@c) e2-a-ba-lik _nar_ 1(asz@c) wa-tar2-i3-li _nar_ _abba2-abba2_ gu-su4-ra-im
Ili-bani, the father, Ea-balik, the singer, Watar-ili, the singer of the scribal art of Gusuram,
P215167: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
4(u@c) la2 1(asz@c) udu-nita 3(asz@c) masz2 1(u@c) 1(asz@c) ku3-babbar gin2 engar
40 less 1 rams, 3 billy goats, 11 shekels silver, the plowman;
Reverse
pu3-sa-gi mu-kux(_du_)
Pusagi delivery;
P215168: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
2(asz@c) 2(barig@c) _sze gur_ be-li2-qar 1(asz@c) 1(barig@c) _sze gur_ be-li2-li2 _sze_ szu tu-tu(ki)
2 gur 2 barig barley of Beli-qar, 1 gur 1 barig barley of Beli-ili, barley of Tutu,
P215169: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(asz@c) 3(barig@c) sze gur pu3-dingir 1(asz@c) 2(barig@c) sze gur e2-a-ra-bi2
3 gur 3 barig barley for Pu-dingir, 1 gur 2 barig barley for Ea-rabi,
Reverse
e3!(_du_-_ud_)-a
delivered;
P215170: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(u@c) _kusz masz2_ ar-na-ba 5(asz@c) i3-za-za 5(asz@c) si-ku-szum2
10 cubits, the weight of the aranu-vessel, 5 izaza-vessels, 5 siku-shum-vessels,
Reverse
2(asz@c) a-bi2-su
2 ash-c, Abisu;
P215171: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
5(asz@c) _sze gur_ u2-ba-ru _abba2 iri(ki)_
5 gur of barley, the ubaru-offering of the scribe of the city;
Reverse
si-ib-szum _mu-kux(_du_)_
The delivery of the delivery.
P215172: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(asz@c) 1(barig@c) 2(ban2@c) _sze gur sag-gal2_ in a-li2-im i3-li2-isz-ta2-kal2 u2-szu-ri-dam ib-ba-al-ki2-it-ma a-na 2(asz@c) 4(ban2@c) _sze gur_ in zu-ti _ansze_ _e3-bi3_ 1(barig@c) 2(ban2@c) _sze saga_
3 gur 1 barig 2 ban2 barley, capital, in the city of Ilish-takal he brought; he sinned and to 2 gur 4 ban2 barley in the zutu-measure of a donkey he went out. 1 barig 2 ban2 barley, fine.
Reverse
a-na _zi3-gu_ kal-i3-li2 im-[hur] 1(u@c) _sze gur sag-gal2_ [i]-nin-la-ba _dumu#_ saga-dingir im-hur 1(barig@c) im6-ta2-lik _masz-ni_ _iti_ ha-ni-it
for the flour of Kal-ili he received. 10 gur of barley, capital, Ininlaba, son of Saga-ili he received. 1 barig of imtalik, the mashnu-offering. Month: Hanitu.
P215173: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(gesz2@c) 3(u@c) _sze gur sag-gal2_ i-da-dingir# 3(gesz2@c) _sze gur sag-gal2_ mi-su4-a _dumu_ ur#-mes 3(gesz2@c) 3(u@c) _sze gur sag-gal2_ i-da-[dingir] 2(gesz2@c) _sze gur sag-gal2_ 3(u@c) _sze gur sag-gal2_ szu a-hu-mu-pi5 _sa12-du5_ i-da-dingir
390 gur of capital barley, Ida-ilu; 390 gur of capital barley, Misua, son of Ur-mes; 390 gur of capital barley, Ida-ilu; 290 gur of capital barley, 30 gur of capital barley, hand of Ahupi, the chief surveyor of Ida-ilu;
Reverse
in da-ni _gesz-sag-har_ u3-bi-lam 1(gesz2@c) 4(u@c) _sze gur sag-gal2_ _na-gada na-gada_ u3-bi-lu-nim 2(u@c) _sze gur sag-gal2_ szu dingir-su-a-ha _dumu_ na#-ni isz#-te4 a-ru-um u3 (d)_ka_-me-er i-da-dingir u3 mi-su4-a im-hur-ra
he brought. 240 gur of barley, capital, capital, he brought. 20 gur of barley, capital, hand of Ilu-suaha, son of Nani, he received. Arum and Babilamer, Ida-ili and misua received.
P215174: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(asz@c) _gu2#_ [...] _ma-na#_ [...] tam2-ta2-lik# tam2-hur
3 talents ... minas ... you cross over and you draw.
Reverse
[i3]-li2-isz-ta2-kal2 i-di3-in
Ilish-takal gave.
P215175: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(barig@c) bappir saga 3(barig@c) nig2-ar3-ra saga hal-i3-lum# 3(barig@c) bappir saga 3(barig@c) nig2-ar3-ra saga i-bi2-dingir muhaldim
si-tum-ki
n sila3# ama-tesz2 [...] x
3 barig fine bran, 3 barig fine emmer, Halilum, 3 barig fine bran, 3 barig fine emmer, Ibbi-ilum, the cook,
Situmki;
n sila3: the mother .
Reverse
[...] x [...]
P215176: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(iku@c) _gan2_ [...] us2 usz-[da]-da# [...] kur2 [...] inim-ma? mu na-ra-am-(d)suen in-da-pa# di-igi-mu dumu e2-mah-da-ke4 bar nin-ra-ka usz-da-da
1 iku field area: ..., the length is ..., the width ..., the year: "Naram-Sin, indapa, the son of Emahda, the side of the queen, was ..., the width ...."
Reverse
mu na-ra#-am#-(d)suen in-da-pa kur2 ka nin-ra inim-ma nu-na-ga2-ga2-sze3 igi 1(asz@c) ur-du-du dumu ur-_pa_ igi 1(asz@c) e2-zi lu2 ur-zu igi 1(asz@c) za3-mu a-ba-(d)en-lil2 igi 1(asz@c) ur-_pa_ dingir-ba-ni lu2-ki-inim-ma-bi-me ur-kal-ga lu2 erin2 durunx(|_ku-ku_|) isin2(ki)
year: "Naram-Sîn, indapa, the enemy, the mouth of the queen, did not raise a claim against him." Before Urdudu, son of Ur-PA; before Ezi, man of Ur-zu; before Zamu, Aba-Enlil; before Ur-PA, Ili-bani, the witnesses. Urkalga, the man of the troops of Durun, Inanna.
Left
mu gi4-de3 pa
year: "... ."
P215177: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
u4 zu2-lum 1(asz@c) ku3 gin2-a?
nita dumu sa12-du5-ke4 nita dumu sagi-mah-ra ku3 1(u) ku3 gin2-sze3 i3-na-szum2 ku3 _gan2_-ka sze _gan2_-bi
mu szar-ka3-li2-szar3-ri2 lugal a-ga-de3(ki)-ka nita dumu sagi-mah me-an-ne2
the day of dates, 1 shekel of silver?,
The male, son of Sadu, the male, son of Sag-mah, gave 10 shekels of silver. The silver of the field, its barley.
year: "Shar-kali-sharri, king of Agade, man, son of the chief cupbearer of Manne."
Reverse
dumu lugal-kal-zi-bi3 usz dumu sa12-du5-ka-ra!?(_sze3_) in-da-pa u4 buru14!-ka sze-zu 1(asz@c) ku3 gin2 (_gan2_)
ga-ra-ag2# in-na-ak inim-bi [al-til] igi 1(asz@c) nin-du11-ga igi 1(asz@c) lu2-[...]-x igi 1(asz@c) (d)en-lil2-[la2] nu-kiri6#
son of Lugal-kalzibi, weaned, son of Saduka, Indapa, at the harvest time, your barley: 1 shekel of silver per m2;
he will pay. The debts he will pay.
Left
_me_-szesz-szesz dub-sar-bi3
scribe: Me-shesh.
P215178: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
3(u@c) 3(asz@c) _udu hi-a_ 4(barig@c) 2(ban2@c) _sa10_-su-nu _sze_ 2(u@c) 8(asz@c) 3(barig@c) _gur_ a-na a-ga-de3(ki) 3(u@c) _udu hi-a_ 3(barig@c) 2(ban2@c) _sa10_-su-nu 2(u@c) _sze gur_ 5(asz@c) _udu hi-a_ 2(barig@c) _sa10_-su-nu 2(asz@c) _sze gur_ a-na _bad3-lugal_
33 sheep, their price: 4 barig 2 sutu; their barley: 28 gur 3 barig; to Agade: 30 sheep, their price: 3 barig 2 sutu; their price: 20 gur barley; 5 sheep, their price: 2 barig; their price: 2 gur barley; to Dur-sharru:
Column 2
3(asz@c) _sze gur_ lu2-(d)(asz)aszgi(gi4) 1(asz@c) _sze gur_ _sa12-du5_ 3(asz@c) 1(barig@c) 3(ban2@c) _sze gur_ a-na _gu7 sa12-du5_ 3(asz@c) 2(barig@c) 3(ban2@c) _sze gur_ a-na _gu7 e2 lugal_ 3(u@c) 5(asz@c) _udu_ a-na _gu7_-szu-nu
3 kurru of barley for the king; 1 kurru of barley for the regular offerings; 3 kurru 1 barig 3 sutu of barley for the regular offerings; 3 kurru 2 barig 3 sutu of barley for the regular offerings; 35 sheep for the regular offerings;
Column 1
5(asz@c) _sze gur_ szu# 2(asz@c) _iti_ 3(barig@c) im-ta 3(barig@c) ur-zu 3(barig@c) zu-zu 1(barig@c) i-di3-(d)da-gan 1(barig@c) e-lam
5 kurru barley, 2 months 3 barig of imta, 3 barig of Urzu, 3 barig of Zuzu, 1 barig of Iddin-Dagan, 1 barig of Elam,
Column 2
szunigin# 1(gesz2@c) 8(asz@c) 3(barig@c) _sze gur_ _e3-a_
total: 98 gur 3 barig barley, .
P215179: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
ama-e2-e bara2-nita-ra sa6-ma i3-na-du11
ama-e2-e bara2-nita-ra i3-na-szum2
The mother of the bara-nita is beautiful, he says.
to the mother of the slave-girl he gave it.
Reverse
ama-e2-e bara2-nita-ra zabala6(ki)-sze3 du-ni i3-na-szum2
ama-e2-e bara2-nita-da u4-bi-ta i3-da-tuku-am3 szunigin 1(asz@c) siki gu2 1(asz@c) ma-na
to the mother-in-law, to the bara-nita-priestess of Zabalam he gave it.
at the mother's house, the bara-nita's house, at that time he gave; total: 1 talent 1 mina;
P215180: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
i3-da-szex(_sig7_) 6(disz@t) mu 3(disz@t) iti
Idashex, 6 years 3 months,
P215181: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(u@c) 4(asz@c) ud5 _ku 5_(asz@c) masz2-gal-gal
2(asz@c) masz2-nita sza3-du10
14 ..., 5 ...,
2 male kids, chief accountant,
Reverse
szunigin 1(gesz2) 3(u) 1(disz) udu szunigin 3(u) la2 1(asz@c) ud5 udu ur-(d)szara2-ka-kam en-an-ne2 e-da-szex(_sig7_) udu ur4-ra e2-gu4-disz-ra-am3
total: 91 sheep; total: 29 sheep, the rams of Ur-Shara; Enane, E-dashex, the rams, the ... of the oxen house;
P215182: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
szunigin 1(gesz2) 2(u) 2(disz) ud5 gub-ba ur-(d)szara2-ka-kam (d)utu-mu sipa-da i3-da-szex(_sig7_)
total: 122 nanny goats stationed, Ur-Shara, Shamu, the shepherd, Idash-sha-Esh,
Reverse
bara2-si-ga-a nig2-ka9!(_ra_)-bi ba-ak
The account has been booked out of the debit account.
P215183: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)en-dim2-gig#?
szu ba-ti
for Ur-Endimgig;
received;
Reverse
szunigin 2(gesz2) 5(u) 5(asz)? 2(barig) sze gur sag-gal2 sze zi-ga ur-zu? szitim? 5(disz@t)? mu 4(disz@t) iti
total: 255? gur 2 barig barley, capital, barley booked out, Ur-zu?, the shittim?; 5th year, 4th month,
P215184: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)en-lil2-la2 8(gesz2@c)? 4(u@c) la2 2(asz@c) sze gur ur-dam
lugal-an-ne2
_ka_-zi-da sze gesz ra-a
Ur-Enlila: 420? minus 2 gur barley, Urdam;
for Lugal-ane;
KA-zida, barley of the threshing floor;
Reverse
agar4 bar-_du_ gala szu-i szu ba-ti 4(disz@t) iti
irrigation work, bardu, the gala manager received; 4 months;
P215185: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[n sila4]-nita# sza3-du10
3(asz@c) (munus)si-as2-gar3 sza3-du10
szunigin 2(gesz2) 5(disz) ud5 udu ur-(d)szara2-ka-kam
n male lambs, chief accountant;
3 ash-c-girls, shadu-priests,
total: 255 sheep, Ur-Shara-ka-kam;
Reverse
2(asz@c) udu-nita
7(asz@c) masz2 szunigin 2(u) 5(disz) ud5 udu ur-(d)suen-ka-kam udu me-ni (d)utu-mu sipa 6(disz@t) mu 3(disz@t) iti
2 rams,
7 billy goats, total 25 rams, Ur-Suen-ka-kam, rams of Me-ni, Shamash-mu, shepherd, 6 months 3 months,
P215186: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) kusz ud5 za3-szu2 1(asz@c) kusz masz2 za3-szu2 1(asz@c) masz2 za3 nu-szu2 1(asz@c) sila4-nita za3 nu-szu2 ur-(d)szara2-ka-kam 1(asz@c) udu-nita za3-szu2 lugal-_ka_-kam 1(asz@c) (munus)si-as2-gar3 za3 nu-szu2 si-du3 sipa 1(asz@c) kusz ud5 za3-szu2
2 hides of nanny goats, nanny goats, 1 hide of goats, nanny goats, 1 hide of goats, nanny goats, nanny goats, nanny goats, nanny goats, nanny goats, Ur-Shara, 1 ram, nanny goats, Lugal-ka, 1 si-asgar, nanny goats, sidu, shepherd, 1 hide of nanny goats,
Reverse
ur-(d)suen-kam 1(asz@c) masz2 ur-(d)szara2 dub-sar dingir-ra (d)utu-mu sipa na-esz5-du3-a 5(disz@t) mu 4(disz@t) iti
Ur-Suen, 1 goat, Ur-Shara, scribe of the gods, Shamash-mu, shepherd of Nishdu'a, 5 years 4 months,
P215187: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
ur-dingir-tur
lugal-_ka_
Ur-dingirtur;
a kind of profession
Reverse
ur-du6
for Urdu;
P215188: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
gala ama-eme2-ga
lugal-nig2
a2-kal-le
e2-e
... of the mother
for Lugal-nig;
a kind of profession
house
P215189: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
4(asz@c) masz2-nita 5(u@c) la2 1(asz@c) siki ma-na la2-ia3-am3 en-an-ne2 [...]
4 male kids, 50 less 1 mana wool, deficit: Enane ...;
Reverse
su-[...] a-sza3 de2-a ur-e? tum2-ma udu a-la2-a 2(u@c) la2 1(asz@c) [ib2]-ta#-zi da-da? szesz-mu [...] [...] lu2-ki-inim-[ma-me]
... field cleared, Ur-e?, the ..., the ala sheep, 20 less 1 he weighed out. Dada, Sheshmu ... ..., the witnesses
Left
nig2-ka9-bi i3-til 1(u) 5(disz@t) mu 1(u) iti
its account is at 15 months; 10 months.
P215190: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(asz@c) gu4-gesz 1(asz@c) gu4 3(disz@t) 3(asz@c) ab2 1(asz@c) ab2 1(disz@t) 3(asz@c) amar da-ba 5(asz@c) u8 ama 1(asz@c) kir11 sza3-du10
3(asz@c) (munus)as2-gar3 sza3-du10 1(asz@c) masz2 sza3-du10
3 oxen, 1 ox, 3 cows, 1 cow, 1 calf, 3 calf-sheep, dababa, 5 ewes, mother, 1 female lamb, praise!
3 female kids, regular rations, 1 kid, regular rations,
Reverse
szunigin 4(u) 3(disz) udu ud5 gub-ba ur-(d)suen-kam
total: 43 sheep, nanny goats stationed, Ur-Suen-kam;
P215191: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(asz@c) kir11 sza3-du10 3(asz@c) sila4-nita sza3-du10
3(asz@c) masz2 sza3-du10 szunigin 1(gesz2) 1(u) la2 1(asz@c) ud5 udu ur-(d)szara2-ka-kam
2(asz@c) masz2 sza3-du10
3 female lambs, regular offerings, 3 male lambs, regular offerings,
3 billy goats, regular offerings; total: 91 sheep, rams, Ur-Shara;
2 ash-c-bucks, szadu-officiant,
Reverse
7(asz@c) u8 ama 2(asz@c) kir11 sza3-du10 1(asz@c) sila4-nita sza3-du10 szunigin 5(u) 1(disz) ud5 udu udu gub-ba e2-a-su4-na ur-(d)suen-ka-kam a-bi2-nar sipa-da i3-da-szex(_sig7_) ur-sipa-da sipa na-ga-da 2(disz@t) mu 8(disz@t) iti
7 ewes, mother; 2 female lambs, regular offerings; 1 male lamb, regular offerings; total: 51 sheep, rams, rams stationed in the house of Ea-suna; Ur-Suen-ka-kam, Abi-nar, shepherd, Ida-shex, Ur-sipada, shepherd of Nagada, 2 years 8 months;
P215192: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
5(asz@c) masz2-nita sza3-du10
3(asz@c) kir11 sza3-du10 4(asz@c) sila4-nita szunigin 2(gesz2) (la2 1(disz)) ud5 udu im si-sa2-am3 a-bi2-nar-da i3-da-szex(_sig7_) ur-sipa sipa
5 male kids, chief accountant,
3 female lambs, shaddu-offerings, 4 male lambs; total: 420 sheep, rations, rations of Abi-narda, Idashex, Ur-sipa, shepherd;
Reverse
[2(disz@t) mu 8(disz@t)] iti
2 years 8 months
P215193: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[n udu-nita] e2 [...]
[...] udu-nita da-gesz-har en-an-ne2 ba-du-[du] [...] udu-nita e2 du6-ka nam-ti-la-ra e-na-szum2# 1(asz@c) udu-nita gesz-asz (d)nisaba e2 nam-zu esz2-ka nam-ti-la-ra e-na-szum2 2(asz@c) udu-nita 1(asz@c) masz2 _gan2_-mah geme2-e3-a ba-lah5 1(asz@c) kir11 1(asz@c) sila4#-[nita]
n male sheep for the house ...,
... ram, ... of Enane, he built. ... ram, in the house of the sanctuaries for life he gave. 1 ram, ... Nisaba, in the house of your fate in the shrine for life he gave. 2 rams, 1 billy goat, ... of Geme'a, slaughtered. 1 female lamb, 1 lamb,
Reverse
P215194: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
ur-_tar_
ama-bara2
lul-gu-ak
lugal-asz-ni
[...]-szesz#
a kind of profession
mother
a kind of profession
for Lugal-ashni;
...-Ash;
Reverse
[...]
lugal-[...]
Lugal-...;
P215195: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(asz@c) udu-nita a-ur3-ra in-tug2-a ga2 udu-ta mu-lah4 nam-ti-la-ni e-zu 1(asz@c) masz2 iri-a e-lu5-ka-am3 dingir-ra-na-sze3 e-gen 1(asz@c) udu-nita en-an-ne2 geme2 x dub kaskal-ra e-na-szum2
3 sheep, he shaved off, and the sheep he brought out. The sheep he slaughtered, for his life he gave. 1 goat, from the city to Elu, to his god he went. 1 sheep, Enane, female laborers, ... tablet of the road he gave.
Reverse
1(asz@c) u8 geme2-e3-a da-da-ra e-na-szum2 1(asz@c) udu-nita geme2-e3-a nam-ti-la-na-ra e-na-szum2
1 ewe, given to the female laborer Dada, 1 sheep, given to the female laborer for his life,
P215196: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 1(u) 6(disz) u8 ama
5(asz@c) [masz2-gal-gal] 3(asz@c) (munus)as2-gar3 [sza3-du10]
ur-(d)szara2
5(asz@c) masz2 [sza3-du10]
deficit: 16 ewes, mother;
5 female kids, 3 female kids, regular rations,
for Ur-Shara;
5 ash-c-bucks, regular rations,
Reverse
2(asz@c) u8 ama ur-(d)suen szunigin 1(gesz2) 2(u) 3(disz) udu 2(asz@c) siki gu2 la2 4(asz@c) ma-na 1(asz@c) i3-nun dug 4(disz) sila3 la2-ia3 1(asz@c) mu-a-kam (d)utu-mu-da i3-da-gal2
2 ewes, mother Ur-Suen; total: 83 sheep, 2 wool-sheep, less 4 talents, 1 jug of butter, 4 sila3 deficit, 1 year: "Utu-muda is here;"
P215197: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
gur8-gu-lum
a kind of large container
Reverse
szunigin 5(u) 2(asz) sze gur sag-gal2-ku3 tir ur-(d)suen-ka-kam i3-neda-gal2 x mu x iti
total: 52 gur of barley, the debit, the account of Ur-Suen is being held; month: "...,"
P215198: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
lugal-_ka_-e ur-ki dumu nin-u2-sze3 i3-sze3-la2 nin-nig2-zu szu-du8-a-bi in-gub 1(asz@c) ur-kun sipa 1(asz@c) (d?)x-x-isz?-ta2-[kal2]
Lugal-ka'e, Urki, son of Nin-ushe, he will pay. Nin-nigzu, its shudu-ab, will stand. 1 Ur-kun, shepherd, 1 ...-takal,
Reverse
1(asz@c) (d)utu-nig2 1(asz@c) szesz-tur 1(asz@c) gissu du6?-ba-al 1(asz@c) ur-temen lu2 lunga3 1(asz@c) ka-zi bahar3 1(asz@c) lugal-esz3-uri3(ki) 1(asz@c) sza3-ga-ni dub-sar lu2-ki-inim-ma-me
1 for Utu-nig, 1 for Sheshtur, 1 for ..., 1 for Ur-temen, the brewer, 1 for Kazi, the brewer, 1 for Lugal-eshuri, 1 for Shagani, the scribe of the witnesses,
P215199: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) (d)szesz-sipa (d)nanna-e-zu-a i3-tusz du11-ga-ni i3-da-ti 1(asz@c) (uruda)szen lu2-nimgir-da i3-da-gal2
1 shepherd, Nanna-ezua, he resides, Dugani, Idati, 1 copper ..., Lu-nimgirda, are here.
Reverse
ama-na-nam dam lugal-nig2-du7 e-da-gal2 im gissu-na-kam
Ama-nam, wife of Lugal-nigdu, is here; the reed mat is in her bed.
P215200: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] ab2-mah2 [...] ab2 3(disz@t) [...] ab2 2(disz@t) 2(asz@c) amar gu4 2(disz@t) 3(asz@c) amar da-ba ur-(d)szara2-kam 3(asz@c) ab2-mah2 1(asz@c) ab2 2(disz@t) 3(asz@c) amar da-ba ur-(d)suen-kam
... calf ... cows ... cows 3 ... cows 2 calfs 2 oxen 3 calfs, bred, Ur-Shara; 3 calfs, 1 cow, 2 calfs, bred, Ur-Suen;
Reverse
ur-(d)nin-ildu3 unu3-da i3-da-szex(_sig7_) 1(disz@t) mu 4(disz@t) iti
Ur-Nin-ildu, the cowherd, Idashex, 1 year 4 months,
P215201: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(gesz2@c) 5(u@c) [sze] gur sag-gal2#-dul3
ur-_tar 3_(gesz2@c) 2(u@c) 3(asz@c) 2(barig@c) sze gur lugal-bara2 2(gesz2@c) 2(u@c) 2(barig@c)# sze gur lugal-asz-ni 2(gesz2@c) 2(u@c) 8(asz@c) 2(barig@c) sze gur 4(asz@c) ziz2 gur ba-bi x [zi-ga]
270 gur of barley, the saggaldul,
Ur-tar; 323 gur 2 barig barley of Lugal-bara; 220 gur 2 barig barley of Lugal-ashni; 228 gur 2 barig barley of 4 gur emmer, its billy goats: x gur, booked out;
Reverse
szunigin 1(gesz'u@c) 2(gesz2@c) 1(asz@c) [sze] gur sag#-gal2# [dul3] szunigin 1(u@c) 4(asz@c)# [ziz2 gur] sze gesz ra-a agar4 a-sza3 (d)en-lil2#-[la2] sze hal-bi ib2-ta-zi ziz2 us2-bi sza3-ba i3-gal2 ugula sa12-du5 4(disz@t) iti
total: 121 gur barley, capital, in the courtyard; total: 14 gur emmer, barley cut, in the field of Enlil, its barley rations he weighed out; the emmer, its middle, therein, are; foreman: Samsu-du; 4 months;
P215202: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
7(asz@c) masz2-nita szunigin 1(gesz2) 1(u) 2(disz) udu ud5 gub-ba ur-(d)szara2-ka-kam 5(asz@c) u8 ama
7 male goats, total: 122 sheep, nanny goats stationed, Ur-Shara; 5 ewes, mother;
Reverse
2(asz@c) sila4-nita sza3-du10
7(asz@c) (munus)si-as2-gar3 sza3-du10
[szunigin] 1(gesz2) 4(disz)# udu ud5 gub-ba ur#-(d)suen-ka-kam 7(asz@c) u8 ama 3(asz@c) udu-nita 1(asz@c) masz2 ud5-da lugal-_ka_-kam la2-ia3-bi bar-ta [ba]-gal2 [zi]-zi-bi i3-ta-zi im [si-sa2]-am3 a-bi2-nar sipa
2 male lambs, chief accountant,
7 ash-c-girls, shadu-priests,
total: 124 sheep, nanny goats stationed, Ur-Suen; 7 ewes, mother; 3 rams, 1 billy goat, nanny goats, Lugal-ka; its deficit is not yet complete; its nanny goats have been snatched. The sysa-offering of Abi-nar, shepherd.
Right
4(disz@t) mu 8(disz@t) iti
4 years 8 months
P215203: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(asz@c) la2 igi-4(disz)-gal2 i3 szim tur-tur sila3
5(asz@c) kusz zalag-ga
3 1/3 sila3 of small-stem oil,
5 bright leathers,
Reverse
1(asz@c) (gesz)szu-kar2 szu-du7-a gu4-apin ama-e2-a sza3-da dub-sar-da i3-da-tuku
1 ..., plowman of the plow, oxen-pen, in the mother's house, the scribe, has acquired.
P215204: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) ab2 3(disz@t) 1(asz@c) ab2 2(disz@t) 1(asz@c) gu4 2(disz@t) 3(asz@c) ab2 1(disz@t) 1(asz@c) gu4 1(disz@t) szunigin 1(u) 8(disz) ab2 amar ur-(d)szara2-ka-kam 3(asz@c) ab2 ama 1(asz@c) [...]
1 cow, 3 cows, 1 cow, 2 1 oxen, 2 3 cows, 1 ox, 1 ox, 1 total: 18 calf-yearlings, Ur-Shara-ka-kam; 3 cows, mother, 1 ...,
Reverse
szunigin 1(u) ab2 amar ur-(d)suen-ka-[kam] ki nir-da#?-[...] lugal-ka#-[e] i3-[...] ur-(d)[nin-ildu3] unu3#-[da] [i3-da-szex(_sig7_)] 7(asz@c) [mu x] iti
total: 10 calf-yearlings of Ur-Suenka, from Nirda-..., the king ... Ur-Nin-ildu, the cowherd, did Ida-sha-Esh, 7 years ..., month: "...,"
P215205: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(gesz2@c) 2(u@c) sze gur sag-gal2-dul3 ama-bara2 3(gesz2@c) 1(u@c) sze gur ur-sa6-ga 3(gesz2@c) 1(u@c) sze gur al-la 3(gesz2@c) 4(asz@c) sze gur
240 gur barley for the saggaldul service of Amabara; 240 gur barley for Ur-saga; 240 gur barley for Alla; 184 gur barley;
Reverse
mu-ni szunigin 1(gesz'u@c) 2(gesz2@c) 4(u@c) 4(asz@c) sze gur sag-gal2-dul3 sze zi-ga ur-tesz2 agar4 bar-_du 5_(disz@t) mu 3(disz@t) iti
for Muni; total: 184 gur barley, saggaldul, barley booked out; Ur-tesh, the threshing floor, 5 years 3 months;
P215206: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(gesz2@c) 3(asz@c) u8 (ama) 2(u@c) udu-nita 7(asz@c) sila4-nita sza3-du10 1(u@c) kir11 sza3-du10 5(u@c) 3(asz@c) ud5 ama 8(asz@c) (munus)as2-gar3 sza3-du10 3(asz@c) masz2 sag 3(asz@c) masz2 sza3-du10 ur-(d)szara2 2(u@c) 3(asz@c) u8 ama
103 ewes, mother; 20 rams; 7 male lambs, praise; 10 female lambs, praise; 53 ewes, mother; 8 female kids, praise; 3 buck goats, head; 3 buck goats, praise; Ur-Shara; 23 ewes, mother;
Reverse
6(asz@c) udu-nita 4(asz@c) sila4-nita sza3-du10 6(asz@c) kir11 sza3-du10 3(u@c) 5(asz@c) ud5 ama 6(asz@c) (munus)as2-gar3 sza3-du10 4(asz@c) masz2-nita sza3-du10 ur-(d)suen udu e2-a-su4-na (d)utu-mu-((na))-kam na-esz-du3-a ba-ur4 ad-da-bi ba-lah5
6 rams, 4 male lambs, regular offerings; 6 female lambs, regular offerings; 35 nanny goats, mother; 6 female kids, regular offerings; 4 male kids, regular offerings; Ur-Suen, sheep of the house of Shamash-muna, na'eshdu'a, was slaughtered; its father was killed;
Left
P215207: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
nin-mes-e szu ba-ti
sze ansze gu7-a
gu4-e gu7 tug2 tag a-nimgir-za lugal-tir
Ninmese received;
grazing barley of donkeys
ox eater, textile for Animgirza, the king.
Reverse
sze gu4-e gu7 tug2 tag a-nimgir-za ur-(d)nin-ildu3
barley of the oxen, tanned, for Animgirza, Ur-Nin-ildu,
P215208: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
e2-gu4 1(asz@c) u8 8(disz) ud5 igi-nin
(d)utu-hi-li x u8 3(asz@c) ud5
house, 1 ox, 8 ewes, ox-keepers;
Utu-hili ... ewes, 3 nanny goats,
Reverse
nigar x u8 x ud5 ur-(d)utu x u8 5(asz@c) ud5 ur-li
nigar ... ewe, x ewe, Ur-Utu, x ewe, 5 ewes, Urli,
P215209: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
4(ban2@c) zi3 ta2-asz2-lul 1(ban2@c) esz3-lil2 3(ban2@c) ur-du6 2(ban2@c) nig2-du8-du8 1(ban2@c) na-na
4 ban2 flour for Tashlul, 1 ban2 flour for Eshlil, 3 ban2 flour for Urdu, 2 ban2 flour for Nigdudu, 1 ban2 flour for Nana,
Reverse
1(ban2@c) um-mi-mi 1(ban2@c) _an_-ma-lu2 1(ban2@c) szesz-a szunigin 2(barig) 2(ban2) zi3 gur zi3 zi-ga szesz-a
1 ban2 Ummi-mi, 1 ban2 Anmalu, 1 ban2 Shesha; total: 2 barig 2 ban2 flour, flour booked out for Shesha;
P215210: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[2(gesz'u) 4(gesz2) 2(u) 4(asz) 2(barig) sze gur sag-gal2-dul3]
ur-(d)ab-u2 2(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 1(barig) 2(ban2) sze gur
sa12-du5 1(gesz'u) 7(gesz2) 5(asz) 1(barig) sze gur
ur-dam
lugal-nagar-zi
184 gur 2 barig barley, the saggaldul,
Ur-Abu: 420 gur 1 barig 2 ban2 barley;
regular offerings; 115 gur 1 barig barley;
for Urdam;
for Lugal-nagarzi;
Reverse
szunigin 1(asz@c) guru7 2(gesz'u) 5(gesz2) 1(u) la2 4(asz@c) sze gur sag-gal2-dul3 [szunigin] 3(gesz2) 5(u) 1(asz) 2(barig) ziz2 gur
sze gesz ra-a agar4 bar-_du_
total: 1 gur silo, 420 less 4 gur barley, saggaldul; total: 121 gur 2 barig emmer;
barley of the threshing floor, soil of Bardu;
P215211: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
ur-ab
lugal-sag
Ur-ab;
for Lugal-sag;
Reverse
sze gesz ra-a agar4 a-sza3 gibil ugula ur-dam 4(disz@t) iti
barley threshed, field of new field, foreman: Urdam; 4 months;
P215212: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) nig2-luh(zabar3)#? [...] ki-la2-bi 2(asz@c) ma-na 1(u) 2(disz) gin2
1(asz@c) ma2-gur8 szu du7-a 2(asz@c) (gesz)umbin usz
1 piece of ... bronze, its weight: 2 mana 12 shekels;
1 barge, towed, 2 ubbannu-woods,
Reverse
ur-mes sukkal-da i3-da-gal2
Ur-mes, the messenger, are here.
P215213: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) (ansze)kunga2-nita2 gala dumu lugal-kar-e-si lu2 ma2-gur8-ka-sze3 lugal-_ka_-e i3-sze3-sa10
i3-na-la2
1 k-equid, the gala, son of Lugal-kar-esi, the man of the boatyard, Lugal-ka'e will weigh out.
he will pay back the silver he received.
Reverse
[1(asz@c)] [dumu] 1(asz@c) a-bu-ha-du dumu ur-zu 1(asz@c) lugal-nig2-(ba)bara3-du10 dam-gar3 1(asz@c) ama-eme2-ga lu2-ki-inim-ma-me
1 son; 1 Abu-hadu, son of Urzu; 1 Lugal-nigba-baradu, merchant; 1 Ama-emega, the witnesses;
P215214: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 5(asz@c) masz2 3(asz@c) u8 ama 2(asz@c) udu-nita ur-(d)szara2-ka-kam la2-ia3 (d)utu-mu
deficit: 5 billy goats, 3 ewes, mother, 2 rams, Ur-Shara; deficit of Shamash-mu;
Reverse
sipa-da i3-da-szex(_sig7_) 4(disz@t) mu 8(disz@t) iti
shepherd Idashex, 4 years 8 months,
P215215: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) masz2 sza3-du10 szunigin 1(gesz2) 1(u) 2(disz) udu ud5 gub-ba ur-(d)szara2-ka-kam
1 ash-c, shadu-offering, total: 122 sheep, nanny goats stationed, Ur-Shara;
Reverse
szu-[nigin2 x udu] ud5 [gub]-ba ur-[(d)suen]-ka-kam la2-[ia3]-bi# bar-ta ba-gal2 zi-zi-ga-bi i3-ta-zi im si-sa2-am3 a-bi2-nar sipa
Total: x sheep, n goats stationed, Ur-Suen's deficit, from the bar has been removed; its rations have been withdrawn; the rations are good. Abi-nar, shepherd.
Left
3(disz@t) mu 8(disz@t) iti
3 years 8 months
P215216: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
lu2-(d)ba-ba6-ke4 lugal-_ka_-ra i3-na-bala
Lu-Baba to Lugal-KA he will shave.
P215217: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
3(asz@c) kir11 e3-li 1(u@c) 4(asz@c) udu-nita udu ur4-ra e2-a-su4-na
3 female lambs, suckling; 14 male sheep, suckling, for Easuna;
P215218: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
szunigin 4(u) 6(disz) udu hi-a la2-ia3 2(disz) [udu hi-a] [...]
total: 46 sheep, rations, deficit: 2 sheep, rations ...;
Reverse
[...] x-ma-sur-ra [...]-ta-x-ta-ra-a x-ma i3-la2 udu zi-ga kusz za3 szu2 kusz za3 nu-szu2 du3-a-bi ib2-ta-zi ur-(d)asznan#? ka-sar-ra nig2-ka9-bi i3-ak
... ... ... he will pay. The shaved sheep, the leather strap, the leather strap, the strap, the strap, all of it, he will remove. Ur-Ashnan? the kasar payment of its account he shall make.
P215219: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
lugal-_ka_
lugal-tur-sze3
nigar
ur-sa6 1(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) sze 8(asz) ziz2 gur si-du3
a kind of profession
for Lugal-tur;
a kind of container
Ur-sa; 420 gur barley, 8 gur emmer, sidu;
Reverse
lugal-nagar-zi agar4 a-sza3 (d)en-lil2-la2
ne-sag
gala sipa agar4 a-sza3 (d)inanna sze gesz ra-a bar-du 3(disz@t) iti
Lugal-nagarzi, irrigation manager of the field Enlil;
a kind of profession
gala, herder, irrigated field, field of Inanna, barley cut, bardu, 3 months,
P215220: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 1(u) ud5 ama
szunigin 2(u) la2 3(disz) ud5 ur-(d)szara2-ka-kam
ur-(d)suen-kam la2-ia3
deficit: 10 nanny goats, mother;
total: 19 nanny goats, Ur-Shara-ka-kam;
the deficit of Ur-Suen:
Reverse
(d)utu-mu sipa-da-kam 6(disz@t) mu 3(disz@t) iti
for Utu-mu, the shepherd, 6 months 3 months,
P215221: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
la2-(ia3) 3(disz) u8 ama
szunigin 2(u) la2 2(disz) udu la2-ia3 ur-(d)szara2-ka-kam
deficit: 3 ewes, mother;
total: 19 sheep, deficit of Ur-Shara;
Reverse
a-bi2-nar sipa 2(disz@t) mu 8(disz@t) iti
Abi-nar, shepherd; 2 years 8 months;
P215222: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(gesz'u) udu sukkal 3(disz) ug3-_il2_ szitim lugal-szu-mah sipa
60 sheep, messengers; 3 porters, stewards: Lugal-shumah, shepherd;
P215223: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) kusz ud5 za3-szu2 1(asz@c) masz2 nu-szu2 ur-(d)szara2-ka-kam 1(asz@c) masz2 ur-(d)szara2 dub-sar 1(asz@c) ud5 za3-szu2 si-du3 sipa ur-(d)suen
2 hides of nanny goats, suckling, 1 goat not suckling, Ur-Shara; 1 goat, Ur-Shara, the scribe; 1 goat, suckling, sidu, shepherd Ur-Suen;
Reverse
1(asz@c) kusz ud5 1(asz@c) kusz masz2 za3-szu2 1(asz@c) udu-nita za3-szu2 1(asz@c) sila4 za3-szu2 (d)utu-mu sipa na-esz-du3-a 5(disz@t) mu 4(disz@t) iti
1 hide of ewe, 1 hide of goat, suckling, 1 ram, suckling, 1 lamb, suckling, Utumu, shepherd Na'eshdu'a, 5 years 4 months,
P215224: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
lugal-_ka_
sze gesz ra-a agar4 a-nimgir-za
a kind of profession
barley of the threshing floor, soil of Animgirza;
Reverse
ugula lugal-_ka_ ma2 dub-sag
foreman: Lugal-ka, the boat of the chief scribe;
P215225: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
ur-(d)suen-kam
for Ur-Suen;
P215226: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
Reverse
da-sa6 i3-da-gal2#
for Dasa are here;
P215227: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
4(asz@c) ku3 gin2 sze3-bi-ir-tum e2-kam ama-e2 dam ur-(d)szara2-ka-ke4 ur-mes dumu du-du-ra
4 shekels of silver, shebirittum, household of the mother, wife of Ur-Shara, Ur-mes, son of Dudura,
Reverse
i3-na-la2
he will pay back the silver he received.
P215228: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
e2-e
a2-kal-le
ur-dingir-tur ugula e2-e
lugal-sze [n sze] gur [...]
house
a kind of profession
Ur-dingirtur, foreman of the house;
for Lugal-sze n gur barley .
Reverse
ur-(gesz)gigir ugula lugal-sze sze gesz ra-a agar4 a-sza3 gibil du6 |_sze-naga_@180|(sar) 4(disz@t)? iti
Ur-gigir, foreman: Lugal-sze, barley threshed, field of new field, dug, ..., 4? months.
P215229: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
agar4 a-nimgir-za
agar4 a-sza3 (d)nin-tu
field of Animgirza;
field of the Nintu field,
Reverse
agar4 a-sza3 (d)en-lil2-la2 szunigin 1(gesz'u) 3(u) 2(asz) sze gur sag-gal2 szunigin 5(u) 2(asz) ziz2 gur [szunigin 4(asz)] gig# gur sze [gesz] ra#-a lugal-_ka_
field of Enlil; total: 92 gur barley, capital; total: 52 gur emmer; total: 4 gur sown barley, rations of Lugal-ka;
P215230: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
ku5-ra2 us2-a-bi 4(asz@c) ku3 gin2 ama-[e2-e] i3-li dam dingir-an-dul3-da i3-da-tuku a-[...] lugal-an-[ne2]
its length is 4 sh silver, the mother's share; Ili, wife of Ili-andulda, has acquired; A-..., Lugal-ane;
Reverse
dumu ur-(d)suen lugal-_ka_-gu-la lu2-ki-inim-ma-bi-me u4-ba en-an-na-tum2 ensi2 umma(ki)
son of Ur-Suen, Lugal-kagula, their witnesses. At that time, Enanatum, governor of Umma.
P215231: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) uruda zabar 1(asz@c) tug2 bala 1(asz@c) tug2 ib2-ba-du3 1(asz@c) tug2 sza3-ge-da5 2(asz@c) tug2 gu2 ansze 2(asz@c) bara2 gibil
2(asz@c) kusz a-edin 1(asz@c) kusz ansze-edin
2 bronze uruda garments, 1 bala garment, 1 ib-badu garment, 1 sza-geda garment, 2 gu2 donkey-garments, 2 new bara,
2 hides of a-edin, 1 hide of a donkey,
Reverse
1(asz@c) (gesz)ka-umbin 1(asz@c) sal-sa-[ka] da-[sa6] i3-da-gal2
1 k-shaped k
P215232: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) 1/2(disz) ku3 gin2-bi 1(barig@c) sze-musz nig2-gu7-a (d)en-lil2-le-kam e2 za3-mu-ta an-a-ta-e3
2 1/2 shekels silver, its silver: 1 barig mush barley, the food of Enlil, from the house of the zamu, to Anate'e;
Reverse
1(asz@c) lugal-sa6 dumu ur-_pa 1_(asz@c) bar-ra-ni-sze3 dumu mes-kisal-le 1(asz@c) ur-abzu szandana 1(asz@c) _ka_-ku3 ugula iri 1(asz@c) a-ba-an-da-sa2 dumu kum-ku-sze3 lu2-ki-inim-ma-bi-me
Lugalsa, son of Ur-PA; Barrani, son of Mes-kisalli; Ur-abzu, the shandana; Kaku, foreman of the city; Abandasa, son of Kumku; their witnesses
Left
inim-ma-ni maszkim
Inimani, the enforcer;
P215233: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
(1(asz@c)) numun-sa6-ga 3(asz@c) ku3 gin2-kam ha-zi-gu2-bir5-ka ab-gar 1(asz@c) gur8-gur8 bala-a uruda 5(asz@c) ku3 gin2-kam sag lu2-gesz-sze3 lugal-szar2?-ra? ba-de6 1(asz@c) ku3 gin2 ur-gu nu-banda3 ba-de6 1(asz@c) udu-nita [ku3] igi# 4(disz@t)-gal2-kam
1 seed-saga 3 shekels silver, at the threshing floor of Hazi-gubir, the granary; 1 gurgur of the bala-vessel copper, 5 shekels silver, at the head of Lu-gesh, Lugal-shara? was seized; 1 shekel silver, at Ur-gu, the superintendent, was seized; 1 ram, 4th grade silver,
Reverse
lu2#-gesz-e ba-de6 lu2#-gesz dumu lu2-bara2-ge#-da lu2-na-nam simug an-da-tuku 1(u@c) 6(asz@c) sze gur sag e2 lugal-_ka_-sze3 simug-ta dam e2-da-lu muhaldim-ke4 ur5-sze3 szu ba-ti nu-su
the smiths were seized; the smiths, sons of the smiths, Lu-na-nam, the smith of Danatuku, 16 gur barley, first-class, to the house of Lugal-ka, from the smith, wife of Edalu, the cook, to the u-reed, received; they are not.
P215234: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] la2 1(asz) sze gur# sag#-gal2-[dul3?] [...] ziz2 gur da?-da
gala
ur-ab
lugal-sag
ur-da? [sze] gesz# ra-[a]
... less 1 gur barley, head-shape?, ... emmer, .
Ur-ab;
for Lugal-sag;
dog?, barley of the threshing floor
Reverse
agar4 bar-_du_ gala szu-i szu ba-ti
irrigation work of Bardu, the gala administrator, received;
P215235: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(u@c) la2# [1(asz@c) ku3 gin2] 1(asz@c) sze gur sag-gal2 ama-sze-numun-zi 1(asz@c) ku3 ur2-ku3-ge 1(asz@c) ku3 me-nigar szunigin 1(u@c) 1(asz@c) ku3 gin2 1(asz@c) sze gur sag-gal2 ama-e2-da i3-da-tuku 1(asz@c) ku3 gin2
10 less 1 shekel 1 gur barley, capital, of Ama-sze-numunzi; 1 silver Ur-kuge; 1 silver Me-nigar; total: 11 shekels 1 gur barley, capital, of Ama-eda, Idatuku; 1 silver, capital,
Reverse
ur-(d)nin-ildu3 sipa 2(asz@c) ku3 gin2 e2-ur2 ad-kup4 1(asz@c) ku3 gin2 da-bu-a 1(asz@c) [ku3 gin2] lugal#-e 1(asz@c) [ku3 gin2] x-du 1(asz@c) ku3 [gin2] ur-mes zadim 1(asz@c) ku3 gin2 szu-me ama-e2-e i3-neda-tuku
Ur-Ninildu, shepherd: 2 shekels, the E-ur, the adkup; 1 shekel, Dabu'a; 1 shekel, Lugal-e; 1 shekel, ...du; 1 shekel, Ur-mes, the smith; 1 shekel, Shu-me, the mother-in-law, have given.
P215236: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[...] sze gur sag#-gal2 [lugal]-ab
du-du
ba-za
gala dumu da-da sze gesz ra-a ur-_pa_ dub-sar agar4 bar-_du_
... gur of barley, capital, of Lugal-ab;
a kind of profession
for Baz;
gala, son of Dada, barley rations of Ur-PA, scribe of the irrigated land of Bardu.
P215237: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
szunigin 2(gesz2) 2(u) 2(disz) udu szunigin 5(u) la2 3(asz) ud5 la2-ia3 5(asz) u8 8(disz) udu-nita 2(asz) ud5
total: 122 rams; total: 49 nanny goats, deficit: 5 ewes, 8 rams, 2 nanny goats,
Reverse
la2-ia3-am3 sza3-ba i3-szid udu zi-ga ib2-ta-zi im si-sa2-am3 udu ur-(d)szara2-ka-kam en-an-ne2 e-da-szex(_sig7_)
en-an-ne2 sag udu-gal-gal-sze3 sza3 udu-ka mi-ni-gi4
a-nimgir-za-ka ba-ur4
the deficit he will pay. The sheep will be weighed out. The rations will be weighed out. The sheep of Ur-Shara he will weigh out.
Enane, the head of the large ram, he returned the spleen of the sheep.
PN received from Animgirza;
P215238: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
szunigin 1(gesz2) 1(u) la2 (x) ud5 udu ur-(d)szara2-ka-kam
total: 108 less n sheep, of Ur-Shara;
Column 2
szunigin 5(u) 1(disz) ud5 udu ur-(d)suen-ka-kam
total: 51 sheep, rams, Ur-Suen-ka-kam;
Column 1
udu gub-ba e2-a-su4-na a-bi2-nar sipa-da i3-da-szex(_sig7_) ur-sipa-da sipa na-gada
sheep stationed in the pasture Abi-nar, shepherd of Idashex, Ur-sipada, shepherd of Nagada,
Column 2
2(disz@t) mu 8(disz@t) iti
2 years 8 months
P215239: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
nig2-sa10-am3 nin-masz-e-kam! nin-masz-e nin-pa3-da ama-ni szu-ne-ne ab-si inim-ma-ni i3-ne-la2 gesz-gan-na ab-ta-bala i3-sag zi3 sag-bi a-ba-szum2
the goods of Ninmash, Ninmash, Ninpada, his mother, the hand of the shandabakku, he has taken away, the geshgana-tree he has removed, the first quality flour he gave.
Reverse
nin-pa3-da lu2 nig2-[sa10] gu7#-am3 inim-[ma-ni] lu2 [nig2-sa10 ak-am3] 1(asz@c) (d)[...] dumu [...] 1(asz@c) [...] dumu [...] 1(asz@c) ur2?-[ni?] aszgab#? dumu tir?-ku3 sipa 1(asz@c) (d)en-lil2-le dumu _ka_-ku3 ugula unu3
Ninpada, the one who eats goods, his word, the one who eats goods, 1 ..., son of ..., 1 ..., son of ..., 1 Urni, the smith, son of Tirku, shepherd, 1 Enlil-le, son of ..., foreman of the 'festival';
Left
lu2-ki-inim-ma-bi-me
their witnesses.
P215240: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
nig2-sa10-a ki-szar-sze3 e2-ug3-e sag-(d)en-lil2-da dumu-ni szu-ne-ne ab-si inim-ma-ni i3-ne-la2
for the goods to be brought to the lands, the people's household, Sag-Enlilda, his son, the handiworkers, the steward, his word he has sworn.
Reverse
igi-du szandana
dumu li-li
dumu ur-esz3-lil2-lil2
gala
a kind of profession related to the shangarum,
son of Lili
son of Ur-Eshlil
Left
lu2-ki-inim-ma-bi-me
their witnesses.
P215241: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) masz2 1(asz@c) ud5 ama ur-(d)utu sipa 1(asz@c) u8 ama 1(asz@c) udu-nita (d)dumu-zi-an-dul3 ba-lah5 ur-(d)szara2-ka-kam 2(asz@c) masz2 lu-lu
2 billy goats, 1 nanny goat, mother Ur-Utu, shepherd; 1 ewe, mother; 1 ram, Dumuzi-andul, the fattener, Ur-Shara; 2 billy goats, Lulu;
Reverse
1(asz@c) masz2 za3 nu-szu2 a-bu-ha-du 2(asz@c) kusz ud5 ama (d)utu-mu sipa mu-kux(_du_) zi-zi-ga-am3 7(disz@t) mu 8(disz@t) iti
1 goat, not suckling, Abu-hadu; 2 sheep-hides, mother Utumu, shepherd; delivery of the zigam; 7th year, 8th month,
P215242: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
5(asz@c) ku3 gin2 nig2-sa10 a2-ni-ta inim ur-(d)inanna (d)en-lil2-an-zu dumu _ka_-ku3 ba-de6
5 shekels of silver, the property of Ani, from the word of Ur-Inanna, Enlil-anzu, son of KA-ku, he has sworn.
Reverse
1(asz@c) ur-(d)da-mu aga3-us2 ugula e2 maszkim di si-sa2-a-bi 1(asz@c) ur-(d)iszkur 1(asz@c) mes-abzu 1(asz@c) lugal-sza3 1(asz@c) ur-mes gab2?-ra? 1(asz@c) (d)en-lil2-_ku#_? lu2-ki-inim-ma-bi
Ur-Damu, the sailor, foreman of the household of the enforcer, its witnesses: 1 Ur-Adda, 1 Mesabzu, 1 Lugal-sha, 1 Ur-mes, the whole?, 1 Enlil-ku, its witnesses:
P215243: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
nig2-sa10-a za3-mu-[kam] ku3 munu4 tur x [...] za3-mu# [dumu] a-zu-[zu] nin-gar-|_u-sza_|-e ama-ni# szu-ne-ne ab#-[si] inim-ma-ni lu2 nig2-[sa10-a ak-am3] nin-gar-|_u-sza_|-e lu2 nig2-[sa10-a] gu7-am3#
The money is paid completely. The silver, the small cattle ... The money is paid completely. The son of Azuzu, the lady of the treasury, his mother, the treasury, her mother, the treasury, her mother, her mother, her words are good. The lady of the treasury, she is sick. The lady of the treasury, she is sick.
Reverse
lu2 ur-(d)szara2
dumu me-lam2-an-ne2-me#
dumu _ka_-ku3-me lu2-ki-inim-ma-bi-me
man of Ur-Shara;
son of Melam-aneme
sons of Kaku, they are witnesses.
P215244: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) ud5 ama 1(asz@c) masz2 za3-szu4 1(asz@c) masz2 sza3-du10 ur-(d)szara2-ka-kam (d)utu-mu-gi4 sipa
1 nanny goat, mother, 1 buck, zashu, 1 buck, regular offering of Ur-Shara, Utu-mugi, shepherd,
Reverse
ezem (d)dumu-zi-ka i3-de6 5(disz@t) mu
Festival of Dumuzi, i.e., the 5th year.
P215245: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)szara2-ka-kam
ur-(d)suen-kam (d)dumu-zi-an-dul3-e
for Ur-Shara;
Ur-Suen, Dumuzi-andule,
Reverse
mu-kux(_du_) (d)utu-mu sipa 5(disz@t) mu 1(u) la2 1(disz@t) iti
delivery of Shamash-mu, shepherd; 5 years, 9 months;
P215246: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) kusz u8 1(asz@c) kusz udu-nita na-esz-du3-a(ki) en-za-bar-e
1 hide of ewe, 1 hide of ram, in Nishdua, for Enzabare;
Reverse
mu-kux(_du_)
delivery;
P215247: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
ur#-dam sze gesz ra-a agar4 bar-_du_
... barley ...
Reverse
gala szu-i szu ba-ti
the barley of the rations received;
P215248: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
en-ansze sag-apin gu4 (d)szara2
Enanshe, plowman of the oxen of Shara.
P215249: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) masz2 hur-hur-ra2 1(asz@c) masz2 a-la2-a ur-(d)suen ba-usz2-a ba-zi
2 billy goats, hurhurra-fed, 1 billy goat, ala-fed, Ur-Suen slaughtered, ...,
Reverse
masz2 ur-(d)szara2-ka-kam
interest of Ur-Shara
P215250: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) kusz u8 an-za-qar-du11-ga-ka gala-tur-e ur-(d)suen-ra i3-na-gid2
1 hide of ewe of Anzaqardug, the suckling cow of Ur-Suen, he has bound.
Reverse
ur-(d)suen
for Ur-Suen;
P215251: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) udu-nita a-a-(bi)-nar-e e2-a-masz-zu-ta mu-kux(_du_) 1(asz@c) masz2-nita
1 ram, Aya-nare, from Ea-mashzu delivery; 1 ram,
Reverse
1(asz@c) udu-nita udu a-bi2-gi4
1 male sheep, sheep of Abiga;
P215252: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
sze gesz ra-a ur-igi agar4 amar-u2-ga
barley of the threshing floor of Ur-igi, the field of Amar-uga;
P215253: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
sze gesz ra-a agar4 bar-_du_ gala szu-i
barley of the threshing floor, ..., for the gala offering,
Reverse
szu ba-ti
received;
P215254: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) kusz ud5 za3-szu2 ur-zu-kam (d)utu-mu-gi4 sipa 4(disz@t) mu 1(u) iti
1 hide of nanny goat, on the right, Urzukam, Shamash-mugi, the shepherd, 4 years, 10 months,
P215255: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) kusz ud5 lugal-e-ge kab2-ku5 inim-ma-ni-zi-da-sze3 mu-gid2
1 hide of a ewe of Lugal-ege, at the port of Inimanizida, he has sworn.
Reverse
ur-(d)szara2
1(asz@c) kusz masz2 sza3-du10 an-a
for Ur-Shara;
1 hide of goat hair, shaved from An,
P215256: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(asz@c) masz2 za3 nu-szu2 1(asz@c) sila4-nita ur-(d)szara2-kam 1(asz@c) masz2 za3 nu-szu2
3 male goats, without fleece, 1 male lamb, Ur-Sharakam, 1 male goat, without fleece,
Reverse
ur-(d)suen-kam masz2 zi-ga (d)utu-mu sipa 5(disz@t) mu 8(disz@t) iti
Ur-Suenkam, the goat taken, Utu-mu, shepherd, 5 years 8 months,
P215257: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) kusz ud5 za3-szu4 ur-(d)szara2-ka-kam (d)utu-mu-gi4 sipa 4(disz@t) mu 1(u) 1(disz@t) iti
1 hide of nanny goat, for Ur-Shara, Utu-mugi, the shepherd, 4 years 11 months,
P215258: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) kusz ud5 ur-(d)suen-kam a-bi2-nar-e sipa
1 hide of ewe, Ur-Suen, Abi-nare, shepherd;
Reverse
an-ki-ki-sze3 ezem nesag-ka mu-gid2 5(disz@t) mu 4(disz@t) iti
to Ankiki festival: "Nesag festival," 5th year, 4th year,
P215259: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
4(u@c) sze gur sag-gal2 1(u@c) 5(asz@c) ziz2 (gur)
40 gur of barley, capital, 15 gur of emmer,
Reverse
7(asz@c) 2(barig@c) gig gur sze gesz ra-a a-sza3 _gan2_ gid2-a
7 gur 2 barig wheat, ..., field ...,
Left
a-ra2 ba-ak
he will measure the rent.
Right
4(disz@t) mu 5(disz@t) iti#
4 years 5 months
P215260: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) udu-nita a-a-bi2-nar-e ga2 udu-ta mu-kux(_du_) iri-a ba-szum
1 ram, Aya-binare, from the ram delivery, to the city delivered;
Reverse
ur-(d)szara2
for Ur-Shara;
P215261: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) kusz u8 kab2-ku5 inim-ma-ni-zi-da-ka lugal-e-ge
1 hide of ewe, tanned, for Inimanizida, the king,
Reverse
mu-gid2 ur-(d)szara2
reedbed of Ur-Shara;
P215262: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) kusz ud5 ur-(d)szara2-ka-kam 1(asz@c) kusz u8 lugal-_ka_-kam 2(asz@c) kusz ud5
2 hides of ewes, Ur-Shara; 1 hide of ewe, Lugal-KA; 2 hides of ewes,
Reverse
ur-(d)suen-ka-kam (d)utu-mu sipa-de3 mu-kux(_du_) 4(disz@t) mu 1(u) 2(disz@t) iti
Ur-Suen-kakam, Shamash-mu, shepherd; delivery; 4 years 12 months;
P215263: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
ur-zu sze zi-ga dingir-ka3-li2
Dog that has taken barley from the debit account of Ili-kali.
Reverse
6(disz@t) mu 7(disz@t) iti
6 months 7 months
P215264: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) kusz ud5 ur-(d)suen-kam a-bi2-nar-e lugal-_ka_-ra
1 hide of a nanny goat, Ur-Suen, Abi-nare, Lugal-ka'ara,
Reverse
i3-na-gid2 3(disz@t) mu 1(u) la2 1(disz@t) iti
he will measure out. 3 years, 9 months,
P215265: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
ur-a-lu3-za sze gesz ra-a agar4 a-sza3 en-lil2-la2
Ur-aluza, barley rations of the threshing floor, field of Enlil;
Reverse
lugal-_ka_ szu ba-ti ugula ra-bala 4(disz@t) iti
Lugal-KA received; foreman: Rabala; 4th month.
P215266: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
sze lugal-_tar_-kam lugal-_ka_-e
barley of Lugal-tarkam, Lugal-ka'e;
Reverse
szu ba-ti gala dub-sar e2-gal |U+_edin_| 6(disz@t) mu 6(disz@t) iti
received; chief scribe of the palace; 6 years 6 months;
P215267: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
e2-kiszib3 gu-la-a i3-si
e2-kiszib3 tur-a i3-si
Seal of the chief accountant.
small sealed house, oil
P215268: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(asz@c) u8 a-a-bi2-nar a-sza3 ur-sag-pa-e3-ta
3 ewes, Aya-binar, from the field of Ursag-pa'e;
Reverse
mu-kux(_du_)
delivery;
P215269: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) masz2 a-bi2-nar-da (nig2)-ka9 ba-da-ak
2 ash-c-bucks, buck of Abi-narda, deposited;
Reverse
bar-bi ba-lah4 3(disz@t) mu 8(disz@t) iti
its ... were seized; 3 years 8 months;
P215270: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 1(asz) sze gur sag-gal2 si-sa2 ur-(d)ki-nu2 sze gesz ra-a agar4 bar-_du_
91 gur of barley, capital, rations of Ur-Kinu, barley cut, soil of Bar-du,
Reverse
lugal-_ka_-e szu ba-ti
Lugal-KA'e received;
P215271: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) kusz ud5 za3-szu4 ur-zu-kam (d)utu-mu sipa 4(disz@t) mu 1(u) 1(disz@t) iti
1 hide of nanny goat, for Urzukam, Shamash-mu, the shepherd; 4 years 11 months;
P215272: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
ur-_tar_ agar4 a-sza3 (d)en-lil2-la2-kam
Ur-TAR, the irrigator of the field of Enlil;
P215273: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) kusz u8 1(asz@c) kusz ud5 ur-(d)szara2 1(asz@c) kusz ud5 ur-(d)suen lugal-e-ge
2 hides of ewes, 1 hide of suckling ewes, Ur-Shara, 1 hide of suckling ewes, Ur-Suen, Lugal-ege,
Reverse
ki gur8-gu-lum-ma-sze3 mu-gid2
he will extend it from Gurgulum to the quay.
P215274: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
ur-sa6
for Ursa;
Reverse
sze gesz [ra-a] agar4 a-sza3# [(d)en-lil2-la2] [n mu x] iti
barley threshed, field of Enlil; n months,
P215275: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
4(asz@c) kusz ud5 za3-szu4 2(asz@c) kusz ud5 za3 nu-szu4 ensi2 nidba-ka
4 hides of nanny goats, unwashed, 2 hides of nanny goats, notwashed, the governor, the offering;
Reverse
mu-ti-la-a (d)dumu-zi-an-dul3-e mu-kux(_du_) 3(disz@t) mu 1(u) iti
to be brought; Dumuzi-andule; delivery; 3 years, 10 months;
P215276: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) kusz ud5 su7 us2-su-da ba-a-usz2 a-hu-hu-e a-sar-an-ti-la-sze3
1 hide of a nanny goat, suckling, he died; Ahuhu to Asar-antila
Reverse
szu-e im-mi-us2 ur-(d)szara2
he smashed the door, Ur-Shara
P215277: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
u4-bi sze gesz ra-a agar4 a-sza3 (d)en-lil2-la2
At that time, barley rations of the threshing floor, in the field of Enlil;
Reverse
ugula sa12-du5 mu 9(disz@t)?
foreman: Samsu, 9th year;
P215278: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) masz2 za3 nu-szu4 1(asz@c) masz2 za3-szu4 ur-(d)szara2-ka 1(asz@c) masz2 za3 nu-szu4 1(asz@c) kusz u8 za3-szu4
1 male goat, not suckling, 1 male goat, not suckling, Ur-Shara, 1 male goat, not suckling, 1 hide of ewe, not suckling,
Reverse
1(asz@c) kusz ud5 za3-szu4 ur-(d)suen ezem (d)dumu-zi-da (d)utu-mu
1 hide of nanny goat, for Ur-Suen, festival of Dumuzida, Shamash;
Left
8(disz@t) mu 1(disz@t) iti
8 years 1 month
P215279: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
ensi2-gal sze gesz ra-a agar4 bar-_du_
for the governor, barley threshed, in the threshing floor of Bar-DU;
Reverse
[6(disz@t) mu 7(disz@t) iti]
6 months 7 months
P215280: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) kusz ud5 udu ur4-ra bar-bi a-bi2?-nar?-e
1 hide of a ram, its front is called Abi-nare,
Reverse
mu-kux(_du_) 3(disz@t) mu 8(disz@t) iti
delivery; 3 years 8 months;
P215281: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) udu-nita ur-(d)szara2 1(asz@c) masz2-nita ur-(d)suen lugal-e?-ge-e?
1 ram, Ur-Shara; 1 ram, Ur-Suen, Lugal-ege?;
Reverse
ba?-de6?
P215282: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
ur-an-ki-nu2 sze gesz ra-a agar4 a-sza3 (d)en-lil2-la2
Ur-ankinu, barley rations of the threshing floor, field of Enlil;
Reverse
lugal-_ka_-e szu ba-ti 4(disz@t) iti
Lugal-KA'e received; 4 months;
P215283: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
lugal-_ka_ sze gesz ra-a agar4 a-sza3 gibil
Lugal-KA barley ..., irrigated field, new field,
Reverse
iri?-a ba-si [n mu] 4(disz@t) iti
in the city? ... 4 months
P215284: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) kusz ud5 ama za3-szu4 ur-(d)szara2-kam a-bi2-nar-e mu-kux(_du_)
1 hide of a goat, mother of Zashu, Ur-Shara, Abi-nare, delivery;
Reverse
umma(ki) 4(disz@t) mu
Umma, 4th year.
P215285: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) kusz udu-nita za3-szu4 1(asz@c) sila4-nita sza3-du10 lugal-_ka_-kam (d)utu-mu sipa 6(disz@t) mu 3(disz@t) iti
1 hide of ram, for the zashu offerings, 1 male lamb, the shaddu offerings of Lugal-ka-kam, Shamash-mu, shepherd, 6 years 3 months,
P215286: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) la2 igi-4(disz)-gal2 ku3 gin2 ur-e2-_ab_ tu-tu-da lugal-_ka_-e i3-da-tuku x-gi simug
1 1/4 shekels silver, Ur-eab, Tutuda, Lugal-ka'e, did Idatuku, ...-gi, the smith,
Reverse
ur-zu aszgab lu2-ki-inim-ma-me 4(disz@t) mu 1(u) 2(disz@t) iti
Urzu, the suckling, the witnesses: 4 years 12 months;
P215287: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
ra-bala-e szu ba-ti [sze] zi-ga lugal-_ka_
Rabala'e received; barley booked out of Lugal-KA's account;
Reverse
5(disz@t) mu 6(disz@t)? iti
5 years 6? months
P215288: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(asz@c) kusz#? [u8] na-esz-du3-a en#-za-bar za3-mu-bi-da
3 hides of ewes, for Nishdu'a, the bronze enzabar, for Zamubida,
Reverse
mu-lah5-he-esz2
they will be slighted.
P215289: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) kusz udu-nita za3-szu4 ur-(d)szara2 (d)dumu-zi-an-dul3
1 hide of ram, shoulder-cut, Ur-Shara, Dumuzi-andul;
Reverse
[mu-kux(_du_)] 4(disz@t) mu
delivery of 4 years,
P215290: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] kusz udu#? ama-e2 [...] kusz u8 [...]
... sheep skin? of the mother's house ... ... sheep skin of the ewe skin .
Reverse
[ki a?]-sar#-[an-ti-la]-a-ta mu-gid2?-de3?-esz2
he will serve as a pledge.
P215291: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
e2-a i3-gal2
house, are here.
P215292: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) ur-(d)szara2 1(asz@c) da-da ur-sa6-ga nu-banda3 ba-lah4 1(asz@c) ur-_ku_-ma szubur dub-sar ba-de6 1(asz@c) ur-tesz2 da-da dumu sipa-de3 ba-de6 1(asz@c) gala i-ku-ku dam-gar3 ba-de6
1 Ur-Shara 1 Dada, Ur-saga, the overseer, was seized; 1 Ur-Kuma, Shubur, the scribe, was killed; 1 Ur-Tesh, Dada, the son of Sipade, was killed; 1 Ikuku, the chief merchant, was killed;
Reverse
lu2-szu ba-de6-me e2-ur2 ugula-bi
they will be killed by the one who took it away. The foreman is E-ur.
P215293: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
5(asz@c) masz2 2(asz@c) udu-nita ur-(d)szara2-ka-kam 3(asz@c) u8 ama lugal-_ka_-kam
5 billy goats, 2 male sheep, Ur-Shara, 3 ewes, mother Lugal-ka,
Reverse
bar zu2-si-ka-ta (d)utu-mu-gi4 sipa-de3 ba-lah5 4(disz@t) mu 8(disz@t) iti
from the zusi-offering of Utu-mugi, the shepherd, the calf, 4 years 8 months,
P215294: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
5(asz@c) (uruda)szum e2-ku3 dam ur-(d)(sze3)szer7 2(asz@c) kur-ra 1(asz@c) ur-du6 (uruda)szum a2 szu ba-ti (uruda)szum zi-ga
5 copper kettledrums for the temple, wife of Ur-Sher; 2 mountain kettledrums; 1 Urdu copper kettledrum, labor of hand received; copper kettledrum booked out;
Reverse
ama-e2 dam ur-(d)szara2-ka 3(disz@t) mu
the mother-in-law, wife of Ur-Sharaka, 3 years,
P215295: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
7(asz@c) kir11 sza3-du10
udu lugal-_ka_-kam
7 female lambs, szadu-officiant,
sheep of Lugal-ka-kam
Reverse
e2-gu4-da i3-da-szex(_sig7_)
for the oxen-house, Idashex;
P215296: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(gesz2@c) 6(asz@c) 2(barig@c) sze gur sag-gal2 1(u@c) la2 2(barig@c) ziz2 gur 4(asz@c) 2(barig@c) gig (gur) sze# gesz ra-a
126 gur 2 barig barley, capital, 10 less 2 barig emmer, 4 gur 2 barig emmer, barley cut,
Reverse
(d)szara2-an-dul3 a-sza3 lagasz(ki) 4(disz@t) mu 5(disz@t) iti
Shara-andul, field Lagash; 4 years 5 months;
P215297: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
5(asz@c) masz2 sza3-du10 gissu szu-i? a-sza3 am3-ma-ta mu-lah4 ur-sipa-da udu a-bi2-nar
5 ash-c-bucks, shadu-offerings, ..., from the field Amma, he will take; Ur-sipada, sheep of Abi-nar,
Reverse
masz2 zi-ga
interest to be paid
P215298: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)szara2 [udu] ur-(d)suen ba-szum 2(asz@c) masz2-nita 1(asz@c) ud5 ga2 udu-ka
Ur-Shara sheep, Ur-Suen gave; 2 male goats, 1 nanny goat, rations of sheep;
Reverse
(d)utu-mu-gi4-e bi2-gi4 udu zi-ga lugal-e
Utu-mugi returned, the king weighed out the sheep.
P215299: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) kusz ud5 za3-szu2 1(asz@c) kusz ud5 za3 nu-szu2 ur-(d)szara2-ka-kam 3(asz@c) kusz ud5 za3-szu2 1(asz@c) kusz ud5 za3 nu-szu2 ur-(d)suen-kam ensi2 nidba-ka
2 hides of a pig, 1 hide of a pig, not shaved, for Ur-Shara; 3 hides of a pig, not shaved, 1 hide of a pig, not shaved, for Ur-Suen, the governor of the offering;
Reverse
mu-ti-la-a (d)dumu-zi-an-dul3-e mu-kux(_du_) 3(disz@t) mu 1(u) iti
to be brought; Dumuzi-andule; delivery; 3 years, 10 months;
P215300: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
a-sza3 i3-ku6 ((d))gesztin-an-ka
e2:duru5 lugal-sza3-ga
field of the fisherman Geshtinanka;
House of the King of the Land temple of Lugal-saga
P215301: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) kusz masz2 za3-szu4 ur-(d)szara2-ka-kam (d)utu-mu-gi4 sipa 4(disz@t) mu 1(u) iti
1 hide of goat hair, for the shoulder of Ur-Shara, Shamash-mugi, the shepherd, 4 years 10 months,
P215302: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
ur-zu!(_su_) ugula lugal-nagar-zi
szesz-tur
Ur-zu, foreman: Lugal-nagarzi;
Sheshtur;
Reverse
sze gesz ra-a agar4 sug-gal 5(disz@t) iti
barley of the threshing floor, threshing floor, 5 months,
P215303: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
du-du nu-banda3 e2-sikil
du11-ga nu-banda3
Dudu, overseer of the Esikil;
for Duga, the overseer;
Reverse
P215304: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
e2-e
inim-ma-dingir sze gesz ra-a
house
Inim-ilum, barley of the harvest;
Reverse
agar4 a-sza3 (d)en-lil2-la2 ugula ur-(d)ab-u2 4(disz@t) iti
field of the Enlil field, foreman: Ur-Abu; 4 months;
P215305: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
ur-i7 sze gesz ra-a agar4 bar-_du_ lu2-pa3-da szu ba-ti a-pi4-sal4
Ur-id, barley threshed, ..., Lupada received; Apisal;
Reverse
5(disz@t) mu 4(disz@t) iti#
5 years 4 months
P215306: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 2(gesz2) 1(u) 5(disz) udu-nita
szunigin 3(gesz2) 2(u) 1(disz) udu hi-a la2-ia3 en-an-ne2 sipa-da i3-da-szex(_sig7_)
deficit: 165 rams,
total: 121 sheep, deficit of Enane, shepherd, Idashex;
Reverse
en-an-ne2 sipa-da i3-da-gal2
Enane, the shepherd, is here.
P215307: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(asz@c) ud5 ama 1(asz@c) masz2 su7-e ba-gu7 1(asz@c) masz2 lu-lu masz2 zi-da (d)utu-mu sipa
3 nanny goats, mother, 1 nanny goat, slaughtered, 1 nanny goat, lulu, nanny goat, suckling, Utumu, shepherd,
Reverse
7(disz@t) mu 8(disz@t) iti
7 years 8 months
P215308: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
ki-tusz-lu2 sipa-da i3-da-szex(_sig7_) lugal-_ka_-e i3-szid
The sattukku-house of the shepherd, he sat down for him. Lugal-ka'e sat down for him.
Reverse
kab2-ru e2-gal bahar3-ka a-sza3 gibil
at the gate of the palace, at the quay, new field,
P215309: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(bur3@c) a-sza3 _gan2_ a-sur2-du7-ra2 4(bur3@c) a-sza3 (d)dumu-zi-da 2(bur3@c) a-sza3 a-suhur?-ra 4(bur3@c) sza-gal 3(bur3@c) lugal-ra-mu-gi4 2(bur3@c) da ki-guru7-ka szunigin 2(bur'u@c) la2 2(bur3@c) a-sza3 _gan2_ ama-e2-dam
3 bur3 field, field Surdura; 4 bur3 field Dumuzida; 2 bur3 field, Asuhur; 4 bur3 field Shagal; 3 bur3 Lugal-ramugi; 2 bur3 next to Kiguruka; total: 20 bur'u less 2 bur3 field, field Ama-edam;
Reverse
ur-(d)szara2-ka
for Ur-Shara;
P215310: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
8(asz@c) ku3 gin2 nig2-sa10-a ur-li-kam! ur-li su4-su4 ama-[ni] lugal-iti-da szu-ne-ne [ab-si] gesz-gan-na ab-ta-bala# i3 sag-ga2 zi3 sag-ga2-bi# a-ba-szum2 inim-ma-ni lu2 nig2-sa10-a-ak-am3# su4-su4 lu2 nig2 sa10-a gu7-[am3]
8 shekels of silver is the price of a dog, the dog is dead. His mother, Lugal-itida, the hand of the sage, has slain. The oil of the head and the flour of the head are given. His word is "a man who bought something." The dog is dead. The man who bought something is eaten.
Reverse
1(asz@c) _ka_-ku3# dumu lugal-nig2-zu 1(asz@c) (d)en-lil2-la-mu-gi4 dumu il2 1(asz@c) lugal-szud3 dub-sar 1(asz@c) lugal-gesz bi3-li-li ur-(d)asznan dumu ur-(d)en-ki-ka 1(asz@c) za3-mu dumu a-zu-zu 1(asz@c) lugal-inim-gi-na dam-gar3
1 Kaku, son of Lugal-nigzu; 1 Enlil-lumu-gina, son of Il; 1 Lugal-shud, the scribe; 1 Lugal-gesh, Bilili; Ur-ashnan, son of Ur-enki; 1 Zamu, son of Azuzu; 1 Lugal-inim-gina, the merchant;
Left
lu2-ki-inim-ma-bi-me
their witnesses.
P215311: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(iku@c) _gan2_ da pa5 dub-sar-ka an-gal2 nig2-sa10-bi 4(asz@c) ku3 gin2 u4 sze ku3-ga 2(barig@c) gur al-ag2!(|_ninda2_xSZE|)-ga2 3(asz@c) sze gur 2(ban2@c) zi3 ba 1/2(asz@c) i3 sila3 ne-sag nin nu-nu-ke4 szu ba-ti u4 asza5-ga lu2# u3-ma-a-du3-a
2 iku field area beside the scribe's gate, the 'residences' of the scribe, its value: 4 shekels of silver daily, barley rations of 2 barig, I weighed out; 3 gur barley, 2 ban2 flour, 1/2 sila3 oil, Nesag, the lady of the nunu, received; day of the field, the man of Umadua;
Reverse
2(iku@c) _gan2_-bi-sze3 4(iku@c) _gan2_ ab-szi-ga2-ga2 inim-ma an-gal2 1(asz@c) lugal-la2 ur-szul lu2-inim-ma-bi lu2-na-nam simug lu2 sa10-ak-am3 ne-sag nin nu-nu lu2 sa10 gu7-am3
2 iku of its field, 4 iku of field Abshigaga, according to the word of Angal, 1 king, Urshul, its witnesses, Lu-nam, the smith, is the seller; Nesag, the lady, is the seller; she is the seller.
P215312: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
1(esze3@c) 2(iku@c) _gan2_ pa5 dub-sar-ka nig2-sa10-bi3
1(asz@c) bar-dul5
e2-ki-du10-ga da-pi-lah5 ur-_pa_ dumu-ni szu ba-ti
1 eshe2 2 iku field, ... of the scribe, its property;
1 bardul-worker,
for the Ekiduga, Dapilah, Ur-PA, his son, received.
Column 2
_gan2_-bi3 lugal-mu-[...] x [...] mu-[...] 1(asz@c) a-ba-[(d)en-lil2? dumu] lugal-[...] 1(asz@c) har-an#-[... dumu] amar-[...] lu2-[ki-inim]-ma-[bi3-me] lugal#-[...] [...] [...]
its field Lugal-mu-... ... 1: Aba-Enlil, son of Lugal-... 1: Haran-..., son of Amar-..., the witnesses of Lugal-mu-.
P215313: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
1(esze3@c) _gan2_ e2-ad nig2-sa10-bi
1(asz@c) bar-dul5 2(asz) sze gur-kam lu2-he2-gal2 dumu szi-mi-mi-ke4 szu ba-ti 2(asz@c) ku3 gin2
1 eshe-c-worker, 'field', household, its goods;
1 bardul gur 2 barley-corns, Lu-hegal, son of Shimi-mi, received; 2 shekels silver;
Column 2
a-ba-(d)en-lil2 dumu sza3-an-zu-ke4 ba-de6 sa10-isz#?-am6 u4 lu2 am6-ma-du3-da-a _an_-ga2-ab-e _ARAD2_ szi-mi-mi-ke4 dam dumu-ni igi ba-a-du-a inim-ma i3-gar lugal-_ka_-sze3
Aba-Enlil, son of Sha-anzu, has taken. The money is paid completely. When a man is to be seized, Angabe, servant of Shimimi, his wife, her son, has seen, he will set a claim against Lugal-ka.
Column 1
simug lu2 sa10-ak-am6 utu-anzu2(muszen) dumu ba-za temen-an-ne2 dumu amar-ki
smith, seller, Utu-anzu, son of Baza, temen-ane, son of Amar-ki.
Column 2
lu2-ki-inim-ma-[bi]-me
they are witnesses.
P215314: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(bur3@c) _gan2_ lugal-tur-sze3 1(bur3@c) nigar 1(esze3@c) sag-hul-a 1(esze3@c) lu2-(d)szara2 1(bur3) _ka_-ku3 1(bur3) (d)en-lil2-da 1(esze3@c) gala 1(esze3@c) lugal-nig2 [...] inim#-ma-ni-zi [... da]-sa6 [...] lugal#-ka
1 bur3 field, Lugal-tur; 1 bur3 field, Nigar; 1 eshe3 field, Sag-hula; 1 eshe3 field, Lu-Shara; 1 bur3 KA-ku; 1 bur3 field, Enlilda; 1 eshe3 field, gala; 1 eshe3 field, Lugal-nig; ... Inim-manizi; ... Da-sa; ... of the king;
Reverse
[...] ur-igi [...]-ni [...] 2(esze3)# ur-li 1(bur3) sag-a-du 2(esze3) gala szu-ku6 1(esze3@c) szu-birx(|_szim_xNIG2|)-a 1(esze3@c) da-da 2(esze3) (d)dumu-zi-da 1(esze3@c) _pap 1_(esze3@c) ur-(d)nin-tu
... Ur-igi ...-ni ... 2 eshe3 Ur-li 1 bur3 of head-stock, 2 eshe3 gala fish, 1 eshe3 Shubir-a, 1 eshe3 Dada, 2 eshe3 Dumuzida, total: 1 eshe3 Ur-Nintu,
P215315: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(iku@c) 1/2(iku@c) _gan2 gan2_ da e2 tu-tu-ka-kam nig2-sa10-a-bi 2(asz@c) 1/2(disz) ku3 gin2 lugal-nig2-zu szu ba-ti inim-ma-ni i3-na-la2 lugal-nig2-zu
1 1/2 iku field area next to the Tutu house, its value is 2 1/2 shekels. Lugal-nigzu received; his word he shall return. Lugal-nigzu
Reverse
lu2 nig2-sa10-a gu7-(am3) inim-ma-ni lu2 nig2-sa10-a ak-am3 1(asz@c) da-sa6 dumu me-lam2-an-ne2 1(asz@c) lugal-en-nu dumu ama-zu-zu 1(asz@c) a-ra2-nu2 nagar 1(asz@c) lugal-iti-da bi3-li-li
The one who eats good food, his words are good. One dasa son of Melam-ane, one Lugal-ennu son of Ama-zuzu, one Ara-nu, the carpenter, one Lugal-itida, Bilili,
Left
lu2-ki-inim-ma-bi-me
their witnesses.
P215316: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
udu zi-ga-am3 e2-lu2 sipa
masz2 e2-gal-kam masz2 sag-ba ba-an-il2-esz2
sheep booked out of the Elu household, shepherd;
the interest in the palace has to be paid;
Reverse
ur-(d)szara2-ke4 masz2 zi-da i3-kux(_kwu636_)-ra2-a ad-da sagi du6 ab-ta mu-lah5
Ur-Shara, the goat with the billy goat, arrived; Adda, cupbearer, from the threshing floor he took away;
P215317: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) [...] 1(asz@c) ma-ni 1(asz@c) ka5-a 1(asz@c) me-a 1(asz@c) erin-da-ni dumu nigar-me [...]
1 ..., 1 mani, 1 ka'a, 1 mea, 1 erindani, son of Nigarme, ...,
P215318: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
szu-ne-ne ab-si inim-ma-ni-e i3-ne-la2 _ka_-ku3 ama-ni lugal-nam2-mah ugula-ni lu2 nig2-sa10-a gu7-am3-me?! inim-ma-ni-e
They have taken their words away from their hands. He has gone away. His mother, Lugalnammah, his foreman, is a man who is a buyer. He has spoken to him.
Reverse
lu2 sa10-a ak-am3 mu lugal-sze3 mu nam-mah-[sze3?] inim#-[bi] al#-til [la-ba-gi4-gi4]-da [...]-mu#?
The seller has sworn by the name of the king, in the name of the king, this document has been completed and will be returned to its owner.
Left
lu2-ki-[inim-ma-bi-me]
they are witnesses.
P215319: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) [kusz ...] ur-[...] ur-(d)x-[...]-ke4 ba-de6 1(asz@c) kusz masz2 za3-szu4 ur-(d)szara2 lugal-kur sipa-e mu-kux(_du_) 1(asz@c) masz2 za3 nu-szu4
1 hide of ... Ur-..., Ur-... he carried off; 1 hide of goat, suckling, Ur-Shara, Lugalkur, the shepherd, delivery; 1 hide of goat, suckling, not suckling,
Reverse
a-bi2-ra ur-(d)suen-ka-kam lugal-kur sipa
Abira, Ur-Suenka, Lugalkur, shepherd.
P215320: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
ur-nigar bu-zu-zu szu-ma-ma puzur4-an-ni dingir-isz-ta2-kal2 da-gi-zi
Ur-nigar, your buzuzu, Shu-Mama, Puzur-ani, Ilish-takal, Dagizi,
Reverse
x x x sikil?-ne?
... pure?
P215321: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
2(u@c) 1(asz@c) 6(disz) lu2 a-uri?-me 4(asz@c) 2(disz) eme-gi7
21 gur 26 A-uri men, 4 gur 2 Eme-gi men,
P215322: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(asz@c) gada bar-si lugal-nig2-du7 3(asz@c) ur-dam 3(asz@c) ur-sa6-ga 2(asz@c) ur-sag 7(asz@c) e2-zi 3(asz@c) ur4-sza3
3 linen linens, with a hem, for Lugal-nigdu; 3 Ur-dam; 3 Ur-saga; 2 Ur-sag; 7 Ezi; 3 Ur-sha;
Reverse
szunigin 2(u) gada bar-si a-ga-de3(ki) ba-de6 4(disz@t) mu 1(u) 1(disz@t) iti
total: 20 linen garments, with hem, for Agade, slaughtered; 4 years 11 months;
P215323: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
Reverse
2(esze3) 1(esze3) _gan2_
2 eshe3 1 eshe3 field area,
P215324: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
P215325: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
7(asz@c) tug2 aktum
7 aktum textiles,
P215326: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
2(esze3@c) 1/2(iku@c) 1/8(iku@c) _gan2_ (gesz)ur3-ra ka5-a aszgab
2 1/2 iku 1/8 iku field area, ...,
P215327: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(u@c) la2 1(asz@c) gurusz 2(u@c) 4(asz@c) ad#?-[...] e2?-e 2(u@c) la2 3(asz@c) lu2-(d)szara2 1(u@c) 6(asz@c) lugal-sze 1(u@c) 5(asz@c) gala szu-i 1(u@c) 3(asz@c) lugal-nagar-zi 2(u@c) 3(asz@c) esz3-lil2 2(u@c) 2(u@c) 2(asz@c) gala e2-li 2(u@c) 5(asz@c) ur-(d)ab-u2 2(u@c) ur-lu2 1(u@c) 5(asz@c)
30 less 1 male laborers 24 less 3 ..., the house?; 16 less 3 Lu-Shara; 16 Lugal-she; 15 ...; 13 Lugal-nagarzi; 23 Eshlil; 22 ...; 15 Ur-Abu; 20 Ur-lu; 15
Reverse
gu4 (d)[...] 1(u@c) 5(asz@c) [...] lugal#-[...] 2(u@c) 2(asz@c) [...] ur-(gesz)gigir [...] 1(u@c) 5(asz@c)# u2?-na-ap-[...] 1(u@c) 4(asz@c) ur-esz3-lil2# ur-_pa_
oxen of ... 15 ... Lugal-... 22 ... Ur-gigir ... 15 ... 14 ... Ur-eshlil Ur-PA
P215328: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
szubur dub-sar tir-ku3-ge si-ku3-e2 du-bi gala gala ba-al-li2 lugal-e sipa en-an-na-tum2 lugal-za3-ge-si ensi2 szuruppak(ki) gal-zu-(d?)[...] _me_-(d)[...]
Shubur, scribe of the cult centers, the cult centers, its ..., the ..., the ..., the king, the shepherd Enanatum, Lugal-zagesi, governor of Shuruppak, Galzu-..., Me-...,
Reverse
amar#-lu2 ugula
Amar-lu, foreman;
P215329: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(esze3@c) _gan2_ da ki-sza-nu-dar-ra-ni nig2-sa10-a-bi 1(u) ku3 gin2 lugal-al-e szu ba-ti 1(esze3@c) _gan2_ da ki-sza-nu-dar-ra-ni nig2-sa10-a-bi 1(u) ku3 gin2 ab-zu igi-zi-bi szu ba-ti-esz2# inim-ma-ni i3-na-[la2] lugal-al# ab-zu# igi-zi dumu ne-sag aszgab-me lu2 nig2-sa10-a gu7-a-me
1 eshec field adjoining Kishanu-darani, its value is 10 shekels, Lugal-e received; 1 eshec field adjoining Kishanu-darani, its value is 10 shekels, Abzu's igizi's received; his word he shall recite; Lugal-al, Abzu's igizi, son of Nesag, the haruspex, the man who receives the money,
Reverse
inim-ma-ni lu2 nig2-sa10#-[a ak]-am3
1(asz@c) lugal-gesz dumu ne-sag ugula 1(asz@c) _ka_-ku3 dumu lugal-nig2-zu 1(asz@c) ur-nigar dumu-ni 1(asz@c) da-sa6 dumu me-lam2-an-ne2 1(asz@c) ur-sa6-[ga] [dumu] e2?-a? 1(asz@c) (d)en-lil2-le-an-zu dumu _ka_-ku3 1(asz@c) e2-szir3-re2-e engar? lu2-ki-inim-ma-bi-[me]
He has sworn by his word that he is a good man.
Lugal-gesh, son of Nesag, foreman; 1 Ka-ku, son of Lugal-nigzu; 1 Ur-nigar, his son; 1 Dasa, son of Melam-ane; 1 Ur-saga, son of Ea?; 1 Enlil-leanzu, son of Ka-ku; 1 Eshirree, farmer, the witnesses;
P215330: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
mu# lugal-sze3 mu# sanga isin2(ki)-sze3 e2#-ur2 dumu lugal-iri-na-[ke4] lu2#-na-nam dumu lugal-ka#? simug-da gesz# i3-da-ku5 lu2 lu2 la-ba-gi4#-[gi4-da] ne-sag aszgab _ka_-ku3-ga-ni dumu kur-ri2-x ur-su4-su4 dumu nin-ga2 lu2-ki-inim-ma-bi3-me
to the year: "The king"; to the year: "The temple administrator," son of Lugal-irina; Lu-nam, son of Lugal-irina; the smith, the smith, the smith, the one who did not return to the man; Nesag, the ..., son of Kurri-x; Ursusu, son of Ninga, are its witnesses.
P215331: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(asz@c) 2(barig@c) 3(ban2@c) _sze gur_ a-ga-de3(ki) a-na isz-gi-ni _GAN2_ be-lu _GAN2_ im-hur-ru 1(gesz2@c) 2(asz@c) _sze gur_ a-mur-dingir 4(u@c) 5(asz@c) _sze gur_ a-na _ku3_ 1(asz@c) 2(barig@c) 3(ban2@c) _gur_ na-di3-in
3 gur 2 barig 3 ban2 barley for Agade for Ishgina, the lord's field, the field of Imhuru; 92 gur barley for Amur-ili; 45 gur barley for silver; 1 gur 2 barig 3 ban2 for Nadin;
Reverse
_ku3_-su 1/2(asz@c) _ma-na_ 4(u@c) _la2_ 2(barig@c) 3(ban2@c) _sze gur_ i-ba-szi4 szunigin 2(gesz2@c) 3(u@c) _sze gur_ an-gu2 a-na _lugal e2_ u-sa-lim
his silver: 1/2 mina 40 less 2 barig 3 sutu of barley he will take; total: 230 gur of barley for Angu to the king of the house he will deliver.
P215332: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) i3-lu-lu _dumu_ esz18-dar-nu-id 1(asz@c) sza-at,-pum _dumu_ me-duk!?-la a-na bar(ki) 1(asz@c) e2-da-mu _dumu_ i3-la-nu-id 1(asz@c) i3-li2-tu3-kul2-ti a-na a-ha(ki)
Ilulu, son of Ishtar-nu'id; Shat-pu, son of Medukla, to Borsippa; Edamu, son of Ilanu'id; Ili-tukulti, to Ahu;
P215333: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) da-da al i3-li2-dan 1(asz@c) si-ir-ha-num2 al isz-ma2-kar2 1(asz@c) i-mi-(d)suen al lu2-usz2-udu 1(asz@c) szu-i3-li2-su al i#-li2-li2 1(asz@c) gal-zu-di-ku5 al ku-ku 1(asz@c) i-bi-um al ip-szum 1(asz@c) pa2-sza-ah-dingir
Dada, vice-regent of Ili-dan; Sirhanum, vice-regent of Ishma-kar; Immi-Sîn, vice-regent of sheep; Shu-ilissu, vice-regent of Ilili; Galzudiku, vice-regent of Kuku; Ibium, vice-regent of Ipshum; Poshah-ili,
Reverse
al mu-tu-tu 1(asz@c) ip-qum al mar-tu 1(asz@c) szar-ru-ba-ni al su-ru-usz-gi 1(asz@c) na-bi2-um al dam-gar3 1(asz@c) isz-ma2-kar2 al dingir-su-kal
...; 1 Ipqum, ...; 1 Sharru-bani, ...; 1 Nabium, ...; 1 Ishmakar, ...;
P215334: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
2(u@c) 2(asz@c) 3(barig@c) _sze gur_ a-ga-de3(ki) en-ku3 im6-hur
22 gur 3 barig barley, Agade, the enku-official received;
P215335: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] 1(asz@c) ha#-[...] 1(asz@c) sa2-lim-[a-hu] 1(asz@c) zu-[zu] 1(asz@c) pu3-zu-zu 1(asz@c) bala-e2-a 1(asz@c) i-mi-dingir 1(asz@c) mu-lu-szum 1(asz@c) isz-ma2-(d)suen
..., Ha-..., Salim-ahu, Zuzu, Puzuzu, Balaea, Imi-ilum, Mulushum, Ishma-Sîn,
Reverse
szu-nigin2 1(u@c) la2 1(asz@c) [gurusz] |_uru_+_tar_| har-si#?-[...] [...]
Total: 9 male laborers, Harsi-...;
P215336: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[4(ban2@c)] _sze#?-ta_ [1(asz@c) isz]-ma2-kar2 [_dumu_] dingir-su-kal [1(asz@c)] dingir-kal _dumu#?_ i3-li2-dan [1(asz@c) um]-mi-esz18-dar [1(asz@c) ...] _dumu#_ dingir-ka3-li2 [1(asz@c)] puzur4-(d)nu-ni 1(asz@c) puzur4-(d)za-ba4-ba4 _dumu_ it-be-la-ba 1(asz@c) er3-e-bu3 _dumu_ i-szar-ni-se11-sa-am _ugula_ i3-li2-dan 1(asz@c) dingir-su-a-ha _dumu_ i3-li2-li2 1(asz@c) szu-[i3]-li2-su [_dumu_ ...] [1(asz@c) ...] [_dumu_ su]-ru#-usz-gi [1(asz@c)] dingir-kal _dumu_ puzur4-(d)za-ba4-ba4 1(asz@c) sa2-lim-a-hu
4 ban2 barley? per gur, 1 Ishma-kar, son of Ili-sukkal; 1 Ili-kal, son of Ili-dan; 1 Ummi-ishtar, 1 ..., son of Ili-kali; 1 Puzur-Nuni; 1 Puzur-Zababa, son of Itbelaba; 1 Erebu, son of Ishar-nisesam, foreman of Ili-dan; 1 Ili-su'ah, son of Ili-li; 1 Shu-Ilisu, son of ...; 1 Ili-kal, son of Puzur-Zababa; 1 Salim-ahu
Column 2
_dumu_ szi-[...] _ugula_ ku-ku 1(asz@c) szu-i3-li2-su _dumu_ a-li-a-hu 1(asz@c) i-bi2-bi2 _dumu_ esz18-dar-ni-sa 1(asz@c) gur bu-bu [_dumu_ ...] [1(asz@c) ...] _dumu_ ti-[...] 1(asz@c) na-bi2-[um] _dumu_ ki-im-ma#-[...] _ugula_ ip-szum# 1(asz@c) u-ba-ru-um _dumu_ a-mur-(d)utu 1(asz@c) i3-lu-lu _dumu_ za-ri2-qum 1(asz@c) i-ti-ti [_dumu_ ...] [1(asz@c) ...] _dumu_ ma-szum#? _ugula_ mu-tu-[tu] 1(asz@c) u-bar#-ru-um# [_dumu_ ...]
son of Shi-..., overseer of Kuku; 1 Shu-ilisu son of Ali-ahu; 1 Ibbi son of Ishtar-nisa; 1 gur bubu son of ...; 1 gur ... son of Ti...; 1 gur Nabium son of Kimma-...; overseer of Ipsum; 1 Ubarum son of Amur-shamash; 1 i-lulu son of Zariqum; 1 ititi son of ...; 1 gur son of Mashum?, overseer of Mututu; 1 gur Ubarrum son of .
Column 1
[1(asz@c) ...] [_dumu_ ...] szu#?-ut#? zi#-im-da#-[tim?] 1(asz@c) ku8-li2-zum# 1(asz@c) puzur4-[...] _dumu_ i#-ku#?-_an#_-_ka# 1_(asz@c) wu-zum-mu-um _dumu_ il2-te-um 1(asz@c) 'a3-da-mu _dumu_ i3-la-nu-id 1(asz@c) isz-lul-dingir _dumu_ _an_-[...] 1(asz@c) (d)iszkur-[...] _dumu_ ri2-ig-mu-[um] _ugula_ i3-li2-[li2] 1(asz@c) [...] 1(asz@c) u-ba-ru-um 1(asz@c) dingir-ba-ni _szitim_ 1(asz@c) tab-su-ga _dumu_ dingir-su-kal 1(barig@c) 2(ban2@c) 1(asz@c) ki-[...]
1 ... son of ..., ..., the zimdatum-priest; 1 Kullizum; 1 Puzur-... son of Iku-an-ka; 1 Uzummum son of Ilteum; 1 Ishlul-ilum son of Ilan-...; 1 Adad-... son of Rigmum, overseer of Ili-ili; 1 ...; 1 Ubarum; 1 Ili-bani, the farmer; 1 Tabsuga son of Ili-sukkal; 1 barig 2 ban2 1 Ki-.
Column 2
1(asz@c) szar-ru-ru 1(asz@c) szu-i3-li2-su 1(asz@c) ga-zu-a-lum [1(asz@c)] a-bi2-du10 [1(asz@c) ...]-_an_ _szu-ku6_ [1(asz@c) ...] [1(asz@c) ...] _dumu_ isz-t,up-dingir za-gi-ru 1(asz@c) puzur4-(d)suen _dumu_ lu-ga-tum 1(barig@c) 2(ban2@c) 1(asz@c) esz18-dar-dan _a-azu_ 3(ban2@c) 1(asz@c) szu-i3-li2-su szu _lu2 kar_ 1(barig@c) 2(ban2@c) 1(asz@c) a-mur-dingir _dub-sar_ _szu-nigin2_ 4(u@c) [_la2?_ 2(asz@c)?] _gurusz_ _szu-nigin2_ 1/3(asz@c)(sza) _ma-na la2_ 1(asz@c) _gin2 ku3#-[babbar_]
_szu-nigin2_ 5(asz@c) 2(ban2@c) _sze gur_ [isz]-tu4 [um?]-ma-na-at [ma-ti] gu#?-ti-im [i-tu-ru]-nim
1 Shu-Ruru 1 Shu-ilissu 1 Gazu-alum 1 Abidu 1 ...-an, fisherman 1 ... 1 ..., son of Ishtup-ilum, the zagigru 1 Puzur-Sîn, son of Lugatum 1 barig 2 sutu 1 Ishtar-dan, the ayazu 3 sutu 1 Shu-ilissu, hand of the man of the port, 1 barig 2 sutu 1 Amur-ilum, the scribe, total: 40 less? 2 men, total: 1/3 mina less 1 shekel of silver
Total: 5 gur 2 sutu of barley, from the ... of the land of Gutium they returned.
P215337: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) _amar gir_ 2(u@c) _udu hi-a_ in iri-sa12-rig7(ki) 1(u@c) _sze gur sag-gal2_ 5(asz@c) _gur sag-gal2 mun_ in bad3-(d)suen(ki#) 3(asz@c) _kin_ [...]
1 calf, suckling, 20 sheep, in Irisagrig; 10 gur barley, capital, 5 gur, capital, salt, in Dur-Sîn; 3 .
Reverse
1(asz@c) ka#?-[...] in kisz[(ki)] 1(asz@c) _su_ [...] 1(asz@c) esz18-dar-e2 _geme2_ a-mur-dingir it-ba-al
1 ... in Kish, 1 ..., 1 Ishtar-e, female slave of Amur-ili, he seized.
P215338: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(u@c) _gurusz_ _ugula_ i-da-dingir 1(u@c) ip-qum 7(asz@c) a-hu-hu i3-li2-gal _sukkal_ 5(asz@c) puzur4-esz18-dar
10 men, overseer: Ida-ili; 10 Ipqum; 7 Ahuhu: Ili-gal, vizier; 5 Puzur-Ishtar;
Reverse
_szu-nigin2_ 3(u@c) 2(asz@c) _gurusz_ bi-ru
Total: 32 male laborers, 'residences'.
P215339: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[2(bur'u@c)?] _gan2_ [agar4 ...]-x(ki) [2(bur'u@c)?] _gan2_ agar4 [...](ki) [1(bur'u@c) 1(bur3@c)?] _gan2_ agar4 bur-zi-da-an(ki) 4(bur'u@c) _gan2_ agar4 e2-pu3-a(ki) 2(bur'u@c) _gan2_ agar4# si#?-ba-ni(ki)
2 bur'u field, field ...; 2 bur'u field, field ...; 10 bur'u 1 bur3 field, field Burzidan; 40 bur'u field, field E-pu'a; 20 bur'u field, field Sibani;
Reverse
2(bur'u@c) _gan2_ [agar4] x-ga-ar(ki) 2(bur3@c) gi-gi#?-_ni_(ki) 1(bur'u@c) 4(bur3@c) _gan2_ zi-na-e(ki) 6(bur3@c) _gan2_ agar4 bad3-da-mu-na(ki) 3(asz@c)? it-gur-da(ki) [szu-nigin2 x] 3(szar2@c) la2 6(bur3@c) _gan2_ [...]
20 bur3 field area in ...gar; 2 bur3 field area in gigini; 14 bur3 field area in zinae; 6 bur3 field area in baddamuna; 3 gurda; total: ... 3 szar2 less 6 bur3 field area ...;
P215340: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
im6-ta2-lik gu2? ugula mu-tu-tu 1(asz@c) i3-lu-lu ugula ip-qum 1(asz@c) dingir-qar gu2? ugula mar-tu 1(asz@c) dingir-gal-zu gu2? 1(asz@c) i3-la-ak-nu-id 1(asz@c) i3-la-la ugula ni-su-dan-nam
Imtalik, ..., foreman: Mututu; 1 Ilulu, foreman: Ipqum; 1 Dingirqar, ..., foreman: Amurru; 1 Dingirgalzu, ...; 1 Ilaknu'id; 1 Ilala, foreman: Nisudannam;
P215341: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[1(asz@c) la]-gi-bum [1(asz@c)] la#-'a3-ra-ab [1(asz@c)] na#?-ha#-an 1(asz@c) pu3-zu-zu 1(asz@c) be-li2-(d)suen szu-nigin2 5(asz@c) gurusz i3-la-ak-nu-id
1 Lagibum, 1 La'arab, 1 Nahan, 1 Puzuzu, 1 Beli-Suen, total 5 male laborers, he shall measure out.
Reverse
er3-da-u3#? szu-nigin2 5(asz@c) lu2 kin-gi4-a
Erda'u; total: 5, the messengers;
P215342: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) la-gi-bum _dumu_ isz-ma2-a-ni 1(asz@c) im6-ta2-lik 1(asz@c) dingir-kal 1(asz@c) u3-i3-li2# 1(asz@c) u3-i3-li2 [...] 5(asz@c) _pap_-_pap 1_(asz@c) il-la-la _dumu_ _an#_-[...]
Lagibi, son of Ishmani; Imtalik; Ili-kal; U-ili; U-ili; ...; 5 Pap-Pap; Illala, son of ...;
Reverse
[_szu]-nigin2#_ 1(u@c) 5(asz@c) _gurusz_ _ugula_ e-li2-li2 wa-si-bu
Total: 15 men, the overseer Elili, who went.
P215343: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[1(asz@c) x-x]-ni [_dumu?_] bu#?-du8-um [1(asz@c)] bu#?-ra-num2 _dumu#?_ s,a-ab-tum
...ni, son of Buduum;
Reverse
[a-na] a-ha(ki)
to Ahu.
P215344: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[1(u@c) 1(asz@c) _gin2 igi 4(disz@t)]-gal2_ puzur4#-(d)_me_-si [1(u@c)] 1(asz@c) _gin2 igi 4(disz@t)-gal2_ i3#-li2-_ne_ [1(u@c)] 1(asz@c) _gin2 igi 4(disz@t)-gal2_ dingir#-su-a-ha [1(u@c)] 1(asz@c) _gin2 igi 4(disz@t)-gal2_ i#?-ba-lum [1(u@c)] 1(asz@c) _gin2 igi 4(disz@t)-gal2_ [i3]-li2-isz-ta2-kal2 7(asz@c)#? 1/2(asz@c) _gin2_ puzur4#-(d)nisaba [7(asz@c) 1/2(asz@c)] _gin2_ i3-li2-_ne_ _dumu_ i3-lu-lu
11 shekels, 1 1/4 shekels, Puzur-Mushezi; 11 shekels, 1 1/4 shekels, Ili-ne; 11 shekels, 1 1/4 shekels, Ilu-su'aha; 11 shekels, 1 1/4 shekels, Ibalum; 11 shekels, 1 1/4 shekels, Ilish-takal; 7 1/2 shekels, Puzur-Nisaba; 7 1/2 shekels, Ili-ne, son of Ilulu;
Reverse
7(asz@c) 1/2(asz@c) _gin2_ ma-ga-ga 6(asz@c) _gin2 la2_ 1(asz@c) _ma-na (tur)_ 7(asz@c) 1/2(asz@c) _sze_ puzur4-(d)za-ba4-ba4 _dam#-gar3_ [_szu]-nigin2#_ 1(asz@c) 1/3(asz@c)(sza) _ma-na_ 4(asz@c) _gin2_ 1(asz@c) _ma-na tur_ 7(asz@c) 1/2(asz@c) _sze_ [be]-lu _sze_ i-ma-ha-ru
7 1/2 shekels of magaga 6 shekels less 1 mina of small barley, 7 1/2 shekels of barley: Puzur-Zababa, the merchant; total: 1 1/3 mina 4 shekels 1 mina of small barley, 7 1/2 shekels of barley: the lord will measure the barley.
P215345: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(u@c) [_gurusz_] _ugula_ i3-li2-dan# 2(u@c) isz-ma2#-kar2# 2(u@c) mu-tu-tu 2(u@c) ip-qum bi-ru 2(u@c) _la2_ 3(asz@c) _lu2-usz2-udu_ 1(u@c) 5(asz@c) i-li2-li2 1(u@c) 5(asz@c) ni-su-dan-nam 1(u@c) 5(asz@c) szu-i3-li2-su
20 male laborers, foreman: Ili-dan; 20 sheaves of straw; 20 male laborers, 20 ipqum-offerings; 20 less 23 sheepfold; 15 Ilili; 15 Nisu-danam; 15 Shu-ilissu;
Reverse
1(u@c) 5(asz@c) ip-szum 2(u@c) _la2_ 3(asz@c) su-ru-usz-gi 1(u@c) 3(asz@c) _dam-gar3_ 2(u@c) _la2_ 2(asz@c) _szu-ku6_ 1(u@c) 2(asz@c) _mar-tu_ _szu-nigin2_ 3(gesz2@c) 3(u@c) [7(asz@c)] _gurusz_ zi-me-ed [_lugal?_]
15 Ipsum 20 less 3 Surushgi 13 less 2 merchant 20 Shuku 12 Amurru Total: 177 men, scouts, oxen of the king?
P215346: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) mu-tu-tu 1(asz@c) sa2-lim-a-hu 1(asz@c) ki-bu-tum 1(asz@c) ga-la-ab-e2-a 1(asz@c) isz-ma2-(d)suen 1(asz@c) i-szim-e2-a szu-nigin2 6(asz@c) gurusz zah3 ugula mu-tu-tu
1 mututu, 1 salim-ahu, 1 kibutum, 1 galabea, 1 Ishma-Suen, 1 Ishimea; total: 6 male workers, suckling, foreman of mututu;
P215347: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] _sze gur_ [a]-ga-de3(ki) _sze e2-szar_ 1(bur3@c) _GAN2_ pu3-zu-zu al (d)iszkur-szar i-su
... barley of Agade, barley of Esharra, 1 bur3 of field, Puzuzu, to the god Adad he dedicated it.
Reverse
na-asz2 _lugal_ it-ma an-gu2 nar _maszkim_ 1(asz@c) it-be-la-ba 1(asz@c) du-du [1(asz@c)] nam#-ri-ru-um [1(asz@c) im6]-ta2#?-lik [1(asz@c) gur]-bu#?-bu [1(asz@c)] diri#-um 1(asz@c) du-du [...]
The king swore by Angu, the sage, the sage, 1 ..., 1 Dudu, 1 namrirum, 1 Imtalik, 1 Gurbubu, 1 Dirinum, 1 Dudu, ...,
P215348: letter tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
a-di3-dingir isz-te4 1(asz@c) dingir-kal szi szu-i3-li2-su _sa12-du5_ _ARAD2_ dingir-ba-ni _dam-gar3_
Addi-ilu, from the station of 1 Ash-Club of Ili-kal; Shi-ilisu, the sa12-du5; servant of Ili-bani, merchant.
Reverse
_ARAD2_ szar-a-ti-gu-bi-si-in u-sza-ab li-ru-nim an-gu2 _maszkim_
servant of Sharati-gubbisin. He brought to me. May Angu be the demon.
P215349: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] _ma-na_ 8(disz) _gin2 ku3-babbar_ 4(asz@c)#? _gin2 la2_ 1/2(asz@c) _ma-na tur ku3-sig17_ 3(asz@c) _tug2 bala!(_ti_)_ 1(asz@c) _tug2 dul3_ 4(asz@c) _zabar_ [...]
... minas 8 shekels of silver, 4 shekels less 1/2 minas of small gold, 3 bala-garments, 1 bala-garment, 4 bronze .
Reverse
[...]-ri2-im szu#-ut an-gu2 nar
P215350: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
5(asz@c) _sze gur sag-gal2_ in _gur _ul_ la2_ 2(disz) sza-ti 1(u@c) 1(asz@c) _sila3-ta_
5 gur of barley, capital, in the kurru of the ulu less 2 shati 11 sila3 each
Reverse
ra-ba-at na-ah-szum-bala_ isz#-te4# i3-li2-isz-ta2-kal2 im-hur in _du5-gal_
Great one, Nahshum-bala, came up from Ilish-takal, and he received it from Dugal.
P215351: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
1(gesz2@c)#? la2 1(asz@c) _udu_ [szu?]-(d)en-lil2 [_szu]-du8_ [n _udu_] [...]
91 sheep, Shu-Enlil, rations, n sheep, .
Column 2
_muhaldim_ a-na _maszkim_ _szu-du8_ 1(asz@c) _udu_ bu3#?-bu3#? _lu2_ [...]
cook for the mashkimu-demon of the shudu8-demon. 1 sheep, ... .
Column 1
_lugal_ _muhaldim_ _szu-du8_
King, cook, cook;
P215352: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[n _udu_] [a]-na#? |_ki-an_| 3(asz@c) 5(asz@c) _udu_ a-na |_ki-an_| 7(asz@c) 4(asz@c) _udu_
n sheep for the kian; 3 sheep for the kian; 7 sheep for the kian; 4 sheep for the kian;
Column 2
[...] 2(asz@c) _udu_ bu3-bu3#? _szu-[du8_]
... 2 sheep, ..., shudu8-offering;
P215353: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) dingir-a-zu _ugula_ i-li2-li2 1(asz@c) i3-li2-tab-ba# _ugula_ lu2-usz2-[udu] 1(asz@c) szu-ma-[za-ba] [_ugula_ ...] [1(asz@c) ...] [_ugula_ ...]
Ili-azu, overseer of Ili-li; Ili-tabba, overseer of the sheepfold; Shumazaba, overseer of ...; 1 Ashkun-..., overseer of ...;
Reverse
_szu-nigin2_ 4(asz@c) _lu2 kin-gi4-a_ a-na bar(ki)
Total: 4 messengers to Borsippa.
P215354: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[ugula] i-li2-li2 1(asz@c) i3-la-la ugula ku-ku 1(asz@c) dingir-su-a-ha ugula lu2-usz2-udu
foreman: Ili-li; 1 ash-c-Ilala; foreman: Kuku; 1 ash-c-Dingir-su-aha; foreman: Lu-ush-udu;
Reverse
1(asz@c) isz11-e-si-na-at ugula ni-su-dan-nam
1 ash-c-worker: Ish-esinat, foreman: Nisudanam;
P215355: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
e-da-mu# su-ru-usz-gi isz-te4 _arad2_-su2-ni im-hur#
He saw the shurushgi-demon, he received it from his servant.
Reverse
4(asz@c) 1/2(asz@c) _gin2 ku3-babbar_ 1(asz@c) _ma-na_ 5(asz@c) _gin2_ e-da-mu si-tum al#-su#-ni i#-[ba-szi4]
4 1/2 shekels of silver, 1 mina 5 shekels of edamu-silver, he has taken.
P215356: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[nu]-banda3 a-pum#?-[...] 3(ban2@c)# la2 3(disz@t) sila3 1(asz@c) lugal-iti-[da] dub-sar 4(barig@c) 1(asz@c) i3-li2-bi-la-ni dumu en-ku3
the overseer: Apum-...; 3 ban2 less 3 sila3 1: Lugal-itida, the scribe; 4 barig 1: Ili-bilani, son of Enku;
P215357: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
urua#?-ma a-[na] al dam-[...] iq#-bi2-[ma] [u3?]-la u-zi-[...] [na]-ah-szum-[bala] [...] _bad_ [...] [...] iri [...] [...] ti [...] [...] in#? iri-sa12-[rig7(ki)]
... ... ... he said to ... and ... ... Nahshum-bala ... the wall ... the city ... ... in? Irisagrig
P215358: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 2
ugula ip-szum 1(asz@c) gu-ra-tum dumu# a2-a-pum [1(asz@c)] dingir-a-zu dumu# i3-la-ak-nu-id ugula a-li2-li2 1(asz@c) szu-(d)za-ba4-ba4 dumu igi-su4 [1(asz@c)] isz#-ma2-dingir [zi]-na#-e(ki) 1(asz@c) dingir-tab#-ba#
foreman: Ipsum; 1 Guratum, son of A'apum; 1 Dingir-azu, son of Ilaknu'id; foreman: Ali-li; 1 Shu-Zababa, son of Igisu; 1 Ishma-ilum, Zinae; 1 Dingir-taba;
Column 1
[...] x [...]
P215359: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) bu3-bu3 _dumu_ i-nin-[nu?] 1(asz@c) puzur4-esz18-dar# _dumu_ dingir-a-zu# 1(asz@c) ku-ru-ub-i3-(la)-ak# _dumu_ [...]
Bubu, son of Ininnu; Puzur-Ishtar, son of Il-azu; Kurub-ilak, son of ...;
Reverse
_dumu_ dingir-mu-[da] in a-ga-de3[(ki)] _szu-nigin2_ 1(u@c) 4(asz@c) [_gurusz_] _ugula_ a-ru-[ru]
son of Ilu-muda in Agade: total: 14 male laborers, foreman of the arauru.
P215360: lexical tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) ? CDLI
Column 1
[...] _gi#?-_me__ x _hub2_ _sa12-rig7_ _ummeda_ _szaganx(_ama_)(gan)_
... reeds ... ...: he will be well; he will be well; he will reach the highest rank.
Column 2
_kisz#_ [...] _lu2#_ [...] _lu?_ [...]
P215361: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[1(asz@c) ku?]-ru#-ur-sag _dumu_ (d)iszkur-szar 1(asz@c) dingir-su-kal _dumu_ isz-ma2-kar2 1(asz@c) i3-la-ak-nu-id _dumu_ ub-da 1(asz@c) su-ru-usz-gi _dumu_ i-bi2-(d)nansze 1(asz@c) i-ti-ti _dumu_ im6-ta2-lik 1(asz@c) saga-dingir _dumu_ dingir-ba-ni 1(asz@c) dingir-a-ha _dumu_ a-hu-ni-se11 1(asz@c) szu-(d)en-lil2 [_dumu_] dingir-qar
1 Kurutur-sag, son of Adad-shar; 1 Ilu-sukal, son of Ishma-kar; 1 Ilak-nu-id, son of Ubda; 1 Shurush-gi, son of Ibbi-Nanshe; 1 Ititi, son of Imtalik; 1 Saga-ili, son of Ili-bani; 1 Ili-aha, son of Ahunise; 1 Shu-Enlil, son of Ili-qar;
Column 2
wa-si-bu
a kind of profession
P215362: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[...] _nu-mu-kux(_du_)_ 2(asz@c) _tug2_
... delivery of 2 ashqû-garments
Column 2
x x a-na [...] in _lu2-_arad2__ _lu2_ sa-du2-i3-lum
... to ... in the servant of the man of Sadu-ilum
Column 1
_nu#-mu-kux(_du_)#_ [n] _gin2 ku3-babbar_ [a]-na#? _GAN2-apin_ [i?]-ti#-ti
n shekels of silver for the plowman's prebend ?
Column 2
[...] _dumu#?_ [...] sza [...]
... son? ... who .
P215363: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) ? CDLI
2(u@c)# _mu_ [...] _zabar#_ 2(u@c) _sila3-banda3(da) zabar_ 3(asz@c) ha-za#-bu _zabar_ sza-at a-da#? _zabar e2-[...]_ [x x] _zabar#_ [...] 1/2(asz@c) _ma#-[na]_ [...] x [...]
20 years ... bronze, 20 sila-banda-stones, bronze, 3 bronze hazabu-stones, bronze of the ... house, bronze ..., bronze ... 1/2 mina ... .
P215364: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
3(bur3@c) 5(iku@c) 2(u) _sar#_ [_gan2_] er3-szum za-ar-ku3(pum) szu pa5-_arad2_-_arad2_
3 bur3 5 iku 20 sar field, Ershum, Zaarkupu, hand of Pa-arad-ARAD,
P215365: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) udu 1(asz@c)? masz2 diri#-um
1 sheep, 1 billy goat, extra;
P215366: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) _masz2_ 1(asz@c) _ud5#_ [...] _sagi#_ _dam-gar3_
1 suckling goat, 1 ewe, ..., cupbearer, merchant;
Reverse
_ensi2_ im6-hur 1(asz@c) _masz2_ na-bi2-(d)suen 1(asz@c) _masz2_ _lu2 e2?_ [...]
governor of Imhur; 1 ash-c-offering of Nabi-Sîn; 1 ash-c-offering of a man of the house? ...;
P215367: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[...] imgaga3 [...] zi3# kal
... imgaga flour ... whole flour
P215368: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(ban2@c) te-mi-tum 4(ban2@c) szah2 niga ugula kasz
3 ban2 Temitum, 4 ban2 pigs, grain-fed, foreman of beer,
Reverse
iti ti-ru
month "Tiru;"
P215369: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
1(asz@c) i-bi2-(d)za-ba4-ba4 _hal_ _dumu_ pu3-ni-a _ugula_ dingir-sipa 1(asz@c) pu3-ni-a _usz2_ szu sza-li-ba 1(asz@c) gu-nu-num2 _usz2_ szu la-mu-um _lu2-bappir_ 1(asz@c) puzur4-esz18-dar _usz2_ [szu?] mu#?-ri2-um [_lu2-bulug3]-ga2#_ [1(asz@c) ...]-um# _hal_ [_dumu?_ it-be]-la-ba [szi? i3]-li2#?-a-hi [1(asz@c) ...]-su _usz2_ [_dumu?_ ...]-ba [szi? ...]
Ibbi-Zababa, halû, son of Punia, overseer of the gods. Punia, dead, from Shaluba. Gunnum, dead, from Lamum, the baker. Puzur-Ishtar, dead, from Murum, the brewer. 1 ...um, halû, son of Itulaba, from Ili-ahi. 1 ...-su, dead, son of ...ba, from .
Column 2
_ma2#-[lah5_] 1(asz@c) [_me_?]-dingir _usz2_ _dumu_ ti-ru-um _ugula_ a-li-a-hu 1(asz@c) ku-ru-ub-i3-la-ak _usz2_ szu i3-li2-be-li2 _abba2_ 1(asz@c) nu#?-ni-da _usz2_ szu a-na-da#?-ri2 _dumu_ e2-a-du10 1(asz@c) szu#-i3-li2-su _hal_ szu szu-ma-za-ba _ugula_ e2-a-szar _szu-nigin2_ 8(asz@c) _gurusz usz2_ _szu-nigin2_ 3(asz@c) _gurusz hal_ _nu-banda3_ i-lu5-dingir 1(asz@c) si-ir-ga-num2 _usz2_ [_dumu_] qar#-tum# _sipa ab2_
Malah, 1 Me-ili, dead, son of Tirum, overseer of Aliahu; 1 Kurub-ilak, dead, hand of Ili-beli, brewer; 1 Nurida, dead, hand of Adadari, son of Ea-du; 1 Shu-ilisu, haruspex, hand of Shumazaba, overseer of Ea-shar; total: 8 young men, dead, total: 3 young men, haruspex, overseer: Ilu-ili; 1 Sirganum, dead, son of Qartum, shepherd of cows;
Column 3
1(asz@c) i-da-dingir usz2#?_ _dumu_ gu-nu-tum 1(asz@c) 'a3-da-mu _usz2#_ szu tab-ba-ba _ugula_ dingir-mu-da 1(asz@c) i3-li2-a-hi _usz2_ szu qar-tum _enku_ _ugula_ su-ru-usz-gi 1(asz@c) dingir-kal _usz2_ _libir_ 1(asz@c) dingir-kal _usz2_ szu ma-ga-ga szi szar-ru-ru 1(asz@c) puzur4#-(d)za#-[ba4-ba4 ...]
1 Ida-ilu, dead, son of Gunutum; 1 Adamu, dead, hand of Tabbaba, overseer of Ili-muda; 1 Ili-ahi, dead, hand of Qartum, the enku, overseer of Surushgi; 1 Ili-kal, dead, old; 1 Ili-kal, dead, hand of Magaga, the king's son; 1 Puzur-Zababa ...;
Column 1
x [...] 1(asz@c) saga#-[dingir? x] szu su-mu#-[dingir?] 1(asz@c) dingir-su-ra-bi2 _hal_ szu (d)suen-isz-ta2-(kal2) _ugula_ i-bi2-dingir 1(asz@c) 'a3-da-mu _usz2_ _dumu_ ga-asz2-tum-bala 1(asz@c) il2-e-um _usz2_ _dumu_ dingir-qar 1(asz@c) er3-na-x [...]-num2 [...] 1(asz@c) _arad2_-i3-li2-[su ...] _PAP-_pap__ 1(asz@c) zi-zi _usz2_ _azlag3_ 1(asz@c) dingir-ba-ni _hal_ _dumu_ la-da-kum#?
... ... 1: Saga-ili? ..., of Sumu-ili; 1: Ili-surabi, halû-priest, of Sîn-ishtakal, foreman of Ibbi-ilu; 1: Adamu, dead, son of Gashtum-bala; 1: Ilium, dead, son of Ili-qar; 1: Erna-x-x-num; ...; 1: Warad-ilissu ...; 1: Zizi, dead, dead; 1: Ili-bani, halû-priest, son of Ladakum;
Column 2
[szi?] mu#?-da-a? [1(asz@c) ...]-_an_ _usz2_ szu im6-ta2-lik _dumu_ szi a-tu-tu 1(asz@c) me-ta2-lik _usz2_ szu zu-zu 1(asz@c) hu-zu-us-dingir _usz2_ _ARAD2 lugal_ 1(asz@c) dingir-su-ra-bi2 _usz2_ szu# szu-i3-li2-su _sipa# ab2_ 1(asz@c) _si#-a_-um _usz2_ _szesz_ dingir-a-zu _dub-sar_ _ugula_ i3#-la-la 1(asz@c) be-li2-du10 _usz2_ szu gar3-tum _sipa# ab2#_ _ugula_ i#?-[lu5]-dingir
... ...; 1 ...-an, dead, hand of Imtalik, son of Atutu; 1 ...-an, dead, hand of Zuzu; 1 Huzu-us-ili, dead, servant of the king; 1 Ili-surabi, dead, hand of Shu-ilisu, shepherd of cows; 1 Si'anum, dead, brother of Ili-azu, scribe, overseer of Ilala; 1 Beli-du, dead, hand of Gartum, shepherd of cows, overseer of Ilu-ili.
Column 3
[1(asz@c) ...] [...] [1(asz@c) ...]-dam? _usz2?_ [1(asz@c) ...] _hal_ [_ugula_ ...]-di#-ku5_ [_szu-nigin2_ 2(u@c)] 7(asz@c)#? _gurusz usz2_ [_szu-nigin2_] 7(asz@c)#? _gurusz hal_ szu-ut 1(asz@c) _mu_ in szi-tu-ul-ni-sze3(ki)
1 ... ..., 1 ...-dam? dead, 1 ... halû, foreman: ...diku; total: 27? dead men; total: 7? halû men, of 1 name, in Shittulnishe.
P215370: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) i-kul-um 1(asz@c) su-um-num2 2(asz@c) _dumu_ i3-li2-sa-liq 1(asz@c) dingir-ka3-li2 _dumu_ ku-[...]
Ikulum, Suumnum, Ili-saliq, Ili-kali, son of Ku...,
Reverse
isz-te4 i3-li2-sa-liq _szu-nigin2_ 3(asz@c) _gurusz_ za-bi-u3 gi-nu-tum
from Ili-saliq; total: 3 men, free of charge, regular offering.
P215371: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) |_gu4_xX| bi2-bi2 _sanga?_ x x x(ki) 1(asz@c) x x _lu2_ [...] szu?-(d)en-lil2
1 ox, ..., priest of ...; 1 ox, ..., man of ... Shu-Enlil;
Reverse
1(asz@c) x e-x-x-um szu? ...(ki)
P215372: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[a]-na _sa10 _gan2__ szi za-bi2-a _e2-gi4-a_ ta2-asz2-qu2-ul isz-qu2-dingir
To buy a field, you strew the egiû-offerings. You strew the scepter.
Reverse
[...]-lugal#?_ 1(asz@c) i3-li2-isz-ta2-kal2 _dumu_ dingir-su-kal 1(asz@c) li-bur-me-szum [...] _sag_
...-lugal?, 1 Ilish-takal, son of Ili-sukalli, 1 Libur-meshum, ... eunuch,
Left
[_szu-nigin2_] 6(asz@c) _abba2_ in kisz[(ki)]
Total: 6 scribes in Kish.
P215373: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) dingir-su-kal dumu i3-lu-lu 1(asz@c) gi-szum dumu i3-li2-dan 1(asz@c) u-ba-ru-um dumu [a]-hu-mu-pi5 [1(asz@c)] puzur4# [...]
1: Dingir-sukal, son of Ilulu; 1: Gishum, son of Ili-dan; 1: Ubarum, son of Ahu-mupi; 1: Puzur, ...;
P215374: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) ze2-li2-tum dumu-munus diri-um#? 1(asz@c) i3#-li2-a-bi2 dumu-munus dingir-ra-bi2 dumu# [...]-lugal#?
1: Zelitum, daughter of Diri?; 1: Ili-abi, daughter of Dingir-rabi, son of ...-lugal;
P215375: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
dingir-qar puzur4-mu-sa? e-ri-ri en-na-na puzur4-(d)suen#
Dingir-qar, Puzur-musa, the en-na priest of Puzur-Sîn.
P215376: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[...] 5(asz@c)#? 2(disz@t) 2/3(disz) [sila3 sze] gur
... 5? gur 2 2/3 sila3 barley,
Column 2
4(u@c) 4(asz@c) 2(barig@c) 1(ban2@c) 2(disz@t) sila3 sze gur e2-masz-e 5(u@c) 3(asz@c) 3(barig@c)#? [...] 6(disz@t) gur8 sila3 [sze?] gur
44 gur 2 barig 1 ban2 2 sila3 barley, for Emash-e; 53 gur 3 barig ... 6 sila3 barley,
P215377: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[1(asz@c)] ti-ru#-um
Tirum,
Reverse
sza# ti-ru-um [1(asz@c)] (d)utu-li-din [1(asz@c)] pu3-su-du10 [1(asz@c)] dingir-a-zu 1(asz@c) i3-li2-dan szu-ut i-da-(d)suen 1(asz@c) _arad2_-su2#-[ni] 1(asz@c) ur-[...] 1(asz@c) puzur4-[...] szu#-ut _e2#?_ [...] [1(asz@c)] hu#?-hu#?-[...]
of the Tirum; 1 Shamash-li-din; 1 Pu-sudu; 1 Ili-zu; 1 Ili-dan, of Ida-Sîn; 1 Warad-suni; 1 Ur-...; 1 Puzur-..., of the house? ...; 1 Huhu-...;
P215378: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
szu-nigin2 1(gesz2@c) 2(asz@c) u8 szu-nigin2 1(asz@c) ud5
total: 92 ewes; total: 1 nanny goat;
P215379: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[1(asz@c) ...]-sza#? [1(asz@c) ra]-ba#-tum 1(asz@c) me-na-mu 2(asz@c) _dumu-munus_-sa 1(asz@c) a-li-li 1(asz@c) (d)suen-ni-sa2 1(asz@c) be-li2-dur8-ri2 1(asz@c) a-ma-[...] [1(asz@c)] wu#-zum#-[tum] 1(asz@c)# e2#-a-ni-sa2# 1(asz@c) a-li-li 1(asz@c) na-wi-ir#-tum 1(asz@c) me-si-a 1(asz@c) e2-a-i3-li2 1(asz@c) i3-li2-li2 1(asz@c) da-wi-ra 1(asz@c) tul2-la
1 ...-sha, 1 Rabatum, 1 Menamu, 2 Daughters-sa, 1 Alili, 1 Sîn-nisa, 1 Beli-durri, 1 Ama-..., 1 Wezumtum, 1 Ea-nisa, 1 Alili, 1 Nawirtum, 1 Mesia, 1 Ea-ili, 1 Ilili, 1 Dawira, 1 Tulla,
Column 2
1(asz@c) mes-ti-bu [...] 1(asz@c) da-li-bi2 1(asz@c) na-mu-ra-zu ri2-isz-tum 1(asz@c) a-mur?-hi _dumu-munus_-sa 1(asz@c) da-ni-a [1(asz@c) ...]-sipa#-i3# _szunigin 2(u@c) 3(asz@c) geme2_ 1(asz@c) szu-i3-li2-su _dumu_ esz18-dar-dur8-ri2 1(asz@c) pu3-zu-zu _szesz_-su 1(asz@c) kal2-bum _dumu_ du-li-li
1 Mestibu ... 1 Dalibi 1 Namurazu, Riishtum 1 Amurhi, her daughter, 1 Dania 1 ...-sipa'i; total 23 female workers; 1 Shu-ilisu, son of Ishtar-durri; 1 Puzuzu, his brother; 1 Kalbu, son of Dullili;
Column 3
[1(asz@c) ...] 1(asz@c) [...] 1(asz@c) isz-ma2-dingir [...] 1(asz@c) e2-a-ur-sag 1(asz@c) e2-a-szar _dumu_ da-wi-ra [_szunigin 8(asz@c)] dumu#-dumu_ [...] _nagar_ _szunigin 2(u@c) 3(asz@c) geme2 8(asz@c) dumu-dumu_ _1(asz@c) nagar_ isz-te4 i-mi-dingir
1 ..., 1 ..., 1 Ishma-ilu ..., 1 Ea-ursag, 1 Ea-shar, son of Dawira, total 8 sons, ..., carpenter; total 23 female workers, 8 sons, 1 carpenter, from Immi-ilu;
Column 1
_szabra e2_ 1(asz@c) diri-um 1(asz@c) mes-szu-a 1(asz@c) ur-si-gar _3(asz@c) gurusz_ in _erin2_ 1(asz@c) sza-at,-pum 1(asz@c) bu-ka3-num2 _2(asz@c) gurusz_ isz-te4 [...] _gu2-an-sze3 4(u@c) la2 3(asz@c) gurusz geme2_ _ARAD2_ (d)en-ki
the household manager; 1 reed-bed; 1 meshû-bed; 1 Ursigar; 3 male laborers in the troops; 1 Shat-pum; 1 Bu-kanum; 2 male laborers from the side ...; 40 less 3 male laborers, female laborers, servant of Enki;
P215380: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[1(asz@c) ...] [1(asz@c) ...]-a? [1(asz@c) ...]-tim? [1(asz@c) ...] (d#)_ka_ [1(asz@c) ...]-gal? 1(asz@c) ur#-(d)utu# 1(asz@c) lu2-kal-la 1(asz@c) i-bi2-zu 1(asz@c) il2? 1(asz@c) da-di3 1(asz@c) me-ta2-lik 1(asz@c) i3-li2-en-nu 1(asz@c) be-li2-ba-lik 1(asz@c) i3-li2-a-hi 1(asz@c) an-gu2 1(asz@c) gal-zu 1(asz@c) su4-be-la 1(asz@c) i#?-ti-dam [1(asz@c) 'a3]-da-mu [1(asz@c) i]-da-dingir [1(asz@c) i]-di3#-dingir [1(asz@c) ...]-ad [1(asz@c) ...]-_an_ [1(asz@c) ...]-_ka#_?
1 ..., 1 ..., 1 ..., 1 ..., 1 ..., 1 ..., 1 ..., 1 ..., 1 Ur-shamash, 1 Lukalla, 1 Ibbizu, 1 Il, 1 Dadi, 1 Metalik, 1 Ili-ennu, 1 Beli-balik, 1 Ili-ahi, 1 Angu, 1 Greatzu, 1 Su-bela, 1 Itidam, 1 Adamu, 1 Ida-ilum, 1 Idi-ilum, 1 ...-ad, 1 ...-an, 1 ...-ka,
Column 2
1(asz@c) dingir-kal 1(asz@c) i3-li2-dan 1(asz@c) nig2-mi-gur8? 1(asz@c) ip-hur-[...] 1(asz@c) i-ku-(d)er3-ra 1(asz@c) it-be-ba-la [1(asz@c) u]-za-si-[na-at] [1(asz@c)] kal2-bum [1(asz@c) isz]-t,up-pu3 1(asz@c) [...]-ki-ag2? 1(asz@c) bu#?-ka3-num2 1(asz@c) ur-kesz3#?(ki) 1(asz@c) la-bi-bu?-um 1(asz@c) sza-ad#-mu 1(asz@c) sag-gul-lum 1(asz@c) ra-szi-szi 1(asz@c) [...] 1(asz@c) [...] 1(asz@c) [...] 1(asz@c) [...] 1(asz@c) amar-da#? [1(asz@c)] ra#?-hi-um [1(asz@c) puzur4]-esz18-dar
1: Dingirkal, 1: Ilidan, 1: Nigmi-gur, 1: Iphur-..., 1: Iku-Erra, 1: It-bebala, 1: Uzasinat, 1: Kalbu, 1: Ishtuppu, 1: ...-kiag, 1: Bu-kanum, 1: Ur-kesh, 1: La-bibu?, 1: Shadmu, 1: Sagullum, 1: Rashish, 1: ..., 1: ..., 1: Amar-da, 1: Rahium, 1: Puzur-Ishtar,
Column 3
1(asz@c) su-[...] ni-szi [...] 1(asz@c) (d)nanna#-[...] 1(asz@c) [...] 1(asz@c) [...] 1(asz@c) i-[...] ka# [...] 1(asz@c) ur-[...] 1(asz@c) ur-[...] 1(asz@c) ha-ra#-[...] agar4 [...] 1(asz@c) ir-[...] 1(asz@c) [...] agar4 [...]-_ki 1_(asz@c) isz11-qi2-um# 1(asz@c)? ur-sag#-[...] 1(asz@c)? ur?-[...] [1(asz@c) ...]-lum# [1(asz@c) u]-ba-ru-um 1(asz@c) al-lu-lu 1(asz@c) sa2-ki-ki 1(asz@c) puzur4-ru#-ru
1 su-..., Nishi-..., 1 Nanna-..., 1 ..., 1 I-..., ..., 1 Ur-..., 1 Ur-..., 1 Hara-..., agar4 ..., 1 Ir-..., 1 ..., agar4 ..., 1 Ishqium, 1 Ur-..., 1 Ur-..., 1 ...lum, 1 Ubarum, 1 Allullu, 1 Sakiki, 1 Puzur-ruru,
Column 4
[...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] 1(asz@c) gal?-[...] 1(asz@c) en-[...] [1(asz@c) ...] [1(asz@c) ...] [1(asz@c) ...] 1(asz@c) e2-[bi] 1(asz@c) [i3]-li2-sa-liq 1(asz@c) im6-ta2-lik 1(asz@c) i-ti-ti 1(asz@c) a-hu-du10 1(asz@c) a-hu-dingir 1(asz@c) ug3-_il2# 1_(asz@c) mi-sa-ru#? 1(asz@c) ki-[...]
Column 5
[1(asz@c) x]-ni-[...] [1(asz@c) x]-ba-[...] [...] [...] [...] [...] 1(asz@c) [...] 1(asz@c) [...] [...] [...] [1(asz@c) ...] [1(asz@c) ...] [1(asz@c) ...] 1(asz@c) (d)_ka_-[...] 1(asz@c) _an_-[...] [1(asz@c)] diri#-um [...] mu# i3-gal2 [...] [...] [...] [...]
..., ...
Column 1
[1(asz@c) ...] [1(asz@c) ...] 1(asz@c) [...] 1(asz@c) na-[...] 1(asz@c) dingir-ka3-li2 1(asz@c) ba-tum 1(asz@c) ig-[...] 1(asz@c) x-e2-ni-sze3 1(asz@c) szu-[...] 1(asz@c) szi-[...] 1(asz@c) il2 [1(asz@c)] ur#-(d)iszkur? [1(asz@c) e2]-si 1(asz@c) puzur4-[...] 1(asz@c) en-li#? 1(asz@c) ma-[...] 1(asz@c) _an_-[...] [...] 1(asz@c) la2-[...] [1(asz@c)] ta2-ak-[...]-mu-um#?
1 ..., 1 ..., 1 ..., 1 ..., 1 ..., 1 Dingir-kali, 1 Batum, 1 Ig-..., 1 ..., 1 ..., 1 ..., 1 il, 1 Ur-Adad, 1 E-si, 1 Puzur-..., 1 Enli, 1 Ma-..., 1 An-..., 1 La-..., 1 Tak-...-mum,
Column 2
1(asz@c) [...] 1(asz@c) i-nin-la-ba 1(asz@c) e2#?-me-me 1(asz@c) puzur4-tab?-ba? [1(asz@c)?] li#?-li? [...]-su-ri2-ik zi?-gur8?-sa me-[...] _ama_ [...] pu3-szar 1(asz@c) szu-ra? la-ni muhaldim#? (d)utu-ki-ag2 i-di3-dingir-a-ba4#? szu-nigin2 2(gesz2@c) 2(u@c) la2 2(asz@c)
1 ..., 1 I-nin-laba, 1 E-meme, 1 Puzurtaba, 1 Li-li?, ...-surik, her? ..., ..., mother ... Pu-shar, 1 Shu-ra?, Lani, cook? of Utu-kiag, Idi-ilaba?, total: 420 less 2
P215381: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[szu-nigin2 x] 1(u@c)#? la2 1(asz@c) gurusz gur#-bu-bu [szu-nigin2 x] 4(u@c)#? 2(asz@c) gurusz [...] _usz_ szabra# e2
Total: ... 9 male laborers, gurbubu; total: ... 42 male laborers, ..., the household manager;
P215382: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] sze# gur [e?]-la-ka3-li2 [...] 1(asz@c)#? sze gur i#-di3-dingir [...] 1(asz@c)#? sze gur [su?]-mu-gi [...] 1(asz@c)#? sze gur [i]-bi2-um# [...] sze gur#
... barley of Elakali; ... 1 gur barley of Idi-ili; ... 1 gur barley of Sumugi; ... 1 gur barley of Ibium; ... barley of
Reverse
[...]-ma2#?-[...] [...] sze gur [i3]-li2#?-sipa [...] 1(asz@c)#? sze gur ur#-(d)isztaran [...] sze gur [...]-la [...] sze gur puzur4-(d)iszkur [n sze] gur# _an_-ga2 [n sze gur] ga-li-li#
... ... barley gur for Ili-sipa ... 1 gur barley gur for Ur-Ishtaran ... barley gur ... ... barley gur for Puzur-Adad ... barley gur for Ishtar ... barley gur for Gali
P215383: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) te-mi-tum _geme2_ i-lu5-dingir _dumu#_ en-na-dingir in a-ga#?-de3#?(ki) wu-u2#-ra#?-at
Temitum, slave woman of Ilu-ili, son of Enna-ili, in Agade she is a slave.
Reverse
_arad2_-su2-ni u3 er3-su-tum 2(asz@c) _szesz_ i-lu5-dingir ki-lu-lu a-na kisz(ki) e3-la-ku u3-ha-za-za
his servant and Ersutum, the brother of Ilu-ili, the cultic rites to Kish he shall go out, he shall be slighted.
P215384: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] [...]-_an#_-[...] [...] _gurdub# ku6 had2 gal_ [...] _gurdub# ku6_ ti-ga-li2 1(asz@c) _tug2_ i3#-za-ni#? szu a-mur-dingir# 1(asz@c) _gurdub ku6_ [...] 1(asz@c) _(kusz)a-ga2:la2 zi3-[sze?_] er3#-su-tum#? [...] [...]
Reverse
[...] _gurdub_ [...]
... a gurdub .
P215385: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] ib-ni-dingir i-szar-um [...] zi#-ra#? [...] dingir-ba-ni a-mur-ru-ki#?-ma#?-_an_ [...] bu-bala puzur4-ma-ma puzur4-(d)za-ba4-ba4 puzur4#-ma-ma# isz#?-ma2#?-esz18-dar da#-ba-ba [...] a#?-ku-dingir su?-ni-um i3-la-la [...]-sa?-ma-[...]
... Ibni-ilum Isharum ... life ... Ili-bani Amurruki-an ... Bubala Puzur-Mama Puzur-Zababa Puzur-Mama Ishma-ishtar, the one who speaks? ... Aku-ilum, Sunum, he will bring .
Reverse
[dingir]-mu-da isz?-ma2-(esz18)-dar? e2#-a#-ra-bi2 ti-ti#? ma-szum# i3-li2-bala_ dingir-mu-[da] i#-nin#?-um#? ra-bi2#-dingir a-ku-dingir bu-bala saga-[dingir?] [szu-i3]-li2-su ma#-la-su? [...]
For? my god, Ishma-ishtar, the temple of Titi, for? my god, Ili-bala, for? my god, I-ninum, the great one, Aku-ilum, the great one, Shu-ilisu, the great one, .
P215386: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) _gu2_ 4(asz@c) _ma-na siki_ 1(u@c) _la2_ 1(asz@c) _sila4_ 1(u@c) 2(asz@c) _kir11_
1 talent 4 minas of wool, 10 less 1 sila, 12 female lambs,
Reverse
[...] [...] szu-ut i-tu-[tu]
... ... ... that .
P215387: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[...]-ti
Column 2
[n gur] sze sag:gal2 e3-mi-(d)suen 8(asz@c) 2(barig@c) gur sze sag:gal2 szi-tim-zu [...] 3(asz@c)#? 1(barig@c) [n gur sze sag:gal2]
n gur of barley, capital, Emi-Sîn; 8 gur 2 barig of barley, capital, Shitim-zu; ... 3? gur 1 barig n gur of barley, capital,
Column 3
ni-[...] 7(asz@c) 2(barig@c)#? [gur sze] sag#:gal2 su-mu-dingir# 4(asz@c)#? [n gur sze sag:gal2]
... 7 gur 2 barig? barley, capital, Sumu-ili, 4? gur n barley, capital,
P215388: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) _gin2 ku3#-[babbar_] a-na _nig2-sa10 _gan2__ szi na-ra-tim zi-ra _dumu_ bur-zum im-hur dingir-su-kal _dumu_ i-mi-dingir_ i-di3-in in _e2_-ti ku8-li2-li2 _dumu-munus_ (d)suen-al-su in a-ga-de3(ki) 1(asz@c) da-kum szu da-da 1(asz@c) be-li2-a#?-hi#? _dumu#_ i#-mi-zu
2 shekels of silver for the property of the field of the naratum-field, the ziggurat of the son of Burzum, he received. Ilu-sukalli, son of Immi-ili, he gave. In the house of Kullili, daughter of Sîn-alsu, in Agade, 1 dakum-priest, under the control of Dada, 1 Beli-ahi, son of Immizu,
Reverse
[1(asz@c) ...] [_dumu?_ ...]-ri-_an_ [1(asz@c) ... _dumu?_] ku#?-ku#?-zi#? 1(asz@c) [...] 1(asz@c) [...] [1(asz@c) ...] [...]-al-[su?] 1(asz@c) x x x _dumu#?_ x-ni# x [1(asz@c) ...] [...] 1(asz@c) [puzur4]-(d)nisaba _dumu_ ni-na-[...] [...] _szu-nigin2_ 1(u@c)# _abba2_ dingir-su-kal in [a]-ga-de3[(ki)] _ku3-babbar_ isz11-qu2-lu#
1 ... son of ...ri-ili; 1 ... son of Kukuzi; 1 ...; 1 ...; 1 ...; 1 ...; 1 ...; 1 Puzur-Nisaba son of Nina-...; ... total: 10 scribes of Ilu-sukkal in Agade, silver was weighed out.
P215389: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[...] 1(asz@c)#? _sze# [sag-gal2_] im-gur#-[(d)]suen 1(u@c) _sze sag-gal2_ i-lu5-dingir _nu-banda3_ 1(u@c) _sze sag-gal2_ i3-li2-_ne 1_(asz@c) _gir_-[sig4?] im-il? _ku3_ 4(asz@c) _gin2_ 1(u@c) _udu_ ar-ku-ma-bala
... 1? grain, capital, Imgur-Sîn 10 grains, capital, Ilu-ili, the overseer 10 grains, capital, Ili-ne 1 girsig4?, Imil? silver, 4 shekels 10 sheep, Arku-mabala
Column 2
[...] za#-na-da# _dumu_ (d)_ka_-me-er _ku3_ 1(u@c) _(gin2)_ a-na su4-ma-dingir 1(gesz2@c) 2(u@c) _sze sag-gal2_ dingir-ba-a 3(u@c) 5(asz@c)#? _sze sag-gal2_ er3-su-tu-um 2(u@c) _sze sag-gal2_ da-ba-ba 2(u@c) _sze sag-gal2_
... Zanada, son of Babilayu, 10 shekels for Suma-ilum; 190 head-corns of Ilum-ba; 35? head-corns of Ersutum; 20 head-corns of Dababa; 20 head-corns of Dababa;
Column 3
[...] [n _sze sag-gal2_] szu!-i3-li2-su# _dumu_ en-bu-dingir_ 1(u@c) _sze sag-gal2_ dingir-ak-nu-id _dumu_ e2-a-kal a-na _sa10 _gan2__ im-hu-ru 2(u@c) _sze sag-gal2_ zu-zu hu-bu-lum
... n barley, capital, Shu-ilisu, son of Enbu-ili; 10 barley, capital, Ilaknu-id, son of Eakal, for the price of the field received; 20 barley, capital, Zuzu, Hubulu;
Column 1
5(asz@c) _sze sag-gal2_ dingir-nu-id hu-bu-lum 2(u@c) _sze sag-gal2_ a-na _sa10_ 2(asz@c) _sar e2_ i#-wi-ir-mu-pi5 dingir-la-ak-nu-id szu-i3-li2-su 3(asz@c) _dumu-dumu_ e2#-a-kal [im]-hu#-ru#
5 head-corns of barley for Ilu-nu-id, Hubulum; 20 head-corns of barley for sale; 2 sar of the house of Iwir-mupi, Ilu-lakkunu-id, Shu-ilissu; 3 sons of Eakal received;
Column 2
5(asz@c) _sze sag-gal2_ a-na _sa10 e2_ 1/2(asz@c) _sar_ zu-zu _dumu_ ti-ti _i3-gu7!_ _ku3-babbar_ 1(asz@c) 1/2(asz@c) _gin2_ _i3 sa10_ 1(asz@c) _gin2_ 7(asz@c) 2(barig@c) _sze sag-gal2_ a-na _sa10_ 1(asz@c) _e2 sar_ bu3-bu3# [_dumu_ ...] [im-hur]
5 grains of capital, for the price of one house, 1/2 sar of zuzu, son of Titi, he ate; silver, 1 1/2 shekels of refined oil, 1 shekel 7 2 barig of capital, for the price of one house, 1/2 sar of bubu, son of ..., he received;
Column 3
1(asz@c) mu-mu 1(asz@c) dingir-kal _dumu_ we-tum 1(asz@c) i-bi2-a _dumu dingir-qar_ 1(asz@c) dingir-su-a-ha _dumu_ ma-ma-hi-ir 1(asz@c) diri-um _dumu_ ri2-is,-dingir _szu-nigin2_ 5(asz@c) _abba2_ 4(asz@c)#? _sze sag-gal2_ a-na la2-a-im 6(asz@c) _sze sag-gal2_ puzur4-(d)iszkur _dumu_ x
1 mu-mu, 1 Ilu-kal, son of Wetum, 1 Ibi-a, son of Ilu-qar, 1 Ilu-su-ha, son of Mamahir, 1 Diri-um, son of Rish-ili: total 5 scribal courses, 4? grain rations for the deficit, 6 grain rations for Puzur-Adad, son of ...,
Left
_lu2#_-bi#?
its man
P215390: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
1(bur'u@c) _GAN2_ in gesz-kin-ti(ki) a-na da-da szi _nin_ 8(bur3@c) _GAN2_ in za-ra-tim a-na _ab-gag-gag_ 2(bur3@c) 1(esze3@c) _GAN2_ in a-ra-ga-zu(ki) a-na i3-za-za _szabra e2_ 1(bur3@c) 1(esze3@c) _GAN2_ in a-zu(ki#)
10 bur'u of field in Geshkinti for Dada, the sister; 8 buru of field in Zaratum for Abgagag; 2 buru 1 eshe3 field in Aragazu for Izaza, the household manager; 1 buru 1 eshe3 field in Aragazu;
Column 2
a-na i-nin-dingir _dumu_ a-szi-a-li2 2(esze3@c) _GAN2_ in ti-me(ki) a-na puzur4-hal 1(bur3@c) 1(esze3@c) _GAN2_ _ka2_ kisz [...]-pu3-[...] a-na su4-ma-za#-ba _nu#-banda3_ 1(bur3@c) [2(esze3@c)?] _GAN2_ in su-ur-gal(ki) a-na i-da-dingir 3(bur3@c) [_GAN2_] in ig-[...(ki)]
to Inin-ilum, son of Ashili; 2 eshe3 field in Time to Puzur-hal; 1 bur3 1 eshe3 field at the gate of the ...-pu-... to Sumayazaba, the superintendent; 1 bur3 2 eshe3 field in Surgal to Ida-ilum; 3 bur3 field in Ig-...;
Column 1
a-na puzur4#-[...] 1(bur3@c) 1(esze3@c)#? [_GAN2_] in a-tu-me#(ki#) a-na i-_tug2_-tum 1(bur'u@c) 5(bur3@c) _GAN2_ in sza-at-(d)tu-tu a-na i-ti-[...] _szabra e2#_ 1(bur3@c) 1(esze3@c)#? _GAN2_ in# [...]-tu(ki) [a-na] _simug_ [1(bur3@c) 2(esze3@c)? _GAN2_] [in ...]-lum(ki)
to Puzur-... 1 bur3 1 eshe3? field in Atum for Itutum; 15 bur3 field in Shat-Tutu for Iti-..., the household manager; 1 bur3 1 eshe3? field in ...tu for the miller; 1 bur3 2 eshe3? field in ...lum;
Column 2
a-na be-li2-a-mi _ARAD2_ sa-du2-dingir 2(bur3@c) _GAN2_ in e-dar-ri(ki) a-na szu-i3-li2-su _dumu_ la-e-bu3 1(bur'u@c) 2(bur3@c) _GAN2_ _ka2_ me-szum a-na be-li2-gu2 _szabra_ _szu-nigin2_ 1(szar2@c) 4(bur'u@c) 1(bur3@c) 2(esze3@c) _GAN2_ dingir-su#-a-ha# _szabra# [e2?_]
to Beli-ami, servant of Sadu-ilu; 2 bur3 field in Edarri for Shu-ilisu, son of La-ebu; 12 bur3 field at the gate Meshum for Beli-gu, the household manager; total: 104 bur3 1 eshe3 field of Ili-su'aha, the household manager;
P215391: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
1(ban2@c) _sze_ da-da 1(ban2@c) ur-mah? 1(ban2@c) i-la-ak-nu-id [1(ban2@c) e2?-a?]-kal# [1(ban2@c)] dingir#-na-s,i2-ir [1(ban2@c) ...]-da?-ad? 1(ban2@c)# u-da 1(ban2@c) _an_-[...] 1(ban2@c)# [...] [3(ban2@c) 5(disz@t) _sila3_ ...]
1 sutu barley for Dada; 1 sutu lion?; 1 sutu ilaknu-id; 1 sutu Eakal; 1 sutu Dingir-nashir; 1 sutu ...-dad; 1 sutu uda; 1 sutu ...; 1 sutu ...; 3 sutu 5 qû ...;
Column 2
4(ban2@c) a-na _(ansze)kunga2_ szu-ut si-ip#-ri2#? 1(barig@c) u2-da-ad-pa2-li2-il 1(ban2@c) mim-ma-tum 1(ban2@c) ha-nu-nu 1(ban2@c) _me_-(d)nin-szar 1(ban2@c) si-wa-[...] 1(ban2@c) bu3-bu3 1(ban2@c) szu-i3-li2-su [1(barig@c)?] 3(ban2@c)? a-na mu-na#?-ki-im
4 sutu for the mules of Sipri? 1 barig for Udad-palil 1 sutu for everything 1 sutu for Hanunu 1 sutu for Me-Ninshar 1 sutu for Siwa-... 1 sutu for bubu 1 sutu for Shu-ilisu 1 barig? 3 sutu? for Munakim
Column 3
4(ban2@c)#? a#-na _ninda mu-ra_ 2(barig@c) me-eh-ri2#-[(d)]iszkur 1(asz@c) _sze sag-gal2_ 1(ban2@c) szu-i3-li2-su 2(barig@c) _la2_ 5(asz@c) _sila3 sze_ _sze gu7_ x _szu-nigin2_ 3(asz@c) 1(barig@c)? _sze gu7 e2_
4 ban2? for the bread of the year, 2 barig Mehri-Adad 1 gur of barley, the first-fruit, 1 ban2 Shu-ilisu 2 barig less 5 sila3 of barley, barley eaten, ... total: 3 gur 1 barig? of barley eaten, the house,
P215392: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
1(esze3@c) _GAN2_ 2(asz@c)#? _mu_ _sa10_-ma-at u3-i3-li2 ki2-szum _ensi2_ it-ba-al 1(asz@c) _szah2 niga_ 2(bur3@c) 2(esze3@c) _GAN2_ _sa10_-ma-at u3-i3-li2 2(asz@c) _mu_ _abba2#_-um it#-[ba]-al#
1 eshe3 field, 2 ? years of goodwill for U-ili, the governor departed; 1 pig, grain-fed, 2 bur3 2 eshe3 field, goodwill for U-ili, 2 ? years of a scribe departed;
Column 2
1(asz@c) [...] 1(asz@c) _ansze#_ [...] 1(asz@c) _(ansze#)kunga2#?_ 1(asz@c) _eme3_ [...] 4(u@c) [_udu?_] 8(asz@c) _sze gur_ ki2-nu-mu-pi5 _dub-sar_ bil3-lum-tur(ki)
1 ..., 1 donkey ..., 1 mules, 1 tongue ..., 40 sheep?, 8 kurru barley, Kinumupi, scribe of Billumtur.
Column 3
_an#_-[...] 1(bur3@c) 1(esze3@c) _GAN2_ u3#-[i3-li2] [...]
An..., 1 bur3 1 eshe3 field, Uili, .
P215393: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) _sze sag-gal2_ i-mi-e2-a im-hur 3(asz@c) i-mi-[...] im-hur 6(asz@c) _sze sag-gal2_ i3-li2-a-hi
2 head-corns of barley, Imi-Ea, Imi-..., Imi-..., 6 head-corns of barley, Ili-ahi,
Reverse
_abba2 iri(ki)_ im-hur 1(asz@c) _sze sag-gal2_ e2-a-ri2-zi szunigin 1(u@c) 2(asz@c) _sze sag-gal2_ _sze_ isz-ma2-esz18-dar be-li2-li2 i-di3-na#
the scribe of the city received. 1 head of barley for Ea-izi; total: 12 head of barley for Ishma-ishtar, my lord, gave.
P215394: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[n _sze sag_] e-la-dingir _mar-tu_ ub-lam 2(u@c) _sze sag_ [ku?]-ru#-_an_ [_dumu_] diri-um
n head-corns of Ela-ilu, the Westland; 20 head-corns of Kuru-ili, the Addarum,
Reverse
ub-lam 1(u@c) _sze sag_ sa-du2-tu _pap_-_pap_ ub-lam
Total: 10 grains, capital, rations, total.
P215395: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[n _ku3-babbar] gin2_ [...] _sze sag-gal2_ [e2]-da-mu im-hur _sa10 dumu_-su a-li-a-hu
n shekels of silver ... barley, capital of Edamu received; he is paid; his son is a widow.
Reverse
4(asz@c) _sze sag-gal2_ gu-ba-tum a-na _sa10 _gan2__ tam2-hur
4 ash-c-corns of gubatum-barley for the sale of the field you shall measure out.
P215396: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
2(asz@c)#? [n sze] babbar2 1(barig@c) gu2-gu2 gal-gal 1(barig@c) bappir 2(barig@c) munu4 2(u@c) (gi)zi-na-tum 5(asz@c) szu-li-pum 4(asz@c) gesz-bu3-bu3 2(asz@c) (gesz)kum
2 ... ... ..., 1 barig big gugu-barley, 1 barig bappir-flour, 2 barig munu-flour, 20 reed baskets, 5 shulipum-flour, 4 geshbubu-flour, 2 kum-flour,
P215397: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
5(asz@c) _sze sag-gal2_ be-li2-bara2 im-hur 2(asz@c) 2(barig@c) _sze sag-gal2_ be-li2-ba-ni 6(asz@c) _sze sag-gal2_ ta-ta 2(barig@c) i-di3-e2-a 2(barig@c) a-mur-ru-um 2(barig@c) me-eh-ru-um
5 gur of barley, capital, Beli-bara received; 2 gur 2 barig of barley, capital, Beli-bani; 6 gur of barley, capital, you took; 2 barig of Idi'ea; 2 barig of Amurrum; 2 barig of Mehrum;
Reverse
2(barig@c) me-et-lik-um hu#-bu#-lum _szu#-nigin2_ 1(u@c) 5(asz@c)#? 1(barig@c) _sze sag-gal2_ in ki?-[...]-nim# [...] _dumu#_ [...] szi _dumu-munus_ e2#?-[me]-me _e3#_ hu-bu-lim#
2 barig Melikum, the harem manager; total: 15? gur 1 barig barley, capital, in ...nim ... son ... daughter of the house? went out, the harem manager
P215398: letter tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[en]-ma [zu]-zu a#-na pu3-su-su isz#-te4 [szu]-i3#-li2-su [...] 3(asz@c)#? _gin2# zabar#_ li-il-qa2
Now, ZUzu, to his ..., from his ..., 3? shekels of bronze may he take.
Reverse
[a-na ...] li#-di3-in
May he give ... to .
P215399: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(gesz2@c) 1(asz@c) _ud5_ i-lu5-dingir _sipa_ _e3#_
91 ... Ilu-ili, shepherd, went out.
Reverse
in# _mu szudul_ _lugal_ in _e2?_ isz?-me-nu-um i-li-ka3-am
In the year of the king's scepter, in the house? he swore? he will come.
P215400: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(barig@c) 2(ban2@c) _(sze)_ mu#-[...]-sa-[...] 2(barig@c) 2(ban2@c) _sze gu7#_ ah-ri2-um 4(asz@c) 3(barig@c) _sze sag-gal2_ ba-ni-um
3 barig 2 ban2 barley ... ... 2 barig 2 ban2 barley rations for the ahrum; 4 ash 3 barig barley rations for Banium;
Reverse
_sze_ hu-bu-lim be-li2-bara2 _e3_
The barley is good. Belibara will come out.
P215401: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
3(asz@c) 2(barig@c) _sze sag-gal2_ ur-kisal im-hur hu#-bu#-lum
3 gur 2 barig of barley, capital, the 'path' received; the 'residences'
P215402: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) _sze sag-gal2_ pu3-a 1(asz@c) _sze sag-gal2_ u2-ka-li hu-bu-tum 3(barig@c) 4(ban2@c) _sze_ szu _u4_ 1(disz) 3(barig@c) _sze_
2 gur of barley, the saggal-measure, the pu'a-measure, 1 gur of barley, the saggal-measure, the ukali-measure, the hubutu-measure, 3 panu 4 sutu, the barley, the day 1 3 panu,
Reverse
szu _u4_ 2(disz) 3(barig@c) _(sze)_ szu _u4_ 3(disz) 3(ban2@c) _(sze)_ bu3-bu3 _sagi_ a-na gu2-da-im(ki) ub-lam
he will give 2 days 3 panu of barley; he will give 3 days 3 sutu of barley, bubu-corn, sagi-offerings to Guda'im.
P215403: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) 2(barig@c) _sze sag_ a-hi-(ta2)t,ab6 _dub-sar_ 5(asz@c) _sze sag_ _arad2_-e2-a ub-lam 3(asz@c)#? [...] _sze sag_ bu3#-bu3# ub#-lam#
1 gur 2 barig barley, capital, Ahitatab, the scribe; 5 gur barley, capital, ARADea, the requisition; 3 gur ... barley, capital, bubu, the requisition;
Reverse
[...] _sze sag_ [i3?]-tum#-i3-lum ub-lam
... he will bring the first-class barley.
P215404: letter tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
en-ma zu-zu a-na sza-at,-pum 1(asz@c) _sze gur_ a-na szu-i3-li2-su li-di3-in!(_sar_)
Now, he should give 1 kor of barley to Shu-ilissu.
P215405: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
4(asz@c) _sze sag-gal2_ _ku3-babbar_ 2(asz@c) 1/2(asz@c) _gin2_ _sa10 e2_ dingir-a-bi3
4 gur of barley, capital, 2 1/2 shekels of silver, as the price of the temple of Ilabi;
Reverse
bu3-bu3 _abba2 iri(ki)_ il2-qa2
The suckling of the city's suckling,
P215406: letter tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
a-e-ni-im _gan2_ sza _ka2 kisz_ bi-mu-ut ni-ti-qu2 li-isz-qi2-u3
The field of the gate of Kish, the ..., the ..., may they entrust.
Reverse
en-ma su4-ma-s,a-ba a-na su-ni-um
Now, he is a slanderer to the king.
P215407: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
_ku3#-babbar_ 3(asz@c) 1/2(asz@c) _gin2 tur_ 1(asz@c) _udu_ 1(asz@c) _sze sag_ i-wi-ir-mu-pi5
silver, 3 1/2 shekels, small, 1 sheep, 1 barley-corn, first quality, Iwir-mupi;
Reverse
_dumu_ e2-a-kal _me_-(d)nin-su-_an_ _ama_-su im-hu-ra
son of Eakal, Me-Ninsu-ili, his mother, accepted.
P215408: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
3(gesz2@c) 3(u@c) 8(asz@c) _sze sag_ _e3_ _ninda e2_
198 head-shekels of barley, ... bread of the house;
P215409: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(u@c) 5(asz@c) _gin2_ 1(asz@c) _ma-na tur ku3-babbar_ isz-te4 be-li2-li2
15 shekels 1 mina, small, silver, from Beli-ili;
Reverse
i-ba#-szi4
he has
P215410: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] _sze sag-gal2_ in# di3-im-ti kal2-bum 1(gesz2@c) 1(u@c) 5(asz@c) _sze sag-gal2_ bur-zum
... the barley of the capital ... in the rations of the kalbum-priest; 115, the barley of the capital ... of Burzum;
Reverse
2(gesz2@c) 3(u@c) _sze sag-gal2_ inim-mu-um _mu-kux(_du_)#_
240 homers of barley, the first-class, in the delivery of the delivery;
P215411: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(u@c) 6(asz@c) 1/2(asz@c) _gin2 ku3-babbar_ be-li2-li2 _agrig_ im-hur
16 1/2 shekels of silver Beli-ili received.
Reverse
4(gesz2@c) _la2_ 1(u@c) _sze gur_ a-ga-de3(ki) _e3-a sze libir_
420 less 10 gur of barley from Agade, barley restored.
P215412: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
2(asz@c) 2(barig@c) a-na _ka_-lu-lu _ku3?_ _szu ba4-ti_
2 gur 2 barig for the kalulu-vessel of silver, the price of the rations;
P215413: administrative tablet
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI
7(asz@c) 2(barig@c) _sze gur_ il2-su3-a-ha
7 gur 2 barig barley, Ilsu'aha;
P215414: school tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
nu-nu lugal-nig2-lu-lu-a du-ub-ha-su4# in a-ku-zum[(ki)] gi#? zu x
"Nunu, Lugalnigulua, his sceptre in Akkuzum .
Reverse
in la-ku-ri2(ki) la-ma-na-am ku-bi2-gi en-ma a#-mur-dingir a#-na
in Lakurum, Lamanam, Kubigi, 'enuma, Amur-ili to
P215415: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
3(ban2@c) pu3-su-su 3(ban2@c) puzur4-su-ni 3(ban2@c) dingir-ba-ni 3(ban2@c) ma-la-su#? 3(ban2@c) szu-ma-[ma] 3(ban2@c) puzur4#-[...]
3 ban2 Pushusu, 3 ban2 Puzursuni, 3 ban2 Dingir-bani, 3 ban2 Malasu, 3 ban2 Shu-Mama, 3 ban2 Puzur-...,
P215416: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
4(u@c) sze gur sag-gal2
40 gur of barley, capital,
P215417: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) gesz [...] sza3 [...]
1 ..., in the ...;
P215418: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(barig@c) [...] 2(barig@c) 3(ban2@c) a-[...] 2(ban2@c) [...] 4(ban2@c) [...] 2(ban2@c)? [...]
1 barig ..., 2 barig 3 ban2 ..., 2 ban2 ..., 4 ban2 ..., 2 ban2 ...,
Reverse
1(barig@c) u2-lu-[...] 2(ban2@c) a-[...]
1 barig U-lu-..., 2 ban2 A-...,
P215419: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[...] 1(asz@c)#? 2(barig@c) 5(ban2@c) sze gur [i]-bi2-su 1(u@c) [n sze] gur# lu2 lunga3? 3(asz@c) 3(ban2@c) sze gur muhaldim 2(asz@c) sze gur (ansze)kunga2 1(u@c) 3(asz@c) 4(barig@c) udu niga# 1(u@c) la2 1(asz@c) szah2 [niga] [...] gur nig2-gur? _ni_
... 1 gur 2 barig 5 ban2 barley, its interest: 10 gur n barley, the lung-worker; 3 gur 3 ban2 barley, the cook; 2 gur barley, the kunga-equid; 13 gur 4 barig sheep, grain-fed, 10 less 1 pig, grain-fed, ... grain, .
P215420: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 2
mug-da-an(ki) 3(asz@c) [sze] gur# en-bu-[dingir] 3(barig@c)#? [n ...] x-mu-pi5 [...] 2(ban2@c) zu-zu-_an_ [...] sze gur u3-u3 [...] en-na-num2 [...] 3(ban2@c) puzur4-hal# [...] 1(barig@c) su-ku-kum [szu]-nigin2 7(asz@c) sze gur [...]-sal-la-[...]
Mugdan 3 gur barley, Enbu-ili 3 barig ... ...-mupi ... 2 ban2 Zuzu-an ... barley, ... Ennanum ... 3 ban2 Puzurhal ... 1 barig Sukukum Total: 7 gur barley, ...-sala-.
Column 1
[...] bi2 [...] [...] lu#-lu [...] [...] i#-lu5#?-[dingir?] [...] la [...] [...] 1(barig@c) su-ba-ri2-um 1(barig@c) 1(ban2@c) 5(asz@c) sila3 be-li2-sa-qi2 szu-nigin2 9(asz@c)#? 3(barig@c) 5(disz@t) sila3 sze gur u3#-nu-[...]
... ... ... ... ... Ilu-ili? ... not ... ... 1 barig, Subarium, 1 barig 1 ban2 5 sila3 Beli-saqi total: 9? gur 3 barig 5 sila3 barley, .
P215421: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(u@c) la2 1(asz@c) kur 3(u@c) la2 2(asz@c) [mar-tu] 2(u@c) 5(asz@c) u5 2(u@c) 2(asz@c) [mer] a-sza3 1(esze3@c) 1/2(iku@c) 1/4(iku@c) _gan2_ x sze 2(asz@c) 1(barig@c) 3(u@c) la2 2(asz@c) u5 3(u@c) [mer] [1(gesz2@c)] 2(asz@c) kur 4(u@c) [mar-tu] [a]-sza3 2(esze3@c) 2(iku@c) 1/2(iku@c) 1/4(iku@c) _gan2_ sze 1(barig@c) [...] 2(asz@c)#? mer 2(u@c) la2 [n u5] [...] 1(u@c)#? 3(asz@c) mar#-[tu x kur]
30 less 1 kur 30 less 2 amulets 25 mer, field 1 eshe3 1/2 iku surface area ... barley, 2 barig 30 less 2 amulets 30 amulets 92 kur 40 amulets field 2 eshe3 2 1/2 iku surface area ... barley, 1 barig ... 2 amulets 20 less n amulets ... 13 amulets .
Reverse
[...] [...] _zi_ x u3 x _il2_? e2 1(iku@c) _gan2_ [...] sze x i3-li2-dan da i-li-mu-pi5
... ... and ... ... house, 1 iku field ... barley ... Ili-dan, next to Ili-mu-pi;
P215422: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) _gesz zi-nu2 [mu?]-nigin2#_
2 ... of ...,
Reverse
[a-na mug]-da#-an[(ki)] [...] _udu#_ [... _gesz] zi-nu2 mu#?-nigin2_ i-da-ba-dar? a-na mug-da-an(ki) ub-dingir
To Mugdan ... sheep ... ... a ... ... he will measure out. Idabadar? to Mugdan he will measure out.
P215423: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1'
[...] _gurusz_ [...] 1/3(asz@c)(sza-na) _gin2 ku3-babbar_ [...] _geme2_ [...] _gin2 ku3-babbar_ [...] _geme2_ [n _sze] gur#_
... male laborers ... 1/3 shekel of silver ... female laborers ... shekel of silver ... female laborers ... gur of barley
Column 2'
1(asz@c) gu-gu-sza# 2(asz@c) _mu_ lu-lu it-ru _ku3_-su 1/3(asz@c)(sza-na) 4(asz@c) _gin2 ku3-babbar_ sza _mu 2(disz@t)-kam-ma_ u3-i3-li2 ig-ri-su i-di3-in 2(u@c) 2(asz@c) _sze gur_ in mug-da-an(ki) 1(u@c) 5(asz@c) _sze gur_ 1(barig@c) _dabin_ 1(barig@c) _munu4 gaz_ in bil3-lum-gal(ki) [szu] u3#-i3-li2
1 gugusha-sheep, 2 names of lulu-sheep, his silver, 1/3 shekel, 4 shekels of silver of the 2nd year, he gave to U-ili, he gave to him. 22 gur barley in Mugdan, 15 gur barley, 1 panu of ghee, 1 panu of mutton, in Billumgal he gave to U-ili.
Column 1
[lu]-lu# [isz]-lu#-ul [...] _geme2_ [...] 6(asz@c)#? _sze gur_ [...] _sze gur_ [be-li2]-ba-ni [...] [...] 5(asz@c)#? _sze gur_
... ... ... 6? kurru of barley ... kurru of Bel-ibani ... 5? kurru of barley
P215424: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] _gin2 [ku3-babbar_] 1(asz@c) i-ku8#-[num2] 1(asz@c) puzur4-_isz_-su#? 1(asz@c) i3-li2-tab-ba u3 _dam_-su2 1(asz@c) zu-zu 1(asz@c) er3-du10#? [1(asz@c)] i-nin?-um? [...] _gin2 ku3-babbar_ [...]
... shekels of silver, 1 Ikunum, 1 Puzur-ishu, 1 Ili-taba and his wife, 1 Zuzu, 1 Erdu?, 1 Ininum? ... shekels of silver .
Reverse
[...] u-bil3 1(asz@c) bu3-bu3 1(asz@c) pu3-sa-szum be-lu _ku3-babbar_
... he will pay. 1 bubu-container, 1 pusashum, the lord of silver.
P215425: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(barig@c) dam be-li2-li2 1(barig@c) dam a-mur-um# 1(barig@c) da-mi-tum 1(barig@c) ia-ab?-zi-[tum?] 1(barig@c) dam im-mu#-[...] 1(barig@c) [...]
1 barig, wife of Beli-li; 1 barig, wife of Amurum; 1 barig, damitum; 1 barig, Iabzitum; 1 barig, wife of Immu-...; 1 barig, ...;
Reverse
1(barig@c) [...] 1(barig@c) dam [...] 1(barig@c) dam [...] 1(barig@c) (d)_ka#_-[...] 1(barig@c) dam zi-lu-[lu] 1(barig@c) dam ku-ru-dingir
1 barig ..., 1 barig wife ..., 1 barig wife ..., 1 barig ..., 1 barig wife Zilulu, 1 barig wife Kurudingir,
P215426: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] 2(ban2@c)#? 4(disz) _sila3 sze_ _sa10_ izi-tur 4(ban2@c) _sze kasz_ [...] 3(ban2@c) _sze_ ar-sa-num2 [...] 1(asz@c)#? _sze kunga2-nita#_ [...] _sze# zi3-gu_
... 2? sutu 4 qû of barley, sold; a censer of 4 sutu of barley, beer ... 3 sutu of barley, arsanum-beer ... 1 ? ? barley, a pig ... barley, fine flour
Reverse
[...] 3(ban2@c) a#-na _sze ar3 kasz_ 2(ban2@c) _sze ka# nig2#? szah2 u2_ 1(asz@c) 1(barig@c) 2(ban2@c) za [...] _e3# sze_
... 3 sutu for barley, ... beer, 2 sutu for barley, ... pig, grass, 1 gur 1 barig 2 sutu ... ... .
P215427: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
5(iku@c) _GAN2_ lu2-nimgir
2(esze3@c) 1(iku@c) _GAN2_ lugal-en3-tar-su3 1(esze3@c) 3(iku@c) 1/2(iku@c) 1/4(iku@c) ur-(d)en-ki _szu-nigin2_ 1(bur3@c) 2(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) 1/4(iku@c) _GAN2_
5 ikû — the army commander;
2 eshe3 1 iku field Lugal-entarsu; 1 eshe3 3 1/2 iku 1/4 iku field Ur-Enki; total: 1 bur3 2 eshe3 1 1/2 iku 1/4 iku field
Reverse
szesz-szesz _engar_ a-na _sa10 gu4_
brother of the farmer, for the price of an ox
P215428: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
(gesz)kiri6 ur-bara2
(gesz)kiri6 lugal-iti-da
(gesz)kiri6 (d)en-lil2 ni-su4 nu-kiri6
(gesz)kiri6 ur-pisan
(gesz)kiri6 i7-sza3
(gesz)kiri6 e2-li-li ur-pisan nu-kiri6
orchard of Urbara
orchard of Lugal-itida;
garden of Enlil, the shepherd, gardener;
orchard of Ur-pîsan
orchard of the watercourse
orchard of Elil, Ur-pîsan, orchardist;
Reverse
nam-mah-ni nu-kiri6
(gesz)kiri6 sig4-kur
lum-ma nu-kiri6
(gesz)kiri6 lugal-lu2
(gesz)kiri6# mah
(gesz)kiri6 ku3 en-ur2 nu-kiri6
(gesz)kiri6 gid2-da
Nammahni, gardener;
a type of garden
Lumma, the gardener;
royal orchard
great orchard
pure orchard of Enur, the orchardist;
long garden
Left
P215429: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
szu-tur2-al 1(ban2@c) 5(disz) sila3 dabin
gu2-sila-la2 muhaldim
a-sa6-sa6
for Shu-tural; 1 ban2 5 sila3 of dabin flour;
chief cook
for Asasa;
Reverse
gala-mah
sze-bi 4(barig) 1(ban2) 8(disz) 1/2(disz) sila3 a-sa6-sa6 a-szi-dingir-ra-sze3 im-gen-na-a zi-ga da-da
chief singer
its barley: 4 barig 1 ban2 8 1/2 sila3, Asasa'a to Aszi-dingira brought; booked out: Dada;
P215430: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) udu en-abzu
4(asz@c) 1/2(disz) gin2 1(u) sze ku3-babbar lugal-iti-da dub-sar igi 3(disz)-gal2 2(u) sze ku3 ur-sa6 lu2#?-gesz-i3
1 sheep, En-abzu,
4 1/2 shekels 10 grains silver, Lugal-itida, the scribe; 1/3 shekel 20 grains silver, Ursa, Lu-geshi;
Reverse
1(asz@c) gin2 2/3(|_ninda2_x(_sze-2_(_asz_@c))|) 2(u) sze ku3 lugal-iti-da sipa
lu2-zah3 u3 me-sag2 szunigin 5(u) 3(barig) sze gur mah szunigin 6(disz) gin2 2/3(|_ninda2_x(_sze-2_(_asz_@c))|) 2(u) sze ku3 szunigin 1(asz@c) udu [...] mu-a-kam
1 2/3 shekels 20 grains silver, Lugal-itida, the shepherd;
for Lu-zah and Mesag; total: 50 gur 3 barig of barley, very high; total: 6 2/3 shekels 20 grains of silver; total: 1 sheep .
P215431: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(gesz2@c) 2(u@c) _la2_ 3(asz@c) _bappir# saga_ _a-ra2 1(disz@t)-kam_ 3(gesz2@c) 2(u@c) 1(asz@c) _bappir_ [_a]-ra2# 2(disz@t)-kam_
210 less 3 good jars of garlic per 1 gur, 211 garlic jars per 2 gur,
Reverse
a-na e2-ur3 'a3-ru-ub
to the 'Ur'a.
P215432: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) tug2 bar-dul5 1(asz@c) tug2 szu 3(asz@c) tug2 nig2-du5-du3 2(asz@c) tug2 bar-dul5 sumun 3(asz@c) ma-na siki 2(asz@c) gi x siki 2(asz@c) tug2 bur2 5(asz@c) gin2 an-na uruda
1 garment for a dul5 ceremony, 1 garment for a shu-offering, 3 garments for a nigdudu-offering, 2 garments for a dul5 ceremony, 3 mana wool, 2 reeds, ... wool, 2 garments for a bur2 ceremony, 5 shekels of copper,
Reverse
2(asz@c) (gesz)erin2 1(asz@c) tug2 sza3-ga-du3 nig2-gur11 ur-sa6-kam
2 beds of cedar, 1 szagadu textile, property of Ursa,
P215433: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(gesz2@c) 1(u@c) _sze gur mah_ szu lugal-ra 1(gesz2@c) 5(asz@c) _gur_ szu szesz-kal-la in gir2-su(ki)
100 gur of barley, much, of the king; 95 gur of barley, of Sheshkalla, in Girsu;
P215434: mathematical tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) ? CDLI
Obverse
1(szargal)(gal) 4(gesz2) ninda 4(disz) kusz3 numun sa2 1(szar2) 1(gesz2) 3(u) 2(disz) ninda 1(disz) kusz3 numun sa2 ur-(d)isztaran
720 ninda 4 cubits, seed weight; 142 ninda 1 cubit, seed weight; Ur-Ishtaran;
Reverse
7(szarkid)(kid) 4(szar'ugal)(gal) 7(szar2) 1(bur'u) 7(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(u) sar 1(u) 6(disz) gin2 2/3(disz)(sza) ba-pa3
7 sharakil 4 sharagal 7 shara2 7 bur3 1 eshe3 3 1/2 iku surface area, 10 sar 16 2/3 shekels, plowed;
P215435: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(asz@c) 2(barig@c) 3(ban2@c) _dabin gur si-sa2_ 4(ban2@c) 5(asz@c) _sila3 zi3-gu_ 3(ban2@c) 5(asz@c) _sila3 zi3 sig15_ 1(ban2@c) _bappir_ 4(ban2@c) _ar-za-na_ _ki_ geme2-_tar_ [...] _zi3 sig15_
3 gur 2 barig 3 sutu of dabin-flour, sisû-flour, 4 sutu 5 qû of emmer, 3 sutu 5 qû of yellowed flour, 1 sutu of kashk cheese, 4 sutu of arzana-flour, with Geme-tar ..., yellowed flour,
Reverse
[...] _zi3-gu_ szu da-da iri(ki) im-hur#
... ... flour, he received from Dada the city.
P215436: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(ban2@c) kasz luh-ha sa2-du11-ga dumu-lugal 1(disz@45) u4
3 ban2 beer for Luhha, regular offerings of the crown prince, 1 45 days,
Reverse
iti ba-hi-ir-ma
month "Bahir."
P215438: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] sze gur [sag-gal2-dul3] [...] 1(u@c) 3(asz) 3(barig@c) ziz2 gur
ur-(d)ab-u2 4(gesz2@c) 3(u@c) 2(barig@c) sze gur 3(u@c) la2 1(asz@c) ziz2 gur inim-ma-ni 9(gesz2@c) 5(asz@c) 2(barig@c) sze gur 2(u@c) 2(asz@c) ziz2 gur lugal-sze 8(gesz2@c) 3(u@c) 1(asz@c) 2(barig@c) sze gur 1(asz@c) ziz2 gur e2-e 3(gesz2@c) 2(u@c) 3(asz@c) 2(barig@c) sze gur [...] ziz2 gur [a2]-kal-le
... gur barley, saggaldul, ... 13 gur 3 barig emmer,
Ur-Abu; 240 gur 2 barig barley, 30 less 1 gur emmer, Inim-mani; 185 gur 2 barig barley, 22 gur emmer, Lugal-sze; 81 gur 2 barig barley, 1 gur emmer, E-e; 133 gur 2 barig barley, ... emmer, Akalla;
Reverse
[3(gesz2@c) 2(u@c) 5(asz@c) sze] gur# [1(u@c) ziz2] gur 1(asz@c) [2(barig@c) gig] gur ur-[(gesz)]gigir2 4(gesz2@c) 4(u@c) 2(barig@c) sze gur ur-dingir-tur szunigin 4(gesz'u@c) 1(gesz2@c) 4(asz@c) 1(barig@c) sze gur sag-gal2-dul3 szunigin 2(gesz2@c) 5(u@c) 7(asz@c) 2(barig@c) ziz2 gur szunigin 1(u@c) 1(asz@c) 2(barig@c) gig gur [sze] gesz ra-a [agar4] a-sza3 (d)en-lil2-la2 [sze] hal-bi ib2-ta-zi [ziz2 us2]-bi! sza3-ba i3-gal2 [ugula ur]-(d)ab-u2 [4(disz@t)] iti
185 gur barley, 10 gur emmer, 1 gur 2 barig wheat, Ur-gigir; 445 gur 2 barig barley, Ur-dingirtur; total: 184 gur 1 barig barley, Saggildul; total: 177 gur 2 barig wheat, total: 11 gur 2 barig wheat, grain rations, field of Enlil; its barley rations he weighed out; its second grain, its inside, are here; foreman: Ur-Abu; 4 months;
P215439: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
2(gesz2@c) 2(u@c) 4(asz@c) sze gur sag-gal2 si-sa2 lugal-_ka_ nam-tar-re-e szu ba-ti dub us2
184 gur of barley, capital, rations of Lugal-KA, the namtarre, received; x
P215440: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
5(gesz2@c) 3(u@c) 8(asz@c) 2(barig@c) sze gur sag-gal2-dul3 sa12-du5 8(gesz2@c) 6(asz@c) 2(barig@c) 3(ban2@c) sze gur 3(u@c) 1(barig@c) 3(ban2@c) ziz2 gur [...]-x-[...]-x
198 gur 2 barig barley, saggaldul, regular ration; 126 gur 2 barig 3 ban2 barley, 30 gur 1 barig 3 ban2 emmer, ...;
Reverse
4(asz@c) 2(barig@c) ziz2 gur lugal-kur szunigin 3(gesz'u@c) 1(gesz2@c) 5(u@c) 3(asz@c) 2(barig@c) 3(ban2@c) sze sze gur sag-gal2-dul3 szunigin 5(u@c) 3(barig@c) 3(ban2@c) ziz2 gur sag? sze gesz ra-a agar4 bar-_du_
4 gur 2 barig emmer, Lugalkur; total: 103 gur 2 barig 3 ban2 barley, barley, for the saggaldul; total: 50 gur 3 barig 3 ban2 barley, head?, barley, threshed, ...;
P215441: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
3(gesz2@c) 4(u@c) 2(asz@c) 1(barig@c) sze gur sag-gal2 sze gesz ra-a asz2-bi2?-um (d)szara2-an-dul3
142 gur 1 barig barley, capital, barley rations, aszbium of Shara-andul;
P215442: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(gesz2@c) 1(u@c) 3(asz@c) la2 3(asz@c) sze gur sag-gal2 5(asz@c) ziz2 gur a2-kal-le i3-ag2
93 less 3 gur barley, capital, 5 gur emmer, Akalle, he weighed out;
Reverse
sza3-bi-ta 2(asz@c) la2 4(asz@c) sze gur sag-gal2 ba-ta-zi
therefrom: 2 less 4 gur barley, capital, deposited;
P215443: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) udu-nita (d)utu-mu-e ba-lah5 ur-(d)szara2-ka-kam
2 rams for Shamu-me, the suckling of Ur-Shara,
Reverse
4(disz@t) mu 1(u) la2 1(disz@t) iti
4 years 9 months
P215444: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) kusz u8 lugal-e-ge kab2-ku5 inim-ma-ni-zi-da-ka ur-(d)suen-ra
2 hides of ewes, for Lugal-ege, the gate of Inimanizida, to Ur-Suen;
Reverse
i3-na-gid2 ur-(d)szara2
he will return it. Ur-Shara
P215445: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(u@c) 6(asz@c) ma-na siki-ud5-da ur-(d)szara2-ka-kam 1(u@c) 4(asz@c) siki-ud5-da
26 mana wool, for Ur-Shara, 14 wool,
Reverse
ur-(d)suen-ka-kam (d)utu-mu sipa 6(disz@t) mu 4(disz@t) iti
Ur-Suen-ka-kam, Utu-mu, shepherd: 6 years, 4 months.
P215446: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(u@c) la2 2(asz@c) tug2 1(asz@c) gada bar-dul5 1(asz@c) gada sza3-ge-da5 1(asz@c) (uruda)szu-la2 4(asz@c) (uruda)zabar
1(asz@c) gir2 1(asz@c) ku3-bi gin2
20 less 2 garments, 1 linen cloak, 1 linen sha-geda, 1 copper szula-vessel, 4 bronze slings,
1 ..., 1 ..., its silver: shekels;
Reverse
1(asz@c) (uruda)|_sag_xNI| gigir 6(disz@t)-la2 ki-la2-bi 1(asz@c) ma-na 1(asz@c) nig2?-gul 1/2(asz@c) ku3-bi gin2 1(asz@c) pisan gid2-da ur-(d)suen ba-usz2-a ba-de6
1 ... axe, its weight: 1 mana; 1 niggul-tool, its silver: 1/2 shekel; 1 long basket, Ur-Suen was killed;
P215447: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(bur3@c) 1(esze3@c) 4(iku@c) la2 1/4(iku@c) _gan2_ sza3-e2-tur gala 2(esze3@c) 3(iku@c) 1/2(iku@c) _gan2_ ur-szul 1(esze3@c)# 4(iku@c)# 1/2(iku@c) _gan2_
1 bur3 1 eshe3 4 iku less 1/4 iku field, Sha-etur, the chief; 2 eshe3 3 1/2 iku field, Ur-shul; 1 eshe3 4 1/2 iku field,
P215448: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u@c) 5(gesz2@c) ninda 3(u@c) du8 1(ban2@c) 3(u@c) kasz# 3(ban2@c)# dug erin2 i3-li2-tab-ba-ke4 szu# ba-ab-ti 1(ban2@c) zi3 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) dug lu2-tukul i3-li2-tab-ba
900 breads, 30 jugs, 1 ban2 30 jars of beer, 3 ban2 jugs for the troops of Ili-taba received; 1 ban2 flour, 1 ban2 beer, 5 ban2 jugs for the troops of Ili-taba;
Reverse
szunigin 5(asz@c) 3(barig@c) 2(ban2@c) 6(disz) sila3 sze x x ninda# gur sal-gal2# 2(disz@t) mu 2(disz@t) iti 1(u) 6(disz@t) u4
total: 5 gur 3 barig 2 ban2 6 sila3 barley ..., regular offerings; 2 years 2 months 16 days;
P215449: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(gesz2@c) ninda# [...] 1(gesz2@c) 3(u@c)# [...] kasz [...] 2(ban2@c) kasz 5(ban2@c) x-x-la2 [...] 1(gesz2@c) ninda 1(asz@c) 4(ban2@c) kasz 5(ban2@c) kasz lu2 ga-sur2(ki#) [...] 1(gesz2@c) ninda 2(ban2@c) kasz 5(ban2@c) dub-sar# 1(gesz2@c)# ninda# 2(ban2@c) kasz 5(ban2@c) lu2-eme# [n] 2(u@c)# ninda 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) masz2#-[...] 4(u@c) ninda 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) a-zu# 3(u@c) ninda 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) szesz szagina 3(u@c) ninda 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) sukkal szagina
3(u@c) ninda 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) sipa ansze 1(u@c) 5(asz@c) ninda 5(disz) sila3 kasz 5(ban2@c) geme2 gu3-de2-a 1(u@c) 5(asz@c) ninda 5(disz) sila3 kasz 5(ban2@c) geme2 szu-esz18-dar 4(u@c) ninda 2(ban2@c) kasz 5(ban2@c) lu2 lagasz(ki) 2(disz)-bi 2(gesz2@c) ninda 1(asz@c) kasz 1(barig@c) dug 1(asz@c) kasz 5(ban2@c) dug nu#-banda3 lagasz((ki))
420 ninda ...; 210 ...; ...; ...; 210 ...; ...; 210 ninda 1 ...; 4 ban2 ...; 5 ban2 ...; ...; ...; 210 ninda 2 ban2 ...; ...; scribe; 210 ninda 2 ban2 ...; ...; ...; 20 ninda 1 ban2 ...; ...; 40 ninda 1 ban2 ...; Azu; 30 ninda 1 ban2 ...; Shesh, general; 30 ninda 1 ban2 ...; Sukkal, general;
30 ninda 1 ban2 beer, 5 ban2 sipa donkeys; 15 ninda 5 sila3 beer, 5 ban2 female workers of Gudea; 15 ninda 5 sila3 beer, 5 ban2 female workers of Shu-Ishtar; 40 ninda 2 ban2 beer, 5 ban2 man of Lagash; their 2 parts: 240 ninda 1 jug 1 barig beer, 1 jug 5 ban2 beer, manager of Lagash;
Reverse
[n] 2(u@c) ninda 5(asz@c) kasz 5(ban2@c) dug [...] asz@r-bi n kasz 5(ban2@c) gala nagar-gal 2(asz@c) ninda-banszur lu2 ga-sur2(ki) 1(asz@c) amar-su4 1(asz@c) (d)en-lil2-la2 1(asz@c) ab-ba 1(asz@c) lu2-(d)szara2 1(asz@c) za3-mu 1(asz@c) gu-ti-um 1(asz@c) szabra-bi 1(u@c) 2(asz@c) ninda dumu#-dumu# 2(disz)-bi 4(gesz2@c) 3(u@c)# ninda# 3(u) du8 2(asz@c) kasz 1(barig@c) dug 2(asz@c) 1(barig@c) kasz# 5(ban2@c)# dug szagina 3(asz@c) [n] ninda# _gan2 2_(asz@c) ur-(d)x-[...] 3(u@c) 1(asz@c) ninda# 2(u) du8 dug x
4(ban2@c) szu lu2 ga-sur2#[(ki)] szunigin 1(gesz'u@c) 9(gesz2@c) 2(u@c) [n] 4(gesz2@c) 3(u@c) 6(asz@c) ninda#-[...] 3(u@c) 1(asz@c) ninda-x-[...] 5(asz@c) 2(ban2@c) kasz# 1(u@c) 4(asz@c) [...] 1(asz@c) [...]
n 20 breads, 5 jugs of beer at 5 ban2 per jug, ... its ashrbi; n jugs of beer at 5 ban2 per jug, the chief carpenter; 2 jugs of bread for the man of Gasur; 1 Amar-su; 1 Enlil-la; 1 Abba; 1 Lu-Shara; 1 Zamu; 1 Gutium; 1 szabra; 12 jugs of bread for the son; 2 jugs of bread for the son; 2 jugs of beer at 1 barig; 2 jugs of beer at 5 ban2; jugs of szagina; 3 jugs of bread for the field; 2 Ur-...; 31 jugs of bread at 20 dug ...;
4 ban2: hand of the man of Gasur; total: 900 ..., 169 ... bread; 31 ... bread; 5 ... 2 ban2 beer; 14 ... 1 .
P215450: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] [...] [n] kasz 3(ban2@c) dug ur-(d)nin-a-zu 1(gesz2@c) ninda# 6(asz@c) sag-ninda 1/2(barig@c) kasz 1(barig@c) dug 1/2(barig@c)# kasz 3(ban2@c) dug i3-li2-en-nu 1(gesz2@c) ninda 6(asz@c) sag-ninda 1/2(barig@c) kasz 1(barig@c) dug 1/2(barig@c)# kasz 3(ban2@c) dug pu3#-i3-li2 3(u@c)# ninda 3(asz@c) sag-ninda 1/2(barig@c) kasz 1(barig@c) dug szu-na-_ku_-_ka# 3_(u@c) ninda 3(asz@c) sag-ninda 1/2(barig@c) kasz# 1(barig@c) dug ama-bara2# 3(u@c)# ninda# 3(asz@c)# sag-[ninda]
3(u@c) ninda 3(asz@c)# sag-ninda 1/2(barig@c)# kasz# 1(barig@c) [dug ...]-sa6? 1(u@c) [n ninda] 2(asz@c) [n] sag#-ninda 1(ban2@c) kasz# n tu#-[...]-i3#-li2
... ... n jugs of beer 3 ban2 jugs for Ur-Ninazu; 66 jugs of bread 1/2 barig, beer 1 barig, jugs of beer 1/2 barig, beer 3 ban2 jugs for Ili-ennu; 66 jugs of bread 1/2 barig, beer 1 barig, jugs of beer 1/2 barig, beer 3 ban2 jugs for Pu-ili; 30 jugs of bread 3 jugs of bread 1/2 barig, beer 1 barig, jugs of Shu-na-ku-ka; 30 jugs of bread 3 jugs of beer 1/2 barig, beer 1 barig, jugs of Ama-bara; 30 jugs of bread 3 sagninda;
30 ninda, 3 sagninda 1/2 barig beer, 1 barig ...-sa? jug, 10 n n n n sagninda 1 ban2 beer, n Tu-...-ili,
Reverse
1/2(barig@c) kasz 1(barig@c) dug gissu 2(asz@c) [n ...] i3-ma-ri2-su-ni 2(u@c)# [n ...] sag#-ninda 2(ban2@c)# kasz# lu2#-tukul-tu#-sig4#? 1(asz@c) ninda-banszur lu2-(d)nanna# 1(asz@c) szar-um#-i3-li2 1(asz@c) lu2#-[...] 1(asz@c) i3-li2-en-nu 1(asz@c) [...] [1(asz@c)] lu2#-iri 1(asz@c) lu2-x-[...] [1(asz@c)] lu2#-bara2#-ab-du 5(asz@c) x-[...] [1(asz@c)] nar 5(asz@c) sukkal# lu2-tul2-x 1(asz@c) lu2-ku-li szunigin 9(gesz2@c) 3(u@c) ninda# 5(u) du8 [n] 3(u@c) ninda 3(u) du8 4(asz@c) ninda szu
[...] kasz# 1(barig@c) dug 2(asz@c) kasz 3(ban2@c) dug [...]-x
1/2 barig beer, 1 barig jug of wort, 2 ... Imarisuni; 20 ... sagninda, 2 ban2 beer for Lu-tukultu-sig; 1 bread-banshur for Lu-Nanna; 1 Sharum-ili; 1 Lu-...; 1 Ili-ennu; 1 ...; 1 Lu-iri; 1 Lu-...; 1 Lu-bara-abdu; 5 ...; 1 nar; 5 sukkal: Lu-tul; 1 Lu-kuli; total: 900 breads, 50 loaves; n 30 breads, 30 loaves; 4 breads, hand-washing;
... beer, 1 barig capacity jug, 2 jugs of beer, 3 ban2 capacity jug .
P215451: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[n] 2(u@c) dug# _szid#_ [n] 4(u@c) dug gur8-gur8 [n] ga-rig2 1(gesz2@c) sila3 1(gesz2@c) U-la2 [a]-ra2# 1(disz@t)-kam [...] dug# gu3-zi [n] 1(u@c) 2(asz@c) dug gur8-gur8 [n] 1(gesz2@c) ga-rig2 [...] sila3 [n] 2(gesz2@c) U-la2 [a]-ra2# 2(disz@t)-(ka-ma)kam 3(u@c) 6(asz@c) dug _szid_ [n] 1(u@c)# 6(asz@c) dug gur8-gur8#
n 20 jugs of beer ... 40 jugs of kashk cheese ... grig2; 900 sila3 and 900 ula2 per 1st time ... jug of guzi; n 12 jugs of kashk cheese ... 900 grig2; ... sila3 and 900 ula2 per 2nd time ... 36 jugs of beer ... 16 jugs of kashk cheese
Column 2
5(gesz2@c)# ga-[rig2] 5(gesz2@c) [sila3] 2(gesz2@c) U-la2 a-ra2 3(disz@t)-(ka-ma)kam 1(gesz2@c) 1(u@c) dug gu3-zi 2(u@c) dug gur8-gur8 6(gesz2@c) ga-rig2 1(gesz'u@c) sila3 1(gesz2@c) 4(u@c) U-la2 a-ra 4(disz@t)-(ka-ma)kam 2(u@c) 6(asz@c) dug gur8-gur8 1(gesz2@c) 2(u@c) ga-rig2 5(gesz2@c) sila3 1(gesz2@c) 1(u@c) U-la2 a-ra2 5(disz@t)-(ka-ma)kam 2(u@c) dug gur8-gur8 1(gesz2@c) 2(u@c) [...]
420 gurg, garig; 420 sila3 220 ula2 for 3rd time; 10 gurg of guzi-flour; 20 gurg of gurgur; 600 gurg, garig; 420 sila3 40 ula2 for 4th time; 26 gurg of gur; 120 gurg, garig; 420 sila3 10 ula2 for 5th time; 20 gurg of gurgur; 120 .
Column 1
1(gesz2@c)# [...] a-ra2 6(disz@t)#-[(ka-ma)kam] 2(u@c) dug# [...] [n] 2(u@c) [...] [...] [n] 2(gesz2@c) [...] a#-ra2# [7(disz@t)-(ka]-ma)[kam] [...] dug# gur8#-[gur8] [n] ga#-rig2# [n] 4(gesz2@c)# sila3 [n] 4(gesz2@c) [U]-la2 a#-ra2# [8(disz@t)]-(ka#-ma#)kam 3(u@c) dug gu3-zi# 2(u@c) 4(asz@c) dug# gur8#-[gur8] 2(gesz2@c) 2(u@c) ga#-[rig2] [n] 3(gesz2@c) [sila3] [n] 4(gesz2@c) U-la2 [a]-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-(ka#-[ma)kam]
240 gur of ghee for 6 times ... 20 jugs of ... 20 ... ... ... n gur of ghee for 7 times ... gurg beer jars n gur rig2 n gur sila3 n gur ula2 for 8 times guzi 24 gur gur 420 gur of ghee for 20 times gur rig2 n gur sila3 n gur ula2 for 9 times a day
P215452: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[...] [n] udu niga 1(asz@c)# szeg9-bar 8(asz@c)# masz-da3 2(asz@c)# ba-ba-az-uz 1(u@c)# uz [n] 4(asz@c) muszen [n] 1(asz@c) dug ga [n] 1(barig@c)# 1(ban2@c) 5(disz) sila3 sze ar-[za]-na# gur a-ga-de3(ki) [n] 1(barig@c) imgaga3 [n] (gesz)haszhur [n] szim? [...]
... n sheep, grain-fed, 1 barley-fed, 8 billy goats, 2 babayaz-uz 10 ewes, n 4 ducks, n 1 jug of milk, n 1 barig 1 ban2 5 sila3 barley of Arzana, at Agade, n 1 barig imgaga, n dates, n juniper, .
Column 2
[...] 2(u@c) 3(barig@c) 1(ban2@c) 4(disz)# [sila3 ...] 1(asz@c) sze gur# x [...] 1(barig@c) dabin x 2(barig@c) 3(ban2@c) sze ze2-er# 1(u@c) sze gur ba-ba-[munu4] 3(asz@c) imgaga3 gur#
puzur4-ma-ma 5(asz@c) imgaga3 gur 3(asz@c) sze gur [...] sze x [...]
... 20 gur 3 barig 1 ban2 4 sila3 ... 1 gur barley ... 1 barig dabin ... 2 barig 3 ban2 barley spelt 10 gur barley rations for Babamunu 3 gur imgaga barley,
Puzur-Mama 5 gur imgaga barley, 3 gur ... barley, .
Column 1
[...] [...] sze gur# 2(ban2@c) i3 nun 1(ban2@c) lal3 1(barig@c) 3(ban2@c) zu2-lum 2(asz@c) dug ga 3(ban2@c) ba-ba-munu4 5(ban2@c) gu2#-gu2 gal-gal 5(ban2@c) gu2-gu2 tur-tur 2(ban2@c) gu2-gu2 _ku_ masz-da3 4(ban2@c) sze gur i3 2(ban2@c) la2 3(disz) sila3 lam-gal-gal
... ... barley, 2 ban2 oil, 1 ban2 honey, 1 barig 3 ban2 dates, 2 jugs of milk, 3 ban2 bababamunu, 5 ban2 large gugu2 gu2 small, 5 ban2 small gu2 gu2 ku-ku, mashda, 4 ban2 barley, oil, 2 ban2 less 3 sila3 lamma-gal,
Column 2
[...] [...] [...]-x sze3-er-gu [...]-x sze3-er-gu [n] ma#-na erin [n] ma#-na szurminx(_eren_)(szu-me) [n] ma#-na szim-_gir2_@g [n] ma#-na szembulugx(|_szim_xKUSZU2|) [...]-me [n] 3(asz@c) dug ga [...] [...] balag#-bi#-sze3 [szar]-ka3-li2-szar3-ri2 [ki]-en-gi-sze3 ba#-gen-na-a [...]-x [...]
P215453: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[n ma]-na# siki [...]-bara2 [dumu] ur#-(d)nu-musz-da
ga2#-x-tur [...]-x [...] [...] [n ma]-na# siki [... ur]-(gesz)gigir2-e [...]-x [n ma-na] siki# [...]-x [...]-da#-gab2# [...]-x-x [...]-x-e2# [...] la2-a
n minas of wool, ...-bara, son of Ur-Numushda.
... ... n minas of wool ... Ur-gigir ... n minas of wool ... ... ... ... ... ... ... deficit
Column 2
ur-(d)ba-ba6
me-zu 1(asz@c) gu2 4(disz) ma-na siki ab-ba dumu ur-eme2-ga
sig4-zi
_an_-ni dumu szesz-sa6
ur-(d)alla dumu ur-mes
_ka_-x dumu lugal-esz3 1(asz@c) gu2 2(u) 5(disz) 1/3(disz) ma-na siki#
for Ur-Baba;
Mezu, 1 talent 4 minas wool of Abba, son of Ur-emega,
brick
Ani, son of Sheshsa.
Ur-Alla, son of Ur-mes.
KA-x, son of Lugal-esh; 1 talent 25 1/3 mina wool,
Column 1
en-zi
a-ba-mu-na dumu gissu
al-lu2 dumu ur-(d)samanx(|_nun-sze-sze3-bu_|)
lugal-nesag-e
e2#-[...]
i7-pa#-[e3?]
ur-nigar# dumu ur-(d)iszkur#
e2-u2-szim-[e]
ur-(d)ab#-[u2]
for Enzi;
Abamuna, child of the bed;
Allu, son of Ur-Samman;
for Lugal-nesage;
... house
Ipa'e;
Ur-nigar, son of Ur-Adad.
House of the Ushimma temple
for Ur-Abu;
Column 2
lugal#-esz3 [n] ma#-na siki [...]-_gan_ [...]-nin#-pirig [n ma]-na# siki [szesz?]-sa6 [...]-gu2 [...] 1(u) 2(disz) 1/2(disz) [...] ma#-na siki la2#-ia3 sipa ensi2-ka e3-e3-dam [n] mu# 8(disz@t) iti
Lugal-esh ... mana wool ...-gan ...-ninpirig ... mana wool Sheshsa ... ... 12 1/2 mana wool, deficit of the shepherds of the governor, he will return. n months 8 months
P215454: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) gin2 ku3-sig17# ku3-babbar-bi 3(disz) gin2 1/3(asz@c)(sza) ma-na la2 1(asz@c) gin2 igi 3(disz)-gal2 uruda# zabar# ku3-bi [n] gin2# sze 1(barig) gur# sag#-gal2 ag2-ga2-a 4(asz@c) sze gur sag-gal2
1 shekel of gold, its silver: 3 1/3 shekels per mina less 1 shekel 1/3, copper, bronze, its silver: n shekels barley, 1 barig, capital expenditure, agga'a; 4 shekels barley, capital expenditure;
Reverse
6(disz@t) mu 6(disz@t) iti#
6 years 6 months
P215455: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
1(asz@c) lugal-banszur-e ugula 1(asz@c) lum-ma dumu ama#-_isz 1_(asz@c) sipa-zi dumu ur-(d)isztaran 1(asz@c) ur-nig2 dumu ur-dingir-ra 1(asz@c) ne-sag dumu ur2-bi-sze3 1(asz@c) sipa-iri-na dumu# nin-gissu 1(asz@c) ur-(d)utu dumu ur#-(d)nin-ildu3 1(asz@c) lugal-(gesz)kiri6 dumu# ba-al-ni szesz u-me 1(asz@c) ur-na-ru2-a ugula ab-ba lu2 lunga3 1(asz@c) da-da ma2-lah5 ugula lu2-dingir-ra 1(asz@c) ur-(d)isztaran ku3-dim2 [...] ur#-(d)lamma [...]-du11#-ga-ni [...] ur#-nanna [...]-ni
1 Lugal-banshure, foreman; 1 Lumma, son of Ama-ish; 1 Sipa-zi, son of Ur-Ishtaran; 1 Ur-nig, son of Ur-ilra; 1 Nesag, son of Ur-bishu; 1 Ur-shamash, son of Ur-nin-ildu; 1 Lugal-kiri, son of Balni, brother of Ume; 1 Ur-narua, foreman of Abba, brewer; 1 Dada, the brewer, foreman of Lu-dingira; 1 Ur-Ishtaran, goldsmith; ... Ur-lamma-dugani, ... Ur-nanna, his .
Column 2
1(asz@c) szesz-szesz# _ARAD2_ dub-sar-mah# ugula lu2-silig-e 1(asz@c) ur-(d)nin-me ugula 1(asz@c) e2-sa6-ga 1(asz@c) dingir-mu-dah _ARAD2_ ensi2-ka-me 1(asz@c) lugal-gaba _ARAD2_ me-lam2 1(asz@c) (d)nin-szubur-an-dul3 _ARAD2_ lu2-kalam tug2-du8 1(asz@c) (d)szara2-bi2-du11 _ARAD2_ lugal-gu2 dam-gar3# 1(asz@c) gub-ba-ni _ARAD2_ da-da dam-gar3 1(asz@c) lu2#-(d)utu _ARAD2_ lu2#-sipa 1(asz@c) amar-_gir_ _ARAD2_ ad-da sipa 1(asz@c) ur-dingir-tur _ARAD2_ ur-(d)_tag_-_nun 1_(asz@c) lugal-nir-gal2 dumu nig2-(d)en-lil2-le
1 Shesh-ahhe, servant of the scribe, foreman: Lu-silig; 1 Ur-Ninme, foreman; 1 Esaga; 1 Dingir-mudah, servant of the governor; 1 Lugalgaba, servant of Melam; 1 Ninshubur-andul, servant of Lukalam; 1 Shara-bidu, servant of Lugalgu, merchant; 1 Gubbani, servant of Dada, merchant; 1 Lu-Utu, servant of Lu-sipa; 1 Amar-gir, servant of Adda, shepherd; 1 Ur-dingirtur, servant of Ur-tag-nun; 1 Lugal-nirgal, son of Nig-Enlil;
Column 1
szesz-da-da# 1(asz@c) ur-(d)szara2 dumu ur-x 1(asz@c) ur-(d)nin-x lu2-lugal-[...] 1(asz@c) szubur-[...] [...]-lu2#-ne-sag 1(asz@c) ur#-nig2 [...] lu2#-(d)szara2 szu-ku6 [...]-x
Sheshdada, Ur-Shara, son of Ur-..., Ur-Nin-..., Lu-lugal-..., Shubur-..., ...-lunesag, Ur-nig, ..., Lu-Shara, fisherman, ...,
P215456: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[n szu-si a] ge6 [n] szu-si a an-bar7 [n] u4-a-kam#
szu-si a an-bar7
n fingers, night, n fingers, rain, at noon, nth day,
finger of the water at the source
Reverse
szu-si a ge6
szu-si a ge6 szu-si a an-bar7
szunigin 4(disz)# kusz3 la2 6(disz) szu-si [a] zi#-ga
[n iti n] mu
... water
... water, night water, water at noon,
total: 4 cubits less 6 fingers, water booked out;
... month ... year
P215457: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
da-hi? a-sza3 ildu3 [...] dug ka-si2 [...]-si? [n dug] ka-si2
da-hi? zabala6(ki) (gesz)gigir2 (d)nin#-[...]
dahi? field, Ildu; ... jar of beer ... ... jar of beer
Dahi? of Zabala, chariot of Nin-...,
P215458: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] _gan2_ szuku me#-sag2 5(bur3@c) _gan2_ szuku dingir#-mu#-da# [...] x-sar#-x [...] x-x-da# [...]-x [...] da#-da# 1(esze3@c) 3(iku@c) ur#-sipa-[da] 1(esze3@c) 3(iku@c) x-[...] 1(esze3@c) 3(iku@c) e2#-(d)en-lil2-le# 1(esze3@c) 3(iku@c) kal-x sag-apin-me 2(iku@c) dub-sar# a-sza3 gu4# [...] 1(esze3@c) 3(iku@c) lugal#-iri sipa# ansze# 1(esze3@c) 3(iku@c) gala# 1(esze3@c) 3(iku@c) en-mu
... field, ... field, Mesag; 5 bur3 field, ... field, ... of Ilummuda; ... ... Dada; 1 eshe3 3 iku of Ur-sipada; 1 eshe3 3 iku of ...; 1 eshe3 3 iku of E-enlil; 1 eshe3 3 iku of Kal-...; sag-apin; 2 iku of scribe, field, oxen; 1 eshe3 3 iku of Lugal-iri; shepherd, donkeys; 1 eshe3 3 iku of gala; 1 eshe3 3 iku of Enmu;
Reverse
unu3-me 2(esze3@c) lugal-ezem 1(esze3@c) 3(iku@c) szesz-tur 1(esze3@c) 3(iku@c) dingir-ki-ag2# 1(esze3@c) az-[...] sipa# udu-me szunigin 2(bur'u@c) 4(bur3@c) 1(esze3@c) 3(iku@c)# [n ... _gan2_] szuku x-x-mu
for Uru; 2 eshe3 Lugal-ezem; 1 eshe3 3 iku Sheshtur; 1 eshe3 3 iku Dingir-ki-ag; 1 eshe3 Az-..., shepherd of sheep; total: 24 bur3 1 eshe3 3 iku ... field Shuku-...;
P215459: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(iku@c) 1/2(iku@c) _gan2_ [gu2]-gu2# ur-i7-[a-da] 1(iku@c) 1/2(iku@c) _gan2#_ [...] sa12-[du5] 1(iku@c) _gan2#_ [...] nu-[kiri6] udu a2 [ki-sa2-a?] 1(iku@c) _gan2#_ [...] lu2-erin2#
1 1/2 iku field area: Gugu, Ur-iada; 1 1/2 iku field area: ..., Sadu; 1 iku field area: ..., the orchard; sheep, labor of the kisa'a; 1 iku field area: ..., Lu-erin;
Reverse
udu a2 a-zi-a
sheep for the azi-a-festival
P215460: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
ur-e2
i-lu5-lu5
ur-sipa-da
da-du
da-da
gesz-sza3 szunigin 1(gesz2) 3(u) 6(asz) _sze gur sag_ szunigin 8(asz) _ziz2 gur sag_ szunigin 1(asz) 2(barig) 4(ban2) _gur sag gig_ a-na _sze-numun u3 gu4-gu7_ in sag-ub(ki)
Ur-E
a kind of profession
Ursipada
a kind of profession
Dada
threshing floor: 96 gur of barley, first quality, total: 8 gur of emmer, first quality, total: 1 gur 2 barig 4 ban2 of wheat, first quality, for seed corn and oxen, in Sagub.
P215461: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
8(asz@c) _ziz2 gur sag_ nam-ti-la-ni _szu ba-ti_ 2(u@c) _la2 2(asz@c) gi-tukur2_ _la2 3(u@c) sze gur sag_ e2#-gesz _la2 5(asz@c) sze gur sag_ ur-mes _la2 2(asz@c) sze gur sag_ gesz-sza3 e2-igi-il2(ki#) ba#-de6#-[...]
8 gur of first-class flour, capital of life, received; 20 less 2 gitukur-vessels less 30 gur of first-class barley, capital of Egesh; 5 less 5 gur of first-class barley, capital of the dogs; 2 less 2 gur of first-class grain, capital of the wood of Eigil .
Reverse
2(gesz2@c)# 4(u@c)# [_sze gur sag_] e2-x-[...] 2(gesz2@c)# 2(u@c) 2(asz@c)# [_sze gur sag_] [...] x x [...] x x [...] 1(u@c) 3(asz@c) [_sze gur sag_] sze [gur] sag# [...] ba-de6 1(gesz2@c) 4(u@c) 6(asz@c) _sze# gur# sag_ szu gesz#-sza3 szunigin 5(gesz2@c) 4(u@c) 8(asz@c) _sze gur sag_
240 gur of first quality grain for E-...; 222 gur of first quality grain for ...; 13 gur of first quality grain for ...; ...; 126 gur of first quality grain for the hand of the wood; total: 198 gur of first quality grain for ...;
P215462: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(u@c)# la2 1(asz@c)# sze gur sag-mah lu2-(d)nansze# unu3 1(u@c) la2 2(barig@c) 2(ban2@c) sze gur sag ur#-u3-kal-la# szu# da-da engar# 1(u@c) 4(asz@c) 2(barig@c) sze gur sag lu2-(d)nansze unu3 3(u@c) 2(barig@c) sze gur sag dingir-a-zu sipa# 7(asz@c) 3(barig@c) sze gur# sag ur#-u3#-kal#-[la]
20 gur less 1 gur barley, chief steward, Lu-Nanshe, the threshing floor; 10 gur less 2 barig 2 ban2 barley, head of Ur-ukalla, Hand of Dada, the plowman; 14 gur 2 barig barley, head of Lu-Nanshe, the threshing floor; 30 gur 2 barig barley, head of Ili-azu, the shepherd; 7 gur 3 barig barley, head of Ur-ukalla;
Reverse
[...] [...] szu da#-da# 7(asz@c) 1(barig@c) 2(ban2@c) ba-za unu3 szu gala dumu a-li-li szunigin 1(gesz2@c) 4(u@c) 3(asz@c) 2(ban2@c) sze gur sag-gal2 apin-la2 _gan2_-gu4 agar4 gar3-mud
... ... of Dada; 7 gur 1 barig 2 ban2 of baza flour, for the 'house-of-tablets'; for the gala, son of Alili; total: 83 gur 2 ban2 of barley, capital, for the plow, field oxen-field, field of Garmud;
P215463: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
4(asz@c) [...] _an_-x-[...] [...] gur x gu4# gu4 [n] 1(barig@c) sze nin-szesz-szesz 2(barig@c) sze ama-a-zu 1(barig@c) 3(ban2@c) sze# [me]-si-tum 1(barig@c) 3(ban2@c) sze ama-nu 1(barig@c) sze nin-ab2 1(barig@c) 5(disz) sila3 sze ama#-[...]
4 gur ... ... oxen, oxen, n 1 barig barley for Nin-sheshish, 2 barig barley for Ama-azu, 1 barig 3 ban2 barley for Mesitum, 1 barig 3 ban2 barley for Ama-anu, 1 barig barley for Nin-ab, 1 barig 5 sila3 barley for Ama-...,
Reverse
szunigin 7(asz@c) 3(barig@c) 5(disz) sila3 gur sag#-gal2 zi#-ga nin#-sza3?-kam
total: 7 gur 3 barig 5 sila3, debit of the debit account of Nin-sha?;
P215464: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) 3(ban2@c) _sze gur sag-gal2_ szu 3(asz@c) _iti_ edin-bi-sze3 2(barig@c) _sze_ szu 2(asz@c) _iti_ lu2-ku3 1(barig@c) 3(ban2@c) _sze_ szu 1(asz@c) _iti_ (d)szara2-i3-sa6 _sipa ansze-me_
1 gur 3 sutu barley, the saggal measure, 3 months of the edinbi-month, 2 barig barley, 2 months of the luku-official, 1 barig 3 sutu barley, 1 month of Shara-isa, shepherd of donkeys,
P215465: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[n nig2-ar3]-ra# gur# [sag] [n dabin] gur# sag# [n] imgaga3# gur sag [n dug] i3#-szah2# [n kusz] gu4-gesz# u3# si-sa [n] (kusz#)esirx(_lak173_) [n] 2(asz@c) (kusz)dam2-ga ur-mes 4(asz@c) nig2-ar3-ra gur sag 6(asz@c) dabin gur sag 4(asz@c) imgaga3 gur sag 2(asz@c) dug i3-szah2 2(asz@c) (kusz)esirx(_lak173_) 4(asz@c) (kusz)dam2-ga da-da engar# 2(asz@c) nig2-ar3-ra gur sag 3(asz@c) dabin gur sag# [n imgaga3] gur sag#
n nigarra gur head, n dabin gur head, n imgaga gur head, n jugs of oil, n leather bags for oxen and sheep, n leather bags for dogs, 4 nigarra gur head, 6 dabin gur head, 4 imgaga gur head, 2 jugs of oil, 2 leather bags, 4 bags for Dada, the plowman, 2 nigarra gur head, 3 dabin gur head, n imgaga gur head,
Reverse
[...] nig2-ar3#-[ra gur sag] [n] 1(asz@c) dabin gur# [sag] [n] 2(asz@c) imgaga3# [gur sag] [n] dug# i3#-szah2# [n] (kusz#)esirx(_lak173_)# [n] 1(asz@c)# (kusz#)dam2-ga# ur#-(d)en-lil2#-[le] 1(asz@c) kusz gu4-gesz u3 si#-[sa] ur#-lu2 3(asz@c) dug#-nig2-lugud2-da i3 ba#-ru#-a# [...] engar#-engar
... nigarra gur head; n 1 gur dabin gur head; n 2 gur imgaga gur head; n jars of lard; n esir leather; n 1 gur leather bags for Ur-Enlil; 1 gur leather bags for oxen and sheep and goats for Urlu; 3 nig-luguda jars of oil for the brewer;
P215466: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
_igi-4(disz)-gal2 ku3#-[babbar_] [n] 2(barig@c) 5(ban2@c) _zi3-gu# gur#_ [n] 5(ban2@c)# _bappir_ [n] _imgaga3 gur_ [n] _szah2 niga_ [n] 1(ban2@c) 5(disz) _sila3 gesz-i3_ [n] 5(disz) _sila3 szum2#_ [n] 5(disz) _sila3 szum2-sikil_ [...] zu#-ha-ti-nu [...] e2#-a-[zu] [...] _gu2#-gu2-[gal-gal_] 2(ban2@c) _gu2-gu2# [tur-tur_] [n] 2(ban2@c)# sze#-x
1 1/4 shekels of silver; n 2 barig 5 sutu of emmer; n 5 sutu of kashk cheese; n gur of emmer; n gur of pig-fed grain; n 1 sutu 5 qû of oil; n 5 qû of onions; n 5 qû of garlic; ... zuhatinu-plant; ... Eazu; ... gugugalgal; 2 sutu of small onions; n 2 sutu of barley;
Reverse
[n] _sila3# (u2)gamun2#_
1(ban2@c) _gazi_ szu# 1(disz) _(gesz)apin_
n qû of cumin;
1 seah of mustard, 1 plow-wood,
P215467: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
7(gesz2@c) 3(u@c) _sze gur mah#_ _ka#_-x-x im-[hur] 6(asz@c) 2(ban2@c) _bappir# gur#_ 7(asz@c) 2(barig@c) 3(ban2@c) _nig2-ar3-ra gur_ 7(asz@c) 2(barig@c) 3(ban2@c) _dabin gur_ 4(asz@c) _imgaga3 gur_ 2(barig@c) 3(ban2@c) _gu2-gu2_ 2(barig@c) 3(ban2@c) _sze-lu2_ 3(ban2@c) _(u2)gamun2_ [...] zi#-bi2-bi2-a-nu
420 gur of barley, much barley ... received. 6 gur 2 ban2 of kashk-wheat, 7 gur 2 barig 3 ban2 of nigarrû-wheat, 7 gur 2 barig 3 ban2 of dabin-wheat, 4 gur of imgaga-wheat, 2 barig 3 ban2 of gugu-wheat, 2 barig 3 ban2 of shellu-wheat, 3 ban2 of cumin, ... zibbi-banu-wheat,
Column 2
ama-bara2 _dub-sar_ 3(u@c) _sze gur si-sa2_ e2-nam _sa12-du5_ im-hur [...] 1(gesz2@c) 1(asz@c) _gurusz_ 1(barig@c)-ta 3(asz@c) _dumu-nita_ 3(ban2@c)-ta 2(asz@c) _dumu-nita_ 2(ban2@c)-ta 2(u@c) 6(asz@c) _geme2_ 3(ban2@c)-ta 3(asz@c) _dumu-nita_ 3(ban2@c)-ta 2(asz@c) _dumu-nita_ 1(ban2@c)-ta 2(asz@c) _dumu-munus_ 2(ban2@c)-ta 3(asz@c) _dumu-munus_ 1(ban2@c)-ta _sze-ba-bi_ 1(u@c) 5(asz@c) 3(barig@c) 4(ban2@c) _gur#_ [szu 1(disz)] _iti_
Amabara, the scribe, 30 gur of barley, the regular offering, to the Enam, the sadu5-offering, he received. ... 61 male laborers, 1 panu each, 3 male laborers, 3 sutu each, 2 male laborers, 2 sutu each, 26 female laborers, 3 sutu each, 3 male laborers, 3 sutu each, 2 male laborers, 1 sutu each, 2 female laborers, 2 sutu each, 3 female laborers, 1 sutu each, its barley: 15 gur 3 barig 4 sutu each,
P215468: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] 1(asz@c) ma2 4(asz)# [gur] lugal-ha#-ma-ti# [...] ma-na du10-gan [n] 2(asz@c)# ma-na ba-lu-hum 2(ban2@c) szim gig 2(ban2@c) szim gam-gam-ma# 2(ban2@c)# szim ku-ku-ru#-um#
... 1 boat, 4 gur Lugal-hamati, ... mana of Dugan, ... mana of Baluhum, 2 ban2 of szim, mash, 2 ban2 of gamgamma-szim, 2 ban2 of kukurum-szim,
Reverse
n szim-x-[...] zi3 6(asz@c) ma2 i7-mah 2(asz@c) ma2 3(asz) gur#
n ... ... flour, 6 barges of the I-mah canal, 2 barges of 3 gur,
P215469: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
5(gesz2@c) 2(u@c) 6(asz@c) _udu_ 4(u@c) la2 1(asz@c) _sila4-bi nu-mu-ku4_ szunigin 6(gesz2@c) 1(u@c) 5(asz@c)# [_udu_] _siki-bi_ 5(asz@c) _gu2_ 4(u@c) la2 2(disz) _ma-na_ e2-li-li _mu-kux(_du_)_ _la2_ 5(asz@c) _gu2_ 3(u) 4(disz) _ma-na_ al e2-li-li i-ba-szi4 u-ba-lam
166 sheep, 40 less 1 qû; they did not enter; total: 165 sheep, its wool: 5 talents, 42 less 2 minas, Elili delivery; 5 talents, 34 minas, all Elili, there is, they will bring.
Column 2
[...] dingir-ki#-[ag2] _mu-[kux(_du_)_] _la2_ 5(asz@c) _gu2_ 4(u) [...] al dingir-ki-ag2 i-ba-szi4 u-ba-lam# 3(gesz2@c) 2(u@c) _udu la2_ 1(gesz2)? 2(u) x _sila4 nu-tuku_ _siki-bi_ 1(asz@c) _gu2_ szesz-tur _mu-kux(_du_)_ _la2_ 4(asz@c) _gu2_ 4(u) _ma-na_ [al szesz]-tur [...]
... the god is present. The delivery is reduced by 5 talents 40 ..., he will provide for the god. 420 sheep, the deficit is 210 ... ... ..., its wool: 1 talent, the brother. The delivery is reduced by 4 talents 40 minas, the brother .
Column 1
[...] 1(u) 1(disz)# [_ma-na_] [az] _sipa mu-kux(_du_)#_ _la2_ 1(asz@c) _gu2_ 4(u) _ma#-na# siki#_ al az i-ba-szi4 u#-[ba-lam]
... 11 minas of wool for the shepherd, the delivery, less 1 talent, 40 minas of wool for the shepherd he will bring.
P215470: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
usz2 e2-ha-lu-ub2
nagar-me usz2 tag-su muhaldim ma2 pu3-zu-zu ma2-lah5 usz2 ka5-a ad-kup4 usz2 pu3-ku3 szu-ku6 nu na-pa2-lu5 szim tu i3-li2-dan nu lugal-esz2 nu lugal-_ka_ usz2 e2-gi4-a geme2 ugula gala sze ur-lu2-x nu dingir-na usz2 gala ugula da-da tu da-da nu lugal-iti-da dumu az ugula e2-(d)en-lil2-e nu i-lu5-lu5 engar nu gala usz2 edin-bi-sze3 dumu me-lu nu i-lu5-lu5 nu! da-da ugula gesz-sza3 nu az
dead: Ehalub;
the carpenters, dead, tavern-workers, cooks, boatmen, ..., boatmen, dead, ..., ..., ..., ..., ..., ..., ..., dead, in the ..., female laborers, foreman of the gala barley, ..., not of god, dead, foreman of the dada, not of Lugal-itida, son of Az, foreman of the E-enlil, not of Ilulu, the plowman, not of the gala, dead in the steppe, son of Melu, not of Ilulu, not of Dada, foreman of the woods, not of Az,
Reverse
[...] nu [zabala(ki)] dumu lugal-[e-a2]-na nu ur-(d)bil3 dumu geme2-(d)utu usz2 gaba da-da tug2!(_ku_)-du8 nu! ur-(d)nin-a-zu dumu e2-ha-lu-ub2 nagar e3 masz dumu da-da ama e2-ku3
nu nin-me-na
nu nin-ug3-ga2 nu nin-szesz-szesz dumu geme2-_tar_ szunigin 2(u@c) lu2 zah3-me szunigin 8(asz@c) lu2 usz2-a-me szunigin 7(asz@c) lu2 e3-me sze? nin-me szu?-ku6? ugula ur-sipa-da i3-du8 nin-en-nu gu4 lugal-esz3 ugula e2-(d)en-lil2-(e) gu4 bu3-bu3 ugula gala
... Zabalam, son of Lugal-e'ana; ur-Bil, son of Geme-Utu, dead, on the side of Dada; textiles, not: Ur-Ninazu, son of Ehalub, carpenter, e3; goat, son of Dada; mother of Eku;
not a lady
Nugga, Nugga-nin-shesh, Nugga-nin-shesh, daughter of Geme-tar; total: 20 zah-men; total: 8 zah-men; total: 7 zah-men; e3-men; barley? of the queen; Shu-ku6?, foreman: Ur-sipada, gatekeeper; Nin-ennu, oxen, Lugal-esh, foreman: E-enlil, oxen, bubu, foreman: the gala;
P215471: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
ka-ba-e a-ga-de3#(ki) ma2-a bi2-si
dumu ama-nig2-tu
1(barig@c) du-du dumu ur-_pa_
1(barig@c)# lu-sar an-sa10
at the port of Agade barge moored;
son of Ama-nigtu
60 litres of barley 1 unit for Dudu, son of Ur-PA
60 litres of barley 1 unit for lu-sar of Asa
Reverse
2(ban2@c)# hu-la ensi
2(ban2@c)# hu#-la ensi szunigin 1(u) la2 1(asz) 2(barig) 4(ban2)# sze gur sag-gal2
2 ban2: Hula, the governor;
2 ban2 of hula, the governor; total: 9 gur 2 barig 4 ban2 of barley, the debit;
P215472: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(u@c) 5(asz@c) udu-nita 4(u@c) u8-munus szunigin 5(u@c) 5(asz@c) udu 3(asz@c) _lak020 4_(u@c) 5(asz@c) ud5 i3-lu5-dingir
15 rams, 40 ewes, total: 55 rams, 3 ..., 45 nanny goats, Ilu-ili;
Reverse
sipa e3 la2 1(asz@c) udu-nita la2 2(asz@c) u8-munus iri-zu
shepherd out of the ditch; not 1 ram, not 2 ewes, in your city;
P215473: legal tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
6(asz@c) 1/2(asz@c) _gin2 ku3-babbar_ a-na _sa10_-me ta2-asz2-lul-tum e2-a-sa-du2 um-mi-du10 _dam_-su2 i-di3-e2-a pa2-sa-ah-dingir 2(asz@c) _dumu_-su _ku3-babbar_ im-hu-ru tu-tu u3 il2-e-mu-pi5 _i3-la2_
6 1/2 shekels of silver for the sale, for the tashlultu-offering of the Esadu, Ummidu, his wife, Idi'ea, Pasah-ili, his son, the silver received, Tutu and Il-emupi he will pay.
Reverse
1(asz@c) im6-ta2-lik _dumu_ ba-bi-na-at 1(asz@c) i3-li2-tab-ba _dumu_-su 1(asz@c) i3-li2-tab-ba _dumu_ _an_-ma 1(asz@c) _lagab_-_an_ _dumu_-su 1(asz@c) su-mu-hum _dumu_ nin-tu-a 1(asz@c) ag-ri2-ri2 _mar-tu_ _dumu_ dingir-mu-da 1(asz@c) dingir-ba-ni _dumu_ dingir-mu-da szunigin 7(asz@c) _abba2_
Imtalik, son of Babinat; Illi-tabba, his son; Illi-tabba, son of Anma; Lagab-Il, his son; Sumhum, son of Ninetua; Agri-ri, Amurru, son of Ili-muda; 1 Ili-bani, son of Ili-muda; total: 7 scribes.
P215474: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) il2-e-mu-pi5 u3 ku8-li2-zum 1(asz@c) dingir-ur-sag _dumu_ be-lu-lu u3 'a3-da-mu szu be-li2-ba-na
Il-emupi and Ku-lizum, Ilursag son of Belulu and Adamu, under the authority of Beli-bana.
Reverse
i3-li2-ib(ki) 1(asz@c) ip-hu-ru-um u3 i-nin-e-ru-um na-me-zi-na((ki))
Ili-ib, Iphurum and Innerrum of Nammezina,
P215475: legal tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
_im mer_
_im u5_ 6(disz@t) _(gesz)szid_ 1(disz@t) _kusz3#_ _im mar-tu_ 7(disz@t)# _(gesz#)szid#_ 1(disz@t) _kusz3_ _im# kur_
a kind of meru-glas
a twig of 6 fingers, 1 cubit of amurru-plant, 7 fingers, 1 cubit of mountain-plant,
Reverse
2(disz@t) _szid_ a-na 6(disz@t) _(gesz)szid_ 1(disz@t) _(gesz)szid_ a-na
szunigin# 1(bur3@c)# _(gesz)isz-de3_ _e2_ da-ba-lum a-na ku-ku i-din3
2 reeds for 6 reeds, 1 reeds for
Total: 1 bur3 of ..., the house of Daballum, to Kuku he gave.
P215476: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
5(asz@c) szu-esz18-dar 5(asz@c)# i3-li2-li2 szu-ut (d)tiszpak-kum 5(asz@c) qa2-at-num2 5(asz@c) zu-zu 5(asz@c) da-da _pap_ i-sa-ru-um [...] x
5 Shu-Ishtar 5 Ili-ili, of Tishpakkum 5 Qatnum 5 Zuzu 5 Dada, total Isarum .
Column 2
5(asz@c) bi2-za-num2 1(asz@c) _tug2_ pu3-su-su 1(asz@c) _tug2_ i3-li2-_ne 1_(asz@c) _tug2_ u2-zu-ur-ba-su _pap_ szu-tur2-ul3 _pap_ a-li-a-hu szu-ut i-bi2-bi2 3(asz@c) [...]
5 bizazanum garments, 1 sash-garment for Pususu, 1 sash-garment for Ili-ne, 1 sash-garment for Uzurbasu, total: Shuturul; total: Aliahu, which are all three. .
P215477: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[...] gin2 ku3-babbar [...]-(d)nin-szubur-ka [szu]-ha-a ma-la2-a [mu] a2 _arad2_-pisan-sze3 u4-ba 1(asz@c) gin2 ku3-babbar 1(u@c) sze-ka sze-bi 1(asz@c) 4(ban2@c) sze gur al-ag2 iri-(d)utu(ki) dam-gar3 na-be2-e _arad2_-zu ki kin ba-x ma-du11 1(asz@c) giri3-ni nu-esz3 1(asz@c) nin-dingir (d)nin-szubur-ka 1(asz@c) ur-(d)en-lil2-la2 sig-da-um 1(asz@c) du-du sipa 1(asz@c) lugal-iti-da nu-esz3 1(asz@c) ur-e2-mah lu2#-ki-inim-ma-me [... (d)]nin-mug-ra-ke4 [maszkim?] gal2-la-am3
... shekels of silver ...-Ninshubur, the shuha-tax, the debit, of the year: "The labor of the servant-pisan"; at that time, 1 shekel of silver, 10 gur of barley, its barley: 1 gur 4 ban2 of barley, weighed out; Iri-Utu, the merchant, your servant, ... he delivered; 1 of his feet nu-esh, 1 of Nin-ila, sigda'um, 1 of Dudu, shepherd; 1 of Lugal-itida nu-esh, 1 of Ur-emah, the witnesses, ... Ninmugra, the responsible official?,
P215478: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(iku@c) 1/2(iku@c) _gan2_ gesz-i3 lu2-tukul engar 1(iku@c) 1/4(iku@c) lugal-iti-da# ni-is-[qu2] 1(iku@c) lugal-sukud?-[du?]
1 1/2 iku field, woods of Lu-tukul, the plowman; 1 1/4 iku of Lugal-itida, Nisqu; 1 iku of Lugal-sukuddu?;
Reverse
1(iku@c) 1/4(iku@c) 1/8(iku@c) x [...] azlag4# lugal-ku-e 1(iku@c) 1/8(iku@c) amar-bad3 nu-esz3
1 1/4 iku 1/8 ..., the mighty, Lugal-ku'e, 1 1/4 iku Amar-bad, nu-esh,
P215479: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) mug-gi4# dumu ur-(d)nin-mug ugula ur-(d)nin-pirig# nu-banda3# lu2-sa6#
1 ash-c-worker: Mug-gi, son of Ur-Ninmug, foreman: Ur-Ningirig, the overseer: Lu-sa;
Reverse
gurum2 nu im dagal dah-he-dam
inspection of the nu-im field, the wide field, the threshing floor;
P215480: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
7(asz@c) lu2-a 4(asz@c) tu-ra 7(asz@c) gir2-ba-num2 3(asz@c) i3-du8 4(asz@c) zi-ga
7 mana 4 tora 7 Gir-banum 3 doorkeepers 4 booked outs;
P215481: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[n] _gan2_ [...] [1(u@c) 1(asz@c)] 1(barig@c)# 4(ban2@c) sze gur sag-gal2 ad-da nu-banda3 3(iku@c) _gan2_ la2 2(u) 5(disz) sar 1(asz@c) 3(ban2@c) gur sag u3-ku-za-at 1(iku@c) _gan2 4_(u) sar 1(asz@c) 1(barig@c) 3(ban2@c) gur sag puzur4-ma-ma ad-kup4 2(iku@c) _gan2 1_(asz@c) 3(barig@c) gur sag er3-a-mu-um 3(iku@c) _gan2 4_(asz@c) 2(barig@c) gur sag i3-la-ak-nu-id!(_da_@c) 3(iku@c) _gan2 1_(asz@c) 2(barig@c) gur sag i3-li2-dan ni-is-qu2 3(iku@c) _gan2 1_(asz@c) 2(barig@c) gur sag i3-la-la dub-sar 1(esze3@c)# 3(iku@c) _gan2_
n ... ...; 11 gur 1 barig 4 ban2 barley, capital, Adda, the nubanda; 3 iku field area less 25 sar; 1 gur 3 ban2 head, Ukuzat; 1 iku field area 40 sar; 1 gur 1 barig 3 ban2 head, Puzri-mama, the adkup; 2 iku field area 1 gur 3 barig head, Eramum; 3 iku field area 4 gur 2 barig head, Ilaknu-id; 3 iku field area 1 gur 2 barig head, Ili-dan, Nisqu; 3 iku field area 1 gur 2 barig head, Ilala, the scribe; 1 eshe3 3 iku field area
Reverse
5(asz@c)# gur sag dingir-kal szunigin 2(bur3@c) 2(esze3@c) _gan2 3_(u@c) sar szunigin 2(u@c) 8(asz@c) 4(ban2@c) sze gur sag-gal2 apin-la2 1(barig@c) mu-mu-sa-du2 1(barig@c) diri-um 1(barig@c)? li-bur [1(barig@c)? i3]-li2-dan [1(barig@c)? ...]-li
5 gur, capital: Dingir-kal; total: 2 bur3 2 eshe field area: 30 sar; total: 28 gur 4 ban2 barley, capital, for the plowman; 1 barig: Musadu; 1 barig: diri; 1 barig: Libur; 1 barig: Ili-dan; 1 barig: ...-li;
P215482: legal tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
nig2-sa10 me-unu(ki)-kam# ur-nig2-tul2-la dam-gar3#? e2-mah sagi bi-bi dam-gesz nar ku3-bi szu-ne-ne ab-si lugal-gesz sagi ur-tesz2 zadim bar-ra-ni-sze3 zadim sza3-ku3-ge zadim mu-ni-[...] nin-e2 lu2-ki-inim-ma-bi-me
the goods of Munu, Ur-nigtulla, the merchant of the Emah, the cupbearer?, its cupbearer, the ladies, the gold singers, their hands, the absi, Lugal-gesh, the cupbearer, Ur-tesh, the sacrificial priestess, his baratheon, the sacrificial priestess, the sacrificial priestess, he ..., the lady of the house, their witnesses
P215483: legal tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
x [...] nig2-sa10 nin#-[...]-kam da-da# dumu# da-gu-la#-ke4#? in-la2 kur#-ni#-sze3 u3# en#-ku-li dam#? x#-sag-ga2-me 1(disz@t) u4-u4 nar 1(disz@t) bi2-za-za
... the property of the queen Dada, son of Dagula, he has taken into his land, and Enkuli, wife of ..., one day a nar, one he shall divide.
Reverse
dam ma-ha-ni-a 1(disz@t) ur2-mah nagar 1(disz@t) ur-tesz2 zadim 1(disz@t) e2-i3-gara2 1(disz@t) lu2-ud5#? 1(disz@t) lugal-en8-_tar_ nagar#? 1(disz@t) ur-(d)isztaran# dub#-sar# lu2-ki-inim#-[ma-bi-me]
wife of Mania; 1 Ur-mah, carpenter; 1 Ur-tesh, carpenter; 1 E-igara; 1 Lu-ud; 1 Lugal-entar, carpenter; 1 Ur-Ishtaran, scribe, the witnesses;
P215484: legal tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
da-gu-la nig2-sa10 ki-tusz-du10-sze3 ur-su4? e-na-szum2 ku3-ku3-e3
for Dagula, for the goods of the living quarters, Ursu gave, he is the pure one.
Reverse
tur-tur e3-am3
dam-gar3 u4 dab? lugal-gesz lu2-ki-inim-ma-bi-me
small ones emerge
The merchants, when they have seized? the ..., Lugal-gesh and their witnesses
P215485: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(bur3@c) _gan2_ szuku a-zu-zu engar da-gu-la szu ba-ti lugal-szud3 in-na-szum2
1 bur3 field, ..., Azuzu, the plowman of Dagula received; Lugal-shud gave it to him.
Reverse
sze da-gu-la a-zu-zu engar szu ba-ti 1(asz@c) sag-apin 1(asz@c) lugal-zi lu2-ki-inim-ma-bi-me 1(asz@c) e2-mah nagar-gal 1(asz@c) lugal-_ka_ _ARAD2_ e2-ru-dug 1(asz@c) ur-ki-sag
barley of Dagula, Azuzu, the plowman, received; 1: head-plowman; 1: Lugalzi, their witnesses; 1: Emah, the chief carpenter; 1: Lugal-ka, servant of Erudug; 1: Ur-kisag;
P215486: legal tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] gin2# ku3-babbar [nig2-sa10] 1(asz@c) en-nig2-kas4-kam [...]-x-ama-ni kar-du3 azlag4 gada geme2-e2 dam# kar-du3 ku3-bi szu-ne-ne-a ab-si gesz-gan-na ib2-ta-bala-e-esz2 en-za-ra dam-gar3 lu2 gesz-erin2 dab5-ba-am3
... shekels of silver, the goods of one ennigkaskal-priest, ... his ..., the kardu-vessel, the azlag-flour, the linen, the female slaves, the wife of the kardu-vessel, its silver, the hand-lifting scepter and the geshgana-vessel, they have seized. Enza, the merchant, the man of the cedars,
Reverse
ur-(d)a-ba-ba lu2 sag sa10-am3 1(asz@c) ur-sa6 dub-sar 1(asz@c) lu2-kal-la aszgab szesz lu2-sa6 aszgab 1(asz@c) x-nam nu-esz3 dam sanga-ke4 mu-gi4 nig2-na-me nu-da-tuku inim#-mu-ta he2-sa10#-sa10 bi2-du11 lu2#-ki-inim-ma-bi-me
Ur-Ababa, the first-born man, is the seller; 1 Ursa, the scribe; 1 Lukalla, the suckling, brother of Lu-sa, the suckling; 1 ...-nam, the nuesh-priest, the wife of the sanga-priest, has returned; they have no claim; from my word they are bought; they are its witnesses.
P215487: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
a-da-gal
lu2-(d)inanna
[sze] ensi2-kam
lugal-nigin5 a-inim-ma-sze3
lu2-(d)inanna
sze ensi2-kam szunigin 6(gesz2) 1(u) 4(asz) 1(barig) sze gur
for Adagal;
for Lu-Inanna;
barley of the governor
for Lugal-nigin, for the testimony;
for Lu-Inanna;
barley of the governor; total: 184 gur 1 barig barley;
P215488: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
dingir-ba-ni
mu-ni-da
lugal-a a-da-gal i3-zi
Ili-bani;
for Munida;
for the king, Adagal, is yours.
P215489: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(gesz2@c) 3(u@c) 5(asz@c) sze gur kir-ri? sze lugal-nig2-zu-kam
95 gur of barley, kirri? barley of Lugal-nigzu,
Reverse
a-da-gal szu ba-ti e2-ma-al-za(ki)
Adagal received; Emalza;
P215490: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(asz@c) la2 2(ban2@c) gur a-ba-da 1(asz@c) 2(barig@c) 5(ban2@c) sze e3 gur 1(asz@c) 2(ban2@c) 4(disz) sila3 gur
3 gur less 2 ban2 for Abada, 1 gur 2 barig 5 ban2 barley rations, 1 gur 2 ban2 4 sila3
Reverse
ma-ma szunigin 5(asz@c) 1(barig@c) la2 2(disz) sila3 sze gur
Mama; total: 5 gur 1 barig less 2 sila3 barley;
P215491: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
P215492: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
4(asz@c) sze gur nita-e gesz-kul-aba4(ki) i3-de6 1(asz@c) sze gur lugal-x
4 gur barley for the male laborers of Geshkul-aba, Ide; 1 gur barley for Lugal-...,
Reverse
4(ban2@c) la2 igi-4(disz)-gal2 sa10 tug2 _tum_@g
4 ban2 less 1/4, sale of ... garments,
P215493: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) 1/2(asz@c) gin2 ku3-babbar# ur-(d)nin-szubur? 1/2(asz@c) gin2 ku3#-[babbar] ma-bad3#?
1 1/2 shekels silver Ur-Ninshubur?, 1/2 shekel silver Ma-bad,
Reverse
igi# 4(disz)-gal2 dumu im-x igi#! [6(disz)]-gal2# engar szunigin 2(asz@c) gin2 igi-3(disz)-gal2 1(u) 5(disz) sze
4 talents, son of Im-...; 6 talents, ploughman; total: 2 shekels 1/3 shekel 15 grains;
P215494: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
ur-tur
ur-pisan
(d)en-lil2 sipa szunigin 4(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur sag-gal2 ur-pisan
a kind of insect
a kind of profession
for Enlil, the shepherd; total: 4 gur 2 barig 3 ban2 barley, capital, Ur-pisan;
P215495: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
ur-ki-ni
ad-da
_an_-ab-gu
szu-esz18-dar
lugal-sa6
ur#-(d)nin-tu
for Urkini;
father
a kind of profession
for Shu-Ishtar;
for Lugal-sa;
for Ur-Nintu;
P215496: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(ban2@c) _sze_ sza-a 1(ban2@c) i-di3-e2-a 1(ban2@c) ha-la-lum 1(ban2@c) puzur4-esz18-dar 1(ban2@c) i-lu5-dingir 2(ban2@c) ka3-la-ab-e2-a 1(ban2@c) su4?-be-lum 2(ban2@c) 4(asz@c) _sila3_ mu-mu
2 sutu of barley, 1 sutu of Idi-ea, 1 sutu of halum, 1 sutu of Puzur-ishtar, 1 sutu of Ilu-ili, 2 sutu of Kalaba'a, 1 sutu of Su-belum, 2 sutu 4 sila3 of year: "... ."
Reverse
2(ban2@c) zi-kur3-ra 2(ban2@c) pu3-su-gi 2(ban2@c) 4(asz@c) _sila3_ masz2?-zu 2(ban2@c) 4(asz@c) pa4-szesz 2(ban2@c) 4(asz@c) dingir-a-zu 2(ban2@c) be-lu-u 2(ban2@c) ku-ku 2(ban2@c) lu-lu szunigin 1(asz@c) _la2_ 1(asz@c) 4(asz@c) _gur_
2 seahs of zikurru-fruit, 2 seahs of pusumu-gi, 2 seahs of 4 qû of mash-zu, 2 seahs of 4 pa'shesh, 2 seahs of 4 pa'shesh, 2 seahs of 4 dingir-azu, 2 seahs of Belû, 2 seahs of kuku, 2 seahs of lulu: total: 1 less 1 4 kurru
Left
u-hur-ra-um _szu-du3_ i3-la-la
Uhurrum, the steward, will pay.
P215497: legal tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) dingir-ba-ni szu _(gesz)isz-de3 ensi2_ 1(asz@c) ra-bi2-dingir 1(asz@c) zu-zu _dumu_ dingir-nu-id 1(asz@c) il2-e-mu-pi5 1(asz@c) i-di3-dingir szu bu-ka3-ni 1(asz@c) da-da _gala#?_ esz18-dar 1(asz@c) tu-tu _dumu_ dingir-me-szar 1(asz@c) gur-ru-um _mar-tu_ [1(asz@c) x]-mu#-gi [1(asz@c) ...]-sag#
Ilbani, the hand of the governor; 1 Rabi-il; 1 Zuzu, the son of Il-nu-id; 1 Il-emu-pî; 1 Idi-il, the hand of his brother; 1 Dada, the chief? of Ishtar; 1 Tutu, the son of Ili-meshar; 1 Gurrum, the Amorite; 1 ...-mugi; 1 ...-sag;
Reverse
[_dub]-sar_ 1(asz@c) _lagab_-_an_ _dumu_ puzur4-(d)nerah szunigin 1(u@c) 1(asz@c) _abba2_ szu-ut puzur4-(d)nu-musz#-da# i3#-li2#-be-li2 a-na asz2-ri2 x-gi-im _gesz-gan_ [u]-sza#-ti-ku8-ni a#-na bu3-bu3 _dumu_ iri-puzur4-szu-ni i3-li2-ra-bi2 _maszkim#_
Scribe: 1 Lagab-il, son of Puzur-Nerah; total 11 scribes, sons of Puzur-Numushda, Ili-beli, to the ... ... he brought. To Bubu, son of Iri-puzur-shuni, Ili-rabi was enforcer.
Left
gi-szum di3-nam i-di3#-in
He gave a verdict.
P215498: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) i-tum-e2-a dumu a-bi2-sa-du2 zu-bu-ri(ki) 1(asz@c) _ARAD2_ bu-ka3-num2 dumu im-se11-a-bu3-ni#? tar-ri2-szu-ha(ki) 1(asz@c) _ARAD2_ x [...]-ba#-lum dumu mu-na
Itum-ea, son of Abi-sadu, Zuburi; 1 ash-c servant of Bu-kanum, son of Imse-abuni, Tarrishuha; 1 ash-c servant of ...-balum, son of Muna.
Reverse
sza-ad-tur[(ki)] 1(asz@c) ur-(d)x dumu szu#?
Shadtur, 1 ash-c-worker: Ur-..., son of Shu?;
P215499: royal-monumental tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[u-ma-al-li] [u-us]-si2#-im# [ip-hur]-kisz#(ki) [ha]-bu-na na-se11-nim ip-hur-kisz(ki) se11-i3-ma lugal-an-ne2 ig#?-ru-sa-am _lugal_ [...] x uri5(ki) u3#?-la ma-al-kum#? ur#-ki-um i-di3-isz-su#? szar#-ru14 uz-zum u3 su#?-[lum] _kalam_-su [...] isz-ku-un du-[...] u iri#? [...] bala#? x [...]
he smote, he smote. Iphurkish, Habuna, the nasenim, Iphurkish, he smote, and Lugalane he struck. The king ... Ur, ... the ruler?, he smote him. The king, the uzzum and the sulum of his land ... he established. ... and the city? ... a reign? .
P215501: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) sze gur a-ga-de3(ki) szabra 1(asz@c) sze gur dub-sar-mah 1(asz@c) sze gur sa12-du5 1(asz@c)# sze gur sanga (d#)[...]
1 gur barley for Agade, the household manager; 1 gur barley for Dubsar-mah; 1 gur barley for Sadu; 1 gur barley for the temple administrator of ...;
Reverse
[...] szunigin 1(u@c) 4(asz@c) 2(barig@c) 3(ban2@c) sze gur a-ga-de3(ki) sze lu2 ganun#-ne# ga2-ra e3-e3-dam 3(disz@t) mu
... total: 14 gur 2 barig 3 ban2 barley, Agade barley, the grain of the granaries, delivered, he will return it. 3 years,
P215502: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
_3(bur'u@c)# 5(bur3@c) 2(esze3@c) 3(iku@c) 1/2(iku@c) _gan2__ in _agar4_ e-dur2-_gag_-a-gal _3(bur'u@c) 4(bur3@c) _gan2__ in _agar4_ e-dur2-_gag_-a-tur _3(bur'u@c) _gan2__
35 bur3 2 eshe3 3 1/2 iku field area in the field of Edur-GAG-agal; 34 bur3 field area in the field of Edur-GAG-atur; 3 bur3 field area
Reverse
[...] (d#)inanna# tu#-ka3-al gal#-isz#-[nu]-id#-e# _mu#-kux(_du_)#_
. . . you make . . . of Inanna. You deliver the delivery of the galishnu'id priestess.
P215503: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(u@c)# n x gur [n] i3-nun [n] i3-ab2 2(ban2@c)# ga#-ar3 tur 1(barig@c) ga-ar3 gal# 2(asz@c) dug ga
1(ban2@c) (gesz#)lam# 1(ban2@c) lu-ba-nu 1(barig@c) zu2-lum 1(ban2@c) gesztin had2 1(barig@c) gu2-gu2# tur 3(ban2@c) gu2-gu2 gal 2(ban2@c) (u2)gamun2 1(ban2@c) zi-bi2-bi2-a-nu 4(asz@c) mun-ga-na-_bad3# 2_(asz@c) sze gur 4(u@c) (sze3)szer7-gu (gesz)pesz3 1(gesz2@c) (sze3)szer7-(gu) (gesz)haszhur [a]-na# lu2-utu
10 ... gur ... butter oil, ... oil, 2 ban2 small onions, 1 barig big onions, 2 jugs of milk,
1 ban2 of figs, 1 ban2 of Lubanu, 1 barig of dates, 1 ban2 of grapes, 1 barig of small gugu2 jars, 3 ban2 of big gugu2 jars, 2 ban2 of cumin, 1 ban2 of zibbi-banu, 4 mungana-bad, 2 gur of barley, 40 sze-eggles, figs, 100 sze-eggles, haematite for Lutu,
Reverse
1(barig@c) nig2-ar3-[ra]
2(gesz2@c) pad gi 2(gesz2@c) gu2 u2 1(u@c) gu2 (gesz)zi-ri2-im 1(gesz'u@c) 4(gesz2@c) sila3 gal 6(gesz2@c) sila3 tur 2(asz@c) kasz gur8-gur8 3(ban2@c) ba-ba munu4 a-na muhaldim 3(asz@c) imgaga3 gur 1(gesz2@c) sze# gur# a-na (lu2#)lunga3# a-na# banszurx(|_iri_xIGI|)# lugal# li#-[di]-in# gesz-[sza3]
60 litres of barley 1 unit for nigara
420 reeds, 200 talents of grass, 10 talents of juniper, 420 sila3 of small grain, 2 gurgur of beer, 3 ban2 of emmer, for the cook, 3 gur of imgaga, 100 gur of barley for the brewer, for the banshur temple, may the king give to the wood.
P215504: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] gurusz 2(barig@c)-ta [...] sila3 i3-ta [...] sila3 ku6-ta
3(asz@c) dub-sar [...] szu-gal5:la2 [...] sukkal [...] sukkal-kas4
[n] sze#-ta [n sila3] i3-ta
[n] nu#-banda3 [n] dub-sar [n] sze gur-ta [n sila3] i3# du10-[ga-ta]
... male laborers 2 barig each ... sila oil each ... sila fish each
3 scribes, ..., shugalla, ..., messenger, ..., messenger,
n sila3 barley each, n sila3 oil each,
n overseers, n scribes, n gur barley, n sila3 good oil,
Reverse
[n sila3] i3#-ta# [...] sila3# ku6-ta
3(u@c)#? 6(asz@c) sze gur
1(asz@c) dug i3 sze#-bi 6(gesz2@c) 1(u@c) 3(ban2@c) sze gur [i3 du10]-ga 1(ban2@c) 1(disz) sila3 [i3]-bi 1(u@c) 9(asz@c) dug 1(ban2@c) 6(disz) 1/2(disz) sila3 ku6#-bi 2(u@c) 2(asz@c) 1(barig@c) 2(ban2@c)# 2(disz)? sila3 gur sze-ba i3-ba ku6-ba iti# ha#-li2-da [mu]-a#-kam [...]-at#?-ru-ru szagina# mu# 8(disz)
n sila3 oil per day, ... sila3 fish per day,
36 gur of barley,
1 jug of oil, its barley: 420 gur 3 ban2; good oil, 1 ban2 1 sila3; its oil: 19 jugs 1 ban2 6 1/2 sila3; its fish: 22 gur 1 barig 2 ban2 2 sila3; its barley: oil, its fish: month: "Halida," year: "...-atruru, general," 8 years;
P215505: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
nu-[banda3] 1(gesz2@c) ninda 6(asz@c) sag-[ninda ...] nu-banda3 zi-[ga-tim] 3(u@c) ninda n [...] dub-[sar] 4(u@c) ninda 4(asz@c) sag-ninda 2(ban2@c)# kasz 5(ban2@c) lu2 szuruppak(ki) 4(disz)-bi 1(u@c) 5(asz@c) ninda 5(disz) sila3 kasz 5(ban2@c) lu2 adab(ki) 1(gesz2@c) ninda 2(ban2@c) kasz 5(ban2@c) lu2 lagasz(ki) 1(asz@c) ninda banszurx(|_uru_xIGI|) lu2 iri-sa12-rig7(ki) 4(asz@c) lu2 szuruppak(ki) 8(disz)-[ta] 1(asz@c) sipa ansze 2(asz@c) lu2 adab#(ki) 4(asz@c) ra2-gaba 4(asz@c) gu-ti-um#(ki)
1(asz@c)# szabra szabra n 2(disz)-[bi] [n] 2(gesz2@c) ninda gala-mah 2(disz)-[bi] [n] 2(gesz2@c) dumu-dumu min-bi [n] 3(gesz2@c) ur-(d)iszkur
the overseer; 106 breads, 6 sagninda ...; the overseer of the zigattam; 30 breads, ...; the scribe; 40 breads, 4 sagninda, 2 ban2 beer, 5 ban2 beer, the people of Shuruppak; their 4th: 15 breads, 5 sila3 beer, 5 ban2 beer, the people of Adab; 105 breads, 2 ban2 beer, 5 ban2 beer, the people of Lagash; 1 bread, banshur-bread, the people of Irisagrig; 4 people of Shuruppak, 8 each; 1 donkey herdsmen, 2 men of Adab; 4 rams, 4 Gutium;
1 household manager, household manager; n of them, 2 ninda, the galamah, 2 ninda, the son-dumu, its mina: n of them, Ur-Adad;
Reverse
[n] 1(gesz2@c) 2(asz@c) ninda# inim-(d)szara2 [n] nar 4(disz) ninda 5(disz)-ta [n] nar ninda 3(disz)-ta
1(u@c) mar-tu 1(disz) 1(u@c) la2 1(asz@c) gu-ti-um 2(disz@t) 5(gesz2@c) lu5-min ninda 3(disz@t)-ta 4(gesz2@c) 3(u@c) ninda 3(disz) du8 1(asz@c) 1(ban2@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) dug 2(asz@c) 1/2(asz@c) kasz 3(ban2@c) dug szagina# [...]
n 3(disz) [...]
n 92 ninda, Inim-Shara; n singers, 4 ninda 5 each; n singers, 3 ninda each;
10 martu 1 10 less 1 gutium 2 600 lu-min bread at 3 each, 420 ninda 3 du8 1 gur 1 ban2 beer at 1 barig 1 ban2 jug 2 1/2 gur 1 ban2 beer at 3 ban2 jug general .
n 3 mana wool for .
P215506: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[4(gesz2@c) ninda 2/3(asz@c) kasz 1(barig@c) 1/3(asz@c) kasz 5(ban2@c)] 1(asz@c) [1/3(asz@c) kasz 3(ban2@c) sza-ma-nam] 2(gesz2@c) ninda 1/3(asz@c) kasz# [1(barig@c) 1(ban2@c) 1/3(asz@c) kasz 5(ban2@c)] 2/3(asz@c) kasz 3(ban2@c) [sa2-lim-be-li2] 2(gesz2@c) ninda 1/3(asz@c) kasz# [1(barig@c)] 1(ban2@c)# 1/3(asz@c) kasz# [5(ban2@c)] 2/3(asz@c) kasz 3(ban2@c) a2-ga-lum 1(gesz2@c) 3(u@c) ninda 1/3(asz@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c)# 1/3(asz@c)# kasz 5(ban2@c) 1/3(asz@c) kasz 3(ban2@c) me-eb-ma-ha#-ri2#-isz
1(gesz2@c) ninda 1/3(asz@c) kasz 5(ban2@c) 1/3(asz@c)# kasz 3(ban2@c) szu#-gu#-la 1(gesz2@c) ninda 2/3(asz@c) kasz 5(ban2@c) ad-da#-[tur] (d)utu-ba-ta-e3# 1(gesz2@c) ninda 2/3(asz@c) kasz 5(ban2@c) i-mi-(d)suen (d)na-ra#-am-(d)suen-i3-li2 1(gesz2@c) ninda 2/3(asz@c) kasz# 5(ban2@c) i-szar#-be#-li2# dingir-mu-da 1(gesz2@c) ninda 2/3(asz@c) kasz 5(ban2@c) i-mi#-(d#)suen# i3-li2-a#-[hi] 1(gesz2@c) ninda 2/3(asz@c) kasz 5(ban2@c) lu2#-[...] lu2 tukul i3-[ri2-isz11]
lu2 tukul sa-ma-[nam]
420 ninda 2/3, beer 1 barig 1 ban2 1/3, beer 5 ban2 1 1/3, beer 3 ban2 Sha-manam; 420 ninda 1/3, beer 1 barig 1 ban2 1/3, beer 5 ban2 2/3, beer 3 ban2 Salim-beli; 420 ninda 1/3, beer 1 barig 1 ban2 1/3, beer 5 ban2 2/3, beer 3 ban2 Agalum; 210 ninda 1/3, beer 1 barig 1 ban2 1/3, beer 5 ban2 1/3, beer 3 ban2 Me-ebmaharish;
60 ninda 1/3 a.k. of beer at 5 ban2 1/3 a.k. of beer at 3 ban2 Shugula; 60 ninda 2/3 a.k. of beer at 5 ban2 Addatur, Utu-bata'e; 60 ninda 2/3 a.k. of beer at 5 ban2 Immi-Sîn, Naram-Sîn-ili; 60 ninda 2/3 a.k. of beer at 5 ban2 Ishar-beli, Dingir-muda; 60 ninda 2/3 a.k. of beer at 5 ban2 Immi-Sîn, Ili-ahi; 60 ninda 2/3 a.k. of beer at 5 ban2 Lu-..., a man with weapons, Irish;
one who has weapons
Reverse
1(gesz2@c) ninda 2/3(asz@c) kasz szu-ner#-[su] lu2 lagasz[(ki)] 1(gesz2@c) ninda# 2/3(asz@c) kasz 5(ban2@c) dan-num2# lu2# ib-bu-hi-la#[(ki)] 3(u@c) ninda 1/3(asz@c) kasz 5(ban2@c) im6-ta2#-[lik] 3(u@c) ninda 1/3(asz@c) kasz 5(ban2@c) lu2-zu# lu2 il2-_pi_-um(ki) 1(u@c) 5(asz@c) ninda 5(disz) sila3 kasz 5(ban2@c) al-mu
3(u@c) ninda 1/2(asz@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) dug 1/2(asz@c) kasz 5(ban2@c) dug me-eb-ma-ha-ri2-isz szunigin 2(gesz'u@c) 1(u@c) 5(asz@c) ninda 5(u) du8 2(asz@c) 3(disz) sila3 kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) dug 9(asz@c) la2 1(disz) sila3 kasz 5(ban2@c) dug 3(asz@c) 1/3(asz@c) kasz# [3(ban2@c) dug] 4(barig@c) 3(disz) sila3 [zi3 a-ga-de3(ki)] 3(asz@c) [la2 2(ban2@c) 6(disz) 2/3(disz) sila3 sze kasz gur sag-gal2]
60 breads 2/3 jars of szunersu beer for the Lagashites; 60 breads 2/3 jars of beer at 5 ban2 for Dannum, the Ibbhilaean; 30 breads 1/3 jars of beer at 5 ban2 for Imtalik; 30 breads 1/3 jars of beer at 5 ban2 for Luzu, the Ilpiumites; 15 breads 5 sila3 beer at 5 ban2 for Almu;
30 ninda 1/2 gur of beer at 1 barig 1 ban2 jug, 1/2 gur of beer at 5 ban2 jug, Meb-maharish; total: 155 ninda at 50 gur each; 2 gur 3 sila3 of beer at 1 barig 1 ban2 jug, 9 gur less 1 sila3 of beer at 5 ban2 jug, 3 1/3 gur of beer at 3 ban2 jug, 4 barig 3 sila3 of flour of Agade; 3 gur less 2 ban2 6 2/3 sila3 barley of beer, head-measured;
Left
2(disz@t) mu 5(disz@t) iti 3(u) la2 1(disz@t) u4
2 years 5 months 30 days
P215507: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[3(gesz2@c) 4(u@c) 2(asz@c) la2 2(ban2@c)] sze [gur] sag#-gal2-dul3 gesz-sza3 3(gesz2@c) 3(u@c) la2 2(barig@c) sze gur dub-sar-mah 3(gesz2@c) 2(u@c) sze gur lugal-gaba 3(gesz2@c) 2(u@c) sze gur lul#-gu-ak 3(u@c) sze gur lugal-_du 1_(gesz2@c) sze gur ad-da-tur 2(u@c) 5(asz@c) 2(barig@c) sze gur
142 gur less 2 ban2 barley, SAG-galdul, the woodworker; 290 gur less 2 barig barley, the scribe; 290 gur barley, Lugal-gaba; 290 gur barley, Lulguak; 30 gur barley, Lugal-du; 125 gur barley, Adda-tur; 25 gur 2 barig barley,
Column 2
[...] 1(gesz2@c)# sze# [gur] amar-(d)gu2#-la2# 3(gesz2@c) sze gur si-du3 3(gesz2@c) 2(u@c) sze gur e2-zi 4(gesz2@c) sze gur da-da gala 1(gesz2@c) sze gur ur-sag 4(u@c) sze gur lugal-maszkim-e 1(gesz2@c) sze gur
... 60 gur barley for Amar-Gula; 270 gur barley for Sidu; 270 gur barley for Ezi; 270 gur barley for Dada; 270 gur barley for Ursag; 40 gur barley for Lugal-mashkim-e; 270 gur barley for PN;
Column 1
ur-ab 1(u@c) 3(asz@c) 3(barig@c) 3(ban2@c) sze gur lugal-_ka_ szu-gid2 3(gesz2@c) 2(u@c) 6(asz@c) 3(ban2@c) sze gur gu2-sila-la2
Ur-ab 13 gur 3 barig 3 ban2 barley, Lugal-ka, shugid; 126 gur 3 ban2 barley, Gusilala;
Column 2
szunigin 3(gesz'u@c) 3(gesz2@c) 2(u@c) 6(asz@c) 3(barig@c) 4(ban2@c) sze gur sag-gal2-dul3 sze la2-ia3 e3-a sag-apin-na lugal
total: 216 gur 3 barig 4 ban2 barley, the saggaldul barley deficit, returned; head-plowman: the king;
P215508: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(esze3@c) sze 3(bur3@c) 1(esze3@c) _ud_@g@v _gan2_-gu4 lul#-gu-ak 2(esze3@c) sze 2(bur3@c) 3(iku@c) _ud_@g@v ur#-[...] ugula lul-gu-ak# 2(bur3@c) 2(iku@c) sze 1(bur3@c) 2(esze3@c) _ud_@g@v# [...] lugal-_ka# 2_(bur3@c) 1(esze3@c) sze 1(bur3@c) 3(iku@c) _ud_@g@v [...] ur-nigar dingir-kal [2(iku@c)] sze 1(esze3@c) _ud_@g@v ug3#-_il2#_ nar 2(bur3@c)# 2(esze3@c)# sze# ur-su 5(bur3@c) sze 1(bur3@c) _ud_@g@v e2-sza3 sanga 4(iku@c) 1/2(iku@c) sze 2(esze3@c) 4(iku@c) 1/4(iku@c) _ud_@g@v bara2-ga-ni szabra
1(esze3@c) 1(iku@c) sze 2(bur3@c) 1(iku@c) _ud_@g@v ad-da-tur 1(bur3@c) sze 2(bur3@c) 3(iku@c) _ud_@g@v ki-ag2
2 eshe3 barley, 3 bur3 1 eshe3 ... ... ... 2 eshe3 barley, 2 bur3 3 iku ... Ur-..., foreman of ... 2 eshe3 barley, 1 bur3 2 eshe3 ... Lugal-ka 2 eshe3 barley, 1 bur3 3 iku ... Ur-nigar, Dingir-kal 2 iku ... 1 eshe3 ... Ur-su 5 bur3 barley, 1 bur3 ... Esha, the temple administrator 4 1/2 iku barley, 2 eshe3 4 1/4 iku ... Baragani, the household manager
1 eshe3 1 iku barley, 2 bur3 1 iku ..., Addatur; 1 bur3 barley, 2 bur3 3 iku ..., beloved;
Reverse
1(esze3@c) 4(iku@c) 1/2(iku@c) sze 2(bur3@c) la2 2(iku@c) _ud_@g@v e2-ur3 1(esze3@c) 2(iku@c)? 1/2(iku@c) sze 8(bur3@c) 1(esze3@c) 4(iku@c) 1/2(iku@c) _ud_@g@v sipa-zi 1(bur3@c) 1(esze3@c) 3(iku@c) sze 1(bur3@c) la2 3(iku@c) _ud_@g@v lugal-nesag-e ugula lul-gu-ak szunigin# 1(bur'u@c)# 7(bur3@c) 2(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) sze# _gan2#_-gu4 [a-sza3 gid2-da] sze babbar-a ki [lugal] _gan2#_-gu4 agar4# [ni]-ha
1 eshe3 4 1/2 iku barley, 2 bur3 less 2 iku ..., E-ur; 1 eshe3 2 1/2 iku barley, 8 bur3 1 eshe3 4 1/2 iku ..., Sipa-zi; 1 bur3 1 eshe3 3 iku barley, 1 bur3 less 3 iku ..., Lugal-nesage, foreman: Lulguak; total: 17 bur3 2 eshe3 1 1/2 iku barley, oxen-field, long-field, white barley, with the king, oxen-field, Niha;
Bottom
5(disz@t) mu 3(disz@t) iti
5 years 3 months
P215509: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
la2-ia3 4(gesz2@c) 3(ban2@c) sze gur sag-gal2-dul3 gu2#-_tar_-la2 7(gesz2@c) 7(asz@c) 3(barig@c) la2 1(ban2@c) sze gur ur-(d)dag-ga-na 1(gesz'u@c) 1(gesz2@c) 1(u@c) 3(barig@c) sze gur si-du3 2(gesz2@c) 1(u@c) 3(asz@c) 2(barig@c) sze gur ad-da-tur 1(gesz2@c) la2 3(asz@c) sze gur ur-a-nirx(|_mir-za_|) 2(gesz2@c) 1(asz@c) 1(barig@c) 4(ban2@c) sze gur dub-sar-mah szunigin# 2(gesz'u@c) 7(gesz2@c) 3(u@c) 2(barig@c)# sze gur sag-gal2-dul3#
deficit: 420 gur 3 ban2 barley, saggaldul3-offering of Gutar; 7 gur 3 barig less 1 ban2 barley, Ur-Dagana; 900 gur 3 barig barley, sidu; 133 gur 2 barig barley, Addatur; 900 gur less 3 barley, Ur-anir; 91 gur 1 barig 4 ban2 barley, Dubsar-mah; total: 420 gur 2 barig barley, saggaldul3,
Column 2
sze la2-ia3# sag-apin-na# lugal-ke4#-ne# e3-e3#-dam# me-sag2 ensi2#-[ke4] e2-[gidri] umma#[(ki)-ka] nig2-ka9-bi# i3-[ak] sze-numun sze gu4#-[e] gu7#-bi#
the barley deficit of the plowmen of the king has paid Mesag, the governor, into the E-gigri of Umma its account has taken. The seed grain, the barley of the oxen, its consumption
Column 1
ib2-ta#-[zi]
he will measure out.
Column 2
[n] mu 1(u) iti
n years 10 months
P215510: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
4(gesz2@c)# sze gur sag#-gal2 ur-sag-a-ga-de3(ki) 3(gesz2@c)# 1(u@c)# sze gur ug3#-_il2#_ szabra# 1(gesz2@c) sze gur tir-ku3 zadim(za) 1(gesz2@c) sze gur
420 gur of barley, capital, for Ursag-agade; 210 gur of barley for the porter, the chief household administrator; 210 gur of barley for the kiln-house of the smith; 210 gur of barley for the kiln-house of the smith;
Reverse
da-da nin-dar-a sze sa-gaz-ak 1(u@c) sze gur ur-abzu dumu su4-ru14 szunigin 9(gesz2@c) 2(u@c) sze# gur sag-gal2 [sze] zi-ga lugal#-en8-tar-su3 [n] mu# 6(disz@t) iti
Dada, Nindara; sag-gazak; 10 gur of barley for Ur-abzu, son of Suru; total: 900 gur of barley, capital, barley booked out by Lugal-entarsu; n years; 6 months;
P215511: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
5(gesz2@c) sze gur a-ga-de3(ki) 1(gesz2@c)# 3(u@c) ku6 had2 gur 3(u@c) mun gur 4(u@c) dug i3-szah2 1(gesz'u@c) 5(gesz2@c) (gesz)u5-szub tur
420 gur barley, Agade; 210 gur fish, ...; 30 gur malt, 40 gur jars of lard; 210 small ushub-wood;
Reverse
4(u@c) in-u gur umma#(ki) na-id#-mah-ra-asz2 dub-sar-e ba-de6 2(disz@t) mu 7(disz@t)#? iti
40 gur barley, Umma, Nidmahrash, the scribe, were carried out; 2 years 7? months,
P215512: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
4(gesz2@c) ninda 2(ban2@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) 2(ban2@c) kasz# [5(ban2@c)] 1(asz@c) 1(ban2@c) kasz 3(ban2@c) dug sza-ma-sin2# 1(gesz2@c) ninda 1(ban2@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c)# i3-ri2-isz11 1(gesz2@c) ninda 1(ban2@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) 1(ban2@c) kasz# 5(ban2@c) a2-ga-lum 1(gesz2@c) ninda 1(ban2@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c)# [1(ban2@c)] kasz# 5(ban2@c) lu2-lil-lum# 1(gesz2@c) 3(u@c) ninda 1(asz@c) 1(ban2@c) kasz# [n] dug# 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c)
1(asz@c) 1(ban2@c) kasz 3(ban2@c) dug na-id#-[mah]-ar#-[szum] 1(gesz2@c) ninda 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) 1(ban2@c) kasz# 5(ban2@c)# szu#-i3#-[li2-szu] 1(gesz2@c) ninda 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) 1(ban2@c) kasz# 3(ban2@c)# 1(gesz2@c) ninda 2(ban2@c) kasz 5(ban2@c) za-ri2-qum3 1(gesz2@c) ninda 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) 1(ban2@c) kasz# 3(ban2@c)# szar#-[ru-ru] 1(gesz2@c) ninda 2(ban2@c) kasz 5(ban2@c) mu-[...] u-s,i-[si-na-at] 1(gesz2@c) ninda# [n] kasz 5(ban2@c) nam-[mah] lu2# i3-li2-tab-ba#
420 ninda 2 ban2 beer, 1 barig 1 ban2 2 ban2 beer, 5 ban2 1 ash 1 ban2 beer, 3 ban2 jug sza-masin; 420 ninda 1 ban2 beer, 1 barig 1 ban2 1 ban2 beer, 5 ban2 beer iri-ish; 420 ninda 1 ban2 beer, 1 barig 1 ban2 beer, 1 ban2 beer, 1 ban2 beer, 5 ban2 beer of Agam; 420 ninda 1 ban2 beer, 1 barig 1 ban2 beer, 1 ban2 beer, 1 ban2 beer, 5 ban2 beer of Lu-lilum; 420 ninda 1 n ban2 beer, n jugs beer, 1 ban2 beer, 5 ban2 beer,
1 gur 1 ban2 beer, 3 ban2 beer, jar of Nidmahar-shum; 900 gur 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, Shu-ilishu; 900 gur 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, 1 ban2 beer, 3 ban2 beer; 900 gur 2 ban2 beer, 5 ban2 beer, Zariqum; 900 gur 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, 1 ban2 beer, 3 ban2 beer of Sharruru; 900 gur 2 ban2 beer, 5 ban2 beer of Mu-shisinat; 900 gur n beer, 5 ban2 Nammah, man of Ili-taba;
Reverse
[...] n kasz 5(ban2@c) diri-um# a-hu-du10 _an_-[...] 1(gesz2@c) ninda 2(ban2@c) kasz 5(ban2@c) en-na#-[dingir] u-bil3-x-[...] 1(gesz2@c) ninda 2(ban2@c) kasz 5(ban2@c) dan-[num2] e-la-ak-nu-[id] [n ninda n] kasz 5(ban2@c) sze-i3-[li2-szu] lu2-_ku_ sza-ma-[sin2] 3(u@c) ninda 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) lu2#-[...] 3(u@c) ninda 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) al#-[mu] lu2 su-si-num2(ki) 2(ban2@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) su#-ru-usz-gi
1(u@c) ni-[is-qu2 n] kasz# 3(ban2@c) dug ninda 3(disz@t)-ta szunigin 2(gesz'u@c) 3(u@c) ninda 5(u) du8 3(u@c) ninda 3(u) du8 8(asz@c) 1(ban2@c) la2 1(disz@t) sila3 kasz 5(ban2@c) dug 4(asz@c) 2(ban2@c) kasz# n dug 4(barig@c) 4(disz) sila3 zi3 a-ga-de3#[(ki)] 3(asz@c) 1(barig@c) 4(ban2@c) 7(disz) 1/3(disz) sila3 sze kasz gur sag-[gal2]
... n beer ... 5 ban2 extra, Ahudu, An-...; 900 breads 2 ban2 beer 5 ban2 Enna-ili, Ubil-...; 900 breads 2 ban2 beer 5 ban2 Dannum, Elaknu'id; n breads n beer 5 ban2 She-ilishu, the ...; 30 breads 1 ban2 beer 5 ban2 Lu-...; 30 breads 1 ban2 beer 5 ban2 Almu, the Susanian; 2 ban2 beer 1 barig 1 ban2 surushgi;
10 nisqu ... beer, 3 ban2 each, jug of 3 loaves of bread each; total: 240 loaves of bread, 50 jugs each; 30 loaves of bread, 30 jugs each; 8 jugs 1 ban2 less 1 sila3 beer, 5 ban2 jug; 4 jugs 2 ban2 beer, n jugs, 4 barig 4 sila3 flour, Agade; 3 gur 1 barig 4 ban2 7 1/3 sila3 barley beer, barley, regular offerings;
Left
P215513: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[4(gesz2@c) ninda] 2(ban2@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) 2(ban2@c) kasz# 5(ban2@c) [1(asz@c) 1(ban2@c)] kasz 3(ban2@c) dug sa-ma-sin2 [2(gesz2@c) ninda 1(ban2@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) 5(ban2@c) kasz 5(ban2@c)] [2(ban2@c) kasz] 3(ban2@c) sa2-lim-be-li2 [1(gesz2@c) ninda] 2(ban2@c)# kasz 5(ban2@c) lu2#-_ku#_-u3# lu2#-maszkim 2(disz)#-bi [1(gesz2@c)] ninda# 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) 1(ban2@c) kasz 3(ban2@c) i3-li2-a-hi 1(ban2@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c)!(4(ban2@c))
2(ban2@c) kasz 3(ban2@c) li-lum 2(ban2@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) 2(ban2@c) kasz 3(ban2@c) ma-ma-hur-sag 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) 1(ban2@c) kasz 3(ban2@c) szu-i3-li2-su 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) 1(ban2@c) kasz 3(ban2@c)# re-s,u2-dingir-a-ba4
4 breads, 2 ban2 beer, 1 barig 1 ban2 2 ban2 beer, 5 ban2 beer, 1 ash 1 ban2 beer, 3 ban2 beer, jar of Samasin; 2 breads, 1 ban2 beer, 1 barig 1 ban2 5 ban2 beer, 2 ban2 beer, 3 ban2 beer, Salim-beli; 1 bread, 2 ban2 beer, 5 ban2 beer, Lu-ku'u, and Lu-mashkim; their 2nd: 1 bread, 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, 1 ban2 beer, 3 ban2 beer, Ili-ahi; 1 ban2 beer, 1 barig 1 ban2 1 ban2 beer, 5 ban2 beer,
2 ban2 beer, 3 ban2 Lilum; 2 ban2 beer, 1 barig 1 ban2 2 ban2 beer, 3 ban2 Ma-ma-hursag; 1 ban2 beer, 5 ban2 1 ban2 beer, 3 ban2 Shu-ilisu; 1 ban2 beer, 5 ban2 1 ban2 beer, 3 ban2 Reshu-dingir-aba;
Reverse
2(ban2@c) kasz 5(ban2@c) im6-ta2-lik 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) lu2-_ku_ pa4#-szesz# 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) za-ri2#-qum3 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) lu2 dingir-kal 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) puzur4-ma-ma 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) zi-bu-tum 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) lu2 su-si-num2(ki) 6(asz@c) lu2-libir#? 1/2(asz@c) kasz 3(ban2@c) dug ninda 4(disz)#-ta szunigin# 8(asz@c) ninda 5(u) du8 2(u@c)# 4(asz@c)# ninda 2(u) du8 [2(asz@c)] kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) dug 5(asz@c)# 2(ban2@c) kasz 5(ban2@c) dug
[3(asz@c) 1(ban2@c) 1/2(asz@c)] kasz 3(ban2@c) dug [1(barig@c) 4(ban2@c) 8(disz)] sila3# a-ga-de3(ki#) [2(asz@c) 5(ban2@c) 8(disz) sila3] sze kasz gur sag#-gal2#
2 ban2 beer, 5 ban2 beer, Imtalik, 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, Lu-ku, Pa-shesh, 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, Zariqum, 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, Dingirkal, 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, Puzur-ma, 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, Zibutum, 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, Susinum, 6 libir, 1/2 a beer, 3 ban2 beer, 4 jugs bread, total: 8 jugs bread, 50 jugs bread, 24 jugs bread, 20 jugs bread, 2 jugs beer, 1 barig 1 ban2 beer, 5 jugs 2 ban2 beer, 5 ban2 beer,
3 gur 1 ban2 1/2 gur beer, 3 ban2 jugs, 1 barig 4 ban2 8 sila3 Agade, 2 gur 5 ban2 8 sila3 barley beer, debit;
Left
[n mu n] iti 3(u) la2 2(disz@t) u4
... year ..., month: 30 less 2 days;
P215514: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(gesz2@c) ninda 1(ban2@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) 1(ban2@c) kasz# [5(ban2@c)] 2(ban2@c) kasz 3(ban2@c) ur-(d)nin-pirig# 2(gesz2@c) ninda 1(ban2@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) 2(ban2@c) kasz 3(ban2@c) il-at-x 1(gesz2@c) 3(u@c) ninda 1(ban2@c) [kasz 1(barig@c) 1(ban2@c)] 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) 1(ban2@c) kasz# ur#-li 1(gesz2@c) 3(u@c) ninda# [2(ban2@c)] kasz# 1(barig@c) 1(ban2@c) 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) szu-i3#-li2#-su
u-bar-(d)da-gan 1(gesz2@c) ninda 1(ban2@c)# kasz# 5(ban2@c) 1(ban2@c) kasz 3(ban2@c) da-da 1(gesz2@c) ninda 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) 1(ban2@c) kasz 3(ban2@c) na-num2
240 loaves of bread, 1 ban2 beer, 1 barig 1 ban2 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, 2 ban2 beer, 3 ban2 beer Ur-Ninpirig; 240 loaves of bread, 1 ban2 beer, 1 barig 1 ban2 beer, 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, 2 ban2 beer, 3 ban2 beer Ilat-x; 240 loaves of bread, 1 ban2 beer, 1 barig 1 ban2 beer, 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, 1 ban2 beer beer of Urli; 240 loaves of bread, 2 ban2 beer, 1 barig 1 ban2 beer, 1 ban2 beer, 5 ban2 beer of Shu-ilisu;
for Ubar-Dagan; 900 loaves of bread, 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, 1 ban2 beer, 3 ban2 beer for Dada; 900 loaves of bread, 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, 1 ban2 beer, 3 ban2 beer for Nanum;
Reverse
1(gesz2@c) ninda 2(ban2@c) kasz 5(ban2@c) esz18-dar-bala i3-li2-tab-ba 3(u@c) ninda# 1(ban2@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) szu-e3-a 3(u@c) ninda 1(ban2@c)# kasz 5(ban2@c) uz-ga al-mu
szunigin 1(gesz'u@c) 2(gesz2@c) ninda# 5(u) du8 2(asz@c) 1/2(asz@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c)# dug# 3(asz@c) 1/2(asz@c) 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c)# dug 2(asz@c) 2(ban2@c) kasz 3(ban2@c)# dug# 2(barig@c) 2(ban2@c) 4(disz) sila3 zi3 a-ga-de3#(ki) 1(asz@c) 3(barig@c) 2(ban2@c)!(3(ban2@c)) 6(disz)!(5(disz)) sila3 sze kasz gur sag-gal2
60 ninda 2 ban2 beer, 5 ban2 wort, Ili-taba; 30 ninda 1 ban2 beer, 1 barig 1 ban2 wort, Shu-ea; 30 ninda 1 ban2 beer, 5 ban2 wort, Allumu;
total: 420 ninda, 50 gur each; 2 1/2 gur of beer, 1 barig 1 ban2 jug; 3 1/2 gur 1 ban2 of beer, 5 ban2 jug; 2 gur 2 ban2 of beer, 3 ban2 jug; 2 barig 2 ban2 4 sila3 of flour of Agade; 1 gur 3 barig 2 ban2 6 sila3 barley, beer, capital;
Left
3(disz@t) mu 3(disz@t) iti 2(u) 4(disz@t) u4
3 years 3 months 24 days
P215515: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[1(u@c) 3(asz@c) 1(barig@c)] 2(ban2@c) sze gur sag#-gal2# enku 1(u@c) amar-(d)utu 1(u@c) 5(asz@c) ur-sa6 iszib 4(u@c) ur-(d)gaszam [agar4] gu2#-edin-na 2(asz@c) gin2 ku3-babbar nam-mah-sag lu2 maszkim 6(asz@c) [sze gur] lugal-[iti]-da# ugula nu-banda3 nig2-[...]-ul# 2(asz@c) gin2 ku3-babbar nam-mah
13 gur 1 barig 2 ban2 barley, the saggal-offering of the enku; 10 gur for Amar-Utu; 15 gur for Ursa, the scribe; 40 gur for Ur-Gaszam, the irrigated field of the Gu'edena; 2 shekels silver, the nammahsag-priest, the man responsible; 6 gur barley, Lugal-itida, the overseer, the superintendent, Nig-ul; 2 shekels silver, the nammah-priest;
Reverse
2/3(asz@c)# gin2 2(u) sze ku3-babbar ur-sa6 dam-gar3 lugal-e-a2#-[na] gu#-sur szunigin 1(gesz2@c) 2(u@c) 4(asz@c) 1(barig@c) 2(ban2@c) sze gur sag-gal2-dul3 szunigin 6(asz@c) 2/3(asz@c) gin2 2(u) sze ku3-babbar gu-sur-ne ki nig2-ka9-ka ba-ne-zi# [n] mu# 6(disz) iti#
2/3 shekel 20 grains of silver, Ursa, the merchant of Lugale'a, the gusur; total: 94 gur 1 barig 2 ban2 barley, the saggaldul; total: 6 2/3 shekels 20 grains of silver, the gusur, at the account of Banezi; n months, 6 months,
P215516: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[2(ban2@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) 1(ban2@c) kasz 3(ban2@c)] ma-ma-hur#-[sag] 1(ban2@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) 1(ban2@c) kasz# [5(ban2@c)] 2(ban2@c) kasz 3(ban2@c) a2-ka3-lum 1(ban2@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) 1(ban2@c) kasz 3(ban2@c) dingir-i-bi3 1(ban2@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) 2(ban2@c) kasz 3(ban2@c) e3-da-ni 1(ban2@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) lu2 sa-ma-sin2 2(ban2@c) kasz 5(ban2@c) lu2 pe-er-ma
2(ban2@c) kasz 5(ban2@c) im6-ta2#-lik 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c)# szu#-i3#-li2#-su 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c)# dan#-num2 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c)# szu#-ma-ma 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) lu2-_ku#_ pa4-szesz 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) ha-di3-um 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) lu2-(d)szara2 2(ban2@c) kasz 5(ban2@c) puzur4-er3-ra 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) szu-ma-ma
2 ban2 beer, 1 barig 1 ban2 1 ban2 beer, 3 ban2 ma-ma-hursag; 1 ban2 beer, 1 barig 1 ban2 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, 2 ban2 beer, 3 ban2 a-ka-lum; 1 ban2 beer, 1 barig 1 ban2 beer, 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, 1 ban2 beer, 3 ban2 beer: Dingir-ibbi; 1 ban2 beer, 1 barig 1 ban2 beer, 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, 2 ban2 beer beer, 3 ban2 beer of E-dani; 1 ban2 beer, 1 barig 1 ban2 beer, 1 ban2 beer beer, 5 ban2 beer of the Samasin; 2 ban2 beer beer, 5 ban2 beer of the Perma;
2 ban2 beer, 5 ban2 beer, Imtalik; 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, Shu-ilisu; 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, Dannum; 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, Shuma; 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, Lu-ku; Pa'shesh; 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, Hadium; 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, Lu-Shara; 2 ban2 beer, 5 ban2 beer Puzur-Erra; 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, Shuma;
Reverse
1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) 1(ban2@c) kasz 3(ban2@c) u-bil3-qa2-su2 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) 1(ban2@c) kasz 3(ban2@c) dub-sar szabra e2 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) na-bi2-um 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) szabra tug2 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) szu-ma-ma 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) ra-gaba ma2-gan#[(ki)] 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) i-mi-(d)suen# 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) en-ne-ne 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) en-na-dingir
szunigin 2(asz@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) dug# 8(asz@c) 1/2(asz@c) 1(ban2@c) kasz# [5(ban2@c) dug] 3(asz@c) [kasz 3(ban2@c) dug] 2(asz@c) [3(barig@c) 1(ban2@c) 1(disz) 2/3(disz) sila3 sze kasz gur sag-gal2]
1 ban2 beer, 5 ban2 1 ban2 beer, 3 ban2 Ubilqasu 1 ban2 beer, 5 ban2 1 ban2 beer, 3 ban2 scribe, household administrator 1 ban2 beer, 5 ban2 Nabium 1 ban2 beer, 5 ban2 scribe, textiles, 1 ban2 beer, 5 ban2 Shu-mama 1 ban2 beer, 5 ban2 Ramgaba, Magan, 1 ban2 beer, 5 ban2 Immi-Suen 1 ban2 beer, 5 ban2 Enne, 1 ban2 beer, 5 ban2 Enna-ili
total: 2 gur 1 barig 1 ban2 jug; 8 1/2 gur 1 ban2 wort; 5 ban2 jug; 3 gur 3 ban2 jug; 2 gur 3 barig 1 ban2 1 2/3 sila3 barley beer, capital;
Left
2(disz@t) mu 8(disz@t) iti 2(u) 3(disz@t) u4
2 years 8 months 23 days
P215517: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u@c)# [ninda 1/2(asz@c) kasz] 1(barig@c) 1(ban2@c) dug 1(asz@c) kasz 5(ban2@c) dug 5(asz@c) kasz 3(ban2@c) dug dingir-kal 2(gesz2@c) ninda 1(ban2@c) kasz# 1(barig@c)# 1(ban2@c) 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) 2(ban2@c) kasz 3(ban2@c) pu#-ha-lum 1(gesz2@c) 3(u@c) ninda# 1(ban2@c)# kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) 1(ban2@c) kasz 3(ban2@c) gu2-sila-la2 1(gesz2@c) ninda 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c)# 1(ban2@c) kasz 3(ban2@c) szu-ga-tum 1(gesz2@c) 3(u@c) ninda 2(ban2@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c)
1(ban2@c) kasz 5(ban2@c)# szu-i3-li2-su 1(gesz2@c) ninda 2(ban2@c) kasz 5(ban2@c) uz-ga 2(disz)-bi 1(gesz2@c) ninda 2(ban2@c) kasz 5(ban2@c) gal-zu di-ku5 nam#-[mah] 1(gesz2@c)# [ninda ...]-mah [n ninda] 2(ban2@c) kasz 5(ban2@c) dingir-mu-da szu-e3-a 2(gesz2@c) ninda 1(ban2@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) 1(ban2@c) dug 5(ban2@c)
10'u bread, 1/2 jar of beer, 1 barig 1 ban2 jug, 1 jar of beer, 5 ban2 jug, 5 jars of beer, 3 ban2 jug, Dingir-kal; 10'u bread, 1 ban2 jug, 1 barig 1 ban2 1 ban2 1 ban2 jug, 5 ban2 2 ban2 jugs of beer, 3 ban2 puhalum; 10'u bread, 1 ban2 jug, 1 ban2 jug, 1 barig 1 ban2 1 ban2 jug, 5 ban2 1 ban2 gu-silala; 10'u bread, 1 ban2 jug, 5 ban2 1 ban2 jug, szugatum; 10'u bread, 2 ban2 jug, 1 barig 1 ban2
1 ban2 beer, 5 ban2 for Shu-ilisu; 900 breads, 2 ban2 beer, 5 ban2 for Uzga; its 2 units: 900 breads, 2 ban2 beer, 5 ban2 for Galzu, the judge of Nammah; 900 breads, ...; n breads, 2 ban2 beer, 5 ban2 for Dingir-muda, the shu-ea; 900 breads, 1 ban2 beer, 1 barig 1 ban2 1 ban2 jugs, 5 ban2
Reverse
2(ban2@c) kasz 3(ban2@c) ur-(d)nin-pirig 1(gesz2@c) ninda 2(ban2@c) kasz 5(ban2@c) lu2-_ku_ pu-ha-lum lu2-_ku_ sza-ma-sin2 3(u@c) ninda 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) lu2#-_ku_ dumu u-bil3-qa2-su2 3(u@c)# ninda 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) [...] [...] 1(u@c) 5(asz@c) ninda 5(disz) sila3 kasz 5(ban2@c)# lu2 szabra e2 2(ban2@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) ma-ma-hur-sag 2(ban2@c) kasz 5(ban2@c) im6-ta2-lik szunigin 2(gesz'u@c) 3(gesz2@c) 1(u@c) 5(asz@c) ninda 5(u) du8 4(asz@c) la2 5(disz@t) sila3 kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) dug
7(asz@c) la2 5(disz@t) kasz 5(ban2@c) dug 7(asz@c) kasz 3(ban2@c) dug 4(barig@c) 4(ban2@c) la2 2(disz@t) sila3 zi3 a-ga-de3(ki) 3(asz@c) 2(barig@c) 5(ban2@c) 1/6(disz) sila3 sze kasz gur sag-gal2 [n] mu# 2(disz@t) iti 2(u) 2(disz@t) u4
2 ban2 beer, 3 ban2 Ur-Ninpirig; 115 breads, 2 ban2 beer, 5 ban2 Lu-ku Puhalum, Lu-ku Shamasin; 30 breads, 1 ban2 beer, 5 ban2 beer Lu-ku, son of Ubilqasu; 35 breads, 1 ban2 beer, 5 ban2 beer ...; 15 breads, 5 sila3 beer, 5 ban2 beer, man of the household; 2 ban2 beer, 1 barig 1 ban2 Mamahursag; 2 ban2 beer, 5 ban2 beer Imtalik; total: 420 breads, 50 du8; 4 less 5 sila3 beer, 1 barig 1 ban2 beer jug;
7 gur less 5 sila3 beer at 5 ban2 per gur jug; 7 gur beer at 3 ban2 jugs; 4 barig 4 ban2 less 2 sila3 flour of Agade; 3 gur 2 barig 5 ban2 1/6 sila3 barley beer, capital, n years 2 months 22 days,
P215518: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[n sze gur] a-ga-de3#[(ki)] 2(ban2@c) ga-ar3 tur
4(ban2@c) zu2-lum 1(ban2@c) gesztin had2 3(ban2@c) gu2-gu2 tur# 3(ban2@c) gu2-gu2 gal#
1(asz@c) sze gur 4(ban2@c) imgaga3# 1(u@c) (gesz)haszhur (sze3)szer7#-[gu] 1(u@c) (gesz)pesz3 (sze3)szer7#-[gu] _an#_-[...]
n gur barley, Agade, 2 ban2 small cheeses,
4 ban2 dates, 1 ban2 wine, 3 ban2 small gugu2 offerings, 3 ban2 large gu2 offerings,
1 gur of barley, 4 ban2 of imgaga-flour, 10 ...-trees,
Reverse
[n] 2(barig@c) imgaga3# 2(asz@c) sze gur# i3-li2-sa#-[liq] 1(asz@c) gu4 [niga] 1(u@c) udu niga
1(ban2@c) 2(disz) sila3 ga-ar3 gal i3-li2-be-li2 2(u@c) la2 1(asz@c) ga dug 1(ban2@c) 6(disz) sila3 ba-ba munu4 2(ban2@c) imgaga3 na-bi2-um lugal ki-en-gi-sze3 i3-im-gen-na-a uz-ga-ne x [...]
n 2 barig imgaga, 2 gur barley, Ili-saliq, 1 grain-fed ox, 10 grain-fed sheep,
1 ban2 2 sila3 big kashk cheese for Ili-beli; 20 less 1 jars of kashk cheese, 1 ban2 6 sila3 of kashk cheese for baba flour, 2 ban2 of imgaga-flour for Nabium, king of Sumer, he brought. His uzgane .
Left
1(disz@t) mu 6(disz@t) iti
1 year, 6 months
P215519: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
4(gesz2@c) ninda 2(ban2@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) 2(ban2@c) kasz 5(ban2@c) 1(asz@c) 1(ban2@c)# kasz# 3(ban2@c)# dug sa-ma-sin2 2(gesz2@c) ninda# 1(ban2@c)# kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) 2(ban2@c) kasz 3(ban2@c) sa2#-lim-be-li2 1(gesz2@c) ninda 2(ban2@c) kasz 5(ban2@c) lu2-ku-u3 lu2 maszkim 2(disz)-bi 3(u@c) ninda 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) lu2 dingir-kal 2(ban2@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) 2(ban2@c) kasz 3(ban2@c) ma-ma-hur-sag#
2(ban2@c) kasz 5(ban2@c) li#-[lum] 2(ban2@c) kasz 5(ban2@c) im6-ta2#-[lik] 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) 1(ban2@c) kasz# [3(ban2@c)] 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) 1(ban2@c) kasz# [3(ban2@c)]
420 loaves of bread, 2 ban2 beer, 1 barig 1 ban2 2 ban2 beer, 5 ban2 beer, 1 ash 1 ban2 beer, 3 ban2 beer, jug of Samasin; 420 loaves of bread, 1 ban2 beer, 1 barig 1 ban2 beer, 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, 2 ban2 beer, 3 ban2 beer, Salim-beli; 420 loaves of bread, 2 ban2 beer, 5 ban2 beer, Luku'u, the man responsible for the two, its 2: 30 loaves of bread, 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, man of Ilikal; 2 ban2 beer, 1 barig 1 ban2 2 ban2 beer, Mamahursag;
2 ban2 beer, 5 ban2 Lilum; 2 ban2 beer, 5 ban2 beer, Imtalik; 1 ban2 beer, 5 ban2 1 ban2 beer, 3 ban2 1 ban2 beer, 5 ban2 1 ban2 beer, 3 ban2
Reverse
1(ban2@c) kasz# [5(ban2@c) ...] 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c)# x-[...] 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) puzur4#-[ma]-ma# 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) pu-ha-(lum) 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) za-ri2-qum3 6(asz@c) lu2-u3 1/2(asz@c) kasz 3(ban2@c) dug ninda# 4(disz)-ta szunigin 7(gesz2@c) 3(u@c) ninda 5(u) du8 2(u@c) 4(asz@c) ninda# 2(u) du8 2(asz@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) dug 5(asz@c) 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) dug 4(asz@c) 1/2(asz@c) kasz 3(ban2@c) dug 1(barig@c) 4(ban2@c) 2(disz) sila3# zi3# a#-ga-de3(ki)
2(asz@c) 1(barig@c) 1(disz) sila3 sze# kasz gur sag-gal2
1 ban2 beer, 5 ban2 ...; 1 ban2 beer, 5 ban2 ...; 1 ban2 beer, 5 ban2 puzur-mama; 1 ban2 beer, 5 ban2 puhalum; 1 ban2 beer, 5 ban2 zaribum; 6 men 1/2 gur beer, 3 ban2 jugs at 4 loaves each; total: 240 loaves of bread, 50 loaves; 24 loaves of bread, 24 loaves of bread, 20 loaves; 2 gur beer, 1 barig 1 ban2 jugs; 5 gur 1 ban2 beer, 5 ban2 jugs; 4 1/2 gur beer, 3 ban2 jugs; Agade;
2 gur 1 barig 1 sila3 barley, beer, of the head,
Left
2(disz@t) mu n iti# 3(u) la2 3(disz@t) u4
2 years ..., month: 30 less 3 days;
P215520: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[1(gesz'u@c) ninda] 1/2(asz@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) dug [1(asz@c) kasz 5(ban2@c)] dug# 5(asz@c) kasz# 3(ban2@c) dug [...] 1(gesz2@c) ninda 1/2(asz@c) kasz [1(barig@c) 1(ban2@c)] dug# 1/2(asz@c) kasz 5(ban2@c) dug# szabra _nam#_-da 1(gesz2@c) ninda 2(ban2@c) kasz 5(ban2@c)# dub#-sar# lu2-eme# 1(gesz2@c) ninda 2(ban2@c) kasz 5(ban2@c) lu2-_ku#_ [...] lu2 maszkim# 2(gesz2@c) ninda 2(ban2@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c)# 2(asz@c) kasz 3(ban2@c)# dug# pu#-ha-lum#
2(gesz2@c) ninda 1(ban2@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) 1(ban2@c) kasz# [5(ban2@c)] 2(ban2@c) kasz 3(ban2@c) ur-(d)nin-pirig 2(gesz2@c) ninda 1(ban2@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) [2(ban2@c) kasz 3(ban2@c)] szu-i3-li2-su [3(gesz2@c) ninda ...] 2(ban2@c)# kasz# 1(barig@c) 1(ban2@c) [1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) szu]-i3#-li2-su [3(u@c) ninda ...] n zu-zu szabra#
10 ninda 1/2 gur of beer at 1 barig 1 ban2 jug; 1 gur of beer at 5 ban2 jug; 5 gur of beer at 3 ban2 jug; ...; 10 gur of bread at 1/2 gur of beer at 1 barig 1 ban2 jug; 1/2 gur of beer at 5 ban2 jug; ...; 10 gur of bread at 2 ban2 jug; 5 ban2 jug; scribe: Lu-eme; 10 gur of bread at 2 ban2 jug; Lu-ku ..., the mashkim; 10 gur of bread at 2 ban2 jugs; 1 barig 1 ban2 1 ban2 1 ban2; ...; 2 gur of beer at 3 ban2 jug; Puhalum;
240 loaves of bread, 1 ban2 beer, 1 barig 1 ban2 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, 2 ban2 beer, 3 ban2 beer Ur-Ninpirig; 240 loaves of bread, 1 ban2 beer, 1 barig 1 ban2 beer, 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, 2 ban2 beer, 3 ban2 beer Shu-ilisu; 240 loaves of bread ...; 2 ban2 beer, 1 barig 1 ban2 beer, 1 ban2 beer, 5 ban2 beer Shu-ilisu; 30 loaves ... zuzu, the household manager;
Reverse
[1(gesz2@c)? ninda 1(ban2@c)?] kasz# 5(ban2@c) esz18-dar-bala [1(gesz2@c)? ninda 1(ban2@c)?] kasz szu-esz18-dar [n] ninda 2(ban2@c) kasz 5(ban2@c) uz-ga za-ri2-qum3 1(gesz2@c) ninda 2(ban2@c) kasz 4(ban2@c) uz-ga 2(disz)-bi lu2 szabra# e2 2(disz)-bi 3(u@c) ninda 1(ban2@c) kasz 1(barig@c)# 1(ban2@c)# szu#-e3#-a 1(u@c) 5(asz@c) ninda 5(disz) sila3 kasz# 5(ban2@c)# al#-mu# 1(u@c) 2(asz@c) gurusz ninda 3(disz)#-ta# szunigin 2(gesz'u@c) 6(gesz2@c)# 1(u@c) 5(asz@c) ninda# [5(u)] du8
4(asz@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c)# dug# 7(asz@c) kasz 5(ban2@c) dug 8(asz@c) 1(ban2@c) kasz 3(ban2@c) dug 1(asz@c) 2(ban2@c) 1(disz) [sila3] zi3# a-ga-de3(ki) 3(asz@c)# [2(barig@c) 4(ban2@c)] sze kasz gur sag-gal2 [n] mu# 4(disz@t) iti 1(u) 6(disz@t) u4
10? ninda 1 ban2 beer, 5 ban2 ishdar-bala; 10? ninda 1 ban2 beer, shu-ishtar; n ninda 2 ban2 beer, 5 ban2 uzga beer, zariqum; 900 ninda 2 ban2 beer, 4 ban2 uzga beer, its 2 men: the household managers; their 2 houses: 30 ninda 1 ban2 beer, 1 barig 1 ban2 beer, Shu-ea; 15 ninda 5 sila3 beer, 5 ban2 almu; 12 male laborers, 3 ninda each; total: 420 ninda, 50 dug;
4 gur beer, 1 barig 1 ban2 jug; 7 gur beer, 5 ban2 jug; 8 gur 1 ban2 beer, 3 ban2 jug; 1 gur 2 ban2 1 sila3 flour of Agade; 3 gur 2 barig 4 ban2 barley beer, capital, n years 4 months 16 days,
P215521: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) udu da-da dam-gar3 1(asz@c) udu inim-(d)szara2 engar nigar maszkim 1(asz@c) udu nin-gu2 1(asz@c) udu nin-x-x
1 sheep: Dada, the trade agent; 1 sheep: Inim-Shara, the plowman, nigar, the enforcer; 1 sheep: Ningu; 1 sheep: Nin-...;
Reverse
nimgir-ki-ag2 maszkim 1(asz@c) udu nigar dam-gar3 lu2-(d)szara2 maszkim 1(asz@c) udu ur-lu2 nigar maszkim di til-la
Nimgir-kiag, enforcer; 1 sheep, nigar, trade agent; Lu-Shara, enforcer; 1 sheep, Urlu, nigar, enforcer; total:
P215522: letter tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
en-ma _szabra# e2_ a-na me-sag2 _1(u@c) 1(asz@c) dug 1(ban2@c) i3-ab2_ 2(u@c) dug 2(ban2@c) _i3-nun_
a-na da-da [szi?] i#-di3-er3-ra [a]-na#? uz-ga
Now the household manager of the house to mesag; 11 jugs 1 sutu oil; 20 jugs 2 sutu butter oil;
to Dada, he ... Idi-Erra, to Uzga,
Reverse
li#-di3-in en-uri3 _dub-sar-e_ _mu-kux(_du_)_ [n] mu 7(disz@t) iti
... the scribe Enuri. Month ... 7th month.
P215523: letter tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
ur#-(d)utu#-ke4 na-be2-a szesz-szesz-mu u3#-na-du11 [a]-ga-de3(ki) lugal-am3 lu2# a-ga-de3(ki) na-ne-gaz-e ki er3-gi4-gi4-sze3
Ur-Utu has said: "Szesh-shumu, speak! Agade is king! The man of Agade will be killed!" - at the place of Ergi
Reverse
lu2 he2-gi4-gi4 [n mu n iti]
may a man return ... year .
P215524: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(barig@c) 3(ban2@c) dabin a-ga#-de3(ki) 1(barig@c) zi3#-gu 4(ban2@c)# zi3# sig15 [ma-ma]-hur#-sag#
2 barig 3 ban2 flour for Agade; 1 barig fine flour, 4 ban2 fine flour for Mamahursag;
Reverse
[...] szunigin# 3(barig@c)# [3(ban2@c)] zi3 sze# a-ga-de3(ki) 4(ban2@c) zi3 sig15 [n] mu# 2(u) 5(disz@t) u4
... total: 3 barig 3 ban2 barley flour, Agade; 4 ban2 fine flour, n years 25 days;
P215525: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(gesz2@c) ninda 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) 1(ban2@c) kasz 3(ban2@c) gur ba-num2 2(ban2@c) kasz# im6#-ta2-lik [1(ban2@c)] kasz# 5(ban2@c) i3-li2-a-hi [1(ban2@c)? kasz] 1(barig@c)# 1(ban2@c)# 1(ban2@c)# kasz 3(ban2@c) szar-ru-ru
60 ninda, 1 ban2 beer at 5 ban2 1 ban2 beer at 3 ban2 barley-fed, for Bum; 2 ban2 beer at Imtalik; 1 ban2 beer at 5 ban2 for Ili-ahi; 1 ban2 beer at 1 barig 1 ban2 1 ban2 beer at 3 ban2 for Sharru;
Reverse
[szunigin 1(gesz2@c)] ninda 5(u) du8 [1(ban2@c) kasz] 1(barig@c) 1(ban2@c) [dug] 1(asz@c) 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) dug# 2(ban2@c) kasz# 3(ban2@c) dug# 1(ban2@c) 2(disz@t) sila3 zi3 a-ga-de3(ki) 1(barig@c) 5(ban2@c) la2 1(disz@t) sila3 sze kasz
total: 108 loaves of bread, 50 jugs of beer, 1 ban2 beer, 1 barig 1 ban2 beer, 1 jug 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, 2 ban2 beer, 3 ban2 beer, 1 ban2 2 sila3 flour, Agade, 1 barig 5 ban2 less 1 sila3 barley beer,
Left
[...] iti# 7(disz@t) u4
... 7th month, day.
P215526: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(gesz2@c) ninda 2(ban2@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) 2(ban2@c) kasz 3(ban2@c) sza-ma#-si-in 2(gesz2@c) ninda 1(ban2@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) 2(ban2@c) kasz 3(ban2@c) dumu# u#-bil3-qa2-su2 1(gesz2@c) ninda 1(ban2@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) szu-i3#-li2#-su 1(gesz2@c) ninda 2(ban2@c) kasz# 5(ban2@c)# [lu2]-_ku# 2_(disz)-bi 1(gesz2@c) ninda 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) 1(ban2@c) [kasz] 3(ban2@c)# ur-(d)isztaran 3(u@c) ninda 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) szusz3 ansze
240 loaves of bread, 2 ban2 beer, 1 barig 1 ban2 2 ban2 beer, 3 ban2 beer, Shamasin; 240 loaves of bread, 1 ban2 beer, 1 barig 1 ban2 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, 2 ban2 beer, 3 ban2 beer, son of Ubilqasu; 240 loaves of bread, 1 ban2 beer, 1 barig 1 ban2 beer, 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, Shu-ilisu; 240 loaves of bread, 2 ban2 beer, 5 ban2 beer, Lu-ku; its 2 units: 420 loaves of bread, 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, 1 ban2 beer, 3 ban2 beer Ur-Ishtaran; 30 loaves of bread, 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, .
Reverse
1(u@c) 5(asz@c) ninda 5(disz) sila3 kasz 5(ban2@c) sig15 2(ban2@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) ma-ma-hur-sag 2(ban2@c) kasz 5(ban2@c) im6-ta2-lik 8(asz@c) aga3-us2# lugal# 1(asz@c) kasz 3(ban2@c) dug ninda 3(disz)-ta szunigin# 8(gesz2@c) la2 1(u@c) 5(asz@c) ninda 5(u) du8 2(u@c)# 4(asz@c)# ninda 2(u) du8 2(asz@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) dug 3(asz@c) la2 5(disz) sila3 kasz 5(ban2@c) dug 2(asz@c) 1/3(asz@c) kasz 3(ban2@c) dug 1(barig@c) 4(ban2@c) 5(disz) sila3 zi3 a-ga-de3(ki)
1(asz@c) 2(barig@c) la2 8(disz) sila3 sze kasz gur sag-gal2
15 ninda 5 sila3 beer, 5 ban2 wool, 2 ban2 beer, 1 barig 1 ban2 Ma-hursag, 2 ban2 beer, 5 ban2 im-talik 8 agadus king, 1 kas 3 ban2 jugs of bread at 3 each, total: 850 less 15 ninda jugs of bread at 50 each, 24 ninda 20 jugs of bread, 2 kas 1 barig 1 ban2 jugs, 3 less 5 sila3 kas 5 ban2 jugs, 2 1/3 kas 3 ban2 jugs, 1 barig 4 ban2 5 sila3 flour of Agade,
1 gur 2 barig less 8 sila3 barley, beer of the head,
Left
3(disz@t) mu 2(disz@t) iti 1(u) 1(disz@t) u4
3 years 2 months 11 days
P215527: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(ban2@c) kasz# [1(barig@c) 1(ban2@c) 1(ban2@c) kasz 3(ban2@c)] ma-ma-[hur-sag] 1(ban2@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) szar-ru-ru 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) 1(ban2@c) kasz 3(ban2@c) _er3_ re-s,u2-dingir-a-ba4 2(ban2@c) kasz 5(ban2@c) im6-ta-lik 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) lu2-tukul esz3#-da gub-ba 1(barig@c) kasz 5(ban2@c) za-ri2#-qum3
lu2# [szabra]-e2 1(gesz2@c) ninda 1(ban2@c)# kasz# 5(ban2@c) 1(ban2@c) kasz 3(ban2@c)
2 ban2 beer, 1 barig 1 ban2 1 ban2 beer, 3 ban2 Ma-ma-hursag; 1 ban2 beer, 1 barig 1 ban2 1 ban2 beer, 5 ban2 beer Sharruru; 1 ban2 beer, 5 ban2 1 ban2 beer, 3 ban2 beer Er3-reshu-dingir-aba; 2 ban2 beer, 5 ban2 beer Imtalik; 1 ban2 beer, 5 ban2 beer for the lutukul priest of the shrine, stationed; 1 barig beer, 5 ban2 beer Zariqum;
man of the household manager; 900 ninda, 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, 1 ban2 beer, 3 ban2 beer,
Reverse
i3-li2-a-hi 1(gesz2@c) ninda 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) 1(ban2@c) kasz 3(ban2@c) kir-ba-num2 [szunigin] 2(gesz2@c)# [ninda 5(u)] du8# 1(asz@c)# kasz# 1(barig@c) 1(ban2@c)# dug# 3(asz@c) la2 5(disz) sila3 kasz 5(ban2@c)# dug# 1(asz@c) 2(ban2@c) kasz 3(ban2@c) dug 2(ban2@c) 4(disz) sila3 zi3 a-ga-de3(ki) 1(asz@c) 2(ban2@c) 2(disz@t) sila3 sze kasz gur# sag-gal2#
Ili-ahi; 900 loaves of bread, 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, 1 ban2 beer, 3 ban2 beer, Kir-banum; total: 420 loaves of bread, 50 jugs; 1 jug of beer, 1 barig 1 ban2 jug; 3 jugs less 5 sila3 beer, 5 ban2 jug; 1 jug 2 ban2 beer, 3 ban2 jug; 2 ban2 4 sila3 flour, Agade; 1 gur 2 ban2 2 sila3 barley beer, the head-water;
Left
[n mu] 2(disz@t)# iti 3(u) la2 2(disz@t) u4
n years 2 months 30 less 2 days
P215528: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(barig@c) 4(ban2@c) dabin# a-ga-de3(ki) lu2-u3 1(ban2@c) ma-ma-hur-sag
2 barig 4 ban2 barley flour for Agade, Lu-u, 1 ban2 for Mamahursag,
Reverse
1(barig@c) 1(ban2@c)# 5(disz) sila3# li-bur szunigin 4(barig@c) 5(disz) sila3 dabin a-ga-de3(ki) 2(disz@t) mu 7(disz@t) u4
1 barig 1 ban2 5 sila3 Libur; total: 4 barig 5 sila3 dabin, Agade; 2 years 7 days
P215529: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) [szar _gan2_ ...] 2(ban2@c) _ka_ [sze?] a-sza3-bi [4(u) 9(disz) szar]
sze gesz ra-[a]
1 shar field area ..., 2 ban2 ... barley, its field: 49 shar;
barley of the threshing floor
Reverse
agar4 a-sza3 la2-tur a-sza3 (d)szara2 da-da nin-kal-la ad-da-tur ka-(sze)guru7 szu ba-ti ur-tesz2 maszkim
field of Latur, field of Shara, Dada, Ninkalla, Addatur, the granary received; Ur-tesh, the enforcer;
P215530: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) zi3 gur a-ga-de3(ki) 1(barig@c) zi3 sig15# ma-ma-hur-sag
2 gur flour for Agade, 1 barig flour for Mahursag,
Reverse
2(disz@t) mu 5(disz@t) iti
2 years 5 months
P215531: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) ma-na har hul3#-[la] ku3#-babbar# 1(asz@c) tug2 gu2-_lagab#_ ku3#-[babbar] ki-la2-bi 1(asz@c) ma-na 1(asz@c) tug2 na-asz2-pa2#-[ru]-um 2(asz@c) tug2# bala 1(asz@c) (gesz#)gigir2# 1(asz@c) (ansze#)kunga2#
1 mana of ..., a joyous har, silver, 1 garment of ..., silver, its weight: 1 mana, 1 garment of nashparum, 2 garments of bala, 1 chariot, 1 kunga,
Reverse
4(asz@c) tug2 gu2-ansze 4(asz@c) (kusz)igi-tab 1(asz@c) szakkan i3-du10-ga 1(asz@c) (kusz)(e)esir5 e2-ba nig2#-ba# be#-[li2]-gal-zu lu2 du-du
1(disz@t) tug2 aga3-us2
4 gu-anshe-garments, 4 igitab-garments, 1 shakkan-garment for Iduga, 1 esir-garment for the house, property of Beli-galzu, the man who built it,
1 aga'us garment,
P215532: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(iku@c)#? _ud_@g@v [n] _ud_@g@v#? amar-su4# 1(esze3@c) sze 1(bur3@c)# [_ud_@g@v] en-an-na#-tum2# 1/2(iku@c) sze 1(iku@c) 1/2(iku@c) _ud_@g@v lu2-(d)szara2
1 iku ..., ... Amar-su, 1 eshe barley, 1 bur barley, Enanatum, 1/2 iku barley, 1 1/2 iku ..., Lu-Shara,
Reverse
szunigin 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) sze _gan2_ a-sza3 gid2-da# sze# babbar-a _gan2_ sukkal _gan2_ nu#-ak agar4 gu2-edin-na nigar# gu#-sur 5(disz@t)# mu 3(disz@t) iti
total: 1 eshe3 1 1/2 iku barley field, long field, white barley field, field of the messenger, field not cultivated, field of the Gu'edina, nigar, gusur; 5 years 3 months;
P215533: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) masz2 5(asz@c) ku6 dar-ra 1(gesz'u@c) ku6 giri3-us2 ensi2 unu#(ki)-ga 1(asz@c) udu kur 1(u@c) la2 1(asz@c) nunuz uz(muszen)
1 billy goat, 5 wild fish, 60 fish, via governor of Uruk, 1 sheep, mountain, 10 less 1 ducks,
Reverse
1(gesz2@c)# 2(u@c)# ku6# dar#-ra 5(gesz2@c)# ku6# giri3#-us2 pa4-szesz unu(ki)-ga
210 fish, suckling, 420 fish, via Pa'ushesh of Uruk,
P215534: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 1(u@c) 5(asz@c) la2 3(ban2@c) sze gur a-ga-de3(ki) 1(u@c) la2 3(ban2@c) ziz2 gur la2-ia3-am3 ur-(d)nin-ildu3 ka-guru7
deficit: 15 gur less 3 ban2 barley, Agade; 10 gur less 3 ban2 emmer, deficit: Ur-Ninildu, the granary;
Reverse
ur-gu2 szu# la-ba-ti
Urgu, the guarantor, has paid.
P215535: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
unu# (d)dam#-[gal]-nun# lugal-ma2-e mu#-kux(_du_)#
for the cowherd Damgalnun of Lugal-ma'e; delivery;
P215536: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[n] gu2# gi# ensi2#-gal# [n ...] x e#-[...]-x-[...] nu-banda3#
n talents of reed, the chief of the ..., the superintendent;
Reverse
gi zi-ga# ka2-(d)utu
reed transported to the gate of Utu;
P215537: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(bur3@c) 1(esze3@c) _gan2_ ur-me-ga dub-sar# 1(bur3@c) sag#-[...] mar#-tu [n la2] 2(asz@c)# _nig2_-ul [n] 1(esze3)# 3(iku@c) _gan2_
1 bur3 1 eshe3 field, Ur-mega, the scribe; 1 bur3 Sag-..., the Amorite; n less 2 nigul; n 1 eshe3 3 iku field,
Reverse
ur#-(d)lamma dub#-sar szunigin# 3(bur3@c) 2(esze3@c) _gan2_ numun ga2-ra agar4 ni#-ha# du-du sagi# i3-dab5
Ur-Lamma, the scribe; total: 3 bur3 2 eshe3 field, seed threshed, field Niha, Dudu, cupbearer, accepted;
P215538: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
5(iku@c) 1/2(iku@c) _gan2#_ esz18-dar-mu#-[da] 3(iku@c) 1/2(iku@c) ur-nigar# nar# agar4# kar-na4 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) esz18#-dar#-mu#-[da] agar4# da#-(gesz#)pesz3# [...] sze-bi# 9(asz@c) 4(ban2@c) sze gur sag-gal2 1(esze3@c) sze# tag-a [sze]-bi# 3(asz@c) 1(barig@c) 2(ban2@c) [agar4] da#-(gesz)pesz3
5 1/2 iku field area: Eshdar-muda; 3 1/2 iku Ur-nigar, musician, in the irrigated area of Karna; 1 eshe3 1 1/2 iku field area: Eshdar-muda, in the irrigated area of Da'gesh; its barley: 9 gur 4 ban2; barley rations; 1 eshe3 barley rations; its barley: 3 gur 1 barig 2 ban2 field area: Da'gesh;
Reverse
[... (d)]en#-lil2-la2 maszkim [1(esze3@c)] ur#-li nar [sze]-bi# 3(asz@c) 1(barig@c) 2(ban2@c)# sze gur ur-a-nirx(|_mir-za_|)# maszkim3 agar4 kar#-na4 sze nam#-erim2#-ma
... Enlil, responsible official; 1 eshe Urli, the nar; its barley: 3 gur 1 barig 2 ban2; Ur-anir, responsible official; agar of Karna, barley for war;
P215539: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) a-sza3 sar sze-bi 2(ban2@c) 1(disz) sila3 igi-zi-mah 1(asz@c) a-sza3 sar sze-bi 1(ban2@c) 2(disz) sila3 sukkal-mah 1(asz@c) a-sza3 sar sze-bi 2(ban2@c) si-du3 a-sza3 kab2-du11#-ga# agar4 a-sza3 [...]
1 field, sar barley, 2 ban2 1 sila3 Igizimah; 1 field, sar barley, 1 ban2 2 sila3 Sukkalmah; 1 field, sar barley, 2 ban2 sidu, field Kabduga, field ...;
P215540: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(gesz2@c) ninda 1(ban2@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c)# [1(ban2@c) kasz 5(ban2@c)] 2(ban2@c) kasz 3(ban2@c) il-at# 2(gesz2@c) ninda 1(ban2@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) 2(ban2@c) kasz 3(ban2@c) ur-(d)nin-pirig 1(gesz2@c) 3(u@c) ninda 2(ban2@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) szu-i3-li2-su 1(gesz2@c) 3(u@c) ninda 1(ban2@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) 1(ban2@c) kasz 3(ban2@c) ur-li
u-bar-(d)da-gan 1(gesz2@c) ninda 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) 1(ban2@c) kasz 3(ban2@c) da#-da# 1(gesz2@c)# ninda# 1(ban2@c)# [kasz 5(ban2@c) 1(ban2@c)] kasz# 3(ban2@c) [na-num2]
210 loaves of bread, 1 ban2 beer, 1 barig 1 ban2 beer, 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, 2 ban2 beer, 3 ban2 beer Ilat; 210 loaves of bread, 1 ban2 beer, 1 barig 1 ban2 beer, 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, 2 ban2 beer, 3 ban2 beer Ur-Ninpirig; 210 loaves of bread, 2 ban2 beer, 1 barig 1 ban2 beer, 1 ban2 beer beer, 5 ban2 beer of Shu-ilisu; 210 loaves of bread, 1 ban2 beer, 1 barig 1 ban2 beer, 1 ban2 beer beer, 5 ban2 beer of Urli;
for Ubar-Dagan; 900 loaves of bread, 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, 1 ban2 beer, 3 ban2 beer for Dada; 900 loaves of bread, 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, 1 ban2 beer, 3 ban2 beer for Nanum;
Reverse
1/2(asz@c) kasz# [1(barig@c) 1(ban2@c) dug 1/2(asz@c)] kasz 5(ban2@c) dug [ku5]-da# 1(gesz2@c) ninda 2(ban2@c) kasz 5(ban2@c) esz18-dar-bala [i3]-li2#-tab-ba 3(u@c)# ninda# 1(ban2@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) szu-e3-a 3(u@c)# ninda# 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) uz-ga al#-mu szunigin 1(gesz'u@c) 2(gesz2@c) ninda 5(u) du8 2(asz@c) 1/2(asz@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) dug 3(asz@c) 1/2(asz@c) 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) dug 2(asz@c) 2(ban2@c) kasz 3(ban2@c) dug 2(barig@c) 2(ban2@c) 4(disz) sila3 zi3 a-ga-de3(ki)
1(asz@c) 3(barig@c) 2(ban2@c) 6(disz) sila3 sze [kasz] gur# sag-gal2#
1/2 jar of beer, 1 barig 1 ban2 jug, 1/2 jar of beer, 5 ban2 jug, Kuda; 900 loaves of bread, 2 ban2 of beer, 5 ban2 of Ishtar-bala; Ili-taba; 30 loaves of bread, 1 ban2 of beer, 1 barig 1 ban2 of Shu-e'a; 30 loaves of bread, 1 ban2 of beer, 5 ban2 of Uzga-almu; total: 420 loaves of bread, 50 loaves of beer, 2 1/2 jar of beer, 1 barig 1 ban2 of beer, 3 1/2 jar of beer, 5 ban2 of beer, 2 jar 2 ban2 of beer, 3 ban2 of beer, 2 barig 2 ban2 of flour, Agade;
1 gur 3 barig 2 ban2 6 sila3 barley, beer of the head,
Left
3(disz@t) mu 3(disz@t) iti 2(u) 3(disz@t) u4
3 years 3 months 23 days
P215541: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
mes-e2 dumu# ur-(d)szara2
szagina#
Mes-e, son of Ur-Shara.
general
Reverse
szunigin 5(u) gu2 gi zi-ga ka2-(d)utu
total: 50 talents of reed, booked out of the account of the gate of Utu;
P215542: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(bur3@c) 1(esze3@c) x _gan2_ agar4 a-sza3 la2-tur ne-sag szabra a-(sza3) gid2-da sze babbar-a ki lugal zi-ga
1 bur3 1 eshe3 ... field, field Latur; Nesag, the chief household manager; field long, white barley, with the king booked out;
P215544: royal-monumental other-object
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC); Middle Elamite (ca. 1300-1000 BC) CDLI
Column 1
(d)[na]-ra#-am-(d)suen da-num2 a-[...] si-dur#-[...] sa-du2-i3 lu-lu-bi-im#([ki]) ip-hu-ru-nim#-[ma]
Naram-Sin the mighty, ..., Sidur-..., the sadu-priest of Lullubum, he received and
Column 2
_rec169#_ im#-[...] x [...] a#-na sa-[du2-i3]
The campaign ... ... ... to the sadu'u-vessel.
Column 3
[isz-pu]-uk# [...] x _sze3_ [...] zu [a-na] [(d)...] _a mu#-ru#_
... ... ... to ... he dedicated it.
Surface b
u2 (disz)szu-ut-ru-uk-(d)nah-hu-un-te sza-ak (disz)hal-lu-tu3-usz-(d)in-szu-szi-na-ak-ki2-ik li-pa2-ak ha-ni-ik (d)in-szu-szi-na-ak-ki2-ik su-un-ki-ik (asz)an-za-an (asz)szu-szu-un-ka4 li-ku-me ri-sza-ak-ka4 ka4-at#-ru# ha-tamx(_pir2_)-ti-ik hal-me-ni-ik ha-tamx(_pir2_)-ti-ik (d)in-szu-szi-na-ak# na#-pir2 u2-ri ur tah-ha-an-ra (asz)si-ip-pir2 hal-pu-uh zu-uh-mu-tu2 (disz)na-ra-am-(d)sin-ir-ra# [x?] hu-ma-ah a-ak ku-ut-hi a-ak hal ha-tamx(_pir2_)-ti te-en-ki2-ih (d)in-szu-szi-na-ak na-pir2 u2-ri i si-ma ta-ah
and Shutruk-Nahhute, the one who smashed Hallutush-Inshushinak, the one who smashed Hallutush-Inshushinak, the one who smashed Sukkik, the one who smashed Anzân and Susa, the one who smashed Kastra, the one who smashed Hatamti, the one who smashed Hatamti, Inshushinak, the one who smashed Hatamti, the one who smashed the roof, the one who smashed the roof, Naram-Sinira, the one who smashed the roof, the one who smashed the roof, the one who smashed Hatamti, the one who smashed Hatamti, the one who smashed Hatamti, the one who smashed Hatamti, the one who smashed the roof, the one who smashed the roof, the one who smashed the roof, the one who smashed the roof, the one who smashed the roof, the one who smashed the roof, the one who smashed the roof, the one who smashed the roof, the one who smashed the roof, the one who smashed the roof, the one who smashed the roof, the one who smashed the roof, the one who smashed the roof, the one who smashed the roof, the one who smashed the roof, the one who smashed the roof, the one who smashed the roof, the one who smashed the roof, the one who smashed the roof, the one who smashed the roof, the one who smashed the roof, the one who smashed the roof, the one who smashed the roof, the one who smashed the roof, the one who smashed the roof, the one who smashed the roof, the one who smashed the roof, the one who smashed the roof, the one who smashed the roof, the one who smashed the roof, the one who smashed the roof, the one who smashed the roof, the one who smashed the roof, the one who
I, Shutruk-Nahhunte, son of Hallutush-Inshushinak, beloved servant of Inshushinak, king of Anshan and Susa, enlarger of the kingdom?, the one-of-the-throne? of Elam, governor? of Elam. Inshushinak, my god, was helping me: I conquered Sippar, the stele of Naram-Sin I took away and brought out and to Elam I sent. In front of Inshushinak, my god, I placed it.
P215545: royal-monumental other-object
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[(d)na]-ra#-am-([d])suen# [da]-num2#
Naram-Sin, the mighty,
Column 2
(d)en-ki in ki-ib-ra-tim ar-ba-im na-e ir#-tim [ul i]-di3#?-[szum2]
Enki, in the four world quarters, the satrap did not give him.
Column 3
isz-ku-un u3 _ki-gal_ isz-pu-uk sza _dub_ su4-a u#-sa-sa3-ku-ni ([d])inanna
and the 'base of the throne' he erected. The one who the inscription this shall remove, may Ishtar
P215546: royal-monumental other-object
Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI
Column 1
[...] a-na (d)al-lik-ka puzur4#-(d#)inszuszinak _ensi2#_ szuszin#(ki) _szagina#_ [ma]-ti# [elam](ki) [_dumu_ szim?-pi2]-isz?-hu-uk
... to Allikka. Puzur-Inshushinak, governor of Susa, general of the land of Elam, son of Shimpishuk
Column 2
u3 la _ku3-babbar_ u3 la _uruda!(_kiszib_)_ _dul3_-su2 a-bi-lum _a-sza3_ a-mu-te u3 la-e-bi# u-sa-sa3-ku8-ni (d)inszuszinak (d)utu u3 (d)na-ri2-ti
and without silver and without copper, his statue, the father, the field of the abute and its undeveloped plot he made disappear.
Column 3
u3 [...] (d)nergal# _sze numun#_-[su] li-il#-gu-[du] e-la-ti#-[su] li-isz#-[...]-al#
And ... may Nergal cultivate his seed, may his upper ... .
P215547: royal-monumental tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[u]-sa#-sa3-ku8 u3# [...] gal usz#-ra-bu-usz (d#)inszuszinak u3 [(d)]nergal _suhusz#_-su li#-su-ha u3 _sze#-numun_-su li#-il-qu3#-ta2 be#-li2 x-si-ni in# uz-ni-su [szu]-ub-si
he shall remove, and ... he shall make great. May Inshushinak and Nergal his foundation tear out, and his seed pluck up. May my lord ... his ... in his womb
P215548: royal-monumental cone
Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI
Column 1
puzur4-(d)inszuszinak _ensi2_ szuszin(ki) _szagina_ ma-ti elam(ki) _dumu#_ szim#?-pi2-isz-hu#-uk#
Puzur-Inshushinak, governor of Susa, general of the land of Elam, son of Shimpishuk
Column 2
(d)inszuszinak e-ne szum-ma _e2_ (d)szu-gu
Inshushinak, if the temple of Shugu
P215549: royal-monumental other-object
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
(d)[na-ra-am]-(d)suen# _lugal#_ ki-ib-ra-tim# ar-ba-im# [...] x [...]
Naram-Sin, king of the world quarters the four, ... ... .
P215553: royal-monumental other-object
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
a-na (d)nin-kisz-unu a-na na#-'a3#-si# (d)na-ra-am-(d)suen da-nim ru-i3-su# _lugal_ ki-ib-ra-tim ar-ba-im su4-a#-as2#-ta2-kal2 _dub-sar_ _szabra e2_ _dul3_-su _a#-mu#-ru#_
To Ninkishunu, to Na'asi, Naram-Sîn the mighty, his lord, king of the world quarters the four, Suastakakal, scribe, the administrator of the temple, his statue I saw.
P215554: royal-monumental other-object
Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI
puzur4-(d)inszuszinak ensi2 szuszin(ki)
Puzur-Inshushinak, governor of Susa.
P215557: royal-monumental other-object
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
ma-an-isz-tu-su _lugal_ _kisz_ esz18-pum _arad2_-su a-na (d)na-ru-ti _a mu-na-ru_
Manishtushu, king of the world, Ishpu, his servant, to the goddess Narutu dedicated this.
P215558: royal-monumental tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
_sze-numun_-su li-il-gu-du _suhusz_-ti-[su] li-isz-ba-al-ki-du
May his seed grow and his foundation be firm.
P215559: royal-monumental tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1'
[...](ki) [in] _rec169_ [_sag]-gesz-ra_-ni [...]
... in battle he conquered .
Column 2'
[_suhusz_-su] [li-su2]-ha# u3 _sze-numun_-su2 li#-il-qu3-ta2
May his foundations be sown and his seed pluck up.
Surface b
szar-ru-gi _lugal_
Sargon the king
P215564: administrative other-object
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
4(asz@c) ma-na
4 mana
P215565: administrative other-object
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
5(asz@c) ma-na
5 minas
P215566: administrative other-object
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
ma-na
one mina
P215567: administrative other-object
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) ma-na
1 mina
P215568: lexical tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[...]-x [...]-x [...]-x-ni [...]-sze-a [...]-x-nu sag [...]-x [...]-x [...] [...]
Column 2
[...]-lul [...]-gul muk-du-du an-gur? a-me-si i3-li2 la-ni a-me# gir-nun-ni#-si# (d)saman3 dingir-qar3
Column 3
nig2-ga2-ni-_sze3_ ki-nu-nu-me-x an-ni-zi# kisz-[...]-mi nu-ga2 zi-la mi-la la-la me-lam2 nun-ga2-diri
... her property, ... Anzi, my ..., I am not a ..., I am a ..., I am a ..., I am a ..., I am a princely .
Column 4
e2-dim-ur3 numun-zi u4#-de3-szar gesztin-an u4-an-_ka_ bi2-lam# e2-gir-nun nun-gidri szi-szi-lim me-lam2-dingir
E-dimur, seed-priest of the day, wine of the day, ... of the Egirnun, princely prince, ... of Melam-ilum,
Column 5
sig-x esz2-da nig2-ga2 erim2# nu-ti szub alan#-a uruda me-a nu2# erin2 sag ad6 x-[...]
..., the property of the enemy, not taken away, a statue of copper, a weapon not of the army, the head of the ...,
P215569: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1'
[...] [...]-um [...]-x [...]-x
Column 2'
[...] [...] ugula [...]-na-na [...]-x-li [...]-x-bu3-li2 ugula [...]-sza3-wa-a-da
..., foreman: ...-nana; ...-li; ...-buli, foreman: ...-sha-wada;
Column 3'
[...]
Column 1'
Column 2'
[...]-x nu#-banda3# |_gan2_+_su_| nu-banda3 bu-ti
..., overseer; ..., overseer; Buti;
Column 3'
[...]-ni ugula [...]-ni-dingir [...] x-e-na-be-li2
[szunigin n] 1(gesz2)# gurusz 8(disz) ugula [szunigin n nu]-banda3#
..., foreman: ...-ni-il, ... ...-ena-beli.
total: n,60 workdays, male laborers, 8 foreman; total: n, the superintendent;
P215570: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
_igi-4(disz)-gal2 ku3-babbar_
1/4 shekel of silver
Reverse
a-na _sa10 e2_ ba-sza-ah#-dingir i#-di3-in
for the price of the house of Bashah-ili he gave.
P215571: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
4(asz@c) 5(ban2@c) 6(disz) sila3 sze gur 2(asz@c) dug i3
4 gur 5 ban2 6 sila3 barley, 2 jugs of oil,
Reverse
e3-a
a kind of profession
P215572: letter tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) _tug2 sza3#-[ga-du3_] be-li2-an#-[dul3] 3(ban2@c) _gesz-i3_ 2(asz@c) _siki_ x x ra-bi2-dingir 3(ban2@c) _gesz-i3_ isz-ma2-dingir (d)utu(sa) im-hur 1(asz@c) _da-di3-na_ a-na ra#-bi2#-dingir 1(asz@c) e-|_gi4_%_gi4_| _e2#-ba_ a-na be-li2-an-dul3_ 1(asz@c) _tug2 bar-si_ a-na isz-ma2-dingir 1(asz@c) _(gesz)rig2 (gesz)tug2_
1 shabu-garment for Beli-andul; 3 sutu of oil; 2 ... of rabidil 3 sutu of oil of Ishma-ilum; Shamash received; 1 dadina-garment for Rabidil; 1 e-gi4-gi4-of-the-house for Beli-andul; 1 shabu-garment of a sash for Ishma-ilum; 1 rig of linen garments
Reverse
[1(asz@c)] _(gesz)du-da tur_ a-na en-ne2-na 1(asz@c) _(gesz)rig2_ a-na kal2-la-tim 1(asz@c) [...] x-tum sza-at e-nim a-na# an-na en-ma (d)utu(sa) 1(asz@c) _ninda_ da-bulug4 1(asz@c) _kasz_ ra-a2-bu3 a-na si-da-da 1(asz@c) _ninda da-_nagar__ 1(asz@c) _kasz_ ra-a2-bu3# a-na [...] u-bi2#-[lam?] 1(asz@c) _dusu2-nita2_ a-na si-da-da li-iq-bi-ma li-se-ri2-am3
1 small dudi-vessel for Enena; 1 rig-vessel for Kallatim; 1 ... ... which is ... for Anum to Anum until Shamash; 1 dubbu-bread; 1 rabu-beer for Sidada; 1 danagur-bread; 1 rabu-beer for ...; ...; 1 suckling male goat for Sidada; may he command and return it.
P215573: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
ha-pu3
a-bu3-dingir
a-bu3-dingir
_in-ba_ [n] _gu2#_ sa-ki-ru-u [...]-id# _gal_ [...]-x
a kind of profession
Abi-il
Abi-il
... ... ... ... great .
Reverse
[...]-ra# [...] _sila4_
a-na _bad3-(d)a-ga-de3_
hu-ul ha-asz
ma-la-su a-na ma-da ra-bi2 1(u) _gesz gibil_
... ... ... a qû-vessel
to Dur-Agade.
evil, evil.
he will pay the money tenfold to the vast land.
P215574: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
n ninda szilig# n sila3 1(disz) ninda szilig# nu#-banda3 nu-banda3 n sila3 2(disz) ninda szilig ugula ka2 e2-gal n sila3 2(disz) ninda szilig# x n sila3# n ninda# szilig# u3-su-ri
n bread, sifting, n sila3 1 bread, sifting, the superintendent, the superintendent, n sila3 2 bread, sifting, foreman, gate of the palace, n sila3 2 bread, sifting, ... n sila3 n bread, sifting, foreman:
Reverse
[szunigin n] 5(ban2) la2 2(disz) sila3 ninda [...] [...]-x ab-da-lum# x 1(disz) u4
total: n 5 ban2 less 2 sila3 bread ... ... ... 1 day;
P215575: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 2'
1(asz@c) dumu-nita 2(ban2@c) 5(asz@c) geme2 3(ban2@c) sze-ba 4(barig@c) 3(ban2@c) ugula _du_-dingir 6(asz@c) geme2 3(ban2@c) 1(disz) gaba 1(ban2) [n] dumu#-munus# [n]
1 male child, 2 ban2 5 female workers, 3 ban2 barley rations, 4 barig 3 ban2 foreman: Du-ili; 6 female workers, 3 ban2 1 breast, 1 ban2 ... daughter, .
Column 1
[...]-x-[...] ugula si-da 2(asz@c) u3#-da# [n] dumu-nita# 2(ban2@c)# 1(u@c) la2 1(asz@c) geme2 4(ban2@c) 2(disz) gaba 1(ban2) sze-ba 1(gesz2@c) 2(barig@c) 3(ban2@c) gur geme2# e2#-ar3-ar3-me [...]
..., foreman: Sida; 2 uda, n sons; 2 ban2 less 1 female laborers; 4 ban2 2 breasts, 1 ban2 barley per day; 900 gur 2 barig 3 ban2 female laborers, the E-ar-ar-me; .
Column 2
1(asz@c) geme2 szu-gi# sze-ba 3(asz@c) 4(ban2@c) gur# geme2 e2-ar3-ar3-me ugula ka5-a 1(gesz2@c) dumu-nita 2(ban2@c) 6(asz@c) geme2 3(ban2@c) 1(disz) gaba 1(ban2) 1(asz@c)# dumu-munus 2(ban2@c)
1 female worker of Shugi, barley rations, 3 gur 4 ban2 female workers of E-ar-arme, foreman: Ka'a; 900 male children, 2 ban2; 6 female workers, 3 ban2 1 breast, 1 ban2 1 daughter, 2 ban2;
Column 3
[...]-x-x [n] dumu#-nita 2(ban2@c) [n] geme2# 3(ban2@c) [sze]-ba# 2(barig@c) 5(ban2@c) ugula _du_-dingir 6(asz@c) geme2 3(ban2@c) 1(disz) gaba 1(ban2) [n] dumu#-munus# [2(ban2@c)] x-[...] 3(ban2@c) x-[...]
... n male kids 2 ban2 n female kids 3 ban2 barley rations 2 barig 5 ban2 for the foreman Du-ili 6 female kids 3 ban2 1 breast 1 ban2 n daughters 2 ban2 ... 3 ban2 .
Column 4
3(u@c) gurusz 3(ban2@c) 3(u@c)# 3(asz@c) [n] x 2(ban2@c) 1(gesz2@c) 2(u@c) [n ...] 2(u@c) 3(asz@c) [n] dumu-[...] [...] 1(u@c) 6(asz@c) x x 6(asz@c)# gurusz 1(barig@c)
30 male laborers, 3 ban2 33 ... 2 ban2 900 ... 23 ... ... 16 ... 6 male laborers, 1 barig
P215576: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
ba-zi im-hur in qer-bi2-[...]-su#
in# x-x-[...]
he received ... in his ... house.
in ... ...
Reverse
x-x-[...]
ba-zi im-hur
he received;
P215577: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[n] _gin2 ku3-babbar_ isz#-te4 [...]-(d)utu [igi]-4(disz)-gal2 _ku3-babbar_ isz-te4 i-di3-dingir _nu-banda3_
n shekels of silver from ...-shamash; 1/4 shekel of silver from Iddin-ilum, the overseer;
Reverse
mi-lu-sa _lu2 kin-gi4-a_ in sur-gu-la im-hur asz2#-ri2-isz [...] za-am-i3-li
The messenger received the ...,
P215578: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(u@c) _udu_ szu-ut e2-mar-gur8 2(u@c) _masz2_ ki-zu-tum#
30 sheep of the Emargur temple; 20 goats, kizutu-offerings;
Reverse
sza [...] pu3-zu-zu mu-kux(_du_)
of ..., delivery.
P215579: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
5(asz@c) _udu_ szu esz4-dar#-[...] 5(asz@c) [...]
5 sheep, under the command of Eshdar-...; 5 ...;
Reverse
a-ha-s,i-x mu-kux(_du_)#
I shall ... the delivery.
P215580: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...]-x [...] lul#-gu-ak# dam#-gar3-ta [szu ba]-ti-esz2 [n] 2(u@c)# u8 [n] gu2 uruda [...]-x-(d)na-ru2-a [n] sze gur ki-lam 4(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3-ta ku3-bi 1(asz@c) ma-na
... ... from Lulguak, the merchant, received; n 20 ewes, n talents of copper, ...-Narua, n gur barley, the weight: 4 ban2 3 1/3 sila3 each, its silver: 1 mana;
Reverse
n 1(asz@c) gu2 uruda ur-(d)en-ki 3(u@c)# sze gur [ku3]-bi 3(asz@c) ma-na lu2#-dingir-ra dumu# lul-gu-ak dam#-gar3-me [...]-x-ta
n talents of copper, Ur-Enki 30 gur barley, its silver: 3 minas, Lu-dingira, son of Lulguak, the merchants, from .
Column 1'
[...]-x [...]-ti [n] sze gur [n] 1(asz@c)# gesz-du3 x x-si4 nam#-ha-ni [...]-ti [...]-x-x [...]-ti#
... ... n gur of barley, n 1 geshdu-worker, ... his ...
Column 2'
[...] x-[...] ki lul#-[gu-ak] dam#-[gar3] szu ba-[ti] 2(u@c) [...] 1(asz@c) [...] ur#-[...] n [...] [...] [...]
PN2 received from Lulguak, the merchant; 21 ... Ur-... ... .
Column 1'
ku3-[bi ...] lu2#-[...]
its silver ... Lu-.
Column 2'
n gin2 [...]-x-ru(ki) [szu] ba-ti [...]-na-[...]
... shekels ...ru received; ...-na-...;
Column 1
1(gesz2@c) [...] a-ga-de3#(ki#) lu2-x dumu nin#-musz# u3 lu2#-ma-tu3 zi#-ga#-e szu ba#-ti# 1(gesz2@c) [n] 1(u@c) sze gur [nam]-ha-ni [...]-ma [szu] ba-[ti]
900 ... of Agade Lu-..., son of Ninmush, and Lumatu, booked out, received; 900 n 10 gur of barley, Namhani, ... received;
Column 2
[n] 5(gesz2@c) 3(u@c) sze [gur] a-ga-de3#[(ki)] [n] 2(u@c) la2 2(asz@c) gu2 siki n(sza) ku3-babbar nam#-ha-ni u3# [...]-x
n 900 30 gur barley, Agade; n 20 less 2 talents of wool, n sh silver, Namhani and ...;
Column 1
[...] [n] n la2 2(asz@c) ma-na [...]-x(ki) [...]-ni
... ... n less 2 minas ... .
Column 2
[n] 1(u@c)# 2(asz@c)# [...] [n] 4(u@c)# [...] [n] gu2 uruda sa10#-sze3 szu ti-esz2#
n 12 ..., n 40 ..., n talents of copper for sale,
P215581: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[a]-sza3 x lugal-[...] 2(u@c) 8(asz@c) 4(barig@c) 1(ban2@c) sze [gur] a-sza3 ne#-[...] u3 szu-zi-an-na ur-(d)utu 6(asz@c) la2 1(ban2@c) 6(disz) 2/3(disz) sila3 sze gur a-sza3 (d)nin-tu x-[...]
field ..., Lugal-...; 28 gur 4 barig 1 ban2 barley, field Ne-... and Shuzianna, Ur-Utu; 6 gur less 1 ban2 6 2/3 sila3 barley, field Nintu ...;
Column 2
[...] 2(u@c) [...] a-sza3 [...] x-[...]
... 20, ... field ...,
Column 2
[...] la2-ia3 sze gesz ra-a e-pir6-mu-pi5 ensi2 su-sim(ki#)
... deficit of barley, harvest of Epirmupi, governor of Susa.
P215582: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
n in#-x
...,
Reverse
[...] [...] x-[...] x-[...] x-[...] x-[...] x-[...] szunigin# [...] szunigin# [...] szunigin# [...] szunigin# [...]
P215583: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
ki lu2#-(d)szara2 ensi2 umma(ki)-ka-ta di (d)utu dub-sar-ke4
na-na dam lugal-ma2-ra in#-na#-[la2] szuku a-sza3 1(bur'u@c) 2(bur3@c) _gan2_ zi3 agar4-da (gesz)pesz3 e2-gal (gesz)erin2 dur2-esz-ka szu ba-ti 1(asz@c) ur-su sa12-du5 1(asz@c) dar-hu tur 1(asz@c) lugal-ka
1(asz@c) ur-er3-ra musz-lah5 1(asz@c) me-lam2
from Lu-Shara, governor of Umma, the verdict of Utu, the scribe.
Nana, wife of Lugal-mara, has paid. The field: 12 bur3 of the irrigated field, flour of the irrigated field, peas of the palace of cedar, the dur-esh, received. 1 Ursu, the chief surveyor; 1 small darhu, 1 king;
1 Ur-Erra, the mushlalu-demon; 1 Melam;
Reverse
dumu me-sag2 ensi2 1(asz@c) ka# (d)szara2 pisan-dub 1(asz@c) i3-li2 gal-sukkal (d)szara2 1(asz@c) lu2-(d)szara2 gal-sukkal szesz _du_-_du_-gu2-sal 1(asz@c) lugal-x ka-guru7 1(asz@c) sipa-nam dub-sar 1(asz@c) ur-(d)nagar gal-sukkal-mah dumu-dumu umma(ki)-me 1(asz@c) giri3-diri-szum dub-sar 1(asz@c) (d)nanna nu-banda3 szu-ku6 1(asz@c) ur-(d)utu sag (gesz)apin 1(asz@c) szu-ma-ma szu-i 1(asz@c) in-ga lu2 usz2 udu 1(asz@c) x-ri# sipa# szu urua(ki) [...]-x-tum#
son of Mesag, governor; 1 door of Shara, the basket-of-tablets; 1 Ili, the chief minister of Shara; 1 Lu-Shara, the chief minister of the brother of Dugusal; 1 Lugal-x, the granary; 1 Sipa-nam, the scribe; 1 Ur-Nagar, the chief minister of the sons of Umma; 1 Giri-diri-shum, the scribe; 1 Nanna, the superintendent of the fisheries; 1 Ur-Utu, the head of the plough; 1 Shu-Mama, the hand; 1 Inga, the man who slaughters sheep; 1 ...ri, the shepherd, the hand of Urua, ...tum;
P215584: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...]-x
[a]-sza3# szu-zi-an#-[na]
...;
field of Shuziana;
Reverse
a-sza3 (d)nin-[...] [n] lugal#-[...]
ma2-lah5#-hu#-me u-x e2 nagar [a]-sza3# _su_
field of Nin-..., n gur Lugal-...,
they are boatmen; ..., the carpenter's house, field ...;
P215585: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
szu a-pi4-sal4(ki)
_szu_ urua(ki) x-(d)utu im-hur
Hand of Apisal.
the hand of the city ...-Shamash received.
Reverse
_szunigin 8(gesz2) 2(u) 1(barig) 2(ban2) sze gur_ _gaba-ru_
Total: 420 gur 1 barig 2 ban2 barley, the equivalent was:
P215586: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...]-bu3 [...]-x-_du_ [...]-x-ke4 szu ba-ti [sze s,i2]-ib2#-tum |_ka_xLU| [...]-x-ta-e3# [...]
PN2 received from PN1 tot gur of barley, ... .
Reverse
[...]-ta# mu#-kux(_du_)# [...] im# an-sza-ta(ki) mu-kux(_du_) [hu]-ru9#-um ki-en-gi-ta mu#-kux(_du_) [...] erim2# [...]-x-dar
from ... to the delivery; ... from the ... of Anshata to the delivery; Hurum of Sumer to the delivery; ... the troops .
P215587: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
a-bi2-kur nu-ru-um luh#-da# [...]
May my father, light of .
Column 2
a-x-[...] ki x-[...] mu 4(disz)-kam# da-x mi-x ma-ma# puzur4 i-gu na-ak-ru# szu-i du10-a-ba# luh-ha-x [...]-x-[...]
... ... 4 years ... ... ... he ... the puzurû-demon, he ... the sacrificial sheep. May I ... .
Column 1
x zu-zu muhaldim
x, Zuzu, the cook;
Column 2
szunigin# 3(u) la2 3(disz) ti-ru gurumx(|_igi-nig2_|) um-ma-nim
total: 30 less 3 tiru-measures, inspection of the craftsmen;
P215588: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
_dub-sar#_
ga-me-x
lu2-igi-[...]
(a)azu#
ma-a-[...]
szu-ut _kir11#_
scribe.
Azu
The one who sees the face
Reverse
szu-ut x-[...]
_szabra_ szunigin 2(disz) _dug_ 1/2(disz) _sila3#_ ti-ru
total: 2 1/2 qû of tiru-seeds.
P215589: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
isz-te4 (d)en-lil-ur-(sag)
nu-da-ra u3 lugal-_gan2_
'the one who sits on the throne of Enlil-ursag,
... and Lugal-gan
Reverse
be-li2-ur-sag _ARAD2_ di-(d)utu szunigin 3(barig) 1(ban2) _sze_ _sze_-um pu-qu-um szu _ma2-lah5-e_
Beli-ursag, servant of Di-Shamash. Total: 3 barig 1 ban2 barley, barley of the quay, hand of the sailor.
P215590: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) _bala_ si-da-ak su-qir 1(asz@c) _udu_ har-mu-ut 1(asz@c) _masz2#_ su-ru-usz-[ki-in]
1 bala-offering of sidak suqir, 1 sheep of harmutu-sheep, 1 goat of surushkin,
Reverse
szu bad3-[...] 1(asz@c) ma-na [...] pu3-zu-zu szu zi-ma-ni(ki) _mu-kux(_du_)_
Hand of ..., 1 mina ..., Puzuzu, Hand of Zimanu, delivery.
P215591: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[...] n [...] [...]-me-er [...]-x 3(disz) [...]-x isz-ha-[...] x-x-x-[...] [...] pi-ir-[...] [...] 1(u) 1(disz)# ud5# x-[...] [...] hu-ur-ri#-[...] [...] 1(u) 5(disz) ud5 1(disz) [...] [...] pi-ib-[...] [...]
... ... ... 3 ... ... ... ... ... ... 11 nanny goats ... ... Hurri ... 15 nanny goats 1 ...
P215592: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[n] ninda imgaga3# [n] ninda gu [n] ninda sze [n] bappir zalag2 [n] bad3# [n] sila3# ninda imgaga3 n ninda gu# n sila3 ninda sze [n] bappir zalag2
n breads, imgaga-offerings, n breads, gu-offerings, n breads, barley, n baked breads, n baked breads, n walls, n sila3 breads, imgaga-offerings, n breads, gu-offerings, n sila3 breads, barley, n baked breads,
Reverse
[...] x 2(asz@c) x [...] [...] x [...] [n] 3(disz) sila3 imgaga3 [n] sila3 sze gur [...]-x
... 2 ... ... ... n sila3 imgaga-flour n sila3 barley .
P215593: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1'
[...]-ma 1(iku) [...]-na-asz2 1/2(iku) [...]-x-ha 1/8(iku) [...]-um 1/2(iku) [...]-su#-su 1/2(iku) [...]-kal# 1/2(iku) [...]-x-ba 1/2(iku) [...]-mu#-gi 1/2(iku)
... and 1 iku ...-nash2 1/2 iku ...-nash2 1/2 iku ...-um 1/2 iku ...-susu 1/2 iku ...-kal 1/2 iku ...-ba 1/2 iku ...-mugi 1/2 iku
Column 2'
dub-sar
_dumu_ i-di3-esz4-dar [...]-x
scribe
son of Iddin-Eshtar .
Column 1'
[...]-nagar# 1/2(iku) [...]-bu3#-li2 1/8(iku)# [...]-lik 1/2(iku) 1/8(iku) [...] [...] _GAN2_ [...]-x-gu2 [...] _GAN2 [...]-x ba-usz2_
...-nagar 1/2 iku ...-bili 1/2 iku ...-lik 1/2 iku 1/8 iku ... ... ... ... ... ... ... ... ... died.
Column 2'
x-[...]
szu _e2-gal-me_
zi-[...] igi#-[...]
Hand of the palaces
Column 1
[...]-x-gu2 1(iku) [...] n [...]-x-x [...]-li2#-du10-sa(ki)
... 1 iku ... ... ... ... ... Lidusa
Column 2
[n] da-da# [...]-bu# [...] szu#-da#-x
P215594: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] [... ku3]-babbar# [...] szu#-gid2 1(asz@c) gin2 ku3-babbar sal-ma-sa [n] ma#-na tur ku3-babbar
... silver ... shugid, 1 shekel silver, salmasa, n mina small silver,
Reverse
na#-asz2-pa2-ri#-isz# n [ma-na] tur# ku3-babbar a-bi2-da e2-kikken 1(asz@c) gin2# ku3-babbar [...]-su#-tum [...](ki#)-ke4 [...]
n minas small silver, Abida, the mill, 1 shekel silver, ...sutum, .
P215595: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
ma2 ha-ur3-sza#
ma2 a-si-ir-ri-ni
ma2 szu-bi2 (d)nin-[...]
barge of the harsha boat
barge of Asirini;
the boat's mooring place of Nin-...;
Reverse
sze# x
... barley
P215596: letter tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[en]-ma [t,i3]-bi2#-li2 [a-na] i#-bi2-e2-a [...] _me_ _GAN2_ [...] _ne#_ _GAN2#_ [...] u3# x _GAN2_ [be-li2?]-du-ri2 [...] |X+_kaskal_|-su2-me [...] _gu2_ [...] [...]
'Now, Tibili to Ibbi'ea ...
Column 2
li-ip-t,u3-ur 1(asz@c) _(gesz)gigir gibil_ sa-da i-bi2-e2-a u-ru-am 1(asz@c) _(gesz)gigir libir_ esz18-dar-azu-a _szu-du8_ en-ma t,i3#-bi2-li# [a-na ...]
Let them be restored. 1 new chariot, the sand dunes of Ibbi'ea, a rudder, 1 old chariot, Eshdar-azua, the shudu8-priest, ... Tibili to .
Column 1
[...] [...] x ad# [...] _GAN2_ sza-a be-li2-qar in zu-lum(ki) _szu-du8_ 1(bur3@c)? 3(iku@c) _GAN2_ szu-s,u2-ra-ri2-tim in a-wa-al(ki) _szu-du8_
... ... ... field of Beliqar in Zulum he dug; 1 bur3? 3 iku field Shushuraritim in Awal he dug;
Column 2
[...] [...] [...] [en?]-ma# [...] _ne_ [...] _lugal_ [...] 1(bur3@c)? 1(esze3@c)? _GAN2_ [a-na ...]-su2-me li#-tu-[ra?]-am#?-me
... ... ... ... ... ... king ... 1 bur3? 1 eshe3? field for ... may they return? to their .
P215597: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
_zu2-lum_ x-ku5-ku5 ma-tim a-na pi-ib li-lu2#
dates ... the land to the mouth of a lilû-demon
P215598: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
a-lu-lu 4(u) 2/3(disz) ma-na 2(disz) gin2 2(disz) ma-na tur gal-gal-tim
Alulu: 42 2/3 minas 2 shekels 2 minas small,
P215600: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
2(asz@c) la2 1/2(disz) x _sze_-su 1(asz@c) 1(barig@c) n(ban2@c) szu na-ab-da dingir-su-a
2 less 1/2 ... of his barley, 1 gur 1 barig n sutu, hand of the nabda-priest of Ilsua,
P215601: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[...] _gan2#_ [...] [...]-a-x [...] [...] tu3-kul2-x n udu usz2 ga#?
... field ... ... ... ... ... n dead sheep
P215602: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[...]
P215603: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
n sze gur si-da 5(asz@c) be-li2-sa-du2 5(asz@c) isz-ma2-dingir 1(u@c) 3(asz@c) da-an 1(u@c) 5(asz@c) isz-ma2-dingir 6(asz@c) na-ni
n gur of barley, the terrace; 5 Beli-sadu; 5 Ishma-dingir; 13 Dan; 15 Ishma-dingir; 6 Nani;
Reverse
6(asz@c) ma-ma#-tum
6 ash-c-workers, Mamatum;
P215604: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...]-x-x [...] 1(disz) [...] [...]-su 1(ban2@c) ma#-[...] [...] dug i3 [...] [gir]-lam# 3(disz) x-[...] [...]
... ... 1 ... ... 1 ban2 ... ... jar of oil ... Girlam 3 .
Reverse
[...] ma#-ma-(d)en-[...] [...] dam-gar3# [...] [...] szah2 [...] [...]-(d)szara2 dam-[gar3] [...]-mu#
... Mama-En-..., merchant ... ... pig ... ...-Shara, merchant .
P215605: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[...] [...]-x [...]-um [n] 1/3(disz) _sila3_ [...]-x-x [n] 1/3(disz) _sila3_ x-[...]-x [n] x-[...]-x [n] _sila3_ [...] _i3_ [...]-x-ba-an-si [...]-mu#-usz
... ... ... ... 1/3 qû ... ... 1/3 qû ...
Column 2
[...] [...]-x ur-[...] [...]-x-na-asz-x n x me-luh#-[ha] n _sila3_ ma2-bi# n _sila3_ ri2#-[...] [...] _i3-tuku_ [...] [...]-x szu-ut# [...] [...]-x-ah-ni [...] _dam#-gar3#_
[...]-x(ki#) [...]
... ... ... ... Meluhha, n qû of barley, n qû of barley, ... ... he acquired ... ... that ... ... ...-ahni ... the merchant
Column 1
[n] _sila3_ szu-za-[...] [n] szu-ut ub-x-[...]
n qû of ...
Column 2
[...]-x-szum
n _sila3#_ i3-la-la [...]-x-na-da-la [...]-ti#-qar [...]-be-li2 [...]-x
...-shum
n sila3 he shall carry off. ...-nadala ...-tiqar ...-beli .
P215606: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
P215607: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] _a-sza3_ szu-zi-an-na
_a-sza3_ (d)nin-tu
_a-sza3_ zu szunigin 2(gesz2) 4(u) 7(asz) _sze gur sag-gal2_ inim#-ma im-hur [n] _sze# gur_
... the field of Shuzianna
field of Nintu;
a field of ...; total: 147 gur of barley, capital, received; n gur of barley,
Reverse
[n] _sze gur_ [dam]-gar3
lugal#-[...]
szunigin 2(gesz2) 2(u) _sze gur_ la-ma _dumu_ ka3-ni-ik szunigin-szunigin 5(gesz2)# [n] _sze gur_ inim#-ma im-hur
n kurru of barley, the merchant;
Lugal-...
Total: 210 gur of barley, when the son of Kanik was born. Total: 420 gur of barley, when he received the letter.
P215608: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
6(asz@c) a-hu#-um 7(asz@c) al-su-da-at 7(asz@c) dingir-sipa szunigin 5(u@c) gurusz nu-banda3 szu-esz4-dar 6(asz@c) i-wa-ru-um 6(asz@c) isz-ma2-dingir 6(asz@c) dingir-ba-ni 7(asz@c) a-li-a-x 7(asz@c) ugula nu-banda3 8(asz@c)# dingir-dan 7(asz@c)# dingir-qar 7(asz@c)# du-szu-x 8(asz@c)# dingir-a-ba# szunigin 1(gesz2@c) [n] 2(asz@c) sag# x nu-banda3 na-zi-ib#-i3-li
6 Ahum 7 Alludat 7 Dingir-sipa; total: 50 male laborers, the overseer: Shu-Ishtar; 6 Iwarum 6 Ishma-ili 6 Dingir-bani 7 Alia...; 7 foreman, the overseer; 8 Dingir-dan 7 Dingir-qar 7 Dushu-x; 8 Dingir-aba; total: 900 ..., the overseer: Nzib-ili;
Reverse
8(asz@c)# gurusz ugula szar-ru-dan 9(asz@c) i-da-ba-[...] 8(asz@c) za-ar-x 1(u@c) [...] 3(asz@c) [...] 2(asz@c) [...] [...] nu#-[banda3 ...]
8 male laborers, foreman: Shar-ru-dan; 9 Idaba-...; 8 Za-ar-...; 10 ...; 3 ...; 2 ...; ..., the superintendent; ...;
P215609: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
har-ti im-hur
He received the tribute.
P215610: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
a-bu-du8
ur-qar3-da-qar3 i-ti zi-ra-si
Abbudu
Urqardaqar, the one who carries the ziggurat,
Reverse
i-su
a kind of profession
P215611: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[...] n(ban2@c)# [...]-en#-[...] [n] 2(barig@c) x [...] bur-gul# [n] 2(ban2@c) ad-kup4 3(asz@c)# a-me-li2 3(asz@c)# lu-lu [...]-a-zu szunigin 3(u@c) 3(asz@c) zi3 gur
... n ban2 ...-en-... n 2 barig ... burgul n 2 ban2 Adkup 3 gur Ameli 3 gur Lulu ...-azu total: 33 gur flour,
P215612: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
3(asz@c) 2(barig@c) sze gur 6(asz@c) dug kasz 1(barig@c) 3(ban2@c) ninda# [...]
3 gur 2 barig barley, 6 gur jugs of beer, 1 barig 3 ban2 bread, ...,
Column 2
2(ban2@c) gu2-gu2 2(gesz2@c) 4(u@c) [...] 1(asz@c) tu-ti#-tum# [...]
2 ban2 Gugu, 240 ..., 1 Tutitum ...,
Column 1
[...] 1(asz@c) ti-x 1(asz@c) sag# gu4# 1(barig@c) 2(ban2@c) ziz2
... 1 ..., 1 head ox, 1 barig 2 ban2 of emmer,
P215613: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...]
geme2# [...] [...] [...] [...] [...]
... female laborers .
Reverse
szunigin 2(u) geme2 [...]
total: 20 female ... workers,
P215614: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[...] [...] x-sza-(d)en-[...] [...] bad3-an#-[...] [...] ab-me-dingir# [...]
... ... ... ... ... ... ... Abme-ili .
P215615: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] x szu-ut _(gesz)gigir2_
... ... of a chariot
Reverse
[...]-ti-dingir-x [...]-x-ba-ni [...]-ne-sze3 [...]-um
...-ti-ili-x ...-bani ... .
P215616: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[...]-nam#-ri#-[...] [...]-x-szubur-ra# [...]-mu-bi [...]-ru [(d)nin-a]-bu-ha-du [...]-x-me-a [...]-x-mu [...]-ke4 ba-dah [...]-x
... ... ... ... ... ... Ninabuhadu ...
P215617: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[7(asz@c)] _ansze-libir#_ puzur4-ru-[...] 1(asz@c) bu3-bu3 2(asz@c) a-bu3#-[...] 2(asz@c) [...]
7 donkeys: Puzur-ru-...; 1 bubu-car, 2 Abu-...; 2 ...;
Reverse
6(asz@c)# zu-[...] 2(asz@c) i-mi#-[...] szunigin 2(u@c) _ansze#_ szu#-ut su-ru-usz#-[ki-in] _e2#-gal#_
6 zu-..., 2 i-mi-..., total: 20 hectares of land belonging to the shubushkin of the palace.
P215618: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...]-x-x-[...] [...]-e3#-a im-ba-x-[...] [...]-bi ha-ma-[ni] [...] ur-bi# [...]
Reverse
[...]-ab 4(u)# 2(disz)# [...] ha#-ma-ni [...]-mu dug# [...]-mu# a dug#
... 42 ... Hamani ...
P215619: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
6(asz@c) geme2 3(ban2@c) sze gur# 1(asz@c) dumu-munus 2(ban2@c) sze-ba 4(barig@c) 3(ban2@c) be#-li2-sa#-[du] [...]
6 female laborers, 3 ban2 barley, 1 daughter, 2 ban2 barley rations, 4 barig 3 ban2 Beli-sadu .
P215620: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
ur-lu2# dumu ur-x-usz ama-me-iszib dam szesz-hi-li geme2 usz-bar#
Urlu, son of Ur-...; Ama-me-iszib, wife of Shesh-ili; female weavers.
Reverse
_arad2_ (d)nin-[hur]-sag x-x-x ni-x zu-szum#-[...]
servant of Ninhursag .
P215621: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
_sze#-ba# sag-gal2_ [...] [...]-id [...]-ga-ga [...] ur-abba2(ba)
The barley of the chief ... ... ... ... ... ... ... ur-abba.
Reverse
diri#-um [...]-(d#)utu [...] ur-e2-nagar ur#-(d)utu it-ba-al
additional ...-shamash ... Ur-Enagar Ur-shamash has seized.
P215622: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
il#-la-at-su2
he will carry him.
P215623: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[...] szuruppak#(ki) [...]-x-ke4# [...]-x-tu [...]-ti#-ti [...]-ti#-ti _pa_ [...] (d)gilgamesx(|_gesz-bil3-ga-mes_|)#
... Shuruppak ... ... ... ... ... Gilgamesh
P215624: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
be-li2-sa-du
[...] isz-ma2-kar2
Beli-sadu
... of Ishmakar;
Reverse
P215625: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) masz2 am-ma 1(asz@c) masz2
1 billy goat, Amma; 1 billy goat,
P215626: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
P215627: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1'
[...] [...] _sila3# kasz_ [...] [...] _kasz#_ [...] [...] 2(ban2@c)# _ninda sze_ [...] 2(ban2@c) _kasz#_ [...] [...] _kasz#_ x [ur]-(d)nin-gir2-su [...]-x-x
... ... a qû of beer ... beer ... 2 sutu of bread of barley ... 2 sutu of beer ... beer ... Ur-Ningirsu .
Column 2'
[...]-a-x [...] [...] _ninda ziz2#_ [...] [...] _kasz_ x [...] _gan2#_ [...]
[...]
... ... ... bread, emmer ... beer ... field .
Column 1'
[...]
1(ban2@c) _kasz_ x szu puzur4-esz4-dar#
1(ban2@c) _kasz_ [...] [...]
1 sutu of beer ..., puzur-eshtar,
1 sutu of beer ... .
Column 2'
[...] [n] _ninda sze_ x-x-la2# szunigin 4(ban2@c) la2 2(disz) _sila3 ninda imgaga3_ [szunigin n] 2(u)# 2(disz)# 1/2(disz) _sila3 ninda du#_
... n breads, barley ...; total: 4 sutu less 2 qû of emmer bread; total: n 22 1/2 qû of regular bread.
P215628: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
3(asz@c) _muhaldim_ 1(barig@c) 1(asz@c) _muhaldim_ 4(ban2@c) 1(asz@c) _muhaldim_ 3(ban2@c) 3(asz@c) _szu-i_ 1(barig@c) 1(asz@c) _bur-gul_ 1(barig@c) 6(asz@c) _nagar_ 1(barig@c) 1(asz@c) _nagar_ 3(ban2@c) 3(asz@c) _simug_ 1(barig@c) 4(asz@c) _aszgab_ 1(barig@c) 2(asz@c) _aszgab_ 3(ban2@c) [...]-sag 1(barig@c) 3(asz@c) _tug2-du8_ 1(barig@c) 1(u@c) _ad-kup4_ 1(barig@c) 2(asz@c) _ad-kup4_ 3(ban2@c) 1(u@c) 1(asz@c) _zadim (gesz)ti_ 1(barig@c) 8(asz@c) _zadim (gesz)ti_ 3(ban2@c) [...]-du 1(barig@c)
3 cooks, 1 panu 1 cook, 4 sutu 1 cook, 3 sutu 3 ..., 1 panu 1 burgul 1 panu 6 carpenters, 1 panu 1 carpenter, 3 sutu 3 smiths, 1 panu 4 saggal-plant, 1 panu 2 saggal-plant, 3 sutu ...-sag, 1 panu 3 tugdu, 1 panu 10 adkup, 1 panu 2 adkup, 3 sutu 11 adkup, a tree, 1 panu 8 adkup, a tree, 3 sutu ...du, 1 panu
Column 2
2(u@c) la2 3(asz@c) _apin-la2_ 1(barig@c) 1(asz@c) _iszib_ 1(barig@c) 4(asz@c) szu-ut _ansze_ 1(barig@c) 1(asz@c) szu _ansze_ 4(ban2@c) 2(asz@c) sza _ansze_ 3(ban2@c) 6(asz@c) _i3-du8 nita_ 1(barig@c) 4(asz@c) _gurusz_ 1(barig@c) 1(gesz2@c) 3(u@c) 2(asz@c) _dumu-nita_ x _sze-ba_ 3(u@c) 3(asz@c) 1(barig@c) 5(ban2@c) _gur_ be-lu ga-da-tim 5(asz@c) _dumu-nita_ 3(ban2@c) 1(gesz2@c) 2(u@c) 4(asz@c) _geme2_ 3(ban2@c) 4(u@c) la2 3(asz@c) _gaba_ 1(ban2@c) 4(u@c) 1(asz@c) _dumu-munus_ 2(ban2@c) _geme2 usz-bar-me_
20 less 3 plowmen, 1 barig 1 shub 1 barig 4 plowmen, 1 barig 1 plowmen, 1 barig 1 plowmen, 4 sutu, 2 plowmen, 3 sutu, 6 stallions, male, 1 barig 4 plowmen, 92 sons, x barley-measures, 33 plowmen, 1 barig 5 sutu, lord of the steles, 5 sons, 3 sutu, 94 female laborers, 3 sutu, la3 3 female laborers, 1 sutu, 41 female laborers, 2 sutu, female laborers,
Column 3
[...]-be-li2 5(asz@c) _dumu-nita_ 2(ban2@c) 5(u@c) la2 1(asz@c) _geme2_ 3(ban2@c) 2(u@c) la2 2(asz@c) _gaba_ 1(ban2@c) 1(u@c) 2(asz@c) _dumu-munus_ 2(ban2@c) _sze-ba_ 6(asz@c) 3(barig@c) 1(ban2@c) _gur_ _geme2_ a-hi-ta2-tum _ugula_ i-zu-bu 1(asz@c) _gurusz_ 1(barig@c) [n] 1(asz@c)# _igi-nu-tuku_ 1(barig@c) [n] _dumu#-nita_ 3(ban2@c) 3(u@c) 4(asz@c) _geme2_ 3(ban2@c) 1(u@c) _gaba_ 1(ban2@c) 1(u@c) 6(asz@c) _dumu-munus_ [2(ban2@c)] 4(asz@c) _geme2 szu-gi_ [2(ban2@c)]
_geme2 e2-ar3-me_ _ugula_ si-da 1(asz@c) _gurusz_ 1(barig@c) 2(asz@c) _igi-nu-tuku_ 1(barig@c)
...-beli 5 sons, 2 sutu 50 less 1 female slave, 3 sutu 20 less 2 breasts, 1 sutu 12 less 2 daughters, 2 sutu rations of barley, 6 gur 3 barig 1 ban2 female slave, Ahitatum, the overseer, Izubu; 1 male slave, 1 barig ... 1 male slave, 1 barig ... son, 3 sutu 34 female slaves, 3 sutu 10 less 1 breast, 1 sutu 16 daughters, 2 sutu 4 female slave, 2 sutu
female worker of the 'house of the gods', overseer of the 'paths'; 1 male worker; 1 barig 2 female workers; 1 barig
Column 4
2(asz@c) [...] 1(asz@c) _dumu-[nita_ 3(ban2@c)] 1(u@c) la2 1(asz@c) _geme2_ [3(ban2@c)] 1(asz@c) _dumu-munus_ [3(ban2@c)] _sze-ba_ 2(asz@c) la2 1(ban2@c) _gur_ _geme2 e2-ar3-[me_] _ugula_ isz-ma2-dingir# 1(asz@c) _dumu-nita_ 2(ban2@c) 2(asz@c) _geme2_ 3(ban2@c) 1(asz@c) _dumu-munus_ [2(ban2@c)] _sze-ba_ [n _gur_] _geme2 e2-ar3-me_ _ugula_ hi-[...]-ka 1(asz@c) _gurusz_ 1(barig@c) 1(asz@c) _gurusz_ 4(ban2@c) 1(asz@c) _dumu-nita_ 2(ban2@c)
1(u@c) _dumu-munus_ 2(ban2@c) 1(asz@c) _geme2 szu-gi_ 2(ban2@c) _sze-ba_ 3(asz@c) 1(barig@c) 4(ban2@c) _gur_ _geme2 e2-ar3#-me_ _ugula_ ka5-a 1(asz@c) _gurusz_ [1(barig@c)] 1(asz@c) _dumu-nita_ [2(ban2@c)]
2 ... 1 son 3 sutu; 10 less 1 female slave 3 sutu; 1 daughter 3 sutu; barley, 2 gur less 1 sutu; female slave of Earme, overseer Ishma-ili; 1 son 2 sutu; 2 female slaves 3 sutu; 1 daughter 2 sutu; barley, n gur; female slave of Earme, overseer Hi...; 1 male slave 1 barig; 1 male slave 4 sutu; 1 son 2 sutu;
10 daughters, 2 sutu 1 female slave, 2 sutu of barley, 3 gur 1 barig 4 sutu, female slave of the Earme, foreman of the gate, 1 male slave, 1 barig 1 son, 2 sutu,
Column 5
[...] 2(ban2@c) [...] _gur_ _ugula_ isz-ma2-dingir 1(asz@c) _gurusz_ 1(barig@c) 4(asz@c) _geme2_ 3(ban2@c) 1(asz@c) _gaba_ 1(ban2@c) [n] _dumu-munus_ 2(ban2@c) _sze-ba_ 2(barig@c) _gur_ _ugula_ isz-ma2-dingir 1(asz@c) _gurusz_ 1(barig@c) 1(asz@c) _gurusz_ 4(ban2@c) 1(asz@c) _dumu-[nita_] 2(ban2@c) 5(asz@c) _geme2_ [3(ban2@c)] _sze-ba_ 2(barig@c) [_gur_] _ugula_ du#-du# 6(asz@c) [_geme2_] 3(ban2@c) 1(asz@c) _gaba_ 1(ban2@c) [n _dumu-munus_] 2(ban2@c)
... 2 sutu ... gur, foreman of Ishma-ilu; 1 male worker 1 panu 4 female workers, 3 sutu 1 ashku, male worker 1 sutu ... daughter, 2 sutu barley, 2 barig, foreman of Ishma-ilu; 1 male worker 1 panu 1 male worker, 4 sutu 1 son, 2 sutu 5 female workers, 3 sutu barley, 2 barig, foreman of Dudu; 6 female worker 3 sutu 1 ashku, male worker, 1 sutu ... daughter, 2 sutu,
Column 1
_sze-ba_ [n] _ugula_ na-ru2-a 1(asz@c) _dumu-nita_ 2(ban2@c) 3(asz@c) _geme2_ 3(ban2@c) _sze-ba_ 1(barig@c) 5(ban2@c) _ugula_ ma-ma-tum 2(asz@c) _gurusz_ 1(barig@c) 1(asz@c) _geme2_ 3(ban2@c) _sze-ba_ 2(barig@c) 3(ban2@c) _ugula_ a-ha-tum# _geme2 bappir#-me_ 6(asz@c) _geme2_ 3(ban2@c) 2(asz@c) _dumu-munus_ 2(ban2@c) _sze-ba_ 3(barig@c) 4(ban2@c) _i3-du8 munus_ 1(asz@c) _dumu-nita_ 2(ban2@c) [n] _geme2_ 3(ban2@c) 1(asz@c) _gaba_ 1(ban2@c) 1(asz@c) _dumu-munus_ 2(ban2@c) _sze-ba_ [n] 5(ban2@c)
_sze-ba_ 2(barig@c)
barley ... for the overseer of Narua; 1 son, 2 sutu 3 female slaves, 3 sutu barley, 1 barig 5 sutu; for the overseer of Matatum; 2 male slaves, 1 barig 1 female slave, 3 sutu barley, 2 barig 3 sutu; for the overseer of Ahatum; female slaves, ...; 6 female slaves, 3 sutu 2 daughters, 2 sutu barley, 3 barig 4 sutu; female slaves, 1 son, 2 sutu; ... female slaves, 3 sutu 1 breast, 1 sutu 1 daughter, 2 sutu barley, n 5 sutu;
barley, 2 panu;
Column 2
7(asz@c) _gurusz_ 1(barig@c) 4(asz@c) _dumu-nita_ 3(ban2@c) 2(asz@c) _dumu-nita_ 2(ban2@c) 1(u@c) _geme2_ 3(ban2@c) 1(asz@c) _gaba_ 1(ban2@c) 3(asz@c) _dumu-munus_ 2(ban2@c) _sze-ba_ 3(asz@c) 5(ban2@c) _gur_ szu-ut _(gesz)ti_ [n _gurusz_] 1(barig@c) 6(asz@c) _igi-nu-tuku_ 1(barig@c) 3(u@c) 1(asz@c) _gurusz_ 3(ban2@c) 3(u@c) 6(asz@c) _dumu-nita_ 2(ban2@c) 4(u@c) 6(asz@c) _geme2_ 3(ban2@c) 3(u@c) la2 4(asz@c) _dumu-munus_ 3(ban2@c) _sze-ba_ 4(u@c) 3(asz@c) 4(ban2@c) _gur_
7 male laborers 1 panu 4 gur, male laborer 3 sutu 2 gur, male laborer 2 sutu 10 gur, female laborer 3 sutu 1 gur, breast, 1 sutu 3 gur, female laborer 2 sutu, barley, 3 sutu 5 sutu, rations n male laborers 1 panu 6 gur, iginutuku-offerings 1 panu 31 gur, male laborer 3 sutu 36 gur, male laborer 2 sutu 46 gur, female laborer 3 sutu 30 less 4 gur, female laborer 3 sutu 40 gur, barley, 43 gur 4 sutu,
Column 3
7(asz@c) _gurusz_ [1(barig@c)] _sze-ba_ 1(asz@c) 2(barig@c) _gur_ szunigin 3(gesz2@c) 4(u@c) 3(asz@c) _gurusz_ 1(barig@c) szunigin 3(u@c) 1(asz@c) _igi-nu-tuku_ 1(barig@c) szunigin 4(u@c) la2 2(asz@c) _gurusz_ 4(ban2@c) szunigin 2(gesz2@c) 3(u@c) 2(asz@c) _gurusz_ 3(ban2@c) szunigin 3(u@c) la2 3(asz@c) _dumu-nita_ 2(ban2@c) szunigin 6(gesz2@c) 2(u@c) 7(asz@c) _geme2_ 3(ban2@c) 1(gesz2@c) 2(u@c) 1(asz@c) _gaba_ 1(ban2@c) szunigin 1(gesz2@c) 3(u@c) _dumu-munus_ 2(ban2@c)
_sze-ba_ 2(gesz2@c) 3(barig@c) _gur_ 1(u@c) 4(asz@c) _erin2 kunga2_ [_sze-ba_] 3(u@c) la2 2(asz@c) _gur_ 3(u@c) _udu kur_ 3(ban2@c) [_sze-ba_] 3(asz@c) gur
7 male laborers 1 panu of barley 1 gur 2 panu of grain; total: 133 male laborers 1 panu; total: 31 male laborers 1 panu; total: 40 less 2 male laborers 4 sutu; total: 222 male laborers 3 sutu; total: 30 less 3 male laborers, 2 sutu; total: 147 female laborers 3 sutu; total: 121 female laborers, 1 sutu; total: 103 female laborers, 2 sutu;
barley: 240 gur 3 barig 14 gur, the troops of the 'residences'; barley: 30 gur less 2 gur; 30 sheep, the mountain: 3 sutu; barley: 3 gur;
Column 4
1(asz@c) 1(ban2@c) _sze gur_ _geme2_ i3-li2-bi2 1(asz@c) 3(ban2@c) i-di3-esz4-dar 1(asz@c) ri2-ti 1(barig@c) 3(ban2@c) ku-ru-ub-(d)utu 3(barig@c) sig-ig-sa-am 2(barig@c) il3-a-ba4 3(ban2@c) dingir-szu-nir 1(asz@c) 2(barig@c) 3(ban2@c) _sze gur_ 1(barig@c) 3(ban2@c) _ziz2_ 1(barig@c) 3(ban2@c) _gu2-gu2_ a-na x 1(u@c) ur 1(barig@c) 2(asz@c) ur 4(ban2@c) _sze-ba_ 2(asz@c) 1(barig@c) 2(ban2@c) _gur_ 1(barig@c) 3(ban2@c) a-na kusz 4(u@c) la2 1(asz@c) 3(barig@c) _ARAD e2_
1 gur 1 ban2 barley, female slave of Ili-bi; 1 gur 3 ban2 Idi-ishtar; 1 gur riti 1 barig 3 ban2 Kurub-shamash; 3 barig sig-ig-sam; 2 barig Ilaba 3 ban2 Ilshu-nir; 1 gur 2 barig 3 ban2 barley, 1 barig 3 ban2 emmer; 1 barig 3 ban2 gugu2 for ...; 10 gur 1 barig 2 gur 4 ban2 barley; 2 gur 1 barig 2 ban2 barley, 1 barig 3 ban2 for leather; 40 less 1 gur 3 barig servant of the house;
Column 5
szunigin 3(gesz2@c) 1(u@c) 8(asz@c) 3(barig@c) _sze gur_ szunigin 3(barig@c) _ziz2_ [szunigin] 3(barig@c) _gu2-gu2_ _sze-ba iti 1(disz)_ _e3-a_
total: 198 gur 3 barig barley, total: 3 barig emmer, total: 3 barig gugu2 barley, of the 1st month, e3;
P215629: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[...] [...] 1(barig@c) 3(ban2@c) [...]-ra-bi2 1(barig@c) 3(ban2@c) [...]-mu#-si 1(barig@c) 3(ban2@c) [...]-ma-ma 1(barig@c) 3(ban2@c) [...]-bu3#-i3-li2 1(barig@c) 3(ban2@c) szunigin 1(asz@c) _gurusz_ 1(asz@c) szunigin 2(asz@c) _gurusz_ 2(barig@c) 3(ban2@c)-ta szunigin 4(asz@c) _gurusz_ 2(barig@c)-ta szunigin 5(asz@c) _gurusz_ 1(barig@c) 3(ban2@c)-ta szunigin 1(asz@c) _gurusz_ 1(barig@c) _sze_-su 5(asz@c) 1(barig@c) 3(ban2@c) _gur_ _nu-banda3_ mi-na-ru2-a [...] i-ba-um 2(barig@c) 3(ban2@c)
[...] szu#-(d)adad 2(barig@c) 3(ban2@c) [...]-hi-pu3 2(barig@c) 3(ban2@c) [...] szu-esz4-dar 2(barig@c) 3(ban2@c) [...] 2(barig@c) 3(ban2@c) [...] 2(barig@c) 3(ban2@c)
... ... 1 barig 3 ban2 ...-rabi 1 barig 3 ban2 ...-musi 1 barig 3 ban2 ...-mama 1 barig 3 ban2 ...-bu-ili 1 barig 3 ban2 total: 1 male worker 1 ash-troop; total: 2 male workers 2 barig 3 ban2 each; total: 4 male workers 2 barig 3 ban2 each; total: 5 male workers 1 barig 3 ban2 each; total: 1 male worker 1 barig 3 ban2 his barley; 5 male workers 1 barig 3 ban2 ... the manager of mi-narua .
... Shu-Adad 2 barig 3 sutu ...-hipu 2 barig 3 sutu ... Shu-Eshdar 2 barig 3 sutu ... 2 barig 3 sutu ... 2 barig 3 sutu .
Column 2
_kaskal_ u2-da-da 1(barig@c)
szunigin 6(asz@c) _gurusz_ 2(barig@c) 3(ban2@c)-ta szunigin 1(asz@c) _gurusz_ 2(barig@c) szunigin 5(asz@c) _gurusz_ 1(barig@c) 3(ban2@c)-ta szunigin 3(asz@c) _gurusz_ 1(barig@c)-ta _sze_-su 5(asz@c) 2(barig@c) 3(ban2@c) _gur_ _nu-banda3_ i-ba-um
the road to Udada, 1 barig
total: 6 male laborers, 2 panu 3 sutu each; total: 1 male laborer, 2 panu; total: 5 male laborers, 1 panu 3 sutu each; total: 3 male laborers, 1 panu each; his barley: 5 gur 2 panu 3 sutu each; the overseer shall measure out.
Column 3
[_sze_-su] 4(asz@c) la2# 3(ban2@c) _gur_ _[nu]-banda3#_ kal-za-ba
_libir_
_kaskal_ a-bi2-du10 1(barig@c)
szunigin 1(asz@c) _gurusz_ 2(barig@c) 3(ban2@c) szunigin 6(asz@c) _gurusz_ 2(barig@c)-ta szunigin 6(asz@c) _gurusz_ 1(barig@c) 3(ban2@c)-ta szunigin 2(asz@c) _gurusz_ [1(barig@c)-ta] _sze_-su 5(asz@c) 3(ban2@c) _gur_ _nu-banda3_ [...] _kaskal_ ni-[zu-ut]
its barley: 4 gur less 3 sutu; the superintendent of Kalzab;
Old.
the road to Abidu, 1 barig
total: 1 male laborer 2 panu 3 sutu; total: 6 male laborers 2 panu each; total: 6 male laborers 1 panu 3 sutu each; total: 2 male laborers 1 panu each; his barley: 5 gur 3 sutu; the superintendent ... the road .
Column 4
_kaskal_ a-li2-du10 [_libir_]
_kaskal_ mu-mu-[...]
szunigin 1(asz@c) _gurusz_ 2(barig@c) 3(ban2@c) szunigin 5(asz@c) _gurusz_ 1(barig@c) 3(ban2@c)-ta szunigin 4(asz@c) _gurusz_ 1(barig@c)-ta _sze_-su 2(asz@c) 4(barig@c) _gur_ _nu-banda3_ ni-zu-ut
_kaskal_ 'a3-ri2-isz 2(barig@c) 3(ban2@c) _kaskal_ dingir-su-kal 1(barig@c) _kaskal_ ba-luh-e2 2(barig@c)
[...]
The road to Alidu is restored.
The road . . .
total: 1 male laborer 2 barig 3 sutu; total: 5 male laborers 1 barig 3 sutu; total: 4 male laborers 1 barigu; his barley: 2 gur 4 barig; the superintendent, the nizutu;
the road 'ari'ish 2 barig 3 ban2 the road Ilu-sukalla 1 barig the road Baluhê 2 barig
Column 5
szunigin [n _gurusz_ n] szunigin 6(asz@c) [_gurusz_ n-ta] szunigin 6(asz@c) [_gurusz_ n-ta] szunigin 2(asz@c) _gurusz_ 1(barig@c)-[ta] _sze_-su 6(asz@c) [_gur_] _nu-banda3_ sa-ba-an-[num]
_kaskal_ ga-tum3 [n] _kaskal_ a-hu-hu [n]
_kaskal_ en-bu-[dingir n]
Total: n male laborers ... Total: 6 male laborers ... Total: 6 male laborers ... Total: 2 male laborers 1 barig each his barley 6 kurru the overseer of the Samanum
the road to the ..., the road to the Ahuhu ...,
The road to Enbu-il .
Column 1
szunigin 1(asz@c) _gurusz_ [n] szunigin 1(asz@c) _gurusz_ [n] _sze_-su [n gur]
Total: 1 male worker ... Total: 1 male worker ... his barley ... gur
Column 2
szunigin 2(asz@c) _gurusz_ [2(barig@c) 3(ban2@c)-ta] szunigin 3(asz@c) _gurusz_ [2(barig@c)-ta] szunigin 8(asz@c) _gurusz_ [1(barig@c) 3(ban2@c)-ta] szunigin 3(asz@c) _gurusz_ [1(barig@c)-ta] _sze_-su 5(asz@c) 1(barig@c) _gur_ _nu-banda3_ nu-ti-isz
_libir_
_kaskal_ li-bur 1(barig@c) _kaskal_ dingir-qar# 1(barig@c) 3(ban2@c)
szunigin 1(asz@c) _gurusz_ [2(barig@c) 3(ban2@c)] szunigin 1(asz@c) _gurusz_ [2(barig@c)]
total: 2 male laborers, 2 panu 3 sutu; total: 3 male laborers, 2 panu each; total: 8 male laborers, 1 panu 3 sutu each; total: 3 male laborers, 1 panu each; his barley: 5 gur 1 panu; the captain, the one who is not ill;
Old.
the road to Libur, 1 panu; the road to Ili-qar, 1 panu 3 sutu;
total: 1 male laborer 2 panu 3 sutu; total: 1 male laborer 2 panu;
Column 3
_kaskal_ [...] szunigin 1(asz@c) _gurusz_ 1(asz@c) szunigin 3(asz@c) _gurusz_ 2(barig@c) 3(ban2@c)-ta szunigin 3(asz@c) _gurusz_ 2(barig@c)-ta _sze_-su 3(asz@c) 3(barig@c) 3(ban2@c) _gur_ _nu-banda3_ da-si
_kaskal_ [...] 2(barig@c) 3(ban2@c)
_kaskal_ x-[...] 1(barig@c)
_kaskal_ [...]-at 1(barig@c) szunigin [3(asz@c)] _gurusz_ 2(barig@c) 3(ban2@c)-ta szunigin 2(asz@c) [_gurusz_] 2(barig@c)-ta szunigin 1(asz@c) _gurusz_ 1(barig@c) 3(ban2@c) szunigin 2(asz@c) _gurusz_ 1(barig@c)-ta _sze_-su 3(asz@c) _gur_ [_nu-banda3_] da-asz2-si [ar-si]-ki-kar 1(asz@c) [...]-lik 2(barig@c) 3(ban2@c) [...] 2(barig@c)
... total: 1 male worker, 1 female worker, total: 3 male workers, 2 panu 3 sutu each, total: 3 male workers, 2 panu each, his barley, 3 gur 3 panu 3 sutu, the overseer of the dashi.
... 2 panu 3 sutu
the road ... 1 barig
the road ...at 1 barig; total: 3 male laborers 2 barig 3 sutu; total: 2 male laborers 2 barigu; total: 1 male laborer 1 barig 3 sutu; total: 2 male laborers 1 barigu; his barley: 3 kurru; the overseer: Da'ashi; Arsikkar; 1 ...lik 2 barig 3 sutu; ... 2 barig;
Column 4
szunigin 1(asz@c) _gurusz_ 1(asz@c) szunigin 1(asz@c) _gurusz_ 2(barig@c) 3(ban2@c) szunigin 1(asz@c) _gurusz_ 2(barig@c) szunigin 1(asz@c) _gurusz_ 1(barig@c) _sze_-su 2(asz@c) 3(ban2@c) _gur_ _nu-banda3_ ar-si-ki-kar
_kaskal_ szu-(d)utu 1(barig@c)
szunigin 1(asz@c) _gurusz_ 2(barig@c) 3(ban2@c) szunigin 2(asz@c) _gurusz_ 1(barig@c)-ta _sze_-su 4(barig@c) 3(ban2@c) _nu-banda3_ diri-um
szunigin 2(asz@c) _gurusz_ 1(barig@c)-ta _sze_-su 2(barig@c) _nu-banda3_ zal-lu-lu
total: 1 male worker, 1 female worker, total: 1 male worker, 2 panu 3 sutu, total: 1 male worker, 2 panu, total: 1 male worker, 1 panu, his barley, 2 gur 3 sutu, the overseer: Arsikkar;
the road to Shu-Shamash, 1 barig
total: 1 male laborer 2 barig 3 sutu; total: 2 male laborers 1 barig each; his barley: 4 barig 3 sutu; the superintendent, additional;
Total: 2 male laborers, 1 barig each, his barley, 2 barig the superintendent, allu'l.
Column 5
szunigin# 3(asz@c) _gurusz_ 1(asz@c) _gur-ta_ szunigin# 3(u@c) 2(asz@c) _gurusz_ 2(barig@c) 3(ban2@c)-ta szunigin# 3(u@c) la2 3(asz@c) _gurusz_ 2(barig@c)-ta [szunigin n] _gurusz_ 1(barig@c) 3(ban2@c)-ta [szunigin n _gurusz_] 1(barig@c)-ta [_sze_-su n] 1(u@c) la2 1(asz@c) _gur_
Total: 3 male laborers, 1 gur each; total: 32 male laborers, 2 panu 3 sutu each; total: 30 less 3 male laborers, 2 panu each; total: n male laborers, 1 panu 3 sutu each; total: n male laborers, 1 panu each; his barley: n less 1 gur.
P215630: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
P215631: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) um-mi-(d)nin-x 1(asz@c) me-me 3(ban2@c) 1(asz@c) me-gir-tum 3(ban2@c) 1(asz@c) man-za-ti 3(ban2@c) 1(asz@c) ni-na-na 3(ban2@c) 1(asz@c) x-[...] dub#-sar# 3(ban2@c) 1(asz@c) ezem#-na 3(ban2@c) 1(asz@c) x-na-ru-ti 3(ban2@c) 1(asz@c) esz4-dar-e2 3(ban2@c) 1(asz@c) ag-ga-ga 3(ban2@c)
Ummi-Nin-x, Meme 3 ban2 1 megirtum 3 ban2 1 manzati 3 ban2 1 Ninana 3 ban2 1 ... scribe 3 ban2 1 ezemna 3 ban2 1 ...-naruti 3 ban2 1 eshdare3 3 ban2 1 Agaga 3 ban2
Reverse
1(asz@c) 1(asz@c) i-ba-tum 2(ban2@c) 1(asz@c) u-s,a-um 2(ban2@c) 1(asz@c) be-li2-dingir 2(ban2@c) 1(asz@c) lu-sa2-lim 2(ban2@c) 1(asz@c) na-hi-isz-tum 2(ban2@c) 1(asz@c) me-me 2(ban2@c)
1 Ibatum 2 ban2 1 Ushum 2 ban2 1 Beli-dingir 2 ban2 1 Lu-salim 2 ban2 1 Nahishtum 2 ban2 1 Meme 2 ban2
P215632: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[...] [...]-la [...] a-li-li [n] x-a-ni
[n] ha-si-ri2-ir-za-na [n] tu#-li-li [n] za-na
n hasiri-irza-na, n tulili, n za-na,
P215633: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[...] _sza_ x [...] 3(barig@c) qar-i3-li2 4(barig@c) gid2-numun# _nu#-banda3_ szunigin 9(asz@c) 2(barig@c) 3(ban2@c) _gur_ ar-kur-nam er3#-ra-al-su im-hur
... ... 3 barig, Qari-ili, 4 barig, GID-numun, the superintendent; total: 9 gur 2 barig 3 ban2: Arkurnam received Erralsu.
P215634: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] _su?_ [...] 1(gesz2@c) 4(u@c) 2(asz@c) 3(barig@c)#? [...] 1(gesz2@c) 3(u@c) 2(asz@c)#? [...] in-zu 1(gesz2@c) 4(u@c) 4(asz@c) _la2_ 1(barig@c) mu-lu-szum
... ... 82 3 barig ... 82 ... ... ... 84 less 1 barig mulushum
Reverse
1(gesz2@c) 4(u@c) 2(asz@c) 2(barig@c) a-sur-dingir 1(gesz2@c) 1(u@c) 4(asz@c) 2(barig@c) nam-ni-du10 szunigin 1(gesz'u@c) 3(u@c) _la2_ 3(asz@c) 3(ban2@c) [...] gal-[...] im-[hur]
92 2 barig, A-sur-ili, 94 2 barig, Namni-du, total: 240 less 3 3 ban2 ... ... received.
P215635: letter tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[en-ma] dingir#-ka3-li2 [a-na ...] [...] [...] [...] x x [...]-su
Now, my personal god to ...
Reverse
[...] a-na be-li2-dan u3 (d)nisaba-al-su a-qi2-isz-su4-ni-si-im 1(asz@c) szu12-ti a-na tu-li-(d)utu [szi] i#-lul-dingir i-qi2-isz [...]-li#-ma _nin_-su [...] x-ga-ni
... to Belidan and Nisaba-alsu I gave to him. One hand to Tulli-shamash, who Ilul-ili gave, ... ... and his sister .
Left
[...] ar-da-ga#
. . . I am frightened.
P215636: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
mi-isz-da-ti
a kind of profession
P215637: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) masz2 i3-li2-isz-ta2-kal2 mu-kux(_du_)
1 billy goat, Ilish-takal, delivery;
P215638: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
maszkim lugal
a-bil3-gi
king's enforcer
for Abilgi;
Reverse
e3-a
a kind of profession
P215639: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c)# _masz2_ szu uh2-u3 1(asz@c) _masz2_ szu ra-bi2-pi-li-ir
1 suckling goat, hand of Uhu; 1 suckling goat, hand of Rabi-pî-lir;
Reverse
1(asz@c) _masz2_ _dumu_ na-an-za-ak _mu-kux(_du_)_
1 ash-c, adolescent, son of Nanzak, delivery;
P215640: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) masz2 ba-ri2-dah mu-kux(_du_)
1 billy goat, Boridah, delivery;
P215641: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
sanga 1(disz) u4
for the temple administrator, 1 day;
P215642: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] 6(asz@c)# uruda gid2-da i-pi-ru-um [n] 1(asz@c) sagszu [n] 2(asz@c) uruda gid2-da isz-ma2-dingir [n] 1(asz@c) sagszu 5(asz@c)# uruda gid2-da dingir-ba-ni [n] 3(asz@c)# uruda gid2-da a-sza-ra [n] 1(asz@c) ugux(|_u-sag_|) [n] 3(asz@c)# uruda# gid2#-da# [...]-ni# [...]-x
... 6 copper long pipes for Ipirum; ... 1 head, ... 2 copper long pipes for Ishma-ili; ... 1 head, 5 copper long pipes for Ili-bani; ... 3 copper long pipes for Azara; ... 1 ..., 3 copper long pipes for ...; his .
Reverse
[...]-x [n] uruda# gid2-da im6#-ta2-lik [n] uruda gid2-da [n] 1(asz@c)# ugux(|_u-sag_|) [...]-a-ha [szunigin n] 1(u@c)# la2 2(asz@c) uruda gid2-da [szunigin n] 1(asz@c) ugux(|_u-sag_|) zabar [...]-hi#-zi#-[...]-ir#-x _pap_
... n long copper pipes, Imtalik n long copper pipes, n 1 bronze ...-aha, total: n less 2 bronze ... n 1 bronze .
P215643: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1'
[...]-x-[...] [...]-su-[...] [...] in# 1(disz) _gin2 tur#_ [...]-su#-nu [...]
... ... ... ... ... in 1 shekel, small ... their .
Column 2'
[...] [...] _(gesz)pan_ x-nu 5(asz@c) _gin2_ x 1(disz) _gin2-ta_ 3(asz@c) da-nagar _(gesz)ti_ _ku3#-babbar_-su-nu 1(u@c) 5(asz@c) _gin2_ in# 5(disz) _gin2-ta_ [...] _(gesz)ti_ x-su 1(asz@c)# _ma-na tur_ _nu#-banda3_ na-bi2#-um# 3(asz@c) ugux(|_u-sag_|) _zabar_ _zabar_-su-nu 5(asz@c) _ma-na_ in 2/3(disz)(sza) _ma-na tur_ 3(asz@c) x-hu _ku3#-babbar_-su-nu 1/2(disz) x in# 1(u) _gin2-ta#_ 4(asz@c) ugux(|_u-sag_|) _kusz gu4_ _kusz gu4_-su-nu 4(asz@c) _kusz masz2#_-[su]-nu 2(asz@c)# in 1(disz)-ta
_siki_-su-nu 1(asz@c) 1/3(asz@c)(sza) [_ma-na tur_] in 1/3(disz)(sza) [...]
... ... bow 5 shekels ... 1 shekel 3 Danagar, their silver; 15 shekels in 5 shekels ..., their silver; 1 mina small, the captain; 3 bronze utensils for their bronze; 5 minas in 2/3 mina small, 3 ..., their silver; 1/2 ... in 10 shekels each; 4 bronze utensils for oxen, their oxen, 4 ..., their goats' skin; 2 in 1 each;
their hair 1 1/3 minas, small, 1/3 shekel .
Column 3'
x-[...] in [n ...] _siki_-su-nu 3(u@c) [...] in 1(u) _gin2-ta#_ 4(asz@c) tug2 nig2-la2 nig2-x _siki_-su-nu 2(u@c) [...] in 1(u) _ma#-[na tur_] 8(asz@c) x-[...] [...] [...] _gin2_ x da-nagar x-[...] _ku3-babbar_ 5(asz@c) _gin2#_ _nu#-banda3_ ur-(d)inszuszinak# [...] _gin2#-ta#_ [...] _ma-[na tur_] in# _1(u) 5(disz) ugux(|_u-sag_|) zabar#_ _8(asz@c) ugux(|_u-sag_|) zabar#_ _zabar#_-su-nu# [...] in# [...]
... in ... their wool: 30 ... in 10 shekels each, 4 nigla-garments, ... their wool: 20 ... in 10 minas ... 8 ... ... shekels ... Danagar ... silver 5 shekels, the captain Ur-Inshushinak ... shekels each ... minas ... 15 bronze ... 8 bronze ... their bronze ... in .
Column 1'
in 1(disz)# _gin2#_ 1(asz@c) ugux(|_u-sag_|) [_zabar_] _ku3-babbar_-su 1(u@c) _gin2#_ 1(u@c) 6(asz@c) ugux(|_u-sag_|) [_zabar_] _kusz gu4_-su-nu 1(u@c) 6(asz@c)# [...]-su-nu in 1(disz) [_gin2-ta_] _siki_-su-nu 5(asz@c)# [...] in 1/3(disz)(sza) [_gin2-ta_] 2(u@c) 2(asz@c) e2-[...] _kusz gu4_-su-nu [...] in 1/2(disz) [_gin2-ta_] _siki_-su-nu [...] in 1(u) [n _gin2-ta_] 1(u@c) tug2 nig2-la2 nig2#-[...] _siki_-su-nu 1(asz@c) _gin2#_ [...] in# 1(u) [n _gin2-ta_]
1 shekel 1 ugux-sag-sheep bronze, his silver, 10 shekels 16 ugux-sag-sheep bronze, their oxen, 16 ... their oxen, 1 shekel each, their wool, 5 shekels ..., 1/3 shekel each, 22 ... oxen, their wool, ..., 1/2 shekel each, their wool, ..., 10 shekels each, 10 nigla-sheep ..., their wool, 1 shekel ..., 10 shekels each,
Column 2'
in 1(u) 5(disz) _gin2#-[ta_] 1(u@c) 5(asz@c) _(gesz)[..._] _ku3-babbar_-su-nu 1(u@c) 5(asz@c)# [...] in 1(disz) _gin2-ta_ 4(asz@c) da-nagar _(gesz)ti_ _ku3-babbar_-su-nu 1/3(disz)(sza) in 5(disz) _gin2-ta_ _nu-banda3_ szu-i3-li 5(asz@c) _(gesz)gid2-da uruda tur_ _uruda_-su-nu 1(asz@c) _ma-na_ 1(u@c) 5(asz@c) _gin2_ in 1(u) 5(disz) _gin2-ta_ 7(asz@c) ugux(|_u-sag_|) _zabar_ _zabar_-su-nu 1(u@c) 1(asz@c) 2/3(disz)(sza) _ma-na_ in 1(disz) 2/3(disz)(sza) _ma-na-ta_ 4(u@c) 1(asz@c) ugux(|_u-sag_|) _kusz gu4
_kusz gu4_-su-nu 4(u@c) 1(asz@c) _kusz masz2_-su-nu 4(u@c) 1(asz@c) in 1(disz)-ta _siki_-su-nu 1(u@c) 3(asz@c) 2/3(disz)(sza) _ma-na_ [...]-ta#
15 shekels each, 15 ..., their silver; 15 ..., each one, one shekel; 4 Danagar, their silver; 1/3 of them, one shekel each, 5 shekels each, the superintendent, Shu-ili; 5 long copper cables, small copper cables, their copper: 1 mina 15 shekels each, 15 shekels each, 7 bronze ..., their bronze ...; 11 2/3 minas each, 41 leather straps, oxen;
their oxen skins 41 hides their goat skins 41 each in one garment, 13 2/3 minas ... each
Column 3'
[...]-x [...]-x [...]-x [...] _ma#-na_ [...]-x [...]-x [...]-x [...] _ma#-na-ta_ 3(u@c)# la2 2(asz@c) _(gesz)pan_ _ku3#-babbar_-su-nu 2/3(disz)(sza) la2 2(asz@c) _gin2_ in 1(disz) _gin2-ta_ 6(asz@c)# da-nagar la2 3(u) _(gesz)ti_ [...-su]-nu# 1(asz@c) _ma-na_ [...] 2(asz@c)# 1/2(disz) _gin2#_ [...] 5(disz)# [...]-ti [...]-bi2#(ki) [...] _zabar#_ [...]-ki
... ... ... minas ... ... minas 30 less 2 bows, their silver: 2/3 shekels less 2 shekels in 1 shekel 6 danagar-silver less 30 ... their silver: 1 mina ... 2 1/2 shekels ... 5 ... .
P215645: lexical tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 2
[...] _bad_ en# _ib_ gal# szita abgal# kingal# tiru# gal# sukkal
Column 3
tug2# gara2# szandana gal kisal gal sila4 gal szab gid2 szab gal nesag
garment for the gara of the chief shandana priest, the great courtyard, the great lamb, the long shub shub, the great nesag offerings
P215647: literary tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) u8 mi-la-ba-ti-ib2 in dub-ka-ti-ke4 usz-da-za-ga-ar-si-ma e-nam la dim-dam [...] x _abba2#? dam_ e-sig?-ze2 in (gesz)kiri6 i-da-ba-ah-si-x ma-'a3-asz2-gal-sa _usz_-ba-la-ka3-at-ma
1 ewe, Melabatib, in the dubbatu-house he sat down, and he did not sleep. ... ... the slave-girl?, the slave-girl?, in the orchard he sat down, and her large ... he sat down, and
Reverse
ba-asz2-da-dam u-sa-am-la-su4-ma in tak-lu-ni-su i-na-s,a-ar lu2 x lum nam-ma-sa-ak-su ba-asz2-x [...] tum [...] x _bil2_ in 7(disz) _(gesz)geszimmar_ in 7(disz) _(gesz)ha-lu-ub2_ u3 7(disz) x x-ma-e li-it-bu
he shall carry off, and in his taklanu he shall keep safe; a man ... ... his saakku-offering ... ... ... ... in 7 dates in 7 halub-wood and 7 ... he shall carry off.
P215648: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
i3-la-la
szunigin 2(gesz2) 3(asz) 3(ban2) [_sze gur_] be-li2-an-dul3
n sza-qi2-dingir [...]-ga-ri2 [...] [...]-banda3# [...]-i3#-su
he will pay.
total: 123 gur 3 sutu barley, Beli-andul;
n, Shaqi-ili, ...-gari, ...-banda, ...-isu,
Column 2
szunigin 1(gesz2) 4(u) 1(asz) 1(barig) _sze_ szi4-nu-nu
x-x-x
szunigin 1(gesz2) [n ...] puzur4#-ru-um [n] i#-kir13#-i-szar [...] x [...]
total: 91 gur 1 barig barley for shinunu-offerings;
...;
Total: ... Puzurum ... Ikirishar ... .
Column 3
[n ...]-ba#-ru-um szunigin 5(gesz2) a-bu-bu
[n] dingir#-ba#-ni#
n ...-barum, total: 420 abubu-plants.
... Ili-bani;
Column 1
[...]-x-x [...]-x-e
szunigin 1(gesz2) la2 4(asz) 2(barig) 4(ban2) [...] gal-zu-tum#
szunigin# n 3(u)# 1(asz) 3(barig)# x szu-i3-li2-su
total: 94 gur 2 barig 4 ban2 ... galzutu-flour;
total: n 31 gur 3 barig ... Shu-ilisu
Column 2
szunigin 2(gesz2) 2(u) 4(asz) la2 1(barig) [...]-x-si
szunigin 4(u) 3(asz) la2 2(barig) 1(ban2) ti-ru
total: 124 less 1 barig ...-si.
total: 43 gur less 2 barig 1 ban2 of tiru-flour;
Column 3
[...] [n] 2(u)# 6(asz)# la2# 4(ban2) it#-ru
szunigin 2(gesz'u) 2(u) 1(asz) 1(barig) 2(ban2) _gur_
... n 26 gur less 4 ban2 itru
total: 121 gur 1 barig 2 ban2
P215649: royal-monumental tablet
Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI
Column 1
a-na il3-la-at-te-er3-ra-ba-an puzur4-(d)inszuszinak _ensi2_ szuszin(ki) _szagina_ ma-ti elam(ki#)
To Illati-Erraban, Puzur-Inshushinak, governor of Susa, general of the land Elam,
Column 2
isz-[...] u3-la _ku3_-su u3-la _uruda_ [...] _dul3_-su2 a-bi-lum a-na a-mu-[...] u3 x-x-[...] x-[...] dingir# [...] dingir# [...]
... ... his silver, ... his copper ... his statue, the father to ... and ... ... ... the god ... the god .
P215651: royal-monumental bulla
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
e-pir6-mu-pi5 _szagina_ ma-ti elam(ki)
Epirmupi, general of the land of Elam.
P215653: lexical tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Surface a
[...]
Surface d
[...] am# [...] _tu#_ [...] gukkal# [...] u8#
... ... ... ... ... ... ewe
Surface e
[...] sila4# [...] e3#-a su-la2 masz2 ge6 su-la2 sila4 ge6 adkinx(_szesz2_) ab2# adkinx(_szesz2_) [gu4] adkinx(_szesz2_) amar adkinx(_szesz2_) am? adkinx(_szesz2_) _tu_ adkinx(_szesz2_)# gukkal#
... lamb ... ... lamb ... ... lamb ... lamb ... cow ... calf ... calf ...
Surface f
adkinx(_szesz2_)# masz2# kur# adkinx(_szesz2_)# sila4 kur adkinx(_szesz2_)# masz2 ga adkinx(_szesz2_) sila4 ga adkinx(_szesz2_)# masz2#-ta#? e3-a adkinx(_szesz2_)# sila4-ta e3-a adkinx(_szesz2_)# masz2 ge6 adkinx(_szesz2_) sila4 ge6
goat milk goat
P215654: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) gin2 ku3#-sig17
na-bi2-um dub-sar
2 shekels of gold,
Nabium, scribe.
Reverse
mu-kux(_du_)
delivery;
P215655: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[n] _sila3 zi3 imgaga3#_ n _zi3-gu_
a-na _muhaldim_
1(ban2@c) 5(disz) _sila3 zi3#-gu_ szu-esz18-dar 1(barig@c) 1(disz) _sila3 zi3 imgaga3_
n sila of flour, emmer, n ... flour;
to the cook
1 ban2 5 sila3 emmer, Shu-Ishtar, 1 barig 1 sila3 emmer,
Reverse
[n] _zi3-gu_ 2(ban2@c) _zi3 sze_
a-na _e2_
a-na _e2-dingir_ szunigin 1(barig@c) 1(ban2@c) 7(disz) _sila3 zi3 imgaga3_ szunigin# 4(barig@c) 6(disz) _sila3 zi3-gu_ _e3#-[a_]
n ... flour, 2 sutu of barley flour,
to the house
to the temple; total: 1 barig 1 ban2 7 sila3 fine flour; total: 4 barig 6 sila3 fine flour;
P215656: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[n] 2(asz@c) i3#-x-x [n] 2(asz@c) ad-da-x [n] 2(asz@c) pu3-su-x [n] 2(asz@c) er3-ra-ra# [...]-gesz-x [...]-x-bi2#-[...]
n 2 ...; n 2 ...; n 2 ...; n 2 ...; n 2 ...; n 2 ...;
P215657: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(u@c) 6(asz@c) _gin2# ku3#-[babbar_] a-na x-sag 7(asz@c) _gin2 ku3-babbar_ a-na hu-bu-lim isz-te4 szum-su _ugula_ [...]-x-dingir 1(asz@c) _gin2 igi#-4(disz)#-gal2# ku3-babbar_ ma-ma _szesz-munus_ szum-su 3(asz@c) _gin2 ku3#-babbar_ masz-ir-tum _dumu-munus_ tam2-ta2-lik 3(asz@c) _gin2 ku3-babbar_ diri#-tum _dam_ a-pil-su _ARAD2_ du11-ga-ni
16 shekels of silver for ..., 7 shekels of silver for the ..., his brother, the overseer of ...-ilu, 1 shekel 1/4 of silver, for the sister of his brother, 3 shekels of silver for the mashrittu-priestess, daughter of Tamtalik, 3 shekels of silver extra, wife of Apilsu, servant of Dugani.
Reverse
2(barig@c)# _sze gur_ 1(asz@c) 3(ban2@c)# _sze gur i3 bar-ri2-ga_ _a-ra2 1(u)-kam_ 6(asz@c)# 2(ban2@c)# _sze a-ra2 2(u)-kam_ na-na _dam_ isz-ma2-dingir 1(asz@c) _sze gur_ da-ri2-sa 1(asz@c) _sze bar-ri2-ga_ si-da#-na-at 1(asz@c) _sze bar-ri2-ga_ _dam_ u3-i3#-li2# 1(asz@c)# _gin2# ku3#-babbar_ im6-ta2-lik# 1(barig@c) _gu2-gu2_ dingir-ur-sag diri-tum# a-na hu-bu-lim ta2#-di3#-in#
2 barig barley, 1 gur 3 sutu barley, oil, barriga, for 10 days, 6 gur 2 sutu barley, for 20 days, Nana, wife of Ishma-ili, 1 gur barley, everlasting, 1 gur barriga barriga, Sidanat, 1 gur barriga barriga, wife of U-ili, 1 shekel silver, Imtalik, 1 barig ... of Ilursag, extra, to Hubulum you gave.
P215658: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
ugula er3-ra-(d#)utu# x si-ri zah3# da-nu-sa zah3# sa-pi-x-ri# zah3# ba-la usz2# ugula ma-ma da-da zah3# ab-[...] zah3# [...] x [...] usz2# [...]-(d)suen# usz2# [...]-x-x zah3# [...]-ab#-bi2# [...] dumu-nita zah3# ba-usz2
foreman: Erra-shamash, ..., zahh-shrine, Danusa, zahh-shrine, sapiri, zahh-shrine, dead, foreman: Dada, zahh-shrine, ..., dead, ..., dead, ..., dead, ..., dead, ..., dead, ..., dead, ..., dead, ..., dead, ..., dead, ..., dead, ..., dead, ..., dead, ..., dead, ..., dead, ..., sons, dead,
Reverse
e#-zi zah3# li-ib-la zah3# szesz-gu-la2 zah3# a-ar-ra-hu-si-ik usz2 si-im usz2 szu-ti usz2 na-me usz2 szar#-tu-pi-li-nir usz2 ugula ti-du si-im-pi-ru-uk zah3# hi-du zah3# si-ir-u2-lu5-uk zah3 na-bi2 usz2 si-mu usz2
ezi zah3 libla zah3 sheshgula zah3 aarrahushik zah3 simu zah3 szuti zah3 name zah3 shartu-pilinir zah3 ugula simpiruk zah3 hidu zah3 siruluk zah3 nabi zah3 simu zah3
P215659: lexical prism
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Surface a
|_ninda2_xX|# |_ninda2_xX| du8
... bread
Surface b
[gur10] tur#? gur10 babbar2
small? gurgur
Surface c
[utu2] zi3 pad#-ra2 utu2 lub utu2 _ne_-me-e uzu sila3# gal
... meat, flour, flour, ... meat, large ... meat
Surface d
su#-la2# [...] su-la2 [...] su-la2 szeg9# su-la2 szeg9-_an_-x [su]-la2 szeg9-bar-ra [su]-la2 masz2 kur-[...] [...] sila4 [...]
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... lamb .
Surface e
[...] utuwa [...] ud5
... nanny goat ... nanny goat
Surface f
adkinx(_szesz2_) masz2 _mi_ adkinx(_szesz2_) sila4 _mi_ (d)nisaba
Adkin, the female kid, Adkin, the female kid, Nisaba.
P215661: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
P215662: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
ti-du
a kind of profession
Reverse
szunigin 1(gesz2) 3(u) la2 1(disz) tur-usz
total: 91 young goats,
P215663: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
ba-sza-ah-dingir u3 i-sa-ru-um
Bashah-ili and Isarum;
Reverse
P215664: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
i-pi-il3
ap-ri
szu ar-sa-(d)da-ga-an
x-ti-isz
he has sworn.
a kind of object
Hand of Arsa-Dagan.
...;
Reverse
e#-ni-isz-sa-an
ap-ri
si-bir-tum
e-zi-ni-isz _u4# x-a_
'It is favourable.
a kind of object
a kind of reed
The ... day
P215665: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[n] tug2 bar-dul5 e2#-(d)ba-sza-[ah-dingir]
n garments, hemmed, for E-Bashah-ili;
P215666: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
a-hu-um
ip-hur
e-er-ri-szu-um dumu da-da-sza
a kind of profession
a kind of profession
Errishum, son of Dadasha.
Reverse
i3-usz-um-e-ti
dam da-a-a
dam qar-i3-li2
ba-ba-a
i3-gu-la
a-usz#-tum
ne-ba-hu-um gir2-gir2
Iushum-eti;
wife of Da'a;
wife of Qari-ili
for Babaya;
a kind of oil
a kind of profession
Nebahum, the girgir priestess.
P215667: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
4(bur3@c) la2 1/2(iku@c) _gan2_ nig2-giri3-bi 1(esze3@c) 1(iku@c) _gan2 1_(u)? 5(disz) sar ma-na la2-am3 1(bur3@c) 2(esze3@c) 4(iku@c) 1/2(iku@c) _gan2_ nig2-giri3-bi 3(iku@c) _gan2 4_(u) 5(disz) sar _gan2_ masz2-kam
4 bur3 less 1/2 iku surface area, its accounts: 1 eshe3 1 iku surface area at 15 sar ma-na less; 1 bur3 2 eshe3 4 1/2 iku surface area, its accounts: 3 iku surface area at 45 sar mashkam surface area;
Reverse
1(iku@c) 1/2(iku@c) ki-szar _gan2 2_(u) sar nig2-giri3-bi
3(u@c) 6(asz@c) x-bi |_u-sza_| ur-(d)nin-pirig#-kam amar-abzu engar# maszkim-bi
1 1/2 iku, Kishar, surface area: 20 sar, its accounting;
36 ... Ur-Ningirig, Amar-abzu, the plowman, is its enforcer.
P215668: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] ur#-[(d)nin]-men 4(iku@c) 1/8(iku@c) 1/2(iku@c) [_gan2_] 2(u) la2 1(disz) gesz-sza3 5(iku@c) _gan2_ nagar ad-kup4 1(iku@c) 1/2(iku@c) _gan2_ nin-ha-ra-ni 3(iku@c) _gan2 1_(u) 3(disz) lugal-ezem 2(esze3@c) 1(iku@c) 1/4(iku@c) _gan2_ lugal-gu2 4(iku@c) 1/4(iku@c) _gan2_ lugal-nu-du11-ga szesz lugal-gu2 3(iku@c) 1/2(iku@c) _gan2_ lugal-bad3 1/2(iku@c) _gan2_ za3-mu-nun-ak-ak 1(esze3@c) 4(iku@c) _gan2_
... Ur-Ninmen 4 1/2 iku surface area, 19 less 1 geshsha3 5 iku surface area, plowman Adkup; 1 1/2 iku surface area, Ninharani; 3 iku surface area, 13 lugal-ezem; 2 eshe3 1 1/4 iku surface area, Lugal-gu; 4 1/4 iku surface area, Lugal-nuduga, brother of Lugal-gu; 3 1/2 iku surface area, Lugal-bad; 1/2 iku surface area, Zamunakak; 1 eshe3 4 iku surface area,
Reverse
e2#-(d)en-lil2-e 1(iku@c)? _gan2 1_(u)#? (d)en-lil2-la2 szitim 5(iku@c) _gan2 3_(u) 5(disz) pa3-da sipa 2(iku@c) 1/2(iku@c) _gan2 3_(asz@c) 1/2(disz) nimgir-ki-ag2 1(iku@c) 1/2(iku@c) _gan2 1_(u) lugal-ug3-ga2 szu-ku6 1(iku@c) 1/2(iku@c) _gan2 5_(disz) ur-(d)lamma szu-ku6 szunigin 3(bur3@c) 1(esze3@c) 3(iku@c) 1/2(iku@c) _gan2 3_(u) 5(disz)
E-Enlil-e 1 iku field area: 10? Enlil-la, the shitum-priest; 5 iku field area: 35 pada, the shepherd; 2 1/2 iku field area: 3 1/2 nimgir-kiag; 1 1/2 iku field area: 10 Lugal-uga, fisherman; 1 1/2 iku field area: 5 Ur-Lamma, fisherman; total: 3 bur3 1 eshe3 3 1/2 iku field area: 35
P215669: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
5(iku@c) _gan2 8_(disz) 1/2(disz) ur-(d)nin-men 4(iku@c) 1/2(iku@c) 1/4(iku@c) _gan2 2_(u) la2 1(disz) gesz-sza3 5(iku@c) _gan2 2_(disz) nagar ad-kup4 1(iku@c) 1/2(iku@c) _gan2_ nin-ha-ra-ni 3(iku@c) _gan2 1_(u) 3(disz) lugal-ezem 2(esze3@c) 1(iku@c) 1/4(iku@c) _gan2_ lugal-gu2 [...] 2(iku@c)#? 1/4(iku@c) _gan2_ lugal#-nu-du11-[ga] szesz# lugal-[gu2]
5 iku surface area, 8 1/2 for Ur-Ninmen 4 1/2 iku surface area, 20 less 1 for Geshsha 5 iku surface area, 2 for Nagar-Adkup 1 1/2 iku surface area, Ninharani 3 iku surface area, 13 for Lugal-ezem 2 eshe 1 1/4 iku surface area, Lugal-gu ... 2 1/4 iku surface area, Lugal-nuduga, brother of Lugal-gu;
Reverse
[...] _gan2_ x [...] pa3#-da sipa 1(iku@c) 1/2(iku@c) _gan2 3_(asz@c) 1/2(disz) nimgir-ki-ag2 1(iku@c) 1/2(iku@c) _gan2 1_(disz) lugal-ug3-ga2 szu-ku6 szunigin 3(bur3@c) 2(esze3@c) _gan2 3_(u) sar
... field ... Pada, shepherd; 1 1/2 iku field, 3 1/2 nimgir-kiag; 1 1/2 iku field, 1 Lugaluga fisherman; total: 3 bur3 2 eshe field, 30 sar;
P215670: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(iku@c)#? [_gan2_-apin-la2] [sze]-bi# 1(asz) 3(barig) [n gur] sag# nagar ad-kup4 1(iku@c) _gan2_ sze-bi 1(asz) 3(barig) gur sag nin-(gesz)ha-ra [...] 1/2(disz) _gan2_ [sze]-bi 4(asz) 3(ban2) gur sag lugal-ezem 2(esze3@c) 2(iku@c) 1/2(iku@c) _gan2_ [sze]-bi 1(u) 7(asz) 1(barig) 3(ban2) x gur sag lugal-gu2 3(iku@c) 1/2(iku@c) _gan2_ sze-bi 5(asz) 2(barig) 3(ban2) gur sag lugal-nu-du11-ga 3(iku@c) _gan2_ sze-bi 5(asz) gur sag lugal-bad3 1/2(iku@c) _gan2_ sze-bi 3(barig) 2(ban2) za3-mu-nun-ak-ak 3(iku@c) _gan2_
1 iku, field Apinla; its barley: 1 gur 3 barig n gur, head of the carpenter Adkup; 1 iku, field surface; its barley: 1 gur 3 barig, head of Nin-geshhara; ... 1/2 iku, field surface; its barley: 4 gur 3 ban2, head of Lugal-ezem; 2 eshe3 2 1/2 iku, field surface; its barley: 17 gur 1 barig 3 ban2, ... head of Lugal-gu; 3 1/2 iku, field surface; its barley: 5 gur 2 barig 3 ban2, head of Lugal-nuduga; 3 iku, field surface; its barley: 5 gur, head of Lugal-bad; 1/2 iku, field surface; its barley: 3 barig 2 ban2: Zamunakak; 3 iku, field surface;
Reverse
ur-mes ad-kup4 2(iku@c) _gan2_ sze-bi 3(asz) 1(barig) gur sag (d)en-lil2-la2 mu10-us2 en-edin-e 2(iku@c) 1/4(iku@c) _gan2_ sze-bi 3(asz) 3(barig) gur sag igi-gun3 szu-ku6 1/2(iku@c) _gan2_ sze-bi 3(barig) 2(ban2)#? lugal-sa6 szu-ku6 2(iku@c)# 1/2(iku@c) _gan2_ [sze-bi] 4(asz) 3(ban2) gur sag ur-[...] x-me 2(iku@c) [...] _gan2_ sze-bi# [...] gur# sag# pa3-[da] sipa szu#-[nigin2] 1(barig) sze gur [...] sze# gub-ba
Ur-mes, the adkup; 2 iku field area, its barley: 3 gur 1 barig, first-fruit of Enlil; the 'foot' of En-edin; 2 1/4 iku field area, its barley: 3 gur 3 barig, first-fruit of Igigun; Shu-ku6 1/2 iku field area, its barley: 3 barig 2 ban2?; Lugal-sa; Shu-ku6 2 1/2 iku field area, its barley: 4 gur 3 ban2 Ur-...; ...; 2 iku ... field area, its barley: ...; ...; ...; the shepherd; total: 1 barig barley, ..., stationed;
P215671: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(esze3@c) 3(iku@c) 1/2(iku@c) 1/4(iku@c) _gan2_ sze-(bi) 4(u) 8(disz) 2(asz) gur a-gesztin 1(esze3@c) 3(iku@c) 1/2(iku@c) 1/4(iku@c) _gan2_ sze-bi 2(u) [...] gur# giri3-ni [...] 2(iku@c)#? 1/2(iku@c) _gan2#_
1 eshe3 3 1/2 iku surface area, its barley: 48 2 gur; wine; 1 eshe3 3 1/2 iku surface area, its barley: 20 gur ...; via ... 2 1/2 iku surface area,
Reverse
sze#-bi 3(u) 7(asz) 2(barig) gur ur-(d)nin-sun2# 1(esze3@c) 3(iku@c) _gan2_! sze-bi 5(u) gur lugal-_ka#_? 1(bur3@c) 1(esze3@c) la2 1(iku@c) _gan2_!
its barley: 37 gur 2 barig; Ur-Ninsun 1 eshe3 3 iku field area; its barley: 50 gur; Lugal-ka?; 1 bur3 1 eshe3 less 1 iku field area;
P215672: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(esze3@c) 3(iku@c) _gan2 3_(u) 2(disz) 1/2(disz) sar _ka_-sze-kam ki ur-ki-kam lugal-la2-ke4 i3-uru4
1 eshe3 3 iku field area: 32 1/2 sar, ..., from Urki, the king, Iuru
P215673: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[n] gu4 8(asz@c) masz2-gal 1(asz@c) masz2 ab-ba-iri
n oxen, 8 billy goats, 1 billy goat, Abba'iri;
Reverse
mu-kux(_du_)
delivery;
P215674: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[n] gin2 ku3-babbar 4(asz@c) udu 1(asz@c) masz2
n shekels of silver, 4 sheep, 1 billy goat,
Reverse
na-ba-sa6 dub-sar mu-kux(_du_)
Nabasa, scribe, delivery.
P215676: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
1/3(asz@c)(sza-na) ku3-babbar lu2-sukud-ra2 e2-abzu-si(ki)-ta sze-a mu-ni-sa10
lu2-sukud-ra2 ki kal-edin(ki)-ta
1/3 of a shekel of silver for Lu-sukud, from the house of Ea-bzusi barley rations for him he weighed out.
for Lu-sukud, from Kaledin;
Column 2
mu 3(disz@t)-a-ba sze-a mu-ni-sa10-sa10 6(asz@c) ku3 gin2 igi 3(disz)-gal2 mu sze ba-ku5-ra2-a nita-e me-szesz-szesz-e nibru(ki)-ta sze-a mu-na-ni-sa10 ma2-a mu-na-si [...] [...] x [...] [...]
for 3 years barley he brought here for her. 6 sh silver, 1/3 shekel, year: "Barley was seized." "The man from Meshesheshe brought here barley for her." "The boat he brought here for her." ... .
Column 3
ku3 nita-[e] dumu _ka_-zi-da-ke4-ne szu mu-ne-ta-la2-a in-ne-gu7 me-szesz-szesz-e lu2-sukud-ra2 an-zu a-ne-ne-me mu-sa10 nu-su 1(asz@c) ku3-babbar ma-na 2/3(asz@c)(sza-na-bi) mu 1(u@c) [...] [...]
The silver that the men, sons of Kazida, have taken, they have eaten, Mesheshesh, the vizier of Anzu, they are not saying: "It is 1 silver mina 2/3 shekels," 10 years .
Column 4
[...] sag [...] zi [...] ne# [...] sipa-in-ni-erin2?-si szabra e2 tu-da-na-ap-szum-ra pesz5-si-sze3 in-na-il2 5(asz@c) ku3 gin2 u4 al-[...] nibru[(ki)] e2-[...]
... ... true ... ... Sipa-inni-erinsi, the household manager of the house Tuda-napshum, the peshsi-priest, he ... 5 shekels of silver ... day, in Nippur, the house .
Column 1
in#-[...] nita-[...] mu 6(asz@c) [...] pesz5-si-sze3 in-na-il2 1(u@c) ku3-babbar gin2 ur-(d)hendur-sag szesz sipa-in-ni-erin2?-si-ra u4 nibru(ki) in-dab5-ba-a nita#-e# pesz5#-si-sze3 mu# 2(asz@c) [in-na-il2] [...]
he took away. A man ..., for 6 years ... he weighed out. 10 shekels silver, Ur-Hendursag, brother of Sipa-inni-erinsira, when Nippur he captured, a man ... he weighed out. .
Column 2
nibru#(ki)-a [dumu] tu#-da-[na]-ap-szum in-dab5-ba-a nita-e pesz5-si-sze3 in-na-il2 u4 lugal-an-ne2 sipa-in-ni-erin2?-si dumu _ka_-zi-da-ke4-ne aga3-us2 lugal-sze3 im-szi-gi
he took from Nippur, son of Tudanapshum, and a male goat he took. When Lugalane and Sipa-inni-erinsi, sons of Kazida, the king's envoy, he smote.
Column 3
[in]-na#-szum2 1/3(asz@c)(sza-na) ku3 nita-e (d)utu-ra-bi2 szabra e2 ma2#-tu-ni-ra in-na-ni-kux(_kwu636_) szunigin 3(asz@c) ku3-babbar2 ma-na 5(asz@c) gin2 nita-e szu im-ta-la2 nu-su
he gave. 1/3 of the silver to the man, Utu-rabi, the household manager of the boatyard, he brought. Total: 3 silver minas 5 shekels, the man took, but they did not pay;
Column 4
[dumu _ka_-zi]-da-ke4#-ne pesz5-si-sze3 in-il2 ku3 szu la2-a-[kam] al-gal2 nu-su nig2-du7#?-[...] sa12-du5#? in-nu nig2 bahar3 _ka_-zi-da in-nu ku3 szu la2-a nita-kam nu-su-su
The sons of Kazida have taken the peshsi offering. The silver has not yet arrived, there is none. The nigdu offerings? are here. The sadu offerings are here. The ... offerings of Kazida are here. The silver has not yet arrived, the male does not have.
P215677: administrative tablet
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 1
2(u@c) lu2 siki ma-na 2(disz@t) ur-lum-ma dumu _pi_-_en_ an-na-szum2
20 mana wool, 2 Urlumma sons of Pi-Bel, to Anna-shum;
Column 2
1(u@c) tug2 mug#? en-ku6 an-na-szum2 lu2 hun-ga2
10 mug-garments?, for Enku, An-shum, the hireling,
Column 1
[...] x
Column 2
iti a2-ki-ti
month "Akitu;"
P215678: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) 2(barig@c) dabin gur# si-sa2 [x] x [x] x x [x] x nig2 x a#?
2 gur 2 barig of dabin flour, regular offerings, ... .
Reverse
ba-zi# nibru(ki)-sze3 ma2-a ba-gar
to Bazi to Nippur the barge set;
P215679: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) nin-me dam lugal-iti#-da 1(asz@c) ama-kal-la u3# dumu-ga-ni dumu (d)en-lil2-la2 ma2-lah5 [1(asz@c)] me-lam2 azlag2 dam# ki-ku-lu2 [1(asz@c)] gan-_li_ [1(asz@c)] nin-_ka_ [1(asz@c)] nin-ga2 1(asz@c) nam-mah-ni dumu ur-_dumu 1_(asz@c) nin-be6-li2 1(asz@c)# a-bu-ni 1(asz@c) dumu-[x]-ni 1(asz@c) dumu-nita2#?-ni# 1(asz@c) dumu#-munus-[ni] 1(asz@c) x [...]
1 woman: Ninme, wife of Lugal-itida; 1 woman: Ama-kalla and her daughter, daughter of Enlil, the boatman; 1 woman: Melam, the mighty, wife of Kikulu; 1 woman: Gan-li; 1 woman: Nin-ka; 1 woman: Ninga; 1 woman: Nammahni, son of Ur-Dumu; 1 woman: Ninbeli; 1 woman: Abuni; 1 woman: ...;
Reverse
szunigin 1(u@c) 3(asz@c) (x) lu2 a-giri17-zal# szu#-gal5-la2-um u3 [x (x)]-x-sa6 i3-da#?-x-[(x)-x]
total: 13 ..., the man of Agirizal, the szugallum and ...sa, .
P215680: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(gesz2@c) 2(u@c) 5(asz@c) ud5 sag 4(u@c) u8 sag 2(u@c) udu-nita 5(asz@c) masz2-nita nig2-pa-da _ka_-ku3-ga-ni dingir-ne sanga
115 ewes, the head 40 ewes, the head 20 rams, 5 male goats, the nigpada offerings, Ka-kugani, the gods, the temple administrator,
Reverse
1(asz@c)? masz2 5(asz@c) ud5# [sag] 1(asz@c) u8 [sag] 1(asz@c) udu-nita# la2-ia3 nig2#-pa-da-kam mu-a-kam
1 buck, 5 ewes, 1 ewe, 1 ram, deficit of Nigpada, year: "... ."
P215681: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
4(u@c) ninda x [(...)] na-an-ni szagina 2(u@c) ninda lu2-_du 2_(asz@c) ugula 1(u@c)-ta# 1(asz@c) _nim 1_(u@c) lu2 na-an-ni-me [1(u@c)] la2# 1(disz@t)# szu-dur-_ubara_? [n] za3-tum 1(u@c) la2 1(disz@t) dingir-su-kal [1(u@c)] la2# 1(disz@t) szu-il-tum? aga3-us2 lugal-me 1(u@c) la2 1(disz@t) genna?-gi
40 ninda ..., for Nanni, general; 20 ninda for Lu-du; 2 foreman at 10 each; 1 ...; 10 men for Nanni; 10 less 1 Shu-dur-ubara; n zatum; 10 less 1 Dingir-sukal; 10 less 1 Shu-iltum, royal steward; 10 less 1 Genna-gi;
Reverse
maszkim ma2 x 1(u@c) la2 1(disz@t) lugal-lu lu2 szabra e2 2(u@c) gu3-de2-a 2(asz@c) ugula x 1(asz@c)? dub-sar 4(disz@t) 2(asz@c) nar 8(disz@t) 1(asz@c) 5(disz@t) 2(asz@c) dumu-dumu 4(disz@t) 1(asz@c) he2-dab5 3(disz@t)
1(asz@c) gala 5(disz@t) 1(asz@c) szu-ku6 5(disz@t) szunigin 3(gesz2@c) 3(u@c) n 3(disz@c) ninda [(...)] iti ga2-udu-ur4 u4 2(u) 2(disz)#? [x?]
..., the enforcer; 10 less 1 Lugallu, the man of the household administrator; 20 Gudea; 2 foreman; 1 scribe; 4 2 singers; 8 1 5 2 sons; 4 1 Hedab; 3
1 gala, 5 fish, 5 fish, total: 420 n 3 ninda ... month: "Gazelle-feast," 22? days;
P215682: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
3(barig@c) sze ur2#-da-_ur 1_(asz@c) sze gur i3-li2-a-hi 1(asz@c) sze gur a-mur-um 2(barig@c) sze i3-li2-li2 1(barig@c) 1(ban2@c) sze tam-mil 1(barig@c) 1(ban2@c) _arad2_-zu-ni 1(asz@c) sze gur bappir|_szim_x(_esz2-gar_)|?
2(barig@c) ku6
3 barig barley for Urda-ur; 1 gur barley for Ili-ahi; 1 gur barley for Amurum; 2 barig barley for Ili-ili; 1 barig 1 ban2 barley for Tammil; 1 barig 1 ban2 for ARAD-zuni; 1 gur barley for Bappir-shimx;
2 barig fish,
P215683: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(asz@c) sze gur sa2-du11-ta mu 1(disz@t)-kam 2(asz@c) 1/2(asz@c) ku3# gin2 mu 3(disz@t)-ma-ka 1/2(asz@c) ku3 gin2 mu 4(disz)-ma-ka 1(asz@c) sze gur u4 sze ku3-ga 2(barig@c) sze gur al-ag2-a e2 _ni_-ta 2(asz@c) sze gur a-ra2 1(disz)-kam 1(asz@c) sze gur a-ra2 2(disz)-ma-ka e2 za3-mu-ta nig2-sa10 asza5-ga-sze3 su-mu-(d)nerah-e
3 gur barley, regular offerings, from the 1st year; 2 1/2 shekels silver, from the 3rd year; 1/2 shekel silver, from the 4th year; 1 gur barley, daytime, barley, silver; 2 barig barley, rations, from the house of ...; 2 gur barley, 1st year; 1 gur barley, 2nd year; from the house of Zamu to the goods of the field, Sumu-Nerahe;
3 gur barley, from the rations, 1st year; 2 1/2 shekels silver, of the 3rd year; 1/2 shekel silver, of the 4th year; 1 gur barley, day, barley of silver, 2 barig barley, gur, measured out, from ... household, 2 gur barley, 1st time, 1 gur barley, 2nd time, from the household of the new year, as exchange goods of the fields, did Sumu-Nerah,
Reverse
lugal-an-na-tum2-ra i3-na-szum2
Lugal-anatum gave.
to Lugalanatum give.
P215684: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(bur3@c) la2 2(esze3@c) _bur _gan2__ szu puzur4-su-du10 szu isz-tu-ma bi2-zi-im pa-si-im i3-li2-sa-liq _hub2_ _e2_ _szu ba-ti_
1 bur3 less 2 eshe3 bur3 field, of Puzur-sudu, from Bizim, the pasim-house of Ili-saliq, the ewe, the house of the owner,
Reverse
a-na _gal-sukkal_ i-di3#-in#
he gave to the chief vizier.
P215685: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
1(u@c) 5(asz@c) sze gur u4-_munus_-_u8_-_di_-a dun-na a-szurmenx(|_szu-erin-me_|) lugal-gesz-ra ur5-sze3
15 gur of barley for the 'feast of the ewe', a doughnut for Ashurmen, for Lugal-gesh, for the 'feast';
Column 2
mu-na-ta-de6 1(asz@c) bar ku3 gin2 gu2-du8-a(ki) lugal-gesz i3-de6 3(asz@c) bar ku3 gin2
for Munatade; 1 sh bar silver, shekels, Gudu'a, Lugal-gesh, he dug; 3 sh bar silver, shekels,
Column 1
a-ha-ka(ki) lugal-gesz i3-de6# 1(asz@c) szu-_lagab 1_(asz@c) bar#-su4 he2#-x-du3 lugal#-gesz gu2-du8-a(ki)
Ahaka, Lugal-gesh, will take. 1 Shu-Lagab, 1 Barsu, he will ..., Lugal-gesh of Cutha,
Column 2
ba-mu _mi_-sza a-szurmenx(|_szu-erin-me_|) kam
Mumu, the woman of Ashurmen, came.
P215686: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) bu-bu 1(asz@c) ku-la-tum 1(asz@c) be-li2-la-ba 1(asz@c) _si_-A-um [1(asz@c)] _isz_-ma2-_an_ [1(asz@c)] bil3-zum
1 bubu, 1 kulatum, 1 Beli-laba, 1 Si'aum, 1 Ishma-AN, 1 Bilzum,
Reverse
lu2#? [...] [(x)] unu# [...]
P215687: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
szu-na 1(u@c) kasz dida dug nigar 1(u@c) kasz dida dug
Handa 10 jugs of beer, wort jug 10 jugs of beer, wort jug
Reverse
ur-zu szunigin 4(u) 5(asz@c) kasz dida dug lugal-an-ne2 i3-da-gal2
Urzu; total: 45 jugs of beer, dida, jug of Lugal-ane, are here;
P215688: administrative tablet
Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI
Obverse
nimgir-esz3 sagi
for Nimgir-esh, cupbearer;
Reverse
1(asz@c) sila3 lal3 ur-ab-ba zi-ga (d)szara2-i3-sa6
1 sila3 of honey, Ur-abba booked out, Shara-isa;
P215689: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
Reverse
e2-a-bi2 i3-ag2
he will measure out its house.
P215690: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
5(bur3@c) 2(esze3@c) _gan2_ (d)nin-gir2-su-ke4-pa3-da u2-na-ap-sze3 ba-de6
da-da ba-de6 _gan2_ lugal-iti-da-kam
5 bur3 2 eshe3 field of Ningirsu-kepada for u-na-ap-she he will measure out.
Dada has been sold; the field of Lugal-itida
Reverse
gu4 dab5-ba-na-kam
he will take the ox
P215691: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) dug 1(asz@c) gur4-gur4 lu5#-gu-ak# 1(asz@c) dug x-x-gesz 1(asz@c) dug x izi#?-e mu-gar 1(asz@c) dug gur4-gur4
1 jug, 1 gurgur of Lu-guak, 1 jug of ..., 1 jug of ..., erected, 1 gurgur of ...,
Reverse
lu2-ba szunigin 3(asz@c) dug dug 2(asz@c) gur4-gur4 zi-ga#?
for Lu-ba; total: 3 jugs, 2 gurgur ... booked out;
P215692: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c)#? 3(barig@c) sze gur e2 al-mu-ta szu ba-ti 1(asz@c) 1(barig@c) e2 za3-mu-ta szu ba-ti 2(barig@c) |_sila3_x5(_disz_)|? lugal-an-ne2 i3-na-szum2
2(barig@c) siki _tum_
1 gur 3 barig barley from the house of Almu received; 1 gur 1 barig from the house of Zamu received; 2 barig ... Lugal-ane gave;
2 barig wool, ...,
Reverse
i3-na-szum2 szu-nigin2-bi3 3(asz@c) 3(barig@c) 1/2(barig@c)? |_sila3_x5(_disz_)|? in-ga? gur lugal-an-ne2-kam ur-(d)en-lil2-ke4 szu# ba#-ti
gave; total: 3 gur 3 barig 1/2 barig? ..., the debit?, to Lugal-ane Ur-Enlil received;
P215693: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
8(asz@c) ab2 2(asz@c) gu4 2(asz@c) ab2 1(asz@c) gu4 dub diri amar-abzu-kam
8 cows, 2 oxen, 2 cows, 1 ox, extra scribal work, Amar-abzu,
Reverse
8(asz@c) ab2 2(asz@c) gu4 en-ne2-kam
8 cows, 2 oxen, enekam;
P215694: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] 3(asz@c) sag#-[ninda] [...] dug 2(asz@c) kasz 5(ban2) dug [... nu]-banda3# 4(disz)-bi [...] kasz 5(ban2) dub-sar 1(u)-bi [n] 2(barig@c)#? kasz 5(ban2) sukkal 2(disz)-bi n 1(u@c) ninda 5(ban2) kasz 3(ban2@c) lu2-eme# n 2(u@c) ninda 1(ban2) kasz 5(ban2)# szu-gal5-la2-um# n 1(u@c) ninda 1(ban2) kasz 5(ban2)# dumu# ensi2 ha-szu-a-num2(ki) 2(u@c) ninda 6(disz) sila3 kasz 5(ban2)# a#-zu# 5(u@c) ninda 1(ban2@c) [6(disz) sila3] kasz# 5(ban2@c) lu2# ba-szi-me(ki) [2(disz)-bi]
... 3 sagninda ... jugs, 2 jugs of beer, 5 ban2 jugs ..., the overseer; 4 of them ..., beer, 5 ban2 ..., its scribe; n 2 barig ?, beer, 5 ban2 ..., its messengers; n 10 ninda 5 ban2 beer, 3 ban2 ..., Lu-eme; n 20 ninda 1 ban2 beer, 5 ban2 ..., Shugallum; n 10 ninda 1 ban2 beer, 5 ban2 ..., son of the governor of Hashzu-anum; 20 ninda 6 sila3 beer, 5 ban2 ..., Azu; 50 ninda 1 ban2 6 sila3 beer, 5 ban2 ..., the man of Bashime; 2 of them
Reverse
[...] x [...] x [...] 4(disz@t)-ta 4(disz@t) ninda i3-du8 2(disz@t)-bi [...] banszurx(|_uru_xIGI|)# 3(disz@t) ninda lu2-eme [...] banszurx(|_uru_xIGI|)# 3(disz@t) ninda dumu ensi2 ha-szu-a-num2 [...] banszurx(|_uru_xIGI|) 2(u) la2 1(disz@t) ninda _du_ i3#-du8 [...] mar#-tu 1(disz@t) 1(u@c) gu#-ti-um 1(disz@t) [...] 2(disz) ninda 2(disz)-ta n 3(u@c) ninda 5(u) dug#? [x?] kasz 1/2(ban2) 1(disz@t)? [n] kasz 5(ban2) dug# szagina-bi [szunigin] 1(gesz'u@c)# 3(gesz2@c)#? 3(u@c) 2(asz@c) ninda 5(u) du8
[...] 8(asz@c) 7(disz) sila3 kasz 5(ban2) [dug] [...] zi3 a-ga-de3(ki#) [...] sila3 sze-bi gur# sag#-gal2
... ... 4 ... 4 ... bread, its 2 ...; ..., Banshur, 3 ... bread, the lu-eme; ..., Banshur, 3 ... bread, the son of the governor, Haszu-anum; ..., Banshur, 19 ... bread, ...; ..., Amurru, 1 gutium, 1 ..., 2 ..., 2 ...; ... 30 ... bread, 50 jugs of beer, 1/2 ban2 1 ... beer, 5 ban2 jugs, its general; total: 420? ... bread, 50 jugs of beer, 50 jugs of beer,
... 8 gur 7 sila3 beer, 5 ban2 measuring vessel, ... Agade flour, ... sila3 its barley, the first-born,
P215695: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
5(asz@c) ku3 gin2 nig2# nig2 mu 1(asz@c)-a-bi 2(asz@c) 2(barig@c) sze gur 2(barig@c) 3(ban2@c) sze u3 ezem-ma-bi 1(asz@c)# ku3 x [x x?] x [...] mu ti#? x [x?] ad#-da szu ba-ti# [n] 2(asz@c) 2(barig@c) [...] [x?] nig2 mu 2(asz@c) [...] [n] 1(barig@c)#? [...]
5 shekels silver, the price of one-twelfth of a year, 2 gur 2 barig barley, 2 barig 3 ban2 barley, and the festival, 1 gur ..., year: "..., Dada received;" ... 2 gur 2 barig ..., the price of 2 gur ..., ... 1 barig ...,
Reverse
mu 2(asz@c)#? [...] szu-nigin2 1(u@c) 6(asz@c) ku3 gin2 igi 3(disz@t)-gal2 nig2 nig2-ba szu-nigin2-bi n 2(asz@c) 4(ban2@c) sze gur ad-da-al-_du_-_du_ an-da-gal2
2 years ... total: 16 shekels 1/3 shekels silver, property, total: n 2 gur 4 ban2 barley, Adal-dudu, Andagal;
P215696: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(asz@c) dumu uszur4?-ama#-mu 1(asz@c) ama-ni 1(asz@c) nin-ur2-ni 1(asz@c) ur#?-zigum#?-ma 1(asz@c) [ur?]-nig2 1(asz@c) x-il# 1(asz@c) nin-bar-ra
3: son of Ushur-amamu; 1: Amani; 1: Nin-urni; 1: Ur-ziguma; 1: Ur-nig; 1: ...-il; 1: Ninbara;
Reverse
1(asz@c) geme2-pisan
1 ash-c-worker: Geme-pisan,
P215697: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
5(ban2@c) dabin 3(ban2@c) zi3 sag ninda 3(ban2@c) zi3-gu 2(ban2@c) zi3 sig15
5 ban2 of dabin flour, 3 ban2 of first-quality flour, 3 ban2 of emmer flour, 2 ban2 of yellow flour,
Reverse
2(ban2@c) sze tu7 sa2-du11
2 ban2 soup, regular offering,
P215698: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(barig@c) dabin 2(ban2@c) zi3 za-tum 1(ban2@c) 5(disz) sila3 zi3-gu
1 barig flour, 2 ban2 zatum-flour, 1 ban2 5 sila3 gu-flour,
Reverse
3(ban2@c) sze tu7 [sa2]-du11
3 ban2 soup, regular offerings,
P215699: administrative tablet
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 1
3(asz@c) ku3 gin2 i-mi!-ni-_lum_ ha#-zi#-x [x] _ne_ [x] [n] ku3 gin2 szu-_du_ mar2-da(ki)-sze3
3 shekels silver for Imini-lum, the ...; ... shekels silver for the shudu-service of Marda;
Column 2
i3-de6 1(asz@c) ku3 gin2 ku3 i3-kam e3-a-ba mar2-da(ki)-sze3 i3-de6 1(asz@c) ku3 gin2 ku3 bil2-ga-kam
to be given back, 1 shekel of silver is the price of barley, to be brought back to Marda, 1 shekel of silver is the price of a billa-vessel.
Column 3
en-bi i3-de6 (gesz)pesz3 bar ku3 gin2-kam en-bi a-ga-de3(ki#) [x?] i3-de6
The en priestess will be sated with the pomegranate, the bar of silver will be sated with the en priestess. Agade ... will be sated.
Column 1
1(u@c) 3(asz@c) ku3 gin2 nig2-sa10 ansze-kam _im_-me-ke4 ba-de6 8(asz@c) ku3 gin2 nig2-sa10 ansze-kam
13 shekels silver, the goods of an donkey, were brought to Imme; 8 shekels silver, the goods of an donkey,
Column 2
ur-abzu iri-za3-ge-si-kam n 3(asz@c) ku3 gin2 [x] x [x?] x [...] x [...] nig2-sa10#
Ur-abzu, the Iri-zagesikam; n 3 shekels silver ... ... goods;
Column 3
lugal-nita-zi-kam 1(asz@c) ku3 gin2 ad#?-[da?] dumu x [x] ba-[de6]
Lugal-nitazikam 1 shekel of silver, Adda, son of ..., has received.
P215700: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
n 1(asz@c) [...] 1(gesz2@c) la2 1(asz@c) udu [...] 2(u@c) la2 2(asz@c) [...] [...]
n 1 ..., n less 1 sheep, n less 2 ...,
P215701: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
zi3-bi 1(barig@c) 1(ban2@c) la2 1(disz) sila3 ur-ba-gara2 3(asz@c) kasz dug 1(asz@c) gur4-gur4
its flour: 1 barig 1 ban2 less 1 sila3 Ur-Bagaraya; 3 jugs of beer, 1 gurgur;
Reverse
iri-ki zi-ga
from the city booked out;
P215702: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(barig@c) dabin 2(ban2@c) 3(disz) sila3 zi3-gu 4(ban2@c) zi3 sag ninda [...] zi3 za-tum#
2 barig flour, 2 ban2 3 sila3 emmer, 4 ban2 first quality flour, ... flour, zatum flour,
Reverse
[...] sze tu7# igi 3(disz)-gal2 zi3 zi-kum sa2-du11
... barley, soup, 1/3 shekel of flour, kashk cheese, regular offering;
P215703: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(asz@c) sze gur 2(disz@t) mu 3(u@c) la2 2(asz@c) sze gur 1(disz@t) mu ni-is,-ru-um
3 gur of barley, 2 years 30 less 2 gur of barley, 1 year: "Nisrum."
Reverse
2(asz@c) sze gur 2(disz@t) mu
1(disz@t) mu dingir-tab-ba
2 gur of barley, 2 years old,
1 year: "Dimin-taba;"
P215704: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(barig@c) 2(ban2@c) dabin# 2(ban2@c) zi3 sag ninda 3(ban2@c) 5(disz) sila3 zi3-gu [...] zi3 za-tum
2 barig 2 ban2 flour, 2 ban2 bread, 3 ban2 5 sila3 emmer flour, ... flour,
Reverse
sa2-du11
regular offerings
P215705: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
2(asz@c) sag udu 5(asz@c) masz2-nita2 8(asz@c) masz2 lugal-nita-zi
2 sheep-heads, 5 male goats, 8 male goats, Lugal-nitazi;
P215706: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
8(asz@c) ku3 gin2 nig2-giri3?-sze3 aga3-us2 lugal-ke4 szu ba-ti 1(u@c) ku3 gin2 nig2 gu7-a kaskal-kam u3-mu-ni-zal tug2 lu2 da-ba dingir-ga2-ke4
8 shekels silver for the account of the king's envoy, received; 10 shekels silver for the goods, the journey, for Umunizal, the garment of the man who carries the god,
Column 2
[...] maszkim-[bi] mu-kux(_du_)-[...] szu ba-ti lugal-x dumu ne-sag e2-zi dumu ama-ni-da igi-ne-ne a ba-ab-ta?-de2
... its enforcer, delivery ... received; Lugal-..., son of Nesag, Ezi, son of Ama-nida, before them, water was poured.
Reverse
1(u@c) sze gur nin-a2-mah szu ba-ti 2(asz@c) sze gur sag 1(barig@c) ur2-ni-kam nin-a2-mah an-da-gal2
10 gur of barley for Nin-ammah received; 2 gur of barley, capital, 1 barig, for Urnikam, Nin-ammah of Dandagal;
P215707: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(ban2@c) 5(disz) sila3 dabin
sa2-du11
1 ban2 5 sila3 of dabin flour,
regular offerings
Reverse
iti gu4-[ra2]-bi2-mu2-mu2 2(disz@t) u4 mu-gal2
month "Gazelle-feast," 2 days, are here.
P215708: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
a-ka-du3 lu2 szu-na-mu-gi4 szu ba-ti#
Akadu, the man of Shu-Nammugi received.
Reverse
ur-ab-zu amar-ezem lu2-ki-inim-ma-bi3-me ur-li simug
Ur-abzu, Amar-ezem, are its witnesses. Ur-li, smith.
P215710: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
3(u@c) 3(asz@c) _udu hi-a_ 4(barig@c) 2(ban2@c) _sa10_-su-nu 2(u) 8(asz) 3(barig) _sze gur_ a-na a-ga-de3(ki) 3(u@c) _udu hi-a_ 3(barig@c) 2(ban2@c) _sa10#_-su-nu 2(u@c) _sze gur#_ 5(asz@c)#? _udu hi-a_ [2(barig@c)] _sa10#_-su-nu# 2(asz@c) _sze [gur_] [a]-na# _bad3-lugal_ 2(asz@c)#? _sze gur_ lu2-(d)[(asz)aszgi](gi4#) 1(asz@c) _sze gur sa12-du5 3(asz@c) 1(barig@c) 3(ban2@c) _sze gur_ a-na _gu7 sa12-du5_ 3(asz@c) 2(barig@c) 3(ban2@c) _sze# gur#_ a-na _gu7 e2# lugal#_ 3(u@c) 5(asz@c)#? [_udu_]
33 gur of barley, 4 barig 2 ban2 their price; 28 gur 3 barig barley to Agade; 30 gur of barley, 3 barig 2 ban2 their price; 20 gur of barley, 5 gur? of barley, 2 barig their price; 2 gur of barley to Dur-sharru; 2 gur of barley to Lu-Ashgi; 1 gur of barley, regular offering; 3 gur 1 barig 3 ban2 barley, regular offering; 3 gur 2 barig 3 ban2 barley, regular offering; 35 ? sheep
Reverse
a-na _gu7_-szu#-nu# 5(asz@c) [_sze] gur# [iti 2(disz@t)]-kam_ 3(barig@c) im-ta 3(barig@c) ur-zu 3(barig@c) zu-zu 1(barig@c) i-di3-(d)da-gan 1(barig@c)? e-lam [szunigin 1(gesz2@c) 4(u@c)] 8(asz@c) 3(barig@c) _sze gur_ _e3#-a_
for their consumption 5 gur of barley, 2 months, 3 barig of imta, 3 barig of Urzu, 3 barig of Zuzu, 1 barig of Idi-Dagan, 1 barig of Elam, total: 98 gur 3 barig of barley, he went out.
P215711: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) udu-nita ur2-ni 1(asz@c) ur-gu 1(asz@c) ur2-ni 3(asz@c) udu ba-usz2 1(asz@c) e2-szu? udu zi-ga-a
2 rams, Ur-gu, Ur-gu, 3 rams, slaughtered, 1 Eszu? sheep, booked out;
Reverse
3(asz@c) u8
7(asz@c) sila4 sza3-du10 la2-u5 lugal-an-dul3-kam
3 ewes,
7 lambs, shadû-offerings, deficit of Lugal-andulam;
P215712: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
4(u@c) la2 2(asz@c) 3(ban2@c) zu2-lum gur (gesz)kiri6 (d)en-lil2-an-na sanga sza3-bi-ta 3(u@c) gur a-ra-ab-ta-si 1(asz@c) 5(ban2@c) ma2 nibru(ki)
1(asz@c) zu2-lum gur bar ku3 gin2 gu2 (d)en-lil2-ke4
40 gur less 2 gur 3 ban2 dates, garden of Enlil-ana, the administrator, therefrom: 30 gur, Arabtasi; 1 gur 5 ban2 barge of Nippur;
1 gur dates, bar silver, shekels, neck of Enlil,
Reverse
gu2-ba-kam#?
to be deposited;
P215713: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[n] 3(u@c) 2(asz@c) _sze# [gur_ ...] en#-bu-dingir _dam-gar3_ 4(u@c) 2(asz@c) 2(barig@c) 3(ban2@c) _sze gur_ la-e-bu3 _dam-gar3#_ 2(u@c) _la2_ 1(asz@c) _sze gur#_ a-na [...] a-li-a-hu-um _dumu_ i-ru-ub-ni# 1(asz@c) 2(barig@c) _sze gur_ a-na x-[...]
n 32 gur of barley ... Enbu-ili, the merchant; 42 gur 2 barig 3 ban2 of barley ... La'ebu, the merchant; 20 less 1 gur of barley to ... Ali-ahum, son of Irubni; 1 gur 2 barig of barley to ... .
Column 2
[...] [...] 1(asz@c) [n ...] [a]-na _pap_ szu-[...] 1(asz@c) 2(barig@c) _pap_ _sze gur_ a#-na# _nig2#-sag#?_ a#-ti-e szu# 2(disz) _mu_ dingir-tab-ba#
... ... 1 gur 2 barig 1 gur barley for the account of Atê, 2 years of Ili-taba
Column 1
1(gesz2@c) 4(u@c) 6(asz@c) _sze gur_ en-bu#-dingir _dam#-gar3_ 1(u@c)# 6(asz@c)# _sze gur_ [...]
96 gur of barley: Enbu-il, the merchant; 16 gur of barley ...;
Column 2
i3-bi2-bi a-na _sa10_-me dumu _dam-gar3_ n _sze# gur# x_ ib-bu-bu ni-is,-ru-um _e3-a_
They have ...ed it for sale. The son of the merchant ... gur of barley ... he will speak. The nishrum-offering comes out.
P215714: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
4(u@c) 6(asz@c) 1(barig@c) zu2-lum usz-bar zu2-lum sa6-ga e2-a-ka nita-e szu ba-ti sza3-bi-ta 5(asz@c) zu2-lum gur lu2-dingir-ra 5(asz@c) gur nin9-gu-la 1(u@c) 5(asz@c) gur
46 gur 1 barig dates, ... dates, good quality dates, from the house, the man received; therefrom: 5 gur dates, Lu-dingira; 5 gur dates, Ningula; 15 gur dates,
Column 2
dumu ur-(d)nagar 1(asz@c) gur maszkim-tur ur-(d)nagar-sze3 mu-kux(_du_)-a szu ba-ti 1(asz@c) gur dumu ur-lu2 2(barig@c) lu2-ta-_du 1_(asz@c) gur ad-da 1(asz@c) gur en-ne2 2(barig@c) lugal-en-nu
son of Ur-Nagar 1 gur, overseer: Ur-Nagar; delivery, received; 1 gur, son of Ur-lu 2 barig, Lu-tadu 1 gur, Adda 1 gur, Enne 2 barig, Lugal-ennu;
Column 1
[x x] szu?-_ni_-zu [n] gur me-szesz nibru(ki)-da i3-si 2(asz@c) 2(barig@c) x nita 1(asz@c) 2(barig@c) gur usz-bar 2(barig@c) zu2-lum sa6 lu2-ka-ku3 ka-edin!-kam 1(asz@c) gur lu2-(d)utu-hi-li
... for Shu-nizu; n gur Me-shesh of Nippur, oil; 2 gur 2 barig ... male; 1 gur 2 barig ashbar; 2 barig emmer; good quality, Lu-kaku of the gate; 1 gur, Lu-shamash-ili;
Column 2
zu2-lum-kam e2-i7-da egir a il2 ba-nu2-a-ta nita-e szu ba-ti-a-am6
The dates from the canal after the water had flown, the man has received.
P215715: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
5(asz@c) 1/2(disz@c) ku3 gin2 lugal-kal-zi szu ba-ti zu2-lum 1(asz@c) ku3 gin2-kam sze gur ku3 1(asz@c) 1/2(disz) gin2 bar-ra 4(asz@c) ku3 gin2 da-da simug 2(asz@c) ku3 gin2 amar-ezem i3-na-de6 nig2-sa10
5 1/2 shekels silver, Lugal-kalzi received; dates, 1 shekel silver, barley, 1 1/2 shekels, bara, 4 shekels silver, Dada, the smith, 2 shekels silver, Amar-ezem, he paid; the goods;
Reverse
ur-tak4-ma dumu ur-ki-kam a-ba-(d)en-lil2 szu ba-ti 5(asz@c) sze gur ku3 gin2 bar-ra e2 ab-ba-si(ki) 1(asz@c) 2(barig@c) sze gur ku3 gin2 (bar)-ra e2 sag-lu2-u(ki) zu2-lum 1(asz@c) ku3-gin2-kam szu-ma-ma(ki)
Ur-takama, son of Ur-ki, Aba-Enlil received. 5 gur barley, barley rations, house of Abbasi, 1 gur 2 barig barley, barley rations, house of Saglû, dates, 1 gur barley rations, Shu-Mama,
Edge
sag a-ba-(d)en-lil2-sze3 i3-su-su
to the head of Aba-Enlil he shall add.
P215716: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) szum2(sar)
1(barig@c) 3(ban2@c) sze gesztin-kam 6(asz@c) (gesz)eme
4(asz@c) ku6 a-gu2
1 garlic,
1 barig 3 ban2 barley, wine-beer, 6 eme-beer,
4 fish, Agu,
Reverse
P215717: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[...] _ku 1_(asz@c) amar-zu dumu lu2-(d)nanna 1(asz@c) en-nu-da dumu ur-_tar 1_(asz@c) du-du dumu la-la 1(asz@c) lu2-zu dumu i3-li2-a-hi 1(asz@c) gissu dumu (d)en-lil2-la2 1(asz@c) kum-tusz dumu ur-igi 1(asz@c) ur-nu dumu du-du [1(asz@c)] ur-sa6 dumu# munus (d)en-lil2 [...]
... ...; 1 Amarzu, son of Lu-Nanna; 1 Ennuda, son of Ur-tar; 1 Dudu, son of Lala; 1 Luzu, son of Ili-ahi; 1 Gissu, son of Enlil; 1 Kummush, son of Ur-igi; 1 Ur-nu, son of Dudu; 1 Ur-sa, daughter of Enlil .
Column 2
1(asz@c) [...] dumu zu-[...] 1(asz@c) lugal-[x] dumu du-du 1(asz@c) ur-(d)nin-gir2#-su dumu lugal-[...] 1(asz@c) _ha_-A [...] dumu x [x] 1(asz@c) lugal-[x] dumu du-[x] 1(asz@c) da-da# dumu en-zi#? 1(asz@c) lu2-(d)[x] dumu en-x 1(asz@c) ur-e11#?-[(x)] 1(asz@c) nimgir-[x] dumu kum-[tusz?] [...]
1 ..., son of Zu-...; 1 ..., son of Dudu; 1 Ur-Ningirsu, son of Lugal-...; 1 ..., son of ...; 1 Lugal-..., son of Du-...; 1 Dada, son of Enzi; 1 Lu-..., son of En-...; 1 Ur-e...; 1 Nimgir-..., son of Kumtush; .
Column 1
[(x)] x ki [x] 1(asz@c) ki#-x dumu e2-[x] 1(asz@c) da-da#? dumu ur-sal 1(asz@c) u-_za_-ar dumu nimgir-[x (x)] 1(asz@c) lugal-[x] dumu lugal-[x] 1(asz@c) ur-(d)[x (x)] dumu ur-(d)[x] 1(asz@c) ur-(d)nin#-[...] dumu ku-li# libir [x] 1(asz@c) _ka_-ku3
...; 1 Kid-..., son of E-...; 1 Dada, son of Ur-sal; 1 U-za-ar, son of Nimgir-...; 1 Lugal-..., son of Lugal-...; 1 Ur-..., son of Ur-...; 1 Ur-Nin-..., son of Kuli, restored; 1 Ka-ku;
Column 2
dumu ur#-nig2# 1(asz@c) ba-za dumu szul-mi 1(asz@c) lu2-ba dumu e2-zi dam-li-um za3-szu4-me szunigin 3(u@c) 4(asz@c) gurusz ugula lugal-x nu-banda3 x [x (x)]
son of Ur-nig; 1: Baza, son of Shulmi; 1: Lu-ba, son of Ezi; damlium, the zashume; total: 34 male laborers, foreman: Lugal-x, the superintendent; ...;
P215718: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
1(u@c) _sze gur_ _ARAD-ni-pu3_ 2(asz@c) 2(barig@c) i3-lum-dan 5(asz@c) a-hu-hu 2(asz@c) 2(barig@c) i-za-mar 2(asz@c) 2(barig@c) me-me
10 kurru of barley for Warad-nipu; 2 gur 2 barig of Ilum-dan; 5 gur of Ahuhu; 2 gur 2 barig of Izamar; 2 gur 2 barig of me
Column 2
2(asz@c) 2(barig@c) dam isz-((sza3))-lu5-dingir 2(asz@c) 2(barig@c) su4-ma-ra-bi2 2(asz@c) 2(barig@c) pu3-i3-lum 5(asz@c) _ARAD-ni-pu3_
2 2 barig, wife of Ish-lu-ili, 2 2 barig, Sumar-rabi, 2 2 barig, Pu-ilum, 5 ARAD-nipu,
Column 1
_dumu_ lu-mi-zi 3(asz@c) 2(disz) bi2-bi2 5(asz@c) isz#-((sza3))-lu5-dingir szu _esz2-gid2_ 5(asz@c) t,a-bu3 2(asz@c) 2(barig@c) i3-li2
son of Lumizi 3 gur 2 gur, bibi 5 gur Ishshalu-ili, hand of the eshgid, 5 gur Tabu 2 gur 2 barig Ili
Column 2
1(asz@c) 1(barig@c) be?-x-ki-um 1(asz@c) um-mi
1 gur 1 barig, Be...-kium, 1 gur Ummi,
P215719: administrative tablet
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Obverse
4(gesz2@c) 4(u@c) la2 1(asz@c) u8 1(u@c) 6(asz@c) e3-li 1(gesz2@c) 2(u@c) 4(asz@c) udu-nita [(x)] la-la
420 less 1 ewes, 16 eli, 144 rams, Lala,
Reverse
sipa-ra an-na-szum2
for the shepherd An-shum;
P215720: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) da-da# 1(asz@c) an-su-ba-ni-su 1(asz@c) lugal-gesz# 1(asz@c) ga-ti-x 1(asz@c) lugal-en3-tar# 1(asz@c) ur-nig2 1(asz@c) a-lu2 1(asz@c) da-da 1(asz@c) na-ba-lu5 1(asz@c) an-ne2-_ab_-ki-e
1 Dada, 1 Ansu-banisu, 1 Lugal-gesh, 1 Gati-x, 1 Lugal-entar, 1 Ur-nig, 1 Alu, 1 Dada, 1 Nabalu, 1 Ane-ab-ke'e,
Reverse
1(asz@c) (d)en-lil2-la2 (x) ur-bara2 szunigin 1(u@c) 1(asz@c) gurusz ur-(d)isztaran dumu ur-mes-ke4 mu-tum2 x [...] [...]
1 Enlil-shepi guardian of Urbara; total: 11 male laborers, Ur-Ishtaran, son of Ur-mes, mutum ... .
P215721: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
5(asz@c) 2(barig@c) 2(ban2@c) sze gur [sag]-gal2 mah# sze numun-sze3 me-a 2(ban2@c) lu2-(gesz)kiri6 1(barig@c) nig2-du7 1(asz@c) 1(barig@c) gur dam na-hur-ra-zu 1(barig@c) e2-ur2 3(ban2@c) ka-a 4(ban2@c) ama-lal3 2(barig@c) a2-lu5-lu5 2(barig@c) 1(ban2@c) 4(disz) sila3 5(disz) gin2 nin-kal-la
5 gur 2 barig 2 ban2 barley, the great seed-granary, barley for seed-granaries, 2 ban2 for Lu-kiri; 1 barig for Nigdu; 1 gur 1 barig for wife of Nahur-razu; 1 barig for E-ur; 3 ban2 for ka'a; 4 ban2 for Ama-lal; 2 barig for Alulu; 2 barig 1 ban2 4 sila3 5 shekels for Ninkalla;
Reverse
2(ban2@c) sze 2(u) 5(disz) ninda-szu (d)utu-ir-nun 1(asz@c) 1(barig@c) gur sze gal2-la tur-dam 1(ban2@c) x-zi 2(ban2@c) al-[x]-_ne#_-ur-sag 2(ban2@c) ama-um-me szunigin 1(u@c) 1(barig@c) 2(ban2@c) 4(disz) sila3 5(disz) gin2 sze gur sag-gal2 sze ku5 u4 [...]-bi ba-[...]
2 ban2 barley, 25 nindashu-bread for Utu-irnun; 1 gur 1 barig barley, small, 1 ban2 ...; 2 ban2 ...-ne-ursag; 2 ban2 ama-umme; total: 10 gur 1 barig 2 ban2 4 sila3 5 shekels barley, debited barley, when ... .
P215722: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
6(asz@c) ab2 ama# 1(asz@c) ab2 mu 3(disz@t) 2(asz@c)#? [...] 6(asz@c)#? [...] 2(asz@c) [x mu] 1(disz@t) 1(asz@c) gu4# [(x x)] 1(asz@c) ab2 mu 2(disz@t)
6 cows, mother; 1 cow, 3 years old; 2? ...; 6? ...; 2? ..., 1 year old; 1 ox, 2 years old;
Reverse
1(asz@c) gu4 mu 2(disz@t) 2(asz@c) amar ab2 ga 1(asz@c) amar gu4 ga en-ne2-kam 4(asz@c) ab2 ama 1(asz@c) ab2 mu 4(disz@t) 1(asz@c) ab2 mu 3(disz@t) 1(asz@c) ab2 mu 2(disz@t) 2(asz@c) amar gu4 mu 2(disz@t) 3(asz@c) amar gu4 ga lugal-la2-kam
1 ox, 2 years old, 2 calf-calf-tailed, 1 ox, tanned, 1 ox, tanned, for Enne; 4 cows, cowherds; 1 ox, 4 years old, 1 ox, 3 years old, 1 ox, 2 years old, 2 oxen, 3 oxen, tanned, for Lugal-la;
P215723: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(u@c) la2 2(asz@c) 1(barig@c) 3(ban2) zu2-lum gur (gesz)kiri6 lugal-ma-_du_ lu2-gu-la an-na-szid sza3-bi-ta 1(u@c) 1(asz@c) zu2-lum gur ur3 (d)en-lil2 mu-ag2 u3 nig2 zi-ga-ni sza3-ba a-szid [n] zu2-lum gur [n] gin2-sze3 lu2-gu-la [...]-da#?-gal2 [...] x gur
20 less 2 gur 1 barig 3 ban2 dates, orchard of Lugal-madu, the lugula, Ana-szid; therefrom: 11 gur dates, the roof of Enlil he erected, and the property of his reeds therein, the lugula, n gur dates, n shekels, Lugula, ... ... gur
Reverse
[...]-ag2# [...] x zu2-lum gur zu2#-lum szu12-a-la2 x [(x)] gar lu2-gu-la
... ... dates, dates, ... ... ... Lugula
P215724: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
8(asz@c) masz2 sza3-du10 ur2-ni-kam la2-ia3 nig2-pa-da-kam an-da-la2 3(asz@c) i3-nun 8(asz@c) masz2 sza3-du10 amar-abzu-kam
8 buck goats, shaved, for Urni; deficit of Nigpada; Andala; 3 buck goats, I-nun; 8 buck goats, shaved, for Amarabzu;
Reverse
la2-ia3 nig2-pa-da an-da-la2
deficit of the rations of Andala;
P215725: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[...] _dug_ 3(asz@c) _sila3 i3_ [...]-al-su im-hur
... a jar of 3 qû of oil ... he received.
P215726: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[n] bar-dul5 sal-la [n] tug2# nig2#-lam2 2(asz@c) tug2 nig2-la2 2(asz@c) tug2 gu2-la2 1(asz@c) tug2 ib2 1(asz@c) gada sag 2(asz@c) ib2-la2
n ..., ..., nig2-lam garments, 2 nig2-lam garments, 2 gula garments, 1 ib garment, 1 linen top garment, 2 ib garments,
Reverse
3(asz@c) tug2 bar-si siki 1(asz@c) tug2 x tug2 (kusz)a-ga2-la2 1(disz)-kam 2(asz@c) tug2 a-su 2(asz@c) gada 1(asz@c) tug2 nig2-la2 1(asz@c) tug2 na-asz2-ba-ru-um [n tug2] ib2-la2
3 barsi textiles, wool, 1 ... textiles, agala leather, 1 garment, 2 asu textiles, 2 linen textiles, 1 nigla textile, 1 nashbarum textile, n garments, Ibla;
Edge
(kusz)a-ga2-la2 [...]
... sandal
P215727: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) sila4 ur-tur 1(asz@c) sila4 _ka_-ku3 1(asz@c) sila4 lu2-(d)nansze
1 lamb for Urtur, 1 lamb for KA-ku, 1 lamb for Lu-Nanshe,
Reverse
1(asz@c) udu kur 1(asz@c) masz2 kur mu-kux(_du_)
1 sheep, mountain goat, 1 billy goat, delivery;
P215728: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(ban2@c) dabin 3(ban2@c) 5(disz) sila3 zi3-gu 2(ban2@c) zi3 sag ninda 4(ban2@c) zi3 za-tum
3 ban2 of dabin, 3 ban2 5 sila3 of emmer, 2 ban2 of first quality flour, 4 ban2 of zatum flour,
Reverse
igi 3(disz)-gal2 zi3 zi-kum sa2-du11
1/3 of a millstone flour, regular offering,
P215729: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) ab2# [(x)] lu2#? 1(asz@c) [...] x x [...] x [...] x [...] x [...] x [...] [...](ki)-ka _im_ [...]-sa10 ur-(d)[x (x)]-ra di-bi he2#?-na#-du11 ur-_pa_-lugal-ga2
1 cow ..., 1 cow ..., ... ... ... ... ... ... ... may Ur-... speak its words to Ur-PA-lugalga.
Reverse
maszkim-sze3 mu-da-gi4 dam dumu-ni 5(asz@c)-me e2 a-ma-ni-su4-ni-sze3 en-bi _iri_ i3-tum2 ki di-ku5-ka a-bi szu-na i3-mi-de2 itix(_ud_@s) 2(disz@t)-ka-ma-ka#? dumu-ni 4(asz@c)-me u4 1(disz@t)-a bar-bi u4 1(u@c) nu-zal dumu-ni 1(asz@c) ur-re ba-gu7
to the guarantor he returned. His wife and son, 5 persons, her house of Amani-su-ni, its en-priest, the city of Itum, from the court of the judge, his father, his hand he shall measure out. The month of Addarum, the day 2 of her son, 4 persons, its length 1 day, its width 10 days, her son, 1 Ur-re, he shall eat.
P215730: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
7(asz@c) _kasz_ 1(u@c) 3(asz@c)# _ma-na siki_ a-na _sze-ba _arad2__ 4(u@c) _ma-na siki_
7 litres of beer, 13 minas of wool for the barley of a servant, 40 minas of wool,
Reverse
ru-ba-tum 4(u@c) la2 1(asz@c) _ma-na_ a-na _tug2# gu-zi-a-tim_ i#-sa-ru-um
The ration: 40 less 1 mina for the garment of the guzitum-priests, he shall return.
P215731: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
_la-ia3_ 2(asz@c) _gur10 uruda _ i-lu5-dingir 3(asz@c) _gur10 uruda _ du10-a-hi
Laia 2 gur of copper for Ilu-ili 3 gur of copper for Du'ahi
Reverse
1(asz@c) _gur10 uruda _ ki-bi ir-da-ba-an la ma-hi-ru-tum
1 kurru of copper, its base he smashed, not received.
P215732: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(asz@c)# 4(barig@c) _sze gur_ _sa10_ 6(asz@c) _gin2 ku3-babbar_ a-na _sa10_ 1(asz@c) dingir-na-s,i2-ir esz18-dar-qar a-bu3-su2-_im_(ki) 4(asz@c) 4(barig@c) _sze gur_
3 gur 4 barig barley, sold for 6 shekels of silver, for selling 1 gur of barley: Ili-nashir, Ishtar-qar of Abum; 4 gur 4 barig barley,
Reverse
[...]-x _sze libir_ szu _guru7_ szi#-bu-tim
... ... barley, the original, the harvest, the rations.
P215733: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) ku3 gin2 nig2-gar mu 3(disz@t)-bi 3(asz@c) sze gur dumu lugal-(d)utu 1(asz@c) 1/2(asz@c) ku3 gin2 nig2-gar mu 3(asz@c)-bi 2(asz@c) 1(barig@c) sze gur nig2-sa10 ama-szitim-sze3 ur-lu2 il2-ra in-na-du 1(asz@c) 1/2(asz@c) ku3 gin2 nig2-gar mu 3(asz@c)-bi 3(asz@c) 1(barig@c) sze gur sag lugal-an-_har_-ni-sze3 e2-zi-e szu ba-ti
2 shekels silver, the niggar of 3 years, 3 gur barley, son of Lugal-Utu, 1 1/2 shekels silver, the niggar of 3 years, 2 1 barig barley, the goods of the mother-in-law, Urlu, he brought. 1 1/2 shekels silver, the niggar of 3 years, 3 1 barig barley, head of Lugal-an-harni, Ezi'e received.
Reverse
ka-us2-zi-ta bi 1(asz@c) ku3 gin2-kam me-szesz szu ba-ti lugal-(d)en-lil2-le-an-zu 1(asz@c) ku3 gin2 nig2-gar mu 3(asz@c)-bi 1(asz@c) 2(barig@c) sze gur 1(asz@c) udu-nita2-me mu 3(asz@c)-bi 2(asz@c) ku3 gin2-kam bi ku3 igi 3(disz@t)-gal2-kam me-szesz-szesz szu ba-ti szunigin 1(u@c) ku3 gin2 igi 3(disz@t)-gal2 szunigin 1(u@c) la2 1(asz@c) sze gur mu lugal-bi al-pa u4 _gan2_ nu-na-szum2-ma ku3-bi ku5-ra2 al-us2-a e2-zi dumu lugal-im iri-ki dumu tul2-ta
from Kaszita 1 shekel of silver received, did Me-shesh receive; Lugal-Enlil-le'anzu 1 shekel of silver received, its 3rd year, 1 gur 2 barig barley, 1 ram, its 3rd year, 2 shekels of silver received, its 3rd year, did Me-shesh receive; total: 10 shekels of silver received, 3rd year, total: 10 less 1 gur barley received, the year of the king, it was inspected; when the field was not given back, its silver was weighed out; Ezi, son of Lugalim, from the city, son of Tul;
Left
ur2-ra-ni dumu lugal-nig2-zu lu2-ki-inim-ma-bi-me
Urrani, son of Lugal-nigzu, are its witnesses.
P215734: administrative tablet
Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI
Obverse
x id-gur2 i3-gesz# lu2 gu-sza 1(asz@c) ku-ru-ub-bi-la-ak 1(asz@c) lu2-ni 1(asz@c) lu2 lugal 3(asz@c) sila3 (gesz)par4 1(asz@c) sila3 mu-_tum 1_(asz@c) sila3 gesztin 1/2(asz@c) sze-er-gu (gesz)pesz3 banszur lugal
..., oil, the man of Gusha; 1 kurubbilak; 1 Lu-ni; 1 king; 3 sila3 figs; 1 sila3 ...; 1 sila3 wine; 1/2 shergu, poplar, royal fruit;
Reverse
e2-muhaldim 2(asz@c) szakkan i3 le-ur zi-ga (d)szara2-i3-sa6
kitchen, 2 ashkankans, oil rations booked out for Shara-isa;
P215735: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(u@c) _sze#_ x-[...] [...]-ru-[...] 6(asz@c) _sze gur_ _din a_ x-[...] 6(asz@c) _sze gur_ i-lal3 [...] 4(asz@c) _sze gur_ dingir-ku3-gal2 2(asz@c) _sze gur_ isz-ma2-gi
20 kurru ... ... 6 kurru barley, ... 6 kurru barley, Ilal ... 4 kurru, Ili-kugal 2 kurru, Ishmagi
Reverse
szunigin 3(u@c) 8(asz@c) _sze gur_ hu-bu-[...] szu _ARAD2_ [...]
total: 38 gur of barley, Hubu-..., hand of the servant ...;
P215736: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) kasz# dug# lu2-en-[x] 2(asz@c) kasz# dug szu-a-zi [(...)]
2 jugs of beer, ...; 2 jugs of beer, ...;
Reverse
[...] szunigin 4(asz@c) kas dug zi-ga
... total: 4 jugs of beer, bottled,
P215737: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(u@c) 5(asz@c) sze gur sa10 ur-gu munu4-mu2 1(u@c) ur-_pa_ dumu lugal-kar-ra-u2-tuku 1(u@c) 2(barig@c) sila-ta dumu za3-mu-sag-_ni_-_ni 4_(asz@c) la2 1(barig@c) dam
15 gur of barley, the price of Urgu-Munumu; 10 Ur-PA, son of Lugalkar-ra'utuku; 10 2 barig of sila-ta, son of Zamusag-ni-ni; 4 less 1 barig, wife;
Reverse
lugal-u3-ma i3-ra-ni x szah2 nig2 gu7-a-me
for Lugaluma, he will give to him ... pigs, food for them.
P215738: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(u@c) ud5 5(asz@c) masz2! 1(asz@c) masz-nita! dab5-dab5
10 nanny goats, 5 billy goats, 1 male kid, seized,
P215739: administrative tablet
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 1
5(bur3@c) _gan2_ sag-gesz-asz@t-(d)nisaba 2(bur3@c) da dul 2(esze3@c) _gan2_ balag! (x) u8-e-gar-ra 2(iku@c) 1/2(iku@c) _ku_-e3 3(iku@c) kar na4 1(iku@c)? 3(bur3@c) 1(esze3@c) da (gesz)pesz3 nin-(d)inanna 2(bur3@c) 1(esze3@c) da (gesz)pesz3
5 bur3 field, SAG-gesht-Nisaba; 2 bur3 next to Dul; 2 eshe3 field, balag-plant, ...; 2 1/2 iku ...; 3 iku kar of stone; 1 iku 3 bur3 1 eshe3 next to the figs of Nin-Inanna; 2 bur3 1 eshe3 next to the figs;
Column 2
1(bur3@c) si4-ku 1(bur3@c) 1(esze3@c) da dul (x) u8-e-gar-ra kar na4 nu-ga2 5(bur3@c) 3(iku@c) 2(esze3@c) 3(iku@c) kar na4 1(bur3@c) 1(esze3@c) dag-gal 1(bur3@c) 3(iku@c) (gesz)gi-x musz3-me
1 siku, 1 eshe3 ..., for U8-egara, the kar stone that is not weighed out, 5 bur3 3 iku 2 eshe3 3 iku, the kar stone, 1 bur3 1 eshe3 dagal, 1 bur3 3 iku, ... reed,
P215740: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) ku3 gin2 szu12#-dingir-da 2(asz@c) ur-(d)inanna 1(asz@c) bar en-ne2 1(asz@c) ur-sza3#-ga2#-ke4 2/3(|_ninda2_x(_sze-2_(_asz_))|) ma lugal-nig2-bara4-du10 ku3-dim2 1(asz@c) da-da igi 6(disz)-gal2 ba-an-da
1 shekel of silver for Shu-dingirda, 2 for Ur-Inanna, 1 for Bar-ene, 1 for Ur-sha-ga, 2/3 mina, Lugal-nigbaradu, the goldsmith, 1 for Dada, 1/6 shekel he has given.
Reverse
P215741: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
4(asz@c) gu4 1(asz@c) (gesz)apin-bi 1(asz@c) u2-da sag-apin-na 1(asz@c) u2-u2
4 oxen, 1 of their plows, 1 of their uda, the head of the plow, 1 of their u-tools,
Reverse
gu4-ra im (gesz)apin-na-ke4 dah-he-dam iti ezem-munu4 gu7 3(disz@t)? u4 ba-zal
oxen, plow-plow-plow, ...; month: "Festival of Milk," slaughtered, 3? days passed;
P215742: administrative tablet
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 1
1(asz@c) 2(barig@c) sze ur5 gibil ur-(d)gu2-la2 nagar 1(asz@c) lugal-u3-ma
1 gur 2 barig new barley, Ur-Gula, the carpenter; 1 gur Lugaluma;
Column 2
ne2-ne2 sanga 2(barig@c) nin-nig2-ga2-ni dumu a-ri!
for Nene, the household manager; 2 barig, Nin-niggani, daughter of Ari;
P215743: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) masz2 i-ze2-lum 1(asz@c) masz2 lugal-_ka_ mu-kux(_du_)
1 billy goat, Izelum, 1 billy goat, Lugal-ka delivery;
P215744: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
u4 (d)dumu-zi-da-kam 2(asz@c) udu 2(asz@c) masz2 e2-u4-sakar 2(asz@c) udu 2(asz@c) masz2 a-za3-du8-a-kam
day of Dumuzida; 2 sheep, 2 billy goats, E-u-sakar; 2 sheep, 2 billy goats, A-zadu'a;
Reverse
1(asz@c) udu unu-(d)en-lil2 1(asz@c) masz2 e2-u4-sakar mu-a-kam 7(asz@c) udu 8(asz@c) masz2 nibru(ki) sa10 gissu-kam
1 sheep for Uruk-Enlil, 1 billy goat for the E-usakar temple, year: "7 sheep, 8 billy goats for Nippur, as the purchase of a threshing floor."
P215745: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c)# tug2 na-asz2-ba-ru-um 1(asz@c) tug2 aktum-a [n] tug2 gu-da-num2 1(asz@c) tug2 ga?-du3 1(asz@c) tug2 sza3-ge-da5 1(asz@c) tug2 bar-dul5 |_zi&zi-a_|-ma 2(asz@c) tug2 bar-dul5 sal-la 3(asz@c) tug2 bar-dul5# 1(asz@c) tug2 kinda2? 1(asz@c) gada [sza3]-ge-da5 1(asz@c) tug2 sza3-ge-da5 usz-bar tur 2(asz@c) ib2-la2 szunigin 1(u@c) 7(asz@c) tug2-hi-a
1 nashbarum garment, 1 aktuma garment, n gudanum garment, 1 gadu garment, 1 shagda garment, 1 bardul5 garment, 2 bardul5 salla garment, 3 bardul5 garments, 1 kinda garment, 1 linen garment, 1 shagda garment, small garment, 2 ibla garments, total: 17 tughu garments,
Reverse
7(asz@c) ma-na bar sar la2 5(disz) gin2 2(asz@c) ma-na la2 1(u) gin2 siki mug
szunigin 1(u@c) 1/2(disz@c) ma-na tug2-hi-a [szunigin] 2(asz@c) ma-na 1(u) gin2 siki nin-szuba3 1(u@c) 1(asz@c) ma-na 1(u) gin2 siki [...]-na-gar-hi!-a nin-he2-du7 1(asz@c) ma-na nin-ug3-ga2 1(asz@c)#? ma-na la2 1(u) gin2 nin-kal-la
7 mana, barley-fed, less 5 shekels, 2 mana less 10 shekels, wool for a mug;
total: 10 1/2 mana of textiles; total: 2 mana 10 shekels of wool for Nin-shubba; 11 mana 10 shekels of wool for ...-nagarhia; Nin-hedu; 1 mana for Ninuga; 1 mana less 10 shekels for Ninkalla;
P215746: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) ku3 gin2 mu sze 1(asz@c) ku3 gin2
ur2-ni ma-szum2 bar-bi-ta e2-ur2 _arad2_-da-ni
2 shekels of silver per year, barley: 1 shekel of silver;
his dog, he brought. From the other side, the storehouse, his servant,
Reverse
i3-na-szi-ag2
ur2-ni ur-zigum-ma-ke4 i3-na-szum2
he will measure out.
Urni, Ur-Ziguma, gave.
P215747: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
1/3(disz@c)(sza) 4(asz@c)? 2(disz@f)#? gin2 ku3-babbar bu-za-um dumu ze2!(_lak539_)-mi-la-si-im sag nig2 4(asz@c) gin2 ku3-babbar _pa_-(d)bil3#? ugula u3-x-x?
1/3 shekel 4? 2? shekels silver, Buzum, son of Ze-malasim, capital, 4 shekels silver, Pa-Bil, foreman: U-...;
Column 2
la-a-im#? szu ba-ti 1(u@c) 4(asz@c) sze gur# szub-ba szu ba-ti# 1(asz@c) gin2 uruda x [...]
... received; 14 gur barley, abandoned, received; 1 shekel copper ...;
Column 1
[...] szu ba-ti# 1(asz@c) gu-um-x-x 1(asz@c) a-za-mu-x zabarx(|_ka-ud-bar_|) 1(asz@c) tug2#? [x] 1(asz@c) tug2 [x-x] 1(asz@c) tug2 sza3-ga-du3# gi-x [x?]
... received; 1 gu-um-...; 1 Azamu-... bronze; 1 ... garment; 1 ... garment; 1 shagadu textile ...;
Column 2
szu ba#-[ti] 2(asz@c) gin2 ku3-babbar 1(asz@c) gir2 a-na-ti-sze3-e [x?] _ka_-mu puzur4-pa4-pa4-_an_ maszkim dumu ga-si-e-bu-bu
received; 2 shekels of silver, 1 ... of ...; Puzur-PA-AN, enforcer, son of Gasi-ebubu;
Left
szu-nigin2# gin2 ku3-babbar su-utu _ib_
Total: 1 shekel of silver, Sutu.
P215748: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
6(asz@c) ansze apin tug2? si-ga 4(asz@c) ansze apin x e2-ambar# 2(asz@c) ansze apin numun 3(disz@t) ku3 gin2#? 1(asz@c) [...] [(x)] ansze#?-kam# 2(u@c) la2 1(asz@c) lu2
6 plow-horses, ..., 4 plow-horses, ..., 2 plow-horses, seed: 3 shekels, 1 ..., donkey?, 20 less 1 man,
Column 2
lu2-_ku_ apin numun 4(asz@c) sipa ansze nig2 gu7-a-be6 1(asz@c) 1(barig@c) sze gur _gan2_ gaba-kam
Lu-ku, plowman; seed, 4 shepherds, donkeys, grain-fed, "taken care of," 1 gur 1 barig barley, field of the frontier;
Column 1
3(disz@t) ku3-be6 gin2 sag _kam_(ki)-sze3 e2 (d)en-lil2-le i3-la2 lugal-nimgir dumu sza3-gu2-ba an-da-gal2
3 shekels of silver, at the beginning of the year, the house of Enlil he will pay; Lugal-nimgir, son of Shaguba, of Andagal,
Column 2
lu2-nu-gesz i3-dun-na nig2 gu7-a-ni nu sanga
for Lu-nugash, the Iduna, his food, but the temple administrator,
P215749: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
6(asz@c) u8 6(asz@c) udu-nita ad-da an-na-szid x amar-ezem
6 ewes, 6 male sheep, Adda-anashid, ..., Amar-ezem,
P215750: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) dusu2 1(asz@c) dusu2-nita2 3(disz) ku3-babbar-bi 1(u) 3(asz@c) gin2 2(asz@c) ma-na tur gala sipa (d)nin-ur4-ra-ke4 nig2-sa10-bi-sze3 szu ba-ti e2-zi-de3
1 suckling male, 1 suckling female, 3 silver, its silver: 13 shekels, 2 minas, small, the chief shepherd of Ninura, for its goods received; Ezide;
Reverse
i3#-la2 [...] sze gin2 ku3 1(asz@c) a2-lu5-lu5 1(asz@c) pa4-pa4 dam tir-ku3 lu2-ki-inim-ma-bi-me u4-ba sze 1(asz@c) gin2 ku3-babbar 3(ban2@c) i3-ag2
he will pay. ... barley in shekels of silver, 1 Alulu, 1 Papa, wife of the Tirku, their witnesses, at that time, barley of 1 shekel of silver, 3 ban2 he will measure out.
P215751: letter tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
en#-ma da#-da a#-na _ka_-me-er qi2-bi2#-ma x x-_ad#_? _abba2 iri(ki)_ li#-[ru-u3]-nim _PA_-su ka3-ki2#-su li-il#-qa2-ma a-na (d)szakkan2
Now, Dada, speak to Ka-meer! May ... the satrap of the city be sated with him, may his ... be sated with him, and to Shakkan
Reverse
u3 (d)utu li-ta2-me-su4 a-na _udu abba2 iri(ki)_ na-ak-ra-tim la# a-du2-mu-ni qa2-at-ma puzur4-ru-um li-ir#-da
and Shamash may they smite him. For sheep of the suckling priest of the enemy city I do not know. Hand and foot may they smite.
P215752: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
_1(u@c) gin2 1(asz@c) ma-na ku3-babbar_ a-na sa10 1(asz@c) me-me i-wa-ru-um a-bu3-sa? u3 _arad2_-su-ni szesz-sa im#-hu-ra 1(asz@c) mu-mu 1(asz@c) u2-_ka_-_ka_ u-ki2-ib 1(asz@c) szu-kul2-la _dumu_ du-du szi u3-kul2-la 1(asz@c) imma-zu-du10 _masz-en-kak_
10 shekels and 1 mina of silver for the price; 1 name of Iwarum, her father? and his servant, her brother, received; 1 name of Ummu; 1 name of U-ka-ka he deposited; 1 name of Shukulla, son of Dudu, he deposited; 1 name of Imma-zudu, the enkak;
Reverse
_dumu_ szi-lu-ka3-tim 1(asz@c) _ARAD2_ tu-tu _masz-en-kak_ _dumu_ szi-hu-ru-usz-tim 1(asz@c) ma-za-ir-za? _masz-en-kak#_ [1(asz@c)] kul#-la-im _ad#?-kup4?_ [1(asz@c)] dar#?-nu-ri2 [dumu] i3#?-lum-me-ni _[lu2?] x ad-mar_ szunigin 6(asz@c) _abba2_-bu-ut giri3-sa-dim
son of Shilukatum; 1 servant of Tutu, the mashakku-priest son of Shihurushtum; 1 of Mazarza, the mashakku-priest; 1 of Kulum, the adkuppi; 1 of Darnuri, son of Ilum-meni, man? ..., Admar; total: 6 scions of the satrap;
P215753: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) 2(barig@c) sze ku3-kam 2(barig@c) _kum-ku_-sze3 dumu lugal-ta# 2(barig@c) dam du11-ga-ni 2(barig@c) nin-nig2#-zu 2(barig@c) lugal-nig2-zu 2(barig@c) _gang_-ab-zu 2(barig@c) ur-(d)en-lil2-la2# [2(barig@c)] lugal-la2
2 gur 2 barig barley, 2 barig kumku-offerings, son of Lugalta; 2 barig, wife of Dugani; 2 barig, Nin-nigzu; 2 barig, Lugal-nigzu; 2 barig, Gang-abzu; 2 barig, Ur-Enlila; 2 barig, Lugalla;
Reverse
2(barig@c) amar-ezem 1(barig@c) ur#-_pa_ dumu ur-si-si 1(asz@c) _arad#_?-e2 dumu x-e2
2 barig, Amar-ezem; 1 barig, Ur-PA, son of Ur-sisi; 1 ash-c, ARAD-e, son of ...-e;
P215754: letter tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[en-ma] [...] [a-na ...] [qi2-bi2]-ma# [...] x [... _GAN2?_](lam) [...] _dam#-gar3_ [...] x-ma [...] x [...]-tum# [...]-ni#
Now, ... to ... speak! ... ... ... ... merchant ...
Reverse
me-da-a 'a3-wa-tim _(gesz)apin_-ni i-su2-ha-ma _GAN2(li2)_ a-na 'a3-ra-szi4 i-di3-na be-li2 me-su4 la-me a-la-e-ma la a-la-kam [...]-me [...]-a [...]-bi [...]-al#-ma [...]-ni
The 'awatum-demon seized my plough and gave me a field for cultivation. My lord, the 'awatum-demon' is a lame-demon, and I cannot go out. ...
P215755: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
e2-nam gu-za-la2-e ur-zu gu-za-la2-da bar geme2 be-li2-dan-ka-ka la-ba-gi4-gi4-da-ke4-esz2 mu lugal i3-da-pa 1(asz@c) ur-ab a-zu 1(asz@c) da-da sagi ugula
in the house of the throne bearers, Urzu bearers of the throne bearers, except for the female slaves of Belidan, they shall not return them. Year: "The king erected it." Ur-ab, scribe, Dada, cupbearer, foreman.
Reverse
1(asz@c) e2-uri3 azlag4 1(asz@c) lu2-dingir-ra dumu lugal-da sipa ansze lugal-_ka 1_(asz@c) szesz-szesz dumu ur-sag sipa ansze lugal-_ka_ lu2-ki-inim-ma-me
1: E-uri, the scout; 1: Lu-dingira, son of Lugalda, shepherd of the king's donkeys; 1: Shesh-ahi, son of Ursag, shepherd of the king's donkeys, are the witnesses.
P215756: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(u@c) 7(asz@c) ku3-babbar gin2 1(asz@c) ku3-babbar ma-na gal la2 5(asz@c) ku3-babbar gin2 sze a2 mu 1(asz@c) i3-li2-a-hi zu-zu dumu zu 1(asz@c) i-za-za a-ze2? a-bi2-bi2 a-hu-su _ma-hi-ru_ 1(u@c) 3(asz@c) ku3-babbar gin2 5(asz@c) ku3-babbar gin2 sze a2 mu i#?-sar-ru-um [x] u2#?-ra _nim_
17 shekels silver, 1 large mana less 5 shekels silver, barley labor, for 1 year, Ili-ahi, ..., son of Zu, 1 Izaza, ..., Abi-bisu, Ahushu, the hireling; 13 shekels silver, 5 shekels silver, barley labor, for Isarrum ...,
Reverse
[...] _nim# 1_(asz@c) dingir-ba-ni dumu dingir-su-su-x i3-li2-sa-ra-ki-im(ki) [x (x)] x lugal-an-ne2 szusz# x-(d)mu2-da szu-(d)er3-ra _arad2_ ur-zi-zi-ra dam-gar3 1(asz@c) da-da-tum dumu ib-lu-uz-dingir ga-esz8 szunigin# 7(asz@c) abba2-abba2 [n] gin2# ku3-babbar [ba]-zi
... ...; 1: Ili-bani, son of Ili-susu-x, Ili-sarakim; ... Lugal-ane, ...-muda; Shu-Erra, servant of Urzizira, the merchant; 1: Dadatum, son of Ibluz-ili, gish8; total: 7 abba-abba, n shekels of silver, bazi;
P215757: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) ud5 ama 2(asz@c) masz2 4(asz@c) i3-nun sila3 4(asz@c) siki-ud5-da ur-(d)utu sipa-da
2 nanny goats, mother, 2 goats, 4 ghee, sila3 oil, 4 nanny goats, Ur-Utu, the shepherd,
Reverse
i3-da-szex(_sig7_) 6(disz@t) mu 3(disz@t) iti
Idashex, 6 years 3 months,
P215758: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...]-ka# 2(gesz2@c) ninda 1(barig@c) 1(ban2@c) 1(ban2@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) 2(ban2@c) kasz 3(ban2@c) ib-ni-lugal 1(gesz2@c) ninda 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) 1(ban2@c) kasz 3(ban2@c) szesz-szesz 1(gesz2@c) ninda 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) 1(ban2@c) kasz 3(ban2@c) u-bar-ru-um 1(gesz2@c) ninda 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) 1(ban2@c) kasz# [n(ban2@c)]
... 240 loaves of bread, 1 barig 1 ban2 1 ban2 beer, 1 barig 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, 2 ban2 beer, 3 ban2 beer Ibni-lugal; 240 loaves of bread, 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, 1 ban2 beer, 3 ban2 beer Shesh-ahhe; 240 loaves of bread, 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, 1 ban2 beer, 3 ban2 beer Ubarrum; 240 loaves of bread, 1 ban2 beer, 5 ban2 beer, 1 ban2 beer, n ban2 beer
Reverse
3(u@c) ninda 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) i-mi-(d)utu [szunigin] 8(gesz2@c) 3(u@c) ninda 5(u) du8 [x x?] ninda 1(barig@c) 1(ban2@c) 2(asz@c) 2(ban2@c) kasz 5(ban2@c) dug [x x?] 1(ban2@c) kasz 3(ban2@c) dug [... zi3 a]-ga#-de3(ki)
30 ninda 1 ban2 beer, 5 ban2 Imi-Utu; total: 420 ninda 50 ...; ... ninda 1 barig 1 ban2 2 ash 2 ban2 beer, 5 ban2 jug; ... 1 ban2 beer, 3 ban2 jug; ... flour of Agade;
Left
[n] mu 6(disz) [iti ...]
n years 6 months .
P215759: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[...]-kal# [...]-x-mu [...]-x-_an_ [...]-en-na-na [...]-x-zu [...]-x-e-ni-x [...]-x-x-[...] [...]
Column 2
[...] _tuku_ [...] _ku ku 8_(asz@c) _sze gur_ isz-ma2-dingir _gal-ug3_ 8(asz@c) _sze gur_ su-me-su _ugula_ 1(u@c) _sze gur_ x-bu3#-la-ra 1(u@c)# _sze gur_ x-ri2-isz 4(asz@c) _sze gur_ [...]-su-[...]
... ... ... 8 kur of barley of Ishma-ilu, the chief of the oxen, 8 kur of barley of Sumesu, the overseer, 10 kur of barley of ...-bulara, 10 kur of barley of ...-rish, 4 kur of barley of ...-su-...,
Column 3
[...] su4-x-[...] 3(u@c) [... _sze gur_] be-[li2? ...] szu a-ri2-[...] 1(u@c) 2(asz@c) [... _sze gur_] du [...] szu a-ra2-da-[...] 2(u@c) _sze gur#_ szu-gu-bu3# szu zi-x 4(asz@c) _sze# [gur_]
... ... 30 ... gur of barley, my lord ... hand ... 12 ... gur of barley, ... hand ... 20 gur of barley, szugubu hand ... 4 gur of barley,
Column 1
a#-x-[...] _dumu_ szi-la-[...] 8(asz@c) _sze gur_ a-hu-hu zu-zu ga-li-li i-za-mar _dumu_ szi ga:esz8# x 1(u@c) _sze# gur#_ _an_-x za-ma-ru-[...] _dumu ur-(d)[_...]
... son of Shila... 8 gur of barley, ahuhu-bread, kalilu-bread, he will serve; son of Shi-Gesh; 10 gur of barley, Anu-..., Zamaru-... son of Ur-...;
Column 2
[...] a-li#-su4-x 1(u@c) _sze gur_ [...]-bi2#-bi2 [...]-x _abba2# iri(ki)_ [n] _sze [gur_] [...] _sze_ [...] [...]-x-[...] [...]-x-[...]
... Alisu... 10 kurru barley ... ... ... the city ... kurru barley ...
P215760: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
1(asz@c) lugal-pirig dumu ur-en 1(asz@c) ur-abzu dumu ama-lu2 [dumu] gu3-de2-a [1(asz@c)] lu2-u18 [dumu] ad-da [1(asz@c)] ad-da [dumu] lu2-(d)nansze [1(asz@c)] erin-da [dumu] en#-ku-li [(x)]-x(ki) [1(asz@c)] me-x-x dumu lugal-an-da 1(asz@c) lu2-(d)szara2 dumu i3-li2-isz-ta2-kal2 1(asz@c) me-a dumu (gesz)apin
[1(asz@c)] x-a-lu2 [x] lu2-sa6 [x] lugal-_ka_ [x] lu2-dingir-ra [x (x)] _ka_-x
1 Lugal-pirig, son of Ur-en; 1 Ur-abzu, son of Amalu, son of Gudea; 1 Lu-u, son of Adda; 1 Adda, son of Lu-Nanshe; 1 Eridu, son of Enkuli; 1 Me-x, son of Lugal-anda; 1 Lu-Shara, son of Ilish-takal; 1 Mea, son of the plowman;
1 ash-c-worker: ...-alu, ..., Lu-sa, ..., Lu-dingira, ...,
Column 2
1(asz@c) ur-nig2 dumu lugal-sag 1(asz@c) lu2-kalam-da dumu lugal-ezem 1(asz@c) lu2-igi dumu ur-igi 1(asz@c) ne-sag dumu ur-(d)iszkur 1(asz@c) nu ur-bar(ki#) dumu lugal-e 1(asz@c) nu u2-da dumu lugal-sza3 1(asz@c) lu2-(d)nin-gir2-su dumu lugal-nig2-zu 1(asz@c) ur-(d)szakkan dumu lugal-_ka 1_(asz@c) da-da dumu u2-da 1(asz@c) ur-[x] dumu en-(d)szakkan#? 1(asz@c) amar-ansze#? dumu ur2-ku#-ku nagar [...]
Ur-nig, son of Lugal-sag; Lu-kalamda, son of Lugal-ezem; Lu-igi, son of Ur-igi; Nesag, son of Ur-Adad; Ur-bar, son of Lugal-e; Lu-ningirsu, son of Lugal-sha; Lu-ningirsu, son of Lugal-nigzu; Ur-shakkan, son of Lugal-ka; Dada, son of Uda; Ur-x, son of En-shakkan?; Amar-anshe, son of Ur-kuku, carpenter;
Column 3
szunigin 1(u@c) la2 1(asz@c) gurusz# [dumu?-nita2?] dumu surx(_erin2_)-ra#-[me] szunigin 2(asz@c) dam-li#-[um] ugula ur-nigar# 1(asz@c) ur-numun-e3 dumu da-da 1(asz@c) ur-(d)nin-[gir2]-su dumu (d)utu-pa-e3 1(asz@c) szesz-ki-ag2 dumu lu2-(d)nisaba
dumu lugal-gesztin# 1(asz@c) nu 1(disz) _dar_-gar3-[x (x)] dumu lu-ru-ud-[x x] 1(asz@c) nu en-[...] dumu a [...]
total: 9 male laborers, sons?, sons of Sur-rame; total: 2 men, damlum, foreman: Ur-nigar; 1 Ur-zer-e, son of Dada; 1 Ur-Ningirsu, son of Shamash-pa'e; 1 Shesh-ki-ag, son of Lu-Nisaba;
son of Lugal-gesztin; 1 ash-c-not 1 ...; son of Lurud-...; 1 ash-c-not En-...; son of ...;
Column 1
dumu szu-[x] 1(asz@c) x [...] 1(asz@c) x [...] dumu [...] 1(asz@c) x [...] 1(asz@c) [...]
son of Shu-...; 1 ...;
Column 2
[...] _ki_ dumu [...]-ba 1(asz@c) a-[x-(x)]-a#? dumu ur-nig2 1(asz@c) nu ur-(d)bil3 dumu geme2-e2 1(asz@c) lu2-utu-[x] dumu lu2-(d)x szunigin [n] 2(asz@c) gurusz# [dumu-nita2] dumu surx(_erin2_)-ra#-[me] szunigin 1(asz@c) dam-li#-[um] ugula me-[...] 1(asz@c) lugal#-[...] dumu [...] 1(asz@c) ur#-[...] 1(asz@c) x [...] dumu# [...] [...] [...] 1(asz@c) [...] dumu [...] 1(asz@c) mu-[...]
... son of ...; 1 ... son of Ur-nig; 1 ... son of Ur-bil, son of Geme-e; 1 Lu-utu-x son of Lu-...; total: n; 2 male laborers, sons of the man, sons of Sur-rame; total: 1 Damlum, foreman of Me-...; 1 Lugal-... son of ...; 1 Ur-... son of ...; 1 ... son of ...; 1 ... son of ...; 1 ... son of ...; 1 mu-...;
Column 3
[...] ki dumu ki#-tusz-lu2
dumu lu2-ba 1(asz@c) lugal-en3-tar# dumu nita-x 1(asz@c) ur-nig2 dumu x-lu
dumu# ur-ba [x] szesz-szesz dumu# szesz-sa6 [x] ur-(d)nin-mar(ki) dumu# du-du 1(asz@c) nu me-sag2 dumu lugal-_kisal_ szunigin 1(u@c) 3(asz@c) gurusz dumu-nita2 dumu surx(_erin2_)-ra-me szunigin 1(asz@c) gurusz dam-li-um ugula ur-(d)bil3 1(asz@c) lu2-gu-la dumu lugal-ezem
dumu lugal-e11?
..., with the son of the kitushlu;
son of Lu-ba; 1: Lugal-entar son of ...; 1: Ur-nig son of ...;
son of Urba; ... brother of brother; son of brother; ... Ur-Ninmar son of Dudu; 1 ash-shak nu Mesag son of Lugal-kisal; total: 13 male laborers, sons of the male laborers, sons of Sur-rame; total: 1 ash-shak, son of Damlium, foreman: Ur-Bil; 1 Lu-gula son of Lugal-ezem;
son of Lugal-e11?
Column 4
[x] x [x] dumu# en-me-ni [x] szesz#?-szesz [x] ur#-(d)isztaran 1(asz@c) nu _hu_-ra dumu ze2-ki 1(asz@c) ur-(d)en-ki dumu id-lul 1(asz@c) lugal#-[...] dumu x [...] [...] [...] [...] [...] [...] szunigin 1(u@c) la2 1(asz@c) gurusz [x (x)] dumu surx(_erin2_)-ra-me ugula me-a szunigin 1(gesz2@c) 8(asz@c) gurusz 2(u) 5(disz) dumu-nita2 dumu surx(_erin2_)-ra-me szunigin 1(u@c) gurusz 3(disz) dumu-nita2
... son of Enmeni; ... brother of Ur-Ishtaran; 1 ... son of Zeki; 1 Ur-Enki son of Idlul; 1 Lugal-... son of ...; ... ...; total: 9 male laborers ... sons of surx; foreman: Mea; total: 88 male laborers, 25 sons of surx; total: 10 male laborers, 3 sons of ...;
Left
[...] dumu sza3-ge [...] [...] _hi_ dam [...]
... son of ... ... wife .
P215761: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) kasz gur4-gur4 lu2 be-li2-ur-sag 1(asz@c) kasz gur4-gur4 ur-sa6 lu2 ur-nim 1(asz@c) kasz gur4!-gur4
2 gurgur beer for Beli-ursag; 1 gurgur beer for Ursa; 1 gurgur beer for Ur-nim;
Reverse
lu2 lugal-ezem szunigin 1(asz@c) dug 1(asz@c) kasz gur4-gur4 zi-ga (d)utu-lu2
for Lugal-ezem; total: 1 jug, 1 jar of beer, booked out of the account of Utu-lu;
P215762: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
2(az@c) ninda-gug2# nin-be2 dam a-giri17#-zal# gudu4 mu-_du#_
2 az-c-cakes, Ninda-gug, Ninbe, wife of Agirizal, gudu4-officiant, he will deliver;
P215763: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
2(u@c) sze gur a-ga-de3(ki) [...] ma2# ziz2 si-ir-im(ki) [...] in# a-ga-de3 [...]-x-ba [...]-dab5 [...]-x
20 gur barley, Agade; ... barge, sirim-flour; ... in Agade; ... seized; ...;
P215764: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...]-x [...]-x kir-a-am x-ni-gesz-zi# i#-ri-x er3#-ra#-[ra]-bi2# di-[ku5?] i-ti#-[...] _arad2#_ [...]-zum# zi-[...] su4#-[...]
... ... ... ... ... ... Judge ...
Reverse
[...]-x dam id-x [...] tu-tu [...]-ru-usz-tim [...] _me_-(d)lamma nu-banda3 [...]-x uz-su4-ma [...]-x dam# u-da-me [...]-x-zum ugula szu-x-x 4(disz) ugula [...] x [...]
... wife of ...
P215765: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] 1(asz@c) 1(barig@c)# _sze# gur#_ x-[...] 2(asz@c) _gin2_ 3(barig@c) _sze# gur#_ lu5#-x 2(asz@c) _gin2_ szu-x-x 3(asz@c) _gin2_ x-[...] 2(asz@c)# _gin2#_ [...] 1(asz@c) _gin2_ 1(barig@c) [...] 1(asz@c) _gin2_ 1(barig@c) _sze gur#_ [...] 1(asz@c) _gin2#_ 1(barig@c) 3(ban2@c) _sze# [gur_ ...] 1(asz@c) [_gin2_ ...] 1(asz@c) [_gin2_ ...] 1(asz@c) [_gin2_ ...]
... 1 gur 1 barig barley ... 2 shekels 3 barig barley ... 2 shekels ... 3 shekels ... 2 shekels ... 1 shekel 1 barig ... 1 shekel 1 barig barley ... 1 shekel 1 barig 3 sutu ... 1 shekel ... 1 shekel ... 1 shekel .
Reverse
1(asz@c) _gin2#_ 2(asz@c) [...]-x-[...] 1(asz@c) 1/2(asz@c) _gin2_ |_hi_xNUN|-zu x-[...] 1(asz@c) _gin2_ 1(barig@c) _sze#_ ar-x-[...] im-x-x hu-bu-lum# isz-te4 a-dam#-x
1 shekel 2 ... ... 1 1/2 shekels ... ... 1 shekel 1 barig barley ... ... ... the grain ... from the estate of Ama-.
P215767: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(barig@c) 4(disz) sila3 1(u) 3(disz) gin2 sze lu2 ba-si-me(ki) zi-ga
2 barig 4 sila 13 shekels barley of the man of Basime booked out;
Reverse
szesz-kal-la
iti munu4-gu7
Sheshkalla;
month "Malt feast,"
P215768: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 1(u) 3(asz@c) gin2 (d)inanna-ur-sag simug
Their weight: 13 shekels. Inanna-ursag, the smith.
Reverse
_arad2_-lugal-bur mu-kux(_du_)
ARAD-lugalbur delivery;
P215769: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) ma2 4(disz) sze gur sag-gal2 lu2-(d)szara2 ugula 1(asz@c) ma2 2(disz) e2-ki#? 1(asz@c) ma2 2(disz) lu2-_ab# 1_(asz@c) ma2 4(disz) puzur4-sag# lugal-igi-husz 1(asz@c) ma2 3(disz) ur-a-mir-za lugal-nesag-e szabra lugal#-nesag-e#!? dumu# gu2#-su3#?
1 barge 4 gur of barley, capital, Lu-Shara, foreman; 1 barge 2 boats, Eki?; 1 barge 2 boats, Lu-ab; 1 barge 4 boats, Puzur-sag, Lugal-igihush; 1 barge 3 boats, Ur-amirza, Lugal-nesage, the household manager, Lugal-nesage, son of Gusu;
Reverse
ma2 durunx(|_ku-ku_|)#? lu2 mar-za-ke4-ne 1(asz@c) ma2 4(u) 4(asz@c) ma2 2(u) lu2-(d)szara2 ugula 3(asz@c) ma2-gur8 ur-(d)ab-u2 1(asz@c) ma2 4(disz) _bad_ ur-nigar szunigin 1(u@c) 5(asz@c) ma2 ma2 durunx(|_ku-ku_|)-na
barge ..., the men of the marza boats; 1 barge 44 barge 20 of Lu-Shara, foreman; 3 barge ... of Ur-Abu; 1 barge 4 barge ... of Ur-nigar; total: 15 barge ...;
P215770: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(esze3) lugal#-(gesz)gigir2-e 1(esze3@c) ad-da-tur 3(bur3) 1(esze3@c) a-sza3-(d)inanna _munus_-_tuku_-[x]-me 3(bur3) lugal-[x-x?] 6(bur3) _pa_ [x]
1 eshe3 Lugal-gigire 1 eshe3 Addatur 3 bur3 1 eshe3 A-inanna-munus-x-me 3 bur3 Lugal-... 6 bur3 .
Reverse
[x?] dumu lugal-(gesz)kiri6# 5(bur3) nigar szabra 5(bur3) ka-sa6 geme2#?-(d)x-ir-nun 2(bur3) ensi2-gal 4(bur3)#? 1(esze3) me-(d)szara2
..., son of Lugal-kiri6; 5 bur3 nigar, the chief household manager; 5 bur3 kasa; Geme-x-irnun; 2 bur3 for the governor; 4 bur3? 1 eshe3 for Me-Shara;
P215771: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) sa2-ab i3-nun 1(ban2@c) ga-ar3
2 gur sab, butter oil, 1 ban2 of kashk cheese,
Reverse
mu-_du_
PN
P215772: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) lu2-(d)ab-u2 1(ban2@c) x-sze-mah x lu-(d)nin-gir2-su
1 ash-c-worker: Lu-Abu; 1 ban2: ...-shemah; ...: Lu-Ningirsu;
P215773: private-votive other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Surface a
[lugal?]-mu-[da]-kusz2# _arad2_ lugal-(an)anzu2(muszen)
Lugal-mudakush, servant of Lugal-anzu.
Surface b
[...]-zi# dam [ki?]-ag2#?-[ni?]-sze3 a mu-na-sze3-ru
... to his beloved wife he dedicated it this vessel.
P215774: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
_1(gesz2@c) 1(u@c) 4(asz@c) 3(ban2@c) sze gur a-ga-de3(ki)_ si-tum al x-[...] i-ba-sze3
94 gur 3 sutu of barley, Agade, the remainder ... ... there is.
P215778: administrative tablet
Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI
Column 1
[n] 2(gesz'u)# 8(gesz2) ku6 ugula an-na-he-gal2 1(szar'u@v) 2(szar2) 4(gesz'u) 2(gesz2)# ku6 ugula lugal-abzu-a 1(szar'u@v)# 5(szar2) 7(gesz2)# la2 1(u) ku6 [ugula] ur#-igi 5(szar'u@v)# 1(szar2) la2 1(gesz'u) ku6 ab#-ba# [nu]-banda3# lugal-_gan2_ [...] x-me
n,060, fish of the foreman: An-hegal; 900,200 fish of the foreman: Lugal-abzu'a; 900,010 fish of the foreman: Ur-igi; 900,060 fish of the cowherd; overseer: Lugal-gan; ...;
Column 2
1(szar'u@v) 6(szar2) 4(gesz'u) 4(gesz2) ku6# ugula u2-da 1(szar'u@v) 4(gesz2) ku6 ugula bar-ra-an szu-ku6 sa-par4-me 4(szar2) ku6 ugula u2-da 8(szar2) ku6# ugula lugal-suhusz#? 3(szar2) ku6 ugula lu2-(d)nansze 4(szar2) ku6 ugula lu2-kal#-la#
900 fish, foreman of the field, 900 fish, foreman of Barran, fish-flour-flour, 900 fish, foreman of the field, 900 fish, foreman of the field, 900 fish, foreman Lugal-suhush, 320 fish, foreman Lu-Nanshe, 400 fish, foreman Lukalla,
Column 1
4(szar2) ku6 muszen-du3 me 4(szar2) ku6 ugula lugal-zi szu-ku6 gi-gid2-me szunigin 1(szargal)(gal) 3(szar2) la2# 3(gesz2)# ku6 ab-ba nu-banda3 u2-da 2(szar'u@v) la2 1(szar2) ku6 3(u@c) la2 2(asz@c) ku6-sze6 gur sag#-gal2# ku6 ab szu#-du8 szu-ku6 a-ab-ba-me
400 eagles, 400 eagles, foreman: Lugalzi, fisherman, reed-sealer; total: 900 eagles, the overseer: Uda; 900 eagles, 30 less 2 fish, gur, the first-born fish, fish of the ab, fisherman, fish of the sea;
Column 2
[...] [n ku6] kun#-zi [n] 5(gesz2)# ku6 dar-ra ugula# da-da 1(gesz'u)# 1(gesz2) su-la2-a szah2 1(gesz'u)# ku6 kun-zi 4(gesz'u) ku6 dar-ra ugula lu2-(d)nansze szu-ku6 a-du10-ga-me szunigin2 2(szargal)(gal) 1(szar'u@v) 3(szar2) la2 4(gesz2) 1(u) ku6 ab-ba [szunigin2 n su]-la2#-a szah2 [szunigin2 n ku6] kun#-zi [szunigin2 n ku6 dar-ra]
... n fish, the kunzi-vessel; n fish, the pier; n fish, the pier; foreman Dada; 900 carcasses of pigs; 900 carcasses of pigs, the pier; 900 carcasses of fish, the pier; foreman Lu-Nanshe, fisherman; Aduga; total: 420 less 107 fish, the brewer; total: n fish, the pier; n fish, the pier; n fish, the pier;
Left
[mu ...] (gesz)tukul ba-sag3-a
Year: "..., when the weapon was struck."
P215779: administrative tablet
Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI
Obverse
lugal-ha-ma-ti
lu2#-(d#)nin#-gir2#-su#
for Lugal-hamati;
for Lu-Ningirsu;
Reverse
dam szesz-szesz
(d)ba-ba6-na
lugal-szu-mah zi-ga e2-gissu mu lu2-gu-la ensi2
wife of Shesh-Shesh;
for Babana;
Lugalshumah booked out of the e-gissu; year: "Luga, the governor."
P215780: administrative tablet
Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI
Obverse
1(ban2@c) zu2-[lum] 2(ban2@c) zi3-gu# (gesz)dar-du3
e2-ta x [...]
1 ban2 dates, 2 ban2 emmer flour,
from the house .
Reverse
1(ban2@c) zi3 sig15 1(disz)# sila3# [...] esz3-e-ki-ag2 zi-ga ezem (d)ba-ba6 mu i7 pirig-gin7-du ba-ba-al-la#
1 ban2 fine flour, 1 sila3 ... of the shrine Ekiag booked out, festival of Baba, year: "The pirig-gindu canal was dug."
P215781: administrative tablet
Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) sze# gur# sag-gal2 ki lu2-(d)nin-gir2-su-ta 3(u@c) sze gur
2 gur of barley, capital, from Lu-Ningirsu; 30 gur of barley,
Reverse
ba-al-li2 szu ba-ti mu unu(ki) ba-hul-a
Bili received; year: "Uruk was destroyed."
P215782: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
8(gesz2@c) 5(asz@c) gurusz 3(u@c) 2(asz@c) _ARAD2_ ensi2-ka erin2 a-ra2 2(u) la2 3(disz@t)-kam-ma nig2-gu7-a
185 workmen, 32 servants of the governor, labor-troops, for 19th time, goods,
Reverse
kin ak 2(u) 5(disz@t) u4 sa3-bum2 4(disz@t) mu 7(disz@t) iti 1(u) u4
work, 25 days, sabum-offering, 4 months, 7 months, 10 days,
P215783: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u@c) 7(gesz2@c) la2 1(asz@c) gurusz 2(u@c) 1(asz@c) szitim 1(u@c) 1(asz@c) simug nam-zi
420 less 1 male laborers, 21 shitum-workers, 11 mugs, Namzi;
Reverse
erin2 a-ra2 1(u) 3(disz@t)-kam-ma ba-a kin ak 1(disz@t) iti 1(u) 3(disz@t) u4 4(disz@t)# mu 8(disz@t) iti 1(u) 3(disz@t) u4
labor-troops for 13 days booked out; work to be done; 1 month 13 days 4 years 8 months 13 days;
P215784: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
7(gesz2@c) 4(u@c) 5(asz@c) gurusz 6(asz@c) nu-banda3 1(u) la2 3(disz@t) ugula erin2 a-ra2 [2(u)] la2 3(disz@t)-kam-ma nig2-gu7-a
185 workmen, 6 managers, 9 foreman of labor-troops, for 19 less 3 times, grain-fed,
Reverse
kin ak 1(disz@t) iti [n] u4 4(disz@t) mu 8(disz@t) iti 2(u) 6(disz@t) u4
work performed: 1 month ... 4 days 8 months 26 days;
P215785: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u@c) 6(gesz2@c) la2 6(asz@c) gurusz 2(u@c) la2 1(asz@c) szitim 1(u@c) 1(asz@c) simug nam-zi
420 less 6 male laborers, 20 less 1 shitum-workers, 11 mugs, Namzi;
Reverse
erin2 sze a-ra2 2(u) la2 3(disz@t)-kam-ma ba-a kin ak 2(disz@t) iti 1(u) 5(disz@t) u4 4(disz@t) mu 1(u) la2 1(disz@t) iti sag
labor-troops, barley, for 19th time, booked out; work: 2 months 15 days 4 months, 9 months, beginning of the year,
P215786: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
8(gesz2@c) 3(u@c) la2 1(asz@c) gurusz 3(u@c) _ARAD2_ ensi2-ka erin2 a-ra2 1(gesz2) 1(u)-kam-ma nig2-gu7-a
420 less 1 male laborers, 30 servants of the governor, labor-troops, for a period of 90 days, food offerings,
Reverse
kin ak 2(disz@t) iti 2(u) la2 1(disz@t) 4(disz@t) mu 1(u) la2 1(disz@t) iti 4(disz@t) u4
work done; 2 months, 19 months, 9 months, 4 days;
P215787: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(gesz'u@c) la2 1(u@c) 3(asz@c) gurusz erin2 a-ra2 4(u) la2 1(disz@t)-kam-ma nig2-gu7-a kin ak 1(disz@t) iti 5(disz@t) u4 5(disz@t) mu 3(disz@t) iti 8(disz@t) u4
73 male laborers for 40 less 1 workdays, food rations, work assignment, 1 month, 5 days, 5 months, 3 months, 8 days,
P215788: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(gesz'u@c) la2 2(u@c) 6(asz@c) gurusz 2(u@c) 2(asz@c) nar erin2 a-ra2 4(u) 3(disz@t)-kam-ma nig2-gu7-a kin ak 1(disz@t) iti 2(u) la2 1(disz@t) u4 5(disz@t) mu 3(disz@t) iti 1(u) 2(disz@t) u4
96 male laborers, 22 labor-troops for 43 days, the account of the work, he will do; 1 month, 19 days, 3 months, 12 days,
P215789: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
9(gesz2@c) la2 2(u@c) gurusz erin2 a-ra2 1(gesz2) 2(u) 5(disz@t)-kam-ma nig2-gu7-a kin ak 3(disz@t) iti 1(u) u4
900 less 20 labor-troops labor-troops labor-troops for 115 days, food and rations performed, 3 months 10 days,
Reverse
5(disz@t) mu 5(disz@t) iti 3(disz@t) u4
5 years 5 months 3 days
P215790: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u@c) la2 2(u@c) 4(asz@c) gurusz erin2-mah 1(u@c) _ARAD2_ ensi2-ka 5(u@c) geme2 kikken 1(u@c) 5(asz@c) geme2 sagi-mah 1(u@c) geme2 e2 [lu2-tukul]
94 male laborers, "erinmah," 10 servants of the governor, 50 female laborers, millers, 15 female laborers, "sagimah," 10 female laborers, house of the weapon-man,
Reverse
2(u@c) 2(asz@c) [...] sa3-bum2-ma# [...] i3-szesz4 kin ak 3(disz@t) iti 1(u) la2 1(disz@t) u4 5(disz@t) mu iti 5(disz@t)
22 ..., ..., ..., Ishesh, work assigned; 3 months, 9 days, 5 months,
P215791: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(barig@c) ka5-a dumu adab(ki) dur-eb-la(ki) a-ba-(d)en-lil2 lu2 sza3-tam szesz ensi2-ka-ke4
60 litres of barley 1 unit for Ka'a, son of Adab, Dur-ebla, Aba-Enlil, the official, brother of the governor;
Reverse
ba-de6 lugal-_ka_ ugula-ni lugal-mas-su2 nu-banda3-ni lu2 sag-ga2-na nu-na-il2 5(disz@t) mu 2(disz@t) iti
to be delivered; Lugal-KA, his overseer; Lugal-massu, his manager; the man on his head he did not remove; 5 years 2 months;
P215792: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1/2(asz@c) bara2-ga-ni 1/2(asz@c) a-zu-zu _er3_ igi-an-du11-ge-du10 azlag4 ba-ug7-ug7-ge-esz2 si-du3 ugula-bi ur-si-gar nu-banda3-bi kin ak 1(disz@t) iti 2(u) 8(disz@t) u4 5(disz@t) mu 3(disz@t) iti 2(u) 1(disz@t)# u4
1/2 workman: Baraga-ni, 1/2 workman: Azuzu, ..., Igi-an-dugedug, the sailor, ..., its foreman: Ur-sigar, its manager, work assigned: 1 month 28 days 5 months 3 months 21 days;
P215793: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1/2(asz@c) ur-nu ba-usz2 lu2-pa3?-da ugula-ni la gilim im-an-ne2 kin ak 3(disz@t) iti 6(disz@t) u4 5(disz@t) mu 4(disz@t) iti 2(u) 9(disz@t) u4
1/2 workman: Urnu died; Lupada, foreman of not able to perform the work, completed; 3 months, 6 days 5 months, 4 months 29 days;
P215794: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1/2(asz@c) x-[...] _ARAD2_ [...] _gan_-tusz lugal-bara2 [ugula]-ni lugal-nig2 nu-banda3-ni
1/2 ash-c ..., servant of ..., ..., Lugalbara, foreman, Lugal-nig, his overseer,
Reverse
lu2 i3-lu-da sukkal-e mu-kux(_du_)-ma kin ak 3(disz@t) iti 6(disz@t) u4 5(disz@t) mu 4(disz@t) iti 3(u) la2 1(disz@t) u4
man of Iluda, the messenger, delivery, work done; 3 months, 6 days 5 months, 4 months, 30 less 1 days,
P215795: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[...] [5(gesz2@c) 2(u@c) ad?]-da 5(gesz2@c) 2(u@c) i3-li2-be6-li2 5(gesz2@c) 2(u@c) bara2-ga-ni 5(gesz2@c)# 2(u@c) nagar-zi 5(gesz2@c)# 2(u@c) tir-ku3 dub-sar-mah 5(gesz2@c)# 2(u@c) ildu3 5(gesz2@c)#? 2(u@c) sa12-du5 [1(gesz2@c)? mes?]-sila-si nu-banda3 [1(gesz2@c)?] lugal#-_ka#_? [n] lu2#-tukul lu#?-la# [n] pu#-zu#-zu lu2-kiszib3-ba [n] gesz#-sza3 ab-ba-iri
..., 420 from Adda, 420 from Ili-beli, 420 from Baragani, 420 from Nagarzi, 420 from Tirku, scribe, 420 from Ildu, 420 from Sadu, 420 from Mesilasi, the superintendent, 420 from Lugalka, n weapons, ..., Puzuzu, the seal bearer, n wooden boxes for Abba'iri,
Column 2
[n] ur-(d#)[alla] sza13#-[dub] 2(u@c) 4(asz@c) szu-me-ni (x) 1(u@c) 6(asz@c) a2-kal-le um-mi-a 4(u@c) ur-bad3 ka-guru7! 2(u@c) ur-dingir-gin7-du 4(u@c) nimgir-kisal-e 4(u@c) ugula e2 (d)dumu-zi 4(u@c) ugula e2 (d)inanna 4(u@c) ugula e2 (d)_tag_-nun 4(u@c) ugula e2 (d)dumu-zi-ma-ru14 4(u@c) e2-zi nu-banda3 4(u@c) nigar nu-banda3 lugal-_ka_ nu-banda3 2(gesz2@c) u2-ru14 dub-sar#!? 1(u@c) 5(asz@c) ur-(d)alla sagi
n Ur-Alla, the treasurer; 24 Shumeni; 16 Akalla, the ummia; 40 Ur-bad, the ka-guru; 20 Ur-dingir-gindu; 40 Nimgir-kisal; 40 foreman of the temple of Dumuzi; 40 foreman of the temple of Inanna; 40 foreman of the temple of Tashmetu; 40 foreman of the temple of Dumuzi-maru; 40 Ezi, the overseer; 40 Nigar, the overseer; Lugal-ka, overseer; 240 Ur-URU, the scribe; 15 Ur-Alla, the cupbearer;
Column 3
1(gesz2@c) 2(u@c) lugal-pa-e3 _kaskal_ [n] lugal#-nig2 dam#-gar3-gal 4(u@c) nigar szesz-gal 1(u@c) 2(asz@c) (d)en-lil-a2-x 8(asz@c) lugal-ezem 8(asz@c) du-du sagi 8(asz@c) ka-dug# 8(asz@c) (uruda)za-ha-da 8(asz@c) (kusz)ummux(|_edin-a-la2_|) 8(asz@c) lugal-lu2-gi-na 8(asz@c) amar-(d)giri16 5(u@c) la2 2(asz@c) lugal-si-sa2 sagi-mah
210, Lugal-pa'e, the road n, Lugal-nig, the merchant; 40, Nigar, the elder; 12 for Enlil-ax; 8 for Lugal-ezem; 8 for Dudu, the cupbearer; 8 for Ka-dug; 8 for Zahada; 8 for Ummux; 8 for Lugal-lu-gina; 8 for Amar-Giri; 5 less 2 for Lugal-sisa, the cupbearer;
Column 1
8(asz@c) _im_-an-ne2 1(u@c) 6(asz@c) e2? pad 1(u@c) 5(asz@c)? amar-[x] 2(u@c) 4(asz@c)#? x x ugula#-e2#? 4(u@c)#? [...] [...] nimgir [...] x x [...] dam#-gar3 [(x)] [...] x [(x)] [... lu2]-eme# [...] x 8(asz@c)# [i3]-lu#-ka3#-sa#-ad 8(asz@c) x x _musz3_ nu-banda3 x e2#-gal# 2(gesz2@c)# 4(u@c) ensi2
8 ..., 16 ..., 15 ..., Amar-..., 24? ..., foreman of the house, 40? ..., nimgir, ..., merchant, ..., ..., ..., ..., 8 ... Ilu-kasad, 8 ..., ..., the overseer, ..., palace, 240, the governor,
Column 2
[...] x
Column 3
[...] x a?-_ne_?-x umma(ki)-a# [...]
... Ane ... Umma .
P215796: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
1(asz@c) ur-mes 1(asz@c) ka-ki 1(asz@c) u2-da 1(asz@c) ur-tesz2 lu2 i3-lu-lu-sila-si 1(asz@c) igi-ildu3-sze3 lu2#-al-mu sipa 1(asz@c) e2 i3-gara2 1(asz@c) lugal-iti-da li? lu2 ildu3-ne-me 1(asz@c) [...]
Urmes, Kaki, Uda, Ur-tesh, the man of Ilulu-silasi, and Igi-ildu, Lu-almu, the shepherd, the house of Igara, Lugal-itida, the man of Ildu-neme, ...,
Column 2
1(asz@c) ur [...] (1(asz@c))ur-e2-[...] e2-_ni_-[...] lu2 ur-kun-nimgir-me szu-nigin2 1(u@c) gurusz 5(u@c) 3(asz@c) gurdub zu2-lum 5(asz@c) i3-in-_gan_ [...] _pu3#_ lam? _zi_ [...] x-_ne_ ki lugal
1 ..., 1 Ur-e-..., ..., the man of Ur-kun-nimgir; total: 10 male laborers, 53 gurdub dates, 5 i-in-gan-wort, ..., water-pu3 ..., with the king;
Column 1
da-du
a kind of profession
Column 2
5(disz@t) mu 1(u) iti
5 years 10 months
P215797: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(barig@c) 2(disz) ur-_pa_ sag ur-(d)nagar azlag2 1(barig@c) 2(disz) ur-gir2 sag lugal-sza3
1 barig 2 Ur-PA, the head of Ur-Nagar, the mighty; 1 barig 2 Ur-gir, the head of Lugal-sha;
P215798: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(barig@c) 1(disz) _an_-_har_-_ki_ ur-sag dumu en-lu5-lu5 1(barig@c) la-ni [(x)] lugal-da#? la-_ni_ tul2-ta ugula-bi ur-(d)nagar nu-banda3-bi
1 barig 1 ... Ur-sag, son of Enlulu; 1 barig Lani, Lugalda?, Lani, from the threshing floor; its foreman: Ur-Nagar, its supervisor;
P215799: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(barig@c) ad-da 1(barig@c) dub-ki 1(barig@c) lugal-kur ildu3 szu!#-i2 ugula-bi
1 barig Adda, 1 barig Dubki, 1 barig Lugalkur, the ildu-priest of Shu-i, its foreman,
P215800: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
1(barig@c) ama-lu5-gu geme2 um-mi-a 1(barig@c) ka-[ga?]-na#? lu2-ur2 sanga-_gar 1_(barig@c) gissu lu2 gala-ra 1(barig@c) _ka#_?-[x]-na#? lu2# [...] 1(barig@c) [...]
1 barig, Amalugu, the female laborer of Ummia; 1 barig, Kagana?, the ...; 1 barig, ..., the man of the gala; 1 barig, Ka-...; 1 barig, ...;
Column 2
1(barig@c) ur-(d)nin-ti lu2 ur-(d)nin-mug 1(barig@c) u3-mu-ne2-ne2 x lu2 lugal-nita-zi dam-gar3-gal _ab_-_musz3_(ki) 1(barig@c) a-ba-(d)en-lil2 lu2 gesz-sza3 1(barig@c) e2-szesz lu2 ur-(d)isztaran 1(barig@c) en-_hu_-gal2 lu2 lugal-nita-zi dam-gar3-gal e2-szesz ugula-iri-bi lu2 hun-ga2 dam-gar3-ne amar-(d)tir ma2-lah5-bi
1 barig, Ur-Ninti, man of Ur-Ninmug, 1 barig, Umunene, ..., man of Lugal-nitazi, merchant of Ab-Mush, 1 barig, Aba-enlil, man of reed, 1 barig, E-shesh, man of Ur-Ishtaran, 1 barig, En-hugal, man of Lugal-nitazi, merchant of E-shesh, its foreman of the Hiren, merchants of Amar-Tir, its boatmen,
Column 3
1(barig@c) e2-x lu2 ur-(d)nagar ugula 1(barig@c) nin-anzu2(muszen) lu2 tir-ku3 ugula 1(barig@c) lu2-banda3(da) 1(barig@c) kar-du3 lu2 lugal-gal-zu-me 1(barig@c) gissu lu2 ne-sag ugula gissu ugula-iri-bi lugal-ki ma2-lah5 lugal-gal-zu nu-banda3-bi
1 barig, E-x, man of Ur-Nagar, foreman; 1 barig, Ninanzu, man of Tirku, foreman; 1 barig, Lu-banda; 1 barig, Kardu, man of Lugal-galzu; 1 barig, boxwood, man of Nesag, foreman; boxwood, foreman; Lugalki, the boatman; Lugal-galzu, its manager;
Column 1
1(barig@c) ur-ab-u2 lu2-bi 1(barig@c) nin-anzu2(muszen) lu2 ur-nu sagi 1(barig@c) ur-(d)nirah nu-_ne_ munu4-mu2# 1(barig@c) (d)utu-sze3-x-ki lu2 ur-[x]-sze3 szu-ku6 1(barig@c) [...] lu2 gir2#? _lam_xKUR-_ru_[(ki#)]? ur-(d)nirah nu-_ne_ [ugula]-bi lugal-x ma2-lah5-bi lugal-si-sa2 nu-banda3-bi
1 barig Ur-abu, its men 1 barig Ninanzu, the man of Urnu, the cupbearer 1 barig Ur-nirah did not name, Munumu 1 barig Utu-she-x-ki, the man of Ur-..., fisherman 1 barig ..., the man of ..., Ur-nirah did not name, its foreman: Lugal-x, its boatmen Lugal-sisa, its captain
Column 2
[...] nin! 1(barig@c)# ur#-szita#?-esz18-dar [lu2] gesz-sza3 1(barig@c) dingir-ama-mu szu-sikil-ur-gal gesz-sza3 [x x] kar-[du3 x x] u2-u2 ma2-lah5-bi ur-e2-mah dub-sar-bi
... queen 1 barig Ur-shita-ishtar, builder 1 barig Dingir-amamu, the chief woodworker, ... of Kardu, ..., its barge and its scribe Ur-Emah,
P215801: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[3(u@c)] gurusz ur-sag 1(u@c) la2 1(asz@c) ur-du6 ne-sag ugula-bi 2(u@c) ad-da 7(asz@c) a2-kal-le 3(asz@c) ur-(d)samanx(|_sze-sze3-nun-bu_|) ad-da ugula-bi 2(u@c) 4(asz@c) lu2-(d)szara2
30 male laborers, Ursag; 10 less 1 Urdu, Nesag; its foreman: 20 Adda; 7 Akalle; 3 Ur-Samanx; Adda; its foreman: 24 Lu-Shara;
Column 2
[1(asz@c)] ur-(d)samanx(|_sze-sze3-nun-bu_|) 1(asz@c) gan-tusz-adab(ki)-ta-e gen-na lu2-(d)szara2 ugula-bi 2(u@c) 5(asz@c) lu2-pa3 [x] _an_ [...] 1(asz@c) lu2-_ka#_ szesz _ka_-[ga?]-ni ugula gesz-x-ka?-e gen-na 1(asz@c) gan-tusz-adab(ki)-ta-e gen-na lu2-pa3 ugula-bi
1 Ur-Saman, 1 Gantush-adab, went; Lu-Shara, its overseer; 25 Lu-PA ...; 1 Lu-KA, his brother, the overseer of ..., went; 1 Gantush-adab, went; Lu-PA, its overseer;
Column 1
3(u@c) la2 2(asz@c) ur-(d)nagar 2(asz@c) ur-(d)samanx(|_sze-sze3-nun-bu_|) ur-(d)nagar ugula-bi 3(u@c) ur-e2 szu-nigin2 3(gesz2@c) gurusz [x x (x) nu]-banda3-bi [...]-ka [...]-sze3
30 less 2 for Ur-Nagar 2 for Ur-Samanx, Ur-Nagar, its foreman: 30 for Ur-E; total: 420 workmen ..., its overseer: .
P215802: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(barig@c) si-x-[...] 1(barig@c) _ni#_?-[...] 1(barig@c) i3-li2-en [(x)] 1(barig@c) en-U-szesz 1(barig@c) ur-ta-e2-bar! 1(barig@c) a-gin7! 1(barig@c) be6-[li2]-i3-li2 1(barig@c) ur-[...] 1(barig@c) ur-(d)li9-si4 1(barig@c) zi-[...] 1(barig@c) puzur4-e3-a 1(barig@c) ad-da-[x]-bal 1(barig@c) [en-_hu_]-gal2
1 barig Si-..., 1 barig Ni-..., 1 barig Ili-en, 1 barig En-Ushesh, 1 barig Ur-taebar, 1 barig Agin, 1 barig Beli-ili, 1 barig Ur-..., 1 barig Ur-Lisi, 1 barig Zi-..., 1 barig Puzur-ea, 1 barig Ad-da-...-bal, 1 barig En-hugal,
Reverse
1(barig@c) en-_hu_-gal2 2(disz@t) 1(barig@c) szu-[esz18]-dar 1(barig@c) pu3-su-_gi_ szu-nigin2 1(u@c) 6(asz@c) lu2 maszkim urix(_lak526_)-me puzur4-e3-a ugula-iri ensi2 e2-gal-a kiszib3 i3-ne-ra 1(disz@t)? itix(|_ud_xBAD|)
1 barig, En-hugal; 2 1 barig, Shu-Ishtar; 1 barig, Pu-sugi; total: 16 men, enforcers of Ur; Puzri-ea, foreman, governor of the palace; under seal of Inera; 1 month?,
P215803: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
5(gesz'u@c) 2(gesz2@c) la2 1(u@c) 2(asz@c) sze gur sag-gal2 sze a-sza3 su-a sag-apin-ke4-ne-kam ad-da i3-li2-be6-li2 bara2-ga-ni ugula e2 gesz-kin-ti-a
720 less 12 gur of barley, capital, barley of the field, ditches of the plowmen, father Ili-beli, his baragani, foreman of the household of the geshkintia,
Reverse
nig2-ka9-bi e-ak-esz2 4(disz@t) mu 1(u) 2(disz@t) iti
its account he has repaid. 4 years 12 months
P215804: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
5(gesz2@c) 3(u@c) 2(asz@c) sze gur sag-gal2 sze 1(disz@t) iti-kam
142 gur of barley, capital, 1 month,
P215805: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(ban2@c) sze ansze gu7 szu-_ni_-zu lu2 lugal gesz#-x-hu dub-sar maszkim#-bi
2 ban2 barley, fodder of donkeys, for Shu-NIzu, the king, ..., the scribe, its enforcer,
Reverse
5(disz@t) mu 6(disz@t) itix(|_ud_xBAD|)!
5 years 6 months
P215806: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
2(asz@c) kasz sze 1(barig@c) gur8-gur8 2(asz@c) kasz sze 3(ban2@c) dug e2-zi-e szu-ba-ti 4(disz@t) mu 7(disz@t) itix(|_ud_xBAD|) 1(u) 5(disz@t) u4
2 gurgur of barley beer at 1 barig, 2 gurgur of barley beer at 3 ban2 jugs, Ezi'e, the shubati; 4 years 7 months 15 days;
P215807: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) kasz sze 1(barig@c) gur8-gur8 3(u@c) ninda u2 1(ban2@c) 3(u) du8 3(asz@c) sag ninda 1(ban2@c) 2(u) du8
1 gur of barley beer, 1 barig of gurgur, 30 ninda of grass, 1 ban2 30 sila3 each, 3 gur of head ninda, 1 ban2 20 sila3 each,
Reverse
x x [(x)] lu2-_masz_-_kak_ gir2-su(ki)-ta giri3-ka-a i3-sze3-gen-na-a szu ba-ti
... from Lu-mash-kak of Girsu, via Ishegena received;
Left
4(disz@t) mu 4(disz@t) itix(|_ud_xDISZ|)
4 years 4 months
P215808: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) kasz sze 1(barig@c) gur8-gur8 1(gesz2@c) ninda u2 1(ban2@c) 3(u) du8 6(asz@c) sag ninda 1(ban2@c) 2(u) du8 4(ban2@c) sze ansze gu7 2(disz@t) lu2-tukul lugal-_ka_
2 gur of beer, 1 barig of emmer; 60 ninda of grass, 1 ban2 30 each, baked; 6 gur of head bread, 1 ban2 20 each, baked; 4 ban2 of barley, barley of donkeys, 2: Lugal-ka's weapon;
Reverse
gu2-ab-ba-ta gesz-mu ugula-a-ne szu ba-ti 5(disz@t) mu 2(disz@t) itix(|_ud_xBAD|)
from Guabba, Geshmu, the foreman, received; 5 years 2 months,
P215809: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) kasz sze 1(barig@c) gur8-gur8 1(u@c) ninda 1(ban2@c) 3(u) du8 8(asz@c) sag ninda 1(ban2@c) 2(u) du8 2(ban2@c) sze ansze gu7 _ri_-_bu_-e ugula-me _lu2_-_hu_ ma2 x [(x)] la-x-[...] 1(u@c) [...]
1 gur of beer, 1 barig of ...; 10 gur of bread, 1 ban2 30 sila3 each; 8 gur of head bread, 1 ban2 20 sila3 each; 2 ban2 of barley, barley, ...; foreman: ...; 10 ...;
Reverse
su-sim(ki)-ta du-ne-ne szu ba-ti 5(disz@t) mu 2(disz@t) itix(|_ud_xDISZ|)
from Susa did Dunene receive; 5 years 2 months;
P215810: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) kasz sze 1(barig@c) gur8-[gur8 (...)] 2(u@c) [...] 3(asz@c) [...] ur-[...] lu2-_an_-[x] gir2-su(ki) du-ni
1 gur of barley beer, 1 barig of ... beer, 20 gur of ... beer, 3 gur of ... beer, Lu-AN-... Girsu, he built for him.
Reverse
szu ba-ti a-x-gesz#?-um#? lu2 i3-li2-be6-li2 maszkim-bi 5(disz@t) mu 3(disz@t) itix(|_ud_xBAD|)
received from ...-geshum, the man of Ili-beli; its enforcer: 5 years, 3 years;
P215811: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) kasz sze 1(barig@c) gur8-gur8 1(u@c) 5(asz@c) ninda 1(ban2@c) 3(u) du8 1(u@c) 2(asz@c) sag ninda 1(ban2@c) 2(u) du8 5(disz@t) elam a-hu-um lu2 a-hu-hu _szu_ al-lu2-lu2
1 gur of beer, 1 barig of emmer, 15 gur of bread, 1 ban2 30 sila3 each, 12 gur of head bread, 1 ban2 20 sila3 each, 5 Elam's ahum-offerings, the ahum-offerings, the hand of al-lulu,
Reverse
szu ba-ti 5(disz@t) mu 8(disz@t) iti
received; 5th year, 8th month.
P215812: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) kasz sze 1(barig@c) gur8-gur8 1(u@c) 5(asz@c) ninda 1(ban2@c) 3(u) du8 1(u@c) 2(asz@c) sag ninda 1(ban2@c) 2(u) du8 szu-be6-lum lu2-tukul! lugal 2(disz@t) aga3-us2 lugal 1(asz@c) kasz sze 1(ban2@c) gur8-gur8 1(u@c) ninda szu 1(ban2@c) 1(u) du8
1 gur of beer, 1 barig of gurgur; 15 gur of bread, 1 ban2 30 sila3 each; 12 gur of first bread, 1 ban2 20 sila3 each; Shu-belum, king of 2 sag-priests; king of 1 gur of beer, 1 ban2 of gurgur; 10 ninda, 1 ban2 10 sila3 each;
Reverse
5(disz@t) elam gesz gu2-ba gal2-la szu ba-ti su-sim(ki)-ta du-ne-ne szu ba-ti 5(disz@t) mu 1(u) 1(disz@t) iti
5 Elam woods, ..., received; from Susa Dunene received; 5 years 11 months;
P215813: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) kasz 1(barig@c) gur8-gur8 3(u@c) ninda 1(ban2@c) 3(u) du8 4(asz@c) sag ninda 1(ban2@c) 2(u) du8 ha-ti lu2-tukul lugal-_ka_ pa5-ti#!-bi2#-ra(ki)
1 gur of beer, 1 barig of gurgur, 30 ninda, 1 ban2 30 sila3 each, 4 gur of head ninda, 1 ban2 20 sila3 each, Hati, the ... of Lugal-ka Patibira,
P215814: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(u@c) la2 2(asz@c) ninda 1(ban2@c) 3(u) du8 1(u@c) la2 1(asz@c) sag ninda 1(ban2@c) 2(u) du8 2(ban2@c) sze ansze gu7!(_ka_) lu2 ni-na-me-eb ni-lum-ma-ig lugal-iti-da lu2 a-|_ka_xHA|-|_ka_xHA|-la al-lu-lu-ka-me
20 less 2 breads, 1 ban2 30 sila3 each 10 less 1 head bread, 1 ban2 20 sila3 each 2 ban2 barley rations each 2 ban2 barley rations each, the man who is to be sated with nilumma'ig, Lugal-itida, the man who is to be sated with a .
Reverse
a-hu-hum-ma-ni-ig lu2 e-za-bi maszkim#-bi n 4(disz@t) [mu n] itix(|_ud_xDISZ|)
Ahuhum-manig, the man, its witnesses: n, 4 years; n, month: "...,"
P215815: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
3(u@c) ninda 3(asz@c) sag ninda 1/2(disz@c) kasz sze 1(barig@c) dug ad-da zadim(za*)-e szu ba-ti 4(disz@t) mu 4(disz@t) iti 3(disz@t) u4
30 ninda 3 head ninda 1/2 barley-corn, 1 barig jug, Adda, the zadimza'e-official received; 4 years 4 months 3 days;
P215816: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
1(gesz2@c) ninda 6(asz@c) sag ninda 1/2(disz@c) kasz sze 1(barig@c) dug 1/2(disz@c) kasz sze 3(ban2@c) dug zi-lu#-lu 1(gesz2@c) ninda 6(asz@c) sag ninda 1/2(disz@c) kasz sze 1(barig@c) dug 1/2(disz@c) kasz sze 3(ban2@c) dug a-i3-li2 sipa kur2 1(gesz2@c) ninda 6(asz@c) sag ninda 1/2(disz@c) kasz sze 1(barig@c) dug 1/2(disz@c) kasz sze 3(ban2@c) dug ma-al-ib2-bal 1(gesz2@c) ninda 6(asz@c) sag ninda 1/2(disz@c) kasz sze 1(barig@c) dug 1/2(disz@c) kasz sze 3(ban2@c) dug lu2-_bil2_-esz18-dar
1/2(disz@c) kasz sze 1(barig@c) dug il2 lu2 ba-nu-nu 3(u@c) ninda 3(asz@c) sag ninda 1/2(disz@c) kasz sze 1(barig@c) dug lu2 szu-la#?-[...]
60 loaves bread, 6 head-sheaves, 1/2 jar of beer, 1 barig, jug 1/2 jar of beer, 3 ban2 jug of zilulu; 60 loaves bread, 6 head-sheaves, 1/2 jar of beer, 1 barig, jug 1/2 jar of beer, 3 ban2 jug of A-ili, the mountain shepherd; 60 loaves bread, 6 head-sheaves, 1/2 jar of beer, 1 barig, jug 1/2 jar of beer, 3 ban2 jug of Mal-ibbal; 60 loaves bread, 6 head-sheaves, 1/2 jar of beer, 1 barig, jug 1/2 jar of beer, 3 ban2 jug of Lu-bil-ishdar;
1/2 liter of beer, 1 barig of beer jar for the man who brought it; 30 ninda, 3 head ninda, 1/2 liter of beer, 1 barig of beer jar for the man who brought it;
Column 2
3(u@c) ninda 3(asz@c) sag ninda 1/2(disz@c) kasz sze 1(barig@c) dug lu2 al-la 1(gesz2@c) ninda 6(asz@c) sag ninda 1(asz@c) kasz sze 3(ban2@c) dug lu2-szar#?-ru-mu-da 3(u@c) ninda 3(asz@c) sag ninda 1(asz@c) kasz sze 3(ban2@c) dug mar-tu 3(u@c) ninda 1/2(disz@c) kasz sze 1(barig@c) dug a-bu-bal 1(u@c) 5(asz@c) ninda 2(asz@c) sag ninda 1(barig@c) 5(disz@t) sila3 kasz sze 3(ban2@c) lu2 mi-szi-me(ki) 1(u@c) ninda 4(asz@c) sag ninda 3(disz@t) kasz sila3 mar-tu 1(u@c) ninda 4(asz@c) sag ninda ur-mes
4(gesz2@c) 3(u@c) 2(asz@c) ninda x [x?] n 2(gesz2@c) [...]
30 breads, 3 breads, 1 head, 1/2 jar of beer, 1 barig, jug of the man of Alla; 60 breads, 6 head, 1 jar of beer, 3 ban2, jug of the man of Lu-sharrumuda; 30 breads, 3 head, 1 jar of beer, 3 ban2, jug of the Amorite; 30 breads, 1/2 jar of beer, 1 barig, jug of the Abu-bal; 15 breads, 2 head, 1 barig 5 sila3, beer, barley, 3 ban2, man of Mishime; 10 breads, 4 head, 3 head, beer, sila3, Amorite; 10 breads, 4 head, ur-mes;
142 ninda ... ... .
Column 1
4(asz@c) [ninda x x]-na-ur2 3(asz@c) ninda sag-(d)utu-da 3(asz@c) ninda sag-(d)nisaba szu-ku6 3(asz@c) ninda zu-zu 3(u@c) 6(asz@c) ninda szitim-gal 1(u@c) 5(asz@c) ninda dub-sar 4(disz@t) 1(u@c) 2(asz@c) ninda gan-tusz-gesz-kin-ti 1(u@c) 2(asz@c) ninda lu2-gesz dub-sar 6(asz@c) ninda _ni_-t,ib?-szum2-ri 2(asz@c) kasz sze 3(ban2@c) dug lu2-e 2(barig@c)-bi 3(disz@t) kasz sila3 lugal-i3-du8
4 ...-nur bread, 3 ...-nur bread, 3 ...-nisaba fish-flour, 3 ...-ninda, 36 ...-ninda, shitimgal-flour, 15 scribes, 4 12 scribes, 12 scribes, 6 scribes, 2 ...-ninda, barley beer, 3 ban2 jugs, Lu-e, 2 barig each, 3 sila3 beer, Lugal-idu,
Column 2
1(u@c) [...] 1(asz@c) x [...] i3-li2-be6-[li2] 1(u@c) ninda i3-udu nin#?-[...] szu-nigin2 7(gesz2@c) 1(u@c) la2 1(asz@c) ninda 3(ban2@c) 1(u) du8 7(gesz2@c) 3(u@c) 5(asz@c) 1(ban2@c)-e 3(u) du8 5(u@c) 2(asz@c) sag ninda 1(ban2@c)-e 2(u) du8 4(asz@c) kasz sze 1(barig@c) dug 1(u@c) 2(asz@c) 3(disz@t) sila3 kasz sze 3(ban2@c) dug 4(disz@t) mu 2(u) iti(|_ud_xTIL|) 1(u) la2 1(disz@t) u4
10 ... 1 ... Ili-beli 10 ninda of sheep-fed sheep for Nin-... Total: 420 ninda 3 ban2 10 sila3 each, 450 ninda 1 ban2 30 sila3 each, 52 ninda 1 ban2 20 sila3 each, 4 jugs of barley beer, 1 barig dug, 12 jugs 3 sila3 of barley beer, 3 ban2 dug, 4 jugs of 20 months, 9 days,
P215817: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
3(u@c) ninda 3(asz@c) sag ninda [n] kasz sze 1(barig@c) dug ad-da zadim(za*)-e szu ba-ti 4(disz@t) mu 4(disz@t) iti 2(u) 1(disz@t) u4
30 ninda, 3 head-ninda, n liters of barley beer, 1 barig, the jug of Adda, the zadimza'e-offering, received; 4 years, 4 months, 21 days,
P215818: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
9(gesz2@c) 1(u@c) ninda [...] 7(gesz2@c) nu-banda3 [...] 3(u@c) 2(asz@c) [x (x)] [x (x)] 2(gesz2) 4(u) [...] [n] ninda [...]
900 ninda ..., 420 manager ..., 32 ..., 420 ..., n ninda ...,
Reverse
kin ak iti 1(gesz2@t) 2(u) [(n)] 4(disz@t) mu 5(disz@t) iti [(...)]
work performed, a period of 94 months, 5 months .
P215819: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(gesz2@c) [...] 3(u@c) ninda 1(ban2@c) 2(u) du8 3(gesz2@c) sag ninda 1(ban2@c) 2(u) du8 lu2 a-ka#-ka _szu_ al#-lu2-lu2# szu ba-ti
210 ... breads, 1 ban2 20 sila3 each, 210 head breads, 1 ban2 20 sila3 each, the man of Akkaka, hand of Allululu received;
Reverse
igi-zi sanga (d)szara2 4(disz@t) mu [...]
Igizi, temple administrator of Shara, 4th year .
P215820: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
4(gesz2@c) [...] sila3 ansze 1(u@c) ninda sze 2(u) du8 8(asz@c) sag ninda 2(u) du8 2(ban2@c) sze ansze gu7
420 sila3 donkeys, 10 ninda of barley, 20 du8; 8 ninda head, 20 du8; 2 ban2 of barley, the donkeys, eat;
Reverse
be6-li2-li2 lu2-tukul lugal-_ka_ edin(ki)-ta du-ni szu ba-ti [n] mu 2(disz@t) iti
Belili, the ... of the king, from the steppe Duni received; n years 2 months
P215821: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
6(asz@c) la2 1(barig@c) zi3 sig15 gur sag-gal2 ur-[(gesz)]gigir dub-[sar] e2 [lu2]-tukul-x ur-e2-mah? e-na-ur2-ur2?
6 gur less 1 barig fine flour, capital: Ur-gigir, scribe, house of Lu-tukul-x, Ur-Emah?, .
Reverse
a-ra2 3(disz@t)-kam-ma de6-am3 3(disz@t) mu [...]
for the 3rd time, he will measure out. 3 years .
P215822: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c)@ zi3 sig15 4(ban2@c) zi3 szesz-tur ga:esz8 szu ba-ti ad-da-ni maszkim zi3 x [...]-da e-da-gal2 3(disz@t) mu 2(asz45)? iti
1 ... flour, 4 ban2 flour, Sheshtur flour, ... received; Addani, the responsible official, flour ..., are here; 3 years, 2? months,
P215823: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(u@c) zi3 nag 1(asz@c) zi3 sig15 nag 3(ban2@c) zi3 gan-kal-tum ib-ni-ba-ni e2 lu2-[tukul] szu? [ba-ti]
10 jugs of honey, 1 jug of yellow honey, 3 ban2 of gankaltum-flour, he brought, and the house of the weapon he received.
Reverse
ur-lu2 dub-sar maszkim-bi 3(disz@t)? mu 5(disz@t) iti
Urlu, the scribe, its enforcer: 3 years, 5 months;
P215824: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) zi3 gur ur-(gesz)[gigir] 1(asz@c) zi3 zu-zu szu ba-ti 7(asz@c) 2(barig@c) zi3 gur i3-li2-asar ugula nu-banda3 kar-sze3 ba-de6
1 gur flour for Ur-gigir, 1 gur flour for Zuzu received; 7 gur 2 barig flour for Ili-asar, foreman, superintendent, to the quay brought;
P215825: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
4(gesz2@c) 3(u@c) 2(asz@c) ninda ma-na 3(asz@c) kasz sze 3(ban2@c) dug
4(asz@c) ninda banszur#? 1(u@c) 4(asz@c) ninda [dub?]-sar 3(disz@t) 2(u@c) la2? 2(asz@c) [ninda?] 1(asz@c) kasz sze 3(ban2@c) dug eme2 1/2(asz@c) kasz sze 3(ban2@c) dug esz3-me-lum 1(u@c) la2 1(asz@c) ninda 1/2(asz@c) kasz sze 3(ban2@c) dug lu2 unu(ki)-ga
142 mana bread, 3 jugs of barley beer, 3 ban2 jugs,
4 ninda banshur? 14 ninda scribe 3; 19 less 2 ninda? 1 ninda barley beer of 3 ban2 jugs; emmer beer of 1/2 ninda barley beer of 3 ban2 jugs; eshmelum beer of 10 less 1 ninda 1/2 ninda barley beer of 3 ban2 jugs; men of Uruk;
Reverse
5(asz@c) ninda ba-na-dim2 1(u@c) 2(asz@c) ninda lugal-lu2 szunigin 5(gesz2@c) 3(u@c) 4(asz@c) ninda ma-na 5(asz@c) kasz sze 3(ban2@c) dug ninda szuku-ra2-kam 5(disz@t) mu 2(u) 8(disz@t) u4
5 ninda for Banadim; 12 ninda for Lugal-lu; total: 184 ninda mana; 5 ninda beer, 3 ban2 jugs of szukura-bread; 5 years 28 days;
P215826: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u@c) la2 2(u@c) ninda-szu 3(u@c) la2 1(asz@c) kasz sze 3(ban2) dug erin2-mah-e szu ba-ti 2(u@c) ninda 1(asz@c) kasz sze 3(ban2) dug aga3-us2 ad-da kasz ninda zi-ga
60 less 20 breads; 30 less 1 barley beer, 3 ban2 jugs, "erin-mah," received; 20 breads, 1 barley beer, 3 ban2 jugs, "Adda," barley beer, booked out;
Reverse
5(disz@t) mu 5(disz@t) iti 2(u) 7(disz@t) u4
5 years 5 months 27 days
P215827: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u@c) ninda 1(gesz2@c) sag-ninda iri-a mu-lah4 1(gesz'u@c) ninda 1(gesz2@c) sag-ninda nita# inim-ma-[...] a-na-de6 szar-ku-ma-da ugula [e2] 2(gesz2@c) ninda 1(u@c)#? 2(asz@c) sag-ninda
60 breads, 60 breads, the city he seized; 60 breads, 60 breads, the man of Inim-mada ..., to the ... of Sharkumada, the foreman of the house; 240 breads, 12 breads,
Reverse
lugal-gaba dub-sar 5(disz@t) mu iti 1(u)
Lugal-gaba, scribe, 5th month, 10th month.
P215828: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
5(asz@c) zu2-lum gur sag-gal2
3(disz@t) gurdub-a i3-si zu2-lum su4-me-kam 8(asz@c) 2(barig@c) zu2-lum gur sag-gal2
5 gur dates, capital,
3 gurdub-vessels, oil, dates, dried, 8 gur 2 barig dates, capital,
Reverse
zu2-lum di-(d)utu dam-gar3-gal-kam ensi2 a-ra2 2(disz@t)-kam-ma sa3-bum2-sze3 du-ni ma2-gur8 dub-sar-e ba-de6 4(disz@t) mu 6(disz@t) iti
dates of Di-Utu, the merchant, governor, for 2 years, for the sabum-offerings, Duni, the barge of the scribe, was caulked; 4 months, 6 months,
P215829: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) i3-nun sila3 x-nu ib aga3-us2 lugal 1(asz@c) i3-nun sila3 sza3 lu2 balag lu2 ur-ra 1(asz@c) i3-szah2 sila3 ka-ma-ma nar 1(asz@c) i3-szah2 sila3 kal-ma-lum nar |_bad3-an_|(ki)-a bad3-ra-bi2-lum-ka szu ba-ti i3-li2-[...] maszkim-bi 2(disz@t) mu 3(disz@t) iti
1 jug of ...-nu, the king's servant; 1 jug of ...-nun, the heart of a harpist, a dog; 1 jug of ka-mama, the singer; 1 jug of kalmalum, the singer of Duran, the wall-rabilum received; Ili-..., its enforcers: 2 years, 3 months;
P215830: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) tug2 sza3-ga-du3 1(asz@c) tug2 nig2-la2 1(asz@c) tug2 nig2-lam2 isz-da-um ugula sagi-ne lugal-ra sig-ta e-gen-na
1 szagdu-garment, 1 nigla-garment, 1 niglam-garment, Ishda'um, foreman of the cupbearers, the king, from the sig he went;
Reverse
ensi2-ke4 erin2 sa3-bum2-sze3 kas4-bi zabala6(ki)-la e-na-ba di-utu sukkal maszkim-bi [...] mu iti 1(asz)
for the governor, the troops to be brought, its messengers to Zabala, they have brought. Diutu, the messenger, the enforcer, ... month: "First year."
P215831: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) tug2 nig2-la2 nu-mu-ra-bi muszen-du3!(_ni_) e#-da#?-x 1(asz@c) tug2 [...] 2(asz@c) tug2 sza3-[x x (x)] [...] 1(asz@c) [...] e-da-de6#
1 nigla-garment, whose scent is not unpleasant, he will ...; 1 ...-garment, 2 ...-garments, ...; 1 ...-garment he will ...;
Reverse
sag!(_ka_)-(d)utu-da maszkim-bi 3(disz@t) mu 1(u) la2 1(disz@t) itix(|_ud_xBAD|)
its enforcer: 3 years, 9 months,
P215832: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
ki-la2-bi 4(u) 5(disz) ma-na a2? u4 3(disz@t)-kam bara2-ga-ni dub-sar tir-ku3 dub-sar-bi gesz-kin-ti-a e-la2 1(disz@t)? mu 2(disz@t) iti 1(u) 3(disz@t) u4
its weight: 45 mana, labor of 3 days, Baragani, scribe of the tirku, its scribe, the geshkintia-offerings, 1? year 2 months 13 days;
P215833: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
siki e2-gal-la kux(_kwu636_)-[ra2] u2-u2 e-la2 4(disz@t) mu 8(disz@t) iti
wool of the palace delivered; grass, ela, 4 years 8 months;
P215834: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
udu bar-a i3-durunx(|_ku-ku_|)-nam nin e2-kaskal-sze3 du-ni giri3-gen-na i3-lah5
sheep with a thigh, he shall weigh out; the lady for the road to the house he shall take;
Column 2
e2 (d)inanna
e2 (d)szara2-sze3
temple of Inanna
to the house of Shara;
Column 1
masz2!-da-ri-a nin e2-ka-ta [ib2]-ta-zi
the mashdaria-offerings, the lady of the house, have taken;
Column 2
5(disz@t) mu 8(disz@t) iti
5 years 8 months
P215835: legal tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
ansze u2-_kwu333_ ensi2-ka esz3-me-bi nu-banda3 ku3-bi 1/2(disz) ma-na ensi2-ra e-na-ba [ugula?] e2-gal-ke4
donkeys, ..., the governor, its shrines, the overseer, its silver: 1/2 mina, the governor, have given to him; foreman? of the palace;
Reverse
e-na-szum2 ur-_bi_ dub-sar-e mu-de6 ansze dun-a [...]-ni sipa ansze-ka-kam [...] mu [...]
he gave. Ur-BI, the scribe, the one who ... the donkeys, his ..., the shepherd of the donkeys, ... year: "... ."
P215836: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[n] ma-na [...] igi 3(disz@t)-gal2 ur-(d)nagar [dub]-sar dingir-ra [n] ma-na la2 1(asz@c) gin2 [x x?]-ba nu-banda3 1/3(disz@c)[(sza) ku3] ma-na la2 2(asz@c) gin2 igi 3(disz@t)-gal2 ildu3 nu-banda3 1/3(disz@c)(sza) ku3 la2 1(asz@c) gin2 igi 3(disz@t)-gal2
n mana ..., 1/3 shekel; Ur-Nagar, scribe of the gods; n mana less 1 shekel; ...ba, the overseer, 1/3 mina less 2 shekels; 1/3 shekel Ildu, overseer, 1/3 mina less 1 shekel, 1/3 shekel;
Reverse
mes-e2 nu-banda3 1/3(disz@c)(sza) ku3 la2 2(asz@c) gin2 bara2-ga-ni ugula-e2 1(u@c) 6(asz@c) ku3 gin2 la2 igi 6(disz@t)-gal2 ur-e2 kiszib3-la2 2/3(disz@c)(sza) ku3 la2 1(asz@c) gin2 igi 4(disz@t)-gal2 gesz-sza3 nu-banda3
Mes-e, the overseer, 1/3 shekel less 2 shekels, Baraga-ni, foreman of the house; 16 shekels less 1/6 shekel, Ur-e, sealed tablet; 2/3 shekel less 1 shekel, 4 shekels, Geshsha, the overseer;
P215837: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(u@c) 6(asz@c) la2 2(ban2@c) la2 2(asz@c) ma-na igi 3(disz@t)-gal2 ad-da ensi2-gal-ra ma2-gur8 dub-sar-e e2 tum-[al] e2-ka
16 less 2 ban2 less 2 mana, 1/3 mina: Dada, the chief of the boats, the scribe, the house of Tumal, the house;
Reverse
e-na-la2 ku3 e3#-a lu2-ne-kam 2(disz@t) mu 1(u) 2(disz@t) iti
Enala, the silver, he brought out. Lu-nekam; 2 years 12 months;
P215838: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
2(szar2@c) 2(gesz'u@c) 1(gesz2@c) 1(u@c) uruda ma-na uruda iri-a ensi2-ke4 ugu2# ga2-ra-am3 4(disz@t) mu iti 6(disz@t)
420,100 minas of copper, the city of the governor, on the debts ... 4 months 6 months
P215839: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1/3(asz@c)(sza) uruda ma-na du-du ugula mes-e2 nu-banda3 1/3(asz@c)(sza) a-abzu-si az nu-banda3
1/3 sag copper, mana, Dudu, foreman: Mese, the overseer; 1/3 sag copper: Aya-abzusi, the steward;
Reverse
1(u@c) gin2 ur-(d)be6-li2 ur-(d)szara2 e-na-la2-esz2 6(disz@t) mu 2(disz@t) iti
10 shekels, Ur-Beli, Ur-Shara, he will weigh out. 6 months 2 months,
Edge
nig2 ri-ri-ga
a kind of profession
P215840: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u@c) 8(gesz2@c) 3(u@c) la2 1(asz@c) [nig2]-gul dim2-ma [simug?]-bi-ta surx(_erin2_)-re szu ba-ti ad-da ensi2-gal-e
420 less 1 niggul-workers, the ..., from the smiths, the workers received; Adda, the chief of the governor;
Reverse
ma2#-gur8# dub#-sar#-da# nig2#-ka9#-bi# e#-da#-ak# kin# ak# 3(disz@t)# iti# 5(disz@t)# u4 4(disz@t) mu 1(u) la2 1(disz@t) iti 2(u) u4
the scribe of the boatyard, its account he has drawn up. The work is completed. 3 months 5 days 4 years 9 months 20 days
P215841: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[2(asz@c)] (uruda)nig2-gul [ki-la2]-bi# 8(asz@c) 2/3(disz@c) ma-na [ur]-(d#)nagar sza13-dub 3(asz@c) nig2-gul ki-la2-bi 1(u@c) 3(asz@c) 2/3(disz@c) 5(asz@c) gin2 ma-na lu2-gal-zu 1(asz@c)# nig2-gul ki-la2-bi 4(asz@c) 1/3(disz@c) ma-na [x x]-_ku_-sze3
2 niggul copper, its weight: 8 2/3 mana; Ur-Nagar, the treasurer; 3 niggul copper, its weight: 13 2/3 mana; Lugalzu; 1 niggul copper, its weight: 4 1/3 mana; ...;
Column 2
1(asz@c) nig2-gul ki-la2-bi 4(asz@c) 1/2(disz@c) ma-na lugal-du11-ga 1(asz@c) nig2-gul ki-la2-bi 5(asz2@c) la2 1(u@c) gin2 ma-na ur-(d)sud3-da 1(asz@c) nig2-gul az 1(asz@c) nig2-gul
1 niggul, its weight: 4 1/2 mana; Lugal-duga; 1 niggul, its weight: 5 less 10 mana; Ur-Suda; 1 niggul, az; 1 niggul,
Column 1
ki-la2-bi 5(asz@c) 1(u@c) [gin2] ma-na tir-ku3 1(asz@c) nig2-gul ki-la2-bi 4(asz@c) 1/3(disz@c) ma-na gesz-sza3
Their weight: 5 gur 10 shekels of ..., 1 niggul-vessel, their weight: 4 1/3 mana of ...,
Column 2
szunigin# 1(u@c) 1(asz@c) (uruda)nig2-gul dab!-ba ki#-la2-bi 5(u@c) la2 1/2(disz@c) ma-na uruda nu-banda3-ne ad-da-ra e-na-la2 kin ak 1(u) iti 7(disz@t) u4 5(disz@t) mu 3(disz@t) iti 1(u) u4
total: 11 niggul-tools, seized, their weight: 50 less 1/2 mana of copper, the overseers, Addara, he has weighed out; work: 10 months, 7 days, 5 months, 3 months, 10 days;
P215842: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(gesz2@c) 1(u@c) 4(asz@c) (uruda)nig2-gul dim2-ma ki-la2-bi 8(gesz2@c) 4(u@c) la2 2(asz@c) ma-na nim dub-sar-da e#-da#-gal2 1(gesz'u@c) 5(asz@c) uruda ma-na
94 niggul copper, its weight: 420 less 2 mana, the scribe, are here; 105 mana copper,
Reverse
nig2-gul dab5!(_tug2_)-ba-am3 ma2-gur8 dub-sar-da e-da-gal2 kin ak [3(disz@t)] iti 5(disz@t) u4-a ad-da ensi2-gal-e x ma2-gur8 dub-sar-da nig2-ka9-bi e-da-ak
niggul was taken, the scribe's boat was there; work to be done; 3 months 5 days, the father of the governor, the scribe's boat, its account was taken.
Left
4(disz@t) mu 1(u) la2 1(disz@t) iti 2(u) u4
4 years 9 months 20 days
P215843: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[1(asz@c) (uruda)]nig2-gul ki#-la2-bi 4(asz@c) 1/3(disz@c) ma-na _ka_-sze3 2(asz@c) nig2-gul ki-la2-bi 1(u@c) la2 1(asz@c) 5(asz@c) gin2 ma-na lugal-bara2 1(asz@c) nig2-gul ki-la2-bi 4(asz@c) 2/3(disz@c) ma-na du-du 1(asz@c) nig2-gul [ki-la2-bi n ma-na]
1 niggul copper, its weight: 4 1/3 mana; 2 niggul copper, its weight: 10 less 1 5 shekels mana; Lugalbara; 1 niggul copper, its weight: 4 2/3 mana; Dudu; 1 niggul copper, its weight: n mana;
Column 2
ur-(d)nagar 2(asz@c) nig2-gul ki-la2-bi 1(u@c) 2(asz@c)# la2 2/3(disz@c) 5(asz@c) gin2 ma-na a2-kal-le 1(asz@c) nig2-gul ki-la2-bi 4(asz@c) 1/3(disz@c) ma-na lu2-[x] 4(asz@c)# [nig2-gul]
Ur-Nagar 2 niggul, its weight: 12 less 2/3 mana, Akalle 1 niggul, its weight: 4 1/3 mana, Lu-... 4 niggul,
Column 1
[ki-la2-bi n] ma-[na] dub#?-[...]
Its weight: n minas. .
Column 2
szu-nigin2 1(u@c) 2(asz@c) ([uruda])nig2-gul dab5!-ba ki-la2-bi 1(gesz2@c) la2 3(asz@c) 1/2(disz@c) ma-na nu-banda3-ne ad-da-ra e-na-la2-esz2 [kin] ak 3(disz@t) iti [(n)] 2(disz@t) u4 [n] mu 5(disz@t) iti 6(disz@t) u4
total: 12 niggul-tools, seized, its weight: 93 1/2 mana, the overseers of Addara, they will measure out.
P215844: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) (uruda)nig2-gul# ki-la2-bi 5(asz@c) la2 1(u@c) gin2 ma-[na] a2-kal-le nu-banda3 1(asz@c) nig2-gul ki-la2-bi 4(asz@c) la2 1/2(disz@c) ma-na [x]-gal-la [...] ki-la2-bi 1(asz@c) ma-na 5(asz@c) gin2 [x]-sag [...] ki-la2-bi 4(asz@c) 1/2(disz@c) ma-[na] ad-da [n nig2]-gul ki-la2-bi 1(u@c) [...]
1 niggul copper, its weight: 5 less 10 shekels, Akal-le, the overseer; 1 niggul copper, its weight: 4 less 1/2 mana, ...-galla; ... its weight: 1 mana, 5 shekels, ...-sag; ... its weight: 4 1/2 mana, Dada; n niggul copper, its weight: 10 ...;
Reverse
[...] tir-ku3 [(...)] 1(asz@c) nig2-gul ki-la2-bi [n] ma-na 5(asz@c) [(...) gin2] du-du 1(asz@c) nig2-gul [...] ma-na 5(asz@c) gin2 lugal-nig2 _ni_ [(x)] szu-nigin2 1(u@c) 2(asz@c) (uruda)nig2-gul [(x x)] ki-la2-bi 5(u@c) 4(asz@c) la2 1/2(disz@c) [...] [...] gesz ad [...] uruda-ra-e x [...]
... ..., its weight: n mana 5 ... shekels, Dudu; 1 mana 5 shekels, Lugal-nig; total: 12 niggul-tools, its weight: 54 less 1/2 ... ... ..., copper .
Left
kin ak 1(u) 5(disz@t) mu [n] iti 1(u) 3(disz@t) u4 sa3-bum2 [(...)]
work, 15 days, n months, 13 days, sabuum-offerings, ...;
P215845: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) igi [6(disz)-gal2 szuruppak ... gid2] 4(asz@c) kusz3 szu-bad# dagal 1(asz@c) kusz3 1(asz@c) szu-bad sukud ur-(d)nin-nisig-ga! a2-kal-le nu-banda3 1(asz@c) 4(asz@c) kusz3 gid2 3(asz@c) kusz3 dagal 1(asz@c) kusz3 1(asz@c) szu-bad sukud aga ugula az nu-banda3
1(asz@c) kusz3 1(asz@c) szu-bad sukud du11?-ga-ni ugula
1 igi 6; szuruppak ... length 4 cubits width 1 cubit 1 cubit 1 cubit, width sash, Ur-Ninnisiga, Akalle, the overseer; 1 4 cubits length 3 cubits width 1 cubit 1 cubit, width sash, aga, foreman: Az, the overseer;
1 cubit, 1 shubad, chariot driver, Dugani, foreman;
Reverse
tir-ku3 [nu]-banda3 szunigin 5(asz@c) la2 igi 6(disz) szuruppak szuku-ra2 kin ak 2(disz@t) iti 2(u) 7(disz@t) u4 4(disz@t) mu 9(disz@t) iti [...]
tirku, the superintendent; total: 5 less 6 szuruppak, the szukura work assignment; 2 months 27 days 4 months 9 months .
P215846: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] 1(disz@t) gi gid2 [...] sukud# [...] ugula gesz-_nig2#_-_pa#_ ur-(d)nagar nu-banda3 5(asz@c) 1(disz@t) gin2 su-ru 1(disz@t) gi 2(disz@t) kusz3 [gid2] 6(disz@t) kusz3 [dagal] 2(kusz3) sukud# sag-a-ra2 ugula _ka#_ lu2-pa3-da nu-banda3 5(asz@c) 1(disz@t) gin2 su-ru 1(disz@t) gi 2(disz@t) kusz3# [gid2] 3(disz@t) kusz3 dagal 1(disz@t) kusz3 [sukud] 2(asz@c)# [...]
... 1 reed, the length ..., the width ..., foreman: Gesh-nig-pada, Ur-Nagar, the overseer; 5 gur 1 shekel of long reed, 1 reed, 2 cubits the length, 6 cubits the width, 2 cubits the width, foreman: KA-Lupada, the overseer; 5 gur 1 shekel of long reed, 1 reed, 2 cubits the width, 3 cubits the width, 1 cubits the height; 2 .
Reverse
sag-lu2 ugula ne-sag nu-banda3 2(asz@c) 1/2(disz@c) su-ru 3(disz@t) kusz3 [gid2] 4(disz@t) kusz3 [n] zapah#? dagal 2(disz@t) [kusz3 sukud] ur-(d)nagar# ugula# [(x)] lugal-x [nu]-banda3 szu-nigin2 1(u@c) 5(asz@c) la2 1(u) gin2 su-ru kin ak 1(u)# la2 2(disz@t) iti 5(disz@t) mu 2(disz@t) iti(|_ud_xBAD|) 3(u) u4
SAG-lu, foreman: Nesag, the superintendent; 2 1/2 suru 3 cubits the length, 4 cubits the width; n large zappah-vessels, 2 cubits the depth; Ur-Nagar, foreman: Lugal-x, the superintendent; total: 15 less 10 shekels suru work; completed; 10 less 2 months 5 years 2 months 30 days;
P215847: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
lu2-pa3
7(asz@c) a2-kal-le 4(asz@c) tir-ku3 2(asz@c) ad-da ur-lum-ma
a kind of profession
7: Akalla, 4: Tirku, 2: Adda, Urlumma,
P215848: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
1(disz@t) ur#-e2#? 1(disz@t) lugal-en8-tar-su3 3(disz@t) lugal-uszur3-mu 3(disz@t) ur-ki 4(disz@t) me-lam2 5(disz@t) pirig-tur
1 Ur-e2?, 1 Lugal-entarsu, 3 Lugal-ushurmu, 3 Urki, 4 Melam, 5 Pirigtur,
Column 2
ur#-e2#? nu-ti lugal-en8-tar-su3 nu-ti
Ur-e did not receive; Lugal-entarsu did not receive;
P215849: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
sa10 1(asz@c) ur-sag-dingir lu2 umbisag en (d)nin-mar-ki szu-na bi-si
for 1 ash-c-worker: Ur-sag-ili, the scribe, lord Ninmarki, in the hand-fold;
Column 2
sag sa10-a ama-ni-al-sa6 3(disz@t) mu iti 3(disz@t)
the first one, "good"; Ama-nialsa 3 years, 3 months,
P215850: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
6(bur3@c) 1(esze3@c) 1/4(iku@c) _gan2_ sze gu4 2(bur3@c) 3(iku@c) 1/4(iku@c) sze-kur _gan2_-gu4 _ka_-ku3 dumu szesz-tur 1(esze3@c) 3(iku@c) sze-kur _gan2_-gu4 lugal-ni2-temen-na ugula 2(esze3@c) tab-ba-(d)inanna ne-sag szabra [a-sza3] gid2-da sze babbar-a ki lugal zi-ga agar4 gu2-edin-na me-sag2 gu-sur dumu [mes?]-e2 1(disz@t) mu [...] iti
6 bur3 1 eshe3 1/4 iku field area, barley of oxen, 2 bur3 3 1/4 iku field area, oxen field, Kaku, son of Sheshtur, 1 eshe3 3 iku field area, oxen field, Lugal-nitemena, foreman, 2 eshe3 Tabba-Inanna, chief administrator, long field, white barley, with the king booked out; field of the Gu'edina, Mesag, Gusur, son of Mes?-e2, 1 year, ... month,
P215851: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] 1(esze3) 2(iku@t) 1/4(iku) [...] sze-bi 2(gesz2@c) 2(asz@c) 2(barig@c) sze [gur] nig2 [...] x [...] 1(esze3) 1/2(iku) [x x] sar _gan2_ [x] sze-bi 1(gesz2@c) 3(u@c) 2(asz@c) 8(disz@t) 1/2(disz) sila3 sze gur lu2-(gesz)gigir2-e 4(iku@t)? _gan2 2_(iku@t) 1/2(iku) mah sze-bi 5(u@c) 5(asz@c) sze gur lugal-(gesz)gigir2-e dumu e2-abzu 1(esze3) 2(iku@t) _gan2 3_(u) 6(disz@t) sar 2(u) 2(disz@t) 1/2(disz) mah sze-bi 1(gesz2@c) 5(u@c) 7(asz@c) 1/2(disz@c) 5(disz@t) sila3 sze gur ur-(d)alla
... 1 eshe3 2 1/4 iku ... its barley: 222 gur 2 barig; nig2 ...; ...; 1 eshe3 1/2 iku ... ...; its barley: 92 gur 8 1/2 sila3; Lu-gigire; 4 iku ...; 2 1/2 iku, the great barley: 55 gur; Lugal-gigire, son of Eabzu; 1 eshe3 2 iku ...; 36 sar 22 1/2 iku, the great barley: 97 gur 1/2 gur 5 sila3; Ur-Alla;
Reverse
szunigin 2(bur3) 1/2(iku) _gan2 1_(disz@t) sar 3(iku) sar _gan2_ mah szunigin 8(gesz2@c) 3(u@c) 1(asz@c) 2(ban2@c) la2 1(disz@t) sila3 sze gur sag-gal2 dul3 ur-zu sag-apin 1(disz@t) sar sze-bi 1/2(disz@c) 8(disz@t) sila3 1(iku@t) 1/2(iku) _gan2_ sze-bi 1(u@c) 6(asz@c) sze gur ur-szul 1(disz@t) sar sze-bi 6(disz@t) 2/3(disz)! sila3 2(iku@t) _gan2_ la2 3(disz@t) sar sze-bi 6(asz@c) la2 1/2(disz@c) 5(disz@t) sila3 sze gur 1(disz@t) sar sze-bi 1/2(disz@c) 1(disz@t) sila3 1(iku@t) _gan2_ sze-bi 7(asz@c) sze gur
1(disz@t) sar 1/2(disz@c) 6(disz@t) sila3 [x (x)] sar sze-bi [...] [...]
total: 2 bur3 1/2 iku surface area, 1 sar 3 iku surface area, great; total: 121 gur 2 ban2 less 1 sila3 barley; head-count of Urzu; head-count of Ur-zu; 1 sar, its barley: 1/2 gur 8 sila3 1 1/2 iku surface area, its barley: 16 gur; Ur-Shul; 1 sar, its barley: 6 2/3 sila3 2 iku surface area, less 3 sar, its barley: 6 gur la2 5 sila3; 1 sar, its barley: 1/2 gur 1 sila3 1 iku surface area, its barley: 7 gur;
1 sar 1/2 sila3 ... sar, its barley: ... ...;
Edge
a-sza3 inim-du11-ga agar4 en-du8-[(x)]
field Inim-duga, irrigation district of Endu;
P215852: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) szesz-szesz szesz ur-(d)szara2 dumu ur-sa6 iszib ugula ur-im nu-banda3 nig2-du7 dumu-gi7-am3 im si-sa2-a ba-dah-e [n mu n iti]
1 brother of Ur-Shara, son of Ursa, steward, foreman: Ur-im, the superintendent, the rations of the children, the rations of the sisa-offerings carried; ... month: "... ."
P215853: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[1(disz@t) x]-du [1(disz@t) x]-du7 1(disz@t) lu2-tur-sze3 1(disz@t) ur-(d)isztaran 1(disz@t) iri-na [1(disz@t)] ka-ka#-dingir [szunigin] 6(disz) szesz-bi [ugula (x) x]-e-li-isz
1 ...du, 1 ...du, 1 Lu-turshe, 1 Ur-Ishtaran, 1 Irina, 1 Babylon, total: 6 brothers, foreman: ...-elish;
Reverse
[1(disz@t)] lu2-dingir-ra [1(disz@t)] na-ba-lu5 [1(disz@t)] tul2-ta szunigin 3(disz) _arad2_ ugula lugal-tur-sze3 nu#-banda3 [(x)] dumu lugal-(gesz)gigir2-e
1 Lu-dingira, 1 Nabalu, 1 Tula, total: 3 ARAD, foreman: Lugal-tur, the overseer, son of Lugal-gigire;
P215854: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(barig@c) nam-um-me i2-li2-li2 ba-de6 1(barig@c) um-mi-mi i3-lu-lu ba-de6
1 barig, Namumme, Ilili was killed; 1 barig, Ummimi, Ilulu was killed;
P215855: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(gesz2@c) 3(u@c) la2 2(asz@c) lu2 _gan_-_sze3_
92 less 2 men of .
P215856: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[(n)] 2(u@c)# ur-[x] 1(u@c) 7(asz@c) ga#-zi# 1(u@c) 1(asz@c) ur-du6 4(u@c) la2 3(asz@c) ur-sa6-ga 2(u@c) 5(asz@c) ib2 [(x)] 7(asz@c) u2-disz 8(asz@c) amar-ni
n 20 ur-... 17 gazi 11 ur-du6 4 less 3 ur-saga 25 ib2 7 udis 8 amarni
Reverse
1(u@c) la2 1(asz@c) tir-ku3 1(gesz2@c) 2(u@c) maszkim-ka szunigin 3(gesz2@c) 2(u@c) la2 3(asz@c) gurusz
9 less 1 tirku; 210 under the supervision; total: 420 less 3 male laborers;
P215857: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
1(gesz'u@c) 1(gesz2@c) 7(asz@c) 2(ban2@c) sze gur sag-gal2 dul3 5(u@c) 9(asz@c) 1(barig@c) 1(ban2@c) 5(disz) sila3 sze gur _ga_-_ad_ gesz du3 1(gesz'u@c) 7(gesz2@c) 5(u@c) 4(asz@c) 1(barig@c) 1(ban2@c) sze gur 1(gesz2@c) 2(u@c) la2 2(asz@c) sze _ga_-_ad_ gesz [du3] 3(u@c) 7(asz@c) 3(barig@c) sze [gur] lugal-_ka_ szu!-gid2 2(u@c) 3(asz@c) 3(barig@c) sze gur lu5-gu 1(gesz2@c) 2(u@c) 1(barig@c) 4(ban2@c) sze gur 5(u@c) 3(asz@c) 1(barig@c) 4(ban2@c) sze [_ga_]-_ad_ dub _sze_ [x x?]
97 gur 2 ban2 barley, work-troop: 59 gur 1 barig 1 ban2 5 sila3 barley, rations, rations, rations, 9794 gur 1 barig 1 ban2 barley, 97 less 2 gur barley, rations, 77 gur 3 barig barley, Lugalka, szugid; 23 gur 3 barig barley, Lugu; 73 gur 1 barig 4 ban2 barley, rations, .
Column 2
ad-[da?-tur?] 1(gesz'u@c) 3(gesz2@c) [...] me-[...] 2(gesz2@c) [...] ur-[...] 1(gesz2@c) 1(u@c) 1(ban2@c) [...] lugal-[x x?] 5(gesz2@c) 3(u@c) 1(barig@c) 2(ban2@c) sze# [gur] [n] 1(asz@c) 1(barig@c) 4(ban2@c) sze [...] lu2#-[x] n 1(gesz2@c) 2(u@c) 3(asz@c) 2(barig@c) 3(ban2@c) [sze gur] [n] 2(barig@c) nimgir-[x] [n] 4(u@c) 7(asz@c) 1(barig@c) 4(ban2@c) [...] [n] 1(barig@c) x [...] [n] 2(asz@c) 1(ban2@c) sze gur ur-sag 8(gesz2@c) 5(u@c) 8(asz@c) 3(barig@c) 2(ban2@c) sze gur [n] 1(u@c) sze _ga_-_ad_
Ad-da-tur? 420 ... ... ... 420 ... ... ... ... 420 ... 1 barig 2 ban2 barley ... n 1 barig 4 ban2 barley ... Lu-... ... 73 ... 2 barig 3 ban2 barley ... n 2 barig Nimgir-... n 47 ... 1 barig 4 ban2 ... n 2 gur 1 ban2 barley ... Ur-sag 850 ... 3 barig 2 ban2 barley ... 10 ... barley .
Column 1
4(gesz2@c) 2(u@c) 2(barig@c) sze [gur] 1(gesz2@c) sze _ga_-_ad_ gur me-sag2 dumu ur-(d)nin-pirig 1(gesz'u@c) 6(gesz2@c) 5(u@c) 2(asz@c) [...] sag-ku3-x [x?] 2(gesz2@c) 1(u@c) 2(asz@c) 2(barig@c) la2 [n ...] ka#?-a nimgir [x x?]
420 gur 2 barig barley, 420 gur barley rations for Mesag, son of Ur-Ninpirig, 142 ... ..., 142 gur 2 barig less ..., the gate? of the herald ...,
Column 2
[szunigin ...] 3(gesz2@c) [...] 1(asz@c) [... gur] sag-gal2 dul3 szunigin 7(gesz2@c) 2(asz@c) 4(ban2@c) 5(disz) sila3 sze _ga_-_ad_ gur la2-ia3 sag-apin-na# lugal-ke4-ne e3-e3-dam me-sag2 ensi2#?-[ke4] e2-gidri# umma(ki)-ka nig2-ka9-bi i3-ak
total: ... 420 ... 1 ..., head-rope, work; total: 222 gur 4 ban2 5 sila3 barley, ..., deficit of the sag-apina, the king, returned; Mesag, the governor, in the E-gidri of Umma, its account he dissolved.
P215858: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
2(gesz2@c) 8(asz@c) sze gur sag-gal2 dul3 sze numun 4(u@c) 2(asz@c) la2 3(ban2@c) sze gur gesz ra-a 2(gesz2@c)# 3(u@c) sze gur _ga_-_ad_ gu2-tar-la2 4(u@c) 1(asz@c) 1(barig@c) 4(ban2@c) sze gur numun [...] _ga_-_ad_ [...] sze [...]
188 gur of barley, the first-fruits offerings; ... barley, 42 gur less 3 ban2 barley, ...; 210 gur of barley, ...; 41 gur 1 barig 4 ban2 of barley, seed ...; ... barley,
Column 2
ma2 x 1(gesz2@c) 4(u@c) 4(asz@c) sze gur numun 3(asz@c) 1(ban2@c) sze gur gesz ra-a ad-da-tur 5(asz@c) 2(barig@c) la2 5(disz@t) sila3 sze gur gesz ra-a ur-a-nirx(|_mir-za_|)-ke4 1(gesz2@c) 5(u@c) la2 2(asz@c) sze gur numun 8(asz@c) 1(barig@c) 3(ban2@c) 7(disz@t) 1/2(disz)? sila3 sze
barge ...; 94 gur barley, seed, 3 gur 1 ban2 barley, threshed by Addatur; 5 gur 2 barig less 5 sila3 barley, threshed by Ur-anir; 97 less 2 gur barley, seed, 8 gur 1 barig 3 ban2 7 1/2 sila3 barley,
Column 1
[...] _du_ [...] x [...] x [...] lu2
... ... ... ... ... man
Column 2
[(x)] ba#?-de6-esz2-a# e3#-e3-dam [me]-sag2# ensi2-ke4 [e2]-gidri# umma(ki)-ka [nig2-ka9-bi] i3-ak [n mu n] itix(|_ud_@sxBAD|)
... he will bring back. Mesag, the governor, the E-gigri of Umma, its account he has deposited. ... year .
P215859: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
lugal#-_ka_ gu-sur ur-um-asz#?-ga maszkim# 6(asz@c) 3(ban2@c) sze gur 6(asz@c) 1/2(disz)? gin2 la2 4(disz) sze ku3-babbar 5(asz@c) udu sig7 edin hu-bu7(bu) sig7 (gesz)gi sa e2-(gesz)ha-lu-ub2-e
Lugal-ka, gusur-priest of Ur-ashga, enforcer; 6 gur 3 ban2 barley, 6 1/2? shekels less 4 grains silver, 5 sheep, red, ..., red, reed, reed, of the house of Halub;
Column 2
nam-mah-ni#? 3(gesz2@c) 2(u@c) 7(asz@c) 3(barig@c) 3(ban2@c) 2(disz) [sila3 sze] gur 4(asz@c) gin2 igi 6(disz)-gal2 ku3 4(asz@c) udu sig7 gesz pa4-sal4 sig7 ki (d)dam-gal-nun sig7 a-sza3 la2-tur ur-nigar gu-sur e2#-ki maszkim 4(u@c) sze gur [n] ku3
Nammahni?; 147 gur 3 barig 3 ban2 2 sila3 barley, 4 shekels 1/6 shekel silver, 4 sheep, red, reeds cut, red, with Damgalnun, red, field Latur, Ur-nigar, Gusur, Eki, responsible official; 40 gur barley, n shekels silver,
Column 1
ab#-[...] 2(u@c) [...] [...] [...] 1(u@c) [udu] sig7 _musz3_-[...] e2-(gesz)ha-[lu-ub2-e] gu-[sur] ur-(d)utu [maszkim]
... 20 ... 10 sheep, red, ..., for the E-hallube, the gusur-priest of Ur-Utu, the enforcer;
Column 2
szunigin 8(gesz2@c) 2(u@c) 7(asz@c) la2 9(disz) sila3 sze gur [x?] szunigin 1/2(disz@c) [...] 5(asz@c) igi [n-gal2 ... ku3-babbar] szunigin 4(u@c) la2 3(asz@c) [udu] bar-ra-gal2-la gu-sur-ne zi-zi-ga-bi ib2-ta-zi me-sag2#
total: 77 less 9 sila3 barley ... total: 1/2 ... 5 ... silver; total: 43 sheep, ..., the gusu-vessels, the ziggurat, they have seized; Mesag;
P215860: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
en-na-lum-e nig2-kid-ha ak-de3 szu ba-ti 5(asz@c) i3-nun sila3
Ennalum, the nig-kidha-offering, received; 5 gur of butter oil, 1 sila3 of barley,
Reverse
a-ga-de3(ki) banszur nig2-kid-ka du-de3 nigar-e2-e szu ba-ti i3 zi-ga nibru(ki)
Agade, the banshur-priest of the nig-kid, the nigare'e-priest, received; oil booked out of Nippur;
Left
5(disz@t) mu 1(u) 2(disz@t) iti
5 months 12 months
P215861: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(ban2@c) zi3 sig15 dingir-al-su szunigin 1(asz) 1(ban2) 2(asz@c) 1/2(disz) sila3 zi3 gur a-ga-de3(ki) 1(ban2@c) zi3 sig15 2(disz@t) mu 7(disz@t) iti
1 ban2 fine flour of Dingir-alsu; total: 1 gur 1 ban2 2 1/2 sila3 flour, Agade; 1 ban2 fine flour, 2 months;
P215862: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
4(asz@c) dug 1(u) 3(asz@c) i3-szah2 5(asz@c) dug ur-nigar
4 jugs 13 i.e., pig-trays, 5 jugs Ur-nigar,
Reverse
dumu lugal-i3!-zu
son of Lugal-izu
P215863: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(gesz2@c) 2(u@c) 2(asz@c) 3(barig@c) 2(ban2@c) zi3 gur sag-gal2 si-sa2 1(gesz2@c) 1(u@c) 4(asz@c) 3(ban2@c) nig2-[ar3]-ra 2(u@c) 3(asz@c) 1(barig@c) 2(ban2@c) la2 3(disz@t) sila3 [...] zi3 2(u@c) 7(asz@c) 3(barig@c) 3(ban2@c) la2 2(disz@t) sila3 munu4 1(u@c) 1(asz@c) 2(barig@c) 3(ban2@c) 7(disz@t) 1/2(asz) sila3 ba-ba munu4 5(asz@c) 2(barig@c) 1(ban2@c) 2(disz@t) sila3 zi3-gu [n] 2(barig@c) 4(ban2@c) 9(disz@t) sila3 zi3-gu# [n] 3(u) 3(disz@t) kasz zi3#?
92 gur 3 barig 2 ban2 flour, the first-fruits-flour; 94 gur 3 ban2 flour, Nigara; 23 gur 1 barig 2 ban2 less 3 sila3 ... flour; 27 gur 3 barig 3 ban2 less 2 sila3 emmer; 11 gur 2 barig 3 ban2 7 1/2 sila3 bababa emmer; 5 gur 2 barig 1 ban2 2 sila3 emmer; n gur 2 barig 4 ban2 9 sila3 emmer; n 33 sila3 beer beer;
Reverse
2(u@c) la2 1(asz@c) 3(ban2@c) [n gur] sag-[gal2] du a dilim2 2(u@c) 7(asz@c) 2(barig@c)# [n ...] gur [...] munu4-mu2-gal nig2-gal2-la zi-zi-ga-bi nu-ta-zi zabala6(ki)
20 minus 1 gur 3 ban2 n gur, capital, repaid, water rations; 27 gur 2 barig n gur ..., ..., the mutilal-flour, its goods, the restitution of Zabalam did not come to an end;
P215864: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(gesz2@c) 1(u@c) ninda 3(u@c) sag ninda 1(gesz2@c) 1(barig@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) dug 1(asz@c) kasz 5(ban2@c) dug 5(asz@c) kasz 4(ban2@c) dug sagi 1(asz@c) ninda 1(ban2@c) kasz 4(ban2@c) 1(ban2@c) dug 3(ban2@c) szabra 3(u@c) ninda 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) szu-gal5-la2-um 3(u@c) ninda 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) masz2-szu-gi4-gi4 3(u@c) ninda 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) lu2-ki-masz2(ki) 2(asz@c)#-bi 3(u@c) ninda 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) ga-me-ru-um
3(u@c) ninda 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) gaz-ru(ki#)-ke4# 3(u@c) ninda 1(ban2@c) kasz [5(ban2@c)] en-na-lum 3(u@c) ninda 1(ban2@c) kasz 5(ban2@c) _an_ [...]
10 breads, 30 head-measures of bread; 10 1 barig beer, 1 barig 1 ban2 beer jug; 1 beer, 5 ban2 beer jug; 5 beer, 4 ban2 beer jug; 1 ninda 1 ban2 beer, 4 ban2 beer, 1 ban2 beer jug; 3 ban2 beer for the chief household; 30 ninda 1 ban2 beer, 5 ban2 beer for Shugallum; 30 ninda 1 ban2 beer, 5 ban2 beer for Mashshu-gigi; 30 ninda 1 ban2 beer, 5 ban2 beer for Lu-kimash; 2 ninda: 30 ninda 1 ban2 beer, 5 ban2 beer for Gemerum;
30 ninda 1 ban2 beer, 5 ban2 gazru; 30 ninda 1 ban2 beer, 5 ban2 Ennalum; 30 ninda 1 ban2 beer, 5 ban2 An ...;
Reverse
[...]-ke4 1(barig@c) kasz 1(ban@c) 1(ban2) dug i-mi-[...] 1(asz@c) ninda 3(u) du8 1(asz@c) 1(barig@c) [x] 1(asz@c) kasz 5(ban2@c) dug sagi 2(u@c) gan-tusz-nig2-[x]-za-ta szunigin 1(gesz'u@c) 8(gesz2@c) 3(u@c) ninda 5(u) du8 1(gesz2@c) 3(u@c) [x x] ninda [4(u)] du8 1(gesz2@c) 2(u@c) [x x] ninda 2(u) du8 3(asz@c) kasz 1(barig@c) 1(ban2@c) dug [x x] 7(asz@c) 3(ban2@c) [x] kasz 5(ban2@c) dug 5(asz@c) 1(ban2@c) (x) kasz 3(ban2@c) dug 4(barig@c) 4(ban2@c) zi3 a-ga-de3(ki)
3(asz@c) 3(ban2@c) 3(disz@t) sila3 sze kasz gur sag-gal2 3(disz@t) mu 1(disz@t) itix(|_ud_@sxBAD|) 4(disz) u4
... 1 barig beer, 1 ban2 1 ban2 jug of Imi-...; 1 bread, 30 jugs each; 1 jug 1 barig ...; 1 jug beer, 5 ban2 jug of ...; 20 jugs of ...; total: 900 jugs of bread, 50 jugs each; 900 ... bread, 40 jugs each; 900 ... bread, 20 jugs each; 3 jugs of beer, 1 barig 1 ban2 jug of ...; 7 jugs 3 ban2 ... beer, 5 ban2 jug of beer, 4 barig 4 ban2 of flour of Agade;
3 gur 3 ban2 3 sila3 barley, beer, capital, 3 years, 1 month, 4 days,
P215865: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
4(asz@c) masz2 masz lu2 lugal 2(asz@c) masz2 u2-da ugula 1(asz@c) masz2 tir-ku3 1(asz@c) masz2 ur-sag 1(asz@c) masz2 engar-zi 1(asz@c) masz2 du-du 1(asz@c) masz2 dub-sar 1(asz@c) masz2 da-da 1(asz@c) masz2 ur-lu2 1(asz@c) masz2 nigar 1(asz@c) masz2 e2-zi
4 male goats, male goats, royal 2 male goats, Uda, foreman; 1 male goat, Tirku; 1 male goat, Ursag; 1 male goat, Engarzi; 1 male goat, Dudu; 1 male goat, scribe; 1 male goat, Dada; 1 male goat, Urlu; 1 male goat, Nigar; 1 male goat, Ezi;
Reverse
1(asz@c) masz2 ur-esz3 1(asz@c) masz2 ur2-ni 1(asz@c) masz2 umma-ki-du10 1(asz@c) masz2 ur-lugal-edin 1(asz@c) masz2 lugal-nig2 dumu gesz-sza3 1(asz@c) masz2 lugal-nig2 2(asz@c) masz2 gesz-sza3-amar#-zu 1(asz@c) masz2 [ugula?] nibru(ki) 1(asz@c) masz2 ugula# urix(|_ab-szesz_|)(ki) 1(asz@c) masz2 ugula adab(ki) 2(asz@c) masz2 elam ensi2 1(asz@c) masz2 bara2-ga-ni-du10#?
1 goat, Ur-esh; 1 goat, Ur-ni; 1 goat, Umma-kidu; 1 goat, Ur-lugal-edin; 1 goat, Lugal-nig, son of Gesha; 1 goat, Lugal-nig; 2 goats, Gesha-amarzu; 1 goat, foreman? of Nippur; 1 goat, foreman? of Ur; 1 goat, foreman Adab; 2 goats, Elam, governor; 1 goat, Baraganidu;
P215866: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u@c) 5(gesz2@c) 2(u@c) 1(asz@c) siki gu2 3(u) 1(disz@t) ma-na si-du3 ugula
bara2-ga-ni
61 talents 31 mana wool, sidu, foreman;
his wife
Reverse
P215867: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(asz@c) gada [...] ki-la2-bi 1(asz@c) ma-na
ki-la2-bi 2(asz@c) 1/2(disz) ma-na 3(asz@c) gada na-asz2-pa2-ru-um 3(asz@c) gada sza3-ga-du3 ki-la2-bi 5(asz@c) la2 1/3(disz)(sza) ma-na
3 ... linens, its weight: 1 mana;
Their weight: 2 1/2 mana; 3 linens for Nashparum; 3 linens for Shagadu; their weight: 5 less 1/3 mana;
Reverse
ki-la2-bi 1/2(disz) ma-na 1(asz@c) 1/2(asz@c)? gin2 usz-bar gid2-da al-mu-kam za3-mu szu ba-ti
Their weight: 1/2 mana, 1 1/2 shekels of ..., long. I have measured out. Zamu received.
P215868: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[n] na4#? al-ga-mes 2(u@c) 4(asz@c) na4 nig2-da-ga hi-a 2(asz@c) za-_nim_ a2-suh
n stones for alga-mes; 24 stones for nigdaga-hi'a; 2 stones for Zanim, asuh;
Reverse
[n] za-_nim_ sal-la 4(u@c) gug tur-tur da-da-a zadim mu-kux(_du_)#
n ..., short-ribs, 40 small oxen, Dada, the smith, delivery;
P215869: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(disz@t) szim gur8#? ma-na
ur-um-me-ga
2 gur of szim-wood, mina weight,
Ur-ummega;
Reverse
szu ba-ti szim zi-ga
received; aromatics booked out;
P215870: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
2(asz@c) diri-um ma-na ur-(d)nin-ildu3 zi#-ga
2 extra minas, Ur-Nin-ildu booked out;
P215872: private-votive other-object
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
dingir-wa-bil3
for Dingir-wabil;
P215873: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) i3-li2-gal _sanga_ 1(asz@c) zu-zu 1(asz@c) i3-lu-lu 1(asz@c) e-nam-ra 1(asz@c) hu-li-um 1(asz@c) i3-la-la [1(asz@c)] e2-a-i3-li2
Ili-gal, priest; 1 Zuzu; 1 Ilulu; 1 Enamra; 1 Hulium; 1 Ilala; 1 Ea-ili;
Reverse
1(asz@c) dan-i3-li szunigin 1(u@c) la2 2(asz@c) _abba2_-bu-ut mu-tu-tu _e2_ a-na dingir-a-zu
1 Danili; total: 9 sucklings, the house for the gods.
Left
isz-du-da
Ishduda
P215874: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
i-da-bi2-i3-li a-na be-li2-ba-ni isz-du-ud (d)_ka_-me-er masz-masz i-nin-num2#
Idabi-ili to Beli-bani presented. Ka-Mer, exorcist of Ininnum,
Reverse
a-bi2-bi2
ku-ru-ba ti-ni-na
ra-bi2-dingir im6-ta2-lik _muszen-du3_ _abba2_ da-bi-lum
a kind of profession
Give me a firm positive answer!
Rabid-ilum, Imtalik, bird of the sage of Dabilum.
P215875: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
e-gi szu tab-si-ga esz18-dar-sa-du2 _arad2_-(d)inanna ma-szum _dumu_ masz-tum
egi, the scepter of Eshdar-sadu, Warad-Ishtar, Mashum, son of Mashtum.
Reverse
_abba2_ 1(barig) _sze_ gi-nu-nu a-na dar-e-tum i-di3-na _geme2_ ib-bu-bu
a nanny goat, 1 barig of barley, regular offering, to the dowry he gave; the slave woman he spoke.
P215876: legal tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(u@c) 1(asz@c) _gin2 ku3-babbar_ a-na _sa10 1(asz@c) (gesz)isz-de3 1(asz@c) gin2_ dingir-kal a-na pu3-(d)tiszpak i-di3-in 1(asz@c) i-ku8-num2 _dumu_ i-ni-um
11 shekels of silver for the price; 1 ...; 1 shekel of ...; Ili-kal for Pu-Tishpak he gave; 1 Ikunum, son of Inium;
Reverse
1(asz@c) szu-bad3 _dumu_ szi-er3-e-si-na 1(asz@c) pu3-(d)tiszpak _ugula iri_ _nu-banda3_ i3-li2-isz-ta2-kal2# 1(asz@c) _arad2#_-tu-tu _dumu_ be-li2-guru7 _abba2_-bu-ut gu#-su-ra-im
1 Shu-bad, son of Shiresina; 1 Pu-Tishpak, city overseer, overseer: Ilish-takal; 1 Warad-tutu, son of Beli-gurum, scion of Gusuram;
P215877: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
4(asz@c) _gin2 1/3(disz) ku3-babbar_ ma-za-ar?-su im-hur dingir-kal i-ku8-num2 i3-li2-sa-liq ur-su-da _ud_-kum i-bi2-bi2 a-dam-u
4 1/3 shekels of silver, Mazarsu received; Ili-kal, Ikunum, Ili-saliq, Ursuda, the day, he will pay; his wife
Reverse
_abba2-abba2_ [...] _e2_ x-su-du-um 2(asz@c) _gin2 ku3:babbar_ a-na i-gi-ni
... the scribal school ..., 2 shekels of silver to Igina
P215878: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) da-lim _ugula iri_ u3 1(asz@c) _geme2_-zu 1(asz@c) ip-ti-um 1(asz@c) sipa-i3-tum 1(asz@c) ma-szum 1(asz@c)# i3-la-la
1 Dalim, city overseer, and 1 female overseer, 1 Iptium, 1 Sipaitum, 1 Mashum, 1 Ilala,
Reverse
szunigin 6(asz@c) _abba2_-bu-ut _sze _ga_ gu7_ _sze_ sza na-s,i2-ir-i3-li e-mu-ru
Total: 6 sucklings of barley, ... barley of Nashir-ili saw.
P215879: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[1(asz@c) ma-sza]-lum# _uruda_ [n] _gu2 1(asz@c) ma-na zabar_ 1(asz@c) _tug2# gu-zi-da gal_ 1(asz@c) _tug2 a-su gal_ 1(asz@c) _GI-_ni_-_di__ 1(asz@c) _tug2 sza3-ga-du3_ 6(asz@c) tug2 bar-ru szu-ut _sag_ 7(asz@c) _tug2 bar-sig gal_ 1(asz@c) _(e)esir5 du kusz e2-ba_ 3(asz@c) (kusz)masz-li-a-tum 4(asz@c) _ummux|_edin-a_|(kusz)_ 2(asz@c) 1/2(asz@c) _sila3 i3_ 2(u@c) _zi3-[sze_] 1(asz@c) (kusz)da-ba-si-num
1 mushallu-garment of copper, n talents, 1 mina of bronze, 1 large guzida-garment, 1 large asu-garment, 1 Gi-ni-di, 1 shagadu-garment, 6 shakku-garments, a sag-garment, 7 large barsig-garments, 1 esir-garment, a leather bag for the house, 3 mashli-atum-garment, 2 1/2 qû of oil, 20 grains of barley, 1 dabasinum-garment,
Reverse
2(asz@c) _su_-[...] 1(asz@c) _zi3_-[...] 1(asz@c) _zi3_-[...]-lum# 1(barig@c) [...] 2(asz@c) (gesz)zu-zu-la-an 2(asz@c) _(gesz)_nin_-x_ [...] e-nu na-bi2-um# szu-ut gi-szum il2-qi3-am-ma it-ba-lu ba-bi2-um ka2-(d)tiszpak it-ma 1(asz@c) dingir-al-su _di-ku5_ 1(asz@c) dingir-kal szu _gu4-gu4 maszkim_ 1(asz@c) e-ru-ru szu _abba2 iri(ki)_ 1(asz@c) i-ku8#-num2 _dumu_ e3-ni-um
2 ...; 1 ...; 1 ...; 1 barig ...; 2 ...; 2 ...; 2 ...; when the nabû-priest, the one of the gishum-priest, took and he took away; Babium of Ka-Tishpak he took; 1 Ilalshu, the judge; 1 Ilil-kal, the hand of the oxen, the criminal; 1 Eruru, the hand of the scribe of the city; 1 Ikunum, the son of Enium;
Left
[2(asz@c)] _abba2_ [gi]-szum
2 suckling cows,
P215880: legal tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) a-dam-u _dumu_ pu3-i3-li2 [1(asz@c)] al-i3-li2 _dumu_ su-ba-e3 1(asz@c) zu-zu _ARAD2 (d)inanna_ 1(asz@c) hu-mi-zum _gudu4_ 1(asz@c) e-da-da _dumu_ dingir-qar _abba2_ en-ma
1 Amadu, son of Pu-ili; 1 Al-ili, son of Suba'e; 1 Zuzu, servant of Ishtar; 1 Humizum, gudu-official; 1 Edada, son of Ili-qar, scribe, en-ma.
Reverse
gi-nu-nu a-na dan-i3-li i3-li2-a-hi u3 _arad2_-su2-ni a-na _sze_ at-ti-kum a-ni-me mim-ma-su la ti-su ma-ha-ar-szu-nu a-na _sa10 sze_ 1(asz@c) _e2 gu-ze2_
a regular offering for Danili, Ili-ahi and his servant for barley you have weighed out. Nothing has been lost before them for the price of barley. One house of .
Left
i3-li2-a-hi a-na dan-i3-li
Ili-ahi to Dan-ili
Right
isz-du-ud
he has sworn.
P215881: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
_dumu_ al-lum
_dumu_ _ka_-me-er _dumu_ i3-me-tur2-ul3
_dumu_ im6-ta2-lik _lu2-munu4?_ szi szu-na-ak-pu3
_ARAD2_ du-du szi e-la-me-tum szu-um _ib_ _szunigin 5(asz) abba2_-bu-tum szu-ut en-a be-li2-sa-du2 a-na gi-nu-nu
son of Allum
son of Ka-Mer, son of Ime-turul;
son of Imtalik, the suckling, who is smitten.
servant of Dudu, son of Elamitum, the owner. Total: 5 scribal arts, belonging to Beli-sadu, to the regular offerings.
Reverse
_bad3_ a-ga-de3(ki) u3 [...]-x-ma szum#-[ma]-sa# _ARAD2_ [gi-nu]-us2#-sa-am ilx(|_al-sze_|)-[...]-nu im-du#-ud _dam_ [...]-x lu-[...]-al-kum su-ma#-[...]-tu#-ki2-dingir _ku3-babbar_ bu#-[...] lu da-za-bu u3 _ku3-babbar#_ [...] _gin2# ku3-babbar_ szi-[...]-x-tum al-[...]-x-su i-ba-se11
the wall of Agade and ... and if she is a servant of Ginusam ... he ... he ... he ... ... wife ... ... Suma-...tuki-ili silver ... ... ... silver ... shekels silver ... ... ... ... he will weigh out.
P215882: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
i-da-ra-ak szu-um _sipa!(_pa_-_ku_)_-tum ma-szum# _abba2_ en-ma
He is a sage, he is the shepherd, he is the father, he is the lord.
Reverse
ma-nu-nu a-na gi-nu-nu in _e2_ szi usz-da-a-bi2-la a-na szi-tim _sa10_-me lu-usz-ku-ul-kum al-kam-ma
Whoever in the future, at any time, breaks the contract, shall pay the money tenfold to its owner.
Left
ba-dam
to be given back.
P215883: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
_arad2_-su2-ni ba-bu3-zum sa-[di3]-um _ARAD2 (d)inanna_ [szunigin 4(asz)] _abba2_ szu-ut [en-ma] gi-nu-nu [a-na ...]-ra-tum
his servant Bazum, Sadium, servant of Ishtar. Total: 4 scribes, who are paid. The regular offerings to ...ratum.
Reverse
a-na ur-ki-im
qu3-ut-nu-um
to the future.
a kind of profession
Left
[...] szum-ma-sa _ensi2_ [...] al i3-li2-diri
... Shumma-sha, governor ... ... the gods
P215884: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
_gal-ukken_
szi ur-tesz2
_dumu_ be-li2#-[da]-ti# _muszen-du3_
_dumu_ szu-ma-ma
chief priest.
he will recover.
son of Beli-dati, bird-watcher.
son of Shummama
Reverse
_dumu_ bu-bu
_muszen-du3_ szunigin 8(asz@c) _abba2_ szu-ut ma-ha-ar-szu-nu [en-ma] i-da-bi2#-i3-li _ugula_ [a-na gi-nu]-nu [...]-na# [...]-sa
son of Bubu
bird of the pond. Total 8 suckling cows, in their presence. Now Idabi-ili, the foreman, to the ginunu-offering ... .
P215885: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
dingir-sipa _nagar_ _arad2_-(d)tiszpak a-bi2-bi2 a-hu _nu-banda3_ nu-um _uruda-x_
Ili-sipa, carpenter; Warad-Tishpak, its father, Ahubu, the overseer, not a copper ...;
Reverse
P215886: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
a-na 1(asz@c) zum-ti szu-ma-ma 1(asz@c) gi-nu-nu u3 hu-ma-za# u3 sza-at,#-be-el3 a-na [...]-ni _geme2_ [...]-bu-ma szu-na-[ak]-pu3 _ensi2_ gi-nu-nu u3 _abba2_-bu-zu [...]-tim [...] [...]-(d)_pa_ [...]
To one Zumti, Shumama, one Ginunu and Humaza, and Shat-bel, to ...-ni, the female slave, ... and Shunakpu, the governor of Ginunu and Abbuzu, ... ...-Nabû .
Reverse
[...]-nu u3 esz18-dar-ur-sag _dumu-munus_ dingir-ba-ni
...-nu and Ishtar-ursag, daughter of Ili-bani
Left
[...]-dam ik-su-ra
... he smashed
P215887: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
Reverse
_sze geme2 (d)inanna_ isz-te4 ip-te-u-um
The barley of the slave woman of Ishtar has been gathered.
P215888: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
_dam_ i3-li2-kar2-bi szah2-u2 _ARAD2_ sa-a-mi-isz dingir-a-zu _dam-gar3_
wife of Ili-karbi, pig, servant of Samish-ilazu, merchant.
Reverse
esz18-dar-al-su _sipa udu_ a-ma-ri2-isz _tug2_ ba-ni _zabar_
Ishtar-alshu, shepherd of the sheep, adrift, garment made of bronze.
P215889: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
szu-um u2-a _arad2_-su2-ni li-li su-ni-tum szu-i3-li2-su _sze_ a-sza-sza a-na e-si-a
he is his servant. May he be well. May he be well. May Shu-ilishu his grain and field to esia.
Reverse
szu-ut _ku3-babbar_ su-ni-[tum] tab-ni ki-za-za a-sza-sza da-ni-a _geme2_ [...] [a]-na# _abba2 iri(ki)_
The one who has received the silver, the shinitu-offering, the kizaza-house, the field, the mighty woman, ... to the shanû-priest of the city,
P215890: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
masz-tum mu-u3-[sa ...] (d)utu-e2 _ugula_ [...] sa-am-si um-mi-esz18-dar szu-ni-tum a-sza-sza e-si-a a-ti-e
... the mashtu-offering ... Shamash-e, the overseer ... Samsi, Ummi-ishtar, the second, the field of Esia, the third.
Reverse
u2-a _arad2_-su2-ni la 1(barig) i-[...] di 2(barig) lu-[...] _geme2_ 2(barig) szu-[...] a-ma 3(barig) _nu-banda3_ kasz 3(barig) si-im temen-na-dingir 4(barig) da-ni-a a-ti-e
'He is his servant, not 1 barig ..., verdict 2 barig Lu-..., female, 2 barig Shu-..., so that 3 barig the superintendent, beer, 3 barig the shim, temenna-ilu, 4 barig the mighty,
Left
a-nin-u _dumu_ [...]-na-bi2
Aninu, son of ...-nabi.
P215891: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
u2-a i3#-lu5 szu-um# _arad2_-su2-ni a-sza-sza me-u3-sa um-mi-esz18-dar masz-tum (d)utu-[e2 ...] sa-am-si#
'I am Ilu, his servant, the field of Me'usa, Ummi-ishtar, the mashtu-priestess of Shamash-e, ... Samsi,
Reverse
su-ni#-[tum] a-ti#-[e] e-si-[a] i3-zi-na a-sza-sza a-na _abba2 iri(ki)_ [...] 1(barig) esz18-dar-gal [...] 1(barig) esz18-dar-tu3-kul2-ti# [...] 2(barig) [...] [...] 2(barig) [...]
Sunitu, the esia, he erected. The field to the scribal school of the city ... 1 barig Ishtargal ... 1 barig Ishtar-tukulti ... 2 barig ... 2 barig .
P215892: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
u3 da-da _munus_
and the father of the woman
Reverse
P215893: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
Reverse
szu a-na szu-ni-tum a-di3-na
he shall give to Shunitu.
P215894: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
_geme2 (d)inanna_ _szu-i_ _sze babbar2_ a-na da-da _masz2 szabra _te__ _sze-numun_
The slave woman of Ishtar carries a white barley for Dada, the slave-girl of the household manager.
Reverse
_e2_
temple
P215895: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
Reverse
gi zu-zu ba-szu-szu bi2-la2 tab-ni
The reed that carries the reed is a reed that is gathered.
P215896: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[n] 2(ban2)# [...] [n] 2(ban2)# ba-ri#-is#-tum [n] 2(ban2)# szu sza-ma-li#-im# [n] 1(ban2)# la-ma-as-tum
... 2 seahs ... ... 2 seahs, Biritu; ... 2 seahs, Sha-malim; ... 1 seah, Lamashtum;
P215897: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[_a-sza3-bi_ n] 9(asz@c) _GAN2_
its ...: n 9 ash-c-hoes;
Reverse
[...] szu _ka#_-be-li2 szu zi-ba in mi#-ih-ri2 ri2-gi-tim
. . . hand of the lord, hand of the satrap, in the midst of the ritual.
P215898: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[n] gu4 2(asz@c) esz2-gid2 3(disz) gi im# mar-tu [n gu4 n] 1(asz@c) esz2-gid2 1(disz) gi im# kur 1(asz@c) gu4 1(asz@c) esz2-gid2 im u5 1(asz@c) gu4 2(asz@c) esz2-gid2 [n] 1(disz) gi im [mer] 1(asz@c) 1/2(asz@c) [esz2-gid2-im] u5 3(asz@c) esz2-gid2 1(disz) gi im mar-tu#
n oxen, 2 eshgid2 3 reeds, amaru-plant; n oxen, 1 eshgid2 1 reed, mountain-plant; 1 ox, 1 eshgid2 reed, 1 ox, 2 eshgid2 reed, n 1 reed, mer-plant; 1 1/2 reed, reed, 3 eshgid2 1 reed, martu-plant;
Reverse
[n] 1(iku@c) _gan2 2_(u) sar
n iku field area: 20 sar;
P215899: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
_arad2_-su2-ni i3-li2-a-hi szu-um ip-te-u-um szu-i3-li2-su u2-a
his servant Ili-ahi, he is his servant. Shu-ilissu is his servant.
Reverse
hu-ni-zu a-na _sanga_
... to the priest
P215900: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
esz18-dar-[...] asz2-ma-tum dingir-na-s,i2-ir a-hu-li-bur-ra esz18-dar-dam-qa2-at i3-li2-dan
Ishtar-..., the shematum-priest of Ili-nashir, Ahulibura, Ishtar-damqat, Ili-dan,
Reverse
a-ha-ku3-babbar(sa) la-a2-ra-ab e-lu-sa
The one who has a silver ring, who has a ring,
P215901: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
kal2-bum dumu su-ba-ri2-im na-num dumu zi-na-num
Kalbum, son of Subarim; Nanum, son of Zinanum.
P215902: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) a-ti-e [1(asz@c)] esz18-dar-dam-qa2-at [1(asz@c)] esz18-dar-ra-bi2-at 1(asz@c) i3-za-za _szesz-munus_ li-bur-ri2-im 1(asz@c) a-li-li _szesz-munus_ a-bi2-bi2
Atie, Ishtar-damqat, Ishtar-rabiat, Izaza, sister of Liburrim, Ali-ili, sister of Abi-bi,
Reverse
1(asz@c) sa2-lim-me-ni 1(asz@c) esz18-dar-tu3-kul2#-ti 1(asz@c) ri-i3#-tum ku-lu-u2
1 Salim-meni, 1 Ishtar-tukulti, 1 Ritum, the kulû-priest,
P215903: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) _ansze-kunga2_ 1(asz@c) _(gesz)kiri6_ u3 1(asz@c) _e2_ szu a-ga-de3(ki)
1 mules, 1 orchard, and 1 house of Agade,
Reverse
lu-ga-lu-mu-uk
Let me be sated.
P215904: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
isz-te4 ka3-li2-isz-du10
from Kalishdu
Reverse
hu-bu-ta2-tum
i-sa2-sa2
a kind of profession
he will pay.
P215905: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
_gesz 5(disz) (gesz)_ka__
5 ...
Column 2
tu3-kul2-tum
su-ni-tum
szu-ut ib-ri2-me
a kind of profession
a kind of profession
Whose utterances are favourable.
Column 1
_gesz_ e-ni u3 _iri-a_
dingir-kal szu-esz18-dar zu-zu a-na ban-ga(ki) gu-gu tur nin-lil2-isz-gi-in na-bi2-um in ki-de3(ki) szunigin _gu2_ esz18-dar-ur-sag u-bi2-lam
a tree of the city
Deity-kal, Shu-Ishtar, your ... to Banga, small gugu-dweller of Ninlil-ishkin, the one in Kide, total, the neck of Ishtar-ursag he fashioned.
Column 2
a-na a-ti-ti ma-at-na-hu-um sa-a-ni-isz um-mi-mi u3 en-ne2-ne2 _ku3-sig17_ _sa10_-mu-su
To Atiti Matnahum, alternatively, Ummi and Ennene, gold is his price.
P215906: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[n] 2(disz) _kusz masz2_ nam-ha-ru _dabin_
_tug2 gu-zi-da siki_
n 2 cubits, the weight of a namharu-vessel,
a garment of guzida wool;
Reverse
P215907: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
5(asz@c) _gin2 ku3-babbar_ szu si-wi#-ra 1(asz@c) _gin2 ku3-babbar_ te-si-tum 1(asz@c) _gin2 ku3-babbar_
5 shekels of silver, the price of the stall, 1 shekel of silver, the tesitu, 1 shekel of silver,
Reverse
tab-i3-li2 1(asz@c) tug2 bu-ru-tum 1(asz@c) tug2 na-asz2-pa2-ar-tum 1(asz@c) tug2 zi-im-tum 1(asz@c) _gin2 ku3_ i-di3-nam 1(asz@c) _tug2 bala_ a#-ti-szum
Tabili, 1 kurru-garment, 1 nashpatum-garment, 1 zigtum-garment, 1 shekel of silver he gave, 1 bala-garment for Atishum,
P215908: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(u@c) _sze gur sze har-an_ na-bi2-um ik-sur 1(u@c) na-bi2-um a-na e-na-na _edin_ i-din3 _sze har-an_ e3-li2-im szu na-bi2-um in i-te-su ik-su4-ra 1(u@c) in# _e2_-ti _la-ia3# (munus)azlag2_ 5(asz@c) in# _e2_-ti _tug2-du8_ 5(asz@c) [...]-lum
10 gur of barley, barley of the haran, the nabû-priest, he imposed; 10 gur of barley, the haran-priest to the steppe he gave; barley of the haran, above, the nabû-priest, with his supplication he imposed; 10 in the house, my deficit; 5 in the house, a turban, 5 ...;
Reverse
u3 _an_-[...] in [...]-tim i-na#-na-num 3(u@c) _siki# ma-na_ in _na4 ku3-babbar_ bi2-za-num wa-bil2#-si-in 5(asz@c) bi2-za-num wa#-bil2-su 4(asz@c)# _GAN2_ [szunigin] 4(u@c) 5(asz@c) _sze gur_ [szunigin] 4(asz@c) _GAN2_ 3(u@c) _siki ma-na_ [...]-da# na-bi2#-um [...]-tum a-bu3-su [szu-ut a]-na _e2_-ti-su4-nu [u]-szar2#-ri2#-ba
and ... ... he gave to him. 30 minas of wool in silver he weighed out. 5 minas of wool he weighed out. 4 gur of field, together with 45 gur of barley, 4 gur of field, 30 minas of wool ... ... his father, who to their houses he made great.
P215909: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
i-su-gi _kusz gu4_ um-mi-esz18-dar
_arad2_-su2-ni ma-ad-la2-um _tug2-tug2_
a leather bag of oxen, a .
His servant, the sailor, a garment
Reverse
ma-szum
i3-li2-li2 _ku3-babbar_ gi-nu-nu be-li2?-du10_ _ninda i3_
a kind of profession
Ilili, silver, regular offering of Belidu, bread of oil,
Left
_in-u_
a kind of profession
P215910: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
sze tug2 tug2 kusz szah2
barley textile for pig skin
Reverse
ib2-la2 i3 sig-a (gesz)apin
... oil for plow
P215911: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
_(gesz)szubur_ (gesz)ur-ri2-im# li-bur
a thorny tree, a thorny tre
Reverse
_lu3-lu3 uruda_ gesz [...] ad-mar dingir-gi be-li2 _dumu_ bu-bu i-zu-ur-ba-su#
... a copper worker, ... Admar, the lord, son of Bubu, Izurbasu,
Left
_dumu_ ama-tu _ugula nagar_
son of Amatu, overseer of the carpenters.
P215912: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
u3-wa-am u3-im za-la-am e-im
u3 mu-usz-ti-num
ba-la u3-ru14 sza-ma-ak-tum tu-na-ar-[...]
He is a man, he is a woman, he is a woman.
and mushutinu-disease.
Whose . . . you make . . . luxuriant,
Reverse
la-gi-ib2 si-ip-te-[...] ma-tim [...] me-en-[...] a-na# [...]-me [...] _tug2 saga_ sa#-du2#-e a-ri2-im [...]-(d)nin-gal i-di3-num [...]-num [...]
Lagib, the ... of the land ... ... ... to ... ... ... good quality garments, a sadu-garment, a ri'im-garment ...-Ningal, Iddinum ... .
Left
a-ri2-im
a kind of profession
P215913: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
na-ak-da-ma-at ap-tim udul2 _du8-du8_ li-tum _gur_ gi pu3-ze2-num hup2-sa-szum nisaba
nakdamat, aptim-demon, aptum-demon, tidditu-demon, litu-demon, reed, puzû-plant, hupsa-sum-plant, ninû-beer,
Reverse
szu a-na x-x gesz x-x _tug2 tug2_ x-a-ni _diri_ _tug2 tug2 e2-gal mah2_
ti-kum zu#-mu-uk-tum _esz2-gar3_
... ... a garment, a ... garment, a large garment, a palace garment,
Tikum, the sage of the eshgaru,
Left
(gesz)pesz3?
fig
P215914: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
zu-zu-ub-_bi_? sa2-u3 _sze (d)inanna_ zu-zu a-na _GAN2_ i3-lu-lu [...] gi [...]
Reverse
ma-[...] _ninda i3_
... bread made with oil
P215915: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] _gesz gesz_ zu#-bi2#-nu na-ma-u3 _sze_ kap-t,ur2-ru _dabin_ _dabin_ na-al-ba-na-tum szu-ut la-ba-ak _nagar_ [...] [...]-ni#-ku [...]-bu-ru
... ... ... ... ... barley, kakturru-grain, ...
Reverse
gi-um dah-hu _i3-du8_ a-ni-ik _gur_ ub-bu da-bulug4 szu-[...]-ga-e _gesz sze_ u3 _tur_ _i3_ u3 a2-si-su a-na _aszgab_ za-bi3-lu-[...]
reed bundles, a gatekeeper, a ..., a ..., a ..., ..., barley and small grain, oil and its aisisu-plant for the ...,
P215916: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
_sze-numun_ bu3-bu3 _simug_ _edin_ _(kusz)suhub2_ tab-ri-um szi _szabra e2_ tab-ri-um szi _abba2 iri(ki)_ _ku3-sig17 ku3-babbar_
seed corn, ..., smith of the steppe, a leather bag, a gift for the household manager of the house, a gift for the scribe of the city, gold and silver,
Reverse
_sze-numun_ isz-qi4#-um esz2-ra _aszgab_ _sze-ba e2_ _sze-numun_ a-mur-dingir _mun_
seed he gave, a gift, a reed-plant, a reed-plant, a house, seed he gave to Amur-ili.
Left
_sig4_
brick
P215917: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] _dumu_ _arad2_-su2-ni a-na i-su-gi a-na gu4-gu4 _gin2 uruda_ _aszgab_
... son of Warad-suni to Isugi to oxen, shekels of copper for a thornbush
Reverse
szu-ut _sig4_ [...] da-ni-a na-bi2-um [...]-zu tab-ni [...]-ni [...]-ib
Whom brick ... mighty, your ... has laid ... ... .
P215918: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
_kasz_ szu si-[im]-tim u3 _ensi2_ szu si-im-tim _szabra e2_ _kasz lu2_-[...] _(d)inanna gur_ esz2-ra
beer of the ... and governor of the ..., the household manager of the beer of ..., Ishtar will return to the eshra.
Reverse
_sze _hu__ _ku3-babbar_ u3 si-im-tim _geme2 (d)inanna_ isz-nun _gur_
The barley, the silver and the wool of the woman of Ishnun will return.
P215919: letter tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
_i3 gesz#_ _zi3 imgaga3_ [...] [...] _an#_-[...] en-ma
... oil, ... flour, ... ... .
Reverse
a-na zu-zu a-na _sze_ _aga3-us2_ a-na _abba2_ gu-du-si-isz _gesz i3_ ki-ti-im# _gesz i3_
to eat, to eat, to eat, to eat, to eat, to eat, to eat, to drink oil,
P215920: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
li-bur _aszgab_ in# _(kusz)a-ga2_ _ninda i3_ _zi3 gug2_ in# _(kusz)a-ga2_ be-li2-[...]
You wrap a turban, bread, oil, flour, and a pig in a turban. Beli-.
Reverse
tab#-ri#-um _e2-muhaldim_ [...]-at _sze_ _sze_ li?-si [...]
Tabrium, the kitchen ... ... .
Left
tug2 gu-zi-ti-[im]
garment for a guzitum ritual
P215921: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
(1(disz)) ta-ta _dumu-munus_ isz-bu-a
_dumu-munus_ da-ka-ka ru-gu5-ma-um
[...] [...] [...]
If a daughter is born,
Your daughter, your suckling,
Reverse
_dumu_ um-[...] sa-ti-da gu#-zi-[im]
son of ..., guzim-priest of Guzim.
P215922: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
du-ma-ga um-mi-esz18-dar esz18-dar-ge6 dar-e-tum bi2-la2 _muszen-[du3_] la2-wi-ip-tum wa-zu-zu zu-zu gur bi2-bi2 i3-li2-a-bi2
The sage, the lady of eshtar, the lady of eshtar, the sage, the sage, the bird, the sage,
Reverse
ta2-ad-lul-tum
a kind of profession
P215923: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[...] _maszkim#_ [ka2]-(d)tiszpak [it]-ma2-u3 [1(asz@c) i3]-li2-ba-ni 1(asz@c) lu#-ba-[...]-na 1(asz@c) i3-lu-lu _dumu_ i-bi2-bi2 _sag-x_ dar#-su-ba u3 ga-zi-ru ma#-ma2-tim
... the guarantor of Ka-Tishpak he has taken.
P215924: letter tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
en-ma gi-nu-nu a-na i3-li2-a-hi _ninda aga3-us2_ mi-num ta2-ap-ru-usz
Now, you have sworn by the regular offerings to Ili-ahi: "The bread of the warrior is a thousand."
Reverse
szu-tu-uh-ha-tim u3-lu ki-sa-ma-ri te-er-ri2-isz
You return the shutuhhatu-disease, or the kisamaru-disease.
P215925: letter tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
en#-ma i-ku8-num2 [a]-na# dingir-al-su mi#-szum asz2#-t,u2-ru a#-ni-er3-kum si#-tum ha-ra-nam
Now, Ikunum, to his god, I have written the following: "Ani-Erkum, the shitum-priest, the haram-priest."
Reverse
a-hu-za#-am# [...] [...]-da#-ba _GAN2_ a-na su4-be-li2 [i]-di3-in _zi3-ba_-su u3-la e-pi5-isz
Ahuzam ... ... ... he gave the field to Su-beli. He weighed out his flour and did not perform the ritual.
P215931: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) dupsik 2(disz) lugal-iti-da# 1(asz@c) mu-zu-da# 1(asz@c) lugal-mah2 1(asz@c) nig2-(d)en-lil2 [(x)] 2(asz@c) (d)en-lil2-dingir-zu
1 ..., 1 ..., 1 Lugal-itida, 1 Muzuda, 1 Lugal-mah, 1 Nig-Enlil, 2 Enlil-ilzu,
Reverse
1(asz@c) szandana szunigin 7(asz@c) dupsik 2(disz)# szandana (d)en-lil2-la2 maszkim lugal-_har#_?
1 ...; total: 7 ...; 2 ...; for Enlil, the enforcer: Lugal-har;
P215932: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[n(az@c)] dupsik 2(disz) ur#-ga2 [n] ur-ga2 min [n] lugal#-(d)en-lil2 [n] szandana [n] x-ur [n] lugal-iti-da
n n shepherds, 2 dogs, n dogs, ditto, n of Lugal-Enlil, n of Shadana, n of ...-ur, n of Lugal-itida,
Reverse
[n] mu#-su#-da [n] lugal-mah2 [n] nig2-(d)en-lil2 x (d)en-lil2-le x szandana (d)en-lil2-la2
n mushuda n lugal-mah n Nig-Enlil ... Enlil ... the shandana of Enlil
P215933: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[n] ku3 gin2 igi 4(disz) lu2-sa6 2(disz@t) ku3 gin2 la2 1(u) sze a-ka-du3
n shekels, 4 units for Lu-sa, 2 shekels less 10 grains for Akadu,
P215934: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(u@c) 5(asz@c) [(x)] 2(gesz2@c) 2(u@c) 1(asz@c)# x [(x)] 1(u@c) 1(asz@c) x 3(gesz2@c) la2 1(u@c) u8 siki# aka3 ur-kusz2 2(gesz2@c) la2 1(u@c) udu 3(u@c) 6(asz@c) masz#? na-ba-lu5#
35 ..., 121 ..., 11 ..., 121 less 10 ewes, wool of Ur-kush, 126 less 10 sheep, 36 billy goats, Nabalu,
Reverse
x nin# [x (x)] 2(disz@t)# a-x [(x x)]
..., the queen; 2 ...;
P215935: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 2
[...] [...] [...] ku3? [...] x [...] igi# 6(disz) [...]-sag [...] diri ug3#-_il2 1_(u@c) 4(asz@c) sze gur sze diri _gan2_ ha-la-a na-ki-ru-um 2(asz@c) 2(barig@c) 1(ban2@c) sze gur x [...] x 2(asz@c) 1(barig@c) ab-ba u3# e2-ka-nun [...] 1(disz) sila3 nam-mah-ni [...] lugal-sipa# [...] ka-ri-lu2-bi [...] gin2 sze 7(asz@c) 1/2(disz) ku3 udu [...] iri-me
... ... silver? ... ... ... 6 ... ... extra barley, for the porters; 14 gur barley, extra barley, field Hala'a, Nakirum; 2 gur 2 barig 1 ban2 barley, ...; 2 gur 1 barig for Abba and Ekanun; 1 sila3 for Nammahni; ... Lugal-sipa ... its ka'ilu-vessel ... shekels barley, 7 1/2 sh silver, sheep ... city;
Column 3
[...] szunigin 1(u@c) 9(asz@c) 1(barig@c)#? [n sze gur] ku3 udu-bi 3(asz@c) gin2 [sze x] szunigin 1(u) 1/2(disz) gin2 sze 4(disz) [...] _gan2_ u-du [...] ur-(d)isztaran [...] 1(ban2@c) ur-lam maszkim# 4(ban2@c)? ur-(d)a-ba-ba x [...] 1(asz@c) la2 2(ban2@c) 1(asz@c) lugal-x [...] _gan2#_ [...] 3(gesz2@c) 1(u@c) 4(asz@c) 2(ban2@c) sze [gur] ur-[...] 1(barig@c) 4(asz@c) 1/2(disz) sila3 lu2-[...] lugal-[...] _gan2_ (d)sze-musz [...] igi 3(disz) sze x [...] szunigin 3(gesz2@c) 1(u@c) 5(asz@c) 3(barig@c) [n sze gur]
... total: 19 gur 1 barig n barley, silver, its sheep: 3 shekels barley ... total: 10 1/2 shekels barley 4 ... field ... Ur-Ishtaran ... 1 ban2 Ur-lam, enforcer; 4 ban2? Ur-Ababa ... 1 gur la2 2 ban2 1 gur Lu-... ... field ... 240 gur 2 ban2 barley, Ur-... 1 barig 4 1/2 sila3 Lu-..., Lu-... field of Shemush ... 1/3 gur barley, ... total: 155 gur 3 barig n barley,
P215936: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) kasz saga 2(asz@c) kasz du zu-zu sukkal 1(asz@c) kasz du wu-tur2-be-li2
2 fine beer, 2 regular beer offerings for the minister, 1 regular beer offering for Tutur-beli,
Reverse
lu2# u-ba-ru-um zi-ga lugal#-nam2-mah
one who carries a ubarum tablet, booked out by Lugal-nammah,
P215937: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) kasz du sze-bi 2(ban2@c) eme-bala gu-ti-um
1 gur of regular beer, its barley: 2 ban2, for Emebala of Gutium;
Reverse
zi-ga e2-bappir iti# nig2-(gesz)kiri6
booked out of the storehouse; month: "Growing of the orchard."
P215938: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) kasz du kab-lu5-li2-um zi-ga
1 ash-c-beer, regular beer of Kabululum, booked out;
Reverse
e2-bappir iti ga2-udu-ur4
House of the Bapir offering month: "Gazelle-feast."
P215939: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(ban2@c) 5(disz) sila3 kasz du aga3-us2-me
1 ban2 5 sila3 regular beer for the agrigs,
Reverse
zi-ga lugal-nam2-mah
booked out of the account of Lugal-nammah;
P215940: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) kasz saga 2(asz@c) kasz du musz-lah6
1 fine beer, 2 regular quality beer, "mushlah,"
Reverse
e2-bappir ensi2-ka me-(sa2)sag7 sagi iti mu-tir
for the storehouse of the governor; Mesasaga, cupbearer; month: "Mountain-of-the-Garment."
P215941: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(ban2@c) la2 1(asz@c) kasz saga 2(ban2@c) kasz du musz-lah6
1 ban2 less 1 fine beer, 2 ban2 regular quality beer, mushlah-beer,
Reverse
e2-bappir iti du6-ku3
House of the Bapir temple, month "Duku,"
P215942: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(ban2@c) 5(disz) sila3 kasz du musz-lah6
2 ban2 5 sila3 regular beer, mushu-lah,
Reverse
e2-bappir [iti] ga2-udu-ur4
House of the Bapir temple, month: "Ga-udu-ur;"
P215943: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(ban2@c) 6(disz) sila3 kasz du musz-lah6
2 ban2 6 sila3 regular beer, regular quality, for Mushlah;
Reverse
e2-bappir iti ga2-udu-ur4
House of the Bapir offering month: "Gazelle-feast."
P215944: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(ban2@c) 5(disz) sila3 kasz du musz-lah6
2 ban2 5 sila3 regular beer, mushu-lah,
Reverse
e2-bappir iti ga2-udu-ur4
House of the Bapir offering month: "Gazelle-feast."
P215945: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(u@c) la2 1(asz@c) kasz saga 1(u@c) la2 1(asz@c) kasz du nam-mah sa12-du5
10 less 1 fine beer 10 less 1 regular beer for Nammah, the regular offering,
Reverse
zi-ga e2-bappir iti ga2-udu-ur4
booked out of the storehouse; month: "Gazelle-feast."
P215946: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
u4 7(disz@t)-sze3 sze-bi 2(barig@c) 6(disz) sila3 sa2-du11 4(asz@c) ninda ne-sag [...] |_umbin_xLU|# sukud
for 7 days, its barley: 2 barig 6 sila3 regular offerings; 4 ninda, "first fruits," ... ... sukud;
Reverse
[...] sze-bi 5(ban2) e2-mah gu7-a en-lil2 iti a2-ki-ti
... its barley: 5 ban2, for the Emah, gua-offerings of Enlil; month: "Akitu;"
P215947: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(asz@c) ab2 [n] 1(asz@c) gu4 [n] nig2 nam-maszkim e2 geme2 e2-masz-ka al-ba-a-kam [sza3]-bi-ta
3 cows, n 1 oxen, n property of the enforcer, in the house of the female slaves of the Emash, there is a storehouse there; therefrom:
Reverse
1(asz@c) gu4 1(disz@t) ur-dingir-ra unu3 e2-gal-ta i3-dab5-esz2 iti du6-ku3#
1 ox, 1 Ur-dingira, from the stall of the palace, accepted; month: "Duku,"
P215948: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) kasz du szim-e gid2-de3
1 ash-c-beer, regular quality beer, ... long,
Reverse
ur-(d)er3-ra i3-ra2-ra2 zi-ga e2-bappir
Ur-Erra will pay; booked out of the brewer's storehouse;
P215949: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(ban2@c) la2 1(disz) sila3 kasz saga 1(asz@c) 1(ban2@c) 2(disz) sila3 kasz 2(ban2@c) nig2-ar3-ra
3 ban2 less 1 sila3 fine beer, 1 gur 1 ban2 2 sila3 beer, 2 ban2 emmer,
Reverse
sze-bi 1(barig@c) 1(ban2@c) 3(asz@c) 1/2(disz) sila3 e3 me-sag2 iti# ba#-hi-ir!(_ni_) igi
its barley: 1 barig 1 ban2 3 1/2 sila3; e3 Mesag; month: "Bahirni,"
P215950: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) masz2 ur-e2 engar ni-is-qu2
1 goat, Ur-e, the plowman, Nisqu;
Reverse
masz2#-da-ri-am3
a kind of profession
P215951: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) masz2 ur-gu szitim
1 goat, Urgu, the shitum,
Reverse
masz2#-da-ri-am3
a kind of profession
P215952: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) dug i3-szah2 erin2-e ib2-sze i3 zi-ga
2 jugs of lard for the work-troops, rations of oil booked out,
Reverse
ur-dingir-ra-kam
for Ur-dingira;
P215953: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) masz2 (d)(asz)aszgi(gi4) 1(asz@c) masz2 (d)iszkur
1 billy goat for Ashgi, 1 billy goat for Adad,
Reverse
udu zi-ga (d)inanna-e2 a-tu5 iti mu-tir
sheep booked out of the debit account of Inanna-e, Atu, month: "Mountain."
P215954: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) masz2 e2-mah udu zi-ga
1 ash-c-buck, sheep of the Emah, booked out;
Reverse
masz2 (d)bara2-(d)en-lil2 gar-ra iti ga2-udu-ur4
interest to be added to the debit of Bara-Enlil; month: "Gazelle-feast."
P215955: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) dug i3-szah2
ib2-sze
2 jugs of lard,
a kind of profession
Reverse
ezem sze-[...]
isz11-be-e2-li#-[li] i3 zi-ga ur-dingir-ra szu-i
festival "Barley ...";
Ishbelili, oil booked out of Ur-dingira's account.
P215956: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) ud5 ur#-tesz2 masz2-da-ri-am3
1 ash-c-worker, Ur-tesh, the goatherd,
Reverse
mu-kux(_du_) lugal-e2 i3-dab5
delivery, Lugal-e accepted;
P215957: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) ma-sza-lum zabar me-(sa2)sag7 sagi
1 ash-c-worker: Mashallum, bronze, Mesa-sag, cupbearer;
Reverse
szu ba-ti
received;
P215958: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) kasz saga 1(asz@c) kasz du ig-mu-lum sagi 4(asz@c) kasz du gu-ti-um-me e2#-a-mu-da
1 fine beer, 1 regular beer of Igmulum, cupbearer, 4 regular beer of Gutium, Ea-muda,
Reverse
[...] maszkim i3-de6 szunigin 1(asz@c) kasz saga szunigin 5(asz@c) kasz du zi-ga me-(sa2)sag7 iti sze-sag-sa6-ga
..., the enforcer, are here; total: 1 fine beer; total: 5 fine beer, booked out; Me-sag; month: "Harvest."
P215959: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)nisaba
lu2 e-li-isz-ma-ni szu#?-i-i3-li2
for Ur-Nisaba;
one of Elishmani, Shu-ili,
Reverse
lu2# szabra e2 szunigin 1(asz@c) kasz sze-bi 2(ban2@c) zi-ga e2 sukkal-ge-si iti ab-e3 zi-ga
man household manager; total: 1 gur of beer, its barley: 2 ban2 booked out; house of the vizier; month: "Abe booked out;"
P215960: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) szu-nig2 zabar 1(asz@c) kun-du3 zabar 1(asz@c) za-hum zabar ma2-gan 5(asz@c) szu-la2 zabar 5(asz@c) za-hum zabar 5(asz@c) ma-sza-lum zabar gal
1 shugig bronze, 1 kundu bronze, 1 zahum bronze, Magan bronze, 5 shula bronze, 5 zahum bronze, 5 mashalum bronze,
Reverse
1(u@c) ma-sza-lum zabar tur 3(asz@c) (zabar)szu 1(asz@c) gal-szu12 zabar szunigin 3(u) 2(asz@c) zabar hi-a me-(sa2)sag7-ra an-na-szum2 iti ga2-udu-ur4
10 small bronze mushallims, 3 bronze ..., 1 bronze ..., total: 32 bronze ..., for me-sasaga, to Anna-shum; month: "Gazelle-feast."
P215961: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[...]
gub-ba-[am3]
zi-[ga]
la2-ia3 ri-ri-ga
stationed;
booked out;
deficit of the reed-cutting staff;
P215962: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[...] nunuz# [...] sze# [su]-birx(|_szim_xNIG2|)-[a] 1(asz@c) x-_ni_ ku3 gin2# 1(asz@c) har 2(asz@c) tu-di3-da zabar uruda
... emmer ... barley ... ... silver, 1 har, 2 bronze tudida,
P215963: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
8(asz@c) har-an uruda# ki-la2-bi 2(u) 1(disz) ma-na 1/3(disz)(sza) 1(asz@c) ma-na la2 5(asz@c) gin2 uruda gag har-an-sze3
8 haran copper, its weight: 21 minas, 1/3 mina, less 5 shekels copper for the haran-vessel;
Reverse
gag# gir2 uruda [szunigin 2(u@c) 2(asz@c) 1/2(asz@c)] ma#-na 5(asz@c) gin2 uruda szu-a gi4-a# lugal-ku3 simug#?
..., copper ...; total: 22 1/2 mana 5 shekels, copper ..., returned, Lugal-ku, the smith?;
P215964: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[n sila3 i3-nun] du10#-ga# ensi2# [n sila3 i3]-gesz du10-ga [...] hi gesz x
ka-[...]
n sila3 good butter oil, the governor n sila3 good butter oil, ... .
Reverse
szunigin 1(disz) sila3 i3-nun du10-ga szunigin 6(disz) sila3# i3-gesz du10-ga i3 zi-ga [...]-kal-le#
total: 1 sila3 good butter oil; total: 6 sila3 good oil oil, booked out; ...-kalle;
P215965: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
ur-dingir-tur an-[na]-szum2 udu zi-ga
Ur-dingirtur, to An-shum, the sheep has been paid.
Reverse
lugal#-e2 iti# mu-tir
Lugal-e, month: "Mountain."
P215966: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
da-bu3
a kind of profession
Reverse
zi-ga iti sze-sag11-ku5
booked out; month: "Harvest;"
P215967: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) udu 1(asz@c) masz2 e2-ba-zum sagi 1(asz@c) masz2 ur3
2 sheep, 1 billy goat, for E-bazum, cupbearer, 1 billy goat, grass-fed,
Reverse
szunigin 4(asz@c) udu hi-a udu zi-ga-am3
total: 4 sheep, ..., booked sheep;
P215968: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(u@c) gin2 ku3-babbar# en-szu (gesz)gu-za-la2
10 shekels of silver, for Enshu, the chair;
Reverse
szesz-sa6-ga dam-gar3 masz2-da-ri-am3#
Shesh-saga, the merchant, is the captive.
P215969: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
nin-dingir (d)iszkur nig2-szu-tak4-am3#
The goddess Ishkur has taken the property.
P215970: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
uz-ga-me i3 zi-ga-am3
They are uzga-goats, they are oxen, they are oxen.
P215971: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
2(iku@c) 1/8(iku@c) [_gan2_] nimgir-[...] 1(iku@c) 1/2(iku@c) szesz-x 1/4(iku@c) dingir-im#-_du 1_/4(iku@c) lugal-si-u4-a
2 1/8 iku field area: Nimgir-...; 1 1/2 iku Shesh-...; 1/4 iku Dingir-imdu; 1/4 iku Lugal-si'ua;
P215972: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
a-sza3-bi 1(bur'u@c) _gan2_ szar-ru-du2-ri2 _gan2_ sug-gal-mah
its field: 10 bur'u; 'field': Shar-uduri; 'field': Suggalmah;
P215973: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
6(asz@c) ud5 u4-ri-mu-dab sipa udu 2(asz@c) gu4-gesz 1(asz@c) gu4-gesz hul lugal-ezem 2(asz@c) dusu2-nita2-gesz ur#-(d)giri3-la-zi [2(asz@c)] dusu2-nita2-gesz (d)nanna-gal-zu szunigin 6(asz@c) ud5 szunigin 3(asz@c) gu4-[gesz] szunigin 4(asz@c) dusu2-[gesz] gurumx(|_igi-gar_|) masz2 ansze [...] ugula lugal-ezem
6 nanny goats, Urimudab, shepherd, sheep; 2 oxen, 1 oxen, evil oxen, Lugal-ezem; 2 male donkeys, Ur-Girilazi; 2 male donkeys, Nanna-galzu; total: 6 nanny goats, total: 3 oxen, total: 4 male donkeys, ..., foreman: Lugal-ezem;
Reverse
in (d)en-lil2-le-gar-ra(ki) iri(ki) lagasz(ki) in# 1(disz@t) mu [szar]-ka3-li2-szar3#-ri2 [...]-zu-gal [...]-de2-a ku3-sig17 [...] x e2 (d)en-lil2 [il]-tu-ku iti sza-ni-i
in Enlil-legara, city of Lagash, in 1 year, Shar-kali-sharri ... ... gold ... the temple of Enlil he built. Month: "Festival of the King."
P215974: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
na#-asz2-pa2-ru-um-e ab-ak azlag4-gal
ur-(d)nin-a-zu simug
for Nashparum, the steward, great steward,
Ur-Ninazu, smith.
Reverse
du11-ga-ni maszkim
lu2-(d)(asz)aszgi(gi4) maszkim szunigin 5(disz) sila3 i3-szah2 i3 zi-ga ur-dingir#-[ra]
for Dugani, the enforcer;
Lu-Ashgi, responsible official; total: 5 sila3 lard, oil, booked out, Ur-dingira;
P215975: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(asz@c) dug i3-szah2 szabra kaskal-me si-du3 dub-sar
ib2-sze szabra e2 maszkim
3 jugs of lard, the household manager of the road, sidu, the scribe,
ibshe, household manager, household supervisor;
Reverse
[...]-al sukkal maszkim 1(asz@c) ur-(d)en-lil2-la2 i3-ra2#?-ra2#? szunigin 4(asz@c) dug 4(disz) sila3 1/3(disz)(sza) i3-szah2 i3 zi-ga ur-dingir-ra-kam
...-al, the messenger, responsible official; 1 Ur-Enlila, oil?; total: 4 jugs, 4 sila3 1/3 sila3 lard, oil booked out, Ur-dingira;
P215976: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) ud5# masz2# ba-tu ki lugal-e2 dub-sar-ta
2 nanny goats, ..., from Lugal-e, the scribe,
Reverse
ur-tesz2 sipa i3-dab5 iti nig2-(gesz)kiri6
Ur-tesh, shepherd, accepted; month: "Nig-kiri;"
P215977: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) kusz masz2 2(asz@c) kusz udu [...] kusz sila4# [...]
1 hide of goat, 2 hides of sheep, ..., 1 hide of lamb, ...,
Reverse
[...] ur-sa6 su-si iti szu-gar
... Ursa, the month of Susa, month "shugar."
P215978: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(ban2@c) kasz du musz-lah6
1 ban2 regular beer, regular quality, for Mushlah;
Reverse
e2-bappir iti ga2-udu-ur4
House of the Bapir offering month: "Gazelle-feast."
P215979: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(u@c) kasz saga 1(u@c) kasz du su-birx(|_szim_xNIG2|)-a szu-gal5:la2 ur-sa6-e i3-de6
10 fine beer, 10 regular-quality beer, ..., for the shugalla-offering of Ursa'e, he will measure out.
Reverse
1(asz@c) kasz du ur-(d)mer-za zi-ga e2-bappir
1 ash-c-beer, regular beer of Ur-Merza, booked out of the 'house of the brewer';
P215980: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
8(asz@c) udu lugal-kesz3(ki) 7(asz@c) udu a2-ni-ta
8 sheep for Lugal-kesh, 7 sheep for Anita,
Reverse
szunigin 1(u@c) 5(asz@c) udu udu iri-ta e3-a ur-_me_ i3-dab5 a-ra2 4(disz@t)-kam
total: 15 sheep, sheep from the city, returned; Ur-ME accepted; 4th time.
P215981: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
puzur4-ma-ma
for Puzrish-Mama;
Reverse
szu-a gi4-a ur-e2-mah szu ba-ti
received from Ur-Emah;
P215982: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
kusz-e ak-de3 isz11-be-e2-li-li
Ishbelili, the leather worker,
Reverse
(d)(asz)aszgi(gi4)-da-lu ba#-tum2 szunigin 4(disz) sila3 la2 2/3(disz)(sza) i3-szah2 i3 zi-ga ur-dingir-ra-kam
for Ashgidalu, the ration manager; total: 4 sila3 less 2/3 ghee, oil, booked out, Ur-dingira;
P215983: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
6(asz@c) gukkal 3(asz@c) masz2 1(u@c) 3(asz@c) udu kur szunigin 2(u@c) 2(asz@c) udu
6 fat-tailed sheep, 3 billy goats, 13 mountain sheep, total 22 sheep,
Reverse
ka-ka e-na-szum2 1(u@c) la2 1(asz@c) gukkal 1(u@c) udu kur [...] la2 1(asz@c) masz2
he gave to him. 10 less 1 fat-tailed sheep, 10 sheep of the mountain ..., less 1 billy goat,
P215984: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(u@c) 6(asz@c) [kasz du] erin2#-e szu [ba]-ti [...] kasz du [...]-me [...] kasz du [...]
16 ... beer for the troops, received ... beer for ... ... beer for .
Reverse
[...] x [...] x x-sag-e szu [ba-ti] [szu]-nigin2# 2(u@c) la2 1(asz@c) kasz du zi-ga x [...]
... ... received; total: 20 less 1 ... beer, booked out .
P215985: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
5(asz@c) gin2 ku3-babbar 3(asz@c) sze gur sag-gal2 ur-nig2 im-ma-ke4
5 shekels of silver, 3 gur of barley, capital, Ur-nig, the guarantor;
Reverse
puzur4-esz18-dar an-da-tuku
for Puzur-Ishtar, Adatuku;
P215986: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) kasz du dida ur-_bi_
1 jar of regular beer, Ur-bi;
Reverse
zi-ga lugal-nam2-mah
booked out of the account of Lugal-nammah;
P215987: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(ban2@c) ga-ar3 ur-tesz2
2 ban2 of emmer for Ur-tesh,
Reverse
1(ban2@c) ga-ar3 ur#-ma-ma [szu]-nigin2 7(disz) sila3 i3-nun [szu]-nigin2 3(ban2@c) ga-ar3 x [...]
1 ban2 cheese, Ur-Mama; total: 7 sila3 butter oil; total: 3 ban2 cheese, ...;
P215988: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) udu 1(asz@c) sila4 sanga (d)(asz)aszgi(gi4) masz2-da-ri-am3
1 sheep, 1 lamb: the household manager of Ashgi, is the mashdari;
P215989: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
2(asz@c)#? [...] udu udu zi-ga
2 sheep, ..., booked sheep,
P215990: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) u8 kur ur-dingir-ra masz2-da-ri-am3
1 ewe of the mountain of Ur-dingira, as its interest,
P215991: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) sila4 3(asz@c) masz2 lu2-kal#-[la] i3-[dab5]
1 lamb, 3 billy goats: Lukalla accepted;
P215992: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) [...] ur-bar-su4#? masz2-da-ri-am3
1 ash-c-worker: Ur-barsu, the goatherd,
P215993: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) udu pa3#-da puzur4#-esz18-dar x [...] x
1 sheep, Pada, Puzur-Ishtar, ...,
Reverse
ug3#-_il2#_ udu zi-ga
porter of sheep booked out;
P215994: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) sila4#? dam lugal ni-is-qu2
1 lamb?, royal wife, Niqu;
Reverse
masz2-da-[ri-am3]
as its interest
P215995: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
(d)inanna-igi-du sukkal
For Inanna-igidu, the messenger;
Reverse
i3 zi-ga ur-dingir-ra-kam
oil booked out of the account of Ur-dingira;
P215996: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) 2(ban2@c) kasz saga musz-lah6
1 gur 2 ban2 fine beer for Mushlah,
Reverse
e2-bappir lugal-nam2-mah
House of the Basket-of-tablets: Lugal-nammah;
P215997: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] kasz [gen] [dam] i-ki-a-tu# 1(asz@c) gu-ti-um 1(asz@c) gu4-[...] 1(asz@c) e2-ki-[tusz] 2(asz@c) dam gu-ti-[um] a-ra2 1(disz@t)-a-[kam] 1(asz@c) dam i-ki-a-tu 1(asz@c) (d)nusku-u3-a-sag#? 1(asz@c) e2-ki-tusz-ki-[du10] 1(asz@c) dumu-munus lu2#?-su 1(asz@c) dam gu-ti-um# a-ra2 2(disz@t)-a-[kam] 3(asz@c) e2-ki#-[tusz] 1(asz@c) dam# i-[ki]-a-tu 1(asz@c) a-bu3-x 1(asz@c) silig-[...] u4 igi#? nam-mar-ni(ki) i3-[...]
... beer ... wife of Ikitu; 1 Gutium; 1 ...; 1 Ekitush; 2 wife of Ikitu, 1 for 1 time; 1 Nusku-asag; 1 Ekitushkidu; 1 daughter of Lu-su; 1 Gutium wife of Ikitu, for 2 times; 3 Ekitush; 1 wife of Ikitu; 1 Abu-...; 1 Sillig-...; when before Nammarni he ...;
Reverse
[...] ur-gu [...] 1(asz@c) dam [gu-ti-um] 1(asz@c) [dam] i-ki-[a-tu] 1(asz@c) um-ma [...] a-ra2 [n-a-kam] [szu]-nigin2 3(u@c) 3(asz@c) kasz# du# zi#-ga# zi-zi [iti] ga2#-udu-[ur4]
Urgu ..., wife of Gutium, wife of Ikiatatu, and mother ... for n years. Total: 33 litres of regular beer, rations, month: "Ga'udu'ur,"
P215998: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) masz2 ku#-li 1(asz@c) masz2 ur-(d)en-lil2 dumu szu-sze3 1(asz@c) udu bar u2-a
1 billy goat, Kuli; 1 billy goat, Ur-Enlil, son of Shu-she; 1 sheep, ...;
Reverse
[...-(d)en]-lil2#-la2 engar [szu]-nigin2 1(asz@c) udu bar 2(asz@c) masz2 masz2-da-ri-am3
...-Enlila, the plowman; total: 1 sheep, extispicy, 2 billy goats, as the extispicy;
P215999: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) udu e2-mah 1(asz@c) udu e2-_gan2_-_isz 1_(asz@c) udu 1(asz@c) gukkal (d)(asz)aszgi(gi4) 1(asz@c) udu (d)iszkur 1(asz@c) ud5 (d)inanna 1(asz@c) udu (d)en-ki 1(asz@c) udu (d)nin-szubur 1(asz@c) gukkal (d)mes-lam-ta-e3-a 1(asz@c) gukkal e2-dam 1(asz@c) udu e2-pa-e3 nu-(gesz)kiri6
1 sheep for Emah; 1 sheep for E-gan-ish; 1 sheep for Ashgi; 1 sheep for Adad; 1 lamb for Inanna; 1 sheep for Enki; 1 sheep for Ninshubur; 1 sheep for Meslamtaea; 1 sheep for E-dam; 1 sheep for E-pa'e, gardener;
Reverse
1(asz@c) udu la-ni 1(asz@c) udu su-birx(|_szim_xNIG2|)-a 1(asz@c) udu lugal-_ka_ lu2 a-bul5-la-me 1(asz@c) gukkal esz3-tum2 szunigin 1(u@c) 3(asz@c) udu szunigin 5(asz@c) gukkal szunigin 1(asz@c) ud5 en-ne2 il2-la
1 sheep of Lani; 1 sheep of Subir; 1 sheep of Lugal-ka, the man of the abula; 1 fattened sheep of Eshtum; total: 13 sheep; total: 5 fattened sheep; total: 1 nanny goat of Enne, Illa;