P206000: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu-nigin2-bi 2(u) 1(asz) gu2 ur-(d)ig-alim
gu-nigin2-bi 1(u) 5(disz) 1/3(disz)
its total: 21 talents, Ur-Igalim;
its weight: 15 1/3 shekels;
Reverse
lugal-sa6-ga u4 1(u) 4(disz)-kam iti sze-sag11-ku5 mu en (d)inanna masz-e i3-pa3
Lugal-saga, 14th day, month: "Harvest," year: "The high-priestess of Inanna by goat was chosen."
P206001: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu-nigin2-bi 1(u) 8(disz) 1/2(asz) gu2 ur-(d)ig-alim
gu-nigin2-bi 1(u) gu2 1(u)
its ...: 18 1/2 talents, Ur-Igalim;
its ...: 10 talents 10 talents;
Reverse
lugal-sa6-ga he2-dab5-me u4 1(u) 7(disz)-kam iti sze-sag11-ku5 mu en (d)inanna masz-e i3-pa3
for Lugal-saga seized; 17th day, month: "Harvest," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."
P206002: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu-nigin2-bi 1(u) 8(disz) 2/3(disz) (gu2) ur-(d)ig-alim
gu-nigin2-bi 1(u) 1(asz) gu2 lugal-sa6-ga
its ...: 18 2/3 talents, Ur-Igalim;
its ...: 11 talents, Lugal-saga;
Reverse
he2-dab5-me u4 2(u) la2 1(disz@t)-[kam] iti sze-sag11-ku5 mu en (d)inanna [masz]-e i3-pa3
they will take; the 19th day, month: "Harvest," year: "The en-priestess of Inanna by means of goat was chosen."
P206006: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)nansze ki lu2-kal-la-ta e2 udu ga2-nun gesz-ta zi-ga iti sze-il2-la u4 2(u) la2 2(disz) ba-zal
for Nanshe, from Lukalla, from the sheep-pen of the grain-grower booked out; month: "Barley carried," the 29th day passed;
Reverse
mu en (d)inanna masz-e i3-pa3
year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."
P206007: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu-nigin2-bi 1(u) 9(asz) gu2 ur-(d)pirig amar-ku5-me
their total: 19 talents, Ur-Pirig, the amar-ku-demon;
Reverse
u4 2(u) 6(disz)-[kam] iti sze-il2-la mu en ((d))inanna masz-e i3-pa3
26th day, month: "Barley carried," year: "The high-priestess of Inanna by goat was chosen."
P206008: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu-nigin2-bi 2(u) 6(disz) 5/6(disz) ur-(d)pirig amar-ku5-me
their weight: 26 5/6. Ur-Pirig, the amar-kume.
Reverse
u4 2(u) 7(disz)-kam iti sze-il2-la mu en (d)inanna masz-e i3-pa3
27th day, month: "Barley carried," year: "The high-priestess of Inanna by goat was chosen."
P206010: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu2 gi-zi ur-(d)pirig amar-ku5-me
the necks of reeds, Ur-Pirig, the amar-kume,
Reverse
u4 3(u)-kam iti sze-il2-la mu en (d)inanna masz-e i3-pa3
30th day, month: "Barley carried," year: "The high-priestess of Inanna by goat was chosen."
P206012: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu-nigin2-ba 1(u) 5(disz)-bi lu2-(d)nin-szubur
its ...: 15; Lu-Ninshubur;
Reverse
u4 1(u) 7(disz)-kam iti sze-il2-la mu en (d)inanna masz-e i3-pa3
17th day, month: "Barley carried," year: "The high-priestess of Inanna by goat was chosen."
P206013: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa gu-nigin2-bi ur-(d)ig-alim sa gu-nigin2-bi
its length is a sling, Ur-Igalim its width is a sling.
Reverse
lugal-[...] u4 8(disz)-kam iti sze-il2-la mu en (d)inanna masz-e i3-pa3
Lugal-... 8th day, month: "Barley carried," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."
P206014: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu-nigin2-bi 2(u) 5(disz) 2/3(disz) lugal-sa6-ga
gu-nigin2-bi 2(u) 6(disz) 1(u) 2(disz) gin2
its weight: 25 2/3 Lugal-saga;
its weight: 26 12 shekels;
Reverse
ur-(d)ig-alim
u4 1(u) la2 1(disz@t)-kam iti sze-il2-la mu en (d)inanna masz-e i3-pa3
for Ur-Igalim;
9th day; month: "Barley carried," year: "The high-priestess of Inanna by goat was chosen."
P206015: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki lu2-ba-gara2-ta
ki (d)utu-bar-ra-ta
ki ur#-(d)szul-pa-e3-ta
sza3-bi-ta
sa2-du11 (d)inanna
u4-sakar-sze3
kiszib3-bi 2(disz) kiszib3-am3
ur-mes muhaldim
szabra#? sza3 e2-a [x x?] e2 ur-(d)nin-gir2-su dumu gu3-de2-a
zi-ga
x [...] 5(disz)# 1/2(disz) sila3 ga-ar3 [x x?]-la giri3? ba-an-da-tu [iti] x mu en (d)inanna masz-e i3-pa3
from Lu-Baga;
from Utu-bara;
from Ur-Shulpa'e;
therefrom:
regular offerings of Inanna;
for the sakar festival;
its sealed tablets: 2, sealed tablets;
Ur-mes, cook
the household manager? of the house ..., house of Ur-Ningirsu, son of Gudea,
booked out;
... 5 1/2 sila3 kashk cheese, ... via Badatu; month: "...," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."
P206016: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 sze-bi 3(u) lu2-ma2-gan
sze-bi 1(gesz2) lu2-dingir-ra
sze-bi 4(u) 5(disz) an-ne2
udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 sze-bi 3(u) (d)nanna-(si-sa2) szunigin 5(gesz2) 1(u) udu 2(disz) sila3 szunigin 3(gesz2) 4(u) 2(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 sze-bi 3(asz) 5(ban2) gur u4 2(disz)-kam iti _gan2_-masz mu us2-sa en (d)inanna masz-e i3-pa3
sheep, 1 1/2 sila3 its barley: 30 gur Lu-magan;
its barley: 240 grains, Lu-dingira;
its barley: 45, Ane;
sheep 1 1/2 sila3 its barley: 30 Nanna-sisa; total: 210 sheep 2 sila3; total: 142 sheep 1 1/2 sila3 its barley: 3 gur 5 ban2, 2nd day, month: "GANmash," year after: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."
P206017: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 ur-(d)nin-gir2#-su#-ta iti munu4-gu7
from the house of Ur-Ningirsu; month: "Malt feast,"
Reverse
ur-e2-an-na nar szu ba-ti giri3 usz-gi-na nar iti munu4-gu7 mu en (d)inanna unu(ki) masz-e i3-pa3
Ur-Eanna, the singer, received; via Ushgina, the singer; month: "Malt feast," year: "The priest of Inanna of Uruk by goat was chosen."
P206018: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lu2-(d)nin-szubur ku3-bar-tam lu2-nimgir u2-u2 ug3-_il2_-me ur-gu-la lu2-usz-gi-(na)
giri3 al-li2-ga u4 1(disz)-kam iti munu4-gu7 mu en (d)inanna masz-e i3-pa3
Lu-Ninshubur, silver-plated, the lu-nimgir, the u-flour, the porters, Urgula, the lushgina;
via Alliga, 1st day; month: "Malt feast," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."
P206019: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2 ur-(d)nin-gir2-su dumu lu2-(d)nanna-ta ur-e2-an-na szu ba-ti giri3 nita-zi nar
dam szesz-kal-la iti ezem-(d)ba-ba6 i3-ba nar (d)nin-mug mu en (d)inanna masz-e i3-pa3
from the house of Ur-Ningirsu, son of Lu-Nanna, Ur-Eanna received; via Nitazi, the singer;
wife of Sheshkalla; month: "Festival of Baba," eponym year of the singer Ninmug; year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."
P206020: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
geme2-nin-banda3(da)
mu-kux(_du_) la2-ia3 7(disz) 1/2(disz) nin-a-zu
iti ezem-(d)ba-ba6# u4 1(u) ba-zal mu en (d)inanna masz-e i3-pa3
for Geme-ninbanda;
delivery, deficit: 7 1/2 for Nin-azu;
month: "Festival of Baba," 10th day passed, year: "The high-priestess of Inanna by means of goat was chosen."
P206021: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sza3 gu2-edin-na-ka
sza3 lagasz(ki) szunigin 2(u) 3(disz) udu masz2 hi-a szunigin 1(gesz2) [...] 2(disz) sila4 ga udu-ta nigin2-na nig2-ezem-ma iti ezem-mah ugula a-a-kal-la szusz3 iti ezem-mah mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3
in the Gu'edina district;
in Lagash; total: 23 rams, suckling goats; total: 240 ... 2 lambs, suckling, from each sheep; rations of the festival; month: "Big-festival," foreman: Ayakalla, cattle manager; month: "Big-festival," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."
P206022: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki# x-[...]-ta
sza3-bi#-ta#
[...] lu2#?-kal-la
[...] x-ab-ba#? x
sila3 ur-mes muhaldim
from PN ...
therefrom:
... Lukalla
sila3 of Ur-mes, the cook;
Reverse
Left
[iti sze]-il2#-la# mu en (d)inanna masz-e i3-pa3
month: "Barley carried," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."
P206024: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ab-ba-gi-na dumu nam-ha-ni e2 (d)nanna
ur-bara2-si-ga dumu _ku_-zu
Abbagina, son of Namhani, temple of Nanna.
Ur-barasiga, son of KUzu.
Reverse
gi-guru7 tul2-ta ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta lu2 gir2-su(ki) dumu lu2-gir2-nun su-su-dam inim-bi i3-til mu lugal i3-gal2 mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
from the reed-bricks of the threshing floor; from Ur-Dibira, the Girsu man, son of Lu-girnun, he will pay back. Its word has been finished. Year: "The king is here." Year: "Simurrum was destroyed."
P206025: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
si-i3-tum nig2-ka9 ak ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta kiszib3 ur-mes ma2-lah5
the debit, account of the ak, from Ur-badtibira, under seal of Ur-mes, the boatman;
Reverse
mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
year: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
ur-mes ma2-lah5 dumu ur-ma-ma
Ur-mes, the boatman, son of Ur-Mama.
P206026: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta kiszib3 lu2-(d)dumu-zi
from Ur-Dibira, under seal of Lu-Dumuzi;
Reverse
giri3 lu2-(d)ba-ba6 dumu (d)utu-bar-ra iti ($ erased $) mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
via Lu-Baba, son of Utu-bara; month: "Erase," year: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
lu2-(d)dumu-zi dub-sar dumu ur-(d)ba-ba6
Lu-Dumuzi, scribe, son of Ur-Baba.
P206027: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-duru5 inim-(d)inanna-ta ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta kiszib3 lugal-nir-gal2 gudu4 (d)lamma
from the granary of Inim-Inanna; from Ur-Dibira; under seal of Lugal-nirgal, gudu-priest of the Lamma;
Reverse
su-su-dam mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
to be delivered; year: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
lugal-nir-gal2 dumu ur-szul gudu4 (d)lamma-ka
Lugal-nirgal, son of Ur-Shul, gudu priest of the Lamma gods.
P206028: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta kiszib3 lugal-siki-su13 su-su-dam
from Ur-Dibira, under seal of Lugal-sikisu, are here;
Reverse
mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
year: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
lugal-siki-su13 dub-sar dumu ur-(d)lamma ensi2 lagasz(ki)
Lugal-sikisu, scribe, son of Ur-Lamma, ruler of Lagash.
P206029: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta kiszib3 ur-(d)lamma dumu ur-(d)iszkur
from Ur-Dibira, under seal of Ur-Lamma, son of Ur-Adad;
Reverse
su-su-dam e2-duru5 inim-(d)inanna-ta mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
to be delivered; from the 'house of Inim-Inanna'; year: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
ur-(d)lamma dumu ur-(d)iszkur sagi
Ur-Lamma, son of Ur-Ishkur, cupbearer.
P206030: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta kiszib3 lu2-dingir-ra
from Ur-Dibira, under seal of Lu-dingira;
Reverse
giri3 a-ab-ba dumu lugal-gu2-mah mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
via A'abba, son of Lugal-gumah; year: "Simurrum was destroyed."
P206031: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta kiszib3 ka5-a-mu
from Ur-Dibira, under seal of Ka'amu;
Reverse
giri3 lugal-masz-_ne_ su-su-dam mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
via Lugal-mash-NE, to be returned; year: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
ka5-a-mu dub-sar dumu lugal-za3-ge-si
Ka'amu, scribe, son of Lugal-zagesi.
P206032: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta kiszib3 nam-zi-tar-ra
from Ur-Dibira, under seal of Namzitara;
Reverse
giri3 lugal-amar-ku3 mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
via Lugal-amarku; year: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
lu2-(d)nin-gir2-su dub-sar dumu ur-(d)ba-ba6
Lu-Ningirsu, scribe, son of Ur-Baba.
P206033: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n]+1(u) 4(asz) sze gur ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta kiszib3 lugal-siki-su13
n+14 gur of barley from Ur-badtibira, under seal of Lugal-sikisu;
Reverse
mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
year: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
nin-agrig-zi dam lugal-siki-su13 dub-sar
Nin-arigzi, wife of Lugal-sikisu, scribe.
P206034: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta kiszib3 be-li2-mu
from Ur-Dibira, under seal of Beli-mu;
Reverse
su-su-dam ka-tar-(d)nansze mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
to be delivered; Katar-Nanshe; year: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
lu2-(d)igi-ma-sze3 dub-sar dumu lu2-(d)nin-[...]
to Lu-Igimashe, scribe, son of Lu-Nin-.
P206035: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] sze ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta kiszib3 na-ba-sa6
n barleycorns, from Ur-badtibira, under seal of Nabasa;
Reverse
giri3 lugal-uszumgal gudu4 (d)nin-szubur mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
via Lugal-ushumgal, gudu-priest of Ninshubur; year: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
na-ba-sa6
for Nabasa;
P206036: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ka-ga gi-na szesz-kal-la gi-ne-dam ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta
..., firmly established, Sheshkalla firmly established, from Ur-Dibira
Reverse
kiszib3 _arad2_ kikken2 su-su-dam mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
under seal of ARAD, miller, to be returned; year: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
bur-sag-ki-du10 kikken2 (d)[...] dumu lu2-(d)[...]
Bur-sagkidu, miller of ..., son of Lu-...,
P206037: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta kiszib3 ur-us2-gid2-da dam-gar3
from Ur-Dibira, under seal of Ur-usgida, the merchant;
Reverse
mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
year: "Simurrum was destroyed."
P206038: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta kiszib3 ur-(d)al-la dumu ur-(d)ig-alim
from Ur-Dibira, under seal of Ur-Alla, son of Ur-Igalim;
Reverse
su-su-dam mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
to be delivered; year: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
ur-(d)al-la dumu ur-(d)ig-alim
Ur-Alla, son of Ur-Igalim.
P206039: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki na-na-a-ta mu-kux(_du_) kiszib3 ur-ab-ba
from Nanaya delivery, under seal of Ur-abba;
Reverse
mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
year: "Simurrum was destroyed."
P206041: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Reverse
mu us2-sa [en] (d)inanna [...]
year following: "The en-priestess of Inanna ...";
Seal 1
lu2-ti-[...] dumu ha-ti-li2 gudu4 (d)nansze#
Lu-ti-..., son of Hatili, gudu priest of Nanshe.
P206044: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz-kal-la-ta kiszib3 ur-(d)lamma
from Sheshkalla, under seal of Ur-Lamma;
Reverse
giri3 ga2-ba-ab-du7 mu si-mu-ru-um# [ba]-hul#
via Ga-ba'adu; year: "Simurum was destroyed."
Seal 1
ur-(d)lamma dub-sar dumu ur-nig2#
Ur-Lamma, scribe, son of Ur-nig.
P206045: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dabin gur (d)szul-gi sza3 uru11(ki) lum-ma u3 zabar-dab5
mu en (d)inanna masz-e i3-pa3
e2 (d)ba-ba6 3(disz)-a-bi sza3-ge guru7-a lugal giri3 a-tu sagi iti ezem-(d)li9-si4
(d)nin-gesz-zi-da
(d)ka-sa6#?-a
(d)nun-gal
(d)lugal-ku4?-ra2 ka-du8-ha
(d)mes-lam-ta-e3-a x gal sze-bi 4(asz) 3(barig) 5(ban2) 6(disz) mu si-mu-ru-um(ki) ba#-hul#
gur of barley for Shulgi in Uruk, Lumma and Zabardab;
year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."
the house of Baba, its 3 branches are in the 'strength'; royal rations via Atu, cupbearer; month: "Festival of Lisi."
for Ningeshzida;
for Kasa'a;
for Nungal;
for Lugal-kura, the kaduha priest;
for Meslamtaea; ...; its barley: 4 gur 3 barig 5 ban2 6; year: "Simurrum was destroyed."
P206046: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 geme2-sze3 ki a-gi4-ta kiszib3 ur-nigar(gar)
labor of the female laborers, from Agi, under seal of Ur-nigar;
Reverse
iti _gan2_-masz mu us2-sa en (d)inanna ba-hun
month: "GANmash," year after: "The priest of Inanna was installed."
Seal 1
ur-nigar(gar) dub-sar dumu lu2-(d)nin-szubur
Ur-nigar, scribe, son of Lu-Ninshubur.
P206047: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] gin2 i3-ir-nun [n] sila3 lal3 [n] sila3 i3-nun du10-ga
n shekels butter oil, n sila3 honey, n sila3 good butter oil,
Reverse
(d)gu3-de2-a ka duh-ha zi-ga iti ezem-(d)li9-si4 mu# si-mu-ru-um(ki) ba-hul
Gudea, from the mouth of Duhha booked out; month: "Festival of Lisi," year: "Simurrum was destroyed."
P206048: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta kiszib3 be-li2-_gu10_ ma2 ur-mes ma2-lah5
from Ur-Dartibira, under seal of Beli-gu, barge of Ur-mes, the boatman;
Reverse
sze a-sag-du3-_du_ iti ezem-(d)li9-si4 mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
barley of the asagdudu; month: "Festival of Lisi," year: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
lu2-(d)ba-ba6 dub-sar dumu lu2-(d)nin-[...]
Lu-Baba, scribe, son of Lu-Nin-.
P206049: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 9(asz) sze gur gur-bi su-su-dam sza3-gal ansze amar-sze3 ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta ab-ba-gu-la szu ba-ti
69 gur of barley, its gur being to be repaid, for the fodder of donkeys and calfs, from Ur-dibira Abbagula received;
Reverse
sze en (d)nansze iti ezem-(d)li9-si4 mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
barley of the en-priestess of Nanshe; month: "Festival of Lisi," year: "Simurrum was destroyed."
P206050: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta kiszib3 ur-ki-gu-la nu-banda3-gu4
from Ur-badtibira, under seal of Ur-kigula, oxen manager;
Reverse
su-su-dam giri3 ur-szu-ga-lam-ma iti ezem-(d)szul-gi mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
to be delivered; via Ur-shugalama; month: "Festival of Shulgi," year: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
ur-ki-gu-la dumu usz-mu nu-banda3-gu4
Ur-kigula, son of Ushmu, manager of oxen.
P206051: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
udu lu2-(d)anzu
ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta
sheep of Lu-Anzu
from Ur-Dibira;
Reverse
kiszib3 ur-(d)ig-alim dam-gar3 iti ezem-(d)szul-gi mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
under seal of Ur-Igalim, the trade agent; month: "Festival of Shulgi," year: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
ur-(d)ig-alim dumu ug-gu-[...] dam-gar3
Ur-Igalim, son of Uggu-..., the merchant.
P206052: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta kiszib3 nam-zi-tar-ra
from Ur-Dibira, under seal of Namzitara;
Reverse
giri3 lugal-amar-ku3 iti ezem-(d)szul-gi mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
via Lugal-amarku; month: "Festival of Shulgi," year: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
lu2-(d)nin-gir2-su dub-sar dumu ur-(d)ba-ba6
Lu-Ningirsu, scribe, son of Ur-Baba.
P206053: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-dub sza3 me-luh-ha ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta kiszib3 ab-ba-kal-la
from the depot in Meluhha; from Ur-Dibira, under seal of Abbakala;
Reverse
dumu (d)utu-bar-ra e2 szusz3-ta iti ezem-(d)szul-gi mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
son of Shamash-bara, from the house of Susa; month: "Festival of Shulgi," year: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
ab-ba-kal-la dumu (d)utu-bar-ra
Abbakalla, son of Utu-bara.
P206054: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
elam _sig7_-a szuszin(ki)-ta gen-na szu ba-ab-ti giri3 lu2-(d)nin-szubur
Elam, good, from Susa he went, received; via Lu-Ninshubur;
Reverse
zi-ga iti ezem-(d)szul-gi mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "Simurrum was destroyed;"
P206055: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze ur5-ra masz-bi 2(ban2)-ta ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta ur-(d)ig-alim nar
barley, interest, its interest is 2 ban2 each. From Ur-Dibira. Ur-Igalim, the singer.
Reverse
szu ba-ti su-su-dam e2 lu2-(d)gesz-bar-e3-ta iti mu-szu-du7 mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
received; to be returned; from the house of Lu-geshbar'e; month: "Mushudu," year: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
ur-(d)ig-alim dumu da-da
Ur-Igalim, son of Dada.
P206056: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gur si-ta ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta kiszib3 lu2-dingir-ra dumu a-li-ah
gur, unceasing; from Ur-badtibira; under seal of Lu-dingira, son of Aliah;
Reverse
i3-dub udu? e2 nam-du-du iti mu-szu-du7 mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
depot sheep?, house of Namdudu; month: "mushudu," year: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
lu2-dingir-ra dub-sar dumu a-li-ah [x] (d)_ab_
Lu-dingira, scribe, son of Aliah, ... of DN.
P206057: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-gu2-en-na-ta
from Ur-guena;
Reverse
sza3-gal udu e2-gal lu2-(d)kal-kal u3 lugal-(d)isztaran iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa en (d)nanna masz-e i3-pa3
the fodder of sheep of the palace, Lu-Kalkal and Lugal-Ishtaran; month: "Harvest," year after: "The high-priestess of Nanna by goat was chosen."
P206058: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta kiszib3 lu2-(d)igi-ma-sze3 u2-du udu
from Ur-Dibira, under seal of Lu-Igima; sheep, sheep;
Reverse
iti sze-sag11-ku5 mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
month: "Harvest," year: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
lu2-(d)igi-ma-sze3 dub-sar dumu ur-[...] u2-du udu
for Lu-Imashu, scribe, son of Ur-..., sheep, sheep.
P206059: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze ur5-ra ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta kiszib3 ab-ba-kal-la dumu a-a-gu-ni
barley rations, from Ur-badtibira, under seal of Abbakalla, son of Aya-guni;
Reverse
su-su-dam ensi2-gal-ta iti sze-sag11-ku5 mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
from the governor; month: "Harvest," year: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
ab-ba-[kal]-la# dumu [a-a-gu]-ni#
Abbakalla, son of Aya-guni.
P206060: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta ur-(d)nin-gir2-su-ke4 szu ba-ti su-su-dam
Ur-Ningirsu received from Ur-Dibira;
Reverse
iti sze-sag11-ku5 mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
month: "Harvest," year: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
ur-(d)nin-gir2-su dub-sar dumu ur-(d)ba-ba6
Ur-Ningirsu, scribe, son of Ur-Baba.
P206061: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze ur5-ra gesz-_gan2_ ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta ur-(d)iszkur dumu e-a-ke4
barley rations of the threshing floor, from Ur-Dibira, Ur-Adad, son of Ea,
Reverse
szu ba-ti su-su-dam iti sze-sag11-ku5 mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
received; to be delivered; month: "Harvest," year: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
ur-(d)iszkur dumu e-a [...]
Ur-Ishkur, son of Ea, .
P206062: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta kiszib3 ur-ba-gara2
from Ur-badtibira, under seal of Ur-Bagaraya;
Reverse
su-su-dam giri3 ur-nigar(gar) iti diri sze-sag11-ku5 mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
to be delivered; via Ur-nigar; extra month: "Harvest," year: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
ur-ba-gara2 dub-sar dumu ur-[ku3]-ga
Ur-Bagaraya, scribe, son of Ur-kuga.
P206063: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-ab-ba-ta sa2-du11 (d)szul-gi
from Ur-abba, regular offerings of Shulgi;
Reverse
kiszib3 lu2-dingir-ra iti diri sze-sag11-ku5 mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
under seal of Lu-dingira; extra month: "Harvest," year: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
lu2-dingir-ra dub-sar dumu [...] gudu4 (d)[...]
Lu-dingira, scribe, son of ..., gudu priest of .
P206065: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula lu2-(d)nin-szubur
ugula lugal-igi-[...]
foreman: Lu-Ninshubur;
foreman: Lugal-igi-...;
Reverse
ki ur-ab-ba-ta lu2-sa6-ga szu ba-ti e2 kikken2-sze3 giri3 u3-ma-ni iti _gan2_-masz mu us2-sa en (d)inanna ba-hun
from Ur-abba Lu-saga received; for the milling mill, via Umani; month: "GANmash," year after: "The priest of Inanna was installed."
P206071: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 sze-bi 3(u) lu2-ma2-gan
sze-bi 4(u) 5(disz) lu2-dingir-ra
sze-bi 1(gesz2) an-ne2
udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 sze-bi 3(u) (d)nanna-(si-sa2) szunigin 5(gesz'u) 1(u) udu 2(disz) sila3 szunigin 3(gesz2) 4(u) 2(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 sze-bi 3(asz) 5(ban2) gur u4 1(disz)-kam iti _gan2_-masz mu us2-sa en (d)inanna masz-e i3-pa3
sheep, 1 1/2 sila3 its barley: 30 gur Lu-magan;
its barley: 45, Lu-dingira;
its barley: 60 grains;
sheep 1 1/2 sila3 its barley: 30 Nanna-sisa; total: 720 sheep 2 sila3; total: 142 sheep 1 1/2 sila3 its barley: 3 gur 5 ban2, 1st day, month: "GANmash," year after: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."
P206072: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 4(u) 1(disz) lu2-ma2-gan
sze-bi 4(u) 1(disz) lu2-dingir-ra
sze-bi 4(u) 1(disz) an-ne2
its barley: 41, Lu-magan;
its barley: 41, Lu-dingira;
its barley: 41 grains; Ane;
Reverse
sze-bi 4(u) 1(disz) (d)nanna-si-sa2 szunigin 1(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) 5(disz)! udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 sze#-bi 3(asz) 1(barig) 4(ban2) gur u4 1(u) 5(disz)-kam iti munu4-gu7 mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
its barley: 41 Nanna-sisa; total: 115 sheep, 1 1/2 sila3 its barley: 3 gur 1 barig 4 ban2, 15th day, month: "Malt feast," year: "Simurrum was destroyed."
P206073: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sze-bi 1(gesz2) 1(disz) lu2-ma2-gan
udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 sze-bi 3(u) 2(disz) lu2-dingir-[ra]
udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 sze-bi 3(u) 2(disz) an-ne2
[sze]-bi# 1(gesz2) 1(disz) (d)nanna-si-(sa2) [szunigin] 5(gesz2)# 1(u) udu 2(disz) sila3# [szunigin] 4(gesz2)# 2(u) 7(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 [sze]-bi# 3(asz) 2(barig) gur [u4 ...] 5(disz)-kam [iti] ezem#-(d)szul-gi [mu si]-mu#-ru-um(ki) ba-hul
its barley: 61 grains Lu-magan;
sheep, 1 1/2 sila3, its barley: 32, Lu-dingira;
sheep, 1 1/2 sila3, its barley: 32, An-e;
its barley: 121 Nanna-sisa; total: 420 rams 2 sila3, total: 147 rams 1 1/2 sila3, its barley: 3 gur 2 barig, 5th day, month: "Festival of Shulgi," year: "Simurrum was destroyed."
P206074: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal erin2 ka i7 _bu_?-_nun_? gub#-ba kiszib3# ur-(d)ba-ba6
the general stationed at the mouth of the canal of the prince?, under seal of Ur-Baba;
Reverse
ur-nigar(gar)-ke4 tum3-dam mu en-am-gal-an-na ba-hun
Ur-nigar received; year: "Enamgalana was installed."
Seal 1
ur-nigar(gar) dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2#-[su]
Ur-nigar, scribe, son of Lu-Ningirsu.
P206075: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 e11-da
erin2-me
labor of the eda workers
for the troops;
Reverse
gurum2-ma du7-du7-dam e2 nam-ha-ni mu en-am-gal-an-na en (d)inanna ba-hun
inspection carried out; house of Namhani; year: "Enamgalana, en-priestess of Inanna, was installed."
P206076: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 sza3-ku3-ge sza3-ku3-ge szu ba-ti
kiszib3 nimgir?-ki-ag2
under seal of Shakuge, Shakuge received;
under seal of Nimgir-kiag;
Reverse
ur-ma-ma szu ba-ti kiszib3-bi sag nig2-gur11-ra-ba ba-a-gid2 i3-dub mu-ni-kur-ra-sze3 giri3 ur-(d)suen u3 lugal-dumu-gi7 mu en-am-gal-an-na en (d)inanna ba-hun
Ur-Mama received; its sealed tablet of the first of the property was lost; to the depot Munikura, via Ur-Suen and Lugal-dumugi, year: "En-amgal-ana, the en-priestess of Inanna, was installed."
P206077: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza13-dub-ba sza3 iri-sze3 sza3 nigin6(ki) e2 (d)nansze
for the archivist in the Inner City, in Nigin, house of Nanshe;
Reverse
gurum2-ma sar-dam mu us2-sa en-am-gal-an-na
received; ... year following: "Enamgalana."
P206078: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta kiszib3 lugal-gu2-gal giri3 ur-nig2 dumu ur-(d)suen
from Ur-Dibira, under seal of Lugal-gugal, via Ur-nig, son of Ur-Suen;
Reverse
su-su-dam mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) ba-hul
to be returned; year after: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
lugal-gu2-gal dub-sar dumu lu2-(d)ba-ba6
Lugal-gugal, scribe, son of Lu-Baba.
P206081: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-dub sukkal-i3-[du8]-ta ki ur-(d)suen dumu (d)utu-mu-ta kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3 lu2 lunga
from the depot of the sukkal-idu; from Ur-Suen, son of Shamash-mu; under seal of Ur-Shulpa'e, lung-builder;
Reverse
giri3 lu2-dingir-ra dumu ensi2-gal iti ezem-(d)szul-gi mu en-am-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
via Lu-dingira, son of the governor; month: "Festival of Shulgi," year: "Enamgalana, priestess of Nanna, was installed;"
Seal 1
ur-(d)szul-pa-e3 dumu [...] lu2 [lunga]
Ur-Shulpa'e, son of ..., man of the brewer.
P206082: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-(d)nin-gir2-su dumu i3-du10 szu ba-ti
Lu-Ningirsu, son of Idu, received;
Reverse
iti ezem-(d)ba-ba6 mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) ba-hul
month: "Festival of Baba," year after: "Simurrum was destroyed."
P206083: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 2(ban2)
sze-bi 1(ban2) 3(disz) sila3 sza3-gal gu4 ur-mes
its barley: 2 ban2;
its barley: 1 ban2 3 sila3, fodder of Urmes,
Reverse
sza3 ga2-nun gesz iti amar-a-a-si mu en-unu6-gal-an-na en (d)inanna ba-hun
in the storage facility of the wood; month: "Amar-ayasi," year: "Enunugalana, priestess of Inanna, was installed;"
P206084: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ba nar (d)szul-gi i3-dub e2-_ne_-le ki ur-nigar(gar)-ta
barley rations of the nar of Shulgi, from the depot of the house of the ..., from Ur-nigar;
Reverse
kiszib3 nam-mah nar iti amar-a-a-si mu en-am-gal-(d)inanna ba-hun
under seal of Nammah, the singer; month: "Amar-ayasi," year: "Enamgal-Inanna was installed;"
Seal 1
nam-mah-(d)ba-ba6 dumu lugal-am3
Nammah-Baba, son of Lugal-am.
P206089: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-kal-la-ta kiszib3 ur-(d)nun-gal iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu en-am-gal-an-na en (d)inanna ba-a-hun
from Akalla, under seal of Ur-Nungal; month: "Gear-of-the-Fish," year: "Enamgalana, priestess of Inanna, was installed;"
Seal 1
ur-(d)nun-gal dub-sar dumu i3-li2-mu kuruszda
Ur-Nungal, scribe, son of Ili-mu, fattener.
P206090: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu2-gal gur i3-dub sza3 a-sza3 gi-dah-ha kiszib3 lu2-usz-gi-na
gur-offering, depot in the field Gidahha, under seal of Lu-ushgina;
Reverse
giri3 (d)da-gan-isz-ti-kal2 u3 ur-(d)lamma dub-sar# iti szu-esz5-sza mu en-am-gal#-an-na en (d)inanna ba-hun
via Dagan-ishtikal and Ur-Lamma, the scribe; month: "shu'esha," year: "Enamgalana, priestess of Inanna, was installed;"
Seal 1
lu2-usz-gi#-[na] [...] [...]
Lu-ushgina ...
P206091: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dumu sipa#-inim-gi-na szesz lu2-sa6-ga bahar3-ta
dumu lu2-dingir-ra lu2-mah-me
son of Sipa-inimgina, brother of Lu-saga, from the threshing floor
son of Lu-dingira, Lu-mahme
Reverse
gurum2 dumu lu2-ka mur gu4 du7-dam mu us2-sa en-am-gal-an-na en (d)inanna ba-hun
inspection of the son of Lu; mur of the oxen being delivered; year after: "Enamgalana, lord of Inanna, was installed."
P206099: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)gesz-bar-e3-ta inim-(d)ba-ba6-i3-dab5
from Ur-Geshbare Inim-Baba-idab;
Reverse
szu ba-ti iti mu-szu-du8 mu dumu-munus lugal
received; month: "Mushudu," year: "The queen was born."
P206103: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mar-tu munus
woman from Martu
Reverse
zi-ga u4 2(disz)-kam iti _gan2_-masz mu us2-sa en-unu6
booked out; 2nd day, month: "GANmash," year after: "Enunu."
P206105: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
id-ni-li2 dumu dingir-u2-pi2 dam-gar3
Idnili, son of Dingir-upi, merchant.
P206108: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-hu-ma dumu dingir-a-mu sipa udu niga
Ahuma, son of Ili-amu, shepherd of grain-fed sheep.
P206109: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
gu3-de2-a dub-sar dumu la-ni sza13-dub-ba-ka
Gudea, scribe, son of Lani, chief accountant.
P206110: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
gu3-de2-a dub-sar dumu la-ni sza13-dub-ba-ka
Gudea, scribe, son of Lani, chief accountant.
P206111: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 nin amasz-zi 6(bur3) 2(esze3) _gan2_ sze gur10 a-sza3 su3-_gan2_ ki ur-(d)szu-ga-lam-ma
sze ma2-a si-ga a-sza3 a-lal3
i7 a-ra-li
field of the queen of the sheepfold; 6 bur3 2 eshe3 field area, barley rations, field Su-gan; from Ur-Shugalama;
barley of the barge, repaid, field Alal;
canal of Arali
Reverse
giri3 sa6-sa6-ga ugula szabra (d)ga2-tum3-du10
via Sasaga, foreman, chief household administrator of Gatumdu;
P206112: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
na-ba-sa6 dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Nabasa, scribe, son of Ur-nigar.
P206115: legal tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz-kal-la dumu lugal-a2-zi-da-ta
ki lu2-(d)utu dumu ba-zi-ta
from Sheshkalla, son of Lugal-azida;
from Lu-Utu, son of Bazi;
Reverse
kiszib3-bi ur-(d)nin-mar(ki)-ra ba-na-gid2 lu2-(d)nin-szubur-ke4 nu-u3-su bi2-du11 mu us2-sa mu us2-sa-bi
its sealed tablet was brought to Ur-Ninmar. Lu-Ninshubur did not return it. He cited the year after it, the year after it.
P206117: legal tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ga2-nun (gesz)kiri6 (d)nin-gir2-su gub-ba gu2-u3-mu u3 a-gu nam-erim2-bi ib2-ku5
The storage facility of the orchard of Ningirsu, stationed, Guumu and Agu, its battles he destroyed.
Reverse
kiszib3 lugal-im-ru-a mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3
under seal of Lugal-imrua; year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."
Seal 1
lugal-im-ru-a dub-sar dumu ur-(d)ba-ba6 nu-banda3
Lugal-imrua, scribe, son of Ur-Baba, the overseer.
P206118: legal tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula erin2-na e2-esz3 lu2 gub-ba ba-zah3-sze3 nu-mu-sar-a lu2 ti-la ba-usz2-sze3 nu-mu-sar-a mu lugal-bi in-pa3-esz2
foreman of the workers, in the esh temple, the man who resides, was killed, but he did not write there, and the man who lives he did not write there, he has sworn by the name of the king.
Reverse
mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
year following: "Kimash was destroyed."
P206119: legal tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
nu-banda3 na-ba-sa6
dumu ur-sa6-ga nu-banda3 lugal-igi
dumu du11-ga#-zi#-da
the overseer: Nabasa;
son of Ur-saga, overseer: Lugal-igi;
son of Dugazida
Column 2
dumu ur-sa6 nu-banda3 ug3-_il2_
dumu ur-(gesz)gigir
dumu lu2-(d)ba-ba6 nu-banda3 ur-(d)nansze dumu ur-dun
dumu ur-um-mi
dumu gu2-x-gi nu-banda3 ur-(d)utu
son of Ursa, the overseer, porter.
son of Ur-gigir
son of Lu-Baba, overseer: Ur-Nanshe, son of Ur-Dun.
son of Ur-ummi
son of Gu-x-gi, overseer: Ur-Utu;
Column 1
dumu he2-ti
dumu za-a nu-banda3 lu2-kal-la szesz sa12-du5
son of Heti
son of Za'a, the overseer: Lukalla, brother of the chief surveyor;
Column 2
ti-la ba-usz2-sze3 4(u) pisan-tur-ra szu nu-u3-szi-gid2-da mu lugal-bi in-pa3-de3
for the life of the 40 basket-of-tablets, not repaid, he has sworn by the name of the king.
P206120: legal tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 lu2-(d)nin-gir2-su dam-gar3 nig2-u2-rum-ra ba-na-gid2 ur-(d)lamma ensi2-ke4 in-na-szum2 geme2-usz-bar ib2-ta-e3 ur-(d)nansze dumu ensi2 maszkim giri3 ku-li
the house of Lu-Ningirsu, the merchant, Nig-urum he rented. Ur-Lamma the governor gave to him. Geme-ushbar he brought. Ur-Nanshe, the son of the governor, was enforcer, via Kuli.
Reverse
dumu ki-ag2-mu iti munu4-gu7 mu lu-lu-bu-um(ki) si-mu-ru-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
son of beloved, month: "Malt feast," year: "Lullubum and Simurrum for the 9th time were destroyed."
P206121: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)nansze-ta ba-la szu ba-ti iti _gan2_-masz
from Ur-Nanshe received; month: "GANmash."
Reverse
mu i7 (d)nin-tu ba-ba-al
year: "The river Nintu was dug."
P206122: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kasz-de2-a tum-ma-al-sze3 ki ur-(d)nansze-ta
to be poured into the tummal-flour, from Ur-Nanshe;
Reverse
ur-(d)lamma u3 lu2-(d)ba-ba6 szu ba-ti iti ezem-(d)dumu-zi mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
Ur-Lamma and Lu-Baba received; month: "Festival of Dumuzi," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
Obverse
kasz-de2-a tum-ma-al-sze3 igi 1(u)-gal2-bi ib2-ta-zi ki ur-(d)nansze-ta
for the beer to be poured at the tummal, its interest is 10 percent, he will add. From Ur-Nanshe
Reverse
kiszib3 ur-(d)lamma dumu ur-mes iti ezem-(d)dumu-zi mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
under seal of Ur-Lamma, son of Ur-mes; month: "Festival of Dumuzi," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
Seal 1
ur-(d)lamma dumu ur-mes lu2 lunga
Ur-Lamma, son of Ur-mes, lunga priest.
P206124: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3 tug2-e ak lu2 azlag2-ke4-ne ki lu2-(d)utu lu2 uru11(ki)
oil, garments, the men of the slaughtered, with Lu-Utu, the man of Uru,
Reverse
szu ba-ti iti amar-a-a-si mu bad3 ma-da ba-du3
i3 tug2-[e] ak ki lu2-(d)utu lu2 uru11(ki) (lu2 azlag2-ke4-ne) szu ba-ti iti amar-a-(a)-si mu bad3 ma-da (ba)-du3
received; month: "Amar-ayasi," year: "The wall of the land was erected."
oil, garments, rations, from Lu-Utu, the man of Uru, the men of the azlag-festival received; month: "Amar-ayasi," year: "The wall of the land was erected."
P206125: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2 a-ru-a (d)nin-mar(ki)-ka ba-gul
the barge that was brought to Ninmar was destroyed.
Reverse
nam-mah szu ba-ti giri3 ur-(d)lamma mar-sa sza3 mar-sa gir2-su(ki) iti gu4-ra2 bi2-mu2-mu2 mu en-nun-gal-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun
received. via Ur-Lamma, the marsa-priestess, in the marsa-priestess of Girsu. Month: "Oxen brought," year: "Ennungal-Amar-Suen-ra-kiag, the en-priestess of Eridu, was installed."
P206126: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)ba-ba6
ir-du10-ga
lu2-(d)na-ru2-a
lu2-(d)suen
for Ur-Baba;
for Irduga;
for Lu-Narua;
for Lu-Suen;
Reverse
ur-(d)hendur-sag
masz-tur
sukkal-di-de3 szunigin 2(gesz2) 2(u) 3(disz) u8 2(gesz2) 4(u) 5(disz) (udu) zi-ga sza3 gu2-ab-ba(ki) ugula du11-ga-zi-da mu us2-sa ki-masz(ki)
for Ur-Hendursag;
a kind of insect
for the sukkal-dide; total: 133 ewes; 115 booked sheep, in Guabba; foreman: Dugazida; year after: "Kimash."
P206127: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-i3-li2 sukkal
szuszin(ki)-ta gen-ne2
i-sa-a sukkal szuszin(ki)-sze3 du-ni
lugal-nam2-mah aga3-us2-gal
Shu-ili, the messenger;
from Susa he went
Isa'a, the messenger, to Susa he dedicated it this vessel.
Lugal-nammah, chief of troops;
Reverse
sag-da-na ansze zi-gum2-ka giri3 szum2-de3 (gen-na)
(d)utu-pa3-da sukkal
ka-la-a sukkal ma2 gesz-i3-da gen-na
ki-masz(ki)-ta du-ni iti sze-il2-la
his head he smashed the donkeys, he took a sling.
for Utupada, the messenger;
all, the messenger of the barge with a wooden handle went.
from Kimash he will measure it; month: "Barley carried;"
P206128: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-ab-ba-ta
from Ur-abba;
Reverse
bala-sze3 nam-mah-(d)ba-ba6 szu ba-ti giri3 nam-mah iti _gan2_-masz mu us2-sa e2 (d)szara2 ba-du3
to the bala-of-Namah-Baba received; via Nammah; month: "GANmash," year after: "The house of Shara was erected."
P206129: legal tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 ur-(d)en-lil2-la2 ur-(d)nin-gesz-zi-da dumu ur-szu-ga-lam-ma-ke4 tum3-dam
under seal of Ur-Enlila, Ur-Ningeshzida, son of Ur-shugalama, delivered;
Reverse
tukumx(|_szu-tur_|)-bi nu-mu-de6 su-su-dam mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
If it does not reach its destination, it shall be repaid; year after: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ur-(d)nin-gesz-zi-da dub-sar dumu ur-szu-ga-lam-ma
Ur-Ningeshzida, scribe, son of Ur-shugalama.
P206130: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 (d)utu-t,a-ab ra2-gaba
kiszib3 ur-(d)lamma dub-sar ansze
via Utu-tab, the ragaba;
under seal of Ur-Lamma, scribe of donkeys;
Reverse
giri3 da-di-a ki lu2-usz-gi-na-ta
sza3-gal ansze
via Dadia, from Lu-ushgina;
foal of a donkey
P206131: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-sa10 gu4 udu sze a-sza3 du10-ga ki lu2-(d)utu na-ba-sa6
the goods of oxen, sheep, barley, field of good, from Lu-Utu Nabasa,
Reverse
u3 ur-(d)ba-ba6 szu ba-ti-esz2 iti amar-a-a-si mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3
and Ur-Baba received; month: "Amar-ayasi," year after: "The Amorite wall was erected."
P206132: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 2(u) 7(asz) gur gurusz ki hu-sza-na-sze3 gen-na-de3 szu ba-an-ti
its barley: 27 gur, the male laborers going to Hushana received;
Reverse
ur-ku3-nun-na sukkal maszkim iti ezem-(d)li9-si4 mu us2-sa ur-bi2-il6-lum(ki) ba-hul
Ur-kununa, the messenger, was enforcer; month: "Festival of Lisi," year after: "Urbilum was destroyed."
P206133: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pisan-dub-ba gurum2 ak dib-ba erin2 sag-apin e2 (d)nin-gesz-zi-da i3-gal2
Basket-of-tablets: inspections of who passed by, labor-troops, head-plowmen, house of Ningeshzida, are here;
Basket-of-tablets: inspections of who passed by, labor-troops of head-plowmen, house of Ningeshzida, are here;
Reverse
mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
year: "Shashrum was destroyed."
year: "Shashrum was destroyed."
P206134: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-udu e2-gal ki amar-szuba3-ta (d)utu-ug3-e i3-dab5
from Amar-shuba the sheep-pen of the palace Utu-ug'e accepted;
Reverse
giri3 al-la dub-sar iti ezem-(d)dumu-zi u4 5(disz) ba-zal mu en eridu(ki) ba-hun
via Alla, the scribe; month: "Festival of Dumuzi," 5th day passed; year: "The high-priestess of Eridu was installed."
P206135: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-zi-ge
a kind of profession
Reverse
sila4 nu-ur4
lamb of the pomegranate
P206136: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 (d)nin-mar(ki)-ka
zi3 sig4-e-ka
(d)esz3-du10-nun
house of Ninmar,
flour for a brick making ritual
for Eshdunun;
Reverse
e2-u2-nam-ti
House of Succession Temple of the God of Heaven and Earth
P206137: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-nig2-ta (kiszib3) ma-an-szum2-na
from Ur-nig, under seal of Manshumna;
Reverse
iti amar-a-a-si mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
month: "Amar-ayasi," year: "Shashrum was destroyed;"
Seal 1
ma-an-szum2-na dub-sar dumu lu2-giri17-zal
Manshumna, scribe, son of Lu-girizal.
P206138: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2-a si-ga zi3 e2 (d)szul-gi-ka ki lugal-mudra5-ta lu2-gir2-nun(ki) szabra szu ba-ti
barge punted, flour of the Shulgi temple, from Lugal-mudra Lu-girnun, the household manager, received;
Reverse
nibru(ki)-sze3 giri3 lu2-(d)nin-gir2-su dumu e2-ki gu-za-la2 iti amar-a-a-si mu (d)amar-(d)suen lugal
to Nippur, via Lu-Ningirsu, son of Eki, throne bearer; month: "Amar-ayasi," year: "Amar-Suen is king."
P206139: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gid2-bi 2(disz) 1/2(disz) gin2 dagal-bi 8(disz) gin2 ki ur-gu2-en-na-ta
its length 2 1/2 shekels; its width 8 shekels; from Ur-guena
Reverse
kiszib3 ur-szu-ga-lam-ma mu us2-sa (d)szu-(d)suen bad3 mar-tu ba-du3
under seal of Ur-shugalama; year after: "Shu-Suen the Amorite wall erected."
Seal 1
ur-szu-ga-lam-ma dub-sar dumu [da-da]
Urshugalama, scribe, son of Dada.
P206140: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)ba-ba6 u3 ib-ni-i3-li2-ta
from Ur-Baba and Ibni-ili;
Reverse
lu2-(d)utu szu ba-ti mu en-mah-gal-an-na ba-hun
Lu-Utu received; year: "Enmahgalana was installed."
Seal 1
lu2-(d)utu dub-sar dumu ba-zi
Lu-Utu, scribe, son of Bazi.
P206141: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gi ze2-a u4 1(disz)-sze3 a-sza3 uku2-nu-ti _gan2_ ur-(d)szul-pa-e3
reeds, barley-fed, for 1 day, field Ukunuti, 'field' of Ur-Shulpa'e;
Reverse
iti szu-numun-na mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
month: "Sowing," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
P206142: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal dub-sar-me ki ur-(d)en-lil2-la2-ta
the chief scribe, from Ur-Enlila;
Reverse
kiszib3 ur-mes
under seal of Ur-mes;
Seal 1
ur-mes dub-sar dumu ur-(d)lamma
Ur-mes, scribe, son of Ur-Lamma.
P206143: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal amar-ku5 ki ba-na-ti-ta kiszib3 ur-mes szabra
in the 'spread' of Amar-ku, from Banati, under seal of Ur-mes, the chief household manager;
Reverse
iti ezem-(d)ba-ba6 [...]
month "Festival of Baba ...,"
Seal 1
ur-[mes] dub-sar dumu ur-[(d)lamma]
Ur-mes, scribe, son of Ur-Lamma.
P206144: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-dub e2-duru5 gaba gi4-ma-an-ka-ta erin2 e2 (d)nin-gir2-su szu ba-ab-ti
from the depot of the granary, from the depot of Giman, the labor-troops of the house of Ningirsu received;
Reverse
ugula lu2-(d)nin-szubur iti diri sze-sag11-ku5 giri3 ur-(d)suen mu si-mu-ur4-ru-um(ki) lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul
foreman: Lu-Ninshubur; extra month: "Harvest," via Ur-Suen; year: "Simurrum Lulubu for the 9th time were destroyed."
P206145: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
sze-bi 9(asz) 2(barig) 1(ban2) 7(disz) sila3 1(u) gin2 gur
szu-a-gi-na zi-ga u4 6(disz)-kam iti ezem-(d)li9-si4
its barley: 9 gur 2 barig 1 ban2 7 sila3 10 shekels;
Shu-agina booked out; 6th day, month: "Festival of Lisi."
P206146: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pisan-dub-ba mu 2(disz) siki-ba geme2 usz-bar ugula ab-ba-gu-la ugula (d)utu-ba-e3 ugula ku5-da
Basket-of-tablets: 2 years, wool rations of female weavers, foreman Abbagula, foreman Utu-ba'e, foreman Kuda,
Basket-of-tablets: 2 years, wool rations of the female weavers, foreman Abbagula, foreman Utu-ba'e, foreman Kuda,
Reverse
u3 eb tu-da i3-gal2 mu en-mah-gal-an-na
and the reed-bed are here; year: "Enmahgalana."
and ..., are here; year: "Enmahgalana."
P206147: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 5(asz) 4(barig) 3(ban2) gur
its barley: 5 gur 4 barig 3 ban2,
Reverse
sze-ba ug3-_il2_ ugula a2-ta-szu-ta ki inim-(d)ba-ba6-i3-dab5-ta iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3
barley rations of the porters, foreman: Atashu, from Inim-Baba-idab; month: "Harvest," year after: "The wall of the land was erected."
P206148: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zi3 lagasz(ki) ki lu2-lagasz(ki)-ta [kiszib3] (d)[...]
flour of Lagash, from Lu-Lagash, under seal of ...;
Reverse
[dumu] lu2-(d)nin-gir2-su iti mu-szu-du7 mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna
son of Lu-Ningirsu; month: "Mushudu," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna."
P206149: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal erin2 bala gub-ba i3-dub ambar-sur-ra ki ur-(d)nun-gal-ta ur-(d)lamma szu ba-ti
the generals stationed in bala, at the depot Ambar-surra, from Ur-Nungal Ur-Lamma received;
Reverse
mu ur-(d)lamma-sze3 kiszib3 ur-(d)nansze e2 uru11(ki) iti mu-szu-du7 mu ar-bi2-lum(ki) ba-hul
year: "Ur-Lamma." under seal of Ur-Nanshe; "Uru's house." month: "mushudu." year: "Argilum was destroyed."
P206150: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze ur5-ra i3-dub e2-duru5 ur-li-ta ki ba-zi#-ta#
barley rations, from the depot of the granary of Urli, from Bazi;
Reverse
la-lu5-u2 szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu ar-bi2-i3-lum ba-hul
Lalû received; month: "Harvest," year: "Argilum was destroyed."
P206151: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal erin2-[na-sze3] i3-dub a-sza3 (d)szul-gi-zi-kalam-ta ki ba-zi-ta ur-[szu-ga-lam-ma]
to the field of the troops, from the depot of the field Shulgi-zikalam, from Bazi Ur-shugalama
Reverse
szu ba-ti e2 (d)gesz-bar-e3 iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
received; house of Geshbare; month: "Harvest," year after: "Kimash was destroyed."
P206152: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti ezem amar-a-(a)-si
month "Festival of Amar-ayasi;"
Reverse
zi-ga nam-ha-ni
booked out of the account of Namhani;
P206153: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11-sze3 gur zabar-ta a-sza3 a-ba-al-la-ta ki ba-zi-ta (d)nansze-kam szu ba-ti
for the regular offerings, from the bronze gur, from the field Abal, from Bazi, Nanshe received;
Reverse
giri3 a-hu-a iti ezem-(d)ba-ba6 mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
via Ahua; month: "Festival of Baba," year: "Simurrum and Lullubum for the 9th time were destroyed."
P206154: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze ur5 dumu dab5-ba i3-dub a-sza3 ambar-sur-ra-ta ki ur-(d)nun-gal-ta#?
barley rations of the seized sons, from the depot of the field Ambarsurra, from Ur-Nungal?,
Reverse
lugal#-(d)[x] szu ba-ti# iti sze-il2-la mu ur-bi2#-lum ba#-hul#
Lugal-... received; month: "Barley carried," year: "Urbilum was destroyed."
P206155: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-sa10 3(disz) u8 sila4 nu-a 2(disz) udu-nita2 ki ur-(d)nansze-ta ur-e2-musz dumu ka5-a
the goods: 3 ewes, not lambs, 2 rams, from Ur-Nanshe; Ur-Emush, son of Ka'a;
Reverse
szu ba-ti ab-ba-gi-na ib2-gi-ne2 iti amar-a-a-si mu an-sza-an(ki) ba-hul
received; Abbagina will return; month: "Amar-ayasi," year: "Anshan was destroyed."
P206156: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-lagasz(ki)-ta tul2-ta szu ba-ti
from Lu-Lagash, Tul received;
Reverse
kiszib3 ur-(d)ba-ba6 iti ezem-(d)ba-ba6 mu en-unu6-gal (d)inanna mu tul2-ta-sze3
under seal of Ur-Baba; month: "Festival of Baba," year: "Enunugal of Inanna," from "Fountain to";
P206159: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)mes-lam-ta-e3-a
for Meslamtaea;
Reverse
lum-ma-gin7-du10-ga zi-ga iti sze-il2-la
booked out of Lumma-duga's account; month: "Barley carried;"
P206160: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] x [...] x [...] x [...] x [...] x [...] x [...] x [...] x [...] x [...] x [...] dumu ka5#-a#-[mu-me] [x] x [x] x [x] x x x [x] x [x] x [...] x x x [...]-ta# [...] x x [...]-nigin6#?(ki) [...-(d)]gesz-bar-e3
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Nigin ...-geshbare
Column 2
[...] x [...] x [...] x [...] x [x] x x [...] [x x] x [...] [...] [x x] x [...] [x x] x [...] ugula# [...]-x 3(gesz2)# [n] inim#-(d)x ur#-nin# [...] dumu x x x-me# lu2#-x x x x x na#-ba#-sa6# x x-lu5# lu2#-x x _an#_-x x x dumu-ni-me lu2#-ku3#-nun# dumu# na-gada dumu# ba-sa6#-ga-me ur-(d)su4-an-na dumu ku-li-ha-ma-ti ugula ur-(d)lamma 6(gesz2) 3(u) 1(disz) ur-_pa_ na-gada
... ... ... ... ... ... foreman: ... 420 ... Inim-... Ur-nin ... son of ... ... Nabasa ... ... ... his sons Lu-ku-nun son of Nagada, son of Basaga Ur-Suana son of Kuli-hamati foreman: Ur-Lamma 61 ... Ur-PA, Nagada
Column 3
[dumu (x)]-x x-me [...] lu2#-[...]-x lu2#-x-[...] lu2#-(d#)x-[...] x-[...] [ugula ...]-x [n] 1(u)# 2(disz)# [...]-_ka#_ na#-gada# [...] x x [...] x x [...] x [...] x x [...] x da#-[...] lu2#-[...] [ugula] lu2#-x [n] 4(disz)# [...] [...] x x [...] [...] x x [...] x x [ugula ... x] 1(gesz2)# 2(u)# ur#-esz3#-lil2#-la2 ur#-(d#)ba#-ba6 [...] na-gada [...]-la x x x-na [...] ur-mes# dumu# ur-sukkal#? lugal-inim-gi#-na#? ugula ur-ab#-ba# 3(gesz2)# 3(u) 2(disz)# [(x)] ur-(d)nun-gal i3-dab5 lu2-giri17#-zal# na#-[gada]
(d)utu-ba-e3 dumu x x x-me an-ne2 dumu# _arad2_-ni pirig3#-am3 dumu ab-ba-kal-la-me ugula lu2-giri17-zal 3(gesz2) 2(u) 3(disz) ur-sa6-ga na-gada ur-(d)lugal-banda3(da) dumu-ni
son of ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 210, Ur-eshlila, Ur-Baba, ... ... ... ... Ur-mes, son of Ur-sukkal, Lugal-inim-gina, ... ... 92, Ur-Nungal accepted; Lu-girizal, .
Utu-ba'e, son of ..., Ane, son of ARADni, Pirigam, son of Abbakalla, foreman: Lu-girizal; 133, Ur-saga, the nagaba, Ur-Lugalbanda, his son,
Column 4
[...] x [...] ugula ur-sa6-ga# [n] inim-zi-da# na#-[gada] x-du#-x dumu-[ni] ugula# x-x [... n] [...] x [x] [...] x [...] [...] x x [...] dumu#-ni-[me] ugula# x-x-x [n] 2(u) [n] [x]-x-(d)x [x]-kal#-[...] [ugula x]-(d)isztaran# [n] [...] x x a-kal#-la [x] lugal#-inim-[...] ur-(d)nin-[x] dumu-ni-[me] ugula ab#-ba#-kal#-[la ...] nimgir-sza3-kusz2# [i3-dab5] amar#-ka5#-[a] a#-x-[...] ab#-ba#-[...] ur-(d)[...] x-[...] dumu#-ni#-[me] x-x-[...] lu2#-x-[...] dumu#-[ni] ur-(d)[...] [x]-ba-na-[x] lugal-x x
dumu amar-ka5-a# _du_-ga-[x (x)] ug3-_il2#_ ur-[x] lu2-(d)nin-[x] dumu geme2-e2-ninnu# kar-ke4 du11-ga-_an#_ [x]
... overseer Ursaga, n Inimzida, Nagada, ..., his son, overseer ..., ..., his son, overseer ..., n 20 ..., ...-kala, overseer ..., overseer ...-Ishtaran, n ..., Akala, ..., Lugal-inim-..., Ur-Nin-..., his son, overseer Abbakala, ..., Nimgir-shakush, took away, Amar-ka'a, ..., Abbaka, Ur-..., ..., his son, Lu-..., his son, Ur-..., ..., Lu-bana, the king,
son of Amar-ka'a, ...; porter: Ur-...; Lu-Ninnu, son of Geme-Eninnu, the quay-house; Dugan-...;
Column 1'
dumu-ni-[me] la-ni szesz x-[x] lu2-(d)nin-x-[x] lu2-(d)nin-[x x] ur-(d)ba-[ba6] dumu ur-(d)lugal-[banda3](da)-[me] lugal-uszumgal# dumu lu2-(d)nin-[x x] ur-nigar[(gar)] dumu ur-_ab_-[x x] ur-(d)da-[mu] lugal-[...] lu2-(d)nin-x dumu-ni-[me] (d)utu-bar-ra# dumu nin-da-da ugula sipa-an-ne2 2(gesz'u) [n] 5(gesz2) 4(disz) [x] ur-e2-musz [na-gada] (d)utu-bar-ra dumu-ni ur-ab-ba dumu ur-(d)da-mu ugula ur-e2-musz 3(gesz2) [(x)] ur-ku3-nun na-gada ur-dingir-ra lu2-uru11(ki) lu2-gu3-de2-a dumu-ni-me
ba-zi i3-dab5 lugal-sipa na-gada kas4-mu ur-(d)szul-pa-e3 dumu ug3-_il2_-me ugula lugal-sipa 4(gesz2) 4(disz) lugal-me-lam2 i3-dab5 ur-(d)nin-gesz-zi-da dumu lu2-(d)ba-ba6 szusz3-ta sipa-me
Lu-Nin-..., Lu-Nin-..., Ur-Baba, son of Ur-lugalbanda, Lugal-ushumgal, son of Lu-nin-..., Ur-nigar, son of Ur-ab-..., Ur-Damu, Lugal-..., Lu-Nin-..., his sons, Shamash-bara, son of Nin-dada, foreman of Sipa-ane, 420 ... Ur-emush, the district of Shamash, his son, Ur-abba, son of Ur-Damu, foreman of Ur-emush, 420 ... Ur-kunun, the district of Ur-dingira, Lu-Uru, Lu-gudea, his sons,
Bazi accepted; Lugal-sipa, the nagaba-official; Kasmu; Ur-Shulpa'e, son of Ugilme; foreman: Lugal-sipa; 184 Lugal-melam accepted; Ur-Ningeshzida, son of Lu-Baba, from the cattle of the shepherds;
Column 2'
giri3-se3-ga (d)utu-mu dumu za-an-ba ur-ga2-nun dumu-ni ki dub-sar-ta ur-(d)al-la szesz-kal-la dumu-ni lu2-gu3-de2-a du11-ga-ni-zi dumu-ni ku5-da dumu ur-(d)szul-pa-e3 lugal-ezem nam-tar-eb2-gu-ul lu2-uru11(ki) lu2-nam-tar-ra dumu-ni ur-nig2 dumu lu2-(d)ba-ba6 ur-[(d)]ba#-ba6 szusz3 nam-tar-eb2-gu-ul dumu ur-(d)dumu-zi-me usz-gi-na ur-(d)szul-pa-e3 ur-nigar(gar) (d)nin-mar-ka dumu-ni-me libir gub-ba udu-me du11-ga-(d)ba-ba6 dumu lu2-(d)ba-ba6 ur-(d)nansze dumu na-ba-sa6 dumu szusz3-me ur-(d)utu
ur#-szu-ga-lam-ma [...] _ni# ni_
via Shamash-mu, son of Za-anba; Ur-ganun, his son; from the scribe Ur-ala, Sheshkalla, his son; Lu-gudea, his son; Lu-ganizi, his son; Kuda, son of Ur-Shulpa'e, the king of the Namtar festival; Lu-Uru, his son; Ur-nig, son of Lu-Baba; Ur-Baba, the suckling one, the suckling one, Ur-Dumuzi; Ushgina, Ur-Shulpa'e, Ur-nigar, Ninmar, his sons; old age, sheep; Duga-Baba, son of Lu-Baba; Ur-Nanshe, son of Nabasa, son of the suckling Ur-Utu;
Urshugalama ...
Column 3'
ki dub-sar-ta ur-zigum-ma ur-(d)lamma ur-mes dumu-ni-me a-kal-la ur-(d)nin-gesz-zi-da dumu lu2-(d)nin-szubur-me lugal-sza3-la2 dumu nin-ra-giri17-zal szesz-kal-la dumu al-la ur-(d)nun-gal dumu lugal-nam-tar-e nam-mah-(d)ba-ba6 dumu geme2-ki-gu-la lugal-he2-gal2 dumu lugal-a2-zi-da lu2-me-lam2 dumu ug3-_il2_ nam-mah-(d)ba-ba6 ur-mes ur-(d)hendur-sag dumu ur-(d)dumu-zi (d)nin-mar(ki)-ka dumu ur-sa6-ga szesz-kal-la dumu ha-ma-zi-zi lugal-dumu-gi7 dumu ur-mes ur-(gesz)gigir dumu ur-dun an-ta-mu-zu dumu ur-lugal
dumu-ni-me lu2-(d)ba-ba6 dumu-ni szesz-gal ur-(d)en-ki ur-(d)pa-gilgames3 dumu ur-bara2-si-ga du11-ga-(d)ba-ba6 dumu ur-sa6-ga ur-(d)ba-ba6 dumu ur-bara2-si-ga a-kal-la dumu ur-e2-gibil4-le lu2-(d)nin-gir2-su ur-(d)dumu-zi dumu na-ba-sa6-me ur-mes dumu sza3-ku3-ge dingir-ra szesz#-kal-la dumu-ni [...]-nun [...]
from the scribe Ur-zigumma, Ur-Lamma, Ur-mes, his sons, Akalla, Ur-Ningeshzida, son of Lu-Ninshubur, Lugal-shala, son of Ninra-girizal, Sheshkala, son of Alla, Ur-Nungal, son of Lugal-namtar, Nammah-Baba, son of Geme-kigula, Lugal-hegal, son of Lugal-azida, Lu-melam, son of Ug-il, Nammah-Baba, Ur-mes, Ur-Hendursag, son of Ur-Dumuzi, Ninmar, son of Ur-saga, Sheshkala, son of Hamazizi, Lugal-dumugi, son of Ur-mes, Ur-gigir, son of Ur-dun, Anta-muzu, son of Ur-lugal.
Lu-Baba, her son, the chief judge; Ur-Enki; Ur-Paggilgames, son of Urbarasiga; Duga-Baba, son of Ursaga; Ur-Baba, son of Urbarasiga; Akalla, son of Ur-egibil; Lu-Ningirsu; Ur-Dumuzi, son of Nabasa; Urmes, son of Shakuge of the god; Sheshkala, her son, ...-nun;
Column 4'
[x]-a-tu5 szesz# ba-zi gir2#?-su#(ki) dumu ur-(d)dumu-zi szesz sza3-ku3-ge gurum2 ak sipa# udu gukkal-ke4-ne [sza3] gir2-su(ki) [mu ...]
...-atu, brother of Bazi, Girsu, son of Ur-Dumuzi, brother of Shakuge, inspections performed, shepherds of fat-tailed sheep, in Girsu, year: "... ."
P206161: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
dumu-ni-me
a-ru-a a-tu ugula kikken2
dumu a-ba-da-di ba-usz2 sze-bi a-ba-i3-se3-ge i3-dab5 [...] nin-a-zu [...] nin-geszkim-zi [...] nin-ku3-zu [dumu]-ni-me [...] geme2-sa6-ga [...]-tur
their children;
donated by Atu, foreman of the mill;
son of Abadadi died; its barley Aba-isege accepted; ... Ninazu ... Nin-geshkimzi ... Ninkuzu, her daughter; ... Geme-saga ...-tur
Column 2
sze-bi nin-a-zu i3-dab5
a-ru-a ur-(d)iszkur sza13-dub-ba an-na szu ma-ma-da-na-at
dumu-ni-me nu 4(ban2) um-mi-t,a-bat3
a-ru-a _an_-_ku_-bi dam-gar3 sze-bi
its barley Nin-azu accepted;
donated by Ur-Ishkur, chief accountant of An, to his mother;
they are not her children; 4 ban2 Ummitabat
its ..., its merchant, its barley
Column 3
[...] nu#?-(gesz)kiri6
sze-bi (d)inanna-tesz2 i3-dab5
dumu-ni-me
a-ru-a ur-(d)ba-ba6 ku3-dim2
dumu ha-na-ti
dumu-ni-me sze-bi sa6-sa6-ga# [...]
... orchard
its barley Inanna-tesh accepted;
their children;
donated by Ur-Baba, the silversmith.
son of Hanati
their sons, its barley is good .
Column 4
[...] x x dumu-ni-me
sze-bi a-tu i3-dab5
szu 2(ban2) an-ne2-si dumu geme2-(d)suen
a-ru-a ur-esz3-lil2-la2 lu2 ma2 gal-gal sze-bi nin-nam2-mah i3-dab5
dumu#-ni-[me] [x] x x [...]
... ..., their sons;
its barley Atu accepted;
Hand of Annesi, son of Geme-Suen,
donated by Ur-Eshlila, man of the large barge, its barley Ninnammah accepted;
their children .
Column 5
sze#-bi# geme2-(d)nin-banda3(da) i3-dab5
dumu-ni-me
a-ru-a lu2-ba szabra
a-ru-a ku5-da-mu dumu nam-ha-ni-mu
a-ru-a lu2-(d)suen
sze-bi a-ba-(d)ba#-[ba6]-gin7# i3-dab5
[...] dumu-ni
its barley Geme-Ninbanda accepted;
their children;
donated by Lu-ba, the household manager;
donated by Kudamu, son of Namhanimu;
donated by Lu-Suen;
its barley Aba-Baba accepted;
..., his son,
Column 1
[...] [...] [...]
a-ru-a ur-(gesz)gigir sa12-du5 sze-bi geme2-ki-siki ka i3-dab5
a-ru-a lu2-(d)nin-szubur dumu gi4-gi4-mu
a-ru-a ur-sa6-ga engar
a-ru-a na-sa6 kuruszda
a-ru-a lu2-(d)utu dam-gar3 nin-dingir (d)ba-ba6
a-ru-a nig2-gur11 dam-gar3 sze-bi nam-geme2-(d)ba-ba6-i3-du10 i3-dab5
donated by Ur-gigir, chief surveyor; its barley: Geme-kisiki, the mouth seized;
donated by Lu-Ninshubur, son of Gigigi;
donated by Ur-saga, the plowman;
donated by Nasa, the fattener;
donated by Lu-Utu, the merchant, Nin-dingir of Baba;
received; the property of the merchant, its barley: Namgeme-Baba-idu accepted;
Column 2
[...] [...]
a-ru-a lu2-(d)nansze sze-bi geme2-(d)nin-banda3(da) i3-dab5
a-ru-a ab-ba simug
dumu-ni-me a-ru-a ur-(d)lamma gudu4 (d)nin-sun2
a-ru-a hu-ru-mu dumu lu2-(d)ba-ba6 sukkal sze-bi geme2-(d)gesz-bar-e3 i3-dab5 usz2 4(ban2) geme2-(d)ba-ba6 ha-ma-zi-zi# x x x [x (x)]
donated by Lu-Nanshe; its barley: Geme-Ninbanda accepted;
donated by Abba, the smith;
their sons, contributions of Ur-Lamma, gudu priest of Ninsun;
donated by Hurumu, son of Lu-Baba, the messenger; its barley: Geme-geshbare accepted; dead: 4 ban2; Geme-Baba, Hamazizi ...;
Column 3
geme2-(d)[... i3-dab5]
dumu-ni-me
a-ru-a lu2-dingir-ra dumu lu2-(d)ba-ba6
a-ru-a ab-ba-gara2 dam-gar3
a-ru-a lu2-(d)ba-ba6
a-ru-a tul2-ta dumu a-tu bahar2 nu 3(ban2) (d)lamma-ama-mu sze-bi nin-siskur2-re i3-dab5 libir-am3
[x] lu2#-(d)nanna [...]-ga [...] x x
PN accepted;
their children;
donated by Lu-dingira, son of Lu-Baba;
donated by Abbagara, the merchant;
donated by Lu-Baba;
donated by Tulla, son of Atu, not received; 3 ban2 barley, Lamma-amamu, its barley, the nin-siskure received; old.
... Lu-Nanna .
Column 5
szunigin 1(u) 1(disz) geme2 1(barig) sze lugal-ta szunigin 5(u) 8(disz) geme2 4(ban2)-ta szunigin 1(u) 6(disz) geme2 3(ban2)-ta szunigin 5(disz) geme2 a2 1/2(disz) 3(ban2)-ta szunigin 1(u) 4(disz) dumu 2(ban2)-ta [szunigin n] 1(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta [szunigin ...]-ta#
total: 11 female workers, 1 barig barley per royal gur each; total: 58 female workers, 4 ban2 each; total: 16 female workers, 3 ban2 each; total: 5 female workers, labor: 1/2 workday, 3 ban2 each; total: 14 children, 2 ban2 each; total: n 1 children, 1 ban2 5 sila3 each; total: ... each;
P206162: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...] x [...]-sze#? [...] x [ki ...]-ta [... ki ...]-ta [... ki] ur#?-(d)[...]-ta [x gin2] ku3-babbar [ki ...]-ta [...] 1(u) 5(disz) [sila3] sze [ki ...]-ta [x gin2 ku3]-babbar [ki ...]-ta# [x gin2] ku3-babbar [ki ...]-ta# [...] x gesz x [x gin2 ku3]-babbar
... barley ... from ... ... from ... ... from Ur-... ... shekels of silver from ... 15 sila3 barley from ... ... shekels of silver from ... ... shekels of silver from ... ... ... shekels of silver from .
Column 2'
[ki] x (x) x-mu-x-ta
[x] gin2 ku3-babbar [ki] lu2-giri17-zal dumu ur-(d)nin-bara2-ta [n] 1(asz) sze gur [ki] nam#-ha-ni dumu hu-wa-wa-ta
giri3# ur-(d)ba-ba6 dumu ur-sa6-ga
ki nin-a-na-ta
ki a-ab-ba-ta
ki a-kal-la-ta
ki igi-zu-bar-ra-ta
ki na-ba-sa6-ta
from ...
x shekels of silver from Lu-girizal, son of Ur-Ninbara; n 1 gur of barley from Namhani, son of Huwawa;
via Ur-Baba, son of Ur-saga;
from Ninana;
from A'abba;
from Akalla;
from Igizubara;
from Nabasa;
Column 3'
giri3 ur#-x x
ki lu2-nam-tar-ra-ta
ki ur-en-gal-du-du-ta
ki na-ba-sa6 sa12-du5-ta
giri3 ur-(gesz)gigir
ki ur-(d)nisaba-ta
giri3 gu3-de2-a
ki ur-nigar(gar) dumu ba-a-ta
via Ur-...;
from Lu-namtara;
from Ur-Engaldudu;
from Nabasa, the chief surveyor;
via Ur-gigir;
from Ur-Nisaba;
via Gudea;
from Ur-nigar, son of Ba'a;
Column 1
[n] 9(asz) gur ki ur-(d)x dumu (d)utu-mu-ta
1(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) 5(disz) [... gur] giri3 ur-(d)ba#-[ba6 dumu (x)]-x-[...]
ki lu2-giri17-zal kuruszda#?-ta#
ki (d)nin-[... dumu ...] x-sar-ta x [gur] giri3 igi-zu-bar#-[ra ...] szunigin 2(gesz'u) 5(gesz2) 2(u) 5(asz) 4(barig) 2(ban2) gur szunigin 4(disz) gu4 ab2 hi-a szunigin 5(gesz2) 1(u) udu masz2 szunigin 1(u) [n] 2(barig) 4(ban2) 8(disz) sila3 [sze]-gesz-i3 gur
n gur 9 gur, from Ur-..., son of Shamash-mu;
115 gur ..., via Ur-Baba, son of ...;
from Lu-girizal, the fattener;
from Nin-..., son of ..., ..., via Igizubara; ...; total: 255 gur 4 barig 2 ban2; total: 4 oxen, cows, ...; total: 210 rams, total: 10 n gur 2 barig 4 ban2 8 sila3 sesame oil;
Column 2
szunigin# 2(u) [...] szunigin 5(ban2) 5(disz) sila3 zu2#-lum szunigin 1(ban2) 6(disz) 5/6(disz) sila3 sza3-gal [x (x)] szunigin 4(barig) 2(ban2) 4(disz) sila3 u2-kur szunigin 1(disz) [n] ma-na 1(disz) gin2 [igi]-4(disz)-[gal2] ku3#-babbar# sza3-bi-ta
kiszib3-bi 4(disz)-am3 kiszib3 lu2-gi-na
kiszib3 ab-ba szesz-a mu6-sub3
kiszib3 (d)utu-di-de3 mu6-sub3#? [n] 2(barig) 5(ban2) 1/3(disz) sila3 gur kiszib3 ur-(d)ig-alim dumu lu2-gi-na kiszib3 4(disz)-am3 kiszib3 lugal-igi-husz dumu la-la [n] 7(asz) 2(barig) 3(ban2) kiszib3 igi-zu-bar-ra [n] 8(disz) udu masz2 kiszib3 lu2-giri17-zal kuruszda [n] 1(u) 4(asz) kiszib3 ur-ba-gara2 dumu lu2-igi-sa6-sa6 min [n] gur kiszib3 ur-nig2 dumu lu2-x-x [n] 2(gesz2) 3(u) 8(asz) 2(barig) 5(ban2) sila3 gur kiszib3#-bi 2(disz)-am3 kiszib3# ur-(d)ba-ba6 dumu ug3-_il2_
[n] 1(ban2)#? kiszib3 ur-(d)ba-ba6 dumu ur-i7-edin-na sza3-gal udu [x (x)] lu2-(d)ba-ba6 dumu lu2-kal-la
total: 20 ...; total: 5 ban2 5 sila3 dates; total: 1 ban2 6 5/6 sila3 fodder ...; total: 4 barig 2 ban2 4 sila3 ukur-plant; total: 1 n mana 1 1/4 shekels silver; therefrom:
its sealed tablets: 4, under seal of Lugina;
under seal of Abba-shesh, the 'third man';
under seal of Utu-dide, ... 2 barig 5 ban2 1/3 sila3 gur, under seal of Ur-Igalim, son of Lugina; 4 gur, under seal of Lugal-igihush, son of Lala; n 7 gur 2 barig 3 ban2 under seal of Igizubar; n 8 sheep, goats, under seal of Lu-girizal, fattener; n 14 gur, under seal of Ur-bara, son of Luigisasa; n gur, under seal of Ur-nig, son of Lu-...; n 198 gur 2 barig 5 ban2 sila3, its seals are 2; under seal of Ur-Baba, son of Ug-il;
n 1 ban2?, under seal of Ur-Baba, son of Ur-iddina, fodder of sheep, ... of Lu-Baba, son of Lukalla;
Column 3
[...] x [...] gur [...]-kam [...]
... ... gur ...
P206163: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[... sag ...] nita2-sze3 [x] masz2-gal [n] 3(u) 2(disz) masz2-nita2 [x] masz2-nita2 [n?] 1(disz) masz2 sza3-du10 [x] masz2-nita2 diri [n] 1(u) 5(disz) masz2 sza3-du10 [x] masz2 sza3-du10 sag# masz2-nita2-sze3 [x] udu-nita2 ge6 sag# masz2-nita2-sze3 [gub]-ba#-am3 [x] ud5 [x] masz2-nita2 [sag] masz2#-[...-sze3] [...] [x] ud5 [n] 2(u) 4(disz) masz2-gal [x]-la2 2(disz) masz2-nita2 [x] u8 sag ud5-(sze3) x udu-gal sag masz2-nita2-sze3 [x] udu-nita2#-[x] sag ud5#-[sze3] [x] masz2 sza3-du10 zi-ga [...]
... head ... male goat ..., the buck, n+32 male goats, n+1 male goat, n+1 female goat, shaved ... male goat, extra: n+15 male goats, shaved ... male goat, head ... male goat, night, head ... male goat, ... male goat, head ... male goat, ... male goat, n+24 male goats, ... female goat, ... male goat, head ... male goat, head ... male goat, head ... male goat, head ... male goat, ... male goat, head ...,
Column 2
ki na-ba-sa6 [dumu] he2-na-ti-ta
masz2 (gesz)tukul (d)nin-gesz-zi-da
gub-ba-am3
sza3#-bi#-ta# [x] ud5 [x] masz2# [...]
[zi]-ga a-ru-a im-ma
[x]-la2-[x] (munus)asz2-gar3 zi#?-ga giri3 lu2#?-kal-la [...]
from Nabasa, son of Henati;
an interest rate of 100 sila of barley per 1 shekel is to be charged,
stationed;
from there ... n goats, ... goats,
He has sworn by the name of the king.
... female kid booked out via Lukalla .
Column 3
giri3 [...] szunigin 1(szar2) 4(gesz2) 1(u) [n] ud5 hi-a ud5 gub-ba-am3 sza3-ba 2(gesz'u) 4(gesz2) 2(u) 2(disz) ud5 (munus)asz2-gar3 i3-gal2 szunigin 5(gesz2) 2(u) la2 2(disz) ud5 hi-a su-su szunigin 9(gesz2) 2(u) 5(disz) ud5 x x x x 1(gesz'u) 1(gesz2)? [(x)] 3(u) 4(disz) ud5 szunigin 2(u) 5(disz) [(x)] (munus)asz2-gar3
[n] 1(u) 7(disz) masz2-nita2
via ...; total: 420 n suckling goats, suckling goats, therein: 142 female goats are here; total: 420 suckling goats, suckling goats; total: 195 suckling goats ...; total: 147 suckling goats; total: 25 female goats;
n male kids, 17 buck goats,
Column 4
gub#-[ba-am3]
zi-ga# libir-am3 [x] masz2 sza3-du10 ki lu2-(d)igi-ma-sze3-ta
gab2-durunx(|_ku-ku_|) szunigin 3(gesz'u) 5(gesz2) 2(u) 3(disz) ud5 hi-a ud5 gub-ba-am3# sza3-ba 1(gesz'u) 7(gesz2) [n] ud5 (munus)asz2-gar3 [i3-gal2] szunigin 1(gesz2) 3(u) 4(disz) ud5# [hi-a?]
standing
booked out, old, ..., the interest, from Lu-Igimashe
total: 153 suckling goats, suckling goats stationed there; therein: 420 n suckling goats, female kids, are here; total: 94 suckling goats,
Column 5
x [...]
[...]
x [...]
...;
...;
Column 1'
ki [...] dumu [...] szunigin2 [...] szunigin2 2(u) [...] szunigin2 3(u) [...] masz2 (gesz#)[tukul (d)nin]-gesz-[zi-da] szunigin2 2(disz) [...] szunigin2 1(u) 4(disz) [...] 3(disz) [...] szunigin2 2(u) [...] szunigin2 1(disz) [...] x
ki ... son ... total: ... total: 20 ... total: 30 ... goats with the weapon of Ningeshzida, total: 2 ... total: 14 ... total: 3 ... total: 20 ... total: 1 .
Column 2'
szunigin2 1(u) 2(disz) masz2 [x (x)] ki lu2-(d)igi-ma-[sze3] dumu u2-du-lu-ta# szunigin2 1(u) 4(disz) ud5 szunigin2 1(u) 6(disz) masz2-nita2 gab2-durunx(|_ku-ku_|) szunigin2 2(szar2) 2(gesz'u) 1(gesz2) 1(u) 3(disz) ud5 hi-a ud5 gub-ba-am3 sza3-ba 1(szar2) 1(gesz'u) 5(gesz2) 6(disz)? ud5 (munus)asz2-gar3 i3-gal2 szunigin2 9(gesz2) 1(u) 1(disz) [n] ud5 hi-[a]
total: 12 billy goats ... from Lu-Igimma, son of Udu-lu; total: 14 billy goats; total: 16 male goats, sucklings; total: 420,133 billy goats, the billy goats stationed; therein: 660,06 female goats, are here; total: 211,11 billy goats;
Column 5'
ud5 gub-ba zi-ga u3 la2-ia3
standing shepherds, booked out and repaid;
P206164: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[x] ansze# 3(asz@c) dur3 1(asz@c) ansze 2(disz) 1(asz@c) dur3 1(disz) 1(asz@c) nu amar ga su-su engar nu-banda3-gu4 gub-ba-am3 lu2-(d)gesz-bar-e3 engar ugula ur-(d)nansze nu-banda3-gu4 2(asz@c) ab2-mah2 3(asz@c) gu4-gesz 1(asz@c) gu4 2(disz) gesz-sze3 1(asz@c) gu4 2(disz) 1(asz@c) ab2 amar ga 1(asz@c) gu4 szu-gi4 gub-ba-am3 ur-(d)al-la engar 3(asz@c) ansze 3(asz@c) dur3 1(asz@c) ansze 2(disz) gesz-sze3
x donkeys, 3 horned, 1 donkey, 2 horned, 1 horned, 1 calf not suckling, Susu, the plowman, the oxen manager stationed; Lu-Geshbar-e, the plowman; foreman: Ur-Nanshe, the oxen manager; 2 cows, 3 oxen, 1 ox, 2 geshe, 1 oxen, 2 oxen, 1 calf, calf suckling, 1 oxen, shugi, stationed; Ur-Alla, the plowman; 3 cows, 3 oxen, 2 oxen, 2 geshe,
Column 2
[x] dur3# 1(disz) sag ansze 2(disz)-sze3 1(asz@c) nu amar ga su-su engar nu-banda3-gu4 gub-ba-am3
si-du3 kuruszda zi-ga la2-ia3 1(disz) ansze 1(disz) lu2-(d)ba-ba6 engar ugula lu2-uru11(ki) nu-banda3-gu4 dumu ur-nigar(gar) 1(asz@c) ab2-mah2 4(asz@c) gu4 1(disz) gesz#? 1(asz@c) ab2 1(disz) 1(asz@c) gu4 1(disz) sag ab2-mah2-sze3 libir-am3 1(asz@c) gu4 e2 tur3-ta# nigar(gar)-ki-du10 engar 2(asz@c) ab2-mah2 3(asz@c) gu4-gesz 1(asz@c) ab2 3(disz) 1(asz@c) ab2 3(disz) sag ab2 2(disz)-sze3 1(asz@c) ab2 2(disz) gesz-sze3
x dur, 1 head of two donkeys, 1 ash-c-nanny goat, calf, suckling, plowman, oxen manager stationed,
sidu, cowherd, booked out; deficit: 1 donkey, 1 Lu-Baba, plowman; Lu-Uru, oxen manager; son of Ur-nigar; 1 ox, 4 oxen, 1 ..., 1 ox, 1 ox, 1 ox, 1 head, 1 head, 1 head, 1 head, 1 head, 1 head, 1 head, 1 head, 1 head, the head, restored; 1 ox from the house of the tur, Nigar-kidu, plowman; 2 oxen, 3 oxen, 1 cow, 3 oxen, 3 heads, 2 heads, 1 cows, 2 heads,
Column 3
gub-ba-am3 la2-ia3 1(disz) dur3 libir-am3 1(asz@c) ansze 1(asz@c) dur3 ki ab-ba-gi-na-ta 1(asz@c) dur3 1(disz) su-ga gu3-de2-a dub?-sar x-sag-x [x (x)] ki (d)nin-mar(ki)-ka-ta giri3 ab-ba-gi-na gub-ba-am3 ur-(d)lamma engar# dumu# ur-_ne#_-[...] ugula lu2-(d)[...]-x 1(asz@c) ab2-mah2 ki ug3#-_il2#_-ta# 1(asz@c) x [...] [...] [...] x [...] x [ki ...]-x engar-ta 1(asz@c) gu4-gesz ki ug3-_il2_-[ta]
standby, the deficit: 1 reed, old, 1 donkey, 1 reed, from Abbagina, 1 reed, 1 sling, Gudea, scribe, ..., from Ninmar, via Abbagina, standby: Ur-Lamma, the plowman, son of Ur-NE-..., foreman: Lu-..., 1 equid, from Ugil, 1 ..., from ..., the plowman, 1 oxen, from Ugil,
Column 4
gub#-[ba-am3] la2-ia3 1(disz) ansze#? [...]
la2-ia3-am3# ur-(d)ba-ba6 [x] 2(asz@c) ab2-mah2 4(asz@c) gu4-gesz 2(asz@c) gu4 1(disz) 1(asz@c) gu4 szu-gi4 sag ab2-mah2-sze3 sza3 x x ur-(d)nin-gesz-zi-da engar la2-ia3-am3# 1(asz@c) gu4-[...] mu gu4-ra#-ni# engar#? [gu4] e2 tur3-ka#? x ba-na-szum2#-[ma-sze3] lugal-ezem [x x] giri3 ab-ba-gi-na nu-banda3-gu4
stationed, the deficit: 1 donkey .
lading: Ur-Baba; x oxen, 4 oxen, 2 oxen, 1 oxen, 1 oxen, szugi4 at the head of the oxen, in the ... of Ur-Ningeshzida, the plowman; lading: 1 oxen ..., year: "... oxen, plowman, oxen of the house of the tur" were given to Lugal-ezem; ... via Abbagina, the manager of oxen;
Column 5
[...] x [...] x 1(asz@c) ab2-mah2 5(asz@c) gu4-gesz 1(asz@c) gu4 amar ga
... ... 1 cow, 5 oxen, 1 ox, calf, suckling,
Column 1'
szunigin 5(asz@c) ab2 [...] szunigin 7(asz@c) gu4 amar ga szunigin 8(asz@c) amar ga su-su szunigin 1(asz@c) ab2 szu-gi4 szunigin 2(asz@c) gu4 szu-gi4 szunigin 1(asz@c) gu4 szu-gi4 sag ab2-sze3 szunigin 1(gesz2) 8(asz@c) ansze szunigin 1(asz@c) ansze sag dur3-sze3 szunigin 1(gesz2) 1(u@c) dur3 szunigin 1(asz@c) dur3 sag ansze-sze3 szunigin 2(asz@c) dur3# sag [...]
total: 5 cows ... total: 7 oxen, calf, suckling, total: 8 oxen, suckling, suckling, total: 1 cow, suckling, total: 2 oxen, suckling, total: 1 cow, suckling, head of the cow, total: 188 donkeys, total: 1 donkey, head of the suckling, total: 108 donkeys, head of the suckling, total: 1 donkey, head of the donkey, total: 2 donkey, head of ...,
Column 2'
szunigin 1(disz) ab2 1(disz) szunigin 1(disz) gu4 1(disz) szunigin 2(disz) ab2 szu-gi4 szunigin 1(disz) gu4 szu-gi4 szunigin 2(disz) ansze szu-gi4 szunigin 3(disz) dur3 szu-gi4 szunigin 1(disz) ansze 2(disz) szu-gi4 si-du3 kuruszda zi-ga szunigin 1(disz) gu4-gesz szunigin 2(disz) ab2 2(disz) szunigin 1(disz) gu4 1(disz) szunigin 1(disz) gu4 szu-gi4 szunigin 2(disz) ansze szunigin 2(disz) dur3 szunigin 4(disz) ansze [x] szunigin 2(disz) [(x)] ansze# [...]
total: 1 cow 1 total: 1 ox 1 total: 2 cows, szugi4; total: 1 ox, szugi4; total: 2 donkeys, szugi4; total: 3 donkeys, szugi4; total: 1 donkey, 2 szugi4 sidu3 kuruszda ziga; total: 1 ox, total: 2 cows, 2 total: 1 ox, total: 1 ox, total: 1 szugi4; total: 2 donkeys, total: 2 donkeys, total: 4 donkeys, ...; total: 2 donkeys, ...;
Column 3'
szunigin2 4(asz@c) dur3 2(disz) szunigin2 7(asz@c) ansze 1(disz) szunigin2 1(u@c) dur3 1(disz) szunigin2 8(asz@c) ansze amar ga szunigin2 1(u@c) 7(asz@c) dur3 amar ga szunigin2 5(asz@c) dur3 szu-gi4 gub-ba-am3 szunigin2 1(disz) ab2 1(disz) szunigin2 1(disz) gu4 1(disz) szunigin2 2(disz) ab2 szu-gi4 szunigin2 1(disz) gu4 szu-gi4 szunigin2 2(disz) ansze szu-gi4 szunigin2 3(disz) dur3 szu-gi4 szunigin2 x [x] x
total: 4 dur3 2; total: 7 donkeys 1; total: 10 dur3 1; total: 8 donkeys, calf-fed, total: 17 dur3 donkeys, calf-fed, total: 5 dur3 shugi4 gub-ba-am; total: 1 cow, 1 total: 1 ox, 1 total: 2 cows shugi4; total: 1 ox shugi4; total: 2 donkeys shugi4; total: 3 dur3 shugi4; total: .
Column 4'
nigin-ba 2(gesz2@c) 1(u@c) 6(asz@c) ab2 gu4-gesz nigin-ba 2(gesz2@c) 3(u@c) 5(asz@c) ansze-gesz nigin-ba 5(u@c)# la2 2(asz@c) [...]
Total: 126 cows, oxen, total: 185 donkeys, total: 50 less 2 .
P206165: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[x]-kal-la i3-dab5 [x] geme2#-an#?-x x
dumu-ni-me
geme2-sze-il2-la i3-dab5
[x?] 2(disz) du-lum-i3-du10
...-kalla accepted; ... Geme-an...;
their children;
he took Geme-she'ila in charge;
... 2 Dulum-idu
Column 2
[...] x [x] geme2#-nimgir
dumu-ni-me
dumu lu2-hul-dim2-ma
geme2-nimgir i3-dab5
... Geme-nimgir
their children;
son of Lu-Huldima
to Geme-nimgir accepted;
Column 3
[x] x x x-nin# [x] geme2-(gesz)gigir dah-ha dumu-ni tug2 nin-mu-si-i3-sa2
nin-iri-ni-sze3 i3-dab5 tug2 ba#?-x? x-na [x?] 2(disz) geme2-uru11(ki)
[x] e2-zi
dumu-ni-me
[...]
... ... Geme-gigir Dahha, her daughter, garment of Ninmusisa
to Nin-irini accepted; ...-na; ...; 2: Geme-Uru;
... Ezi;
their children;
Column 4
dumu-ni-me tug2 nin-ku3-zu dumu um-ma-gi-na
dumu ku3-ga-ni geme2-dingir-ra i3-dab5
dumu-ni-me tug2 geme2-(d)li9-si4 a-ru-a gu-u2-u2 geme2-tul2-sag i3-dab5
their children; textile for Nin-kuzu, son of Ummagina;
son of Kugani, Geme-dingira accepted;
their sons, textile for Geme-lisi, arua offering, Gu'u, Geme-tulsag accepted;
Column 5
nin#?-[... i3-dab5]
dumu-ni-[me] tug2 du-[...]
dumu-ni-me u4-ma-ni-gar i3-dab5!(_nig2_)
[x] geme2-(d)nin-a-zi-mu2-[a]
dumu-ni-me tug2 nin-ur2-ra-ni
Nin-... accepted;
their children ... garments
he will take her children; at the delivery of the day he will be seized;
... Geme-Ninazimua
they are his children; textile for Nin-urani
Column 6
[x] ...-sa6# nin!(_nin9_)-sa-du8 i3-dab5
dumu-ni-me
nin9-szesz-a-na i3-dab5
[x] nin-ma2-gur8-rex(_hu_) dumu-ni [dumu]-ni#-me tug2# nin#-he2-gal2
...-sadu, the lady, accepted;
their children;
Nin-sheshana accepted;
... Nin-magure, her daughter, her son, the garment of Nin-hegal
Column 7
[...] x-ni-zu [x?] 1(disz) nin-ezem x
geme2-(d)nin-mug i3-dab5
dumu-ni-me
nin-szu-gi4-gi4 i3-dab5
... ..., 1: Nin-ezem ...,
Geme-Ninmug accepted;
their children;
Ninshu-gigi accepted;
Column 8
dumu nam-me-na
dumu-ni-me in-sa6-sa6 i3-dab5
szu 2(disz) nin-ezem dumu nin-lu2-mah tug2 nin-e-i3-zu tug2 geme2-e2-an-na
e2-ta-mu-zu i3-dab5
son of Nammena
he gave to her sons; Insasa accepted;
Hand of 2: Ninezem, daughter of Ninlu-mah, textile for Nin-e-izu, textile for Geme-eanna,
he accepted from Etamuzu;
Column 1
tug2 nin-mu-sze3-igi-mu geme2-(d)en-ki dumu-ni
dumu nin-e-i3-zu ba-usz2
nin-geszkim-zi i3-dab5
tug2 geme2-munu4-ku3-ga dumu nin-he2-gal2
a-ru-a gu-u2-u2 nin-ezem i3-dab5 x x [...]
textile for Ninmushe-igimu, Geme-Enki, her daughter,
son of Nin-e-izu died;
Nin-geshkimzi accepted;
textile for Geme-munukuga, daughter of Nin-hegal,
donated by Gu'u, the ninezem-priestess, accepted; ...;
Column 2
dumu-ni-me tug2 sza3-zum-ba geme2-bara2-si-ga i3-dab5
dumu-ni-me tug2 nin-sa-du8 tug2 ki-lu5-la
tug2 a-ba-kab2-nu-mu-ni-du11 nin-arhusz-su3 i3-dab5 szu 2(disz) ama-mu
x geme2-(d#)szul#-gi [x] geme2-(d)li9-si4 [...] x x
they are her children; textile for the szazumba-festival, Geme-barasiga accepted;
their children; textile for Nin-sadu; textile for Kilula;
for Aba-kabnumunidu, Nin-arhushsu accepted; 2nd hand, Amamu;
... Geme-Shulgi ... Geme-Lisi .
Column 3
[x] geme2-bara2-si-ga
dumu-ni-me tug2 gu3-de2-nu-si nin-da-mu-da-gal2 i3-dab5
dumu-ni-me
dumu sza3-ga-du11-ga ba-usz2-me tug2# nin-sa-du8 [...] x x
... of Geme-barasiga;
they are her children; garment for Gudenesi Nindamudagal accepted;
their children;
son of Shaga-duga died; textile for Nin-sadu .
Column 4
tug2 nam-zi-tar-ra
tug2 e2-ta-mu-zu geme2-bara2-si-ga i3-dab5
dumu-ni-me
dumu geme2-munu4-ku3-ga nin-inim-gi-na i3-dab5
garment for a namzitara ceremony
textile for Etamuzu, Geme-barasiga accepted;
their children;
son of Geme-munukuga, Nin-inimgina accepted;
Column 5
tug2 sza3-bi nin-da-nir-gal2 i3-dab5
tug2 nin-zalag2-a-ni
dumu-ni-me geme2-(d)lamma i3-dab5 szu 2(disz) geme2-bara2
Ninda-nirgal accepted the garments.
garment of Nin-zalagani
and her children, Geme-Lamma accepted; hand of Geme-bara;
Column 6
[...] x tug2 iri-ni-sze3-kusz2 dumu ki-lu5-la
sa6-ga-ni i3-dab5
dumu-ni-me tug2 gil-sa-ni
geme2-(d)lamma i3-dab5 tug2 geme2-(d)na-ru2-a dumu ku3-ga-ni
dumu-ni-me
[...] x
... garment for Irinishekush, son of Kilula.
Sagani accepted;
they are her children; textile for Gilsani;
Geme-Lamma accepted; textile for Geme-Narua, daughter of Kugani;
their children;
Column 7
[x] ur-(d)[x] [x] ur-(d)hendur-sag [x] geme2#?-x x x dumu-ni-me
x sa6-sa6-ga igi-mu-i3-szi-gal2 i3-dab5
masz-tur i3-dab5
ki# lu2-(d)nin-szubur-ta
... Ur-... ... Ur-Hendursag ... Geme-..., her children
... of the "good" ..., Igi-mu-ishigal accepted;
Mashtur accepted;
from Lu-Ninshubur;
P206166: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[x] guru7# sze gur [(d)]szul#-gi-ra [sze] iri#-sa12-rig7(ki)
sze# lugal-siki su13
sze ba-ad-da-ri2
sze ur-sa6-ga-mu dumu ku-li sze e2-du6-la
giri3 ur-(d)nansze dumu e2-nig2-_il2_ [ki] ...-sa6#-sa6-ta [...] sila3 gur#
x gur of barley, for Shulgi, barley for Irisagrig;
barley of Lugal-siki, su3
he will measure the barley;
barley of Ur-sagamu, son of Kuli, barley of Edula;
via Ur-Nanshe, son of E-nig-il, from ...-sasa ... gur of barley,
Column 2
ki lu2-(d)ba-ba6 dumu na-ba-sa6-ta
a-ra2 1(disz)-kam
a-ra2 2(disz)-kam ki ur-(d)nin-mar(ki) dumu lu2-(d)utu-ta
ki (d)utu-bar-ra-ta
ki lugal-nam2-mah dumu lu2-(d)utu-ta 1(gesz'u) 4(gesz2) 1(barig) [x] gur sze ensi2# adab(ki) ki ur-dam-ta szunigin 9(asz) guru7# 4(gesz'u) 1(gesz2) [n] 1(u) 4(asz) [n] 4(barig)#? 8(disz)# sila3 gur
from Lu-Baba, son of Nabasa;
1st time.
2nd time, from Ur-Ninmar, son of Lu-Utu;
from Utu-bara;
from Lugal-nammah, son of Lu-Utu; 900 gur 1 barig x, barley of the governor of Adab, from Urdam; total: 9 gur silo, 147 gur n 4 barig 8 sila3;
Column 3
kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 lu2-(d)nin-gir2-su dumu-na
kiszib3 ur-(d)nansze dumu e2-nig2-_il2 1_(gesz'u) gur kiszib3 lugal-sa6-ga dub-sar zi3-da 1(gesz'u) 4(gesz2) 4(barig) gur kiszib3 ur-(d)ig-alim dub-sar kasz
kiszib3 a-da dam-gar3 lu2-giri17-zal-ka i3-da-gal2# ur-(d)nansze dumu [x]-x-szu-ba-[x (x x)]
kiszib3 ur-[...]
their sealed tablets: 2, under seal of Lu-Ningirsu, his son;
under seal of Ur-Nanshe, son of E-nig-il; 60 gur under seal of Lugal-saga, scribe of flour; 420 gur 4 barig under seal of Ur-Igalim, scribe of beer;
under seal of Ada, the merchant, Lu-girizal, are here; Ur-Nanshe, son of ...-shuba...,
under seal of Ur-...,
Column 4
dumu lu2-x [...]
kiszib3 lugal-nam2-mah dumu lu2-(d)utu
kiszib3 lugal-an-na-tum2 dumu na-ki-ni 2(gesz'u) 5(gesz2) 2(asz) 1(barig) 2(ban2) 4(disz) sila3 gur kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 lu2-(d)ba-ba6 dumu na-ba-sa6
kiszib3 lu2#-[...]
son of Lu-...
under seal of Lugal-nammah, son of Lu-Utu;
under seal of Lugal-anatum, son of Nakini; 216 gur 1 barig 2 ban2 4 sila3, its sealed tablets: 2, under seal of Lu-Baba, son of Nabasa;
under seal of Lu-...,
Column 1
kiszib3 ur-[...] u3 kiszib3 ur-[...] dam-gar3-[me?] i3-dub di3-ni? [...] ugu2-a ga2-ga2
ur-(d)lamma dumu lu2-dingir-ra zi-ga lugal
sze-bi 1(u) 2(asz) 3(barig) gur erin2 gi _ne_ la2-a-me nu-banda3 ur-e2-ninnu
sze-bi 1(u) 6(asz) 1(barig) [gur]
under seal of Ur-... and under seal of Ur-..., the merchants, at the depot ... he shall pay.
Ur-Lamma, son of Lu-dingira, booked out of the royal account.
its barley: 12 gur 3 barig; labor-troops, reeds, ...; overseer: Ur-Eninnu;
its barley: 16 gur 1 barig;
Column 2
x [...]
[kiszib3] lugal-nam2#-[mah] sze a-ra2 2(disz)-am3 bala#-[a] u3 sze-duru5 im ur3-ra#
sza3-gal erin2 u3 dumu# dab5-ba gir2-su(ki)-ta gen-na
u3 dumu# dab5#-ba# x x gal2#-la# x-da tusz-a zi-ga didli inim szar-ru-um-i3-li2-ta
...;
under seal of Lugal-nammah, barley for 2 times, in bala, and barley-processing, in a reed basket,
the general and the seized son went from Girsu;
and the seized child ... ... ... ... ... from the word of Sharrum-ili
Column 3
[...]-(d)utu [n] 1(gesz2) 3(u) 5(ban2)#? gur lugal-an-na-tum2 szunigin 2(gesz'u) 6(gesz2)# 2(asz) 1(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur lu2-(d)ba-ba6 dumu na-ba-sa6 szunigin 6(gesz2) 4(u) 4(asz) gur lu2 mar-sa dumu na-ba-sa6 szunigin 3(gesz'u) gur ur-dam dumu ur-(d)nansze szunigin 5(gesz'u) 5(gesz2) 5(u) [n] 3(ban2)#? 5(disz) sila3 gur lu2-dingir-ra dumu lu2-(d)ba-ba6 szunigin 2(gesz2) 1(u) 8(asz) gur szesz-kal-la dumu da-da
...-Utu; n 0;90 5 ban2? gur, Lugal-anatum; total: 222 gur 1 barig 2 ban2 5 sila3 for Lu-Baba, son of Nabasa; total: 184 gur for Lu-Marsa, son of Nabasa; total: 240 gur for Ur-dam, son of Ur-Nanshe; total: 420 gur n 3 ban2? 5 sila3 for Lu-dingira, son of Lu-Baba; total: 198 gur for Sheshkalla, son of Dada;
Column 4
szunigin2 9(asz) guru7 4(gesz'u) 1(gesz2) 1(asz) 2(barig) 3(ban2) 1(disz) sila3 gur zi-ga-am3 la2-ia3 1(u) 6(asz) 3(ban2) 6(disz)# sila3 gur nig2-ka9-ak lu2-giri17-zal dumu ur-nigar(gar) al-la ensi2 mu e2 puzur4-isz#-da-gan ba-du3
total: 9 gur of barley, 216 gur 2 barig 3 ban2 1 sila3 booked out; deficit: 16 gur 3 ban2 6 sila3; account of Lu-girizal, son of Ur-nigar, Alla, governor; year: "The house of Puzrish-dagan was erected."
P206167: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] x x [ki] a2#-na-mu engar-ta [x] e2-ur2-bi-du10 usz2#? ur-(d)pa-bil3-sag 1(asz@c) ur-numun-du10-ga dumu-ni ba-usz2-ta usz2 nig2-u2-rum dumu ur-(d)lamma-me ki ur-bara2-si-ga ugula-ta gurum2 sanga-ta 1(asz@c) lu2-(d)na-ru2-a ma2-lah5 1(asz@c) nam-ti-esz3-ta zah3 ur-e2-ku3-ga szitim 1(asz@c) ur-esz3-ku3-ga 1(asz@c) u2-sze3-he2-du 1(asz@c) lu2-(d)gesz-bar-e3 1(asz@c) lu2-uszur2-bar-ra dumu geme2-tur 1(asz@c) lu2-hu-rim3(ki) ki ur-sag-gul-ta
... from Anamu, the plowman; ... of the E-urbidu, dead: Ur-Pabilsag; Ur-zeruga, his son, died; dead: Nig-urum, son of Ur-lamma; from Urbarasiga, foreman; inspection of the temple; 1 Lu-Narua, the boatman; 1 Namti-esh; zah; Ur-ekuga, the shitum; 1 Ur-eshkuga; 1 Ushehedu; 1 Lu-Geshbar-e; 1 Lu-ushurbara, son of Gemetur; 1 Lu-Hurim, from Ursaggul;
Column 2
[x x?] x ma2 [x] ur#-(d)lamma dumu gu2-gu2 szu ur-(d)lamma ad-kup4 1(asz@c) lu2-bala-sa6-ga dumu lugal-zi-mu 1(asz@c) ur-dub-szen? sipa
1(asz@c) (d)na-ru2-a-kam szu a2-gu
dumu ab-ba-kal-la
dumu nin-ki-ur5-sa6 1/2(asz@c) ur-(d)isztaran dumu nam-ha-ni 1/2(asz@c) ur-ab-ba dumu ab-ba 1/2(asz@c) i3-pa3-da dumu ur-sa6-ga 1/2(asz@c) e2-iti-da dumu en3-na-mu-tar
dumu sza3-ba-na-gar szu giri3-ni-i3-sa6 1(asz@c) (d#)utu-ba-e3 dumu ab-ba
... barge ... Ur-Lamma, son of Gugu; Hand of Ur-Lamma, the steward; 1 Lu-balasaga, son of Lugal-zimu; 1 Ur-dubszen?, the shepherd;
1 ash-c-worker, Naru'a, hand of the agu-festival;
son of Abbakala
son of Nin-kiursa; 1/2 workman: Ur-Ishtaran, son of Namhani; 1/2 workman: Ur-abba, son of Abba; 1/2 workman: Ipada, son of Ursaga; 1/2 workman: E-itida, son of Ennamutar.
son of Shabanagar, hand of Girini-isa; 1 ash-c: Shamash-ba'e, son of Abba;
Column 3
1(asz@c) geme2-(d)li9#-[si4] im-e tak4-a-[me] 1(asz@c) ur-(d)ha#-[ia3] ba-usz2-ta gurusz#? [x] ki u4-de3-nig2#-sa6#-ga#-ta#
ugula lu2-me#-lam2# 1(asz@c) lu2-[(d)]inanna# dumu nin-e#-x x ki usz2 ur-im-nun usz2 lu2-(d)igi-ma-sze3 1(asz@c) ur-(d)esz3-du10-nun usz2 ur-mes dumu-ni-me usz2 nig2-u2-rum usz2 ur-(d)nin-mug usz2 lu2-ma2-gur8-ra usz2 giri3-ni-ba-dab5 dumu-ni-me
1 ash-c-worker, Geme-Lisi, weighed out, 1 ash-c-worker, Ur-Haya, dead, male laborers, from Ude-nigsaga
foreman: Lu-melam; 1 ash-c-worker: Lu-inanna, son of Nin-e...; from Ur-imnun; from Lu-igima; 1 ash-c-worker: Ur-eshdu-nun; from Ur-mes, his son; from Nig-urum; from Ur-Ninmug; from Lu-magura; from Girini-badab, his son;
Column 1
usz2 lu2-(d)nin-szubur dumu lu2-sa6-ga ki lu2-(d)igi-ma-sze3 engar-ta gurum2 sanga-ta usz2 (d)nin-mar(ki)-ka usz2 ma2-gur8-re 1(asz@c) nu (d)utu-ha-lam dumu-ni-me usz2 lu2-du10 usz2 ur-ma-mi dumu-ni ki lu2-(d)suen engar-ta szu# lugal-di-ku5 1(asz@c) ur-(d)lamma dumu an-ne2-me ki nin-ga2#-i3-gi engar-ta gurum2 lu2-(d)nin-gir2-su-ta szu ba-ta-sa6-ge dumu nin-szesz ug3-_il2_ e2 (d)ga2-tum3-du10-ta usz2 e2-e-ba-du7 dumu nin-ab#-ba-iri ki e2-ki#-bi ugula ug3-_il2_-ta gurum2-ta a-na-gu-gu u3# lu2-(d)nin-mar(ki) ugula
1(asz@c) nig2-du7 1(asz@c) lugal-ezem [x] x _di_-x
Dead: Lu-Ninshubur, son of Lu-saga, from Lu-igima, the plowman; Dead: Ninmar, from the inspection of the temple; Dead: Magure; 1 ash-c, not Utu-halam, his son; Dead: Lu-dumu; Dead: Ur-mami, his son; Dead: Lu-suen, the plowman; Hand of Lugal-diku; Ur-lamma, son of An; Dead: Ur-gigi, from the inspection of Lu-ningirsu; Dead: Ninshesh, the porters of the house of Gatumdu; Dead: E-e-badu, the son of Nin-abarri, from the house of the house of the plowman; Dead: Anagugu and Lu-Ninmar, the porters.
1 Nigdu, 1 Lugalezem, ...,
Column 2
1(asz@c) lu2-(d)na-ru2-a dumu ur-nigar(gar) szu ur-(d)nun-gal 1(asz@c) ti al-ba-ni-du11 szu ur-(d)ba-ba6 szu (d)nin-mar(ki)-ma szu ur-(d)sa-kalam-ka 1(asz@c) _arad2_-dam 1(asz@c)# ur-(d)sa-kalam-ka 2(disz)-kam 1(asz@c) lu2-(d)igi-ma-sze3 1(asz@c) ur-e2-ku3#-ga# lugal-he2-gal2 ma2-lah6 1(asz@c) lu2-dingir-ra szesz e2-iti-da 1(asz@c) lu2-me-lam2 im-e tak4-a-me
[...] x [...] x
Lu-Narua, son of Ur-nigar, with the hand of Ur-Nungal; 1 Ti of Allanidu, with the hand of Ur-Baba, with the hand of Ninmar, with the hand of Ur-Sakalam; 1 ARADdam, with the hand of Ur-Sakalam; 2nd, with Lu-igima; 1 Ur-ekuga, Lugal-hegal, the boatman; 1 Lu-dingira, brother of E-itida; 1 Lu-melam, he has sworn;
Column 3
szunigin 2(u@c) 8(asz@c)# gurusz sag-tag szunigin 4(asz@c) gurusz a2 2/3(disz) szunigin 6(asz@c)# gurusz# a2 1/2(asz@c) szunigin 1(asz@c) gurusz a2 1/3(disz) gub-ba-am3 szunigin 8(disz) gurusz szu-gi4 szunigin 1(disz) geme2 kikken szunigin 1(disz) gurusz nu-tug2-ba gurum2# ak [geme2] gurusz# dab5-ba [...] x _ne_ [...] x x ki
total: 28 male laborers, with head-straps; total: 4 male laborers, 2/3 workdays; total: 6 male laborers, 1/2 workdays; total: 1 male laborer, 1/3 workdays stationed; total: 8 male laborers, repaid; total: 1 female laborer, miller; total: 1 male laborer, without cap, inspections; female laborers, seized; ... .
P206169: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
tir bil3-ta
(gesz)balag-ta giri3 ur-(d)ba-ba6
(gesz)balag-ta
sze bala-bi# [...]
... reed
from the harp, via Ur-Baba;
a kind of wooden object
its bala barley .
Column 2
ki lu2-_an_-_ku_ dumu ur-(d)suen
ki ab-ba-gi-na
sza3 lahtan2-bi 2(ban2) 4(disz) sila3
ki lugal-ur2-ra-ni
sza3 lahtan2-bi 2(ban2)# [4(disz)] sila3 sze bala-bi [...]
from Lu-AN-ku, son of Ur-Suen;
from Abbagina;
its libation volume: 2 ban2 4 sila3.
from Lugal-urani;
its deficit: 2 ban2 4 sila3 barley; its bala: ...;
Column 1
sze bala-[bi ...]
ki he2-ti-ta#
sza3 lahtan2-bi 1(ban2) 2(disz) sila3 sze bala-bi 1(barig) 6(disz) sila3
ki lugal-pa-e3
ki lu2-(d)ba-ba6 dumu a-hu-a
sze bala-bi 2(asz) 3(barig) 3(disz) sila3
its bala barley: .
from Heti;
its deficit: 1 ban2 2 sila3 barley; its bala: 1 barig 6 sila3;
from Lugal-pa'e;
from Lu-Baba, son of Ahua;
its bala barley: 2 gur 3 barig 3 sila3,
Column 2
ki a-kal-la-ta
ki (d)nansze-kam-ta
ki (d)x-x-ta szunigin 2(gesz2) 3(u) 3(asz) 1(barig) 3(disz) [n] sila3 gur sag-nig2#-gur11 ur-(d)suen dumu 4(disz)-ta#
from Akalla;
from Nanshe-kam;
from PN; total: 133 gur 1 barig 3 n sila3, debit of Ur-Suen, son of 4th grade,
P206170: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 (d)en-lil2-la2
e2 (d)nam2-nun?
e2 (d)szul-pa-e3
e2 gu2-zi#-a
dumu a-tu
e (d)mes-lam-ta-e3 (d)ba-ba6
e2 (d)nin-(d)su4-an-na sza3 gir2-su(ki)
temple of Enlil;
temple of Namnun
house of Shulpa'e;
house of a guzia priest
son of Atu
above Meslamta'e, Baba;
house of Nin-Suana, in Girsu;
Reverse
e2 (d)nin-mar(ki)
e2 (d)nin-a2-gal usz2 a2#-na-na e2 ur#-gal
e2 (d)mes-lam-ta-e3-a usz2 a2-kal#-la dumu ba-zi-ge usz2 e2#-x-x
e2 (d)nin-szubur sza3 lagasz(ki)-me
e2 ad-da bur2-ta erin2-sze3 esz3 didli-me
house of Ninmar;
the house of Ninagal, dead, his father's house, the house of Urgal,
house of Meslamtaea, dead: Akalla, son of Bazige, dead: E-...,
house of Ninshubur in Lagash,
from the father's house to the labor-troops' house, the shrines are complete.
P206171: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-hi-li 1(gesz2) 2(u) ((gesz)geszimmar?)
_usz 1_(gesz2) 3(u) (gesz)geszimmar
ad7 ge6 1(gesz2) 2(u) (gesz)geszimmar
ur-mes 3(u) (gesz)geszimmar
ur-(d)hendur-sag 1(u) 5(disz) (gesz)geszimmar
szesz-kal-la 5(u) (gesz)geszimmar (gesz)kiri6 (d)nansze
ur-(d)nin-gesz-zi-da (gesz)kiri6 (d)nin-mar(ki) a-gu szandana
House of Hili: 210 date palms;
a date palm of 90 branches,
night, 210 date palms,
Ur-mes 30 date palms,
Ur-Hendursag 15 date palms,
Sheshkalla, 50 date palms, orchard of Nanshe,
Ur-Ningeshzida, garden of Ninmar, Agu, the chief household administrator.
Reverse
(d)utu-ug3-e
szesz-kal-la (gesz)kiri6 x x x
a-kal-la (gesz)kiri6 (d)isztaran 4(u) (gesz)geszimmar
(gesz)kiri6 lu2-(d)igi-ma#-sze3#
for Utu-ug'e;
Sheshkalla, gardener ...;
watering place of the orchard of Ishtaran, 40 date palms,
to the orchard of Lu-Igimma;
P206172: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] 1(gesz2) gurusz u4# 1(disz)#-[sze3] kiszib3 a-hu-a
kiszib3 (d)en-lil2-la2-i3-sa6
ki a2-ga-ga-ta
kiszib3 a-hu-a
kiszib3 (d)en-lil2-la2-i3-sa6 ki ur-abzu-ta
kiszib3 a-hu-a ki ur-(d)dumu-zi-ta
kiszib3 a-hu-a ki ur-sag-ub5(ki)-ta 1(gesz'u) 2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 kiszib3 a-hu-a ki lu2-dingir-ra-ta szunigin 2(gesz2) [...] 4(u) 2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 kiszib3 ur-(d)nin-gesz-zi-da [x] 8(gesz2) [...] 5(u) 4(disz) gurusz u4 [x-sze3] [...] gesz sza3#? ki _ku_ da sal4-la(ki) [...] en#-nu-lum-ma
... 60 workdays, male laborers, under seal of Ahua;
under seal of Enlil-la-isa,
from Agaga;
under seal of Ahua;
under seal of Enlil-isa, from Ur-abzu;
under seal of Ahua, from Ur-Dumuzi;
under seal of Ahua, from Ur-sagubb; 102 workdays, under seal of Ahua, from Lu-dingira; total: 222 workdays, under seal of Ur-Ningeshzida; ...; 184 workdays, under seal of ...; ... wood, in the ... of Salla; ... Ennuluma;
P206173: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ki lu2-(d)nin-gir2-su-ta
ki ur-(d)ba-ba6 dumu lugal-bad3-ta masz2-ta nigin2-na
from Lu-Ningirsu;
from Ur-Baba, son of Lugal-bad, with interest, repaid;
Column 2
x [...] (d)nin-mar(ki) gu2-ab(ki) im ka kesz2-ra2-ta
sza3 su2-_hi_-lu2(ki) kiszib3 nin-(d)[(x)]
... of Ninmar, Guabb, from the ... of the mouth
in Suhilu, under seal of Nin-...;
Column 1
mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul
ki-a-nag iti ezem-(d)li9-si4-na
ki-a-nag iti ezem-(d)dumu-zi x [...]
year: "Kimash and Hurti were destroyed."
at the threshing floor; month: "Festival of Lisina."
at the threshing floor; month: "Festival of Dumuzi," ...;
P206174: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
bu3-ga-ti sukkal ma2 x-sze3 gen-na
dingir-ra-ne lu2 (gesz)tukul a-sza3 [...] du-ni
for Bugati, the messenger, to the boat of ... went;
The gods, the man who ... weapons in the field,
Reverse
iti sze-il2-la
month "Barley carried;"
P206175: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ugula lu2-kal-la
ugula ur-(d)nin-mu2 sze-bi 3(asz) 1(barig) gur ki ur-(d)nansze-ta a-tu nu-banda3 szu ba-ti iti amar-a-a-si mu ki-masz(ki) ba-hul
foreman: Lukalla;
foreman: Ur-Ninmu; its barley: 3 gur 1 barig, from Ur-Nanshe Atu, the overseer, received; month: "Amar-ayasi," year: "Kimash was destroyed."
P206176: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[... szum2] gaz [...] numun# szum2 gaz [... sze]-lu2# [... (u2)]gamun2
... ... seed ...
Column 2'
[...] [ki ...] x-da-mu-ta
szum2 nig2-sur lagab-ba sza3 lagasz(ki) giri3 ka5-a szandana u3 ur-(d)ig-alim dumu lugal-bi [n x] 8(disz) sila3 sag szum2 gaz [...] numun szum2 gaz [... szum2]-sag-_asz_ [...] x x
... from ...-damu
the grain of the lagaba-tax in Lagash, via Ka'a, the shanga-priest, and Ur-Igalim, the king's son, ... 8 sila3 first quality, ..., seed, ...,
Column 3'
ur-mes engar ugula nam-mah
a-sza3 ba-gara2 ugula ur-gu-la dumu ga-ni
(d)inanna-ka engar a-sza3 sahar-dub-da ugula ur-(d)ga2-tum3-[du10] dumu lu2-(d)[...] a-sza3 x [...]
Ur-mes, the plowman, foreman: Nammah;
field of Bagara, foreman: Urgula, son of Gani;
For Inanna, the plowman, field of the shardubda, foreman: Ur-Gatumdu, son of Lu-..., field ...;
Column 4'
Column 1'
szu x [...] x [...]
Column 2'
bala dub-sag
bala scribe
Column 3'
szunigin 3(ban2) [...] szunigin 1(barig) [...] szunigin 1(asz) 2(barig) 3(ban2) gazi#? [gur] szunigin 2(ban2) 2(disz) sila3 sze zi-bi2-tum szunigin 1(barig) zi-zi-bi2:a-num2 szunigin 2(barig) 1(ban2) u2-kur ga# mun#-gazi# x x u3 ha-al-x x x du szunigin 2(barig) 1(ban2) gu2-gal x x-am3 x bala#? x a-ra2 1(disz) 9(bur3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_ gu2-gal 4(disz)-ta
total: 3 ban2 ... total: 1 barig ... total: 1 gur 2 barig 3 ban2 emmer total: 2 ban2 2 sila3 barley rations total: 1 barig zizibi-anum total: 2 barig 1 ban2 u-kur flour, malt, ... and Hal-... total: 2 barig 1 ban2 ... bala? ... at 9 bur3 4 1/2 iku field, ... 4 each;
Column 4'
[... zi-bi2]-tum [n x x] 2(disz) 1/2(disz) sila3 gu2-gal [n] 1(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 (u2)gamun2 [...] sze-lu2 [n] 1(ban2) 4(disz) sila3 gazi [n x x] sila3 sze zi-bi2#-tum [...] u2-kur [...] x [... sze?]-lu2#? [...] x [...] x
... zibitum barley ... 2 1/2 sila3 gugal-plant ... 1 ban2 3 1/3 sila3 cumin ... barley ... 1 ban2 4 sila3 mustard ... sila3 zibitum barley ... Ukur ... barley ... .
P206177: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...] i3-gesz [...]-hu [...] 1(disz) sila3 [...] gin2 [...] x 2(disz) 5/6(disz) [sila3] i3-nun [...] _ka#_?
... oil ... 1 sila3 ... shekels ... 2 5/6 sila3 butter oil .
Column 2'
[...] i3-gesz sag [i3]-nun-sze3 [...] sila3# ga-ar3 [...] x gur [n] 5(ban2)#? 3(disz) 1/3(disz) [sila3 ga]-ar3 tur [n] 4(ban2) ga-x
... first-class oil for butter oil; ... sila3 kashk cheese; ... gur; n 5 ban2? 3 1/3 sila3 kashk cheese; small ... 4 ban2 kashk cheese;
Column 3'
nig2 ezem-ma za3-mu-ka
the property of the festival of Zamu;
Column 1
[sa2]-du11# nig2 ezem#-[ma] dingir-re-ne#
sa2-du11 nig2 ezem-ma ki-a-nag ensi2-ke4-ne
regular offerings, property of the festivals of the gods;
regular offerings, all the festivals, at the quay of the governors;
Column 2
[...] lu2# [...] x-da mu# im ka kesz2-ra2 nu-mu-gal2-la-sze3 ud5 ga-sur-ra-ni im e2-gal ib2-gi-na-sze3
P206178: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...]-ta# [...] ur-sa6-sa6 [...]-dun [...] x [...]
From the ... of Ur-sasa ... ... .
Column 2'
[... (d)]nin-gesz-[zi-da] uri5(ki)-ta giri3 ur-(d)ba-ba6 dumu ur-a2-dam 1(asz@c) 2(disz) nin9 szesz-da a-ru-a (d)nansze ugula lu2-(d)ba-ba6 uri5(ki)-ta giri3 gu3-de2-a ab-ba-iri 1(asz@c) 2(disz) nin-a-na dumu nig2-u2-rum engar
... from Ningeshzida of Ur, via Ur-Baba, son of Ur-adam; 1 ash-c-2), sister of Sheshda, a-ru-a of Nanshe, foreman: Lu-Baba of Ur, via Gudea, Abba'iri; 1 ash-c-2), Ninana, son of Nig-urum, the plowman;
Column 3'
x [...]
iti u4 1(u) 3(disz) ba#-[zal] ki lu2-(d)nin-[gir2-su] dumu ba-zi-ta ugula (d)lamma-di-de3
...;
the month, the day 13 passed; from Lu-Ningirsu, son of Bazi, foreman: Lamma-dide;
Column 1'
[n] 2(disz) gurusz 2(disz) sila3-ta# [x] gurusz# 1(disz)# [...]
n male laborers, 2 sila3 = 20 sila3 each ... male laborers, 1 .
P206179: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[n] 3(barig) 4(ban2) 2(disz) sila3 (gesz)gesztin duru5 gur (gesz)gesztin had2-bi 3(barig) 5(ban2) 7(disz) sila3 sa2-du11 nig2 ezem-ma dingir-re-ne u3 en-en ensi2-ke4-ne [n] 1(barig) 3(ban2) (gesz)haszhur duru5 gur (gesz)haszhur had2-bi 1(barig) 1(ban2) [n x] (gesz)pesz3 duru5 (gesz)pesz3 had2-bi 2(ban2) [n x] (gesz)gesztin duru5 (gesz)gesztin had2-bi 1(ban2) nin9 lu2 ur3 lugal [...] x x
n 3 barig 4 ban2 2 sila3 dates, its dates, its dates, 3 barig 5 ban2 7 sila3 regular offerings, rations of the festivals of the gods and the lords, the governors; n 1 barig 3 ban2 dates, its dates, 1 barig 1 ban2 ... dates, its dates, its 2 ban2 ... dates, its dates, its 1 ban2 ... the lady, the king's slave, ... .
Column 2'
ze2-na [...] _hu nig2_ [...] _nig2_ [...] 2(gesz'u) [...] 1(gesz'u) [...]
P206180: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
x-bi 1(gesz'u) 4(gesz2) 3(asz) gu2 2(u) ma-na kiszib3 ur-(d)ba-ba6 ga2-nun gesz-ta ki szabra-e2-ta
giri3 ur-dun ki szu-ku6-ne-ta
ki ur-(d)suen?
... its ...: 63 talents 20 minas, under seal of Ur-Baba, the depot of Gesh, from the office of the chief household administrator;
via Ur-Dun, from Shu-Kune;
with Ur-Suen?;
Column 2
tir _nun_-_nun_-da-ta ki ur-(d)ba-ba6 dumu ba-zi-ta
ki szesz-szesz dam-gar3#-ta szunigin 1(u) 5(asz) 3(barig) [... gur]
from the "Festival of the Prince"; from Ur-Baba, son of Bazi;
from Shesh-ahhe, the merchant; total: 15 gur 3 barig .
Column 3
_ka#_ [...]
kiszib3#? [...]
under seal of ...,
P206181: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
giri3# ensi2-ka [szunigin?] 2(gesz2) 4(u) 4(disz) ki ba-a-ta
a-ra2 1(disz)-kam
giri3 lu2-kal-la gu2-ab-ba(ki)-ta
[giri3 x]-dingir-ra
via the governor; total: 184, from Ba'a;
1st time.
via Lukalla of Guabba;
via ...-dingira;
Column 2
[n] 3(disz) udu-[x] giri3 lu2-(d)nin#-[...]
giri3 _arad2_-(d)[...] mu-kux(_du_) ensi2#
ki si-du3 kuruszda-[ta]
ki ka5-a-mu-[ta] szunigin 2(gesz'u) 2(gesz2) 5(disz) [x] szunigin 5(u) la2 2(disz) [x] sag-nig2-gur11#-[ra ...] x [...]
n n ... sheep, via Lu-Nin-...;
via ARAD-..., delivery of the governor;
from Sidu, the fattener;
from Ka'amu; total: 255 ...; total: 49 ... debits .
P206182: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...] x [...]-ta
Column 2'
[...]-(d)igi-ma-sze3 dumu# (d)utu-kam [x] ab2-mah2 4(asz@c) gu4-gesz ku3-ta sa10-a gar-ra na-gab2-tum-ta gub-ba-am3 la2-ia3 1(disz) lugal#-engar engar [x] gu4#-gesz ba-usz2 [libir]-am3 [x] gu4#-gesz [...]-a
...-igima, son of Utu; ... cows, 4 silver bulls, bought, from the nagabtum-farmer stationed; deficit: 1 lugal-engar, farmer; ... bulls, slaughtered; original ... bulls,
Column 3'
x x x 1(asz@c) gu4 szu-gi4 zi-ga la2-ia3 1(disz) ur-(d)nin-gesz-zi-da dumu ur-esz3-lil2-la2 3(asz@c) gu4-gesz gub-ba libir-am3 2(asz@c) gu4 ku3-ta sa10-a gar-ra na-gab2-tum-ta la2-ia3 2(disz) szesz-kal-la x dumu# x [...] 3(asz@c) [...] 1(asz@c) [...]
... 1 ox, szugi checked, deficit: 1 Ur-Ningeshzida, son of Ur-Eshlila; 3 oxen, stationed, old; 2 oxen, silver, purchased, from the nagabtum account, deficit: 2 Sheshkalla, son of ...; 3 ...; 1 ...;
Column 1
gub-ba libir#-[am3] 2(asz@c) gu4 ku3-[ta] sa10-[a] gar-ra na-gab2#-[tum-ta] ur-(d)nin#?-[...] ugula ur-(d)x 1(asz@c) ab2-mah2 3(asz@c) gu4-gesz 1(asz@c) nu gu4 su-su engar mu u2-gu de2-a-sze3 [...] x [...] [...] x [...]
standing, old, 2 silver bulls, bought, from the nagabtum-farm, Ur-Nin..., foreman: Ur-...; 1 cow; 3 oxen, 1 oxen, no oxen, susu, plowman; for the harvest, ... ... .
Column 2
1(asz@c) dur3 gal2-la ki (d)nansze-i3-sa6 engar-ta 1(asz@c) dur3 ku3-ta sa10-a x x igi-an-na-ke4#-zu# gar-ra na-gab2-tum-ta la2-ia3 3(disz) [x (x)] x szesz [...]-du11#?-ga#?
1 large dur, from Nanshe-isa, the plowman; 1 silver dur, bought; ... of Igianna, from the nagabtum account, the deficit: 3 ..., brother of ...;
P206183: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...] engar [x] x sza3-bi-ta [x] x su-su engar [n] 2(disz) ansze [x]-(d)ig-alim [x] x sza3-bi-ta [x] su-su engar [x]-x-sa6# [n] 4(disz) ansze x engar x x-la2 [... (d)ba]-ba6#-i3#-zu#? [...]-lil2#-la2#?
..., the plowman; ... therefrom ..., the plowman; n 2 donkeys, ...-igalim; ... therefrom ..., the plowman; ...-sa; n 4 donkeys, ..., the plowman; ... Baba-izu ...,
Column 2'
la2-ia3 3(disz) [...] ur-(d)nin#-[...]
la2-ia3 1(disz) [...] da-da [...] ugula lu2-(d)[...]
la2-ia3 [...] ur-(d)[...]
deficit: 3 ... Ur-Nin-...;
deficit: 1 ... Dada, foreman: Lu-...;
deficit of Ur-...;
P206184: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] x i3-dab5 [tug2 siki guz-za]-lugal [... (d)]ba-ba6-i3-zu [...] (d)ba-ba6-sza3-[an?]-na#-ke4-ba-du10 [...] nin-a-ba [... x-u2]-szim-e [dumu-ni]-me [...]-pa-e3-ta [...] en3#-mu-[ha-tar]-re
... accepted ... the garments, the guz-za-suen garment ... Baba-izu ... Baba-shana ... ... his mistress ... ... his son ... ... Enmu-hatar
Column 2
[n] 1(asz) 1(barig) 5(disz) sila3 gur [(d)]ba#-ba6-i3-zu i3-dab5 tug2# siki# guz-za szar3 1(asz@c) 1(barig) 4(disz) nin9-e-ma-gi4
dumu-ni-[me] ki za-al-lum-ta 1(asz@c) 4(ban2) 3(disz) nin-nu-kar2-kar2
ki lu2-du10-ga-ta 1(asz@c) 4(ban2) 3(disz) nin-ib2-diri libir-am3 1(asz@c) 3(ban2) 3(disz) nin-(d)lamma-mu
n gur 1 barig 5 sila3: Baba-izu accepted; wool, guzza, shazar; 1 ashc 1 barig 4: Nin-emagi;
their sons, from Zallum; 1 ash-c 4 ban2 3: Ninnu-karkar;
from Lu-duga 1 ash-c 4 ban2 3 for Nin-ibdiri, old; 1 ash-c 3 ban2 3 for Nin-lamma-mu,
Column 1
a-ru-a nin9 lu2-kal-la nu-banda3 1(asz@c) 3(ban2) 3(disz) me-e2-unu(ki)-ta [a]-ru#-a ur-[x]-x dumu [x]-x [...]-zi-ge [lu2]-(d)nin-gir2-su [dumu] _arad2#_-mu [...] sila3 [nin9-e-ma-gi4] i3-dab5 [...]-sa6# [...]-x [...]-ga
donated by the sister of Lukalla, the overseer; from Me'u-unu 1 ashc 3 ban2 3 sila3 donated by Ur-..., son of ...-zige; Lu-Ningirsu, son of ARADmu; ... of the street Nin-emagi took; ...-sa6 .
P206185: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...] 2/3(disz) sila3 [...] _ka#_? la2-ia3 [...] lu2#-ur-[(d)]asar [...] x-ta [...] la2 2/3(disz) sila3 gur [...]-ta [...] gur#
... 2/3 sila3 ... deficit ... Lu-ur-Asar ... from ... less 2/3 sila3 ... from ... gur
Column 2'
[nig2]-ka9 mu en [(d)]nanna# masz-e i3-pa3-ka la-ba-an-zi-ga-sze3 ur-(d)nun-gal dumu da-da u3 lugal-ki-gal-la szabra-e2 maszkim-bi-me szunigin 1(u) 8(asz) 4(barig) 3(ban2) 8(disz) sila3 gur zi-ga
accounts, year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen by the ipa-priestess," did not reach. Ur-Nungal, son of Dada, and Lugal-kigala, the household manager, were enforcers; total: 18 gur 4 barig 3 ban 8 sila3 booked out;
Column 3'
sze-bi 2(asz) [n x gur]
ur-ba-gara2 szu ba-ti mu-kux(_du_) ur-(d)ig-alim dumu i3-kal-la
sza3-bi-ta#
its barley: 2 gur ...,
Ur-Bagaraya received; delivery of Ur-Igalim, son of Ikalla;
therefrom:
P206186: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...] _ki_ [...] [...] _ne_ [...]-im-ma#? [...-(d)]gesz#-bar-e3# x-me [...]-ta [...]-(d)lamma [...] _arad2#_? [...]-me [...] gesz
Column 2'
dumu-ni-me
dumu ur-ab-ba ((ba))
their children;
son of Ur-abba
Column 1'
dumu-ni-me
their children;
Column 2'
[...] x [...] _mir_ [...]-me [...] _ri_ [...] x dumu-ni
P206187: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...] x-me [...]-ma#?-ni-zi [...] he2#-na-ti [...] lu2#-uru11#(ki) [...] ug3-_il2_ [n] 3(ban2) 3(disz) nin-lu2-ti-ti [dumu?]-ni#? x x x x
... ... ... ... ... ... Lu-Uru ... porters ... 3 ban2 3 ninlu-titi, her son? .
Column 2'
[x] x x [x] [x] al-la-mu#? 1(asz@c) lu2-(d)nin-gir2-su#
dumu-ni-me gudu4 bala-a-me szu gu3-zi-de2-a
x x x [x]
... ... Allamu, 1 ash-c-worker: Lu-Ningirsu,
they are her children, they are gudu-officials of the bala; hand of Guzidea.
...;
Column 3'
e2 (d)x [...] lu2-mah# [...] 1(asz@c) ur-(d)[...] lu2 [...]
the temple of ... Lu-mah ... 1: Ur-..., the man ...;
P206188: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
zi-ga# szunigin 8(gesz2) 2(u) la2 1(disz) [x] szunigin 6(gesz2) 3(disz) udu-nita2 szunigin 4(u) 8(disz) sila4 ri-ri-ga
booked out; total: 420 less 1 ...; total: 63 rams; total: 48 lambs, ririga;
P206189: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
diri zi-ga la-he-dam! ugula a-a-kal-la
extra: booked out of Lahedam, foreman: Ayakalla;
P206190: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki geme2-ne-ta!
e2-kiszib3-ba-ta
from Gemene;
from the sealed house;
Reverse
a-kal-la dumu szesz-szesz szu# ba-ti kiszib3# nu-tuku egir5!(_lum_) nig2-ka9-ta iti _gan2_-masz mu us2-sa (d)i-bi2-(d)(suen)
Akalla, son of Shesh-ahhe, received; under seal without any ...; from the account of the ...; month: "GANmash," year after: "Ibbi-Suen."
P206191: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur#-ab-ba-ta kiszib3 ur-(d)lamma
from Ur-abba, under seal of Ur-Lamma;
Reverse
giri3 tul2-ta-pa3-da iti munu4-gu7 mu en (d)inanna masz-e i3-pa3
via Tultapada; month: "Malt feast," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."
Seal 1
ur-(d)lamma dub-sar dumu ur-nig2#
Ur-Lamma, scribe, son of Ur-nig.
P206192: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x sila3] i3-gesz [a]-sza3#? (a)-pi4-sal4 u18-at?-ta-e3 ki szesz-kal-la-ta
x sila3 of oil, field Apisal, Uta'e, from Sheshkalla;
Reverse
kiszib3 lugal-ze2-ba iti munu4-gu7 mu si-mu-ru-um ba-hul
under seal of Lugal-zeba; month: "Malt feast," year: "Simurum was destroyed;"
Seal 1
lugal#-ze2#-ba dumu#? de2? _an_? x x x [x] x [x]
Lugal-zeba, son? of .
P206193: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3 tug2 sa-gi4-a sza3 kar-lugal-ka ur-mes dumu ba-na
oil, garments of the sagia, in Kar-lugal; Ur-mes, son of Bana;
Reverse
szu ba-ti giri3 ur-sa6-ga-mu iti sze-sag11-ku5 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
received; via Ur-sagamu; month: "Harvest," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed."
P206194: administrative tablet
Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI
Column 1
[n] 2(iku) _gan2_ sze-bi 2(u) 4(asz) 1(barig) 3(ban2) gur si-sa2 sze gub-ba apin-la2
ki lu2-(d)er3-ra-ta
sza3 kiszib3 1(disz)-kam
sza3 kiszib3 2(disz)-kam ki du10-ga-ta szunigin 1(gesz2) 5(u) 4(asz) 4(ban2) gur si-sa2 ba-al-t,u2-sza#-[ri2] szu ba-ti
n 2 iku surface area, its barley: 24 gur 1 barig 3 ban2, rations, barley stationed, for plow work,
from Lu-Erra;
in the sealed tablet, 1st day.
from the 2nd sealed tablet; from "Good," total: 94 gur 4 ban2 barley rations of Baltushari received;
Column 2
sag-[nig2-gur11-ra-kam] sza3-bi#-[ta]
a-a-kal-la [...]
sza3 kiszib3 1(disz)-[kam]
sza3 kiszib3 2(disz)-kam
ku!-li a-pi4-sal4(ki) szu ba-ti
ur-nigar(gar) szu ba-ti
kiszib3 da-du-mu
sza3 kiszib3 1(disz)-kam
sza3 kiszib3 [2(disz)-kam]
the debit therefrom:
Ayakalla ...
in the sealed tablet, 1st day.
in the 2nd sealed tablet.
Kuli of Apisal received;
Ur-nigar received;
under seal of Dadumu;
in the sealed tablet, 1st day.
in the sealed tablet of 2 years.
Column 1
sza3 kiszib3 3(disz)-[kam]
sza3 kiszib3 4(disz)-kam si-ne-e szu ba-ti
kiszib3 du10-ga
in the sealed tablet of 3rd day;
in the 4th sealed tablet, Sine'e received;
under seal of Duga;
Column 2
nam-erim2-bi ba-ku5 7(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/4(iku)!? _gan2_ sze-bi 3(gesz2) 2(u) 6(asz) 1(barig) gur nam-erim2-bi nu-ku5 sze gub-ba apin-la2 la2-ia3-am3 ki ba-al-t,u2-sza-ri2-ka en3-bi tar-re-dam nig2-ka9-ak giri3 al-la iti ezem-(d)dumu-zi mu (d)lugal-ba-gara2# e2-a ba-kux(_kwu147_)#?
its weapons were destroyed; 7 bur3 2 eshe3 4 1/4 iku surface area, its barley: 126 gur 1 barig, its weapons were not destroyed; the barley at the stand, the ploughing, the deficit, from Baltushari's account they have received; account of the ..., via Alla; month: "Festival of Dumuzi," year: "Lugal-bara'a brought into the house."
P206195: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[sze-bi 2(barig)] 5(ban2)# 2(disz) 1/2(disz) sila3 lu2#-[ma2]-gan#(ki)
udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 sze-bi 2(barig) 4(ban2) 9(disz) 1/2(disz) sila3 lu2-dingir-ra
udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 sze-bi 2(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 an-ne2
sze-bi 2(barig) 5(ban2)# 2(disz) 1/2(disz) sila3 (d)nanna-si-sa2 szunigin 5(gesz2) 5(u)# udu 2(disz) sila3 szunigin 5(u)# 3(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 sze-bi 2(asz) 1(barig) 1(ban2) 9(disz) 1/2(disz) sila3 gur [u4] 2(u)#? 2(disz)-kam [iti] _gan2#_-masz
its barley: 2 barig 5 ban2 2 1/2 sila3, Lu-Magan;
sheep, 1 1/2 sila3 its barley: 2 barig 4 ban2 9 1/2 sila3 Lu-dingira;
sheep, 1 1/2 sila3 barley, 2 barig 4 ban2 5 sila3 barley of Ane,
its barley: 2 barig 5 ban2 2 1/2 sila3; Nanna-sisa; total: 420 sheep 2 sila3; total: 53 sheep 1 1/2 sila3; its barley: 2 gur 1 barig 1 ban2 9 1/2 sila3, 22nd day; month: "GANmash;"
P206196: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x x?] x-_ku_-a iti ezem-(d)ba-ba6 [...]-la-[...] [...] x [x x?]
... month: "Festival of Baba" ... .
Reverse
[...] x x [...] x x [...] 2(ban2)# 5(disz) sila3 gur iti ezem-(d)ba-ba6# [...] gur iti sze-il2-la geme2 usz-bar-me sza3 nigin6(ki)
iti ezem-(d)ba-ba6 sza3 ki-es3-sa2(ki) x x x mu-gal2
... ... ... 2 ban2 5 sila3 gur, month "Festival of Baba," ... gur, month "Barley carried," female weavers, in Nigin;
month "Festival of Baba," in Kiesa, ..., are here.
P206197: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 (d)szul-gi ki szesz-kal-la-ta kiszib3 lu2-dingir-ra
regular offerings of Shulgi, from Sheshkalla, under seal of Lu-dingira;
Reverse
giri3 (d)ba#-ba6#-nin-am3 iti diri sze-sag11-ku5
via Baba-ninam; extra month: "Harvest;"
Seal 1
lu2-dingir-[ra] dumu lu2-(d)nin-dar#-a# gudu4 (d)szul-gi#
Lu-dingira, son of Lu-Nindara, gudu-priest of Shulgi.
P206198: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-ta giri3 ba-an-da-tu
giri3 szesz-kal-la
from the house, via Badatu;
via Sheshkalla;
Reverse
giri3 lu2-du-du sa2-du11 (d)inanna a2-na-na szu ba-ti iti diri sze-sag11-ku5
via Lu-dudu, regular offerings of Inanna, A-nana received; extra month: "Harvest."
P206199: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur#?-[ku3?]-nun sukkal
szar-ru-um-i3-li2 sukkal
Ur-kunun, the messenger;
Sharrum-ili, the messenger;
Reverse
elam ki-masz(ki) szu ba-ti
giri3# szar#-[ru-um-i3-li2 sukkal]
Elam, Kimash, received;
via Sharrum-ili, the messenger;
Left
iti _gan2_-masz
month: "GANmash;"
P206200: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
bi2-ti-ti sukkal erin2 sze gur10 gen-na
Bititi, the messenger, the troops, the barley he brought.
Reverse
nu-ur2-i3-li2 szi-ma-asz-gi4(ki)-ta gen-na zi-ga u4 1(disz)-kam iti _gan2_-masz
Nur-ili from Shimashgi went, booked out; 1st day, month: "GANmash."
P206201: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-lu2-i3-li2 sukkal
szu-(d)nin-szubur sukkal
Alu-ili, the messenger;
Shu-Ninshubur, messenger;
Reverse
nu-ur2-i3-li2 ur!(_ma_)-(d)lamma mar-tu-sze3 gen-na
a-da-lal3 lu2 kas4 zi-ga u4 1(u) 6(disz)-kam iti _gan2_-masz
Nur-ili, Ur-Lamma, to the Amorite frontier went.
Adalal, the messenger booked out; 16th day, month: "GANmash."
P206202: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
hu-wa-wa sukkal
la-gi-ip lu2 (gesz)tukul-gu-la
a-hu-a sukkal
a-hu-ni sukkal
da-da-a-ni sukkal
lu2-sza-lim sukkal
(d)nanna-mas-su2 aga3-us2-gal-gal nibru(ki)-ta gen-na iti gu4-ra2-bi2-((ra2))-mu2-mu2
Huwawa, the messenger;
a kind of weapon-bearer
Ahu'a, the messenger;
Ahuni, the messenger;
Dadani, messenger;
Lu-shalim, the messenger;
Nanna-massu, the great herald, from Nippur came; month "Gazelle-feast,"
P206203: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sze-bi 3(barig) 2(ban2) 2(disz) sila3 nig2-kal-la
sze-bi 3(u) 2(disz) lu2-kal-la#
sze-bi 1(u) 2(disz)! an-ne2
sze-bi 3(barig) 7(disz)# sila3 lu2-(d)nin-szubur
sze-bi 1(barig) 5(ban2) 1(disz) sila3 a2-na#-mu udu# 1(disz) 1/2(disz) sila3 sze-bi# 1(barig)# 3(disz) sila3#
sze-bi 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gu4 8(disz) sila3 gu4 6(disz) sila3 sze-bi 2(u) 5(disz) iti gu4-ra2-bi2#-[mu2]-mu2# u4 [...] 1(u) 4(disz)#-kam
its barley: 3 barig 2 ban2 2 sila3, nigkalla;
its barley: 32, Lukalla;
its barley: 12 gur, Ane;
its barley: 3 barig 7 sila3; Lu-Ninshubur;
its barley: 1 barig 5 ban2 1 sila3, Ana-mu, sheep: 1 1/2 sila3, its barley: 1 barig 3 sila3,
its barley: 1 barig 1 ban2 5 sila3; oxen: 8 sila3; oxen: 6 sila3; its barley: 25 sila3; month: "Oxen-of-the-fodder," 14th day;
P206204: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-(d)dumu-zi sukkal szuszin(ki)-sze3 du-ni
lu2-ba-li2-is aga3-us2-gal a-dam-szah2(ki)-ta du-ni
[...] x kaskal#-sze3 [...] x
Shu-Dumuzi, the messenger, to Susa he dedicated it this vessel.
Lu-balis, chief steward from Amashah, built this.
... on the road .
Reverse
[...] x x [...] aga3-us2-gal mu ku6 a-ab-ba-ka-sze3 tusz-a-ne-ne
(d)szul-gi-i3-li2 dumu nu-banda3 szuszin(ki)-sze3 du-ni iti ezem-(d)li9-si4
... ... they will sit in the agusgal service for fish of the sea.
for Shulgi-ili, son of the superintendent, to Susa he dedicated it. Month: "Festival of Lisi."
P206205: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
szu-ma-mi-tum lu2 kas4
giri3 szu-ma-mi-tum lu2 kas4 za-ul(ki)-ta du-ni
dingir-ba-ni lu2 kas4 gesz-gi-a(ki) gesz-i3-ka ensi2-ka e3-e3-de3 gen-na
ur-ku3-nun dumu _arad2_-da-ni mu szu-ku6-re-ne-sze3 gen-na
kaskal-sze3 (d)lamma lu2 kas4 szuszin(ki)-sze3 du-ni iti ezem-(d)li9-si4
Shu-Mamitum, the messenger;
via Shu-Mamitum, from the messenger of Zaul, his son.
Ili-bani, the messenger of Geshgia, the wood of the governor, went out,
Ur-kunun, son of ARADani, went to the fisheries.
to the journey of the Lamma, the messenger to Susa, he built it. Month: "Festival of Lisi."
P206206: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] sila3# kasz du# [x] lugal#
u4 3(disz)-kam sza3-iri
la#-gi#-pu-um [(x)] x szuszin(ki)-sze3 du-ni
lu2-(d)nanna dumu szagina szuszin#(ki)-sze3 du-ni [iti] ezem#-(d)li9-si4#
... sila3 of regular beer ... royal measure
3rd day, in the city;
Lagipuum, ... to Susa he built for him.
Lu-Nanna, son of the general of Susa, he built. Month: "Festival of Lisi."
P206207: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lugal-a2-zi-da sukkal
a-bu-ni lu2 kas4
i-szar-pa2-dan sukkal lu2 geme2-(d)nin-lil2-da gen-na
e-lu-da sukkal
szu-(d)nin-szubur
szu-(d)iszkur zi-ga u4 2(u) 7(disz) iti ezem-(d)li9-si4
Lugal-azida, messenger;
Abu-ni, messenger;
Ishar-padan, messenger, man: Geme-Ninlilda, went.
Eluda, the messenger;
for Shu-Ninshubur;
from Shu-Adda booked out; 27th day, month: "Festival of Lisi."
P206208: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ku3-(d)nanna sukkal
bur-ma-ma sukkal
ma-ga?-za-ga
igi-a-a sukkal
ur-(d)szul-gi sukkal
ka-ka sukkal an-sza-an(ki)-ta u3 nibru(ki)-ta gen-na iti szu-numun
for Ku-Nanna, the messenger;
Bur-Mama, messenger;
a kind of profession
Igi-aya, messenger;
Ur-Shulgi, the messenger;
from the mouth of the messenger from Anshan and Nippur, he went; month: "Sowing."
P206209: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ur-(d)da-mu sukkal szesz-kal-la suszx(_isz_)-sze3 gen-na
ad-da-mu ra2-gaba gu2-ab-ba(ki)-sze3 gen-na
ur-(d)suen lu2 kas4
puzur4-i3-li2 lu2 kas4 ki ensi2-sze3 gen-(na) zi-ga u4 2(u)-kam iti szu-numun
Ur-Damu, the messenger of Sheshkalla, went to the threshing floor.
to Addamu, the messenger, to Guabba went;
Ur-Suen, the messenger;
Puzur-ili, the messenger, went to the place of the governor; booked out, 20th day, month: "Sowing."
P206210: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kasz zi3 gur lugal
szu-en-um!? lu2 zah3 dab5-de3 gen-na kasz zi3 gur
royal beer made with royal flour
Shu-enum, the fugitive, seized. He went, gur beer and flour
Reverse
e-zu-i3-li2 lu2 kin-gi4-a lugal lu2 zah3 dab5-de3 gen-na
sza3 gir2-su(ki)
sza3 ki-sur-ra(ki) dusu2 zi-gum2?-ma
Ezu-ili, messenger of the king, the fugitive captured, went
in Girsu;
in Kisurra, the ...,
Left
zi-ga iti mu-szu-du8
booked out; month: "mushudu."
P206211: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
he2-a-ti lu2 kas4
bu3-ga-lum lu2 kas4 nibru(ki)-ta gen-na
he2-a-ti lu2 kas4
bu3-ga-lum sukkal lu2 tu5-a-me a-ab-ba-ta gen#-[na] iti mu-szu#-[du7]
for the life of the messenger;
Bugalum, from the messenger from Nippur, went;
for the life of the messenger;
Bagalum, the messenger, the people who are sick, from the sea went; month: "Mounding."
P206212: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
isz-me-a sukkal
elam szi-ma-asz-gi5-me giri3 isz-me-a sukkal szi-ma-asz-gi5-sze3 du-ni
puzur4-ga-ga sukkal
(d)nanna#-kam# sukkal
elam# sa-bu-um(ki)-me giri3# (d)nanna-kam sukkal sa-bu-um(ki)-sze3 du-ni iti mu-szu-du7
Ishmea, messenger;
Elam, the messenger, via Ishmea, the messenger, the messenger, he built.
for Puzraga, the messenger;
for Nanna-kam, the messenger;
to Elam and Sabum, via Nannakam, the messenger to Sabum, he built. Month: "Mountain-of-the-Festival."
P206213: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ur-(d#)e2#-an#-na#
sa2-du11 u4 1(disz)#-kam a2-x x x-ka-x aga3#-us2 lugal-sze3# gen-na
ur-(d)da-mu
lu2-(d)nin-szubur nibru(ki)-ta gen-na iti mu-szu-du7
for Ur-Eanna;
regular offerings, 1st day, ..., the king's envoy, went;
for Ur-Damu;
from Lu-Ninshubur to Nippur went; month: "mushudu."
P206214: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
elam ki-masz(ki) szu ba-ti
ka5-a-mu an-sza-an(ki)-ta gen-na
elam szi-ma-asz-gi5 szu ba-ti
elam sa-bu-um(ki) szu ba-ti giri3 u-bar sukkal nibru(ki)-ta gen-na iti munu4-gu7
Elam, Kimash, received;
From Ka'amu of Anshan he went.
Elam, Shimashgi received;
Elam, Sabum, received; via Ubar, the messenger from Nippur, went; month: "Malt feast."
P206215: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
puzur4-a-bi2 sukkal# szuszin(ki)-sze3 du-ni
bu3-ka-li2-a lu2 kas4 szuszin(ki)-ta du-ni
i-na-zi aga3-us2-gal
elam ra-gaba hu-ni-ba? giri3 i-na-zi aga3-us2-gal du8-du8-li2(ki)-ta du-ni
a-bu-ni lu2 kas4
i-gu-num2 lu2 kas4
[x]-a#-a sukkal szuszin(ki)-ta du-ne-ne iti munu4-gu7
Its puzur-abi, the messenger, to Susa he dedicated it this vessel.
Bukalia, from the messenger of Susa, he built this.
Inazi, chief of troops;
Elam, the scout, Huniba, via Inazi, the chief of the troops of Dulli, built this.
Abu-ni, messenger;
Igunum, the messenger;
..., from the messengers of Susa, they are the workers; month: "Malt feast."
P206216: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ma-an-szum2-ta kiszib3# lu2-(d)nin-szubur
from Manshum, under seal of Lu-Ninshubur;
Reverse
giri3# lugal-igi-husz iti munu4-gu7
via Lugal-igihush; month: "Malt feast,"
Seal 1
lu2-(d)nin-[szubur] dub-[sar] [dumu ur]-(d)[ba-ba6]
Lu-Ninshubur, scribe, son of Ur-Baba.
P206217: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[x] 2(disz) gu4-numun-sze3
e2 uru11(ki)
ba-ta-e11-de3# i3-dab5
ugula!(_tab_) lu2-dingir-ra he2-dab5-me e2 (d)nin-sun2# iti munu4-gu7 u4 2(u) 3(disz)-kam
x 2 oxen,
house of Uruk
PN accepted;
foreman: Lu-dingira, seized; house of Ninsun; month: "Malt feast," 23rd day;
P206218: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sipa ma-sze3-me
ma2-gin2 ma2-gan(ki)-me
giri3 szesz-kal-la dumu ur-ab-ba zi-ga u4 3(u) la2 1(disz)-kam iti munu4-gu7
shepherd of Mashe;
like a boat of Magan
via Sheshkalla, son of Ur-abba; booked out; 29th day, month: "Malt feast."
P206219: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nu#-ur2#-esz-dar sukkal szuszin(ki)-sze3 du-ni
szuszin(ki)-sze3 du-ni
(u2)urua(a)(ki)-ta du-ni
Nur-ishtar, the messenger to Susa, did Duni
to Susa he built for him.
from Urua duni;
Reverse
dingir-a2-(li2)-ik mar-tu iti ezem-(d)dumu-zi-da
Ili-alik, the Amorite; month: "Festival of Dumuzida."
P206220: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-i3-li2 sukkal
i-ti-bu-um lu2 (gesz)tukul-gu-la ki-masz(ki)-sze3 du-ni
e-ga-zum dumu nu-banda3
elam szi-ma-asz-gi5-me giri3 e-ga-zum dumu nu-banda3
Shu-ili, the messenger;
Itibuum, the man with the weapon, to Kimash he dedicated it.
Egazum, son of the superintendent;
Elam, Shimashgim; via Egazum, son of the superintendent;
Reverse
szi-ma-asz-gi5-ta du-ni
(d)lamma aga3-us2-gal-gal zi#-gum2#-e# igi kar2-kar2-de3 gen-na
ur-ku3-nun sukkal a2# gesz#-gar#-ra szu-ku6 e3-e3-de3 gen#-na#? iti ezem-(d)dumu-zi
from Shimashgi, his son,
The protective deity, the great sailor, who is adorned with a face of awe, goes to the quay.
Ur-ku-nun, the messenger, labor of the geshgara, the fisherman, went out. Month: "Festival of Dumuzi."
P206221: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
elam du8-du8-li2(ki)-ke4 szu ba-ab-ti
giri3 i-di3-a sukkal
la-gi-ip sukkal
szu-(d)dumu-zi
u-bar-ni sukkal
e-mul sukkal an-sza-an(ki)-ta u3 nibru(ki) iti ezem-(d)dumu-zi
Elam, Duduli, received;
via Idia, the messenger;
Lagip, the messenger;
for Shu-Dumuzi;
Ubarni, the messenger;
Emul, from the messenger of Anshan and Nippur; month: "Festival of Dumuzi."
P206222: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
szesz-szesz aga3-us2-gal szuszin(ki)-ta du-ni
ur-(d)nanna sukkal szuszin(ki)-ta du-ni iti ezem-(d)dumu-zi
brother of the chief army of Susa, his wife,
Ur-Nanna, the messenger from Susa, did Duni; month: "Festival of Dumuzi."
P206223: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
la2-ia3 1(disz) lu2-_gan2_-gu-la la2-ia3 1(disz) lugal-dag? la2-ia3 1(disz) lu2-e2-kar-re la2-ia3 1(disz) lu2-e2-an-ka lugal-kisal? szesz x
la2-ia3 1(disz) (d)utu-ba-e3 la2-ia3 1(disz) lugal-bala?-du? la2-ia3 1(disz) lu2-(d)na-ru2-a
u4 1(u) 6(disz)-kam iti ezem-(d)dumu-zi
deficit: 1 Lu-GANgula; deficit: 1 Lugaldaga; deficit: 1 Lu-ekarre; deficit: 1 Lu-eanka; Lugal-kisal? brother ...;
deficit: 1 Utu-ba'e; deficit: 1 Lugal-bala?; deficit: 1 Lu-Narua;
16th day, month: "Festival of Dumuzi."
P206224: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ur-(d)ba-ba6 x _asz_ x x tug2? ga2 al ku5-da szesz-gal a-sza3 e2-gibil4#-li u4 2(u) 4(disz)-kam iti ezem-(d)dumu-zi
Ur-Baba ... ... ..., the chief brother, field of E-gibilli; 24th day, month: "Festival of Dumuzi."
P206225: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a#?-sza3 gu4-min-a gub-ba
ku3-(d)nansze szesz-gal ugula lu2-(d)utu u4 5(disz)-kam a-sza3 du6-ge6 iti ezem-(d)dumu-zi
in the oxen-field stationed;
Ku-Nanshe, chief brother, foreman: Lu-Utu; 5th day, field "Dunge," month: "Festival of Dumuzi;"
P206226: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ur-(d)da-mu
ur3-re-ba-du7
lu2-(d)nin-gir2#-su# ug3#-_il2_ e2-udu
mar-tu munus zi-ga u4 6(disz)-kam iti ezem-(d)dumu-zi
for Ur-Damu;
for Ur-rebadu;
Lu-Ningirsu, porter of the sheep house;
Amorite woman booked out; 6th day, month: "Festival of Dumuzi."
P206227: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ur-(d)da-mu
ur3-re-ba-du7
lu2-(d)nin-gir2#-su# ug3-_il2_ e2-udu
zi-ga u4 7(disz)-kam iti ezem-(d)dumu-zi
for Ur-Damu;
for Ur-rebadu;
Lu-Ningirsu, porter of the sheep house;
booked out; 7th day, month: "Festival of Dumuzi."
P206228: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ur-ku3-nun dumu _arad2_-da-ni
da-da dub-sar lugal
nig2-(d)ba-ba6 dub-sar lugal# gurum2? szu-ku6-re-ne ak-de3 gen-na-ne-ne
elam an-sza-an(ki)-na giri3 u3-zu-nu-ru-um lu2 kas4
sze-le-bu-um ensi2 sa-bu-um(ki) sa-bu-um(ki)-ta du-ni
szuszin(ki)-ta du-ni
sa-bu-um(ki)-ta du-ni iti ezem-(d)szul-gi
Ur-kunun, son of ARADani.
Dada, scribe, king.
Nig-Baba, the scribe, the king, the inspections of fisheries, they will go.
Elam, from Anshan, via Uzunum, the messenger;
Shelebum, governor of Sabum, from Sabum he built this house.
from Susa Duni
from Sabum he will measure it. Month: "Festival of Shulgi."
P206229: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
szu-ildu3 lu2 kas4 szuszin(ki)-ta du-ni
puzur4-ma-ma sukkal szuszin(ki)-sze3 du-ni
la-puzur4 lu2 kas4
il-ki-bi2-ri2 lu2 kas4 sa-bu-um(ki)-ta du-ni
ka-la-a lu2 kas4 szuszin(ki)-sze3 du-ni
bur-ma-ma sukkal
elam ki-masz(ki)-me giri3 bur-ma-ma sukkal ki-masz(ki)-ta du-ni iti ezem-(d)szul-gi
Shu-ildu, from the messengers of Susa, he built for him.
Puzrish-Mama, the messenger of Susa, built this.
Lapuzur, messenger;
Ilkibiri, from the messenger of Sabum, he built this.
all the messengers to Susa he has brought.
Bur-Mama, messenger;
Elam, from Kimash; via Burmama, the messenger from Kimash, ... month: "Festival of Shulgi."
P206230: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] 2(disz)-kam [x] ur#-(d)ba-ba6
iti ezem-(d)szul-gi
... 2nd ... Ur-Baba
month "Festival of Shulgi;"
P206231: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 _ni_ masz ba du? al-li2-ga szu ba-ti
from ..., the ... ... received;
Reverse
[...]-gal2# iti ezem-(d)szul-gi
...; month: "Festival of Shulgi."
P206233: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
szu-x-x-mi-ni
sze-bi# [...] nin nu#?-[(x)]-tuku
x x x [...] x x x
(gesz)dim-du3-a
e2 simug-sze3
(d)lamma-sze3
(d)nin-isin2(si)-na
e2 an-na-sze3
su-x-ra iti ezem-(d)ba-ba6
PN
its barley ..., the lady with no ...,
a kind of reed mat
for the smith's house;
for Lamma;
for Nininsina;
to the house of An;
... month: "Festival of Baba."
P206234: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ur-(d)da-mu sukkal e2-usz-bar-sze3 gen!-na
usz-gi-na mar-tu
szu-er3-ra (gesz)geszimmar-sze3 gen-na
ur-(d)dumu-zi mar-tu
dingir-du-du lu2 kas4
(d)szul-gi-i3-li2
lugal#-gal-zu mar-tu zi-ga u4 1(u) la2 1(disz)-kam iti ezem-(d)ba-ba6
Ur-Damu, the messenger, to the house of the weavers, came.
for Ushgina, the Amorite;
to the shu-erra-tree of the date palm he went;
Ur-Dumuzi, the Amorite.
Dingir-dudu, the messenger;
Shulgi-ili
Lugal-galzu, the Amorite; booked out; 9th day, month: "Festival of Baba."
P206235: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-iri u4 4(disz)-kam
(d)szul-gi-da-an-ga-da sukkal szuszin(ki)-sze3 du-ni
u4 3(disz)-kam ur-(d)ba-ba6 sukkal mu dumu dab5-ba-ne-sze3 du-ni
sza3-iri
in the midst, 4th day;
for Shulgi-dangada, the messenger to Susa, he built.
3rd day, Ur-Baba, the messenger, year: "The son of Dabbane was installed."
for the city;
Reverse
lu2-ri2-i3-li2 lu2 (gesz)tukul-gu#-la# szuszin(ki)-sze3 du-ni
u4 3(disz)-kam dingir-dan dumu nu-banda3 sag-da-na-ke4 igi-kar2 kar2-de3 gen-na
ur-ba-gara2 mar-tu szuszin(ki)-ta [du-ni?] iti amar-a-a-si
Lu-ri-ili, the man of the weapon, to Susa he built.
3rd day, Ili-dan, son of the superintendent, his head he inspected, and went to the quay.
Ur-Bagaraya, from the Amorite district of Susa, did Duni?; month: "Amar-ayasi."
P206236: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a2 gul-la erin2-na
u4 3(u)-sze3 x-ta-e3-a [...]-bar-ra [x x?]-(d#?)utu-bar-ra kiszib3# ur-(d)ba-ba6 szesz-na ib2-ra kiszib3 ur-(d)ba-ba6 dumu ug3-_il2_ tum3-dam iti amar-a-a-si
labor of the ruined field of the troops;
for 30 days ...-taea ...-bara ...-shamash-bara sealed tablet of Ur-Baba, his brother, sealed tablet of Ur-Baba, son of Ugil, to be delivered; month: "Amar-ayasi."
P206237: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sza3-[iri]
bur-ma-ma lu2 [kas4?] szuszin(ki)-sze3 du-ni#
szesz-kal-la mar-tu szuszin(ki)-ta du-ni
sza3-iri
ur-(gesz)gigir# lu2 (gesz)tukul-gu-[la] szuszin(ki)-sze3 du-ni
szuszin(ki)-ta du-ni
szuszin(ki)-ta du#-[ni] (d)nanna-(ki)-ag2 [x x?] iti amar-a#-[a-si]
for the shiri;
Burmama, the messenger? of Susa, built it.
Sheshkalla, from the Amorite region of Susa, built this house.
for the city;
Ur-gigir, the man of the weapon, to Susa he dedicated it this vessel.
from Susa Duni
from Susa he built. Nanna-ag ... month: "Amar-ayasi."
P206238: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
u4 3(disz)-kam sza3-iri
szu-gu-ub? sukkal szuszin(ki)-sze3 du-ni
ur-ku3-nun sukkal szuszin(ki)-ta du-ni
puzur4-a-bi2 lu2 (gesz)tukul-gu-la# szuszin(ki)-ta du-ni#
ur2-ra-ni sukkal mu usz-bar-e#-ne-sze3 gen-na
sza3-iri
(d)lamma dumu nu-banda3 szuszin(ki) du-ni iti amar-a-a-si
3rd day, in the city;
Shu-gub?, the messenger to Susa, he built for him.
Ur-kunun, the messenger from Susa, did Duni.
Its puzura, the man who the weapon of Susa fashioned.
Urrani, the messenger, went to the ushbara service.
for the city;
Lamma, son of the nubanda of Susa, built. Month: "Amar-ayasi."
P206239: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
(d)lamma sukkal
a-hu-a-qar sukkal szuszin(ki)-ta gen-na-ne-ne!
szu-esz-dar sukkal a-dam-szah2(ki)-ta du-ni zi-ga iti amar-a-a-si
Lamma, messenger
Ahu-aqar, the messenger, from Susa they will go.
Shu-Ishtar, messenger from Ammash, did Duni, booked out; month: "Amar-ayasi."
P206240: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
za-ri2-iq ensi2# szuszin(ki)-na szuszin(ki)-sze3 du-ni [...] iti amar-a-a#-si
Zarik, governor of Susa, to Susa he built. Month: "Amar-ayasi."
P206241: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 3(barig) 3(ban2) 7(disz) sila3 nig2-kal-la
sze-bi 3(u) 3(disz) lu2-kal-la
sze-bi 3(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 an-ne2 [...] x ba x
its barley: 3 barig 3 ban2 7 sila3, nigkalla;
its barley: 33, Lukalla;
its barley: 3 barig 1 ban2 5 sila3; Ane ...;
Reverse
[...] x
sze-bi 2(barig) 2(ban2) 7(disz) sila3 u4 1(u) 6(disz)-kam iti amar-a-(a)-si
its barley: 2 barig 2 ban2 7 sila3, 16th day; month: "Amar-ayasi."
P206243: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
szu#-(d)dumu#-zi sukkal
(d#)szul#-gi-ba-ni lu2# (gesz)tukul-gu-la ki# (szu?)-ku6#?-sze3# gen-na
en-u2-mi-i3-li2 lu2 ma2 gal-gal-sze3 gen-na
ur-(d)gu2?-an-na
ka-sa6-sa6 ma2 (gesz)tukul!(_tug2_) gen-na zi-ga u4 6(disz)-kam iti amar-a-a-si
Shu-Dumuzi, messenger;
Shulgi-bani, the man of the weapon, went to the fish-house?.
Enumi-ili, the man who the large barge carries,
for Ur-Guna;
Kasasa, the boat with weapons went, booked out; 6th day, month: "Amar-ayasi."
P206244: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sza3-gal gu4
sza3 ga2-nun gesz
sza3 e2# ur-dun iti sze-x-[...] u4 5(disz)-kam
horn of an ox
in the storage facility of a woodworker
in the house of Ur-Dun; month: "Barley ...," 5th day;
P206245: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
szu-(d)utu sukkal
ur-(d)lamma sukkal
x sukkal
lu2-(d)en-lil2-la2 sukkal
e#-eb-ku-sza sukkal
ur-(d)nin-gir2-su sukkal
(d)nanna-kam sukkal an-sza-an(ki)-ta u3 nibru(ki)-ta gen-na iti sze-sag11-ku5
Shu-Utu, messenger;
Ur-Lamma, the messenger;
..., messenger;
Lu-Enlila, the messenger;
Ebkusha, the messenger;
Ur-Ningirsu, messenger;
Nannakam, messenger from Anshan and Nippur, went; month: "Harvest."
P206246: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
nig2-siskur2-ra (d)lugal-nam-tar giri3 lugal-ki-gal-la zi-ga iti sze-il2-la
offering of Lugal-namtar via Lugal-kigala booked out; month: "Barley carried;"
P206247: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sila3 ga-[x] nig2-u4-sakar
nig2-sza3-te# [x] sila3 i3 2(disz) sila3 [x]
(d)nin#-[...]
ma2-gur8 [x x?] siskur2 ma2-gur8# [x x?] gi4-[x x?]
x ki-siki _di_-x [x x?] x _ga2_ x x [x x?] [...] 2(disz)# sila3 i3 2(barig) zu2#-[lum] ki#-siki da-mu#? zi-ga iti sze-il2-la
... sila3 of ..., nig-usakar,
account ... sila3 oil, 2 sila3 .
for Nin-...;
... barge ... siskur2 barge .
... ... ... 2 sila3 oil, 2 barig dates, ... ... booked out; month: "Barley carried,"
P206248: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ugula (d)utu-sa6-ga
szitim-me
ugula sanga uru11(ki)
ugula lu2-giri17-zal
ugula sanga (d)ig-alim
ugula sanga (d)ga2-tum3-du10
ugula sanga ba-gara2 sze gur10 a-sza3 da#-ze2 iti sze-il2-la u4 1(u) 3(disz)-kam
foreman: Utu-saga;
a kind of profession
foreman: the temple administrator of Uruk;
foreman: Lu-girizal;
foreman: sanga of Igalim;
foreman: sanga of Gatumdu;
foreman: sanga, bagara; barley, gur, field Daze; month: "Barley carried," 13th day;
P206250: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
1(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) (gesz)u3-suh5 gid2
lu2-(d)ga2-tum3-du10 (gesz)kiri6 a-al-sza-na(ki)
420 reed baskets, long;
Lu-Gatumdu, gardener of Alshana.
Column 2
ur-nig2 (gesz)kiri6 (d)ga2-tum3-du10 nin gu3-de2-a
Ur-nig, gardener of Gatumdu, lady of Gudea.
Column 1
Column 2
lu2-(d)ga2-tum3-du10 dumu ur-lugal (gesz)kiri6 ge6-edin-ba-gara2
ki-tusz-lu2 nu-(gesz)kiri6 (gesz)kiri6-gesztin sza3 bad3 ba-gara2
ur-(d)da-mu (gesz)kiri6 igi e2-ba-gara2 (gesz)kiri6 gid2-da sza3 lagasz(ki) ugula a2-na-na szandana nu-banda3 ga-a
Lu-Gatumdu, son of Ur-lugal, gardener of the "Gate of the Steppe";
the abode of the orchardist, the orchardist of the wine-tree in the wall of Bagara;
Ur-Damu, gardener; before E-bagara; gardener, long-garden, in Lagash; foreman: Anana, the superintendent, received;
P206252: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ka i7-da-ta 1(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) ninda gid2 a-sza3 2(gesz'u) 5(u) sar sanga (d)nin-gir2-su
a-sza3 3(u) sar 4(disz) gin2 sagi-mah-me
a-sza3 1(u) 2(disz) sar 1(u) 3(disz) gin2 gu3-de2-a
a-sza3 1(u) 5(disz) sar a-igi-gur8?-da
ug3-_il2_
da-da
ur-dam
a-sza3 1(u) 5(disz) sar ba-zi
a-sza3 9(disz) 2/3(disz) (sar) 4(disz) gin2 du-du
from the mouth of the river: 900 ninda length, field: 420 sar, the temple administrator of Ningirsu;
field: 30 sar 4 shekels; the sagi-mahs;
field 12 sar 13 shekels, Gudea;
field 15 sar: Aigigurda;
porter
Dada;
for Urdam;
field 15 sar, Bazi;
field: 9 2/3 sar 4 shekels, Dudu;
Column 2
a-sza3 1(gesz2) 1(u) 6(disz) 2/3(disz) sar dumu ur-ba-hu?
a-sza3 1(u) 5(disz) sar lugal-u4-su3-sze3
a-sza3 4(gesz2) 5(u) sar sanga (d)ig-alim
ha-la-(d)lamma
a-sza3 3(gesz2) sar _gan2_? mun me ugula a-a-mu
a-sza3 1(gesz2) 1(u) 5(disz) 2/3(disz) sar 5(disz) gin2 lu2-(d)ab-u2 dam-gar3
a-sza3 3(disz) 1/2(disz) sar sig4-de-li2 sipa
a-sza3 2(gesz2) 1(u) 5(disz) sar ugula szabra e2
field: 96 2/3 sar, son of Ur-bahu?;
for 15 sar of field for Lugal-usu;
field: 420 sar, the household manager of Igalim;
Hala-Lamma;
field: 240 sar; field: mun mun; foreman: A'amu;
field: 95 2/3 sar 5 shekels, Lu-Abu, the merchant;
field: 3 1/2 sar; Dili, shepherd;
field: 115 sar; foreman: chief household administrator;
Column 3
a-sza3 2(u) 5(disz) sar ensi2-gal
a-sza3 5(u) 8(disz) sar ur-(d)nin-gesz-zi-da 1(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) 4(disz) 1/2(disz) ninda 2(disz) kusz3 gid2 a-sza3 1(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) (sar) sanga (d)ga2-tum3-du10
a-sza3 1(gesz2) 2(disz) sar ugula ur-esz3-lil2 muszen-du3! nu-banda3 lugal-(d)igi-ma-sze3
a-sza3 4(gesz2) 2(u) 1(disz) 1/2(disz) sar sanga (d)gesz-bar-e3
a-sza3 1(gesz2) 3(u) 7(disz) sar ur-ga2-da nar
inim-gi-na sipa
a-sza3 4(u) sar a-tu
field 25 sar, chief of the governor;
field: 58 sar; Ur-Ningeshzida; 184 1/2 ninda 2 cubits long; field: 420 sar; administrator: Gatumdu;
field: 62 sar; foreman: Ur-Eshlil, bird-keeper, manager: Lugal-igima;
field: 141 1/2 sar, the household manager of Geshbare;
field: 97 sar, Ur-gada, the singer;
Inimgina, shepherd.
40 sar of field Atu,
Column 1
a-kal-la ma-an-szum2 [...]-ih?-mu
a-sza3 1(gesz2) 5(u) 5(disz) 1/3(disz) sar nu-banda3 ur-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|)
a-sza3 1(gesz2) 4(u) 5(disz) 1/3(disz) sar nu-banda3 lu2-kal-la
a-sza3 2(gesz2) 1/3(disz) sar nu-banda3 ur-(d)ig-alim
a-sza3 1(gesz2) 5(disz) sar nu-banda3 lu2-(d)ba-ba6
a-sza3 1(gesz2) 5(u) 7(disz) sar nu-banda3 du10-ga
a-sza3 2(gesz2) 9(disz) 1/2(disz) sar 5(disz) gin2 (d)nin-e2-gal
a-sza3 1(u) 7(disz) sar 1(u) gin2 bar-[...]-mu
... he gave to Akalla .
field: 105 1/3 sar, the overseer: Ur-Gilgamesh;
field: 95 1/3 sar, manager: Lukalla;
field: 240 1/3 sar, manager: Ur-Igalim;
field 65 sar, manager: Lu-Baba;
field: 97 sar, manager: "good,"
field: 169 1/2 sar 5 shekels; Ninegal;
field 17 sar 10 shekels, bar-...-mu;
Column 2
a-sza3 1(gesz2) 4(u) 5(disz) 1/3(disz) sar ur-sa6-ga nu-banda3
a-sza3 1(gesz2) 4(u) 3(disz) 1/3(disz) sar nu-banda3 lu2-dun ma2-lah6 gal
a-sza3 8(gesz2) 3(u) la2 1(disz@t) sar lu2-(d)nanna szabra
a-sza3 6(disz)? sar ur3-re-ba-du7 mar-tu
a-sza3 3(u) 8(disz) sar masz-szu-gid2-gid2-me [...] ninda 2(disz) 1/2(disz) kusz3 gid2 a-sza3 4(disz) 1/3(disz) sar lugal-igi-husz
a-sza3 9(disz) 2/3(disz) sar ur-(d)iszkur dub-sar
a-sza3 8(disz) 2/3(disz) sar a-tu ma2-gin2
a-sza3 1(u) 6(disz) sar 8(disz) gin2 dumu dab5-ba u-ad-u-me nu-banda3 ur-(d)nansze
a-sza3 2(gesz2) 3(u) 5(disz) sar 1(u) 7(disz) gin2 lu2-(d)nanna dumu-lugal
field: 95 1/3 sar, Ur-saga, the superintendent;
field: 93 1/3 sar; overseer: Lu-dun, the chief mauler;
field: 420 less 1 sar; Lu-Nanna, the household manager;
field: 6? sar, Ur-rebadu, Martu;
field 38 sar, mash-shu-gigid-me; ... bread, 2 1/2 cubits long, field 4 1/3 sar, Lugal-igihush;
field 9 2/3 sar, Ur-Ishkur, scribe;
field 8 2/3 sar, Atu, like a boat,
field: 16 sar 8 shekels, son of seized, Uadume, overseer: Ur-Nanshe;
field: 115 sar 17 shekels; Lu-Nanna, the crown prince;
Column 3
a-sza3 1(gesz2) 4(u) 1(disz) 1/2(disz) sar i3-kal-la szabra
sanga (d)nin-dar-a
sanga (d)szul-gi
a-sza3 8(disz) 1/2(disz) sar lugal-pa u-ad-u
sanga (d)nansze
ur-sa6-ga dumu szu-u2-u2 szunigin 4(gesz'u) 5(gesz2) 2(u) 6(disz)? ninda gid2 szunigin 4(gesz'u) 6(gesz2) 3(u) [n] sar kin maszkim szunigin 5(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) ninda gid2 szunigin 5(gesz'u) 9(gesz2) 4(u) 2(disz) 1/3(disz) sar kin ensi2 kin du3-a a-sza3 ne-za-ge-li-li a2 gu2-edin-na-ka-bi
field: 91 1/2 sar; Ikalla, the household manager;
temple administrator of Nindara
temple administrator of Shulgi.
field 8 1/2 sar, Lugal-pa, Uadu;
temple administrator of Nanshe
Ur-saga, son of Shu'u; total: 660? ninda length; total: 420 n sar, work assigned; total: 420 ninda length; total: 420 1/3 sar, work assigned; the governor, work assigned; field Nezelle-ili, its labor: "the Gu'edena,"
P206253: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
du-du dumu lugal-ma2-gur8-re
sza3 siki-ba-a a-na-gu-gu
e2-kiszib3-ba-ta
Dudu, son of Lugal-magure.
In my wool I am shivering.
from the sealed house;
Reverse
tug2
sza3
textile
a kind of profession
P206254: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
masz a-sza3-ga e2-kiszib3-ba-ta zi-zi-dam kiszib3 na-ni
an interest rate of 100 sila of barley per 1 hectare of land shall be added, from the sealed house booked out, under seal of Nani;
P206255: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 ur-gu2-en-na
a-ra2 1(disz)-kam
a-ra2 2(disz)-kam
via Ur-guena;
1st time.
2nd time.
Reverse
giri3 lu2-dingir-ra
via Lu-dingira;
Bottom
P206256: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
4(gesz'u) 3(gesz2) 4(u) 4(barig) 1/3(disz) sila3 sze gur lugal sze kasz ninda u3 sze-ba diri gal2-la
igi 1(gesz2)-gal2-sze3 gir2-su(ki)-ta de6-a ba-sag3
sze numun zi3 _isz_ ba-ba-sze3 sze zi3 du8-a zi-ga lugal 1(gesz'u) 9(gesz2) gur sze numun mur-gu4 [...] gur
420 gur 4 barig 1/3 sila3 barley, royal measure, barley, beer, bread and barley, additional measure,
in front of 60 people from Girsu, the canal cleared, he cleared;
barley seed, flour for baba-flour, barley flour for ... booked out, royal measure: 900 gur barley seed of oxen .
Column 2
sze-ba [...]-gid2 u3 szu-ku6 ki sukkal-mah
sza3-gal amar nin9-kal-la 1(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) 5(asz) 4(barig) gur sza3-gal (ansze)kunga2 siskur2 u3 sze-ba giri3-se3-ga-ba
ma2 (u4) zal-la [...] 2(barig) 4(ban2) gur
barley rations of ... and fish from the sukkalmah;
the fodder of the calf of Ninkalla: 115 gur 4 barig, the fodder of the kunga donkey, the siskur offering and the barley rations, via the sagi-tab,
barge with ripe ... 2 barig 4 ban2
Column 1
sze-ba gurum2 [...] e11-da 1(gesz'u) n 4(u) 6(asz) gur a2 ma2 i3 hun-e-da 1(bur'u) _gan2_ ku5-ra2 udu gukkal e11-da sze-bi 5(gesz2) gur szunigin 1(asz) guru7 4(gesz'u) 6(gesz2) 5(u) 4(asz) 3(ban2) 4(disz) 1/3(disz) sila3 gur zi-ga diri gal2-la u3 im-ta szu ur3-[ra]
barley rations of the inspection of ..., total: 96 gur, labor of barge, oil, oil of hirelings, 10 bur'u field, harvesting, fat-tailed sheep, all this, its barley: 420 gur; total: 1 silo, 184 gur 3 ban2 4 1/3 sila3, booked out; additional expenses and from the debits,
Column 2
[giri3? wa]-ta2-ru-um
sza3-gal udu niga
[sza3-gal] amar
sza3-gal szah2 szunigin 4(gesz2) 2(u) 2(asz) 3(barig) 4(ban2) gur zi-ga giri3 wa-ta2-ru-um-ta tur-re ki ur-(d)lamma ensi2-ta
via Watarum;
ration of grain-fed sheep
calf thorny
fodder of pigeons; total: 142 gur 3 barig 4 ban2, booked out from Watarum; small, from Ur-Lamma, the governor;
P206257: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
pisan-dub-ba ad7 kusz udu kiszib3-bi i3-gal2
Basket-of-tablets: xxx xxx x
Basket-of-tablets: ... ... are here.
P206258: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) kiszib3 lu2-du10-ga mu lugal-ezem-sze3
delivery, under seal of Luduga; year: "... ."
Reverse
mu us2-sa-a mu us2-sa#-bi#
year following: "... ."
Seal 1
lu2-du10-ga dumu ur-(d)nansze
Lu-duga, son of Ur-Nanshe.
P206259: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) kiszib3 igi-an-na-ke4-zu mu ab-ba-gi-na-sze3
delivery, under seal of Igianna, to Abbagina;
Reverse
dumu ur-(d)lamma-sze3 mu us2-sa-a mu us2-sa-bi
son of Ur-Lamma, year following, year following.
Seal 1
igi-an-na-ke4-zu dub-sar dumu du-mu-lu?
Igi-ana-kezu, scribe, son of Dumulu.
P206260: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pisan-dub-ba sa2-du11 kesz2-ra2 e2 nin-dingir (d)ba-ba6 [kiszib3] inim-(d)ba-[ba6-i3]-dab5 szabra
Basket-of-tablets: regular offerings, keshra, of the house of Nin-dingir of Baba, sealed documents of Inim-Baba-idab, the household manager,
Basket-of-tablets: regular rations of ..., house of the high priestess of Baba, sealed documents of Inim-Baba, chief house administrator.
Reverse
[i3]-gal2#
are here.
are in here.
P206261: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki-la2-bi 5(disz) ma-na 1(u) gin2
lu2-bi-mu szu ba-ti
Their weight: 5 ma-na 10 shekels.
Lu-bimu received;
P206262: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...]
ku3-bi 4(disz) 1/3(disz)(sza#)
nam-erim2-bi ba-ku5 dub sag giri3 nimgir-e-ne
ku3-bi 1/3(disz)(sza) dah-hu giri3 lu2-sa6-ga [(...)]
its silver: 4 1/3 shekels;
its punishment was imposed, the scribes' head via the heralds.
its silver: 1/3 dahhu, via Lu-saga;
Reverse
szu-nigin2 4(u)+[n ...] ku3-bi# [n]+1/3(disz)# ma#-na# [...] lu2# [(x)] duh#-ha
ku3-bi 1(disz) 2/3(disz)# ma-na# [...] sza3-bi-ta#
nig2# gal2-la# [...] 1/3(disz)#(sza) 2(disz) gin2# igi-3(disz)-gal2 [...] _bi_? _ud_? [...]
Total: 40+n ... its silver: n+1/3 mana ..., the man who ... the brewer;
its silver: 1 2/3 mana ... therefrom:
... the ...: 1/3 shekel 2 1/3 shekels .
P206263: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] geme2-ki-la2-a
n, Geme-kila'a;
Reverse
igi-3(disz)-gal2 lu2-(d)ig-alim [n] ku3-babbar masz-gu-la [n] ku3-babbar da-da [n] ku3-babbar lu2-(d)iszkur
1/3 shekel: Lu-Igalim; n silver, the gazelle; n silver, Dada; n silver, Lu-Adad;
P206264: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
pisan-dub-ba nig2-ka9-ak e2-tum sipa udu-gi-ke4-ne giri3 lu2-kal-la sza3 gu2-ab-ba(ki)
Basket-of-tablets: accounts of the 'chambers' of shepherds of rams, via Lukalla, in Guabba,
Basket-of-tablets: accounts, 'chambers' shepherds of native sheep, via Lukalla, in Guabba.
P206266: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-u2-rum 2/3(|_ninda2_x(_sze-2_(_asz_))|) 2(u) 4(disz) sze _an_-zi-ge 2/3(|_ninda2_x(_sze-2_(_asz_))|) la2 6(disz) 1/2(disz) sze ur-(d)kal-kal 2/3(|_ninda2_x(_sze-2_(_asz_))|) 6(disz) sze ur-(d)_kal_-_bu3_ igi-6(disz)-gal2 la2 3(disz) sze ur-nig2 igi-3(disz)-gal2 la2 6(disz) sze ur-szul
[n] gin2#? [...] (d)lamma-igi-du [...] _ni zu_ [...]-x# _im_ [...] [...] [...] [x] gin2 [...] _bu#_? [(x)] [...]
Nig-urum 2/3 gur 24 barley, Anzige 2/3 gur less 6 1/2 barley, Ur-kalkal 2/3 gur 6 barley, Ur-kalbu 1/6 barley, less 3 barley, Ur-nig 1/3 barley, less 6 barley, Ur-shul
... shekels ... Lamma-igidu ... ... shekels ... ... .
Reverse
igi-3(disz)-gal2 la2 6(disz) sze ur-sa6-ga igi-6(disz) lu2-(d)ba-ba6
ku3-(d)nin-gir2-su2
ku3-sa6
lu2-du10-ga szu-nigin2 1(u)# 6(disz) 1/2(disz) gin2 6(disz)# sze
1/3 shekel less 6 grains for Ur-saga, 1/3 shekel for Lu-Baba,
for Ku-Ningirsu;
silver
Lu-duga; total: 16 1/2 shekels 6 grains;
P206267: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pisan-dub-ba nig2-ka9 ak ur-(d)nin-gesz-zi-da simug i3-gal2
Basket-of-tablets: accounts of Ur-Ningeshzida, smith, are here;
Basket-of-tablets: accounts of Ur-Ningeshzida, the smith, are here.
Reverse
ur-(d)lamma? ensi2
Ur-Lamma?, the governor;
..., ...,
P206268: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz) 2(u) 5(disz) masz2 masz2-ta nigin2-na gibil ki lu2-(d)ba-ba6-ta
65 billy goats, from the rations, new, from Lu-Baba;
Reverse
bala-sze3
to the bala;
P206269: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1/3(|_ninda2_xASZ|) 2(u) 4(disz) sze ku3 me-mah igi-3(disz)-gal2 1(u) 2(disz) sze lugal-sig? igi-3(disz)-gal2 1(u) 2(disz) sze ka-ge-du7
1/3 ninda 24 barley, silver: Memah, 1/3 shekel 12 barley, Lugalsig?, 1/3 shekel 12 barley, Kagedu;
Reverse
ka5-a u3 ur-(d)ba-ba6 igi-6(disz)-gal2 6(disz) sze nig2-gur11# si#?-du3
for Ka'a and Ur-Baba; 1/6 shekel 6 grains, the property is to be weighed out;
P206270: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
im-bi szu he2-em-us2-e u3 sze-gesz-i3-ka gu4-a _du_-a-ni giri3-na he2-ma-ni-in-tum3 sze-gesz-i3 zi-ga-[asz?] na-am3-tak4-[tak4] inim lugal-[kam]
He shall take the rations and the sesame oil, and his oxen shall be brought to his feet. The sesame oil shall be weighed out. The word of the king
P206271: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
na-silim szabra
lu2-(d)nanna szabra
Nasilim, the household manager;
Lu-Nanna, household manager;
Reverse
a2-wi-lum szabra# szu-nigin2 1(gesz2) 5(u) 7(asz) 2(barig) sze gur
Awilum, the household manager; total: 97 gur 2 barig barley;
P206272: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i7 a ib2-ta-_du_-a u2-dur za3-ba ga2-ga2-da i7 a nu-u3-ta-_du_-a#
The watercourse has been drained, the threshing floor is being drained, the watercourse has not been drained.
Reverse
ama-ba gi4-gi4-da lu2-(d)nin-gir2-su-ke4#? a2-ag2-bi i3-bala
The mother will return it to Lu-Ningirsu. Its treaty he will renege.
P206273: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] gu2 (gesz)ma-nu [na]-gab2-tum-ma ba-an-ku4
1(szar2) 1(gesz'u) 3(u) 3(disz) sa gi nibru(ki)-ta sag-da-na-sze3
... he took the boat from the boatman's neck;
93 bundles of reed from Nippur to his head;
Reverse
3(szar2) 5(gesz2) sa (gi)ma-nu ga2-nun bala-a-ri e2-gal sza3 iri-sze3 giri3 lugal-uszumgal
420 bundles of reed, for the bala-a-ri-offerings, palace in the center of the city, via Lugal-ushumgal;
P206274: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)nin-gir2-su szabra
ab-ba-kal-la 1(gesz'u) 3(gesz2) gurusz a-sza3 ambar sanga uru11(ki) 1(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 a-sza3 ambar sanga (d)ga2-tum3-du10
Ur-Ningirsu, household manager;
Abbakala: 420 laborers, field Ambar, temple administrator of Uru: 420 laborers for 1 day, field Ambar, temple administrator of Gatumdu;
Reverse
1(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) gurusz sanga (d)nin-mar(ki)
szu-nigin2 1(szar2) 1(gesz'u) 5(gesz2) 2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 a2 al ak a-sza3 ambar lagasz(ki) inim szabra-ne-ta
420 workmen, the temple administrator of Ninmar;
total: 142 workdays, male laborers, labor of the chariot-fighters, field of the swamp of Lagash, from the word of the chief household administrators;
P206275: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zi3-_ka_ esz3 didli
ma2 lu2-(d)nin-szubur-ta
kiszib3 ur-nigar(gar) _ka ri_ zi3-_ka_-sze3 ur-(d)nansze szu ba-ti
... flour
barge of Lu-Ninshubur;
under seal of Ur-nigar, ..., for the flour, Ur-Nanshe received;
Reverse
ma2 ur-(d)szul-pa-e3 dumu lu2-(d)nin-gir2-su-ta
ma2 ad-da-ta
ur-nigar(gar) szu ba-ti szu-nigin2 2(u) 9(asz) 1(barig) 6(disz) sila3 sze gur lugal szu-nigin2 7(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar ka ur-(d)ig-alim-ka ba-an-gi-in mu zi3!(_tug2_)-_ka_ e2-gal ma2 _ni ne ni_?-ra kiszib3 ur-nigar(gar) sar-de3 szum2-asz-sze3!(_tug2_)
barge of Ur-Shulpa'e, son of Lu-Ningirsu,
from the boat of Dada;
Ur-nigar received; total: 29 gur 1 barig 6 sila3 barley, royal measure; total: 7 1/2 shekels silver, at the mouth of Ur-Igalim, he has given; year: "The linen of the palace ...," under seal of Ur-nigar, to be strewn;
Left
lu2-bi-ne su!-su-dam kiszib3 gu3-de2-a
their men have been released, under seal of Gudea;
P206276: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki# tum-ma-al-sze3 giri3 ensi2
giri3 (d)utu-bar-ra ra-gaba
kaskal-sze3 giri3 ur-an-si4-an-na
sza3-gal amar am
to Tummal, via the governor;
via Utu-bara, the ragaba;
to the campaign via Ur-ansianna;
fowler of calf
Reverse
unu(ki)-sze3 e2-gal lugal# _ba am_ giri3 lu2-us2-gi-na
siskur2 i7-de3 edin?-na-sze3
siskur2 e mu-ni-kur-ra-a ur#-(d)nin-mar(ki)-ra [u3]-na-a-du11 [a]-tu szusz3 he2-na-zi-zi
to Uruk, palace of the king, ... via Lu-usgina;
siskur-offerings for the canals to the steppe?;
The offering which he presented to him, Ur-Ninmara said to him: "Atu, let him be sated with joy!"
P206277: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] ansze-nita2# [zi]-gum2 lu2-uru11(ki) engar
lugal#-a2-zi-da
ur-lugal
lu2-(d)nin-szubur
lugal-ni2-zu ugula ur-(d)utu
lu2-ba
... donkey, zigum, Lu-Uru, the plowman;
for Lugal-azida;
for Ur-lugal;
for Lu-Ninshubur;
Lugal-nizu, foreman: Ur-Utu;
a kind of profession
Column 2
lu2-(d)nin-szubur
lu2-(d)inanna
szesz-kal-la ugula lum-ma
e2-ta-mu-zu
ur-mes
ur-(d)da-mu
for Lu-Ninshubur;
for Lu-Inanna;
Sheshkalla, foreman: Lumma;
House of the lord
a kind of profession
for Ur-Damu;
Column 1
ugula kal-la
ur-(d)nin-gesz-zi-da
en-ni-na-dan
lugal-dur2-du10 ugula ba-ta-e11-de3
ur-(d)nin-gesz-zi-da
lugal-me-lam2 ugula ur-esz3-lil2-la2
foreman: Kalla;
for Ur-Ningeshzida;
for Enninadan;
Lugal-durdu, foreman, has hired.
for Ur-Ningeshzida;
Lugal-melam, foreman: Ur-eshlila.
Column 2
ur-(d)al-la ugula ur-nigar(gar) du-du i3-dab5 gu4 engar dab5-ba e2 szabra [mu (d)amar-(d)suen] lugal-e sza-asz-[ru-um(ki) ba-hul]
Ur-Alla, foreman: Ur-nigar, the plowman, took; oxen, plowmen, taken; house of the chief household administrator; year: "Amar-Suen, the king, Shashurum destroyed."
P206278: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 nig2 zi-zi bala-a-ka
la2-ia3 nig2 zi-zi iri-ka szunigin 4(u) 8(disz) ma-na# [n] 5(disz) gin2 la2 1(u) 2(disz) 1/2(disz) sze ku3 sza3-bi-ta
deficit of the property of the bala;
deficit of the rations of your city; total: 48 mana ... 5 shekels less 12 1/2 grains silver therein;
Reverse
ku3 zu2-lum-sze3 u3 nig2 tur-tur diri-ga mu-kux(_du_) la2-ia3 9(disz) ma-na 1(disz) gin2 la2 4(disz) sze ku3 la2-ia3 bala-a la2-ia3 1(u) 5(disz) 1/3(disz) ma-na
la2-ia3 iri sza3 unu
to the silver of dates and small things, extra, delivery; deficit: 9 mana 1 shekel less 4 grains silver; deficit of the bala; deficit: 15 1/3 mana;
deficit of the city of Uruk;
P206279: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3-bi 4(disz)-am3 kiszib3 igi-zi-bar-ra ki# tul2-ta-ta
kiszib3 du-du ki ur-sa6-ga-ta
[...]-x# ki nam-mah-ta
its sealed tablets: 4, under seal of Igizibara, from Tulta;
under seal of Dudu, from Ursaga;
PN2 received from Nammah
Reverse
[x x]-x# ku3-nun szu-nigin2 2(disz) 1/3(disz) ma-na 5(disz) gin2 2/3(|_ninda2_x(_sze-2_(_asz_))|) ku3-babbar ku3 gu4 u3 ku3 siki ki szabra-ne-ta giri3 ur-e2-ninnu dumu lugal-sza3-la2
... silver; total: 2 1/3 mana 5 2/3 shekels silver, silver for oxen and silver for wool, from the household administrator; via Ur-Eninnu, son of Lugal-shala;
P206280: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 ku-li dumu na-mu
deficit of Kuli, son of Namu;
Reverse
a-sza3-ga tusz-a-me a-sza3-bi ansze edin-ke4 ib2-hul szer7-da u3-mi-_lagab_?-_hu_-A gu-za-la2 u3-mi-si3 he2-am3-ta-e3! u4 na-mi-zal-e
The field where you sit, the field where the donkeys of the steppe are evil, the ..., the ..., the ..., the ..., may it be brought out. The day is to be spent.
P206281: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ur-(d)ba-ba6 aga3-us2 szu ba-ti
ur-(d)ba-ba6 szesz lu2-bi-mu
Ur-Baba, the scout, received;
Ur-Baba, brother of Lu-bimu.
P206282: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
sipa mu na-ba-sa6 igi-sze3-du ba-gaz-a-sze3 szu# ba-ra
shepherd, because Nabasa had been killed before him, he has been released.
P206283: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...] tu7 [...]-mah [...] 2(disz) sila3 tu7 [...]-tu [...]-_tug2#_?-hur-sag [...] lu2-mah [...]-na 3(disz) [...]-_disz#_-ta [...] inanna
... soup ...-mah ... 2 sila3 soup ...-tu ...-tughursag ... ... ... 3 ...-ta ... inanna
Column 2'
u3# [...] e2 ba-gara2# [...] szu-nigin2 2(ban2) 3(disz) 1/2(disz) sila3 [...] szu-nigin2 1(u) sila3 tu7 szu-nigin2 2/3(disz) ku6 sag-kesz2 eresz-dingir (d)ga2-tum3-du10 i3-dab5
e2 (d)ga2-tum3-du10
and ... of the house of Bagara ... total: 2 ban2 3 1/2 sila3 ... total: 10 sila3 soup; total: 2/3 fish, head-cut, of Eresh-ilum, Gatumdu accepted;
house of Gatumdu,
Column 1
e2 (d)nin-sun2
e2 (d)pa-bil4-sag
nu-banda3 usz-bar e2 (d)x#-[...]
e2 (d)[...]
e2 (d)x#-[...]
house of Ninsun,
house of Pabilsag,
the overseer: Ushbar, house of ...;
temple of ...
temple of ...
Column 2
lu2-mah
sanga e2 (d)lugal-uru11(ki)
lu2-mah e2 (d)nin-erin?
e2 (d)nin-sag-ub3(ki) sza3 uru11(ki)
a kind of profession
temple administrator of Lugalurub
Lu-mah, temple administrator of Ninerin?.
house of Ninsagubb in Uru;
Column 3
[...] sila3# tu7 [...] [...] ninda 2(disz) sila3 tu7 [x]-_me#_-mes [n] 1/2(disz) sila3 ninda 1(disz) sila3 tu7 x#-_bad_ [...] ninda 1(disz) sila3 tu7 [...]-tu [...] ninda 3(disz) sila3 tu7 [...] sanga [e2 (d)]nansze? [...] 1/3(disz) ku6 sag-kesz2 [...] sanga [...]-sag
... sila3 soup ... bread, 2 sila3 soup ... n 1/2 sila3 bread, 1 sila3 soup ... ... bread, 1 sila3 soup ... ... bread, 3 sila3 soup ... sanga of the house of Nanshe ... fish, 1/3 sagkesh-fish, ... sanga ...-sag
P206284: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[n] _gan2 1_(asz) 3(barig) 2(ban2) [n]+2(esze3) 4(iku) _gan2_ su3 sze-bi 1(gesz2) 1(u) [4(asz)] 2(barig) [n] ab-ba-sa6-ga engar
1(bur3) 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ bar 2(u) ki a-sza3 7(bur3) 3(iku) 1/4(iku) _gan2_ nam sze-bi nam ur-ki-gu-la engar
n 'fields', 1 gur 3 barig 2 ban2 n+2 eshe3 4 iku 'fields', cultivated, its barley: 94 gur 2 barig n, Abbasaga, the plowman;
1 bur3 3 1/2 iku surface area, 20 m2, with field 7 bur3 3 1/4 iku surface area, nam of its barley, nam of Ur-kigula, the plowman;
Column 2
a-sza3 5(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/4(iku) [_gan2_] sze-bi ur-(d)ig-alim engar _gan2_-gu4 ur-(d)utu i3-dab5 ugula ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6 1(gesz'u) 2(u) ninda mer hi
_gan2_ bar 2(esze3) 5(iku) ki a-sza3 5(bur3) 2(esze3) 4(iku) _gan2 2_(esze3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 2(ban2)
field: 5 bur3 2 eshe3 4 1/4 iku surface area, its barley: Ur-Igalim, the plowman; field oxen-field: Ur-Utu accepted; foreman: Ur-Shush-Baba; 210 ninda, "fish";
field, bar 2 eshe3 5 iku; field: 5 bur3 2 eshe3 4 iku; field: 2 eshe3; field: 1 gur 2 barig 2 ban2;
Column 3
sze#-[bi ...] lugal-[... engar] _gan2_-[gu4 ...] ka-tar [...] i3#-[dab5?]
its barley: ... Lugal-..., the plowman; oxen-fields ...; Katar-... accepted;
Column 1
2(esze3) [n _gan2_ bar ...] a-[sza3 n _gan2_]
2 eshe3 n ... ... field, n ... .
Column 2
2(esze3) 5(iku) _gan2_ bar 5(iku) ki a-sza3 6(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2_ nam sze-bi nam ur-zikum-ma engar _gan2_-gu4 lu2-giri17-zal
1(esze3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2_ bar 3(iku) 1/2(iku) ki a-sza3 5(bur3) 1(esze3) _gan2# 1_(bur3) _gan2 3_(barig)+[n] 2(esze3) _gan2 1_(asz)+[n] 2(esze3) 3(iku) _gan2#_ [...] 1(bur3) _gan2#_ [...]
2 eshe3 5 iku surface area, bar 5 iku; field: 6 bur3 1 eshe3 3 1/2 iku surface area; nam, its barley; nam, Ur-zikuma, the plowman; oxen-field: Lu-girizal;
1 eshe3 2 1/2 iku surface area, 3 1/2 iku; field: 5 bur3 1 eshe3 surface area, 1 bur3 surface area, 3 barig+n, 2 eshe3 surface area, 1 ash-n, 2 eshe3 3 iku surface area, ..., 1 bur3 surface area, ...,
Column 3
ugula nam-mah a-sza3 a-ba-al-la
foreman: Nammah, field Abala;
P206286: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
3(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) 4(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur lugal i3-dub e2-duru5 inim-(d)inanna mu sze szuku-ra ensi2
184 gur 2 barig 3 ban2 barley, royal measure, depot of the granary of Inim-Inanna, year: "Barley rations of the governor."
Reverse
zi-ga ba-zi-ga-sze3 ki-ba ba-a-gar i3-dub
to be returned, he placed it in the storage facility, and he has deposited it there.
P206287: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu esir2 _kul_ gub-ba ma2 3(u) he2-gal2 la2-ia3 2(u) la2 3(asz) gu2 ib2-ur4-a-sze3 igi a-tu ma2-gin2 igi lu2-(d)ba-ba6
since the bitumen of the kul stationed, the barge 30 homers of grain deficit, 20 less 3 talents of barley to be repaid, before Atu, the barge, before Lu-Baba;
Reverse
igi al-la-kam igi lugal-a2-zi-da gu-za-la2 _arad2_-pa-e szu-du8-a-e lu2 inim-ma-me
before Alla; before Lugal-azida, the chair-bearer; ARAD-pa'e, the doorkeeper; the person who the words
P206289: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[n] 9(gesz2) [n] sila3# sze gur [...] nig2#-ka9 ak [mu (d)]szu-(d)suen lugal uri5#(ki)-ma-ke4 na#-ru2-a mah [(d)]en-lil2 [(d)]nin-lil2-ra mu#-ne-du3 [n]+8(asz) 1(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 [n] 2(barig) ziz2 gur [ki] ur#-(d)szusz3-(d)ba-ba6-ta [n] gur# ki ur-mes-ta [...] ki lu2-gu-la-ta [n]+1(gesz'u) 5(gesz2) 4(u) 6(asz) 1(barig) gur [a]-ra2 1(disz)-kam [n] gur a-ra2 2(disz)-kam [ki] lu2#-iri-sag-ta [n]+3(u) 7(asz) 4(barig) gur [a]-ra2 1(disz)-kam [n] 3(barig) gur a-ra2 2(disz)-kam
ki# ur-(d)ba-ba6 dumu ug3-[_il2_-ta]
n gur n sila3 barley, ... account, year: "Shu-Suen, king of Ur, great stele of Enlil and Ninlil erected." n+8 gur 1 barig 2 ban2 5 sila3 n 2 barig emmer, from Ur-Shush-Baba; n gur from Urmes; ... from Lugula; n+1600 gur 1 barig, for 1st time; n gur for 2nd time; from Lu-irisag; n+37 gur 4 barig, for 1st time; n 3 barig, for 2nd time;
from Ur-Baba, son of Ug-il;
Column 2
ki ur-(d)lamma dumu (d)utu-mu-ta ki szabra-ne-ta
a-ra2 1(disz)-kam
a-ra2 2(disz)-kam kiszib3 ur-nigar(gar)
kiszib3 lu2-dingir-ra
kiszib3 ur-mes
kiszib3 ur-(d)ba-ba6 sze-ba geme2-usz-bar
kiszib3 lu2-(d)nin-szubur dumu da-da
ma2-lah5 lu2 mar-sa-me kiszib3 lu2-(d)dumu-zi
from Ur-Lamma, son of Shamash-mu, from the chief household administrator;
1st time.
2nd time, under seal of Ur-nigar,
under seal of Lu-dingira;
under seal of Ur-mes;
under seal of Ur-Baba, barley rations of Geme-ushbar;
under seal of Lu-Ninshubur, son of Dada,
boatman: the sailors, under seal of Lu-Dumuzi;
Column 3
ki ur-(d)en-lil2-la2-ta 2(gesz'u) 2(asz) gur ki ur-(d)ig-alim dumu lu2-gi-na-ta
ki lu2-(d)utu szesz-a-na-ta
ki ur-(gesz)gigir dumu gi4-ni-mu-ta
ki ur-nigar(gar) dumu ur-(d)ig-alim-ta
giri3 ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra
giri3 ur-nig2 ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta
ki (d)en-[...]
from Ur-Enlila; 62 gur, from Ur-Igalim, son of Lugina;
from Lu-Utu, Sheshana;
from Ur-gigir, son of Ginimu;
from Ur-nigar, son of Ur-Igalim;
via Ur-badtibira;
via Ur-nig, from Ur-badtibira;
with En-...;
Column 4
[...] ki [...]
ki ur-szu-ga-[lam-ma-ta]
ki ma2-gur8-ra-[ta]
ki ur-(d)nansze dumu# ba-sa6#
a-ra2 1(disz)-kam
a-ra2 2(disz)-kam la2-ia3 su-ga# ki ma-an-szum2-na-ta
ki ur-(d)nansze dumu ku-li-ta
ki ba-zi dumu lu2-[...-ta]
from Ur-shugalama;
from Magura;
from Ur-Nanshe, son of Basa;
1st time.
2nd time, deficit repaid, from Manshumna
from Ur-Nanshe, son of Kuli;
from Bazi, son of Lu-...;
Column 1'
dumu [...] [...] iti [...]
son of ... ... month .
Column 2'
gi [...]
dumu dab5-ba-me 4(u)+[n]+7(asz) 1(barig) gur iti sze-sag11-ku5
(gesz)gu-za-la2-me
ugula ur-(gesz)gigir
ugula na-ba-sa6
erin2 gi-zi-me
dumu dab5-ba-me 2(u) 7(asz) gur#
reed ...
the children of the seized; 47 gur 1 barig, month: "Harvest;"
chairs
foreman: Ur-gigir;
foreman: Nabasa;
labor-troops of reed reed;
they are suckling children; 27 gur
P206294: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
a2-bi 3(disz) u4 1(disz)-sze3
a2-bi 1(u) 4(disz) u4 1(disz)-sze3
a2-bi 1(disz) 1/2(disz) u4 1(disz)-sze3
a2-bi 6(disz) u4 1(disz)-sze3
a2-bi 2(u) u4 1(disz)-sze3
a2-bi 1(u) u4 1(disz)-sze3 sza3 gu2-ab-ba(ki) ki gu-za-na-ta e2 szu szum2-ma 1(gesz'u) 5(u) 7(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 erin2 nibru(ki) ki ur-(d)nun-gal-ta
its labor: 3 workdays;
its labor: 14 workdays;
its labor: 1 1/2 workdays;
its labor: 6 workdays;
its labor: 20 workdays;
its labor: 10 workdays; in Guabba, from Guzana, the house given over; 97 workdays, male laborers, from Nippur, from Ur-Nungal;
Column 2'
1(gesz'u) 5(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3-ta a2-bi 1(szar'u) 5(szar2) 6(gesz2) 1(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 2(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 ma2 szim gub-ba 2(gesz'u) 7(gesz2) 6(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 erin2 tusz-a igi-1(u)-gal2 ug3-_il2 5_(gesz'u) 9(gesz2) 1(u) 2(disz) (gesz)mi-ri2-za gurusz 2(u)-ta
gurusz 1(asz) gu2-ta a2-bi 3(gesz2) 7(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 (gesz)kiri6 gibil-ka ki-mah-ta 5(gesz'u) 2(gesz2) 2(u) 5(disz) (gesz)mi-ri2-za gurusz-e 8(disz)-ta
gurusz-e 2(disz)-ta
720 workdays, male laborers, labor: 115,15 male laborers, 1 workday; 115,45 male laborers, 1 workday, barge with aromatics stationed; 166,1/2 male laborers, 1 workday, stationed; 1/12 workdays, porters; 216, miriza-wood, male laborers, 20 each;
male laborers, 1 talent each, its labor: 77 1/2 male laborer workdays, from the new orchard, from the reed-beds, 450 m mi-riza-wood, male laborers, 8 each;
male laborers, 2 each;
Column 3'
gesz-ta
a2-bi 5(u) 4(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
gurusz-e 1(asz) gu2-ta a2-bi 3(u) u4 1(disz)-sze3 (gesz)kiri6 (d)utu-ta 2(gesz'u) 4(gesz2) gesz eme2 rin2 gurusz-e 6(disz)-ta a2-bi 4(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3 (gesz)tir-re-ga2-da-ta
gurusz-e 6(disz)-ta a2-bi 1(gesz2) 1(disz) 5/6(disz) u4 1(disz)-sze3 (gesz)tir ki-sur-ra-ta 1(szar2) 4(gesz'u) 7(gesz2) 1(disz) gesz eme2 rin2 gurusz-e 2(disz)-ta a2-bi 5(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
a kind of profession
its labor: 54 workdays, male laborers,
male laborers, 1 talent each, its labor: 30 workdays; from the Utu-tree; 420 eme-woods of the city; male laborers, 6 workdays; its labor: 420 male laborers, 1 workday, from the Tirigada-tree;
male laborers at 6 workdays per day, its labor: 61 5/6 workdays; from the forest of the Kisurra, 6161 ewes, brewers, male laborers at 2 workdays per day, its labor: 420 1/2 workdays per day, male laborers;
Column 4'
a2 e2 mar-sa us2-sa
a2-bi 3(disz) [...] gurusz u4 1(disz)-sze3 egir ga2-nun mar-sa-ka du3-a a-ra2 1(disz)-kam
a2-bi 5(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 egir ga2-nun-sze mar-sa du3-a a-ra2 2(disz)-kam
gurusz-e 1/2(disz) gu2-ta a2-bi 2(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3
gi-bi 6(disz) sa gurusz gi-il2-bi
a2 ad-kup4-bi 1(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3 mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
labor of the portico, extra;
its labor: 3 ... workdays, male laborers, behind the storehouse of the marsa, built, for 1 year.
its labor: 50 workdays, male laborers, behind the barge, built a second time;
laborers: 1/2 talent each, its labor: 420 laborer workdays;
its reeds: 6 bundles, male laborers; its reeds:
labor of the laborers' labor: 60 workdays, male laborers, year: "The chair of Enlil was fashioned;"
Column 5'
iti mu en-mah-gal-an-na kiszib3 lugal-uszumgal
gi-bi 6(disz) sa gurusz gi-il2-bi
a2 ad-kup4-bi 1(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3
gurusz-e 1/2(disz) gu2-ta a2-bi 2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 iti sze-il2-la mu en-mah-gal-an-na kiszib3 nimgir-(d)szusz3-(d)ba-ba6 bala-sze3
a2-bi 3(gesz'u) 2(gesz2) 1(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 ma2 (d)nin-gir2-su u3 ma2 (d)ba-ba6 gub-ba kiszib3 ur-dun dumu iszib u3 ur-(d)dumu-zi 1(gesz'u) 5(u) 7(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
month: "Enmahgalana," under seal of Lugal-ushumgal;
its reeds: 6 bundles, male laborers; its reeds:
its labor: 62 workdays, male laborers,
laborers: 1/2 talent each, labor: 2 laborers for 1 day, month: "Barley carried," year: "Enmahgalana," under seal of Nimgir-Shush-Baba, to the bala;"
its labor: 420 workdays; barge of Ningirsu and barge of Baba stationed; under seal of Ur-Dun, son of Iszib, and Ur-Dumuzi; 77 workdays;
Column 6'
ni-szu uru11((ki)) (u2)urua(u2)-a(ki)-sze3 ur-(d)nin-mug sukkal
a-gigi-bi 3(u) sa a2 il2-bi 1(disz) 1/2(disz) u4 1(disz)-sze3 a2-bi 7(disz) 1/2(disz) u4 1(disz)-sze3
(gi)kid mah
gi-bi 1(gesz2) sa gurusz gi-il2-bi 6(disz) u4 1(disz)-sze3 a2 ad-kup4-bi 8(disz) u4 1(disz)-sze3 kid gin2 lugal-sze3 kiszib3 [...]-mah gaba
gi-bi 1(gesz2) 4(u) 8(disz) sa gurusz gi il2-bi 1(u) 1(disz) u4 1(disz)-sze3 a2 ad-kup4-bi 1(u) 6(disz) u4 1(disz)-sze3
for Nishu, to Urua, Ur-Ninmug, the messenger;
its laborers: 30 bundles, its labor of il work: 1 1/2 workdays, its labor: 7 1/2 workdays;
reed mat
its reed: 60 bundles, male laborers; its reed: 6 workdays; labor of the reed-cutting staff: 8 workdays; king's child: x shekels; under seal of ...-mah, in the granary;
its reeds: 88 bundles, male laborers; its reeds: 11 workdays, labor of the reed-handling: 16 workdays;
P206295: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...]-la [...]-gi [...]-im [...]-e tul2-a (d)ba-ba6 _arad2_ ur-(d)lamma lu2-(d)nin-szubur [x] (gesz)gigir dumu-ni-me ur-szu-ga-lam-ma 8(gesz2) 7(disz) al-la aszgab ur-(d)lamma lugal-sa6-ga dumu-ni-me
... ... ... ... ... ..., the canal of Baba, servant of Ur-Lamma, Lu-Ninshubur, ..., his sons, Ur-shugalama, 77, porter: Ur-Lamma, Lugal-saga, his son,
Column 2
[...]-zu [...]-(d)nin-szubur 5(u) 4(disz) [lu2]-bala-sa6-ga i3-dab5 1/2(disz@c) ur-mes dumu ur-(d)isztaran _pa_-_uru_ ur-(d)nansze i3-dab5 usz2 ur-(d)nin-gir2-su 1(asz@c) ur2-nig2-du10 dumu-ni
...-zu ...-Ninshubur 54, Lu-bala-saga accepted; 1/2 workman: Ur-mes, son of Ur-Ishtaran, Pa-Uru, Ur-Nanshe accepted; dead: Ur-Ningirsu, 1 workman: Ur-nigdu, his son;
Column 3
dumu [...] 1(asz@c) lu2-[...] dumu ur-[...]-ra-si
dumu-ni-me ugula ur-(d)nin-gesz-zi-da 2(gesz2) 5(u) 6(disz) 1(asz@c) du-du na-gada dumu ur-an-si4-an-na 1(asz@c) ur-a2-dam szesz-a-ni ugula du-du 2(gesz2) 2(u) 3(disz) szu al-la dumu ur-(d)da-mu 1(asz@c) ur-(d)nin-gesz-zi-da na-gada 1(asz@c) lu2-(d)nin-szubur
dumu-ni-me ugula ur-(d)nin-gesz-zi-da 2(gesz2) 4(u) 6(disz) 1(asz@c) i3-ra2-ra2 na-gada
son of ...; 1 ash-c: Lu-..., son of Ur-...-rasi;
sons of Ur-Ningeshzida; 126, Dudu, the nagda-official, son of Ur-ansianna; 1 Ur-adam, his brother; 133, hand-lifting, son of Ur-Damu; 1 Ur-Ningeshzida, the nagda-official; 1 Lu-Ninshubur;
foreman: Ur-Ningeshzida; 216, ira: Nagaba;
Column 1
dumu lugal-[...]
dumu-ni-me 1(asz@c) ur-sag-ub3(ki) dumu ur-(d)nin-tu ugula i3-ra2-ra2 2(gesz2) 2(disz) 1(asz@c) tul2-ta na-gada
dumu-ni-me 1(asz@c) lu2-(d)nin-gir2-su dumu ur-(d)nin-tu ugula tul2-ta 2(gesz2) 3(disz) i3-ra2-ra2 i3-dab5 1(asz@c) lu2-me-lam2 na-gada
dumu-ni-me szu lu2-(d)utu
[...] lugal-inim-mar-sa6-ga
son of Lugal-.
their sons: 1 Ur-sag-ub son of Ur-Nintu, foreman: Ira; 121 gur of tul-ta of Nagada;
sons of Lu-Ningirsu, son of Ur-Nintu, foreman of the canals: 123 he took in charge; he took in charge; 1 ash-c-worker: Lu-melam, the nagaba;
their sons, hand of Lu-Utu;
... Lugal-inim-marsaga
Column 2
dumu-ni-me ugula ur-(d)nin-gir2-su-i3-sa6 2(u) 1(disz) szu ur-dingir-ra dumu ur-ma-ba 1(asz@c) ur-(d)szul-pa-e3 1(asz@c) lu2-usz-gi-na
dumu-ni-me ugula ur-(d)szul-pa-e3 2(gesz2) 3(u) ur-(d)szul-pa-e3 i3-dab5 [x]-(d)ba-ba6 na-gada [...]-ga
sons of Ur-Ningirsu-isa; 21 hand-picked by Ur-dingira son of Ur-maba; 1 ash-c-worker: Ur-Shulpa'e; 1 ash-c-worker: Lu-ushgina;
foreman: Ur-Shulpa'e; 210, Ur-Shulpa'e accepted; ...-Baba, the nagda-official ...;
Column 3
dumu-ni-me ugula ur-ab-ba 1(gesz2) 2(u) 5(disz) he2-ti i3-dab5
[x] (d)utu-di-ne [x] lu2-dingir-ra [x] an-ne2-ba-ab-du7 dumu-ni-me
foreman: Ur-abba; 105, Heti accepted;
... for Utu-dine ... Lu-dingira ... Ane-abbdu, her sons
P206296: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
gur sze lugal giri3-se3-ga ugnim(ki)
1(gesz2) 2(u) 2(asz) 3(barig) 1(ban2) gur ma2-lah5-me [...]-x#
barley gur, royal measure, via Ugnim;
92 gur 3 barig 1 ban2, the boatmen ...;
Column 2
e2 (d)nansze szesz-e gar-ra
e2 (d)szul-gi
nu-banda3 ur-szul
[x x (x)] didli-me
the house of Nanshe, the brother, erected;
house of Shulgi,
the overseer: Ur-Shul;
... all
Column 3
giri3-se3-ga e2-gal
via Egal,
P206298: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ug3-_il2_ nu-(gesz)kiri6 a-ru-a lu2-(d)nanna dumu ur-ur ugula ab-ba-gu-la
(gesz'u) 5(gesz2) (u) 3(disz) (_har_)-lam (gesz)u3-suh5
_har_ (gesz)sze-du10 gid2
nimgir-inim-gi-na (gesz)kiri6 amar-sun2-zi-da
lu2-giri17-zal gu-za-la2 (gesz)kiri6 a-diri e2-he2-gal2 unu3 ugula#? (d)en-lil2-la2
for Ug-IL, the gardener; rations of Lu-Nanna, son of Urur, foreman: Abbagula;
a wooden box, a boxwood boxwood,
... of a long .
for Nimgir-inimgina, gardener of Amar-sunzida;
Lu-girizal, chair-bearer; orchard of the adiri-tree; Ehegal, the cowherd; foreman: Enlil;
UgIL the responsible orchardist; ex-voto of Lu-Nanna son of Ur-ur; the foreman Abba-gula.
1543 "HARlam" objects of pine trees;
... "HAR" objects of long junipers;
the responsible gardener: Nimgir-KAgina; orchard of Amar-sunzida.
responsible is Lu-girizal, the throne-bearer; orchard Adiri of E-hegal, the herdsman; the foreman? Enlila;
Column 2
8(disz@v)
total: 8.
P206299: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
libir-[am3]
a-ru-a lu2-[...] dumu lu2-nig2-sig5 siki-bi 6(asz) gu2 sipa-ka-gi-na 2(gesz2) 5(u) 9(disz)
sila4 nu-ur4 siki-bi 4(u) 3(disz) ma-na lu2-dingir-ra 2(u) 3(disz)
sila4 nu-ur4 siki-bi 3(u) 6(disz) ma-na [sipa ur]-dalla 1(u) 7(disz)
original.
donated by Lu-..., son of Lu-nigsig, its wool: 6 talents, for Sipa-kagina; 169 lines
lamb with pomegranates, its wool: 43 minas; Lu-dingira: 23 minas;
lamb with pomegranates, its wool: 36 minas, shepherd Ur-Dalla; 17
Column 2
libir-am3
($ erased $) siki-bi 5(u) 1(disz) ma-na ur-sag-ub3(ki) 2(gesz2) 2(u) 9(disz)!
siki-bi 1(asz) gu2 3(u) 6(disz) ma-na sipa-ki-du10 5(u)!
a-ra2 1(disz)-kam siki-bi 1(u) 1(asz) gu2 2(u) 5(disz) ma-na na4 [...]
original
its wool: 51 minas; Ur-sagubb, 169!
its wool: 1 talent 36 minas, shepherd-kidu, 50!
for the 1st time, its wool: 11 talents 25 minas ... stone.
Column 1
[x udu]-gal [x] udu-nita2 [x] sila4 ba-ur4 [x] sila4 nu-ur4 [siki]-bi 8(asz) gu2 1(u) 8(disz) ma-na ur-gu-la 3(gesz2) 4(u) 8(disz)
sila4 nu-ur4 siki-bi 2(asz) gu2 2(u) 4(disz) ma-na du-u2-mu 1(gesz2) 1(u) 2(disz)!
siki-bi 7(asz) gu2 1(u) 9(disz) ma-na ur-(d)ba-ba6 dumu a-tu 3(gesz2) 2(u) 9(disz)
siki-bi 2(asz) gu2 3(u) ma-na
x large rams, x male rams, x lambs slaughtered, x lambs, suckling, its wool: 8 talents 18 minas, Urgula: 188,
lamb, pomegranate, its wool: 2 talents 24 minas, the child: 92!
its wool: 7 talents 19 mana; Ur-Baba, son of Atu; 169 lines
its wool: 2 talents 30 minas;
Column 2
szu-nigin2 1(gesz'u) 9(gesz2) 2(u) 3(disz) udu 1(gesz2) 2(u) 4(disz) sila4 ba-ur4 udu siki-bi 4(u) 2(asz) gu2 5(u) 8(disz) ma-na szu-nigin2 1(gesz2) 4(disz) sila4 nu-ur4 sila4 ba-ur4 siki [...] u4 [n]-kam
total: 153 sheep, 94 lambs, slaughtered, the sheep's wool: 42 talents, 48 mana; total: 64 lambs, emmer, slaughtered, wool ..., nth day;
P206300: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] x x [...] [...] _har_ si _ud_ x [...] [...] x [...] [...] x dub#?-sar lugal# [...]-ta# a2#-[x x (x)] ur#-(d)szul-pa-e3#
sze-bi 1(asz)# 1(ban2)# 5(disz) sila3 gur szunigin 2(gesz2) 3(u) 2(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 sze gur sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
sa2-du11 nin-dingir-ra
sa2-du11 u4 1(disz)-kam iti 1(disz)-sze3 sze-bi 7(asz) 1(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur sa2-du11 u4-da _il2_
... ... ... scribe, king, from ... Ur-Shulpa'e
its barley: 1 gur 1 ban2 5 sila3, total: 420 gur 2 barig 1 ban2 5 sila3 barley, debits therefrom:
regular offerings of Nin-dingira;
regular offerings, 1st day, month: "One-half," its barley: 7 gur 1 barig 4 ban2 5 sila3, regular offerings, day il2,
Reverse
u4-sakar u4 1(u) 5(disz) iti# 1(disz)-kam iti 1(u) 3(disz)-sze3
nig2-se3-ga ezem-(d)li9-si4
nig2-se3-ga ezem-(d)dumu-zi
nig2-se3-ga ezem-(d)ba-ba6 sze-bi 2(asz) 1(barig) 3(ban2) gur nig2-ezem-ma u3 u4-sakar ki-a-nag
sze-bi 1(barig)
sze-bi 7(asz) 4(barig) 3(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 gur zi-ga nig2-diri kas4#-e-ne szunigin 1(gesz2) 4(u) 5(asz) 4(barig) 5(ban2) 2(disz) [1/2(disz) sila3 sze?] lugal zi-ga-am3#? la2-ia3 4(u) 4(asz) 2(barig) 2(ban2) 2(disz) [1/2(disz) sila3] nig2-ka9-ak a2-[bi2]-lum#? iti _gan2_-masz iti sze-[il2]-la# mu# [...]
sakar-offering, 15th day, 1st month, 13th month,
the nigsega offerings of the festival of Lisi;
the account of the festival of Dumuzi;
the rations of the festival of Baba; its barley: 2 gur 1 barig 3 ban2, the festival offerings and the sakar offerings at Ki'anag;
its barley: 1 barig;
its barley: 7 gur 4 barig 3 ban2 7 1/2 sila3, booked out; nigdiri, the messengers; total: 105 gur 4 barig 5 ban2 2 1/2 sila3 barley?, royal booked out; deficit: 44 gur 2 barig 2 ban2 2 1/2 sila3, account of Abi-lum; month: "GANmash," month: "Barley carried," year: "...."
Left
iti-bi 1(u) 3(disz)-am3 iti diri 1(disz)-am3 sze-_ku_ i3-gal2
its months: 13; extra months: 1; barley rations are here;
P206301: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
i3-na-sa6 engar
ur-sa6-ga engar
la2-ia3 1(disz) ansze
Inasa, the ploughman;
Ur-saga, the ploughman;
deficit: 1 donkey,
Column 2
nimgir-[i3-sa6 engar]
la2-ia3 1(disz) dur3 ur-(d)lamma engar lu2-(d)nin-szubur i3-dab5
_har_-_bad_ engar
Nimgir-isa, the plowman;
deficit: 1 dur3 of Ur-Lamma, the plowman; Lu-Ninshubur accepted;
Har-DUR, the ploughman;
Column 1
u2-ga-ri engar
la2-ia3 1(disz) ansze lu2-(d)suen engar
la2-ia3 1(disz) zi ansze ur-(d)ig-alim engar
[n] ansze amar ga [n] ansze
Ugari, the ploughman;
deficit: 1 donkey of Lu-Suen, the plowman;
deficit: 1 ox, good, Ur-Igalim, the plowman;
n donkeys, calf, n donkeys,
Column 2
a-kal-la engar ur-(d)lamma i3-dab5
Akalla, the plowman, Ur-Lamma accepted;
P206302: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
masz2-da-ri-a ezem 3(disz)-a-ba ki lugal-sze3
2(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 5(disz) udu niga 1(szar2) 5(gesz2) 5(u) 8(disz) udu masz2 sa2-du11 szu-a gi-na u3 nig2 ezem-ma dingir-re-ne
for the mashdaria festival, 3rd festival, with the king;
185 grain-fed sheep, 98 sheep, billy goats, regular offerings, set, and anything for the festival of the gods,
Reverse
zi-ga didli szu-nigin2 1(gesz2) 4(u) 4(disz) 2/3(disz) gu4 niga szu-nigin2 1(szar2) 3(gesz'u) 4(gesz2) 3(disz) udu masz2 hi-a gu4 udu zi-zi sza3 gir2-su(ki) kam
booked out, whole; total: 94 2/3 oxen, grain-fed, total: 6383 sheep, billy goats, oxen, sheep, zizi, in Girsu,
P206303: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...]-a si-ga ur-(d)[...] giri3 lu2-(d)na-ru2-a 2(gesz'u) 1(gesz2) 3(asz) gur kiszib3 ur-(d)ba-ba6 dumu lugal-im-ru-a
kiszib3 lugal-lu2-sa6-sa6
lu2-iri-sag ki sanga (d)nin-mar(ki)-ta
ki ga-a-ta
ki ur-(d)ig-alim dub-sar tug2-ta szu-nigin2 4(gesz'u) 5(u) 4(asz) 3(barig) 4(ban2) gur kiszib3-bi lu2-kal-la tum3-dam
... ..., reed-bed of Ur-..., via Lu-Narua; 63 gur under seal of Ur-Baba, son of Lugal-imrua;
under seal of Lugal-lu-sasa;
Lu-irisag, from the temple administrator of Ninmar;
from Ga'a;
from Ur-Igalim, the scribe of textiles; total: 184 gur 3 barig 4 ban2, its sealed tablet is to be delivered to Lukalla.
P206305: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siki-bi 7(asz) gu2 3(u) 9(disz) ma-na
ur-(d)nansze 3(gesz2)
siki-bi 3(asz) gu2 1(u) 4(disz) ma-na
masz-tur 1(gesz2) 2(u) 1(disz)
siki-bi 1(asz) gu2 4(u) 8(disz) ma-na
its wool: 7 talents 39 minas;
for Ur-Nanshe; 270,
its wool: 3 talents 14 minas;
a goat: 61,
its wool: 1 talent 48 minas;
Reverse
lu2-(d)na-ru2-a dumu ur-tul2 4(u) 4(disz) giri3 na-ba-sa6
siki-bi 2(u) 7(asz) gu2 9(disz) ma-na
lu2-dingir-ra dumu ur-(d)da-mu 1(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 1(disz)
lugal-uszumgal giri3 szesz-kal-la szu-nigin2 1(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) 8(disz) udu szu-nigin2 4(gesz2) 1(u) 7(disz) sila4 ba-ur4 siki-bi 4(u) 2(asz) gu2 szu-nigin2 1(gesz2) 8(disz) sila4 nu-ur4 u4 1(disz)-kam sza3 ur-sag-pa-e3
Lu-Narua, son of Ur-Tul, 44 via Nabasa;
its wool: 27 talents 9 minas;
Lu-dingira, son of Ur-Damu; 61,
Lugal-ushumgal via Sheshkalla; total: 198 sheep; total: 147 lambs, slaughtered; its wool: 42 talents; total: 88 lambs, emmer, 1st day; in the 'sza' of Ur-sagpa'e;
P206306: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dumu ur-(d)dumu-zi-me
dumu ab-ba-gu-la
dumu ur-ki-gu-la
dumu en-_gad_-es3-sa2-du
dumu ur-igi-gal2-me
son of Ur-Dumuzime
son of Abbagula
son of Ur-kigula
son of En-gad-essadu
son of Ur-igigalme
Reverse
ur-(d)nin-tu i3-dab5 ugula nig2-u2-rum szabra
Ur-Nintu accepted; foreman: Nig-Urum, the household manager;
P206307: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-e2-an-na
(d)utu-ba-e3 nu-(gesz)kiri6
ur-(d)en-ki nu-(gesz)kiri6
for Ur-Eanna;
for Utu-ba'e, the gardener;
for Ur-Enki, gardener;
Reverse
an-sa6 nu-(gesz)kiri6
ur-i7-nigin6(ki)-sze3-du nu-(gesz)kiri6 ugula sipa-(d)nin-szubur-ke4-i3-pa3
_ka_-u2-a nu-(gesz)kiri6 ugula ur2-ra-ni sza3 ki-nu-nir(ki)
Ansa, the gardener;
Ur-Inigin-shedu, the orchardist, foreman: Sipa-Ninshubur-ipa;
at the gate of the orchard, foreman: Urrani, in Kinunir;
P206308: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
giri3 ur-(d)ba-ba6 dumu na-silim
szu-nigin2 2(asz) szim sig5 sza3 lahtan2?-bi 1(gesz2) sila3 sze bala-bi 1(asz) 3(ban2) szu-nigin2 1(gesz2) 2(asz) sze gur szu-nigin2 4(asz) kasz du gur sze-bi 1(gesz2) 9(asz) 1(barig) 3(ban2) sza3-bi-ta
kiszib3 ur-(d)nin-gesz-zi-da dumu lugal-ni2-te
iti munu4-gu7-ta iti amar-a-a-si-sze3 sze-bi 5(asz) 2(barig) iti 6(disz)-kam szu-nigin2 5(ban2) 2(disz) sila3 nig2-ar3-ra sig5 sze bala-bi 2(ban2) 6(disz) sila3
sze-bi 3(u) 9(asz) 3(barig) 1(ban2) 3(disz) sila3 zi-ga-am3 la2-ia3 2(u) 9(asz) 3(barig) 1(ban2) 7(disz) sila3 sza3-bi-ta
sze-bi 3(asz) 4(barig) 1(ban2) 7(disz) sila3
sze-bi 3(asz) 1(barig) 4(ban2) sze-bi 1(u) 9(asz) 1(barig) 1(ban2) 1(disz) sila3 e2-A bala-a la2-ia3 1(u) 2(barig) 6(disz) sila3 nig2-ka9 ak la-ba-szum2-e u3 bu3-du-u2-ne iti amar-a-a-si u4 3(u)-kam mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
via Ur-Baba, son of Nasilim;
total: 2 gur of red juniper, in the lahtan-sza3; 92 sila3 barley, the bala: 1 gur 3 ban2; total: 122 gur of barley; total: 4 gur of regular beer; its barley: 89 gur 1 barig 3 ban2, therefrom:
under seal of Ur-Ningeshzida, son of Lugal-nite;
from month "Mulu-feast" to month "Amar-ayasi," its barley: 5 gur 2 barig, of the 6th month, total: 5 ban2 2 sila3 fine emmer; its bala barley: 2 ban2 6 sila3;
its barley: 39 gur 3 barig 1 ban2 3 sila3, booked out; deficit: 29 gur 3 barig 1 ban2 7 sila3, therefrom:
its barley: 3 gur 4 barig 1 ban2 7 sila3,
its barley: 3 gur 1 barig 4 ban2, its barley: 19 gur 1 barig 1 ban2 1 sila3; EA, during the bala, the deficit: 12 barig 6 sila3; accounts not made; and they are bringing; month: "Amar-ayasi," 30th day, year after: "Kimash was destroyed."
P206309: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dumu ur-gu2-en-na-me
dumu lu2-(d)utu ugula-ta
dumu lugal-uszumgal
dumu lu2-(d)nin-szubur-me
dumu ba-zi
dumu e2-ta-mu-zu gu4-ta
dumu ur-an-ne2
son of Ur-guena
son of Lu-Utu, from the foreman;
son of Lugal-ushumgal
son of Lu-Ninshuburme
son of Bazi
son of Etamuzu, from the bul
son of Ur-ane
Reverse
dumu lu2-(d)gesz-bar-e3 1(u) a-ni-lagasz(ki)-e i3-dab5 ugula nig2-u2-rum
son of Lu-geshbar-e 10 — Ani-Lagash accepted; foreman: Nig-urum;
P206310: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) 2(asz) 3(barig) sze gur lugal
sza3-bi-ta
i3-dub ki ad-da nu-banda3-gu4 dumu ad3-gi6
kiszib3 ur-(d)lamma dumu nam-mah
kiszib3 ur-(d)lamma dumu ur-nig2
92 gur 3 barig barley, royal measure,
therefrom:
depot, with Adda, oxen manager, son of Adgi;
under seal of Ur-Lamma, son of Nammah;
under seal of Ur-Lamma, son of Ur-nig;
Reverse
kiszib3 lu2-iri-sag
kiszib3 ur-(d)ig-alim dumu ur-dingir-ra
kiszib3 ur-(d)lamma dumu lugal-su6-su6-de3 a-ra2 1(disz)-kam
sze-numun a-ra2 2(disz)-kam
szu-nigin2 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 4(asz) 3(ban2) gur zi-ga diri 1(u) 5(asz) 3(ban2) sze gur i3-dub ad-da
under seal of Lu-irisag;
under seal of Ur-Igalim, son of Ur-dingira;
under seal of Ur-Lamma, son of Lugal-su-sude, for the 1st time;
seed corn, 2nd time;
total: 184 gur 3 ban2 booked out; additional: 15 gur 3 ban2 barley, from the depot of Adda;
P206311: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti ezem-(d)dumu-zi-ta
ki a-tu
iti munu4-gu7-ta
from month "Festival of Dumuzi,"
from Atu;
from month "Malt feast,"
Reverse
nig2-(d)ba-ba6
for Nig-Baba;
P206312: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-kam
si-du3 kuruszda
u4 1(u) 4(disz)-kam giri3 lu2-igi-sa6-sa6 sze-bi 2(gesz2) 3(u) la2 2(barig) 2(ban2) gur iti ezem-(d)szul-gi giri3 lu2-(d)ba-ba6
iti ezem-(d)ba-ba6 guru7-a bala-a
1st day.
a kind of reed mat for a kuruszda-vessel
14th day, via Lu-igi-sasa; its barley: 420 minus 2 barig 2 ban2, month: "Festival of Shulgi," via Lu-Baba;
month "Festival of Baba," "granary," in bala;
Reverse
giri3 ur-(d)nun-gal u3 lu2-(d)ba-ba6 iti mu-szu-du7 1(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) 8(asz) 3(barig) 4(ban2) gur e2-udu-sze3
kiszib3 nam-mah dumu ur-(gesz)gigir iti ezem-(d)dumu-zi
iti ezem-(d)szul-gi
iti ezem-(d)ba-ba6 sza3-gal udu nibru(ki)-sze3 zi-ga szu-nigin2 1(gesz'u) 2(gesz2) 1(u) 8(asz) 2(barig) 3(ban2) gur sza3-gal udu niga-sze3 ki lu2-igi-sa6-sa6-ta
via Ur-Nungal and Lu-Baba; month: "mushudu," 68 gur 3 barig 4 ban2, for the sheep house;
under seal of Nammah, son of Ur-gigir; month: "Festival of Dumuzi."
month "Festival of Shulgi;"
to month "Festival of Baba," the szagal of sheep to Nippur booked out; total: 188 gur 2 barig 3 ban2, the szagal of sheep for grain-fed sheep from Lu-igisasa;
P206313: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
1(gesz'u) 1(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3 a2 en-te 1(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 5(disz) gurusz a2 buru14 iri-ta nu-e3 erin2-na 2(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) gurusz dumu dab5-ba-me
a2 buru14 1(gesz'u) 3(gesz2) gurusz a2 en-te
720 workdays, male laborers, labor of the en-te; 115 male laborers, labor of harvesting from the city not returned; labor-troops; 420 male laborers, children seized;
labor of harvest: 420 workdays; male laborers, labor of the entes;
Column 2
(gesz)tukul-e dab5-ba-me szu-nigin2 2(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 a2 buru14 en-te szu-nigin2 3(szar2) 2(gesz'u) 9(gesz2) 4(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 a2 buru14 erin2-me
they are seized with weapons; total: 210 workdays, labor of the harvest, the ente laborers; total: 420 workdays, labor of the harvest, the labor of the troops;
Column 1
[x] gin2 ki sila4-mu-ta
ki lu2-me-lam2-ta
ki sukkal-di-ne-ta
... shekels from Silamu;
from Lu-melam;
from the sukkaldine;
Column 2
zi-ga-am3 szu-nigin2 1(disz) 2/3(disz) ma-na la2 igi-4(disz)-gal2 ku3-babbar zi-ga la2-ia3 5/6(disz) ma-na 9(disz) gin2 la2 1(u) 3(disz) sze ku3-babbar nig2-ka9 ak ku3 iri-ta nu-e3 ur-gu-la dumu ur-(d)isztaran
booked out; total: 1 2/3 mana less 1/4 shekels silver booked out; deficit: 5/6 mana 9 shekels less 13 grains silver; account of silver from the city not received; Ur-gula, son of Ur-Ishtaran;
P206314: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 (d)en-ki ki a2-na-na-ta
ki ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6
ki da-da dumu ur-gu-la-ta
ki ab-ba-mu dumu ba-ad-da-ta
sza3! gu2-ab-ba(ki) ki ba-zi-ta
from Anana's house of Enki;
from Ur-Shush-Baba;
from Dada, son of Ur-gula;
from Abbamu, son of Badda;
in Guabba, from Bazi;
Reverse
szu-nigin2 7(gesz2) 1(u) gur mu [...] ur-(d)[...] u3 [...] u3 [...] lu2 [...] uru4-a [...]
total: 420 gur, year: "... Ur-... and ... and ... ... the man ... .
P206315: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] nig2#-ar3#-ra2# sig5 gur#
[e2] kikken2-ta [sza3]-bi-ta
[n] nig2#-ar3-ra imgaga3 [n]+1(asz) 3(barig) nig2-ar3-ra sig5 zi-gi4-duh-um (gur)
kasz nag lugal-sze3
... good quality emmer flour
from the milling house therefrom:
n ... of emmer, n+1 gur 3 barig of emmer, good quality zigiduhum,
to drink beer for the king;
Reverse
kasz sig5
kasz du [szu]-nigin2# 1(u) 9(asz) 2(barig) 3(ban2) bappir2 sig5 gur [szu-nigin2 4(asz)]+3(asz) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 ba-ba munu4 gur [munu4] si#-e3-bi 2(u) 1(asz) 4(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 (gur) [szu-nigin2 1(u)] 8(asz) munu4 gesz ra gur [munu4 si]-e3 2(u) 7(asz) gur [szu-nigin2 n] nig2#-ar3-ra imgaga3
good quality beer
beer made with honey; total: 19 gur 2 barig 3 ban2 fine beer; total: 4+3 gur 1 barig 1 ban2 5 sila3 barley rations, grain-fed, its silo: 21 gur 4 barig 4 ban2 5 sila3; total: 18 gur grain-fed, grain-fed, grain-fed, 27 gur; total: n nigara, imgaga,
Left
[...] nig2# gal2-la
... of everything
P206316: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-ra2 1(disz)-a-kam
ki ur-(d)nin-gesz-zi-da-ta al-la szu ba-ti
lugal-geszkim-zi szu ba-ti
for the 1st time,
from Ur-Ningeshzida, Alla received;
Lugal-geshkimzi received;
Reverse
lu2-nigin6(ki) szu ba-ti szu-nigin2 2(gesz2) 3(u) 1(barig) 4(ban2) 8(disz) sila3 gur ki ur-(d)nin-gesz-zi-da-ta e2-kiszib3-ba-ka ugu2 lugal-siki-su13-ka ba-a-gar
Lu-nigin received; total: 420 gur 1 barig 4 ban2 8 sila3, from Ur-Ningeshzida, from the sealed house, on account of Lugal-sikisu deposited;
P206317: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 (d)nansze u3 esz3 didli-ta
nu-(gesz)kiri6 gesz-gal-gal-me
lu2 didli-me sza3 nigin6(ki)
nu-(gesz)kiri6 gesz-gal-gal-me
e2 [(d)nin-dar?]-a
from the house of Nanshe and the esh temple,
gardener of the groves
one man, all of Nigin.
gardener of the groves
house of Nindara,
Reverse
sza3 ki-es3-sa2(ki)
e2 (d)dumu-zi
lu2 didli-me
in Kiesa;
house of Dumuzi,
one who has many talents
P206318: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 lugal-du11-ga-ni ki lu2-gi-na-ta
ki ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6
ki szu-nigin2 4(gesz2) 1(u) 9(asz)! 2(barig) 5(ban2) gur sza3-bi-ta
via Lugal-dugani, from Lugina;
from Ur-Shush-Baba;
from the total: 169 gur 2 barig 5 ban2, therefrom:
Reverse
aga3-us2-e szu ba-ab-ti giri3 (d)nanna-masz-tum szu-nigin2 4(gesz2) 1(u) 9(asz) 1(barig) 5(ban2) gur nig2-ka9 na-gab2-tum giri3 ki-tusz-lu2
the agdus received; via Nanna-mashtum; total: 169 gur 1 barig 5 ban2, account of Nagabtum; via Kitushlu;
P206319: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e-a
a kind of profession
Reverse
szu-nigin2 2(gesz2) 2(u) gur sze sze szuku-ra engar-ra
total: 210 gur barley, barley rations of the plowmen;
P206320: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 5(gesz'u) 7(gesz2) 5(u) gur sza3-bi-ta
its barley: 420 gur; therefrom:
Reverse
sza3 [...] 2(gesz'u) 7(gesz2) 4(asz) 2(barig) 1(ban2) sze
tul2-ta lugal-iri-da i3-dab5 e2 (d)dumu-zi
in ...: 147 gur 2 barig 1 ban2 barley;
from the threshing floor Lugal-irida accepted; house of Dumuzi;
P206321: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2 gesz-i3-ta gur-ra
sze-bi 3(gesz'u) 8(gesz2) 2(u) 6(asz) 4(barig) 2(ban2) gur ur-e2-babbar2 i3-dab5 la2-ia3 1(gesz'u) 9(gesz2) 2(u) 3(asz) 1(barig) 4(ban2) gur
one who returned from the wood,
its barley: 216 gur 4 barig 2 ban2, Ur-Ebabbar accepted; the deficit: 133 gur 1 barig 4 ban2,
Reverse
sze sila3 _gan2 2_(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) 2(asz) 3(ban2) gur sza3-bi-ta 1(szar2) 3(u) 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 sze-bi 2(gesz'u) 2(u) 5(asz) 4(ban2) gur mu-kux(_du_)
barley, sila3 of the field: 142 gur 3 ban2, therefrom: 98 workdays, male laborers; its barley: 185 gur 4 ban2, delivery;
P206322: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dumu lu2-nigin6(ki)-me
dumu ur-lugal
dumu lugal-zi-sza3-gal2
dumu lu2-(d)ba-ba6
dumu lu2-giri17-zal
dumu ur-(d)lamma
son of Lu-Nigin;
son of Ur-lugal
son of Lugal-ziszagal
son of Lu-Baba
son of Lu-girizal
son of Ur-Lamma
Reverse
dumu lu2-giri17-zal
dumu ur-mes 9(disz) ur-mes i3-dab5 1(u)-kam ugula lugal-iri-da
son of Lu-girizal
son of Ur-mes 9 Ur-mes accepted; 10th, foreman: Lugal-irida;
P206323: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dumu al-la-me e2 (d)inanna a2 dah-ha giri3-se3-ga-sze3
dumu ur-(d)nansze e2 (d)nin-szubur a2 dah-ha
sons of Allame, house of Inanna, labor of Dahha, via Girisega;
son of Ur-Nanshe, house of Ninshubur, labor of Dahha;
Reverse
gu-za-la2-sze3
dumu masz-tur e2 (d)szul-pa-e3
dumu masz-tur-me e2 gibil (d)nin-gesz-zi-da zi-ga lugal
e2 (d)szul-pa-e3 (d)nin-a-zu _apin_-sze3
lu2-(d)ha-ia3 e2 (d)suen a2 nagar nu-tuku
dumu nam-mah giri3-se3-ga tusz e2 gu-la (d)mes-lam-ta-e3-a
for the chair
son of Mashtur, house of Shulpa'e;
sons of Mashturme, new house of Ningeshzida, booked out of the royal account;
to the house of Shulpa'e and Ninazu for the harvest.
Lu-Haya, house of Suen, without labor of plowman;
son of Nammah, on the feet, in the great house of Meslamtaea,
P206324: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dumu lugal-(d)isztaran
dumu ur-(d)nansze
dumu ab-ba-gi-na
dumu ur-(d)nin-zu
son of Lugal-Ishtaran
son of Ur-Nanshe
son of Abbagina
son of Ur-Ninzu
Reverse
dumu lugal-ur2-ra-ni
dumu ad-da-mu
ki lu2-nigin6(ki)-ta
dumu lu2-(d)utu e2-lu2-bi i3-dab5 ugula lugal-iri-da
son of Lugal-urani
son of Addamu
from Lu-Nigin;
son of Lu-Utu, Elubi accepted; foreman: Lugal-irida;
P206325: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
nu-banda3 ur-(d)nin-a-zu
nu-banda3 nu-ur2-zu ugula hu-ba-a
the overseer: Ur-Ninazu;
the overseer: Nurzu, foreman: Huba;
P206326: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ti-e2-mah-ta
from Ti'emah;
P206327: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula ab-ba-mu
nu-banda3 ur-(d)nin-gesz-zi-da
nu-banda3 ur-(d)lamma
foreman: Abbamu;
the overseer: Ur-Ningeshzida;
the overseer: Ur-Lamma;
Reverse
nu-banda3 ur-(d)lamma min
nu-banda3 ku5-da erin2-me szu-nigin2 2(u) 4(disz) gurusz 1(disz) tug2-ta ki nin-a-na-ta ku5-da szu ba-ti sza3 ki-sur-ra
the overseer: Ur-Lamma, ditto;
the overseer, the troops; total: 24 male laborers, 1 garment each, from Ninana, the overseer, received; in the Kisurra district;
P206328: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-tu e-[...]
kiszib3 didli su-su
igi-3(disz)-gal2 ur-nig2 szu-nigin2 4(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar ugula ur-sa6-ga
lu2-(d)utu ugula kiszib3 un-sa6-ga igi
Atu ...
under seal of Susu;
1/3 shekel of silver: Ur-nig; total: 4 1/2 shekels of silver, foreman: Ur-saga;
Lu-Utu, foreman under seal of Unsaga, before;
P206329: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
szesz-kal-la dumu lugal-a2-zi-da ur-(gesz)gigir _ka_ ur-(d)lamma dumu lu2-(d)nin-szubur nam-mah szesz-a-ni na-ba-sa6
Sheshkalla, son of Lugal-azida; Ur-gigir, gate of Ur-Lamma, son of Lu-Ninshubur; the mighty statue of his brother Nabasa.
P206330: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki ur-(gesz)gigir-ta ugu2 ur-(d)en-lil2-la2 ba-a-gar ur-(gesz)gigir-ra nu-na-zi
from Ur-gigir he will be imposed upon Ur-Enlil; Ur-gigira will not be able to carry it.
P206331: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lu2-(d)da-mu sukkal
a-hu-a-gar3 lu2-kas4
ha-ar-si lu2-kas4
[...]
a-hu-ni sze _du_ du-ni
szu-(d)dumu-zi
a-mur-(d)utu lu2-kas4
zi-ga u4 2(u) 3(disz)-kam iti [...]
Lu-Damu, messenger;
Ahu-agar, the messenger;
Harsi, the messenger;
... barley
for Shu-Dumuzi;
Amur-Utu, the messenger;
booked out; 23rd day, month: "...,"
P206332: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 3(barig) nig2-kal-la
sze-bi 2(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 lu2-kal-la
sze-bi 2(barig) 1(ban2) 6(disz) sila3 an-ne2
sze-bi 2(barig)# 2(ban2)
its barley: 3 barig, Nigkalla;
its barley: 2 barig 1 ban2 5 sila3, Lukalla;
its barley: 2 barig 1 ban2 6 sila3; Ane;
its barley: 2 barig 2 ban2,
Reverse
lu2-(d)nin-szubur
sze-bi 1(barig) 5(ban2) a2-na-mu
sze-bi 3(ban2) sa2-du11
sze-bi 4(ban2) 3(disz) sila3 ur-ama-iri-da u4 1(u) 2(disz)-kam iti sze-il2-la
for Lu-Ninshubur;
its barley: 1 barig 5 ban2, Ana-mu;
its barley: 3 ban2, regular offering;
its barley: 4 ban2 3 sila3, Ur-ama-irida, 12th day, month: "Barley carried;"
P206333: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
duh-ri iti mu-szu-du7 u4 6(disz)-kam-ta u4 2(u) 4(disz)-kam 3(gesz2) 3(u) 9(disz)
duhri month "Mushudu," 6th day, 24th day; 169th day;
Reverse
iti amar-a-a-si u4 2(u) 9(disz)-kam szu-nigin2 5(asz) 3(barig) 1(ban2) kasz du gur szu-nigin2 1(u) 1(asz) 1(barig) 3(ban2) 2(disz) sila3 ninda-szu gur gi ninda du8-a-bi 8(gesz2) 2(u) 8(disz) 1/2(disz) sa szu-nigin2 4(barig) 4(ban2) 1(disz) 2/3(disz) sila3 nig2-ar3-ra sig5 szu-nigin2 4(barig) 4(ban2) 1(disz) 1/2(disz) sa gi ki lu2-dingir-ra
month: "Amar-ayasi," 29th day; total: 5 gur 3 barig 1 ban2 regular beer; total: 11 gur 1 barig 3 ban2 2 sila3 nindashu-measures; reeds, its bread-measures: 188 1/2 bundles; total: 4 barig 4 ban2 1 2/3 sila3 fine-quality emmer; total: 4 barig 4 ban2 1 1/2 bundles reeds, with Lu-dingira;
P206334: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
zi-ga-ta (ga2)gar-ra bur-sag-me
from the booked out rent they are to be deposited in the bursag ditch.
P206335: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 gurum2
erin2 gir2-su(ki)-me
sza3 gurum2
in the inspection center;
the troops of Girsu;
in the inspection center;
Reverse
e2 szabra-me
dam-gar3 ku3-la2-me
household manager
they are merchants;
P206336: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
pisan-dub-ba kiszib3 sze zi-ga sag ba-_du_
Basket-of-tablets: sealed documents of barley booked out, first part, .
Basket-of-tablets: sealed documents, grain, credits, ... .
P206337: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-ru-a ur-(d)ba-ba6 dumu (d)utu-bi
donated by Ur-Baba, son of Utu-bi;
Reverse
a-ru-a ur-mes
e2 (d)nin-gesz-zi-da-sze3
donated by Urmes;
to the house of Ningeshzida;
P206338: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
mu-kux(_du_) ga2-nun-ta i-szum2 sag gal2-la (gesz)ba-ri2-ga-bi ib2-tak4 kab2 nu-du11-ga
a-sza3 i7-na-mu-lugal ur-sig5
delivery, from the storehouse he gave; the top of the ... of the basket he took; the left side he did not speak;
field of the Inamu-lugal canal, Ur-sig;
P206339: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-tur-ta lu2-sa6-ga u3 ba-har
from Urtur Lu-saga and received;
Reverse
szu ba-ti
received;
P206340: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
masz-bi 1(u) 5(disz) gin2 la2 igi-6(disz)-gal2 6(disz)-sze3 dub-sag
duh libir
its interest: 15 shekels less 1/6 shekel 6 grains, the scribe;
old bran
Reverse
sza3-bi-ta
ur-(d)nansze szuku-sze3 ba-zi sze nig2-gal2-la u3 sze erin2 ba-usz2 e2 (d)nin-gesz-zi-da
therefrom:
to Ur-Nanshe in the threshing floor he smashed; barley of the inheritance and barley of the labor-troops he died; house of Ningeshzida;
P206341: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-mes-ta ur-(d)szul-pa-e3 lu2-ur3-ra-ke4 sza3 nibru(ki)-ka szu ba-ti
from Ur-mes Ur-Shulpa'e, the lu-urra, in Nippur received;
Reverse
hu-rim3(ki)-ma gi4-gi4-dam
Hurim will return it to its place.
P206342: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pisan-dub-ba (kusz)(du10)-gan sza3-bi su-ga# e2-kas4 sza3 ki-nu-nir(ki) giri3 di-ku5
Basket-of-tablets: xxx
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx
Reverse
[...] [...] [...]-hu
xxx xxx xxx
P206343: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(esze3) _gan2_ nu-banda3-gu4 lu2-e2-kar-ra gaba a-sza3 sur-du7 6(bur3) _gan2_ szuku engar-me szu-nigin2 1(u) 5(bur3) 2(esze3) _gan2_ apin-la2 giri3 szesz-kal-la
2 eshe3 field, oxen manager: Lu-ekara, field supervisor: 6 bur3 field, szuku, the plowmen; total: 15 bur3 2 eshe3 field, plowman: via Sheshkalla;
Reverse
7(bur3) _gan2_ szuku engar ur-mes unu3
a-sza3 (u2)kiszi17
7 bur3 field, ..., plowman: Urmes, cowherd;
field of kiszi plant
P206344: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 lu2-me-lam2
kiszib3 lu2-me-lam2 a-ra2 2(disz)-kam
under seal of Lu-melam;
under seal of Lu-melam, 2nd time;
Reverse
diri kiszib3-ba
extra, under seal of Ilum-Ashur,
P206345: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] sa gi-_szid_ [...] zi3-kur-sze3 ki ur-(d)en-ki dam-gar3-ta lu2-dingir-ra
n bundles of ..., for the flour milling, from Ur-Enki, the merchant, Lu-dingira;
Reverse
szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
received; month: "Harvest," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
P206346: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lu2 mar2-da(ki)
man of Marda
P206347: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2 hun-ga2-me u4 2(disz)-kam iti ezem-(d)szul-gi
the hirelings, 2nd day, month: "Festival of Shulgi."
Reverse
giri3 ba-zi dumu na-silim
via Bazi, son of Nasilim;
P206348: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
1(gesz'u) 1(gesz2) nunuz muszen
ugula ur-(gesz)gigir giri3 lu2-(d)nin-szubur
602 ducks,
foreman: Ur-gigir, via Lu-Ninshubur;
P206349: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2# _ul4_-ta mu e2 _im_ ba#-du3#
ki ka-guru7-ta sze eresz-dingir (d)ba-ba6
from the upper house, year: "The house with the bricks was erected."
from the granary barley of the eresh-dingir of Baba;
Reverse
ur-(d)lamma szu ba-ti sze ur5-ra-kam masz ga2-ga2-dam
Ur-Lamma received; barley rations, interest, and interest are to be paid.
P206350: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-dub a-sza3 ma-an-gi giri3 du-du dumu ur-gu2-la2
_apin_ ur-(d)nin-gir2-su engar giri3 ur-(d)ba-ba6 dumu ur-sa6-ga
i3-dub a-sza3 (gesz)ma-nu giri3 ab-ba-mu dumu na!-ba-sa6
giri3 ur-(d)ba-ba6 dumu ur-sa6-ga
giri3 ab-ba-kal-la dumu _isz_?-x-_ki_/_di_
i3-dub u-sza-lum-ma#
depot of Mangi; via Dudu, son of Ur-gula;
plowman: Ur-Ningirsu, the plowman; via Ur-Baba, son of Ur-saga.
depot of the field of Manu; via Abbamu, son of Nabasa;
via Ur-Baba, son of Ur-saga;
via Abbakala, son of .
depot of Ushallima;
Reverse
giri3 ur-[...]
i3-dub lugal-anzu2(muszen) i3-dub e2 sanga-ka ba-an-ku4 giri3 lu2-(d)kal-kal u3 lu2-(d)dumu-zi-da dumu ma-ni szu-nigin2 2(gesz'u) 5(gesz2) 2(asz) 3(barig) 4(ban2) sze gur lugal i3-dub kiszib3 tuku szu-nigin2 3(gesz2) 4(u) 1(barig) sze gur szu-nigin2 4(u) 6(asz) 4(barig) ziz2 gur e2 sanga-ka ba-an-ku4 2(gesz'u) 7(gesz2) 5(u) 3(asz)+[2(asz)] 4(barig) 1(ban2) sze sanga (d)nin-mar(ki)
via Ur-...;
the storehouse of Lugal-anzu, the storehouse of the temple administrator, he dug. via Lu-kalkal and Lu-Dumuzida, his son, total: 222 gur 3 barig 4 ban2 barley, royal measure, the storehouse, under seal of Tukulti; total: 206 gur 1 barig barley, total: 46 gur 4 barig emmer, the temple administrator he dug. 153+2 gur 4 barig 1 ban2 barley, the temple administrator of Ninmar.
Left
2(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) 4(asz) 2(barig) 1(ban2)
184 gur 2 barig 1 ban2
P206351: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula ur-nig2
foreman: Ur-nig;
Reverse
la2-ia3 1(u) 8(disz) gurusz tu-ra ki ur-mes
ugula lu2-(d)li9-si4
[...] ugula i3-pa3-da sze gesz ra u4 1(u) 4(disz)-kam ki lu2-lagasz(ki) dumu dab5-ba-me iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 u4 1(u) 7(disz)-kam a-sza3 a-ba-al-la _mu_
deficit: 18 male laborers, repaid, with Urmes;
foreman: Lu-Lisi;
... foreman: Ipada, barley rations, 14th day; from Lu-Lagash, son of Dab-bame; month: "Gear-of-the-Fish," 17th day; field Abala, year: "... ."
P206352: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu lu2-kal-la e2-kuruszda-sze3
ki na-ta
for Lukalla, to the Ekurushda;
from Na;
Reverse
kiszib3-ba en3-bi tar-re-dam
sealed tablet, its enclosing, to be returned.
P206353: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dumu igi-husz nar-me
dumu szu-sa6-ga
son of Igi-hush, singer.
son of Shu-saga
Reverse
dumu lu2-iri-sag-me
dumu ur-e2-ninnu dumu al-la-mu
dumu ur-ba-gara2 dumu u2-da eresz-dingir (d)ga2-tum3-du10-sze3
son of Lu-irisagme
son of Ur-Eninnu, son of Allamu
son of Ur-Bagaraya son of Uda, the priestess of Gatumdu
P206354: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula lu2-(d)igi-ma-sze3
dumu nin-mu-sze3-igi-mu
foreman: Lu-Igima;
son of Ninmushe-igimu
Reverse
ugula ur-(d)ba-ba6
dumu geme2-e2-an-na ugula ba-ta-sa6-ge
foreman: Ur-Baba;
son of Geme-Eanna, foreman: Batasage.
P206355: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nin-gu2-tuku dumu mu-da-gal2-me
dumu geme2-bara2-si-ga
Ningutuku, the daughter of Mugalme,
son of Geme-barasiga
Reverse
usz2 ama-kal-la dumu nam-geme2-ni usz2 nin-kal-la usz2 nin-e-mu-ud usz2 za-a-bi ur-tur ugula gurum2-ma tur-re
Dead: Ama-kalla, son of Nam-meni Dead: Ninkala Dead: Nin-emud Dead: Ur-tur, foreman of the inspection, smal
P206356: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
5(bur'u) _gan2_ a-sza3 uru4-a bar-ra kar-ra ur-sa6-ga-mu
50 bur'u field, cultivated, outside, at the quay of Ur-sagamu;
Reverse
ki ur-en-gal-du-du
from Ur-Engaldudu;
P206357: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kin-bi 2(gesz2) 3(u) sar [ku5]-da-mu# dumu sanga uru11(ki)
its work: 240 sar; Kudamu, son of the temple administrator of Uruk;
Reverse
a-sza3 lahtan2 u3 a-sza3 (d)inanna kin du3-a
field Lahtan and field Inanna, work on it being done;
P206359: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 1(u) sze gur lugal ur-(d)ig-alim dub-sar zi3-da
deficit: 10 gur barley, royal measure, Ur-Igalim, scribe of flour;
Reverse
e2 (d)szul-gi
sze nig2-gal2-la e2 (d)nin-dar-a# e2 nam-ha-ni en3-bi tar-dam
house of Shulgi,
The barley, the property of the temple of Nindara, the temple of Namhani, has been paid.
P206360: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
6(disz)
total: 6.
Reverse
1(u) 1(disz) sza3 gir2-su(ki)
sza3 gu2-ab-ba(ki) na-gada dab5-ba-me
11 in Girsu,
in Guabba, the nagda-priests, captured;
P206361: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
en-in-na-kal engar _gan2_-gu4 lu2-bala-sa6-ga
Eninakal, the plowman of oxen fields of Lu-balasaga.
Reverse
sze gesz e3-a a-sza3 sila4-mu
barley harvested from a threshing floor, field of Silamu;
P206364: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-gu2-en-na-ta
ki [...]-gi-ta
from Ur-guena;
from ...;
Reverse
ur e2 (d)szul-gi-sze3 szesz-gu-la i3-dab5
... to the house of Shulgi he took Sheshgula.
P206365: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
nigar(gar)-ki-du10 gesztu2-ga ru-(gu2)
Nigar-kidu, who has wisdom,
P206368: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ur-tur-tur i3-dab5
(d)en-lil2-e-ba-du6 i3-dab5
Ur-turtur accepted;
Enlil-ebadu accepted;
Column 2
sza3-ga-na-kum i3-dab5
ur-(d)ba-ba6 i3-dab5
Shaganakum accepted;
Ur-Baba accepted;
Column 1
lu2-uru11(ki) i3-dab5 szu-nigin2 3(u) 8(disz) gurusz 1(barig)-ta szu-nigin2 4(disz) gurusz 4(ban2)-ta szu-nigin2 2(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta sze-bi 8(asz) 1(barig) 1(ban2) gur
Lu-Uru accepted; total: 38 male laborers, 1 barig = 40 sila3 each; total: 4 male laborers, 4 ban2 = 40 sila3 each; total: 2 children, 1 ban2 = 5 sila3 each; its barley: 8 gur 1 barig 1 ban2,
Column 2
he2-dab5 e2 (d)nin-gesz-zi-da giri3 a-tu dumu erin-da iti diri sze-sag11-ku5 mu ha-ar-szi(ki) ba-hul
seized, house of Ningeshzida, via Atu, son of Eridu; extra month: "Harvest," year: "Harshi was destroyed."
P206369: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-zi dumu ga-a
a-sza3 du11-ga-ni-zi
a-sza3 e2-gibil4-le
Bazi, son of Ga'a.
field of Duganizi;
field of the new house;
Reverse
szu-nigin2 2(gesz2) 3(u) 4(barig) gur a2 lu2 hun-ga2 giri3 dub-sar-gu4-1(u)-ke4-ne
total: 240 gur 4 barig labor of hirelings via the scribes of oxen.
P206370: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 1(u) sze gur lugal ur-nig2 engar
_gan2_-gu4 ur-(d)utu
_gan2_-gu4 a-tu
_gan2_-gu4 lugal-pa-e3
a-sza3 du6-ambar-udu
_gan2_-gu4 lugal-pa-e3
_gan2_-gu4 ur-(d)utu
a-sza3 a-sag-du3-du
a-sza3 su3 e2 gu-la
deficit: 10 gur barley, royal measure, Ur-nig, the plowman;
oxen-field of Ur-Utu;
oxen-field Atu
oxen-field of Lugal-pa'e;
field of Du-Ambar-udu;
oxen-field of Lugal-pa'e;
oxen-field of Ur-Utu;
field of Asagdudu;
field, well, house of the great gods;
Reverse
_gan2_-gu4 ur-(d)utu a-sza3 lu2-(d)ba-ba6
_gan2_-gu4 lu2-bala-sa6-ga a-sza3 du6-e-tul2-eden-ba szu-nigin2 1(gesz2) 4(u) 7(asz) 3(barig) gur gesz e3-a dah-he#-dam ugula lugal-siki-su13
field of Ur-Utu, field of Lu-Baba;
field of Lu-balasaga, field Du'etul-edenba; total: 87 gur 3 barig, cedar, piled up, foreman: Lugal-sikisu;
P206371: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
erin2 (im)-e tak4-a-me
ugula lu5-zi-zi
they are labor-troops, they are workers;
foreman: Luzizi;
Column 2
ugula sanga (d)nin-mar(ki)-ka
ugula sanga uru11(ki)
ugula sanga (d)nin-gir2-su
ugula ha-ba-zi-zi
ugula na-ba-sa6
ugula lu2-(d)ba-ba6 e2 iszib-me
ugula du-u2-mu
ugula sanga nigin6(ki)
foreman: sanga priest of Ninmar;
foreman: the temple administrator of Uruk;
foreman: sanga of Ningirsu;
foreman: Habazizi;
foreman: Nabasa;
foreman: Lu-Baba, house of the archivists;
foreman: Du'umu;
foreman: sanga of Nigin;
Column 1
ugula tul2-ta
ugula na-silim dumu lugal sa12-du5
ugula bur-ma-ma
ugula szesz-kal-la
ugula na-silim
ugula ur-nigar(gar)
ugula siki-su3
ugula ur-tur kuruszda
ugula ur-(d)ba-ba6
ugula ur-(d)ba-ba6
foreman: Tula;
foreman: Nasilim, son of the king, chief surveyor;
foreman: Bur-Mama;
foreman: Sheshkalla;
foreman: Nasilim;
foreman: Ur-nigar;
foreman: wool-shearing;
foreman: Ur-tur, fattener;
foreman: Ur-Baba;
foreman: Ur-Baba;
Column 2
ugula a-tu
ugula ur-lugal
ugula ur-(d)ba-ba6
ugula nam-ha-ni
ugula sanga (d)nin-szubur
a-ru-a (d)nin-gir2-su
_arad2_ (d)nin-gesz-zi-da szu-nigin2 1(u) 4(disz) gurusz im-e tak4-a-me szu-nigin2 3(u) 9(disz) gurusz sza3 im-ma-me giri3 lugal-iri-da
foreman: Atu;
foreman: Ur-lugal;
foreman: Ur-Baba;
foreman: Namhani;
foreman: sanga of Ninshubur;
donated by Ningirsu;
slave of Ningeshzida; total: 14 male laborers, they are suckling; total: 39 male laborers, they are suckling; via Lugal-irida;
P206372: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
lu2-(d)ha-ia3
dingir-kusz2 szu-ku6
ur-kun
e2-ri-a-ta
szul-la
for Lu-Haya;
for Dingirkush, fisherman;
a kind of profession
from the granary;
a kind of profession
Column 2
a-gu
lugal-igi-mah-zi
na-ba-sa6
e2-ri-a-ta
ur-sag-ub3(ki)
ki-ri-ta
e2-ri-a-ta
a kind of insect
for Lugal-igimahzi;
for Nabasa;
from the granary;
Ursagubb
from the threshing floor;
from the granary;
Column 1
a-ba-ni-si3-da
lu2-ne-ne
ur-nig2 [...]
da-ga
e2-ri-a-ta
ur-mes e2 (d)nanna
e2-ri-a-ta
for Abanisida;
they are men;
Ur-nig ...
for Dada;
from the granary;
Ur-mes, temple of Nanna.
from the granary;
Column 2
[...] gesz du8 kesz2-de _sar_
P206373: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sag nu-tuku
sag 1(disz) ma-na-ta
1(gesz2) 1(u) 6(disz) gurdub siki udu gub-ba
sag nu-tuku
without head
the head at 1 mina each,
66 gurdub sheep wool, stationed,
without head
Reverse
sag 1(disz) ma-na-ta 1(gesz2) siki udu szu-gid2
sag nu-tuku
sag 1(disz) ma-na-ta i3-ib2-gal2
sag 2(disz) ma-na-ta siki udu ba-usz2 2(gesz2) 6(disz)
e2-gal-sze3 ur-(d)nansze szu ba-ti [mu sza]-asz-ru-um(ki) [ba-hul]
at the head 1 mina each, 60 sheep-hides, shugid,
without head
at the beginning 1 mina each, are here;
head 2 minas each, wool of sheep slaughtered: 126,
to the palace Ur-Nanshe received; year: "Shashrum was destroyed."
P206376: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 iri-ku3-ga a-ra2# 1(disz)#-kam
(d)hendur-sag a-ra2 2(disz)#-kam
(d)nin-usz-gid2-da a-ra2 3(disz)-kam
(d)gu3-de2-a
e2 gibil4 (d)nin-gir2-su
in Irikuga, for the 1st time;
Hendursag, 2nd time.
Ninushgida, for the 3rd time;
Gudea
New temple of Ningirsu
Reverse
szu-ga-lam-ma gu-la
(d)dumu-zi-ab-zu
e2-esz2
e2 (d)nansze
e2 (d)nin-mar(ki)
giri3 ur-(d)nin-gesz-zi-da
giri3 ur-dun dumu ur-[...]
giri3 [...]
a kind of large vessel
Dumuzi-abzu
house of the esh temple
house of Nanshe
house of Ninmar;
via Ur-Ningeshzida;
via Ur-Dun, son of Ur-...;
via ...;
Left
(gesz)gigir giri3 ur-(d)nin-gir2-su
chariot, via Ur-Ningirsu;
P206386: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) 3(gesz2) 3(barig) 5(disz) sila3 sze gur lugal ugu2 ur-(d)nun-gal dub-sar zi3-da ba-a-gar ki ur-(d)ba-ba6 dumu ur-i7-eden-na-ta
ugu2 ur-(d)lamma dumu ur-mes ba-a-gar ki ur-sag-gul-la-ta
sze-ba aga3-us2 ugu2 ur-(d)ig-alim ba-a-gar ki ur-(d)ig-alim-ta
420 gur 3 barig 5 sila3 barley, royal measure, against Ur-Nungal, the scribe, flour rations set, from Ur-Baba, son of Ur-idena;
from Ur-Lamma, son of Ur-mes, erected; from Ur-saggula
barley rations of the envoys, on account of Ur-Igalim set; from Ur-Igalim
Reverse
1(gesz'u) 3(gesz2) gur ugu2 ur-(d)ba-ba6 ba-a-gar ki ur-(d)ba-ba6 dumu ur-(d)nansze-ta szu-nigin2 3(gesz2) 5(u) 6(asz) 4(barig) 5(ban2) gur nig2-[...] sza-asz-ru(ki)-ka ugu2 lu2 nig2-dab5-ke4-ne ba-a-gar
960 gur, debits to Ur-Baba imposed; from Ur-Baba, son of Ur-Nanshe; total: 126 gur 4 barig 5 ban2 ... debits, in Shashru, debits to the borrowers imposed;
P206387: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_a hi sze_? nig2 gal2-la mu gu2-bi tum3-da nu-mu-gal2-la-sze3
sze-bi 2(u) 1(asz) gur
its barley: 21 gur;
P206391: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) 1(disz) ansze 1(asz@c) 6(disz) dur3 1(asz@c) nu dur3 zi-gum2-ma gub-ba-am3 ur-(d)nin-gesz-zi-da 1(asz@c) 2(disz) ab2 mah2 1(asz@c) 3(disz) gu4 gesz 1(asz@c) 1(disz) ab2 (mu) 1(disz) 1(asz@c) 1(disz) gu4 1(disz) su-su im-ma su-ga engar sag ab2 2(disz)-sze3 1(asz@c) 1(disz) gu4 gesz su-ga engar mu u2-gu de2-a-sze3
1 donkey, 1 horn, 1 horn not horn, stationed at the stall of Ur-Ningeshzida, 1 horn 2 mares, 1 horn 3 oxen, horn 1 horn 1 cow, 1 year 1 horn 1 ox, 1 susu, ..., plowman, head of cows, 2 horn 1 ox, plowman, plowman, for the 'outer',
Reverse
gub-ba-am3 (d)utu-bar-ra engar e2 (d)ig-alim ugula ur-e2-ninnu
stationed, Utu-bara, the plowman of the house of Igalim, foreman: Ur-Eninnu,
P206392: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
[... (d)nin]-mar(ki) [...] dumu [...]
(x) ur-(d)ig-alim dumu [...] szu-nigin2 1(u) 6(disz) gurusz
... Ninmar ... son of .
... Ur-Igalim, son of ...; total: 16 male laborers;
P206393: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
_gan2_-gu4 szesz-kal-la
_gan2_-gu4 ur-(d)ig-alim
ugula na-du10 _gan2_-gu4 lugal-ku3-zu
_gan2_-gu4 lu2-me-lam2
oxen-field of Sheshkalla;
oxen-field of Ur-Igalim;
foreman: Nadu, oxen-field of Lugal-kuzu;
oxen-field Lu-melam;
Reverse
szu-nigin2 1(u) 6(disz) gu4 gesz-ur3 szu-nigin2 2(disz) gu4 tug2 tuku szu-nigin2 4(disz) gurusz sza3-gu4 u4 2(disz)-kam iti szu-numun a-sza3 inim-ma-_an_ tur
total: 16 oxen, harrows; total: 2 oxen, with wool; total: 4 male laborers, oxen, 2nd day; month: "Sowing of the field of Inim-an;"
P206394: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa gu4 2(u) 4(disz)-am3 ur-(d)nansze
tendon of 24 oxen, Ur-Nanshe;
Reverse
sza3 gir2-su(ki)
in Girsu;
P206395: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
[...] du10-ga [...] [...]-sa6-ga engar [x-x] nin-a-kam e2 [...]
... good ... ... good ... ... farmer ... ... the lady, the house .
Left
lu2 sa-gaz engar aga3-us2
one who kills, ploughman, scout
P206396: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
udu ur-zikum-ma lugal-me-lam2 i3-dab5 udu nam-ha-ni lu2-nimgir dumu ur-(d)gesz-bar-e3 i3-dab5 udu ab-ba-sa6-ga ad-da i3-dab5 udu lu2-es3-sa2 ur-(d)utu i3-dab5 udu ur-(d)nin-gesz-zi-da ha-ba-lu5-ke4 i3-dab5 udu lu2-uru11(ki) lu2-(d)utu i3-dab5 udu lugal-za3-ge
sheep of Ur-zikuma, Lugal-melam, accepted; sheep of Namhani, Lu-nimgir, son of Ur-geshbar-e, accepted; sheep of Abbasaga, father, accepted; sheep of Lu-esa, Ur-shamash, accepted; sheep of Ur-Ningeshzida, Habalu, accepted; sheep of Lu-Uru, Lu-shamash, accepted; sheep of Lugal-zage,
Reverse
he2-ti [i3-dab5] udu ur-(d)_en_-[x] en-in-na-kal# i3-dab5 udu la-a-[...] ur-(d)dumu-zi i3-dab5 udu (d)nin-gir2-su-i3-sa6 ur-(d)ba-ba6 dumu du10-ga i3-dab5 udu ur-(d)ba-ba6 dumu me-an-ta i3-dab5
He has received. The sheep of Ur-En-x, Enin-nakal has received. The sheep of La-a-... Ur-Dumuzi has received. The sheep of Ningirsu-isa, Ur-Baba, son of Daga, has received. The sheep of Ur-Baba, son of Manna, has received.
P206398: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] numun szum2 gaz kiszib3 gu2-u3-mu
kiszib3 iszib-mah
kiszib3 giri3-ni
kiszib3 ur-(gesz)gigir
n seeds of onions, ..., under seal of Gu'umu;
under seal of Iszib-mah;
under seal of Girini;
under seal of Ur-gigir;
Reverse
kiszib3 ur-(d)li9-si4
kiszib3 ka5-a
kiszib3 a-gu ki ur-(d)ba-ba6-ta numun-sze3 szandana-me ugu2-a ga2-ga2 sza3 _ab_ mu en eridu(ki) ba-hun
under seal of Ur-Lisi;
under seal of Ka'a;
under seal of Agu, from Ur-Baba; seed of the women, to be weighed out; in the 's' of 'ab'; year: "The en-priestess of Eridu was hired."
P206399: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] sze gar-ra
_gan2_ ur-(d)ba-ba6
_gan2_ lu2-dingir-ra
_gan2_ lu2-gir2-nun a-sza3 lahtan2
sza3-gu4 al-tar
n gur of barley,
field of Ur-Baba;
field of Lu-dingira;
field of Lu-girnun, field Lahtan;
oxen-driver, horn-bearer
Reverse
[x] gu4 gesz-ur3 _gan2_ (d)utu-sa6-ga
e2 lu2-(d)nin-szubur a-sza3 (d)inanna u4 2(u) 2(disz)-kam iti munu4-gu7 mu en (d)inanna ba-hun
x oxen, harrow, field of Utu-saga,
house of Lu-Ninshubur, field Inanna; 22nd day, month: "Malt feast," year: "The priest of Inanna was installed."
P206400: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
diri 4(u) 2(barig) ab-ba-gi-na
la2-ia3 5(u) 4(asz) gur lu2-giri17-zal
diri 2(u) 4(barig) 3(ban2) gur
extra: 42 barig, Abbagina;
deficit: 54 gur, Lu-girizal;
extra: 20 gur 4 barig 3 ban2
Reverse
la2-ia3 1(gesz2) 5(u) 6(asz) [n gur] ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6 a-sza3 dam
deficit: 96 gur n, Ur-Shush-Baba, field of the wife;
P206401: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula an-ki-da
lu2-(d)nin-szubur i3-dab5
foreman: An-kida;
Lu-Ninshubur accepted;
Reverse
lugal-igi-husz i3-dab5 i3-ba geme2 kikken2-ne sza3 e2 kikken2 iti ezem-(d)szul-gi mu en eridu(ki) ba-hun
Lugal-igihush accepted; barley rations of the female millers, in the millers' household; month: "Festival of Shulgi," year: "The high-priestess of Eridu was installed."
P206402: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dumu egir tu-da-me
iti mu-szu-du7
sons after they have died
month: "mushudu."
P206403: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-bi-ta
i3-dub lu2-(d)ba-ba6 szu ba-ti mu en (d)nanna masz-e i3-pa3 mu-kux(_du_)
therefrom:
from the depot Lu-Baba received; year: "The priest of Nanna by goat was chosen."
Reverse
nig2-ka9 engar ur-(d)szul-pa-e3 dumu lugal-a2-zi-da mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
account of the plowman: Ur-Shulpa'e, son of Lugal-azida; year: "Shashru was destroyed."
P206404: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 su-ga ur-(d)nansze dumu ur-e2-an-na sza3-gal udu-sze3 lu2-(d)ba-ba6 dumu lu2-kal-la
deficit repaid, Ur-Nanshe, son of Ur-Eanna, in the ram-pen, Lu-Baba, son of Lukalla,
Reverse
szu ba-ti giri3 lu2-(d)nin-tu mu en-nu-unu6-gal-an-na en (d)inanna ba-hun
received; via Lu-Nintu; year: "Ennu-unugalana, priestess of Inanna, was installed."
Seal 1
lu2-(d)[ba-ba6] dub-sar dumu lu2-(d)[x]
Lu-Baba, scribe, son of Lu-.
P206405: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)nansze nu-banda3-gu4
u3-na-a-du11 sanga-ta ki ur-szu-ga-lam-ma-ta
from Ur-Nanshe, the oxen manager;
for Nunaya, from the temple administrator, from Ur-shugalama;
Reverse
giri3 lugal-he2-gal2
via Lugal-hegal;
P206406: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
P206407: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u2-il2 4(barig) 3(ban2)
i3-du8 3(barig) ka5-a 3(barig)
..., 4 barig 3 ban2
for the doorkeeper; 3 barig for the doorkeeper; 3 barig for the doorkeeper;
Reverse
szu-nigin2 8(asz) gur 2(barig)
total: 8 gur 2 barig
P206408: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-a bala-a
giri3 ur-(d)ba-ba6 ma2-_gin2_
giri3 ur-ba-gara2
House of the Bala
via Ur-Baba, boatbuilder;
via Ur-Bagaraya;
Reverse
szu-nigin2 1(u) 5(asz) 3(barig) sze gur zi-ga lu2-kal-la sze e2-duru5 en-na
total: 15 gur 3 barig barley booked out for Lukalla; barley of the granary, until now.
P206410: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
sag gur 3(barig)
sze tul2-ta ki lugal-ku3-ga-ta
head 3 barig
barley from the threshing floor, from Lugal-kuga;
P206411: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
aga3-us2 lugal-me
lu2 dub-la2 e2 (d)nanna
ugula ku3-(d)nanna szusz3 ugula lu2-(d)nanna dumu nam-ha-ni
the king's auxiliary troops;
one of the dubbla-priests, temple of Nanna;
foreman: Ku-Nanna, cattle manager; foreman: Lu-Nanna, son of Namhani.
Reverse
lu2 sa-gaz ba-a-ak-me sza3 e2-duru5 szu?-_gan2_-mi(ki) iti ezem-(d)dumu-zi mu dumu-munus lugal ensi2 za-ab-sza-li(ki)-ke4 ba-an-tuku
Those who were killed were those who were killed. In the 'house of the king' of Shu-GANmi. Month: "Festival of Dumuzi," year: "The daughter of the king, governor of Zabshali, was born."
P206412: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2 szesz-kal-la
ma2 al-la
ma2-a si-ga
barge of Sheshkalla
barge carrying rope
barge bound;
Reverse
ki (d)nansze-kam-ta lu2-(d)na-ru2-a szu ba-ti e2 (d)nin-gesz-zi-da iti _gan2_-masz mu us2-sa gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
from Nanshe-kam Lu-Narua received; house of Ningeshzida; month: "GANmash," year after: "The chair of Enlil was fashioned."
P206413: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-(d)nin-gir2-su szesz-gal _gan2_ lugal-dumu-gi7
lu2-(d)nin-gir2-su szesz-gal _gan2_ lu2-pa3-da
Lu-Ningirsu, the elder brother, ... Lugal-dumugi,
Lu-Ningirsu, the elder brother, ... Lupada.
Reverse
a-sza3 en-nu-lum-ma u4 9(disz)-kam iti ezem-(d)ba-ba6
field Ennuluma, 9th day, month: "Festival of Baba."
P206414: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-me-lam2
a-hu-um-dingir
lu2-(d)ba-ba6
a kind of profession
Ahum-ili
for Lu-Baba;
Reverse
P206415: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
si-i3-tum sze erin2 tur-tur ug3-_il2_ u3 he2-dab5 kiszib3 na-silim dumu lugal-inim-ma su-su-dam
siitum barley, small labor-troops, porters and hedab; under seal of Nasilim, son of Lugal-inima, repaid;
Reverse
mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
year: "Shashru was destroyed."
P206416: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu2 i7 pirig-gin7-du-sze3 giri3 ur-usz-gid2-da dumu ur-(gesz)gigir ka-guru7
gu2 i7 nigin6(ki)-du giri3 lu2-bi-mu sze-gesz-i3-sze3
to the bank of the pirig-gindu canal via Ur-ush-gida, son of Ur-gigir, the granary manager;
the bank of the Nigin canal, via Lu-bimu, for sesame oil;
Reverse
sze-gesz-i3 unu(ki)-ta giri3 ur-ab-ba
giri3 a-tu ra2-gaba
giri3 lu2-sa6-ga kusz sig
gu2-ab-ba(ki)-sze3 giri3 ur-(d)da-mu lu2-(gesz)tukul iti ezem-(d)ba-ba6 u4 1(u) ba-zal
sesame from Uruk, via Ur-abba;
via Atu, the chariot driver;
via Lu-saga, leather, small,
to Guabba, via Ur-Damu, the weapon; month: "Festival of Baba," 10th day passed;
P206417: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] sze gesz e3-a ki lu2-(d)ba-ba6-ta kiszib3 (d)utu-a giri3 lu2-(d)[...]
... barley threshed, from Lu-Baba, under seal of Utua, via Lu-...;
Reverse
sza3 unu(ki) iti amar a-a si mu en-unu6-gal-an-na (d)inanna ba-a-hun
in Uruk; month: "Amar, son," year: "Enunugalana of Inanna was installed;"
Seal 1
(d)utu-a dub-sar dumu ur-(d)nansze
Utu'a, scribe, son of Ur-Nanshe.
P206419: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-nigin2
udu libir-am3 [x] u8 1(disz) u8 bar mu2 [x x] 1(disz) u8 bar su-ga
total:
reeds, old, x ewes, 1 ewe with a horn, ..., 1 ewe with a horn,
Reverse
szu-nigin2
udu sze-ta sa10
udu (d)szul-gi-a-a-mu
mu-kux(_du_) _ka_ zu2-si-ka (d)utu-sipa na-gada mu us2-sa e2 puzur4(isz)-(d)da-gan ba-du3
total:
from the sheep sold for barley
sheep of Shulgi-ayamu
delivery of the Zusi gate of Shamash-sipa, the nagab, year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
P206420: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
si-i3-tum mu e2 puzur4(isz)-(d)da-gan ba-du3 sza3-bi-ta a-mu dumu lugal-he2-gal2 su-su-dam
remainder of the year: "The house of Puzrish-Dagan was erected." Therefrom: Amu, son of Lugal-hegal, is to be released.
Reverse
giri3 ga-sa6-ga mu e2 puzur4(isz)-(d)da-gan ba-du3
via Gasaga; year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
P206421: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
4(bur3) 1(esze3) _gan2_ a gar-ra a-sza3 _pap_-_du_-_szid 2_(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ a gar-ra ki-_bad_ a-sza3 ga-ka
4 bur3 1 eshe3 surface area, irrigation, field Pap-du-shid; 2 bur3 1 eshe3 3 iku surface area, irrigation, ki-bad, field of gaka;
Reverse
a-sza3 a gar-ra ugula sanga (d)nansze
field in irrigation ditch, foreman: sanga of Nanshe;
P206422: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ga2-nun gesz-ta al-la-sa6-ga nagar szu ba-ti
from the storage facility of Allasaga, the carpenter, received;
Reverse
ur-si-gar-ke4 szu ba-ti iti sze-il2-la mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
Ur-sigar received; month: "Barley carried," year: "Huhnuri was destroyed."
P206423: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
im-a nig2 ezem-ma ki-a-nag nu-mu-gal2
The food of the festival is not available at the threshing floor.
P206424: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 4(barig) 2(ban2) sza3 ki-nu-nir(ki) nigin6(ki)
sze-bi 1(asz) 2(ban2) gur sza3 gu2-ab-ba(ki)
its barley: 4 barig 2 ban2, in Kinunir and Nigin;
its barley: 1 gur 2 ban2, in Guabba;
Reverse
sze-bi 3(ban2) e2 eresz-dingir (d)ba-ba6
its barley: 3 ban2, house of the eresh-dingir priestess of Baba;
P206425: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dumu lu2-uru11(ki)-me
dumu nigin3-ki-du10
son of Lu-Uru
son of Nigin-kidu
Reverse
im e2 nam-ha-ni-ka kin-kin-dam
... of the house of Namhani are here.
P206426: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki ur-ab-ba-ta ma2 lugal-sze3 lu2-(d)nin-gir2-[su ...]
from Ur-abba, to the royal boat Lu-Ningirsu .
P206427: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 6(disz) 1/2(disz) ma-na la2 2(disz) gin2
Their weight: 6 1/2 ma-na less 2 shekels.
Reverse
ki nimgir-sza3-kusz2-ta im-e tak4-a
from Nimgir-shakush he poured out a libation bowl.
P206428: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-gesz-i3-bi 1(asz) 2(barig) 2(ban2) gur ki tul2-ta-ta
its sesame seeds: 1 gur 2 barig 2 ban2, from Tulta;
Reverse
kiszib3 lu2#-(d#)nin-gir2-su [mu ...]-hul#
under seal of Lu-Ningirsu, year: "... ."
Seal 1
lu2-(d)nin-gir2#-[su] dub-sar dumu i3-kal-[la]
Lu-Ningirsu, scribe, son of Ikalla.
P206429: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
sze ar3-[ra] sza3-bi-ta
la2-ia3 1(gesz2) 2(u) 8(asz) 3(barig) gur e2 (d)nin-gir2-su
sza3-bi-ta
la2-ia3 3(u) 5(asz) 1(barig) gur e2 szabra ugula ur-(d)nansze
sza3-bi-ta
la2-ia3 5(u) 2(barig) gur ur-szu-ga:lam-ma
sza3-bi-ta
la2-ia3 3(u) 1(asz) 4(barig) gur
barley rations therefrom:
deficit: 68 gur 3 barig, house of Ningirsu;
therefrom:
deficit: 35 gur 1 barig, household of the chief household administrator, foreman: Ur-Nanshe;
therefrom:
deficit: 52 gur 2 barig, Ur-shugalama;
therefrom:
deficit: 31 gur 4 barig;
Column 2
[...]
sza3-bi-ta
la2-ia3 3(gesz2) 4(u) 2(asz) 1(barig) 2(ban2) gur e2 (d)nansze
la2-ia3 1(u) 9(asz) 2(barig) 1(ban2) gur e2 szabra# ugula du-du#
sza3-bi-ta
la2-ia3 1(gesz2) 1(u) 1(asz) 2(barig) 3(ban2) gur e2 nam-ha-ni
sza3-bi-ta
zi3-_ka_
therefrom:
deficit: 142 gur 1 barig 2 ban2, house of Nanshe;
deficit: 19 gur 2 barig 1 ban2, household of the chief household administrator, foreman: Dudu;
therefrom:
deficit: 91 gur 2 barig 3 ban2, house of Namhani;
therefrom:
... flour
Column 1
la2-ia3 4(u) 9(asz) 1(barig) 3(ban2)# gur e2 (d)nin-gesz-zi-da u3 (d)ig-alim
sza3-bi-ta
la2-ia3 2(u) 8(asz) 2(ban2) gur e2 uru11(ki)
sza3-bi-ta
zi3-_ka_ la2-ia3 2(u) 9(asz) 3(barig) 3(ban2) gur e2 (d)nin-dar-a
sza3-bi-ta [n zi3-_ka_ gur] [la2-ia3/diri n gur] [e2 ...]
[sza3-bi-ta]
deficit: 49 gur 1 barig 3 ban2, house of Ningeshzida and Igalim;
therefrom:
deficit: 28 gur 2 ban2, house of Uru;
therefrom:
the flour deficit: 29 gur 3 barig 3 ban2, household of Nindara;
therefrom: n gur flour, deficit: n gur; house ...;
therefrom:
Column 2
la2-ia3 2(gesz2) 3(u) 2(barig) 4(ban2)# gur e2 (d)nin-mar(ki) e2 (d)ga2-tum3-du10 e2 (d)inanna u3 e2 ba-gara2 szu-nigin2 2(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 7(asz) sze gur lugal sza3-bi-ta szu-nigin2 1(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) 1(asz) 2(barig) zi3-_ka_ gur mu-kux(_du_) la2-ia3 1(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) 5(asz) 3(barig) gur nig2-ka9 ak# sze# ar3#-[ra ...] mu [...]
Lady: 240 gur 2 barig 4 ban2 house of Ninmar, house of Gatumdu, house of Inanna and house of Bagara; total: 177 gur barley, the king's account therefrom: 121 gur 2 barig flour delivery; lady: 185 gur 3 barig account of the harvest barley ... year: "...."
P206430: letter tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u3-na-a-du11#
he will tell it to him.
Reverse
ma2-e ib2-du11 x x he2-ab-[x]-x#-si _ha gu4 bu bi_ gesz x# x# x#
He should ... the boat .
P206431: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sag gur-ra ki na-ba-sa6 szabra-ta ur-(d)ba-ba6 dumu na-silim
head gur, from Nabasa, the household manager, Ur-Baba, son of Nasilim,
Reverse
[...] [...]-x [...] [...]-x [...]-x
P206432: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szum2-sikil-bi 1(asz) sa sa-ba 2(disz)+[n ...] sag-bi 1(asz) 3(barig) gur szum2-gaz-bi 3(gesz'u) sa-ba 2(disz)+[n ...] sag-bi 3(barig) [n] za-ha-din-bi 1(gesz'u) 5(disz) sa-ba 4(disz) [gin2-ta] sag-bi 1(barig) [n ...]
gu2-un gu4 3(u)-kam a-sza3 1(bur'u) _gan2_ szum2-sikil-bi 3(szar2) 2(gesz'u) sa sa 8(disz) gin2-ta sag szum2-sikil-bi 3(u) 2(asz) gur
its emmer: 1 gur, its head is 2+x ... its head is 1 gur 3 barig, its emmer: 420 gur, its head is 2+x ... its head is 3 barig, its zahadin: 95 gur, its head is 4 shekels each, its head is 1 barig .
the talent of 30 oxen, field: 10 bur'u, its garlic: 420 bundles, 8 shekels each, its garlic: 32 bundles;
Reverse
szum2-gaz-bi 1(szar2) 4(gesz'u) sa 6(disz) gin2-ta sag szum2-gaz-bi 1(u) 2(asz) gur za-ha-din-bi 5(gesz'u) sa 4(disz) gin2-ta sag za-ha-din-bi 4(asz) gur sag szum2-sikil-bi 4(asz) gur numun szum2-sikil-bi 4(asz) gur sze-lu2-bi 4(asz) gur gu2-un gu4 apin 1(gesz'u)-kam
its yield: 720 bundles 6 shekels each, its yield: 12 gur; its zahadin-vessel: 420 bundles 4 shekels each, its yield: 4 gur; its head of emmer: 4 gur; its seed of emmer: 4 gur; its seed of szelu: 4 gur; its horn: 4 gur; oxen, plowmen: 60 gur;
P206433: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ur-sa6-ga
_gan2_ ur#-sa6-ga u4 1(u) 3(disz)-kam
for Ursaga;
field of Ur-saga, 13th day;
P206434: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
5(bur3) _gan2_ lu2-(d)utu sipa 2(esze3) ur-gu-la sipa 1(bur3) ur-(d)ba-ba6 sipa 2(bur3) engar-du10-ga 1(esze3) 3(iku) inim-(d)inanna 1(esze3) 3(iku) sa6-a
5 bur3 field area: Lu-Utu, shepherd; 2 eshe3 Ur-gula, shepherd; 1 bur3 Ur-Baba, shepherd; 2 bur3 Engar-duga; 1 eshe3 3 iku Inim-Inanna; 1 eshe3 3 iku red;
Reverse
1(esze3) 3(iku) nam-mah 1(esze3) ha-ab-sa6-ge 1(esze3) giri3-ni-(i3)-sa6 1(esze3) lu2-(d)ba-ba6 a-sza3 (d)nansze-gar-ra
1 eshe3 3 iku, Nammah; 1 eshe3 Habsage; 1 eshe3 Girini-isa; 1 eshe3 Lu-Baba; field Nanshegara;
P206435: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)ba-ba6 dumu lugal-bi
Ur-Baba, son of Lugal-bi.
Reverse
ka5-a szesz-a-ni
ur-(d)suen dumu lu2-kal-la dub-sar dumu dab5-ba-me
the gate of his brother;
Ur-Suen, son of Lukalla, scribe, sons of Dabba.
P206436: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
du-du dumu ensi2
ur-(d)ba-ba6 a-sza3-ga a de2
(d)szul-gi-a-bi
Dudu, son of the governor;
Ur-Baba, irrigation manager of the field.
Shulgi-abi
Reverse
tug2-ba eresz-dingir-ra mu 1(disz)-kam mu-kux(_du_)
zi-ga ki eresz-dingir-ta
garment for Eresh-dingira, 1st year, delivery;
booked out from Eresh-dingir;
P206437: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)nu-musz-da
nu-banda3-gu4-me
for Ur-Numushda;
the oxen managers;
Reverse
engar-me
szu-nigin2 2(gesz2) 1(u) 3(asz) sze gur lugal la2-ia3 su-ga sza3 uru11(ki)
farmers
total: 133 gur barley, royal measure, deficit, repaid, in the city;
P206438: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dumu ur-(d)lamma-me
dumu lu2-(d)utu
son of Ur-Lamma-me
son of Lu-Utu
P206439: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sag ur-esz2-dam ba-usz2-sze3
sag ur-sag-ub3(ki) ba-usz2-sze3
to the head of Ur-eshdam he shall pay.
head of Ursagubb, slaughtered;
Reverse
inim lu2-us2-gi-na-ta ugula ur-(d)ba-ba6 sanga (d)szul-gi
from Lu-usgina, foreman: Ur-Baba, temple administrator of Shulgi.
P206440: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu4 dam-gar3-ne inim-ma-ni-zi i3-dab5
he took the oxen of the merchants, Inimanizi,
Reverse
[gu4] lu2-(d)nin-gir2-su
[gu4] ur-(d)nansze unu3 a-kal-la i3-dab5 1(gesz2) 2(u) 3(disz)
bull of Lu-Ningirsu
oxen of Ur-Nanshe, cowherd of Akalla accepted; 63 entries;
P206441: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kun i7 (d)na-ru2-a-igi-sze3-du-ta 2(gesz'u) 2(gesz2) gid2 ka i7 sza3-ku3-ge-sze3
from the head of the Narua-igishedu canal, a distance of 420 m at the mouth of the Shakuge canal,
Reverse
e2 nam-ha-ni
house of Namhani;
P206442: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 na-ni!
giri3 bar-(d)ba-ba6 _tur_
via Nani;
via Bar-Baba, ...;
Reverse
giri3 lu2-kal-la szu-nigin2 4(asz) gu2 2(u) 7(disz) ma-na
via Lukalla; total: 4 talents 27 minas;
P206443: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lu2-(d)nin-gir2-su
erin2 ma2-me
for Lu-Ningirsu;
labor-troops of the boatmen;
P206444: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 6(asz) 4(barig) sze gur lugal sze ab-bu-um a-sza3 (d)nin-gir2-su-a2-zi-da-(d)nansze
deficit: 6 gur 4 barig barley, royal measure, barley of Abbuum, field Ningirsu-azida-Nanshe;
Reverse
en-ga-ga u3 ha-ba-zi-zi dumu szu-i3-li2 la2-ia3 a ru-ru-dam
Enaga and Habazizi, son of Shu-ili, have received the deficit.
P206445: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ur-(d)nin-gesz-zi-da 1(gesz2) la2 1(disz)
Ur-Ningeshzida 61 lines
P206446: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu sza3-ku3-ge-sze3 giri3 lugal!-ezem
for the szakuge-festival, via Lugal-ezem;
Reverse
giri3 lugal-ha-ma-ti kiszib3 lu2-me-lam2
via Lugal-hamati, under seal of Lu-melam;
Seal 1
lu2-me-lam2 dub-sar dumu lu2-kal-la
Lu-melam, scribe, son of Lukalla.
P206447: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
masz a-sza3-ga e2-kiszib3-ba-ta zi-zi-dam kiszib3 na-ni
an interest rate of 100 sila of barley per 1 hectare of land shall be added, from the sealed house booked out, under seal of Nani;
P206448: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2 hul-a
evil house
P206449: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)nin-gesz-zi-da simug szu ba-ti sza3-bi-ta
Ur-Ningeshzida, the smith, received; therefrom:
Reverse
zi#-zi#-dam# x x [...] x _du_-a giri3# [...]-(d)ba-ba6 x [...] [...]-x
booked out, ... via ...-Baba, .
P206450: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 6(gesz2) 3(disz) geme2 1(disz) sila3 i3-ta i3-bi 3(asz) 1(barig) 3(disz) sila3 i3 gur i3-ba geme2-usz-bar kar i7 nigin6(ki)-sze3-du ki ur-ab-ba-ta
63 female laborers, 1 sila3 oil per day, its oil: 3 gur 1 barig 3 sila3 oil, its oil: Geme-ushbar, from the port of Nigin-shedu, from Ur-abba;
Reverse
geme2 [...] szu ba-[ti] giri3 [...]
... female laborers received; via ...;
P206451: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-mi2-us2-sa
duh zi3 ninda
a kind of profession
bran made with flour
Reverse
ki an-na
with An;
P206452: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki lu2-me-lam2-ta kiszib3 ur-mes giri3 ma2-gur8-re
from Lu-melam, under seal of Ur-mes, via Magure;
P206453: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
pisan-dub-ba kiszib3 eresz-dingir (d)ba-ba6 kiszib3 la-a-mu masz-da-re-a eresz-dingir (d)ba-ba6 i3-gal2
Basket-of-tablets: sealed documents of the eresh-dingir priestess of Baba, sealed documents of Lamu, the mashdaru priestess of Baba, are here;
Basket-of-tablets: sealed documents of the high priestess of Baba, sealed documents of Layamu offerings of the high priestess of Baba, are here.
P206454: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2 (d)nin-mar(ki) munus-gi16-sa
house of Ninmar, Munus-gisa;
P206455: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ur-(d)iszkur engar a-sza3 hu-rim3
Ur-Ishkur, the plowman, field of Hurim;
P206456: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 5(asz) gu2 1(disz) 1/2(disz) ma-na siki gi na-ba-sa6 szesz lu2-(d)ba-ba6
deficit: 5 talents 1 1/2 mana wool, reed, Nabasa, brother of Lu-Baba;
Reverse
si-i3-tum
a kind of profession
P206457: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-hi-li-a ki-na na-bi2-ga2-ga2 ensi2-ke4 bi2-du11
The ruler spoke to Ehili, his true residence:
P206458: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-es3-ku3-ga-ta mu ensi2 gir2-su(ki)-ka-sze3
from Ur-eskuga, year: "The governor of Girsu."
Reverse
ur-(d)ig-alim szu ba-ti giri3 elam-ma ur-(d)nin-gesz-zi-da ur-mes ba-na-ti
Ur-Igalim received; via Elam, Ur-Ningeshzida received;
P206459: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
szu bar-re e2-kikken2-ta giri3 ab-ba-mu
received from the mill, via Abbamu;
P206460: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ab-ba-kal-la-ta
from Abbakalla;
Reverse
(d)utu-bar-ra
for Utubara;
P206461: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)nin-gesz-zi-da ugula
Ur-Ningeshzida, foreman.
Reverse
nam-mah nu-banda3 e2 ((d))szul-gi
Nammah, overseer, house of Shulgi;
P206462: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-a-u4-su3-sze3 engar a-sza3 (u2)kiszi17
to Ayushu, the plowman, field of kishi-plant,
P206463: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki ur-(d)igi-zi-bar-ra-ta giri3 aga2-us2
from Ur-Igizibara, via Agu'us;
P206464: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)ba-ba6-ta sag ur-an-si4-an-na dumu da-ba ba-usz2-sze3
from Ur-Baba, the head of Ur-ansianna, son of Dada, was killed.
Reverse
ugula ad-da
foreman: Adda;
P206465: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-(d)da-mu lu2-(gesz)tukul sa2-du11 u4 2(disz)
Lu-Damu, Lu-tukul, regular offerings, 2 days;
Reverse
lugal-he2-gal2 lu2-(gesz)tukul
sa2-du11 u4 3(disz) mu szu-me-lum(ki) ba-hul
Lugal-hegal, weapon maker.
regular offerings, 3rd day, year: "Shumum was destroyed."
P206466: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
kal-la mu-kux(_du_)
Kalla, delivery;
P206467: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-he2-gal2 kal-la ur-(d)ig-alim an-ne2-ba-du7 hu-ru nu-dab5-me
Lugalhegal, the mighty, Ur-Igalim, the haru-priest, not seized.
Reverse
szuku nu-dab5 ba-ug5 lu2-(d)ba-ba6-ke4 i3-zu
received, seized, ... Lu-Baba spoke to him.
P206468: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki#-la2#-bi# 1(u) 3(disz) 2/3(disz) [ma]-na# la2 1(disz) gin2 ba-[zi]-ir ki lugal#-im#-ru-a-ta
Their weight: 13 2/3 minas less 1 shekel, were weighed out; from Lugal-imrua
Reverse
ur-[(d)]nin#-gesz-zi-da# szu ba-ti giri3# lu2#-ba#-gara2 u3 ur-nigar(gar) mu si-ma-num2(ki) ba-hul
Ur-Ningeshzida received; via Lu-bagara and Ur-nigar; year: "Simanum was destroyed."
P206469: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3-bi 3(disz) kiszib3 da-da dumu ur-(gesz)gigir
its sealed tablets: 3, under seal of Dada, son of Ur-gigir;
Reverse
kiszib3-bi 3(disz) kiszib3 ur-(d)lugal-ban3-da kiszib3-bi lu2-(d)nin-gir2-su szu ba-ti
its sealed tablets: 3, under seal of Ur-Lugalbanda; its sealed tablets of Lu-Ningirsu received;
P206470: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zi3 gu2 i7 _nina#_![(ki)-sze3]-gin ki lu2-gu-la-ta
flour for the bank of the Nina canal, from Lugula;
Reverse
kiszib3 ur-(d)ig-alim dumu ur-nigar(gar) iti [...] [mu ...]
under seal of Ur-Igalim, son of Ur-nigar; month: "...," year: "...."
Seal 1
ur-(d)ig-alim dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Ur-Igalim, scribe, son of Ur-nigar.
P206471: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sza3 ur-(d)lugal-[...] na-a-na szu [ba-ti] kiszib3 na-a-na
from Ur-Lugal-..., Nana received; under seal of Nana;
P206472: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] sze gur lugal zi3-_ka_-sze3 sze nig2-gal2-la a-sza3 e-na-|_uru_xGU|-_ne_
n gur of barley for the king for the flour, barley for the property of the field Ena-Uru-xGU-NE;
Reverse
ki ur-mes-ta kiszib3 ma-an-szum2
from Ur-mes, under seal of Manshum;
Seal 1
ma-an-szum2 dub-sar dumu lugal-[...]
Manshum, scribe, son of Lugal-.
P206473: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
1(gesz'u) 1(u) 5(disz) erin2 nig2-sud3-da(ki) ki-sur-ra ki umma(ki)
ki-sur-ra ki gir2-su(ki) 1(gesz'u) 5(gesz2) 2(u) 3(disz) ugula dumu hu-ba-a
ki-sur-ra ki umma(ki) ugula hu-un-(d)szul-gi dumu 1(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) erin2 umma(ki) ugula sza3-ku3-ge
ugula nu-ur2-(d)szul-gi 1(gesz'u)
115 worktroops from Nigsuda, the border territory of Umma;
Kisurra, Girsu; 133, foreman, son of Huba;
Kisurra, with Umma, foreman: Hun-Shulgi, son of 420 workers, foreman: Shakuge;
foreman: Nur-Shulgi; 60 workdays;
Column 2
1(gesz'u) 6(gesz2) 5(u) 6(disz) erin2 gar-sza-na(ki)
ki-sur-ra(ki) zimbir(ki) 3(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 1(disz) ugula sukkal-mah 3(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 3(disz) unu(ki)
96 workmen, garshana;
Kisurra, Sippar, 121, foreman of the sukkalmah, 133, Uruk,
Column 1
1(gesz'u) 2(disz) ki-sur-ra umma(ki)
1(szar2) 1(u) la2 1(disz@t) ugula szar-ru-ba-ni
ugula da-hi-isz-a-tal
ugula lu2-sza-lim
62, Kisurra of Umma;
91, foreman: Sharru-bani;
foreman: Dahish-atal;
foreman: Lu-shalim;
Column 2
3(gesz'u) 2(u) 3(disz) erin2 larsa!(ki)
3(gesz'u) 8(gesz2) 2(u) la2 1(disz@t) ugula (d)szul-gi-i3-li2 1(gesz'u) 4(gesz2) 3(u) la2 1(disz@t) i7-dulx(|_ur_xA|)?-la(ki) ugula lu2-bala-sa6-ga szunigin 3(szar2) 3(gesz'u) 1(gesz2) 5(u) 7(disz) erin2 ensi2 gir2-su(ki) i3-dab5 mu
total: 133 labor-troops from Larsa.
420 less 1 foreman: Shulgi-ili; 420 less 1 foreman: Idulla, foreman: Lu-balasaga; total: 147 workmen, governor of Girsu, accepted; year: "... ."
P206474: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] giri3 lu2-zalag
... via Lu-zalag;
Column 2
he2-dab5-me
they are grazing animals;
Column 1
zi3-il2-me
flour
Column 2
szu-nigin2 2(u) 8(disz) gurusz szu-nigin2 3(disz) gurusz a2 1/2(disz) szu-nigin2 3(disz) geme2 szu-nigin2 1(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3 he2-dab5-me szu-nigin2 8(disz) gurusz zi3-il2-me u4 2(u)-kam iti mu-szu-du7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
total: 28 male laborers; total: 3 male laborers, 1/2 workdays; total: 3 female laborers; total: 1 child, 1 ban2 5 sila3 hedab-offerings; total: 8 male laborers, flour-fed, 20th day, month: "Mushudu," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired."
P206475: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 1(gesz2) 4(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 sanga (d)nin-gir2-su sanga (d)nin-gesz-zi-da diri 2(gesz2) 5(u) sanga (d)ig-alim diri 1(gesz2) 4(u) e2 szabra diri 3(gesz2) 6(disz) sanga (d)gesz-bar-e3 diri 1(gesz2) 4(u) 4(disz) sanga (d)nin-dar-a la2-ia3 1(gesz2) 3(u) 2(disz) 1/2(disz) sanga (d)dumu-zi diri 1(gesz2) sanga (d)nansze diri 4(gesz2) 4(u) 2(disz) sanga (d)nin-mar(ki) la2-ia3 3(gesz2) 2(disz) sanga (d)szul-gi diri 5(gesz2) 4(disz) e2 nam-ha-ni diri 1(gesz2) 5(disz) e2 ba-gara2
diri 2(gesz2) 2(u) e2 (d)ga2-tum3-du10
lad: 240 workdays, male laborers, labor of Ningirsu, labor of Ningeshzida; total: 210, labor of Igalim; total: 210, household manager; total: 126, labor of Geshbare; total: 144, labor of Nindara; lad: 92 1/2, labor of Dumuzi; total: 122, labor of Nanshe; total: 142, labor of Ninmar; lad: 222, labor of Shulgi; total: 184, household of Namhani; total: 105, household of Bagara;
total: 210, house of Gatumdu;
Reverse
diri 6(gesz2) 4(u) e2 uru11(ki) diri 6(gesz2) 4(disz) e2 (d)nin-sun2 diri 3(gesz2) 4(u) e2 (d)szu-(d)suen diri 3(gesz2) ba-ad-da-ri2
total: 240 houses in Uru; total: 184 houses in Ninsun; total: 240 houses in Shu-Suen; total: 240 houses in Baddari;
P206476: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
_sig7_-a 1(disz) lu2-(d)suen _sig7_-a 1(disz) e2-(gal)-e-si _sig7_-a 1(disz) ma2-gur8-du10-ge _sig7_-a 1(disz) ur-(d)ig-alim (gesz)kiri6 gir2-su(ki)-ta inim ug3-_il2_-ta (gesz)kiri6 x-gal-gal 1(asz@c) lu2-(d)na-ru2-a ugula dumu ku4-ra-ni-i3-sa6
erin2 gu4 ur-(d)lamma dumu nam-ha-ni e2-kikken2 _masz_ ur-(d)igi-ma-sze3 dumu ad-da-mu _masz_ ur-(d)nin-tu
...; 1 Lu-Suen ...; 1 Egalesi ...; 1 Magur-duga; 1 Ur-Igalim from the orchard of Girsu, from the word of the porters, orchard ...; 1 Lu-Narua, foreman, son of Kurani-isa;
troops, oxen, Ur-Lamma, son of Namhani, in the mill, in cowherds, for Ur-igima, son of Addamu, in cowherds, Ur-Nintu,
Reverse
dumu ur-(d)lamma aga-us2-ta _szu_ ku4-ra-ni-i3-sa6 1/2(disz@c) ur-zabalam3(ki)
dumu-ni-me
dumu ku4-ra-ni-i3-sa6 nig2-gal2-la-ta simug-me 1/2(disz@c) lu2-hu-rim2(ki) dumu erin-da
erin2 a-tu-ta 1/2(disz@c) ur-(d)dumu-zi dumu nimgir-sza3-kusz2
dumu-ni-me nig2-gal2-la-ta nagar ad-kup4-me 1/2(disz@c) ku4-ra-ni-i3-sa6
dumu-ni-me nig2-gal2-la-ta
son of Ur-Lamma, a slave, from the hand of Kurani-isa, 1/2 share of Ur-Zabalam,
their children;
son of Kurani-isa, from the account of the smiths; 1/2 workman: Lu-hurim, son of Eridu;
for the troops of Atuta; 1/2 workman: Ur-Dumuzi, son of Nimgir-shakush;
from his sons, all the carpenters, the laborers, 1/2 workman: Kura-nisa,
from their children, as much as there is,
P206482: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6 dumu ad-da-mu
giri3 ur-(d)ig-alim dumu ur-(gesz)gigir szu-nigin2 5(gesz2) 2(u) 3(asz) 2(barig) 1(ban2) gur sza3-bi-ta
via Ur-Shush-Baba, son of Addamu;
via Ur-Igalim, son of Ur-gigir; total: 153 gur 2 barig 1 ban2, therefrom:
Reverse
nibru(ki)-sze3 giri3 lu2-mar-sa zi-ga
ki ma-an-szum2 dumu erin-da sze ab-ba ensi2-gal
to Nippur, via Lu-Marsa booked out;
from Manshum, son of Eridu, barley of the 'abzu' of the chief governor;
P206483: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula a-kal-la
ugula da-da
ugula (d)utu-sa6-ga
ugula ur-(d)ba-ba6
foreman: Akalla;
foreman: Dada;
foreman: Utu-saga;
foreman: Ur-Baba;
Reverse
ugula lugal-amar-ku3 szitim-me
gurx(|_sze-kin_|)-a ugula sanga uru11(ki)
ugula sanga ba-gara2 a-sza3 da-ze2 iti sze-il2-la u4 3(disz)-kam
foreman: Lugal-amarku, the shitum;
harvested, foreman: sanga of Uruk;
foreman: sanga, bagara, field Daze; month: "Barley carried," 3rd day;
P206484: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 2(gesz2) 4(asz) 4(barig) 4(ban2) [x] sze gur lugal si-i3-tum sza3-bi-ta
zi-ga zu2-si-ka kiszib3 lu2-(d)nin-szubur dumu inim-(d)szara2
sze-bi 3(u) 2(asz) gur zi-ga
184 gur 4 barig 4 ban2 ... barley, royal measure, therefrom:
booked out of the zusi account, under seal of Lu-Ninshubur, son of Inim-Shara;
its barley: 32 gur, booked out;
Reverse
kiszib3 ha-ba-zi-ge
kiszib3 ur-(d)da-mu
kiszib3 lugal-lu2-sa6-sa6 ugu2-a ga2-ga2 szu-nigin2 1(gesz'u) 1(gesz2) 7(asz) 3(barig) [x] zi-ga la2-ia3 3(u) 3(asz) 4(ban2) [x] gur nig2-ka9 ak si-i3-tum e2 (d)dumu-zi
under seal of Habazige,
under seal of Ur-Damu;
under seal of Lugal-lu-sasa, on account of the ...; total: 77 gur 3 barig ... booked out; the deficit: 33 gur 4 ban2 ...; account of the ..., the rent of the house of Dumuzi;
P206486: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)suen
for Ur-Suen;
Reverse
szu-nigin2 1(u) 1(asz) gur sze ki-_bad_ ugula ur-(d)a-szar2
total: 11 gur barley, under the control of Ur-Ashar;
P206487: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
P206488: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i7 idigna! a2 2(disz)-a-[...] i7 (d)nin-gir2-su i7 nin-pirig-tur-sze3 ur-esz3-lil2-la2 i3-dab5
the Tigris, at 2 gur capacity, the Ningirsu canal, the Ninpirigtur canal, Ur-eshlila accepted;
Reverse
gu2-na-kam mu e2 (d)szara2 ba-du3
for Guna; year: "The house of Shara was erected."
P206489: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki eresz-dingir-ra ba-an-ku4 udu masz-da-[ri-a] eresz-dingir [x x]
... from Eresh-dingir ... sheep of the mashdaria of Eresh-dingir
P206490: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(esze3) 4(iku) _gan2_ sze-bi 1(u) gur a-sza3 du6-esz
a-sza3 u3-i7
1 eshe3 4 iku surface area, its barley: 10 gur, field "Du'esh;"
field of the river
Reverse
ur-(d)nun-gal 1(esze3) 2(iku) _gan2 3_(asz) gur a-sza3 du6-asz gu2-a-si lu2-(d)girim2
Ur-Nungal 1 eshe3 2 iku field area: 3 gur, field "Dush," Guasi, Lu-Girim;
P206491: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[x] (kusz)du10-gan ti-ti-a [...] ka szagan-na
... a leather bag for a titian ... .
P206492: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3 tug2-kam ki sza3-ba-na-sig-ta mu ur-nigar(gar)-sze3
silver, garments, from Shabanasig, to Ur-nigar;
Reverse
im-da dam-gar3 szu ba-ti
Imda, the merchant, received;
P206493: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pisan-dub-ba nig2-ka9 ak udu ze2 e2 eresz-dingir (d)ba-ba6 i3-gal2
Basket-of-tablets: accounts of sheep, grazing, house of the eresh-dingir priestess of Baba, are here;
Basket-of-tablets: reckoned accounts xxx of the household of the high priestess of Baba are here.
Reverse
mu# x x-ta mu [(d)]amar#-(d)suen lugal#-e# ur-bi2-lum mu-hul-sze3
from year ..., year: "Amar-Suen, the king, destroyed Urbilum."
xxx xxx
P206494: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula a-tu szusz3
foreman: Atu, cattle manager;
Reverse
ugula na-ba-sa6 sze erin2 gesz-gaba-tab-ke4 gu7 nam-erim2 ku5-ra2-me giri3 ma-ni
foreman: Nabasa, barley of the labor-troops of the ..., gu7 of the enemy, they are seized by the foot.
P206495: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-bi-ta
siki-ba giri3-se3-ga e2 (d)ga2-tum3-du10
ug3-_il2_ e2 (d)ga2-tum3-du10 u3 e2 uru11((ki))-me
therefrom:
wool, via Girisega, house of Gatumdu,
porters of the temple of Gatumdu and the temple of Uru;
Reverse
lu2 mar-sa-me
geme2-usz-bar ka-bar-ra-me
szu-nigin2 3(asz) gu2 5(u) 2(disz) ma-na szu-nigin2 6(disz) tug2 zi-ga
nig2 gal2-la nig2-ka9 ak siki giri3 mu-(d)szara2-sze3 sza3 nigin6(ki)
the merchants;
they are female weavers;
total: 3 talents 52 mana; total: 6 ziga garments;
the goods, accounts, wool, via Mu-Shara, in Nigin;
P206496: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-mes lu2-bappir2
dam sukkal-mah
ki ba-zi
from Ur-mes, the brewer;
wife of the sukkalmah;
from Bazi;
Reverse
ki u3-ma-ni szu-a gi-na
from Umani, sealed document.
P206497: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-(d)nin-szubur
(d)en-ki-ki-ag2
ur-(d)nin-gir2-su _na_
for Lu-Ninshubur;
for Enkiag;
Ur-Ningirsu, the ...;
Reverse
giri3 ur-(d)nin-gir2-su dumu ur-(d)ba-ba6
du11-ga-zi-da
giri3 lu2-du10-ga 1(gesz'u) 6(gesz2) 5(u) 1(asz) 2(ban2) 7(disz) sila3 gur 2(disz) 1/3(disz) ma-na 3(disz) gin2 1(u) 1(disz) 1/2(disz) sze ku3 lu2-dingir-ra 1(gesz'u) 8(gesz2) 2(u) 7(asz) 1(barig) 4(ban2) 7(disz) sila3 gur 2(disz) 1/2(disz) ma-na 6(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 8(disz) 1/2(disz) sze
via Ur-Ningirsu, son of Ur-Baba;
for Dugasizida;
via Lu-duga; 61 gur 2 ban2 7 sila3 2 1/3 mana 3 shekels 11 1/2 grains silver, Lu-dingira; 77 gur 1 barig 4 ban2 7 sila3 2 1/2 mana 6 1/4 shekels 8 1/2 grains,
P206499: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lu2-ur2-ka sukkal
sa2-du11 u4 2(disz)-kam _arad2_-(d)nanna sukkal
a-hu-t,a-ab lu2-kas4
(d)nanna-ku3-zu sukkal
szu-(d)utu lu2-kas4
sa2-du11 u4 2(disz)-kam lugal-ib2-ta-e3 sukkal iti ezem-(d)li9-si4
Lu-urka, the messenger;
regular offerings, 2nd day, ARAD-Nanna, the messenger;
Ahu-tab, the messenger;
Nanna-kuzu, messenger;
Shu-Utu, the messenger;
regular offerings, 2nd day, Lugal-ibta'e, the messenger; month: "Festival of Lisi."
P206500: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
he2-dab5-me
they are grazing animals;
Reverse
gu2-bi 5(u) 1/3(disz)
sza3 e2-udu gibil!(_ne_) [...]
its neck: 50 1/3
in the new sheep-pen .
Left
[u4] 1(u) 6(disz)-kam
16th day.
P206501: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sza3-ku3-ge i3-dab5 a-sza3 la-(za)-wi
Shakuge accepted; field Lazawi;
P206502: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-usz2 sza3 gu2-ab-ba(ki)
slaughtered, in Guabba;
P206503: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 (d)ba-ba6 nig2 sza3 temen
house of Baba, property of the foundations;
Reverse
ki ensi2 giri3 ur-(d)isztaran zi-ga iti gu4-ra2-bi2-mu2 mu en eridu(ki) ba-hun-ga2
from the governor, via Ur-Ishtaran, booked out; month: "Gazelle-feast," year: "The en-priestess of Eridu was hired;"
P206504: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sipa [...] mu (d)i-bi2#-(d)suen lugal nig2-ka9 ansze ama-gan e2-gal mu 1(u) 3(disz)-kam sza3 ambar(ki) su-su gu4-apin sza3 ambar(ki) mu szu bi2-bar-ra-sze3 gu4-apin igi-ba-ka kur2-dam
shepherd ... year: "Ibbi-Suen, the king, account of donkeys of the mother-in-law, palace," 13th year; in Ambar, subjugated; plow-oxen in Ambar, year after: "plow-oxen brought to the front," will be returned;
Reverse
inim-ma-(d)nansze szesz lu2-bi-mu mu gu4 udu sa-bu-um(ki)-sze3
Inima-Nanshe, brother of Lu-bimu, year: "The ox and sheep to Sabum."
P206505: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu4 ur-(d)ba-ba6 szabra ki sanga (d)nansze kiszib3 ur-ma-ma nu-banda3-gu4
oxen of Ur-Baba, the household manager, with the temple administrator of Nanshe, under seal of Ur-Mama, the oxen manager;
Reverse
iti [...]
month ...
Seal 1
ur-ma-ma nu-banda3-gu4 dumu _arad2_-e2-[...]
Ur-Mama, oxen-manager, son of ARAD-e-.
P206506: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-gi4-ta
ki ur-e2-gal-ta
from Agi;
from Ur-Egal;
Reverse
ki nig2-gur11-ta
ki ur-gu2-en-na-ta ur-(d)nin-gesz-zi-da szu ba-ti mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
from the account of Niggur;
from Ur-guena Ur-Ningeshzida received; year: "The throne of Enlil was fashioned."
Obverse
ki dam-gar3-ne-ta ur-(d)nin-gesz-zi-da szu ba-ti
from the merchant Ur-Ningeshzida received;
Seal 1
ur-(d)nin-gesz-zi-da [...] [...]
Ur-Ningeshzida .
P206507: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 ki-sal4-la
e2 (d)mes-lam-ta-e3-a abul (d)ba-ba6
house in the courtyard
temple of Meslamta'ea, the gate of Baba.
Reverse
a2 dah-ha esz3 didli esz3 didli
labor of the dahha-festival, esh-daily offerings, esh-daily offerings,
P206508: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 gesz gar-ra geme2-usz-bar ensi2 lu2-us2-gi-na-ke4 szu ba-ti
labor of the grove, Geme-ushbar, governor of Lu-usgina, received;
Reverse
mu lu2-us2-gi-na-sze3 kiszib3 ku5-da ugula usz-bar zu2-si ensi2-ta sza3 gu2-ab-ba(ki) mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na-ru2-a mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3
for Lu-usgina; under seal of Kuda, foreman of weavers, Zusi, the governor; from Guabba; year: "Shu-Suen, king of Ur, the great stele of Enlil and Ninlil erected."
Seal 1
ku5-da-(d)ba-[ba6] dub-sar dumu ur-(d)nun#?-[gal?] ugula usz-bar
Kuda-Baba, scribe, son of Ur-Nungal?, foreman of weavers.
P206509: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 nam-mah
giri3 lu2-(d)nin-gir2-su
via Nammah;
via Lu-Ningirsu;
Reverse
ki al-la-ta kiszib3 ur-ab-ba mu ki-masz(ki) ba-hul
from Alla, under seal of Ur-abba; year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ur-ab-ba dub-sar dumu ba-zi dub-sar zi3-ka
Ur-abba, scribe, son of Bazi, scribe of flour.
P206510: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3-bi 8(disz) gin2 ki ur-gu2-en-na-ta
ku3-bi 3(disz) 1/2(disz) gin2 ki a-gi4-ta
ku3-bi [n] gin2# ki [...]-ta
ku3-bi# [n gin2]
its silver: 8 shekels, from Ur-guena;
its silver: 3 1/2 shekels, from Agi;
its silver: n shekels, from ...;
its silver: n shekels;
Reverse
[n ab2] 2(asz) ku3#-[bi n] gin2 ki lu2#-[ki-nu]-nir(ki)-ta
n cows, 2 shekels its silver: n shekels, from Lukinunir;
P206511: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 1(u) 7(asz) 3(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur
its barley: 17 gur 3 barig 3 ban2 5 sila3,
Reverse
kiszib3 ur-(d)da-mu iti szu-numun mu kar2-har(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul
under seal of Ur-Damu; month: "Sowing," year: "Karhar for the 3rd time was destroyed;"
Column 1
geme2-(d)lamma eresz-dingir (d)ba-ba6
Geme-Lamma, the eresh-dingir priestess of Baba.
Column 2
ur-[(d)da-mu] dub-sar# dumu ur-sa6-[ga] _arad2_-[zu]
Ur-Damu, scribe, son of Ur-saga, is your servant.
P206512: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze ansze kunga2
ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 ur-sag-ub3(ki)
barley of a kunga donkey
from Ur-Shulpa'e, under seal of Ursagubb;
Reverse
iti ezem-(d)dumu-zi mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul
month: "Festival of Dumuzi," year after: "Anshan was destroyed."
Seal 1
geme2-(d)lamma eresz-dingir (d)ba-ba6 ur-sag-ub3(ki) sipa ansze _arad2_-zu
Geme-Lamma, eresh-dingir-priest of Baba, Ursagubb, herdsman of donkeys, is your servant.
P206513: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
nig2-dab5 en hun-e-da
ki ensi2 gir2-su(ki)-ta
nigdab-offering of the en-priestess,
from the governor of Girsu;
P206514: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki e2-zi-mu-ta
ki nam-mah-ta sze ur5-ra erin2-na
from Ezimu;
from Nammah barley rations of the work-troops;
Reverse
ki lu2#-[x-x?]-x-ta# giri3 (d)ba#-[ba6]-i3-dab5 szu ba-ti
from Lu-..., via Baba-idab, received;
P206515: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-muhaldim-sze3
for the kitchen;
Reverse
ki ma-an-szum2-ta kur-ta-mu-gi4 szu ba-ti
from Manshum did Kur-tamugi receive;
Seal 1
ur-ki-gu-la dumu ur-(d)ba-ba6
Ur-kigula, son of Ur-Baba.
P206516: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n dug] 1(u) sila3# i3-nun
a-ra2 1(disz)-kam
a-ra2 2(disz)-kam ur-ab-ba-ke4
n jugs, 10 sila3 butter oil,
1st time.
2nd time, Ur-abba
Reverse
kiszib3 bi2-ra#
under seal of Bira;
P206517: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
eresz-dingir (d)ba-ba6
2(gesz2) 4(u) 6(disz) sza3 gir2-su(ki)
Eresh-dingir of Baba,
126 in Girsu;
Reverse
[n] szabra [...]
n, the household manager;
P206518: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)ba-ba6 dumu nig2-u2-rum lu2-hu-bu7(bu) ki lu2-giri17-zal-ta
Ur-Baba, son of Nig-urum, Lu-hubbu, from Lu-girizal;
Seal 1
a2-zi-da dub-sar dumu szesz-szesz
Azida, scribe, son of Shesh-ahhe.
P206519: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)ba-ba6-ta (d)utu-di-ne szu ba-ti
Utu-dine received from Ur-Baba;
Seal 1
ur-(d)ba-ba6 dub-sar dumu ba-zi
Ur-Baba, scribe, son of Bazi.
P206521: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
n# ma-na 1(u) 7(disz) gin2 kiszib3# ur-(d)nin-mar(ki) dub-sar [n] (uruda)ha-bu3-da uruda#-bi 2(u) 3(disz) ma-na
n mana 17 shekels, under seal of Ur-Ninmar, the scribe; n copper hambuda-silver, its copper: 23 mana;
Reverse
kiszib3 ur-(d)lamma dumu lugal-ig-gal
[szu-nigin2] 1(u) 4(asz) gu2 5(u) 9(disz) ma-na 1(u) 2(disz)+[n] gin2 uruda _kin_-_lagab_ izi#-gu7-bi 4(u) 4(disz) 2/3(disz) ma-na# 6(disz)+[n gin2] su3-gan-bi 7(disz) 1/2(disz) ma-na la2# 1/2(disz)# gin2# szu-nigin2 4(disz) 1/2(disz) ma-na 6(disz) 1/2(disz) gin2 uruda x# nig2-su-a izi-gu7-bi 1/3(disz)(sza) 7(disz) 1/2(disz) gin2 su3-gan-bi 4(disz) 1/2(disz) gin2 szu-nigin2-nigin2 1(u) 5(asz)# gu2# 4(u)# 9(disz) ma-na 1(u) 3(disz) gin2 uruda szu-nigin2-nigin2 7(disz)# 1/2(disz)# ma-na 4(disz) gin2 su3-gan
la2-ia3 3(u) 5(disz) ma-na 7(disz)#? gin2 [uruda] la2#-ia3 [n]+1(disz) ma-na 1(u) 5(disz) gin2 su3-[gan] [nig2]-ka9# ak na-ba-sa6 [simug]
under seal of Ur-Lamma, son of Lugal-iggal;
total: 14 talents 59 mana 12 shekels copper, the kin-lagag-measure, its fire: 44 2/3 mana 6+n shekels copper, its sugan: 7 1/2 mana less 1/2 shekel; total: 4 1/2 mana 6 1/2 shekels copper, ..., its fire: 1/3 mana 7 1/2 shekels copper, its sugan: 4 1/2 shekels; total: 15 talents 49 mana 13 shekels copper; total: 7 1/2 mana 4 shekels copper,
deficit: 35 mana 7? shekels copper; deficit: n+1 mana 15 shekels sugan, account of Nabasa, the smith;
Left
[mu ...]
year ...
P206522: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dub-sag ($ erasure $) gur ($ erasure $) gin2 ku3 dah-u3
sza3-bi-ta
ur-(d)nansze
scribe, ..., silver, dahu.
therefrom:
for Ur-Nanshe;
Reverse
lugal-siki-su13
igi-3(disz)-gal2 ku3 (d)szul-pa-e3-szesz
ur-ku3-nun dumu _arad2_-da-ni e2 (d)szul-gi
for Lugal-sikisu;
1/3 mina silver, Shulpa'eshesh,
Ur-kunun, son of ARADani, temple of Shulgi.
P206523: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)ba-ba6 i3-dab5
ur-gu-la i3-dab5 ugula lu2-nimgir
ur-ga2-nun i3-dab5
ur-(d)lamma i3-dab5
[(x)-x] i3-dab5
Ur-Baba accepted;
Ur-gula accepted; foreman: Lu-nimgir;
Ur-ganun accepted;
Ur-Lamma accepted;
... accepted;
Reverse
ur-ba-gara2 i3-dab5
ha-an-ti i3-dab5
lu2-(d)nin-dar-a i3-dab5
ab-ba-_an_ i3-dab5 ugula# bad3-da-bad3-da [...]-da# i7 (d)nin-gir2-su
Ur-Bagara accepted;
Hanti accepted;
Lu-Nindara accepted;
Abba-Il accepted; foreman: Bada-badda, ... of the Ningirsu canal;
P206524: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-(d)na-ru2-a
for Lugal-Narua;
Reverse
giri3 dingir-ki-da [...]
via Dingir-kida; ...;
Seal 1
lu2-(d)na-ru2-a dub-sar dumu ur-sa6-ga
Lu-Narua, scribe, son of Ur-saga.
P206525: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 tuku kiszib3 lu2-gir2-su(ki)
under seal of Tukum-shumi; under seal of Lugirsu;
Reverse
mu ur-kiszib3-la2 sipa-sze3 ur-mes sipa
_arad2_ unu3
year: "Ur-kiszibla, shepherd;" Ur-mes, shepherd;
servant of the cowherd
P206527: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 hun-ga2 gu4 (d)dumu-zi i3-dub a-sza3 igi (gesz)kiri6-ta ki ur-(d)nin-gesz-zi-da-ta mu lu2-gu-la sanga-sze3
labor of hirelings, oxen of Dumuzi, from the depot, field before orchard, from Ur-Ningeshzida, year: "Lulula, the temple administrator,"
Reverse
kiszib3 i3-ra2-ra2 dumu na-ba-sa6 giri3 ur3-re-ba-du7 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki) mu-du3
under seal of Ira, son of Nabasa, via Ur-rebadu; year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."
Seal 1
i3-ra2-ra2 dub-sar dumu na-ba-sa6
Ira-RA, scribe, son of Nabasa.
P206528: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) kiszib3 ur-(d)asar-lu2-hi mu us2-sa-a mu us2-sa-a-bi
delivery, under seal of Ur-Asalluhi; year following, year following;
Seal 1
ur-(d)asar-[lu2-hi] dumu ur-gu
Ur-Asalluhi, son of Urgu.
P206529: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n]+2(u)+[n] x# dim2#-dim2#-ma#
... ..., the builder;
Reverse
[...] e2-du6-la e2-gal ba-ku4
... the Dula temple, the palace was built.
P206530: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 5(gesz2) 2(u) sa gi _szid_ ugula a2-sa6-ga iti ezem-(d)li9-si4
ugula lu2-(d)ba-ba6 iti munu4-gu7
ugula lugal-eridu(ki)-sze3 iti ezem-(d)dumu-zi
420 bundles of reed, ..., foreman: Asaga; month: "Festival of Lisi;"
foreman: Lu-Baba; month: "Malt feast."
foreman: Lugal-Eridu; month: "Festival of Dumuzi."
Reverse
ugula lugal-eridu(ki)-sze3 iti mu-szu-du7
kiszib3 amar-szuba3
ugula al-la-di iti munu4-gu7
foreman: Lugal-Eridu; month: "mushudu."
under seal of Amar-shuba;
foreman: Alladi; month: "Malt feast."
P206531: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 1(disz) ma2 hun-ga2 ma2 sze
zi-ga ki lu2-bi-mu-ta kiszib3 tul2-ta
labor of 1 hireling barge, barge of barley,
booked out from Lu-bimu, under seal of Tul;
Reverse
mu [...](ki) ba-hul
year: "... was destroyed."
Seal 1
tul2-ta dub-sar dumu [...] gu2-ab-ba
Tulta, scribe, son of ..., chief guabba.
P206532: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-nigar(gar)
sila3 zi3 sig15 lu2-gu-la sila3 ba-ba
for Ur-nigar;
Reverse
ur-szu-ga-lam-ma
u18-lal3
Ur-shugalama
a kind of insect
P206533: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-(d)inanna lu2 (gesz)gigir
Lu-Inanna, man of the chariot;
Reverse
zi-ga (d)szara2-i3-dah
booked out of the account of Shara-idah;
P206534: administrative tablet
Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI
Obverse
(d)nin-gir2-su
for Ningirsu;
Reverse
(d)ba-ba6 zi-ga (d)szara2-i3-sa6
for Baba, booked out of the account of Shara-isa;
P206535: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
bi2-du11-i3-sa6
ha-ba-lu5-ge2
for Biddu-isa;
for Habaluge;
Reverse
sza3 ki-tusz-da-sal4-la(ki)
in Kitushdasala;
P206536: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
geme2-(d)lamma nin-dingir (d)ba-ba6 lu2-uru11(ki) _arad2_-zu
Geme-Lamma, Nin-dingir of Baba, Lu-Uru, is your servant.
P206537: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ur-(d)lamma szesz i3-kal-la szu ba-ti mu ur-(d)lamma-sze3 kiszib3 ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6 ib2-ra
Ur-Lamma, brother of Ikalla, received; for Ur-Lamma, under seal of Ur-Shush-Baba;
P206538: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] ma-na siki [...] [...]
... mina wool .
Reverse
geme2-(d)ba-ba6 gu
(d)ba-ba6-i3-sa6 ki sanga u-nu-_ne_-ka gal2-la en3-bi tar-re-dam
for Geme-Baba,
Baba-isa, from the temple administrator of Nune, is the official; its report is to be released.
P206539: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zi3-bi 2(disz) sila3 gin2 u4 1(disz)-kam u4 1(u)-sze3 zi3-bi 2(ban2) lugal ki ur-nig2-ta
its flour: 2 sila3 shekels, the 1st day; for 10 days, its flour: 2 ban2, King from Ur-nig;
Reverse
(d)utu-_mi_ i3-du8 szu ba-ti iti ezem-(d)li9-si4 u4 1(u) ba-zal mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
Shamash-mi, gatekeeper, received; month: "Festival of Lisi," 10th day passed; year: "Shashru was destroyed."
Seal 1
u3-ma-ni dub-sar dumu mu-[...]
Umani, scribe, son of Mu-.
P206540: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
_gan2_ ur-ge6-par4
field of Ur-gepar;
Reverse
_gan2_ kas4
(u2)kiszi17 ku5-ra2 _gan2_ kas4
_gan2_ ab-ba-gi-na gurum2 ak u4 8(disz)-kam iti min-esz3
field for a messenger
... kiszi plant
field of Abbagina, inspection of the 8th day, month: "minesh."
Left
mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
year: "Simurrum was destroyed."
P206541: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 1(asz) 2(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur
its barley: 1 gur 2 barig 2 ban2 5 sila3,
Reverse
sze-ba geme2 kikken2 ki inim-(d)ba-ba6-i3-dab5-ta kiszib3 szul-e2-du3-du3 iti ezem-(d)dumu-zi mu an-sza-an(ki) ba-hul
barley rations of the female millers, from Inim-Baba-idab, under seal of Shul-edudu; month: "Festival of Dumuzi," year: "Anshan was destroyed."
Seal 1
szul-e2-du3-du3 dub-sar dumu ur-(d)[lamma] nu-banda3-gu4
Shulledudu, scribe, son of Ur-Lamma, manager of oxen.
P206542: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula a-szi-_an_
ugula inim-(d)szara2 _gan2_ lugal-iti-da
foreman: Ashi-Ilum;
foreman: Inim-Shara; ... Lugal-itida;
Reverse
gurum2 ak u4 1(u) 9(disz)-kam a-sza3 ka-ma-ri2(ki) iti min-esz3 mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
inspection, the 19th day; field Kamari; month: "minesh," year: "Simurrum was destroyed."
P206544: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki dingir-ma-ta ur-(d)nin-gesz-zi-da simug szu ba-ti
from Dingirma Ur-Ningeshzida, the smith, received;
Reverse
mu en-mah-an-na en (d)nanna ba-hun
year: "Enmahana, priestess of Nanna, was installed."
Seal 1
ur-(d)nin-gesz-zi-da simug [dumu a2-zi-da]
Ur-Ningeshzida, smith, son of Azida.
P206545: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
al ak 5(disz) sar-ta ugula ur-(d)ma-mi
al 6(disz) sar-ta ugula lu2-(d)inanna
al 5(disz) sar-ta
... 5 sar, foreman: Ur-Mami;
at 6 sar a day, foreman: Lu-Inanna;
5 sar of hoeing at the rate of the sar per day,
Reverse
ugula lu2-banda3(da)
ugula gu-u2-gu-a a-sza3 i3-szum2
ugula i-szar-ru-um a-sza3 sza-(ra)-hu-um-ma gurum2 ak u4 2(u) 3(disz)-kam iti min-esz3 mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
foreman: Lu-banda;
foreman: Gu'ugua, field given over;
foreman: Isharrum, field Sharahuma, inspection of the 23rd day; month: "minesh," year: "Simurrum was destroyed."
P206546: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(szar2) [4(gesz'u) 2(gesz2) 6(disz)] u8 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) 8(disz) udu-nita2 5(gesz'u) 4(gesz2) 3(u) 8(disz) sila4
126 ewes, 168 rams, 168 lambs,
Reverse
szunigin 4(szar2) 1(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) 2(disz) udu gi gub-ba sza3 gir2-su(ki)
total: 420 sheep, reeds stationed, in Girsu;
P206547: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-ra2 1(disz)-kam
a-ra2 2(disz)-kam
a-ra2 3(disz)-kam [...]-nun-a sze bala-a
1st time.
2nd time.
3rd time, ...-nuna, barley of the bala;
Reverse
[...] gu7!?-sze3
ni-a-sze-ri-ru-de3 szunigin 4(ban2) 7(disz) sila3 zi3 gu szunigin 3(ban2) zi3-sig15 zi-ga iti ezem-(d)[...] mu kar2-har(ki) a-ra2 [...]-kam ba-hul
... for gu7? .
for Nia-sheri-rude; total: 4 ban2 7 sila3 fine flour; total: 3 ban2 fine flour booked out; month: "Festival of ...," year: "Karhar for the ... year destroyed."
P206548: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 1(disz) a-da-ga ugula ur-ge6-par4
deficit: 1: Adaga, foreman: Ur-gepar;
Reverse
u4 2(u) 5(disz)-kam ki-su7 i3-szum2 gub-ba iti sze-kar-ra-gal2-la mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
25th day, at the threshing floor given, stationed; month: "Barley at the quay," year: "Simurrum was destroyed."
P206549: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze zi3 _ka_ ki ur-(d)nansze-ta lu2-igi-sa6-sa6 szu ba-ti
barley flour, ..., from Ur-Nanshe, Lu-igisasa received;
Reverse
giri3 lu2-ma2-gan(ki) iti amar-a-a-si mu ki-masz(ki) ba-hul
via Lu-Magan; month: "Amar-ayasi," year: "Kimash was destroyed."
P206550: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dumu giri3 ug3-_il2_ lu2 (gesz)tukul
son via UgIL, weapon-man;
Reverse
iti _gan2_-masz mu en eridu(ki) ba-a-hun
month: "GANmash," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
P206551: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2 sza3-te (d)ba-ba6
property of Baba,
Reverse
zi-ga ki (d)ba-ba6-eb2-gu-ul kuruszda-ta iti sze-il2-la mu (d)amar-(d)suen lugal
booked out from Baba-ebgul, the fattener; month: "Barley carried," year: "Amar-Suen is king."
P206552: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal erin2 (gesz)ma-nu ki lu2-(d)nin-szubur-ta kiszib3 ur-ki-siki-ka
the warehouse of the labor-troops of the boatyard, from Lu-Ninshubur, under seal of Ur-kisiki;
Reverse
giri3 ur-nig2 iti sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
via Ur-nig; month: "Harvest," year: "Shashrum was destroyed."
Seal 1
ur-ki-siki-ka dub-sar dumu [(d)nansze-kam]
Ur-ki-sikika, scribe, son of Nanshe-kam.
P206553: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
masz2-da-re-a
(d)szusz3-(d)ba-ba6
a kind of profession
for Shush-Baba;
Reverse
zi-ga nin-dingir-ra iti mu-szu-du7 mu (d)amar-(d)suen lugal
booked out of the account of Nin-dingira; month: "Mushudu," year: "Amar-Suen is king."
P206554: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dumu a-kal-la im-e tak4-a inim ur-(d)ig-alim-ta
son of Akalla, who has sworn by the word of Ur-Igalim,
Reverse
ur-(d)ig-alim i3-dab5 mu hu-hu-nu-ri
Ur-Igalim accepted; year: "Huhnuri."
P206555: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
elam szi-ma-asz-gi5-me
giri3 bu3-ka-u2 sukkal uri5(ki)-ta ki-masz-sze3 du-ni
Elam, Shimashgee;
via Buka'u, the messenger from Ur to Kimash he built.
Reverse
isz-me-e3 sukkal
u4 2(disz)-kam bi2-ti-ti sukkal ma2 gesz-i3-ka-sze3 du-ni
Ishme'e, the messenger;
2nd day, Bititi, the messenger, to the barge of gesh-ik-wood he built.
Left
iti ezem-(d)ba-ba6
month "Festival of Baba;"
P206556: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sag nu-tuku ki lu2-(d)nin-szubur-ta lugal-ki-gal-la szu ba-ti
without interest, from Lu-Ninshubur Lugal-kigala received;
Reverse
giri3 ur-sa6-ga-mu sza3 nibru(ki) mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
via Ur-sagamu, in Nippur; year: "Shashru was destroyed."
P206557: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-bi-ta
lu2-(d)ba-ba6 szu ba-ti mu en (d)nanna masz-e i3-pa3 mu-kux(_du_)
therefrom:
Lu-Baba received; year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
Reverse
giri3 lu2-(d)ba-ba6 dumu lu2-(d)nansze nig2-ka9-ak igi-tur-tur mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
via Lu-Baba, son of Lu-Nanshe; account of Igiturtur; year: "Shashru was destroyed."
P206558: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze nig2-gal2-la
a-ra2 1(disz)-kam
barley of the property
1st time.
Reverse
a-ra2 2(disz)-kam lugal-(d)utu dam-gar3
sze a-sza3 du6-esz3 szunigin 1(gesz2) 3(u) 7(asz) 3(barig) 4(ban2) 3(disz) 1/2(disz) sila3 (gur) szunigin 3(disz) ma-na 1(u) 4(disz) gin2 ku3-babbar szunigin 2(asz) 3(ban2) 5(disz) sila3 sze-gesz-i3 gur
2nd time Lugal-Utu, the merchant;
barley of the field Du'esh; total: 77 gur 3 barig 4 ban2 3 1/2 sila3, total: 3 mana 14 shekels silver; total: 2 gur 3 ban2 5 sila3 sesame oil,
Left
lugal-(d)utu
for Lugal-Utu;
P206559: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 4(asz) 3(barig) 5(disz) sila3 gur
its barley: 4 gur 3 barig 5 sila3,
Reverse
iti 1(disz)-kam iti 1(u) 2(disz)-sze3 szunigin 5(u) 5(asz) 2(barig) gur sze-ba ug3-_il2_ iti _gan2_-masz-ta iti sze-il2-la iti 1(u) 2(disz)-kam szu-na ugula szu ba-ti ugula sanga (d)nin-gesz-zi-da mu (d)nanna kar-zi-da e2-a ba-ku4?
for 1 month and 12 months; total: 55 gur 2 barig barley rations of the porters; from month "GANmash," to month "Barley rations," 12 months, Shuna, foreman, received; foreman, temple administrator of Ningeshzida; year: "Nanna of Karzida the temple was erected."
P206560: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)ig-alim
for Ur-Igalim;
Reverse
ugula na-ba-sa6 iti mu-szu-du7
foreman: Nabasa; month: "mushudu."
P206561: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ba du3-a-ku5-ne ki lu2-du10-ga-ta an-ne2-ba-du7 szu ba-ti
the barley rations of Du'akune, from Lu-duga Ane-badu received.
Reverse
sze a-sza3 es3-sa2 ((es3-sa2)) iti ezem-(d)ba-ba6 mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul
barley of the field of the esa, month: "Festival of Baba," year after: "Anshan was destroyed."
P206562: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze ar-mu-na-gub ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta lugal-lu2-sa6-sa6
barley of Armanagub, from Ur-Dibira Lugal-lusa
Reverse
szu ba-ti ma2 na-silim u3 ur-(d)ba-ba6 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
received; barge of Nasilim and Ur-Baba; year: "Shashru was destroyed."
P206563: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze nig2-gal2-la-ta ki lu2-gir2-nun-ta igi-lam-lam dumu ur-(d)gesz-bar-e3 szu ba-ti ugula lu2-lagasz(ki) szabra
from the barley of the account of Lugirnun, Igilamlam, son of Ur-geshbare, received; foreman: Lu-Lagash, the household manager;
Reverse
sze-numun a-sza3 iri-ni# u3 a-sza3 sag-du3-sze3 giri3 ur-(d)nun-gal dumu ensi2 iti ezem-(d)dumu-zi mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
seed corn, field of Irini, and field for the capital; via Ur-Nungal, son of the governor; month: "Festival of Dumuzi," year after: "Urbilum was destroyed."
P206564: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ha-la-(d)lamma-sze3
from Hala-Lamma;
Reverse
(d)ba-ba6 ki an-na tusz-a
giri3 lu2-sa6-ge-mu-zu szunigin 1(ban2) 8(disz) 1/2(disz) sila3 zi3 sig15 szunigin 2(ban2) 5(disz) sila3 zi3-gu zi-ga iti _gan2_-masz
Baba, sitting with An,
via Lu-sagemuzu; total: 1 ban2 8 1/2 sila3 fine flour; total: 2 ban2 5 sila3 fine flour booked out; month: "GANmash."
P206565: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pisan-dub-ba e2-du-la ensi2-ka u3 dumu-ne-ne i3-gal2
Basket-of-tablets: xxx xxx x
Basket-of-tablets: estate of the governor and their children, are here;
Reverse
mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
year: "The chair of Enlil was fashioned."
year: "The chair of Enlil was fashioned."
P206566: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
sze-bi 1(asz) 5(ban2) 5(disz) sila3 gur sze-ba geme2 kikken-ne iti munu4-gu7 mu kar2-har(ki) a-ra2 3(disz)-kam ba-hul
its barley: 1 gur 5 ban2 5 sila3, its barley: female laborers; millers; month: "Malt feast," year: "Karhar for the 3rd time was destroyed;"
P206567: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 sze-ba i3-dub (d)nin-gir2-su a2-zi-da (d)nansze-ta ki ba-zi-ta
regular offerings, barley rations, at the depot of Ningirsu, from Azida of Nanshe, from Bazi;
Reverse
ur-(d)nansze szu ba-ti iti mu-szu-du7 mu ki-masz(ki) ba-hul
Ur-Nanshe received; month: "Mushudu," year: "Kimash was destroyed."
P206568: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu ur-(d)nin-gesz-zi-da lu2 azlag2 kiszib3 na-ba-sa6
year: "Ur-Ningeshzida, the fuller," under seal of Nabasa;
Reverse
mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
year: "Urbilum was destroyed."
P206569: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zi-ga sza3 unu(ki)
booked out of Uruk;
Reverse
iti ezem-(d)li9-si4 mu us2-sa ur-(bi2)-lum(ki) ba-hul
month: "Festival of Lisi," year after: "Urbilum was destroyed."
P206570: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-(d)ba-ba6 dumu ba-lu5
ur-nig2 dumu lu2-eb-gal
Lu-Baba, son of Bilu.
Ur-nig, son of Lu-ebgal.
Reverse
la2-ia3 ur-(d)en-gal-du-du ki-a tak4
deficit of Ur-Engaldudu, from the account booked out;
P206571: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze sukkal-mah e2 ga-esz8-ta mu sze szum2-pu2-pu2(ki) sukkal-mah-e szu ba-ti-a-sze3
barley of the chief minister from the house of Ga'esh, year: "Barley of Shummupu, chief minister, received."
Reverse
[...] gur kiszib3 lugal-iri-da mar-tu sa2-du11 sze-ba-sze3 ma-mi szu ba-ti ki si-du3 kuruszda-ta mu us2-sa si-mu-ur4-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
... gur, under seal of Lugal-irida, Amorite, regular offerings for barley, Mami received; from Sidu, the fattener, year following: "Simurrum and Lulubu for the 9th time were destroyed."
P206572: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki nam-ha-ni-ta lu2-(d)nin-szubur dumu ur-sa6-ga
from Namhani Lu-Ninshubur, son of Ursaga.
Reverse
szu ba-ti mu ki-masz(ki) ba-hul
received; year: "Kimash was destroyed."
P206573: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula ur2-ra-ni
_gan2_ ur2-ra-ni
ugula lu2-dingir-ra
ugula a-gu
foreman: Urani;
field of Urani;
foreman: Lu-dingira;
foreman: Agu;
Reverse
a-sza3 ka-gu4-ku6-sag gurum2 ak u4 2(u) 6(disz)-kam iti min-esz3 mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
field of Kagu'sag, inspection, 26th day, month: "minesh," year: "Simurrum was destroyed."
P206574: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szi-tam2-s,a-at
a kind of profession
Reverse
bur-ra-am sza (d)utu-dur2-ru-na maszkim zi-ga ur-ba-gara2
of the burram-offerings of Shamash-duruna, the responsible official, booked out: Ur-Bagara;
P206575: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
za-li2-a gi-ne2-dam tukum-bi nu-gi-in
Guaranteed against seizures of epilepsy for 100 days.
Reverse
ur-(d)en-lil2-e su-su-dam mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
Ur-Enlil will be repaid; year: "The chair of Enlil was fashioned."
P206576: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 1(u) 3(disz) 1/3(disz) ma-na 3(disz) gin2 ba-la2 ki na-ba-sa6-ta ur-szu-ga-lam-ma
their weight: 13 1/3 mana 3 shekels, the barley from Nabasa, Ur-shugalama;
Reverse
szu ba-ti giri3 sza13-dub-ba u3 ur-(d)lamma mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-gur8-mah ba-dim2
received; via Shadubba and Ur-Lamma; year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge erected."
P206577: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-me-lam2-ta kiszib3 ur-(d)ig-alim
from Lu-melam, under seal of Ur-Igalim;
Reverse
giri3 ur-nigar(gar) iti ezem-(d)ba-ba6
via Ur-nigar; month: "Festival of Baba."
Seal 1
ur-(d)ig-alim dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Ur-Igalim, scribe, son of Ur-nigar.
P206578: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ug3-_il2_ ma2-gid2 i3-nun
dumu-ni-me
porter of the boat of the butter oil;
their children;
P206579: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-e2-gal-ta sza3-da szu ba-ti
from Ur-Egal, Shada received;
Reverse
mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-a-hun
year: "Enmahgalana, en-priestess of Nanna, was installed."
Seal 1
ur-e2-gal dub-sar dumu [ba-zi?]
Ur-Egal, scribe, son of Bazi?.
P206580: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki im-ti-dam-ta lu2-usz-gi-na
from Imtidam Lu-ushgina
Reverse
szu ba-ti mu en-am-gal-an-na ba-hun
received; year: "Enamgalana was installed."
P206581: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(disz)-kam (u2)urua(a)(ki)-sze3 du-ni
u4 8(disz)-kam a-ra2 1(disz)-kam
2nd day, to Urua he dedicated it.
8th day, 1st time;
Reverse
u4 6(disz)-kam a-ra2 2(disz)-kam
e-hu-pu3-da-gi dumu-lugal (u2)urua(a)(ki)-ta udu ur4-de3 gen-na-ne iti ezem-(d)szul-gi
6th day, 2nd time.
Ehupudagi, the king's son, from Urua the sheep to fetch he brought. Month: "Festival of Shulgi."
P206582: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal udu
ki _ku_-gu-za-na
ziz2 ki siki ka mu 4(disz)-kam
sheep trough
from Kuguzana;
emmer, with wool, year 4
Reverse
szunigin 1(asz) la2 1(asz) gur ugu2-a gar-ra zi-ga-am3
total: 1 less 1 gur, debited, booked out;
P206583: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-nig2 dumu a-tu-ta sza3-gal he2-dab5-sze3 kiszib3 lu2-nimgir
from Ur-nig, son of Atu, to the 'shepherd' seized; under seal of Lu-nimgir;
Reverse
iti mu-szu-du7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
month: "mushudu," year: "Shashru was destroyed;"
Seal 1
lu2-nimgir dub-sar dumu ur2-[...]
Lu-nimgir, scribe, son of Ur-.
P206584: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 tul2-ta ki ab-ba-ta kiszib3 lu2-(d)inanna
regular offerings, from Tul; from Abba, under seal of Lu-Inanna;
Reverse
iti ezem-(d)ba-ba6
month "Festival of Baba;"
Seal 1
lu2-(d)inanna dumu lu2-(d)na-ru2-a
Lu-Inanna, son of Lu-Narua.
P206585: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
masz2-bi 1(u) 6(disz) gin2 ku3-babbar nig2-gal2-la sipa unu3 giri3 lu2-(d)ba-ba6
its interest: 16 shekels of silver; property of the shepherds of the cowherds, via Lu-Baba;
P206586: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-e2-gal-ta
from Ur-Egal;
Reverse
kiszib3 lu2-dingir-ra bala-sze3 iti ezem-(d)ba-ba6 mu ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul
under seal of Lu-dingira, to the bala; month: "Festival of Baba," year: "The land of Zabshali was destroyed."
Seal 1
lu2-dingir-ra dub-sar dumu lu2-sa6-ga
Lu-dingira, scribe, son of Lu-saga.
P206587: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-dub e2-duru5 en-na-ta ki ba-zi-ta
from the depot of the granary, from Bazi;
Reverse
ur-(d)ba-ba6 dumu ba-zi szu ba-ti giri3 szesz-kal-la dumu ur-(d)ba-ba6 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
Ur-Baba, son of Bazi, received; via Sheshkalla, son of Ur-Baba; year following: "Kimash was destroyed."
P206588: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 (d)en-ki e2-duru5 ur2 ki sza3-da-ta lu2-(d)igi-ma-sze3
regular offerings of Enki, the threshing floor of the house, from Shada to Lu-Igimma,
Reverse
dumu ur-(d)utu szu ba-ti mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
son of Ur-Utu received; year: "The throne of Enlil was fashioned."
P206589: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-numun (gesz)gaba-tab-sze3 i3-dub uru11(ki)-ta ki lu2-(d)nin-gir2-su-ta lu2-(d)gesz-bar-e3
seed corn for the ..., from the depot of Uruk, from Lu-Ningirsu, to Lu-Geshbare,
Reverse
szu ba-ti a-sza3 ambar lagasz(ki) iti mu-szu-du8 mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-a-bi
received; field of the wetlands of Lagash; month: "mushudu," year after: "Kimash," year after that;
P206590: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dingir-id-ni-ig mar-tu
for Ili-idnig, the Amorite;
Reverse
zi-ga iti munu4-gu7
booked out; month: "Malt feast."
P206591: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)iszkur karkar(ki) a-ra2 2(disz)-kam
Ishkur of Karkar, 2nd time.
Reverse
zi-ga iti sze-il2-la
booked out; month: "Barley carried;"
P206592: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zi3 e2 (d)ba-ba6 ki ur-(d)nansze-ta lugal-me-lam2
flour for the house of Baba, from Ur-Nanshe, Lugal-melam;
Reverse
szu ba-ti iti gu4-ra2 bi2-mu2-mu2 mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-a-bi
received; month: "Bulls brought," year after: "Kimash," year after that;
P206593: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zu2-si-ta lu2-sa6-ga
from the zu-si-plant Lu-saga;
Reverse
szu ba-ti giri3 lu2-kal-la iti ezem-(d)szul-gi sza3 ur-sag-pa-e3
received; via Lukalla; month: "Festival of Shulgi," in the "house of Ursagpa'e;"
P206594: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)nansze-ta ur-(d)dumu-zi szu ba-ti
from Ur-Nanshe Ur-Dumuzi received;
Reverse
mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
year: "Shashru was destroyed."
P206595: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2
ki da-da-mu-ta tug2 (ki)-la2 tag-ga
... textile for the 3rd time, second quality.
from Dadamu, garments weighed out,
Reverse
kux(_kwu147_)-ra-ni szu ba-ti iti munu4-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal
received; month: "Malt feast," year: "Shu-Suen is king."
P206596: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki i3-kal-la-ta ur-(d)ba-ba6 szu ba-ti
from Ikalla did Ur-Baba receive;
Reverse
mu us2-sa ki-masz(ki)
year following: "Kimash."
P206597: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-gal ba-an-ku4? ki ur-sa6-sa6-ga-ta
the palace was opened; from Ur-saga
Reverse
ur-(d)lamma i3-dab5 iti sze-il2-la mu bad3 ma-da ba-du3
Ur-Lamma accepted; month: "Barley carried," year: "The wall of the land was erected."
P206598: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 1(u) 1(asz) 4(barig) 3(ban2) gur sze ur5-ra erin2-na-sze3 ganun gibil4-sze3 [...] ki lu2-bi-[mu-ta] mu ur-[...] szabra
its barley: 11 gur 4 barig 3 ban2, barley rations for the work-troops, to the new granary ... from Lu-bimu; year: "Ur-..., the chief household manager."
Reverse
igi-sa6-sa6-ga szu ba-ti nu-banda3 lu2-gu-la giri3 nig2-u2-rum szabra iti diri sze-sag11-ku5 mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
Igisasaga received; the overseer: Lugula; via Nig-urum, the chief household manager; extra month: "Harvest," year: "Simurrum and Lullubum for the 9th time were destroyed."
P206599: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze ab-su13-na sa6-ga-tur kiszib3 ur-(d)nin-gir2-su
barley of the absuna, Sagaru, under seal of Ur-Ningirsu;
Reverse
mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-bi
year following: "Kimash was destroyed," year following that.
P206600: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-dub a-sza3 da-ze2-ta ki ba-zi-ta
from the depot of the field Daze, from Bazi;
Reverse
lu2-(d)nin-gir2-su dumu ba-zi szu ba-ti iti ezem-(d)li9-si4 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
Lu-Ningirsu, son of Bazi, received; month: "Festival of Lisi," year after: "Kimash was destroyed."
P206601: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze nig2-gal2-la sza3-gal udu-sze3 ki ur-(d)kal-kal dumu (d)utu-mu-tum2
barley, property, for the rams, from Ur-Kalkal, son of Shamash-mutum;
Reverse
sza3-ku3-ge szu ba-ti mu en (d)inanna ba-hun
Shakuge received; year: "The priest of Inanna was installed."
P206602: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal gu4
horn of an ox
Reverse
sza3-gal [...] u4 2(u) 1(disz)?-[kam] a2-ge6-ba-a iti sze-sag11-ku5
..., 21st day, ageba'a, month: "Harvest."
P206603: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu2-sa a-sza3
u4 6(disz)-kam
... field
6th day.
Reverse
lu2 hun-ga2-me _gan2_ lu2-pa3-da a-sza3 da-ze2 iti ezem-(d)li9-si4
hirelings, field of Lupada, field of Daze; month: "Festival of Lisi."
P206604: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)en-ki lu2 kas4
Ur-Enki, the messenger;
Reverse
szuszin(ki)-ta du-ni iti munu4-gu7
from Susa, the delivery; month: "Malt feast,"
P206605: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 u4 3(disz)-kam
regular offerings, 3rd day;
Reverse
(d)szul-gi-i3-li2 sukkal lu2 kin szuku-ra i7 nin-pirig-banda3-sze3 e3-e3-de3 gen-na iti sze-sag11-ku5
Shulgi-ili, the messenger, the messenger of the shuku, to the canal of Ninpirigbanda went, and went. The month of Addarum.
P206606: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu-nigin2-bi 2(u) 5(disz) 1/2(disz) amar-ku5-me ugula a-a-gi-na
their total: 25 1/2 rams, foreman: Ayagina;
Reverse
u4 2(u) 2(disz)-kam iti sze-il2-la mu en (d)inanna masz-e i3-pa3
22nd day, month: "Barley carried," year: "The high-priestess of Inanna by goat was chosen."
P206607: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 sze-numun lugal-(d)szul-gi su-su-dam
deficit of the seed corn of Lugal-Shulgi, to be delivered;
Reverse
giri3 ur-(d)ig-alim mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
via Ur-Igalim; year: "Shashrum was destroyed."
P206608: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
erin2 x-sza lu2-nimgir-ta ugula na-silim
for the work-troops ..., Lu-nimgirta, foreman: Nasilim;
P206609: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
he2-dab5 (gesz)gigir-e u3 ug3-_il2_ szu ba-ab-ti
he took; the chariot and the porter took;
Reverse
giri3 lu2-(d)nin-szubur iti sze-il2-la mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
via Lu-Ninshubur; month: "Barley carried," year: "The chair of Enlil was fashioned;"
P206610: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-dun-ta lugal-lu2-sa6-sa6 szu ba-ti
from Ur-Dun Lugal-sasa received;
Reverse
iti diri sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
extra month: "Harvest," year: "Shashru was destroyed."
P206611: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sze-le-bu-um dumu nu-banda3 an-sza-an(ki)-ta gen-na iti sze-sag11-ku5
Shelebu'um, son of the nubanda of Anshan, went; month: "Harvest."
P206612: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-kiszib3-ba gu-la-ta ki lu2-(d)nin-gir2-su-ta
from the great sealed house, from Lu-Ningirsu;
Reverse
ur-(d)nin-gesz-zi-da szu ba-ti iti munu4-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
Ur-Ningeshzida received; month: "Malt feast," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"
P206613: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2 na-silim-ta sa2-du11 dingir-re-ne ma-ni
from the boat of Nasilim, regular offerings of the gods, his son,
Reverse
szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu ki-masz(ki) ba-hul
received; month: "Festival of Shulgi," year: "Kimash was destroyed."
P206614: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
e2-iti-da
ugula lu2-sa6-ga
ugula giri3-ni-i3-sa6
ugula lu2-na
House of Months
foreman: Lu-saga;
foreman: Girini-isa;
foreman: Lu-na;
Column 2
ugula lugal-di-ku5
ugula ur-(d)nin-mar(ki)
ugula lu2-(d)na-ru2-a
ugula ab-ba-du10-ga
foreman: Lugal-diku;
foreman: Ur-Ninmar;
foreman: Lu-Narua;
foreman: Abba-duga;
Column 1
ugula ur-[...]
ugula ur-nigar(gar) lu2 azlag2-me
foreman: Ur-...;
foreman: Ur-nigar, the scout;
Column 2
lu2 bur2-me szunigin 2(disz) gurusz 2(barig)-ta szunigin 3(u) 3(disz) gurusz 1(barig)-ta lu2 azlag2-me szunigin 1(u) 6(disz) gurusz 1(barig)-ta lu2 bur2-me sze-bi 1(u) 3(barig) gur lu2 hu-bu7(bu)-me sza3 gu2-ab-ba(ki)
the bur-workers: total: 2 male laborers, 2 barig each; total: 33 male laborers, 1 barig each; the full-time laborers: total: 16 male laborers, 1 barig each; the bur-workers: its barley: 10 gur 3 barig; the hubi-workers in Guabba;
Left
ugula lu2-(d)nin-szubur mu [...]
foreman: Lu-Ninshubur; year: "... ."
P206615: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
mu [ha-ar]-szi(ki) ki-masz[(ki) hu]-ur5-ti(ki) ba-hul
ki lugal-iri-da nu-banda3 usz-bar-ta
ku3 a2 erin2-na-ka
ki-la2-bi 3(u) 2(disz) ma-na 5/6(disz) gin2 ki lu2-gu-la-ta
year: "Harshi, Kimash, Hurti were destroyed."
from Lugal-irida, the overseer of the weavers;
silver, labor of the troops;
Their weight: 32 minas 5/6 shekels, from Lugula;
Column 2
szunigin 1(asz) gu2 1(u) 9(disz) ma-na 1(u) 3(disz) 2/3(disz) gin2 la2 3(disz) sze uruda szunigin 1(disz) 2/3(disz) ma-na 5(disz) gin2 su3-he sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
diri nig2-ka9-ak iti sze-il2-la mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul
ki-la2-bi 4(u) 5(disz) 1/3(disz) ma-na 1/2(disz) gin2
ki-la2-bi 2(u) 3(disz) 1/3(disz) ma-na 1(disz) gin2 bi2-gu7 a-ra2 4(disz)-bi 3(disz) 1/3(disz) ma-na 6(disz) gin2 1(u) 3(disz) 1/2(disz) sze su3-he a-ra2 4(disz)-bi 1/2(disz) ma-na 2(disz) 1/3(disz) gin2 2(disz) sze
total: 1 talent 19 mana 13 2/3 shekels less 3 grains copper; total: 1 2/3 mana 5 shekels ..., are the debits; therefrom:
extra, account of month "Barley carried," year: "Harshi and Kimash were destroyed."
Their weight: 45 1/3 mana 1/2 shekel.
Their weight: 23 1/3 mana 1 shekel; they are weighed out. Their ratio: 4 times 3 1/3 mana 6 shekels 13 1/2 grains; their ratio: 4 times 1/2 mana 2 1/3 shekels 2 grains;
Column 1
ki-la2-bi 2(disz) 2/3(disz) ma-na la2 2(disz) gin2
a2 szu-du7-a mu a2 geme2-(d)lamma nin-dingir (d)ba-ba6-ka bi2-gu7-bi 8(disz) gin2 igi-3(disz)-gal2 la2 6(disz) sze su3-he-bi 1(disz) 1/3(disz) gin2 9(disz) sze szunigin 1(asz) gu2 1(u) 5(disz) ma-na 1(disz) 5/6(disz) gin2 7(disz) 1/2(disz) sze uruda szunigin2 2/3(disz) ma-na 2(disz) 5/6(disz) gin2 3(disz) sze su3-he
Their weight: 2 2/3 ma-na less 2 shekels.
labor of the shudu'a, year: "The labor of Geme-Lamma, the lady of Baba, was hired." Its barley: 8 1/3 shekels, 9 grains; total: 1 talent 15 minas, 1 5/6 shekels, 7 1/2 grains of copper; total: 2/3 minas, 2 5/6 shekels, 3 grains of barley;
Column 2
zi-ga la2-ia3 4(disz) ma-na 1(u) 1(disz) 2/3(disz) gin2 2(u) la2 1/2(disz) sze uruda la2-ia3 1(disz) ma-na 2(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 la2 3(disz) sze su3-he nig2-ka9-ak uruda nimgir-sza3-kusz2 simug iti _gan2_-masz-ta iti sze-il2-la-sze3 iti 1(u) 2(disz)-kam mu (d)amar-(d)suen lugal
booked out; deficit: 4 mana 11 2/3 shekels 19 less 1/2 grains copper; deficit: 1 mana 2 1/4 shekels less 3 grains barley, account of copper of Nimgir-shakush, the smith; from month "GANmash" to month "Barley carried," 12th month, year: "Amar-Suen is king."
P206616: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1/2(disz@c) al-la dumu nin-ur2? 1/2(disz@c) ur-mes dumu al-la ugula lugal-im-ru-a 1/2(disz@c) e2-igi-nig2-e dumu nin-tu-da ugula ur-(d)ba-ba6 dumu na-silim
mu (d)utu-bar-ra-sze3
ugula lu2-(d)na-ru2-a
1/2 workman: Alla, son of Ninur; 1/2 workman: Ur-mes, son of Alla, foreman: Lugal-imrua; 1/2 workman: Eiginige, son of Nintuda, foreman: Ur-Baba, son of Nasilim.
for the year: "Utubara."
foreman: Lu-Narua;
Reverse
gub-ba sza3 e2-kikken2-me
stationed in the mill;
P206617: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 hun-ga2 i7 _har_-gid2-sze3 ki lu2-(d)li9-si4-ta mu ur-(d)nansze-sze3
labor of hirelings, for the hargu canal, from Lu-Lisi, to Ur-Nanshe;
Reverse
da-a-ti szu ba-ti mu ki-masz(ki) ba-hul
Dadati received; year: "Kimash was destroyed."
P206618: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n ... sza3]-gu szar3 ki ur-(d)hendur-sag-ta sig4-nam-tar-ra
... of the throne-bearer, from Ur-Hendursag, the brick-making firm,
Reverse
szu ba-ti giri3 lu2 a-sza3 [...]-e-ne-ne iti ezem-(d)ba-ba6
received; via Lu-of-the-Ash-ene, month: "Festival of Baba."
P206619: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
udu gukkal ur4-de3 gen-na-me zi-ga ki lugal-nam2-mah-ta
the fattened sheep, when they came, booked out from Lugal-nammah;
Reverse
[...]-la dub-sar mu (d)szu-(d)suen ma-da za-ab?-sza-li(ki)
...la, scribe, year: "Shu-Suen, the lands of Zabshali."
P206620: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)gaba-tab-sze3 i3-dub a-sza3 (ku)kur6-nig2-du10 ki lu2-dingir-ra-ta mu ur-ki-sal4-la-sze3
for the ..., from the depot of the field Kukur-nigdu, from Lu-dingira, to Ur-kisala;
Reverse
kiszib3 a2-zi-da ib2-ra iti mu-szu-du7 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
under seal of Azida, repaid; month: "mushudu," year: "Ibbi-Suen is king."
Seal 1
a2-zi-da dumu ma-an-szum2#?
Azida, son of Manshum.
P206621: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-ba lugal lugal-me-lam2 lu2 azlag2 szu ba-ti
the gift of the king, Lugal-melam, the mighty man, received.
Reverse
giri3 ur-(d)lamma szabra-e2 mu ma2 dara4 abzu ba-ab-du8
via Ur-Lamma, the household manager; year: "The boat of the Dara of the Abzu was caulked."
P206622: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2 siskur2-ra a-sza3 u2-szim (d)ba-ba6-sze3
the silver for the offering in the field of ushum-plant for Baba;
Reverse
[...]-ki zi-ga iti ezem-(d)dumu-zi mu kar2-har(ki) ba-hul
booked out of ... month: "Festival of Dumuzi," year: "Karhar was destroyed."
P206623: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-dub uru11(ki)-ta sze-numun mur gu4-sze3 ki ba-zi-ta
from the depot in Uruk, seed barley, mur for oxen, from Bazi;
Reverse
kiszib3 ur-szu-ga-lam-ma mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
under seal of Ur-shugalama; year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."
Seal 1
ur-szu-ga-lam-ma dub-sar dumu nam-mah szabra
Ur-shugalama, scribe, son of Nammah, chief household administrator.
P206624: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki dingir-ma-ta mu ur-(d)lamma dumu _arad2_-mu-sze3 kiszib3 a-gu-a
from Dingirma; year: "Ur-Lamma, son of ARAD-mu;" under seal of Agu'a;
Reverse
iti gu4-ra2 bi2-mu2-mu2 mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
month: "Buy," year: "Shashrum was destroyed."
Seal 1
lu2-(d)ba-ba6 dub-sar dumu ur-(d)nansze
Lu-Baba, scribe, son of Ur-Nanshe.
P206625: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 6(asz) 1(barig) gur dumu dab5-ba-me sze szuku ensi2-ka i3-dub lu2-ku3-nun-ta kiszib3 szu-i3-li2 iti amar-a-a-si
its barley: 6 gur 1 barig, the children of the seized; barley of the rations of the governor; from the depot of Lu-kunun; under seal of Shu-ili; month: "Amar-ayasi,"
Reverse
mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
year following: "Kimash was destroyed."
Seal 1
szu-i3-li2 dumu ba-zi-ge?
Shu-ili, son of Bazige?.
P206626: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)utu-mu
nig2-(d)ba-ba6
for Utumu;
for Nig-Baba;
Reverse
szunigin 1/2(disz) ma-na 4(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar la2-ia3 su-ga sipa-de3-ne giri3 _arad2_-mu iti szu-numun mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
total: 1/2 mana 4 1/2 shekels silver, deficit of the shepherds, via ARADmu; month: "Sowing," year: "The chair of Enlil was fashioned."
P206627: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 gu4 hun-ga2
sze _gan2_ bala-a ki lu2-[...]-gesz-ta
labor of hirelings
barley of the bala field from Lu-...-gesh;
Reverse
kiszib3 ab-ba-mu szabra mu si-mu-ru-um(ki) ba-a-hul
under seal of Abbamu, the chief household administrator; year: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
[ur]-(d)ba-[ba6] [dub-sar] [dumu ba-a-da]
Ur-Baba, scribe, son of Bada.
P206628: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szunigin 9(asz) 3(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 gur sza3-bi-ta
total: 9 gur 3 barig 5 ban2 5 sila3, therefrom:
Reverse
(d)ba-ba6-da szu ba-ti iti ezem-(d)dumu-zi
received by Babada; month: "Festival of Dumuzi."
P206629: legal tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
masz gur-ra 1(barig) 4(ban2)-ta ki lu2-sza-lim-ta da-a-ga
an interest rate of 100 sila of barley per 1 barig 4 ban2 is to be added, from Lu-shalim to Da'aga,
Reverse
szu ba-ti na-na-mu lu2-kal-la lu2-inim-ma-bi-me iti szu-numun mu en-unu6 (d)inanna ba-hun
received; Nanamu, Lukalla, their witnesses; month: "Sowing," year: "Enunu of Inanna was installed."
Seal 1
da-a-ga dumu lugal-uszur3 szandana
Dadaga, son of Lugal-ushur, chief household administrator.
P206630: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-me-lam2-ta kiszib3 lu2-(d)ba-ba6
from Lu-melam, under seal of Lu-Baba;
Reverse
giri3 ur-(d)ba-ba6 dumu ur-i7-edin-(na) mu en-unu6-gal
via Ur-Baba, son of Ur-iddina; year: "Enunugal."
Seal 1
lu2-(d)ba-ba6 dub-sar dumu [...]
Lu-Baba, scribe, son of .
P206631: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
an-ne2-ba-ab-du7 ib2-gi-ne2
Ane-ba'abdu will restore it.
Reverse
iti sze-sag11-ku5 mu bad3 mar-tu ba-du3
month: "Harvest," year: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
an-ne2-ba-ab-du7 dub-sar dumu ur-(gesz)gigir
An-ebdu, scribe, son of Ur-gigir.
P206632: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-ba 1(barig) a-kal-la szu-ba 5(ban2) ur-(d)ba-ba6 dumu-ni szu-ba 1(barig) ur-mes szu-ba 4(ban2) lu2-(d)ba-ba6 he2-dab5 sza13-dub-ba-sze3
its hand: 1 barig; Akalla, its hand: 5 ban2; Ur-Baba, his son; its hand: 1 barig; Urmes, its hand: 4 ban2; Lu-Baba, seized; for the szadub-office;
Reverse
ugula lu2-(d)nin-szubur iti _gan2_-masz mu us2-sa ma2-gur8-mah ba-dim2
foreman: Lu-Ninshubur; month: "GANmash," year after: "The throne was fashioned."
P206633: legal tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
mu e2 (d)szara2 ba-du3
year: "Ibbi-Suen is king."
year: "The house of Shara was erected."
Reverse
szesz-kal-la sanga ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra gi-ne2-dam giri3 lu2-(d)suen
Sheshkalla, the temple administrator of Ur-Dibira, fixed-date, via Lu-Suen.
Seal 1
[ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra] [dub-sar] dumu ur-[tur]
Ur-badtibira, scribe, son of Urtur.
P206634: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 na-gab2-tum
in the nagabtum womb;
Reverse
ki a-a-mu nig2-dab5 gesz-kin-ti iti sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul
from Ayamu, nigdab-offering of the harvest; month: "Harvest," year: "Kimash and Hurti were destroyed."
Seal 1
ur-(d)ba-ba6 dub-sar dumu na-mu
Ur-Baba, scribe, son of Namu.
P206635: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki e2-zi-mu-ta ur-(d)ba-ba6 sipa i3-dab5
from Ezimu Ur-Baba, the shepherd, accepted;
Reverse
iti diri sze-sag11-ku5 mu dumu-munus lugal
kiszib3 ur-(d)ba-ba6 sipa iti diri sze-sag11-ku5 mu dumu-munus lugal
extra month: "Harvest," year: "The royal daughter."
under seal of Ur-Baba, shepherd; extra month: "Harvest," year: "The royal daughter."
P206636: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal udu niga ki lu2-kal-la ka-[guru7]-ta kiszib3 sza3-ku3-ge
the fodder of grain-fed sheep, from Lukalla, the gatekeeper; under seal of Shakuge;
Reverse
giri3 ur-(d)ig-alim iti ezem-(d)dumu-zi mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
via Ur-Igalim; month: "Festival of Dumuzi," year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
sza3-ku3-ge dub-sar dumu lu2-[kal-la]
Shakuge, scribe, son of Lukalla.
P206637: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-ku3-zu-ta ur-(d)suen szu ba-ti
from Lugal-kuzu did Ur-Suen receive;
Reverse
mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
year: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
ur-(d)suen dub-sar dumu lu2-bi-mu
Ur-Suen, scribe, son of Lu-bimu.
P206638: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 3(disz) ma-na 8(disz) gin2 ba-zi-ir ki ur-szu-ga-lam-ma-ta na-ba-sa6
Their weight: 3 ma-na 8 shekels. Bazir; from Ur-shugalama Nabasa
Reverse
szu ba-ti giri3 sza13-dub-ba giri3 ur-(d)nun-gal mu (d)szu-(d)suen lugal e2 (d)szara2 umma(ki) mu-du3
received; via Shadubba; via Ur-Nungal; year: "Shu-Suen, the king, the house of Shara in Umma erected."
P206639: letter tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
al-la-mu u3-na-a-du11 he2-na-ti-ib2 lu2-mu-um mu mu-sze3 inim-ma-ni sa2 ib2-be2
Alamu, he said to him: "May he be a man." That is his word.
Reverse
a-ba szesz-mu-gin7 na-mi-gur-re nig2-ga2-ni igi-mu he2-ne-eb-zu-zu
"Why, like brother, should I not return my property to you?" "I will ask you."
P206640: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szuku sag-se3-ga-asz ki ur-sa6-ga-ta kiszib3 lu2-(d)nin-gir2-su
for the shaksegash-offering, from Ursaga, under seal of Lu-Ningirsu;
Reverse
iti ezem-(d)li9-si4 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
month: "Festival of Lisi," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Seal 1
lu2-(d)nin-gir2-su dub-sar dumu _arad2_-mu
Lu-Ningirsu, scribe, son of ARADmu.
P206641: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2 i3-sze-ri-a i3-ba dingir-re-ne
the goods of the morning, its oil, the gods,
Reverse
ki ur-ab-ba-ta lu2-dingir-ra szu ba-ti mu si-ma-num2(ki) ba-hul
from Ur-abba did Lu-dingira receive; year: "Simanum was destroyed."
P206642: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-esz3-ku3-ga-ta ur-(d)ba-ba6 szu ba-ti giri3 geme2-(d)szul-pa-e3
from Ur-eshkuga did Ur-Baba receive; via Geme-Shulpa'e;
Reverse
iti ezem-(d)ba-ba6
month "Festival of Baba;"
Seal 1
ur-(d)ba-ba6 dumu e2-ab-sza3-ga
Ur-Baba, son of Eabshaga.
P206643: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-dub e2-duru5 (d)inanna ki lu2-(d)nin-gir2-su-ta sze-numun-bi
at the depot of the temple of Inanna, from Lu-Ningirsu its seed grain
Reverse
ur-e2-ninnu szu ba-ti mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul
Ur-Eninnu received; year: "Harshi Hurti were destroyed."
P206644: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
_arad2_ ur-li dam e2 (d)nanna-ba-an-dah nam-(erim2)-bi i3-ku5
servant of Urli, wife of the temple of Nanna-bandah, for whose life they have been killed.
Reverse
iti szu-numun u4 1(u) 4(disz) ba-zal mu ma2-gur8-mah ba-ab-du8
month: "Sowing," 14th day passed, year: "The mighty barge was caulked."
P206645: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-dub a-sza3 inim-ma-dingir-tur ki ur-(d)ba-ba6-ta mu lu2-usz-gi-na-sze3 lu2-gu-la szesz-a-ni szu ba-ti
depot of the field Inim-dingirtur, from Ur-Baba, for Lu-ushgina Lugula, his brother, received.
Reverse
i3-dub-ta ha-la-a sze-ba geme2 usz-bar gu2-ab-ba(ki)-ka iti ezem-(d)li9-si4 mu e2 (d)szara2 ba-du3
from the depot, divided equally, barley rations of the female weavers of Guabba, month: "Festival of Lisi," year: "The house of Shara was erected."
P206646: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kasz-bi 1(barig) 2(ban2) 8(disz) sila3 lugal ninda-bi 1(barig) 2(ban2) 8(disz) sila3 elam-me
its beer: 1 barig 2 ban2 8 sila3, royal; its bread: 1 barig 2 ban2 8 sila3, Elamite;
Reverse
elam uri5(ki)-ta mar-ha-szi(ki)-sze3 gen-na giri3 _arad2_-hu-la szagina iti ezem-(d)dumu-zi mu (d)amar-(d)suen lugal
from Elam to Marhashi he went; via ARADhula, general; month: "Festival of Dumuzi," year: "Amar-Suen is king."
P206647: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siskur2 a-sza3-sze3
siskur-offering for the field;
Reverse
siskur2 kasz-sze3 iti sze-il2-la
siskur beer, month "Barley carried;"
P206648: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 (d)nansze-sze3 ki gu3-de2-a-ta ab-ba-kal-la i3-dab5
for the regular offerings to Nanshe, from Gudea Abbakala accepted;
Reverse
mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired."
P206649: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 2(asz) gu2 2(u) 8(disz) ma-na ba-la2 ki ur-(d)nin-gesz-zi-da-ta
their weight: 2 talents 28 mana, the barley from Ur-Ningeshzida;
Reverse
lugal-im-ru-a szu ba-ti giri3 ur-nigar(gar) giri3 ba-[a dub-sar] u3 ba-zi iti ezem-(d)ba-ba6 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
Lugal-imrua received; via Ur-nigar; via Ba'a, the scribe, and Bazi; month: "Festival of Baba," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed."
P206650: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 3(asz) gu2 1(u) 2(disz) 1/3(disz) ma-na ba-la2 ki ur-(d)nin-gesz-zi-da-ta
its weight: 3 talents 12 1/3 mana, the deficit from Ur-Ningeshzida;
Reverse
lugal-im-ru-a szu ba-ti giri3 lu2-(d)nin-gir2-su szabra-e2 giri3 ba-zi dub-sar giri3 ur-nigar(gar) giri3 ba-a dub-sar mu (d)szu-(d)suen lugal
Lugal-imrua received; via Lu-Ningirsu, household manager; via Bazi, the scribe; via Ur-nigar; via Ba'a, the scribe; year: "Shu-Suen is king."
P206652: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-numun a-sza3 gibil u3 sipa-ne sze sanga (d)nansze i3-dub e2-gibil4-le ki (d)utu-bar-ra-ta
seed corn, new field, and shepherds, barley, priest of Nanshe, from the depot of the new house, from Utubara;
Reverse
al-la szu ba-ti iti mu-szu-du7 mu (d)amar-(d)suen ur-bi2-lum mu-hul
Alla received; month: "Mushudu," year: "Amar-Suen destroyed Urbilum."
P206653: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-me-lam2-ta kiszib3 lu2-(d)ba-ba6 giri3 na-ba-sa6
from Lu-melam, under seal of Lu-Baba, via Nabasa;
Reverse
mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
lu2-(d)ba-ba6 dub-sar dumu [...]
Lu-Baba, scribe, son of .
P206654: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-numun a-sza3 [...] ki lu2-giri17-zal-ta ur-gu-la
seed corn, field ..., from Lu-girizal Ur-gula
Reverse
szu ba-ti iti ezem-(d)ba-ba6 mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
received; month: "Festival of Baba," year: "Shashrum was destroyed;"
P206655: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-tu-ta ur-(d)ba-ba6-ke4 szu ba-ti
Ur-Baba received from Atu;
Reverse
giri3 lu2-(d)nin-szubur sza3 uri5(ki)-ma iti munu4-gu7 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
via Lu-Ninshubur, in Ur; month: "Malt feast," year: "Urbilum was destroyed."
P206656: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-kiszib3-ba (ba)-gara2 sze-da lugal
House of Seals, granary of barley of the king;
Reverse
kiszib3 ur-(d)ig-alim
under seal of Ur-Igalim,
P206657: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lu2-(d)nin-gir2-su engar
Lu-Ningirsu, the ploughman;
P206658: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lu2-me-lam2 a-sza3 zi3-dam
Lu-melam, field flour manager;
P206659: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ug3-_il2_ a-sza3 du6-esz3
porter of the field Du'esh;
P206660: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze gesz e3-a ab-ba-mu engar
barley harvested from a tree; Abbamu, the plowman;
Reverse
a-sza3 du6-asz
field of Du'ash;
P206661: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lum-ma engar
Lumma, the plowman;
P206662: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 ki-nu-nir(ki) en-igi-ni-ib2-zu
in Kinunir, Enigi-nibzu
Reverse
ugula du11-ga-zi-da
foreman: Dugazida;
P206680: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(bur3) _gan2_ gu3-de2-a dumu ur-(d)utu 1(bur3) ur-dun szesz-a-ni
erin2-me
1(bur'u) 2(bur3) 2(esze3) 3(iku) _gan2_ szuku e2-duru5 6(bur3) _gan2_ (dug)saman4-kesz2-kesz2 1(bur3) a-kal-la dumu ur-kisal 2(esze3) lu2-dingir-ra dumu ur-_kum_? 1(esze3) 3(iku) ur-(d)ba-ba6 szesz ka5-a-mu# 2(esze3) _gan2_ mud 1(esze3) _gan2_ x-_tag_ lu2-sa6-ga# dumu# ur-sa6-ga
1(esze3) ma2-lah5 ma2 (gesz)tukul la2-ia3 1(bur3) _gan2_
2 bur3 field: Gudea, son of Ur-Utu; 1 bur3: Ur-dun, his brother;
for the troops;
12 bur3 2 eshe3 3 iku field, ..., of the Eduru; 6 bur3 field, ..., of the Samman-kesh; 1 bur3 Akalla, son of Ur-kisal; 2 eshe3 Lu-dingira, son of Ur-kum; 1 eshe3 3 iku Ur-Baba, brother of Ka'amu; 2 eshe3 field, mud; 1 eshe3 field, ..., Lu-saga, son of Ur-saga;
1 eshe3 of a chariot, a boat with weapons, deficit: 1 bur3 field area;
Reverse
a-sza3 nigin2!-na gu-la erin2 ur-(d)utu-me 1(bur3) [_gan2_] dumu al-la-me 1(bur3) dumu du-du# dumu [x]-x x gaba a-sza3 gar3-mud#
field ..., ..., labor-troops of Ur-Utu; 1 bur3 field, son of Alla; 1 bur3 son of Dudu, son of ...; behind the field Garmud;
P206816: administrative tablet
Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) CDLI
Obverse
igi-4(disz)-gal2 1(barig) sze# ur5-ra ki (d)suen-ba-ni
szu ba-an-ti
1 1/4 shekels 1 barig of barley, extispicy, with Sîn-bani;
received from PN1 tot gur of barley;
Reverse
igi za!-ba-kum
before Zabakum;
P206822: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ba-har-ta nam-mah-(d)ba-ba6 szu ba-ti
from Bahar Nammah-Baba received;
Reverse
nig2 bala-sze3 iti _gan2_-masz mu (gesz)gu-za en-lil2-la2 ba-dim2
for the bala-tax; month: "GANmash," year: "The throne of Enlil was fashioned;"
P206863: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 igi-_u8_-_lu_-a(ki) nimgir-ki-ag2 lu2 lunga# i3-dab5 a-sza3# _ku_-dim2 ur-a-ka-sahar lu2-kisal i3-dab5 a-sza3 du6-asz a-sza3 e2-da-gar-ra# lugal-u3-ma i3-(dab5)
in the field Igi-Ullua, Nimgir-kiag, brewer, accepted; in the field Kudim, Ur-akashar, the courtyard administrator, accepted; in the field Duash, in the field Edagara, Lugaluma accepted;
Reverse
a-sza3 a-lal3 ur-(d)lamma dumu a-tu i3-dab5 ugula sanga uru11(ki)
field Alal, Ur-Lamma, son of Atu, accepted; foreman: the temple administrator of Uruk;
P206877: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] ni id-gur2-gur2? i3 [...]-me
sze-le-bu-um ensi2
elam hu-li2-ba(ki)-me
elam szi-ma-asz-gi5-me
elam du8-du8-hi-li2(ki)-me
elam za-ul(ki)-me iti mu-szu-du7
... ... oil ...
Shelebuum, the governor;
Elam, Huliba.
Elam, Shimashgee;
Elam, Duduhili;
Elam, in Za'ul; month: "Mushudu."
Column 2
[...] [...] kasz 2(ban2) dug dida [n] 4(disz) dug dida
kas4 didli-me
elam hu-hu-nu-ri(ki)-me giri3 szu-(d)dumu-zi
elam an-sza-an-na-me
elam gi-sza(ki)-me
elam szi-ma-asz-gi5-me
elam du8-du8(ki)-me
elam szi-ma:asz-gi5-me
... ... beer, 2 ban2 jugs of dida, n 4 jugs of dida,
for the full-time messenger;
Elam, Huhnuri, via Shu-Dumuzi;
Elam, Anshana;
Elam, Gisha;
Elam, Shimashgee;
Elam, Dudu
Elam, Shimashgee;
Column 1
giri3 hu-ne sukkal
n sila3 i3 elam szi-ma:asz-gi5-me
elam hu-li2-ba(ki)-me
elam an-sza-an(ki)-me
elam szi-ma:asz-gi5-me giri3 be-li2 sukkal
elam szi-ma:asz-gi5-me giri3 a-hu-szu-ni sukkal
elam du8-du8-hi-li2(ki)-me
elam szi-ma-asz-gi5-me giri3 nu-ri2-li2 sukkal iti amar-a-a-si [... n] 4(disz) kasz [...] gur [... n] 2(disz) id-gur2 i3
via Hune, the messenger;
n sila3 oil, Elam, Shimashgee;
Elam, Huliba.
Elam of Anshan
Elam, Shimashgeme, via Beli, the messenger;
Elam, Shimashgim; via Ahushuni, the messenger;
Elam, Duduhili;
Elam, Shimashgi; via Nurili, the messenger; month: "Amar-ayasi," ... n gur 4 ... beer ..., ... n gur 2 idgur oil,
Column 2
elam szi-ma-asz-gi5-me giri3 szu-(d)suen sukkal
elam hu-hu-(nu)-ri(ki)-me
elam za-ul(ki)-me
elam du8-du8-hu-li2(ki)-me giri3 szu-(d)inanna sukkal
elam szi-ma-asz-gi5-me
elam hu-hu-nu-(ri)(ki)-me iti sze-sag11-ku5 szunigin 7(asz) 4(barig) 3(ban2) 8(disz) kasz gur szunigin 9(asz) 2(barig) 5(ban2) 1(disz) sila3 dabin gur szunigin 1(u) dug dida saga szunigin 4(u) 1(disz) dug dida du sze-bi 2(u) 1(barig) 3(ban2) la2 1(disz@t) sila3 gur szunigin 5(gesz2) 3(u) 1(disz) id-gur2-gur2? i3 i3-gesz-bi 2(ban2) 2(disz) sila3 4(disz) gin2 [...] 8(disz) sila3 i3 [sza3 (kusz)du10]-gan-na [zi-ga kas4]-ke4-ne [...] x
Elam, Shimashgi; via Shu-Suen, the messenger;
Elam, Huhunuri;
Elam of Zaul
Elam, Duduhuli, via Shu-Inanna, the messenger;
Elam, Shimashgee;
the Elam of Huhnuri; month: "Harvest," total: 7 gur 4 barig 3 ban2 8 wort; total: 9 gur 2 barig 5 ban2 1 sila3 dabin beer; total: 10 jugs fine dida; total: 41 jugs good dida; its barley: 20 gur 1 barig 3 ban2 less 1 sila3; total: 121 gur of idgurgur? oil; its oil: 2 ban2 2 sila3 4 shekels ... 8 sila3 oil in the pouch of the messengers; .
P206894: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
e2 szu szum2-ma giri3 lu2-(d)nin-szubur dumu sila4-mu 1(gesz'u) 2(u) 3(asz) 4(barig) 2(ban2) 4(disz) sila3 gur ki nam-ha-ni-ta
ki lu2-us2-gi-na-ta
ki lu2-gu-la-ta
ki lu2-(d)gesz-bar-e3-ta
ki ur-(d)ba-ba6-ta szu-nigin2 5(u) 5(asz) 4(barig) 5(disz) sila3 zi3-sig15 gur szu-nigin2 1(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 6(asz) 4(barig) 2(ban2) 4(disz) sila3 zi3 gur sze-bi 1(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) 8(asz) 2(barig) 3(ban2) 4(disz) sila3 gur sza3-bi-ta
delivered house, via Lu-Ninshubur, son of Silamu; 63 gur 4 barig 2 ban 4 sila3, from Namhani;
from Lu-usgina;
from Lu-gula;
from Lu-Geshbare;
from Ur-Baba; total: 55 gur 4 barig 5 sila3 fine flour; total: 96 gur 4 barig 2 ban2 4 sila3 flour; its barley: 98 gur 2 barig 3 ban2 4 sila3, therefrom:
Column 2
kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 ma-an-szum2 dumu lu2-giri17-zal
kiszib3-bi 5(disz) kiszib3 lu2-(d)na-ru2-a dumu ur-sa6-ga
kiszib3 ur-szu-nir-da
ma2 ur5-bi-ba-du11 kiszib3 ur-(d)ig-alim
kiszib3 nu-tuku ma2 lu2-(d)nin-szubur
its sealed tablets: 2, under seal of Manshum, son of Lu-girizal;
its sealed tablets: 5, under seal of Lu-Narua, son of Ur-saga;
under seal of Ur-shunirda;
barge of Ur-bi-badu, under seal of Ur-Igalim;
under seal without interest, boat of Lu-Ninshubur;
Column 1
ugu2 ur-(d)ig-alim ba-a-gar giri3 lu2-mar-sa
bala dub-sag ugu2-a ba-a-gar
ma2 lu2-(d)nin-gir2-su
ma2 a2-tuku kiszib3 lu2-(d)na-ru2-a ma2 a-si-ga/bi
zi3 gar-ra 4(u) 5(asz) 3(barig) bala egir ugu2-a ga2-ga2 szu-nigin2 1(gesz2) 4(u) 3(asz) 2(barig) 1(ban2) 3(disz) sila3 zi3-sig15 gur
on the account of Ur-Igalim set up, via Lu-Marsa;
bala, the scribe, placed on the throne.
barge of Lu-Ningirsu,
barge with a tuku-vessel, under seal of Lu-Narua, barge of Asiga;
flour rations 45 gur 3 barig, bala after the work assignment, to be carried out; total: 83 gur 2 barig 1 ban2 3 sila3 fine flour;
Column 2
szu-nigin2 1(asz) 1(barig) 2(ban2) nig2-ar3-ra imgaga3 gur szu-nigin2 2(u) 4(asz) 5(ban2) 6(disz) 1/3(disz) sila3 nig2-ar3-ra sig5 gur szu-nigin2 8(gesz2) 1(u) 2(asz) 4(barig) 8(disz) sila3 dabin gur ugu2-a ba-a-gar szu-nigin2 5(u) la2 2(barig) dabin gur ugu2-a ga2-ga2 sze-bi 1(gesz'u) 3(gesz2) 8(asz) 3(ban2) 9(disz) sila3 gur mu-kux(_du_)
i3-dub la2-ia3 9(asz) 1(barig) gur nig2-ka9 ak lu2-mar-sa iti ezem-(d)ba-ba6 u4 5(disz) ba-zal sza3 e2-kikken2 gu-la mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
total: 1 gur 1 barig 2 ban2 kashk cheese, imgaga-flour; total: 24 gur 5 ban2 6 1/3 sila3 kashk cheese, fine cheese; total: 142 gur 4 barig 8 sila3 dabin flour, placed on the barley; total: 50 less 2 barig dabin flour, placed on the barley, its barley: 188 gur 3 ban2 9 sila3, delivery;
the depot; deficit: 9 gur 1 barig; account of Lu-marsa; month: "Festival of Baba," 5th day passed; in the millhouse, great; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P206896: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] 2(gesz'u) 5(gesz2) 1(asz) 4(barig) 2(ban2) [...] sze gur sze szuku-ra#
e2-gal-ta szunigin 3(gesz'u) 4(gesz2) 3(u) [...] sag-nig2-gur11-ra#-[kam] sza3#-bi-ta
engar-me
n,061 gur 4 barig 2 ban2 barley, barley rations,
from the palace; total: 420 ..., the debits therefrom;
farmers
Reverse
dumu-gu4-gur-me 3(gesz'u) 5(u) 5(asz) 5(ban2)? gur erin2 gu4 erin2 gir2-su(ki) u3 giri3-se3-ga bala-a-me szunigin 3(gesz'u) 4(gesz2) 3(u) 4(asz) 1(barig) 1(ban2) gur# sze erin2 engar sza3-gu4-ke4 szu ti-a
185 gur 5 ban2?, labor-troops, oxen-troops, labor-troops of Girsu and the bala-troops; total: 184 gur 1 barig 1 ban2 barley, labor-troops, labor-troops, plowmen, of the oxen-pen, received;
P206950: legal tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(bur3) _gan2_ a-sza3 gu3-de2-a-ha-ma-ti mu (gesz)kiri6 lugal-gaba a diri _lum_-gin7-du10
1 bur3 field, field Gudea-hati, year: "The orchard of Lugal-gaba was irrigated with water extra," "Lum-gindu";
Reverse
lu2-(d)ba-ba6-ke4 ur-(d)al-la-ra ba-szi-sa10 e2-gal-e ba-de6-a-sze3 lu2-(d)ba-ba6-ra ba-an-na-pa3
for Lu-Baba to Ur-Alla he bought. To the palace he went, and for Lu-Baba he hired him.
Left
im lu2-asz inim gi-ne-dam
The word of a man is binding.