P102000: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 lu2-gi-na ki lu2-(d)ba-ba6-ta ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra szu ba-ti
under seal of Lugina, from Lu-Baba Ur-Dibira received;
Reverse
sze ensi2 umma(ki) iti diri sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
barley of the governor of Umma; extra month: "Harvest," year: "Shashrum was destroyed."
P102001: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
numun a-sza3 nu-banda3 (gesz)banszur-sze3 i3-dub ur-sag-pa-e3
seed of the field, overseer of the table, at the depot of Ur-sagpa'e;
Reverse
ki na-ba-sa6-ta ur-(d)suen szu ba-ti mu ur-(d)suen-sze3 kiszib3 inim-(d)ba-ba6 mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
from Nabasa did Ur-Suen receive; year: "Ur-Suen was seized." Sealed tablet of Inim-Baba. Year: "Shashrum was destroyed."
P102002: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)isztaran-ta
from Ur-Ishtaran;
Reverse
lu2-(d)nin-szubur szu ba-ti mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
Lu-Ninshubur received; year: "Shashru was destroyed."
Obverse
ki ur-(d)isztaran-ta
from Ur-Ishtaran;
Reverse
kiszib3 lu2-(d)nin-szubur mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
under seal of Lu-Ninshubur; year: "Shashrum was destroyed."
Seal 1
lu2-(d)nin-szubur dub-sar dumu lu2-(d)ba-ba6
Lu-Ninshubur, scribe, son of Lu-Baba.
P102003: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ki lu2-[(d)]nin#-gir2#-su nu-banda3-[gu4-ta]
ki ur-(d)ba-ba6 gudu4 (d)szusz3-(d)ba-ba6-ta giri3 ur-(gesz)gigir engar erin2-na sze nig2-gal2-la a-sza3 (gesz)szinig
sze nig2-gal2-la a-sza3 ur-esz3#-ku3-ga ki lu2-du10-ga nu-banda3-gu4-ta
from Lu-Ningirsu, the oxen manager;
from Ur-Baba, the gudu-priest of Shush-Baba; via Ur-gigir, the plowman of the troops; barley, grain and interest, field of the threshing floor;
barley, property of the field Ur-eshkuga, from Lu-duga, the oxen manager;
Column 2
ki x-zu aga3-us2-ta
sze-bi 1(u) 1(barig) 4(ban2) gur sze ur5-ra giri3 ur-(d)[...]
ki ur-nig2 ugula kikken2#-[ta] giri3 ur-(d)nin-gesz#-zi-da nu-banda3-gu4 szunigin 3(u) 3(asz) 4(ban2) 5(disz)# sila3# sze gur lugal# sag-nig2-gur11-ra-[kam] sza3-bi-ta#
from ..., the steward;
its barley: 10 gur 1 barig 4 ban2, barley rations, via Ur-...;
from Ur-nig, foreman of the mill, via Ur-Ningeshzida, manager of oxen; total: 33 gur 4 ban2 5 sila3 barley, royal debit; therefrom:
Column 1
[...] x x sze-ba geme2 usz-[bar]
sze-numun a-sza3 [...]-zu-[...] kiszib3 ur-[...]
sze-numun [...] a-sza3 bad3-iri-[na]
a2 lu2 hun-ga2 a-sza3 bad3-iri-na
kiszib3 szabra
kiszib3 giri3-(d)ba-ba6-i3-dab5 kiszib3-bi nu-gid2
... barley rations of the female weavers,
seed corn of the field ...-zu-..., under seal of Ur-...,
seed ..., field of the wall of Irina;
labor of hirelings, field of the wall of Irina;
under seal of the chief household administrator;
under seal of Giri-Baba-idab, its sealed tablet not being returned;
Column 2
sze-bi 2(asz) 4(ban2) gur kiszib3 ur-(d)ba-ba6 dumu ur-(d)en-sig-nun
lu2-(d)nin-sun2 ad-kup4 en3-bi tar-re szunigin 2(u) 7(asz) 3(barig) 1(ban2) sze gur lugal zi#-ga-am3 la2-ia3 5(asz) 2(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur nig2-ka9-ak e2-zi-mu mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
its barley: 2 gur 4 ban2, under seal of Ur-Baba, son of Ur-Ensignun;
Lu-Ninsun, the en-crier, has returned. Total: 27 gur 3 barig 1 ban2 barley, royal debit; deficit: 5 gur 2 barig 3 ban2 5 sila3, account of Ezimu; year: "Shashrum was destroyed."
P102004: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
9(szargal)(gal) 4(szar'u) 9(szar2) 2(bur'u) 5(bur3)# 2(esze3)# 4(iku)# _gan2_ sze-numun mur-gu4-bi 1(u) 4(asz) guru7# 3(gesz'u) 8(gesz2) 4(u) 4(asz) 1(disz) 2/3(disz) sila3 gur# sze gu2-na-bi 4(gesz2) 5(u) 4(asz) guru7 4(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 6(asz) 3(barig) 2(ban2) gur sza3-bi-ta
mu-kux(_du_)
sze _gan2_ ku5-ra2 szunigin 3(gesz2) 5(u) 3(asz) guru7 8(gesz2) 1(u) 3(asz) 3(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur zi-[ga]
980,935 bur3 2 eshe3 4 iku surface area, its oxen-grain: 14 gur, grain-fed, 420 gur 1 2/3 sila3; its barley-fed, its grain-fed, 184 gur, grain-fed, 460 gur, 3 barig 2 ban2, therefrom:
delivery;
barley of the ... field; total: 153 gur silo, 73 gur 3 barig 2 ban2 5 sila3, booked out;
Reverse
la2-ia3 gu2-un [...]
sze-am3
sze nig2-gal2-la
sze szuku-ra ensi2-ka 4(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 1(barig) gur sze szuku-ra dumu ensi2-ke4-ne 4(gesz'u) 2(u) 8(asz) 1(barig) 4(ban2) gur sze szuku-ra szabra-ne 4(gesz'u) 2(gesz2) 4(asz) 1(barig) 5(ban2) gur sze e2-kin-ga2 u3 sze kar-ra# szunigin 1(u) 3(asz) guru7 1(gesz2) 5(u) 4(asz) 3(barig) 2(ban2) 1(disz) 1/2(disz) sila3 [sze gur] x didli mu [x] [mu] sza-asz-ru-um(ki) [ba-hul-ta] [mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2-sze3] mu 1(u)-[kam?]
deficit of ...
barley
barley of the property
barley for the shuku offerings of the governor; 420 gur 1 barig barley for the shuku offerings of the sons of the governor; 188 gur 1 barig 4 ban2 barley for the shuku offerings of the chief household administrators; 184 gur 1 barig 5 ban2 barley for the e-kinga and barley for the quay; total: 13 gur gur, 144 gur 3 barig 2 ban2 1 1/2 sila3 barley, ... whole year: ... from year: "Shashrum was destroyed," year: "The throne of Enlil was fashioned," year 10.
P102005: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
3(bur'u) 3(bur3) 1(esze3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 5(bur3) _gan2_ uru4-a gu4 1(asz) 4(barig)-ta a-sza3 (d)nin-a2#-gal 3(bur'u) 1(esze3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 4(bur3) 1(esze3) _gan2_ uru4-a gu4 1(asz) 4(barig)-ta 1(bur3) 4(iku) _gan2_ bala-a 1(asz)-ta a-sza3 igi-(gesz)kiri6 1(bur'u) 3(bur3) 2(esze3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur3) 3(iku) _gan2_ uru4-a gu4 1(asz) 4(barig)-ta a-sza3 ku3-(d)ba-ba6
2(esze3) _gan2 1_(asz) 1(barig) gig gur-ta a-sza3 e2-lugal-ku3-ga#
1(bur3) _gan2 1_(asz) 1(barig) gig gur-ta a-sza3 gibil-(d)nin-dar-a
33 bur3 1 eshe3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 5 bur3 surface area, oxen: 1 gur 4 barig each, field Nin-agal; 31 bur3 1 eshe3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 4 bur3 1 eshe3 surface area, oxen: 1 gur 4 barig each, 1 bur3 4 iku surface area, bala 1 each, field Igi-kiri; 13 bur3 2 eshe3 surface area, 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 1 bur3 3 iku surface area, oxen: 1 gur 4 barig each, field Ku-Baba;
2 eshe3 field area: 1 gur 1 barig, grain-fed, at the field of E-lugal-kuga;
1 bur3 field area: 1 gur 1 barig, grain-fed, field "Gibil-Nindara;"
Reverse
szunigin 1(szar2) 1(bur'u) 7(bur3) 1(esze3) _gan2_ uru4-a gu4 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta szunigin 1(bur'u) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ uru4-a gu4 1(asz) 4(barig)-ta szunigin 1(bur3) 4(iku) _gan2_ bala-a (gesz)gaba-tab 1(asz)-ta szunigin 4(bur'u) 5(bur3) 1(esze3) _gan2_ uru4-a (gesz)gaba-tab 1(asz) 1(barig)-ta szunigin 1(bur3) 2(esze3) _gan2 1_(asz) 1(barig) gig gur-ta sze-bi 3(gesz2) 1(u) 2(barig) 2(ban2) gur gig-bi 2(asz) gur
x x [...]-ta sze-bi [x] 1(asz)# gur
sze-bi# 1(asz) 3(barig) gur
szunigin 5(disz) gin2 ku3-babbar szunigin# 4(gesz2) 1(u) 1(asz) 3(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 gur szunigin 2(asz) gig gur zi-ga sanga (d)nin-dar-a mu si-mu-ur4-ru-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul
total: 77 bur3 1 eshe3 surface area, oxen: 1 gur 2 barig 3 ban2 each; total: 11 bur3 3 iku surface area, oxen: 1 gur 4 barig each; total: 1 bur3 4 iku surface area, bala, a sacrificial chariot at 1 gur each; total: 45 bur3 1 eshe3 surface area, a sacrificial chariot at 1 gur 1 barig each; total: 1 bur3 2 eshe3 surface area, 1 gur 1 barig each; its barley: 210 gur 2 barig 2 ban2, its barley: 2 gur;
... its barley: ... 1 gur
its barley: 1 gur 3 barig;
total: 5 shekels of silver; total: 141 gur 3 ban2 6 2/3 sila3; total: 2 gur kashk cheese, booked out; for the temple administrator of Nindara; year: "Simurrum for the 3rd time was destroyed."
P102006: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
8(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur lugal-ta 2(esze3) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta [n] 3(asz) 2(barig) a2 hun#-ga2# [...] _gan2_ pa5 4(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 4(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta
a-sza3 la-za-wi 6(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 1(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta bar-ra
a-sza3 (d)nin-gir2-su-a2-zi-da-(d)nansze 1(bur'u) 4(bur3) 2(esze3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 3(bur3) 2(esze3) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a-sza3 e2#-gibil4-[le]
8 bur3 1 eshe3 3 iku field area: 1 gur 2 barig 3 ban2 barley, from the king; 2 eshe3 field area: bala; 1 gur 2 barig 3 ban2 each; n 3 gur 2 barig labor of hirelings; ... field area: 4 bur3 field area: 1 gur 2 barig 3 ban2 each; 4 bur3 field area: 1 gur 4 barig each;
field Lazawi; 6 bur3 surface area at 1 ash 4 barig each, 1 bur3 surface area at 1 ash 4 barig each, adjoining
field Ningirsu-azida-Nanshe; 14 bur3 2 eshe3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 3 bur3 2 eshe3 surface area at bala, at 1 gur 2 barig 3 ban2 each,
field of the new house;
Column 2
7(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a-sza3 en-nu-lum-ma 1(bur'u) 8(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 4(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 2(bur3) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 igi-u8-udu-a 1(bur'u) 5(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 6(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta bar-ra a-sza3 _ku_-(d)nanna 6(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 8(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta a-sza3 _ku_-dim2 6(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-[ta] 8(bur3) 1(esze3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 2(bur3) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 du6-x
7 bur3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each,
field Ennulumma; 18 bur3 surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 4 bur3 surface area at 1 ash 4 barig each, 2 bur3 surface area at bala, 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field Igi-udu'a; 15 bur3 surface area at 1 ash 4 barig each, 6 bur3 surface area at 1 ash 4 barig each, bara, field Ku-Nanna; 6 bur3 surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 8 bur3 surface area at 1 ash 4 barig each, field Kudim; 6 bur3 surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 8 bur3 1 eshe3 surface area at 1 ash 4 barig each, 2 bur3 surface area at the bala, 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field Du...;
Column 1
[... _gan2 1_(asz)] 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur3) 2(esze3)? _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 1(bur3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 e2-da-tug2
a-sza3 ambar-lagasz(ki) szunigin 1(szar2) 1(bur'u) 1(bur3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)#-[ta] szunigin 3(bur'u) 7(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-[ta] szunigin 7(bur3) _gan2_ bar-ra 1(asz) 4(barig)-ta sze-numun-bi 3(gesz2) 2(u) [... gur] szunigin 9(bur3) 2(esze3) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta sze-numun-bi 1(u) 2(asz) 2(barig) 3(ban2) gur szunigin 1(gesz2) 6(asz) 1(barig) gur a2 hun-ga2
... surface area: 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 1 bur3 2 eshe3? surface area: 1 ash 4 barig each, 1 bur3 2 1/2 iku surface area, bala; 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field E-datug;
field Ambar-Lagash; total: 11 bur3 3 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; total: 37 bur3 surface area at 1 gur 4 barig each; total: 7 bur3 surface area at bara 1 gur 4 barig each; its seed grain: 420 gur ...; total: 9 bur3 2 eshe3 surface area at bala 1 gur 2 barig 3 ban2 each; its seed grain: 12 gur 2 barig 3 ban2; total: 126 gur 1 barig labor of hirelings;
Column 2
sze-bi 4(disz) [... gur]
iti szu-numun-ta iti amar-a-a-si-sze3 sze-bi 7(asz) gur
sze-bi 3(u) 2(asz) gur nu-dab5-ba-me szunigin# 5(gesz2) 5(u) 7(asz) 4(barig)! 1(ban2) 5(disz)? sila3 gur zi#-ga-am3
[sze-bi] 6(asz) 3(barig) gur x erin2#? ma2-ad-ga(ki)
[x] x giri3-me [x] _gan2#_? 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta sze#-bi 6(asz) gur
a-sza3 erin2 gir2-su(ki)-ka szunigin 3(u) 9(asz) 3(barig) gur [ugula] sanga# (d)ig-alim mu# (d)nanna kar-zi-da e2-a ba-kux(_kwu147_)
its barley: 4 ... gur;
from month "Sowing" to month "Amar-ayasi," its barley: 7 gur;
its barley: 32 gur, not seized; total: 147 gur 4 barig 1 ban2 5 sila3 booked out;
its barley: 6 gur 3 barig; ... labor-troops of Madga;
... feet ... field area: 1 gur 2 barig 3 ban2 each, its barley: 6 gur;
field of the troops of Girsu; total: 39 gur 3 barig, foreman: sanga of Igalim; year: "Nanna of Karzida the temple was erected."
P102007: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
3(bur'u) 9(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur lugal-ta 1(bur3) _gan2_ gig 1(asz)-ta mur-gu4-bi 2(barig) 3(ban2) 1(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ ziz2 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 9(bur3) 1(esze3) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a-sza3 e2-gibil4-le 2(bur'u) 3(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 7(bur3) 4(iku) 1/4(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta [...] 3(disz) sila3 gur [...]
39 bur3 2 eshe3 4 1/2 iku surface area, 1 gur 2 barig 3 ban2 barley, from the king; 1 bur3 surface area, mutton, 1 gur each; its oxen: 2 barig 3 ban2; 1 bur3 1 eshe3 3 iku surface area, emmer, 1 gur 2 barig 3 ban2 each; 9 bur3 1 eshe3 2 1/2 1/4 iku surface area, bala, 1 gur 2 barig 3 ban2 each;
field New-house; 20 bur'u 3 1/2 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 7 bur3 4 1/4 iku surface area, bala-a; 1 gur 2 barig 3 ban2 each, ... 3 sila3 ...;
Column 2
2(bur'u) 2(bur3) 1(esze3) 5(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
mur-gu4-bi 2(ban2) 5(disz) sila3 1(esze3) _gan2_ ziz2 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 4(bur3) 2(esze3) 5(iku) 1/2(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a-sza3 gi-bi 3(bur'u) 5(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 6(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 1(bur'u) 1(esze3) 2(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 sahar-dub-ba [...] _gan2# 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
22 bur3 1 eshe3 5 1/2 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each,
its oxen: 2 ban2 5 sila3 1 eshe3 field, emmer, 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 4 bur3 2 eshe3 5 1/2 iku field, bala, 1 gur 2 barig 3 ban2 each,
its reed-bed: 35 bur3 surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 6 bur3 surface area at 1 ash 4 barig each, 11 bur'u 1 eshe3 2 iku surface area at bala, 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field of the saharduba-field, ... surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each,
Column 3
a-sza3 ar-sza-ti-a-(d)nin-dar-a 5(bur'u) 5(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 7(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 2(esze3) _gan2_ gig 1(asz) 1(barig)-ta mur-gu4-bi 2(barig) 1(bur'u) 6(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a-sza3 du6-ge6-ge6 1(bur'u) 3(bur3) 1(esze3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 5(bur3) _gan2_ (gesz)gaba-tab 1(asz) 1(barig)-ta a-sza3 e-e2 7(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 1(bur'u) 4(bur3) 2(esze3) 5(iku) 1/4(iku) [_gan2_ ...]
field Arshatia-Nindara; 55 bur3 1 eshe3 3 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 7 bur3 surface area at 1 ash 4 barig each, 2 eshe3 surface area at 1 ash 1 barig each, its oxen: 2 barig 16 bur3 1 eshe3 3 iku surface area, bala: 1 ash 2 barig 3 ban2 each,
field of Duge6; 13 bur3 1 eshe3 surface area at 1 ash 4 barig each, 5 bur3 surface area of a sacrificial tree, 1 ash 1 barig each, field of E-e; 7 bur3 surface area at 1 ash 4 barig each, 14 bur3 2 eshe3 5 1/4 iku surface area ...;
Column 1
4(bur'u) 3(bur3) [...] _gan2_ (gesz)gaba-tab [1(asz) 1(barig)]-ta
giri3 ur-(d)nisaba dumu ma-an-ze2 a-sza3 gi-lugal 2(bur3) 2(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta a-sza3 nig2-ga2-la-ga
sze-bi 1(u) 8(asz) 4(barig) gur
szunigin 3(szar2) 2(bur'u) [...] 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ [1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta]
43 bur3 ... field of the ..., at 1 gur 1 barig each,
via Ur-Nisaba, son of Manze; field Gilugal; 2 bur3 2 eshe3 3 iku surface area at 1 gur 4 barig per day, field Nigalaga;
its barley: 18 gur 4 barig;
total: 3 szar2 2 bur'u ... 3 1/2 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each;
Column 2
[szunigin x x x _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta] [szunigin x x x _gan2_ (gesz)gaba-tab 1(asz) 1(barig)-ta] [szunigin x x x _gan2 1_(asz)-ta] sze-bi 8(gesz2) 2(asz) [...] sila3 gur ziz2-bi 6(asz) 2(barig) 3(ban2) gur gig-bi 3(asz) 4(barig) 5(ban2) gur mur-gu4-bi 1(asz) 4(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 gur szunigin 1(szar2) 8(bur3) 1(esze3) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta sze-bi 1(gesz2) 4(u) 2(asz) 2(barig) 3(ban2) gur szunigin 3(gesz2) 6(asz) 4(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur a2 lu2 hun-ga2
szunigin 4(u) 7(disz) amar 2(barig)-ta sze-bi 1(u) 8(asz) 4(barig) gur szunigin 3(asz) 1(barig) 5(ban2) gur si u3 esz2-giri17
total: ... surface area at 1 gur 4 barig each; total: ... surface area at 1 gur 1 barig each; total: ... surface area at 1 gur each; its barley: 420 gur ... sila3; its emmer: 6 gur 2 barig 3 ban2; its grain: 3 gur 4 barig 5 ban2; its oxen: 1 gur 4 barig 5 ban2 5 sila3; total: 188 bur3 1 eshe3 surface area at bala; 1 gur 2 barig 3 ban2 each; its barley: 142 gur 2 barig 3 ban2; total: 126 gur 4 barig 4 ban2 5 sila3; labor of hirelings:
total: 47 calf-hides, 2 barig each, its barley: 18 gur 4 barig; total: 3 gur 1 barig 5 ban2 si and eshgiri,
Column 3
nig2-ka9-ak sze-numun mur-gu4 a2 lu2 hun-ga2 u3 sze amar zi-ga ugula sanga (d)nansze ur-(d)lamma ensi2 mu kar2-har(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul
account of the seed corn of the oxen-drivers, labor of hirelings, and barley of the calves booked out; foreman: sanga of Nanshe; Ur-Lamma, the governor; year: "Karhar for the 3rd time was destroyed."
P102008: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[n] guru7# 6(gesz2) 4(u) 4(barig) 3(ban2)# 6(disz) 2/3(disz) sila3 sze gur (d)szul-gi
_gan2_-gu4
sze-am3
in-de2-a
_gan2_ apin-la2
sze# kar-ra x gibil
n sila3 barley, 420 gur 4 barig 3 ban2 6 2/3 sila3, Shulgi;
oxen-field
barley
he will measure it out.
field of the plow
barley of the quay ... new
Column 2
mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul
sze-ba ug3-_il2_ guru7-a tak4-a
ki nam-mah dumu ur-(gesz)gigir-ta
diri? guru7 giri3 lu2-(d)gesz-bar-e3# [szunigin n ... gur] [sza3-bi-ta]
year following: "Anshan was destroyed."
barley rations of the porters, rations taken,
from Nammah, son of Ur-gigir;
extra?, threshing floor, via Lu-Geshbare; total: n gur ... therefrom:
Column 3
2(szar2) 4(bur'u) 1(bur3) _gan2 3_(asz) gur-ta 3(bur3) 2(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2_ (gesz)gaba-tab 2(asz) 3(ban2)-ta sze-numun mur-gu4-bi 8(gesz2) 4(u) 1(asz) 3(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 gur 1(esze3) 1/2(iku) _gan2 2_(asz) 3(ban2)-ta gu2-numun-bi 3(barig) 4(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 mur-gu4-bi 1(barig) 3(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 _gan2_ uru4-a [n] 2(u) 1(barig) gur ugula sanga [(d)]nin-mar(ki)
ugula sanga (d)dumu#-zi
2 szar2 4 bur3 surface area at 3 gur each, 3 bur3 2 eshe3 3 1/2 iku surface area on a stele, 2 gur 3 ban2 each, its oxen-grain: 81 gur 3 ban2 2 1/2 sila3; 1 eshe3 1/2 iku surface area at 2 gur 3 ban2 each, its oxen-grain: 3 barig 4 ban2 7 1/2 sila3; its oxen-grain: 1 barig 3 ban2 7 1/2 sila3 surface area, ... 20 gur 1 barig; foreman: sanga of Ninmar;
foreman: sanga of Dumuzi;
Column 4
ugula sanga (d)x-[...]
ugula sanga (d)nin-dar-a kiszib3 ur-sa-gara2-an-ka szabra-e2 (d)nin-dar-a
kiszib3 (d)ga2-tum3-du10-((ga2))-i3-sa6 ugula sanga (d)ga2-tum3-du10 ug3-_il2_ u3 [...] szuszin(ki) x [...]
kiszib3 ur-(d)[...] iti szu-[numun ...] ugula x [...]
foreman: sanga of ...;
foreman: sanga-priest of Nindara, under seal of Ur-sagaran, chief household administrator of Nindara;
under seal of Gatumdu-isa, foreman: sanga of Gatumdu, porters and ... of Susa, .
under seal of Ur-...; month: "Sowing," ...; foreman: ...;
Column 1
[...] x [...] [...] [...] x [...] x [x] (d)nin-dar-a dub-sar nu-dab5-me# 2(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) [...]-ke4 szu ba-[ti]
... ... ... Nindara, the scribe, not seized; 420 ... received;
Column 2
x(ki#) du# [...] szunigin 2(u) 5(asz) 2(barig) gur# sze-ba ug3-_il2_ gir2-su(ki)-ta gen-na
... total: 25 gur 2 barig barley rations of the porters from Girsu,
Column 3
zi-[ga?] 3(gesz'u) 8(gesz2) x [...] 1(disz) sila3 sze gur#
booked out; 420 ... 1 sila3 barley,
Column 4
nig2-ka9-ak# sze szuszin[(ki)] lu2-(d)gesz-bar-e3 dumu ur2-ra-dingir iti _gan2_-(masz)-ta iti sze-il2-la-sze3 iti 1(u) 2(disz)-kam ur-(d)lamma ensi2 mu (d)nanna kar-zi-da e2-a-na ba-an-kux(_kwu147_)
account of barley of Susa, Lu-Geshbare, son of Ur-ra-ili, from month "GANmash" to month "Barley carried," 12th month, Ur-Lamma, governor, year: "Nanna of Karzida the house was erected."
P102009: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
x x x [...] x 2(esze3) 1(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 2(esze3) 1(iku) _gan2_ gu2 szabra-e2 mur-bi 1(barig) 5(ban2) a-sza3 za-ha-din 7(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 u2-ki-mun-mu2? 1(bur3) 2(esze3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 dumu-lugal
... ... 2 eshe3 1 iku field in bala 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 2 eshe3 1 iku field in the gu-field of the household administrator, its mur: 1 barig 5 ban2 field Zahadu; 7 bur3 1 eshe3 3 iku field 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field Uki-munmu; 1 bur3 2 eshe3 field 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field Dumu-lugal;
Column 2
a#-sza3# x-[...]-x-x 9(bur3) 1(esze3) 1(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 5(bur3) 1(esze3) 2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 4(bur3) 1(esze3) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta a-sza3 dam 6(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(esze3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta a-sza3 da-sukkal-mah 1(bur'u) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 3(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta a-sza3 nag-esir2#
field ...; 9 bur3 1 eshe3 1 3/4 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; 5 bur3 1 eshe3 2 1/4 iku surface area at 1 gur 4 barig each; 4 bur3 1 eshe3 2 3/4 iku surface area at 1 gur 1 barig each; field Dam; 6 bur3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; 1 eshe3 surface area at 1 gur 4 barig each; field Da-sukkalmah; 10 bur3 surface area at 1 gur 4 barig each; 3 bur3 1 eshe3 3 iku surface area at 1 gur 1 barig each; field Nag-esir;
Column 1
1(bur'u) 3(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)#-[ta] 6(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig) [x-ta] 7(bur3) 2(esze3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta a-sza3 (gesz)asal2 4(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 (d)nin-gir2-su-bad3-iri-na 1(esze3) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 2(bur3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta a-sza3 du6-edin 3(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta [...] 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta
1 bur'u 3 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 6 bur3 surface area at 1 ash 4 barig ... each, 7 bur3 2 eshe3 surface area at 1 ash 1 barig each, field of the asal, 4 bur3 1 eshe3 3 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field Ningirsu-bad-irina, 1 eshe3 1/2 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 2 bur3 3 iku surface area at 4 barig each, field of the Du-edin, 3 bur3 surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, ... 1/4 iku surface area at 1 ash 1 barig each,
Column 2
szunigin# 1(szar2) 1(bur'u) 6(bur3) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta szunigin# 3(bur'u) 7(bur3) 2(esze3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta sze#-bi 7(gesz2) 2(u) 8(asz) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur szunigin# 1(bur3) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta sze#-bi 1(asz) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur szunigin 3(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 mur-gu4 gu2 1(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_-kam szunigin 2(u) 6(asz) 2(barig) 3(ban2) gur a2 lu2 hun-ga2#
total: 16 bur3 1/2 iku surface area at 1 ash 4 barig each; total: 37 bur3 2 eshe3 surface area at 1 ash 1 barig each; its barley: 188 gur 3 ban2 5 sila3; total: 1 bur3 surface area of the bala; 1 ash 2 barig 3 ban2 each; its barley: 1 ash 2 ban2 5 sila3; total: 3 barig 4 ban2 5 sila3 oxen-mouths; 1 bur3 1 eshe3 3 iku surface area; total: 26 gur 2 barig 3 ban2, labor of the hirelings;
P102010: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] 1(bur3) 2(esze3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta a-sza3 a-sag-du3-du a-ta de6-a 9(bur3) 1(esze3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 1(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta a-sza3 a-sag-du3-du tur 2(bur3) 2(esze3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta a-sza3 (d)dumu-zi 2(bur3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta a-sza3 a-du11-ge-zi 4(bur3) 2(esze3) 5(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 8(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta
2(bur3) 4(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta 4(bur3) 1(esze3) 1(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta uru4-a lu2 szuku-ra-ke4-ne a-sza3 dam
... 1 bur3 2 eshe3 2 1/2 iku surface area at 1 gur 1 barig each, field Asagdudu, from the river De'a; 9 bur3 1 eshe3 4 3/4 iku surface area at 4 barig each, 1 bur3 2 eshe3 4 1/2 iku surface area at 1 gur 1 barig each, field Asagdudu, small; 2 bur3 2 eshe3 surface area at 1 gur 4 barig each, field Dumuzi; 2 bur3 4 3/4 iku surface area at 1 gur 4 barig each, field Adugezi; 4 bur3 2 eshe3 5 1/4 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 8 bur3 1 eshe3 3 3/4 iku surface area at 1 gur 4 barig each,
2 bur3 4 1/4 iku surface area at 1 gur 1 barig each, 4 bur3 1 eshe3 1 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, the hirelings, field of the wife;
Column 2
8(bur3) 2(iku) [... _gan2_ ...-ta] 2(esze3) 1(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig)-ta# 2(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta uru4-a (d)utu-mu 2(esze3) 1(iku) _gan2_ gu2 szabra-e2# a-sza3# za-ha-din 5(bur3) 2(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur3) 2(esze3) _gan2_ uru4-a sanga (d)ga2-tum3-du10 a-sza3 u2-ki-mun-mu2-a# 1(bur3) 2(esze3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(esze3) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 dumu-lugal 1(esze3) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
2(bur3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta a-sza3 du6-edin 3(bur3) 1(esze3) 4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(esze3) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 da-sal4
8 bur3 2 iku ... field ... at 2 eshe3 1 iku field bala 1 ash 2 barig each, 2 bur3 field 1 ash 2 barig 3 ban2 each, at the granary of Utu-mu; 2 eshe3 1 iku field gu2 of the household manager; field Zahadu; 5 bur3 2 eshe3 3 iku field 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 1 bur3 2 eshe3 field field bala; priest of Gatumdu; field Uki-munmua; 1 bur3 2 eshe3 field 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 1 eshe3 field bala; 1 eshe3 1/2 iku field 1 ash 2 barig 3 ban2 each,
2 bur3 3 iku surface area at 1 gur 4 barig per day, field "Da'edin;" 3 bur3 1 eshe3 4 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 1 eshe3 surface area at bala, 1 gur 2 barig 3 ban2 each, field "Dasal;"
Column 1
2(bur3) 1(esze3) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 (d)ba-ba6-ig-ga-su3 4(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 (d)nin-gir2-su-bad3-iri-na 1(bur3) 1(esze3) 5(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 durux(_u3_)-du10-kux(_kwu147_) 2(bur'u) 6(bur3) 2(esze3) 2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur'u) 8(bur3) 4(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta
a-sza3 (d)szul-gi-zi-kalam-ma 1(bur'u) 3(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta a-sza3 (gesz)asal2 7(bur3) 2(esze3) 4(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 4(bur3) 1(esze3) 5(iku) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta a-sza3 nag-esir2
sze-bi 4(asz) 2(barig) 3(ban2) gur#
2 bur3 1 eshe3 1/2 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field Baba-igasu; 4 bur3 1 eshe3 3 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field Ningirsu-bad-irina; 1 bur3 1 eshe3 5 1/2 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field Durux; 26 bur3 2 eshe3 2 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 18 bur3 4 iku surface area at 1 ash 4 barig each,
field of Shulgi-zikalama; 13 bur3 surface area at 4 barig per day; field of Asal; 7 bur3 2 eshe3 4 iku surface area at 4 barig per day; 4 bur3 1 eshe3 5 iku surface area at 1 az 1 barig per day; field of Nag-esir;
its barley: 4 gur 2 barig 3 ban2,
Column 2
uru4-a lu2 szuku-ra-ke4-ne sze-bi 7(gesz2) 2(u) 5(asz) 2(ban2) 8(disz) 2/3(disz) sila3 gur sze _gan2_ uru4-a szunigin 1(bur3) 1(esze3) 1(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta sze-bi 2(asz) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur szunigin 4(gesz2) 1(barig) 8(disz) 1/3(disz) sila3 mur-gu4 gu2 _gan2 1_(bur3) 2(esze3) 1(iku) _gan2_-kam szunigin 1(bur3) 2(esze3) _gan2_ a-sza3 u2-ki-mun-mu2-a uru4-a sanga (d)ga2-tum3-du10 szunigin 1(u) 5(disz) amar 1(barig) 3(ban2)-ta sze-bi 4(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
szunigin 2(u) 6(asz) 1(barig) 3(ban2) gur a2 lu2 hun-ga2 [...] 3(disz) sila3 [...] x
for the harvest, the szukura; its barley: 255 gur 2 ban2 8 2/3 sila3, field field, for the harvest; total: 1 bur3 1 eshe3 1 iku field, bala, 1 gur 2 barig 3 ban2 each, its barley: 2 gur 2 ban2 5 sila3, total: 198 1/3 sila3 oxen, field, 1 bur3 2 eshe3 1 iku field, total: 1 bur3 2 eshe3 field, field, Ukimunmua; for the harvest, the administrator: Gatumdu; total: 15 calf, 1 barig 3 ban2 each, its barley: 4 gur 2 barig 3 ban2 each,
total: 26 gur 1 barig 3 ban2, labor of hirelings, ... 3 sila3 ...;
P102011: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(bur'u) 1(bur3) 1(esze3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a-sza3 igi e2-duru5 sag-ub3(ki) 2(bur'u) 2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 tir-gaba-gid2-da 1(bur'u) 3(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 sag-du3-lal3-ha 4(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 3(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta a-sza3 lu2-(d)igi-ma-sze3 3(bur3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 3(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 nag-esir2 [...] _gan2# 1_(asz) 4(barig)-ta
11 bur3 1 eshe3 1 1/2 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each,
field before the 'House of the Land'; 20 bur2 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field Til-gabagide; 10 bur3 3 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field SAGDU-lalha; 4 bur3 surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 3 bur3 surface area at 1 ash 4 barig each, field Lu-igima; 3 bur3 4 1/2 iku surface area at 1 ash 4 barig each, 3 bur3 surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field Nag-esir; ... surface area at 1 ash 4 barig each,
Reverse
x-x-x-x a-sza3 da-gi4-a-tur# 5(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 sag-(d)nanna-zu 3(bur3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 6(bur3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta 1(bur'u) 2(esze3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 a-sag-du3-du
szunigin 4(asz) 2(barig) gur a2 lu2 hun-ga2 szunigin 1(szar2) 8(bur3) 1(esze3) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta szunigin 1(bur'u) 2(bur3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta szunigin 6(bur3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta szunigin 1(barig) 3(ban2) sze amar sze-bi 2(gesz2) 1(u) 1(asz) 3(barig) 5(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 gur szunigin 1(barig) 5(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 mur-gu4 gu2 2(esze3) 2(iku) _gan2_-kam ugula ur-(d)lamma sanga (d)nin-szubur ad-da sa12-du5 u3 ur-e2-ninnu
... field of Dagi-atur; 5 bur3 surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field of Sag-Nanna-zu; 3 bur3 3 iku surface area at 1 ash 4 barig each, 6 bur3 surface area at 1 ash 1 barig each, 12 eshe3 surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field of Asagdudu;
total: 4 gur 2 barig labor of hirelings; total: 68 bur3 1 eshe3 1/2 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; total: 12 bur3 4 1/2 iku surface area at 1 gur 4 barig each; total: 6 bur3 surface area at 1 gur 1 barig each; total: 1 barig 3 ban2 barley of calf; its barley: 121 gur 3 barig 5 ban2 7 1/2 sila3; total: 1 barig 5 ban2 6 2/3 sila3 oxen, 2 eshe3 2 iku surface area; foreman: Ur-lamma, overseer: Ninshubur, father, surveyor, and Ur-Eninnu;
Left
mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3# mu us2-sa-bi
year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year following that.
P102012: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
szunigin 1(gesz2) 4(u) 5(asz) sze gur lugal sza3-bi-ta 1(bur'u) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 2(bur3) _gan2 1_(asz) 3(barig) 3(ban2) ziz2-ta a-sza3 (d)inanna 1(bur'u) 1(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 3(bur3) _gan2 1_(asz) 3(barig) 3(ban2) ziz2-ta 6(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta
mur-bi 3(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3
total: 115 gur barley, royal measure; therefrom: 10 bur3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; 2 bur3 surface area at 1 gur 3 barig 3 ban2 each; field Inanna; 10 bur3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; 3 bur3 surface area at 1 gur 3 barig 3 ban2 each; 6 bur3 surface area at 1 gur 4 barig each;
its lung: 3 ban2 3 1/3 sila3;
Column 2
[...] 2(disz) sila3 a-sza3 (d)inanna 1(bur3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 erin2-na igi e2-duru5 (d)inanna 4(bur3) 1(esze3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur3) _gan2 1_(asz) 3(barig) 3(ban2) ziz2-ta a-sza3 ad-da 3(bur3) 2(esze3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 erin2-na
... 2 sila3 field Inanna; 1 bur3 3 iku field, 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field of the troops; before: E-duru of Inanna; 4 bur3 1 eshe3 field, 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 1 bur3 field, 1 ash 3 barig 3 ban2 each, field Adda; 3 bur3 2 eshe3 field, 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field of the troops;
Column 1
a-sza3 nin-inim-gi-na 3(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta a-sza3 a-ba-al-la sze-bi 1(gesz2) 1(u) 7(asz) 1(barig) 5(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur zi-ga la2-ia3 2(u) 8(asz) 3(barig) [...] sila3# gur
field Nin-inimgina; 3 bur3 1 eshe3 3 iku surface area at 1 gur 4 barig each, field Abala; its barley: 77 gur 1 barig 5 ban2 3 1/3 sila3, booked out; deficit: 28 gur 3 barig ... sila3,
P102013: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
1(bur'u) 7(bur3)# 3(iku) _gan2_ sze gur lugal# 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 9(bur3)# 1(esze3)# 5(iku)# 1/2(iku)# _gan2_ ziz2 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 2(esze3)# 3(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta uru4-a ur-(d)ba-ba6 sanga 1(bur3) _gan2_ gu2 szabra-e2 a-sza3 gir2-nun 4(bur3) 2(esze3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur3) 2(esze3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta a-sza3 da-sukkal-mah 3(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur'u) 1(bur3) 2(esze3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta
1(bur'u) 2(bur3) 2(esze3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta a-sza3 a-sag-du3-du a-ta de6-a 9(bur3) 1(esze3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 1(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta a-sza3 a-sag-du3-du tur 2(bur3) 2(esze3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta a-sza3 (d)dumu-zi 2(bur3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta a-sza3 a-du11-ge-zi 4(bur3) 2(esze3) 5(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 8(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta
2(bur3) 4(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta 4(bur3) 1(esze3) 1(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
17 bur3 3 iku surface area, barley, royal 1 gur 2 barig 3 ban2 each; 9 bur3 1 eshe3 5 1/2 iku surface area, emmer; 1 gur 2 barig 3 ban2 each; 2 eshe3 3 iku surface area, 1 gur 2 barig 3 ban2 each; threshing floor: Ur-Baba, the temple administrator; 1 bur3 surface area, gu2 of the shrine; field Girnun; 4 bur3 2 eshe3 surface area, 1 gur 2 barig 3 ban2 each; 1 bur3 2 eshe3 2 1/2 iku surface area, 1 gur 4 barig each; field Da-sukkal-mah; 3 bur3 2 eshe3 1/2 iku surface area, 1 gur 2 barig 3 ban2 each; 11 bur3 2 eshe3 surface area, 1 gur 4 barig each;
12 bur3 2 eshe3 2 1/2 iku surface area at 1 gur 1 barig each, field Asagdudu, from the river De'a; 9 bur3 1 eshe3 4 3/4 iku surface area at 4 gur each, 1 bur3 2 eshe3 4 1/2 iku surface area at 1 gur 1 barig each, field Asagdudu, small; 2 bur3 2 eshe3 surface area at 1 gur 4 barig each, field Dumuzi; 2 bur3 4 3/4 iku surface area at 1 gur 4 barig each, field Adugezi; 4 bur3 2 eshe3 5 1/4 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 8 bur3 1 eshe3 3 3/4 iku surface area at 1 gur 4 barig each,
2 bur3 4 1/4 iku surface area at 1 gur 1 barig each, 4 bur3 1 eshe3 1 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each,
Column 2
uru4-a lu2# szuku#?-ra#-ke4#-[ne] a-sza3 dam
2(esze3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 1(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta a-sza3 (d)szul-gi-pirig# 2(bur'u) 7(bur3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 e2-gibil4-le# 3(bur3) 1(esze3) 4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 lahtan2 1(bur'u) 1(bur3) 2(esze3) 2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 iri-ni 6(bur3) 2(esze3) 4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 dur9(ur3)-re-gar-ra# 9(bur3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
2(esze3) 1(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) [3(barig)]-ta# 2(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta uru4-a (d)utu-mu 2(esze3) 1(iku) _gan2_ gu2 szabra-e2# a-sza3 za-ha-din 5(bur3) 2(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur3) 2(esze3) _gan2_ uru4-a sanga (d)ga2#?-tum3#-[du10] a-sza3 u2-ki-mun-mu2-a 1(bur3) 2(esze3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(esze3) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 dumu-lugal 1(esze3) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 2(bur3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta
the harvesters, the shukura, the field of the wife;
2 eshe3 2 1/2 iku surface area at 1 ash 4 barig each, 1 bur3 2 eshe3 1/2 iku surface area at 1 ash 1 barig each, field Shulgi-pirig; 27 bur3 2 1/2 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field New-Gibille; 3 bur3 1 eshe3 4 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field Lahtan; 11 bur3 2 eshe3 2 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field Irini; 6 bur3 2 eshe3 4 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field Dur-regara; 9 bur3 3 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each,
2 eshe3 1 iku field in bala 1 ash 2 barig 3 barig each, 2 bur3 field 1 ash 2 barig 3 ban2 each, at the bala-offering for Utumu; 2 eshe3 1 iku field, gu2 of the household manager, field Zahadin; 5 bur3 2 eshe3 3 iku field 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 1 bur3 2 eshe3 field, at the bala-offering for the temple administrator Gatumdu, field Ukimunmua; 1 bur3 2 eshe3 field 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 1 eshe3 field, at the bala-offering, 1 eshe3 1/2 iku field 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 2 bur3 3 iku field 1 ash 4 barig each,
Column 1
a-sza3 du6-[edin] 3(bur3) 1(esze3) 4(iku)# _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(esze3) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 da-sal4 2(bur3)# 1(esze3) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 (d)ba-ba6-ma-al-ga#-su3# 4(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 (d)nin-gir2-su-bad3-[iri-na] 1(bur3) 1(esze3) 5(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta# a-sza3 durux(_u3_)#-(du10)-kux(_kwu147_)# 2(bur'u) 6(bur3)# 2(esze3) 2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig)# 3(ban2)-[ta]
1(bur'u) 9(bur3)# 4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig)# [3(ban2)-ta]
a-sza3 (d)szul-gi#-[zi-kalam-ma] 1(bur'u) 3(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta a-sza3 (gesz)asal2 7(bur3) 2(esze3) 4(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 4(bur3) 1(esze3) 5(iku) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta a-sza3 nag-esir2#
sze-bi 4(asz) 2(barig) 3(ban2) gur szunigin 2(szar2) 5(bur'u) 5(bur3) 1(esze3) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta szunigin 1(szar2) 1(bur'u) 9(bur3) 1(esze3) 5(iku) 1/4(iku) _gan2# 1_(asz) 4(barig)-ta# szunigin 2(bur'u) 3(bur3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) [1(barig)]-ta# szunigin 2(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta# uru4-a (d)utu-mu# szunigin 2(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta uru4-a ur-(d)ba-ba6# [sanga]
field of the Du'edin; 3 bur3 1 eshe3 4 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 1 eshe3 surface area at the bala; 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field of the Dasal; 2 bur3 1 eshe3 1/4 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field of Baba-malgasu; 4 bur3 1 eshe3 3 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field of Ningirsu-badirina; 1 bur3 1 eshe3 5 1/2 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field of Durux; 26 bur3 2 eshe3 2 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each,
9 bur3 4 iku field area: 1 gur 2 barig 3 ban2 each,
field of Shulgi-zikalama; 13 bur3 surface area at 4 barig per day; field of Asal; 7 bur3 2 eshe3 4 iku surface area at 4 barig per day; 4 bur3 1 eshe3 5 iku surface area at 1 az 1 barig per day; field of Nag-esir;
its barley: 4 gur 2 barig 3 ban2, total: 255 bur3 1 eshe3 1/4 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; total: 169 bur3 1 eshe3 5 1/4 iku surface area at 1 gur 4 barig each; total: 23 bur3 4 3/4 iku surface area at 1 gur 1 barig each; total: 2 bur3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; for Utu-mu; total: 2 eshe3 3 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; for the village of Ur-Baba, the priest;
Column 2
szunigin 4(bur3) 1(esze3) 1(iku) _gan2 1_(asz) [2(barig) 3(ban2)-ta] uru4-a lu2 szuku#-ra#-ke4#-ne# sze-bi 7(gesz2) 2(u) 5(asz) 2(ban2) 8(disz) 2/3(disz) sila3 sze gur lugal sze _gan2#_ uru4-a szunigin 1(bur3) 1(esze3) 1(iku) _gan2#_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta sze-bi 2(asz) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur (szunigin) 4(barig) 1(ban2) 8(disz) 1/3(disz) sila3 mur-gu4 gu2 _gan2# 1_(bur3) 2(esze3) 1(iku) _gan2_ uru4-a-kam# szunigin# 1(bur3) 2(esze3) _gan2_ a-sza3 (u2)-ki-mun#-mu2#-a uru4-a sanga# (d)ga2#-tum3-du10
szunigin 1(u) 5(disz) amar 1(barig) [3(ban2)]-ta sze-bi 4(asz)# 2(barig) 3(ban2) gur szunigin# 2(u) 6(asz) 2(barig) 3(ban2) gur a2 lu2 hun-ga2 szunigin 7(gesz2) 5(u) 9(asz) 3(ban2) 2(disz) sila3 gur ugula (d)utu-mu# sanga ba-gara2 giri3 na-ba-sa6 sa12-du5 u3 lu2-(d)nin-gir2-su szar2#-ra#-ab-du ib2-gid2 mu# us2-sa puzur4#-isz#-(d)[da-gan ba]-du3 mu us2-sa#-bi
total: 4 bur3 1 eshe3 1 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, at the harvest, the szukura, its barley: 255 gur 2 ban2 8 2/3 sila3; royal barley, at the harvest, total: 1 bur3 1 eshe3 1 iku surface area at bala, 1 gur 2 barig 3 ban2 each, its barley: 2 gur 2 ban2 5 sila3; total: 4 barig 1 ban2 8 1/3 sila3 oxen, at the harvest, 1 bur3 2 eshe3 1 iku surface area at harvest, total: 1 bur3 2 eshe3 surface area at the field of Kimunmua, harvest, administrator: Gatumdu,
total: 15 calf-hides, 1 barig 3 ban2 each, its barley: 4 gur 2 barig 3 ban2; total: 26 gur 2 barig 3 ban2 labor of hirelings; total: 169 gur 3 ban2 2 sila3 foreman: Shamash-shumu, the temple administrator of the Bagara; via Nabasa, the surveyor, and Lu-Ningirsu, the sharabdu, he repaid; year after: Puzur-ish-Dagan was built; year after that,
P102014: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[ab]-ba# tu-tu-ub(ki)-me-esz2
ab-ba ta2-szi-il(ki)-me-esz2
ab-ba masz-kan2 ga-la-tum(ki)-me-esz2 ugula (d)utu-ba-ni
they are the fathers of Tutub;
the father of Tashi-il,
the father, the mashkan priest of Galatum, foreman: Utu-bani;
Reverse
sa3-si2 mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar u4# 1(u) 5(disz)-kam [iti] ezem an-na [mu] (d)szu-(d)suen [lugal] uri5(ki)-ma-ke4 [e2 (d)szara2] umma#(ki)-ka mu#-du3
sasi, delivery, the king, Inta'ea accepted; via Nanna-maba, the scribe; 15th day, month: "Festival of An," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."
P102015: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu-za (d)szul-gi-ra sza3#-ta-ku3-zu# ra2-gaba maszkim
bi2-zu-a nin9 nin _arad2_-mu# maszkim#
chair of Shulgi, Shatakuzu, the messenger, was enforcer;
Bizua, sister of the queen, ARADmu was enforcer;
Reverse
sza3 mu-kux(_du_) erin2 ni-da-ra-asz-pi(ki) u4 1(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti szu-esz5-sza mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
in the delivery of the troops of Nidarashpi, the 16th day, from Abbasaga's account booked out; month: "shu'esha," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
Left
P102016: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-bi2-a-bi-ih
u2-ta2-mi-szar-am
Abi-abih;
for Uta-misharam;
Reverse
ra2-gaba-me sza3 mu-kux(_du_) erin2 e-ba-al(ki) _arad2_-mu maszkim u4 2(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-mah mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
for the ra-gaba-me; in the delivery of the troops of Ebal, ARADmu was enforcer; 20th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Great-festival," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
Left
P102017: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] x [u4 x]-sze3 [...] x gur [...]-ab-u2 [...] u4 1(disz)-kam [u4 x]-sze3 [...] x gur [...] ur-mes [...] u4 1(disz)-kam [u4 x]-sze3 [...] 1/2(asz) gur [...] dug sila3 [...] kin#-kin [...] x-na [...]-ka [...]
... for ... days ... ... ... 1st day, for ... days ... ... gur ... Urmes ... 1st day, for ... days ... 1/2 gur ... jug of sila3 ... work ... ... .
Column 2
[...] 1(ban2) 2(disz) sila3 u4 2(u) 6(disz)-sze3 sze-bi 1(asz) 1(ban2) 2(disz) sila3 gur ma2 zi3 munu4 lu2 lunga-ke4-ne# a2-ki-ti szu-numun-na iti a2-ki-ti
u4 2(u) 4(disz)-sze3 sze-bi 1(asz) 1(barig) 4(ban2) 8(disz) sila3 gur ma2 kikken2 lu2-(d)ab-u2
u4 2(u) 4(disz)-sze3 sze-bi 1(asz) 1(barig) 4(ban2) 8(disz) sila3 gur ma2 gi u3 dug sila3
iti 1(disz) u4 5(disz)-sze3 sze#-bi# x x x [...]
... 1 ban2 2 sila3 for 26 days, its barley: 1 gur 1 ban2 2 sila3; barley of the barge, flour of the brewers; Akitu, seed-farmers; month: "Akitu;"
for 24 days, its barley: 1 gur 1 barig 4 ban2 8 sila3, barge of Lu-Abu;
for 24 days, its barley: 1 gur 1 barig 4 ban2 8 sila3, barge with reed and jugs of sila3,
for 1 month, 5 days, its barley .
Column 1
[...] x x x [...] 1(u) 8(asz) gur [x] x-re-a-ba-a(ki)-ta [x]-a2-na-sze3 giri3# szu-na-mu-gi4 [x] ma2 1(gesz2) gur 2(ban2) u4 1(disz)-kam u4# 1(u) 6(disz)-sze3 sze-bi 1(asz) 2(ban2) gur u3-za-ar a-ur2-ra(ki)-ta sze si-ga giri3 a2-bi2-li2 aga3-us2
u4 1(u) 8(disz)-sze3 sze-bi 1(asz) 1(barig) gur a-sza3 nin-tar-ta sze si-ga sag-da-na-sze3 giri3 lu2-(d)nanna
u4# 1(u) 5(disz)-[sze3] [sze-bi ...] 2(asz) [x x gur] [...]
... ... 18 gur from ...-rabaya to ..., via Shu-na-mugi; ... barge: 82 gur 2 ban2, the 1st day, the 16th day, its barley: 1 gur 2 ban2, for Uzar, from Urra, barley rations, via Abi-ili, the steward;
for 18 days, its barley: 1 gur 1 barig, from the field Nintar; barley rations for the head; via Lu-Nanna;
for 15 days, its barley: ... 2 gur .
Column 2
[...] [...] gur [...] _ni_? [...] gur? [...] didli [...] sila3 [...]-sze3 [...] _an_ [...] x [...]
P102020: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ku-ba-tum nin-ta u4 1(u) la2 1(disz)-kam
giri3 er3-re-szum
giri3 szu-(d)iszkur
from Kubatum, the mistress, the 9th day;
via Erreshum;
via Shu-Ishkur;
Reverse
giri3 ur-(d)lugal-banda3(da) szu-gid2 ki a-hu-we-er!-ta (d)en-lil2-la2 i3-dab5 iti a2-ki-ti mu ma2 (d)en-ki-ka ba-ab-du8
via Ur-Lugalbanda, shugid-priest, from Ahu-wer, Enlila accepted; month: "Akitu," year: "The boat of Enki was caulked."
Left
P102021: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ha-ar-szi-tum a-bi2-si2-im-ti maszkim
esz18-dar-tu-kul2-ti ummeda(da) geme2-(d)en-lil2-la2 dumu-munus lugal
Harshitum Abi-simti was enforcer;
for Ishdar-tukulti, Ummeda, Geme-Enlila, daughter of the king;
Reverse
_arad2_-mu maszkim a2-ge6-ba-a u4 9(disz)-kam ki puzur4-(d)en-lil2-ta ba-zi giri3 er3-re-szum szar2-ra-ab-du iti ezem#-(d)szu-(d)suen mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul
ARADmu, the enforcer of the night, 9th day, from Puzur-Enlil's account booked out; via Erreshum, the sharabdu; month: "Festival of Shu-Sîn," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."
Left
P102022: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-dab5 (d)al-la-tum
en-dim2-gi8-sze3 ki-a-nag a-bi2-si2-im-ti giri3 (d)nanna-kam szu-i sza3 uri5(ki)-ma
nigdab-offering of Allatum;
for the endimgi-priests at Ki'anag, Abi-simti, via Nanna, the handiwork of Ur,
Reverse
u4 1(u) 7(disz)-kam ki (d)szul-gi-i3-li2-ta ba-zi giri3 lu2-(d)nanna szar2-ra-ab-du iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3
17th day, from Shulgi-ili's account booked out; via Lu-Nanna, the sharabdu; month: "Festival of Mekigal," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."
Left
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
lu2-(d)nanna dumu ur-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|) sza3-tam _arad2_-zu
Lu-Nanna, son of Ur-Gilgamesh, shatam, is your servant.
P102023: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-kal-la-ta kiszib3 lu2-giri17-zal
from Lukalla, under seal of Lu-girizal;
Reverse
x-sag-us2? iti diri sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
... extra month: "Harvest," year: "Shashru was destroyed."
Seal 1
lu2-[giri17-zal] dub-[sar] dumu [da-du-mu]
Lu-girizal, scribe, son of Dadumu.
P102024: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-sa10 (gesz)haszhur-sze3 ki na-bi-ta nim-mu
for the goods of the apple tree, from Nabi Elam
Reverse
szu ba-ti mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
received; year: "Shashru was destroyed."
P102025: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu gu2-gal-gal-sze3 sa2-du11 (d)nansze u3 ki-a-nag-sze3 ki lugal-lu2-sa6-sa6-ta
from Lugal-lusasa, to Gugalgal, regular offerings of Nanshe and Ki'anag,
Reverse
ur-nig2 szu ba-ti mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
Ur-nig received; year: "Shashrum was destroyed."
P102026: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)nansze szabra-ta ur-(d)ba-ba6 dumu ur-li szu ba-ti
from Ur-Nanshe, the household manager, Ur-Baba, son of Urli, received;
Reverse
i3-dub a-sza3 iri-ul iti ezem-li9-si4 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
depot of the field of Iri-ul; month: "Festival of Lisi," year: "Shashru was destroyed;"
P102027: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-(d)nin-szubur-ta lu2-(d)kal-kal szu ba-ti ma2-a ga2-ra
from Lu-Ninshubur Lu-Kalkal received; barge to be loaded;
Reverse
nibru(ki)-sze3 giri3 nin-ensi2 iti munu4-gu7 mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
to Nippur, via Nin-ensi; month: "Malt feast," year: "Shashrum was destroyed;"
P102028: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-igi-husz-ta
from Lugal-igihush;
Reverse
sza3-gal he2-dab5-ba ur-(d)ba-ba6 dumu ba-zi szu ba-ti giri3 ur-tur iti munu4-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
in the 'szagal' of Hedab, Ur-Baba, son of Bazi, received; via Urtur; month: "Malt feast," year: "Shashru was destroyed."
P102029: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal erin2 (gesz)ma-nu ki ur-(d)en-lil2-la2-ta ur-ki-siki-ka szu ba-ti
the warehouse of the labor-troops of the boatyard, from Ur-Enlila did Ur-kisiki receive;
Reverse
iti ezem-(d)dumu-zi mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
month: "Festival of Dumuzi," year: "Shashrum was destroyed."
P102030: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 sze-ba nig2-ezem-ma ki lu2-(d)nin-gir2-su-ta
regular offerings, barley rations of the festival, from Lu-Ningirsu;
Reverse
inim-(d)ba-ba6-i3-dab5 szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul-a
Inim-Baba-idab received; month: "Festival of Shulgi," year: "Shashrum was destroyed;"
P102031: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze zi3 _ka_-sze3 i3-dub me-luh-ha ki ur-(d)nansze-ta
barley flour for ..., from the depot Meluhha, from Ur-Nanshe;
Reverse
lu2-(d)nin-gir2-su dumu lugal-x szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
Lu-Ningirsu, son of Lugal-x, received; month: "Festival of Shulgi," year: "Shashrum was destroyed."
P102032: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
sze-bi 2(u) 1(asz) 1(barig) 5(disz) sila3 gur iti 1(disz)-kam iti 3(disz)-sze3 szunigin 1(gesz2) 3(asz) 3(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur sze-ba geme2 usz-bar ugula ur-(d)da-mu iti ezem-(d)ba-ba6-ta iti amar-a-a-si-sze3 mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
its barley: 21 gur 1 barig 5 sila3, for 1 month and 3 months; total: 63 gur 3 barig 1 ban2 5 sila3, its barley: female weavers, foreman: Ur-Damu; from month "Festival-of-Baba" to month "Amar-ayasi," year: "Shashrum was destroyed."
P102033: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] sze# gur lugal sze-ba gaszam ki lu2-sa6-ga-ta lu2-(d)nin-gir2-su szu ba-ti
... barley, royal measure, barley rations, from Lu-saga Lu-Ningirsu received;
Reverse
sza3# ki-nu-nir(ki) iti mu-szu-du7 mu# sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
in Kinunir; month: "Mushudu," year: "Shashrum was destroyed."
P102034: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4-da _il2_ nig2-[iti]-da# u3# nig2-ezem-ma#
ki inim-(d)ba-ba6#-i3#-dab5-ta
day of the ila festival, of the month of Addarum and of the festival of the festival,
from Inim-Baba-idab;
Reverse
giri3-(d)ba-ba6-i3-dab5 szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
Giri-Baba-idab received; month: "Harvest," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
Obverse
sa2-du11 u4-da _il2_ nig2-iti-da u3 nig2-ezem-ma
regular offerings, ..., nig-monthly offerings and nig-ezem offerings,
Reverse
kiszib3 giri3-(d)ba-ba6-i3-dab5
under seal of Giri-Baba-idab,
P102035: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 a-kal-la
la2-ia3 unu3-de3 mu sza-asz-ru(ki) szunigin 1(barig) 1(ban2) 2/3(disz) sila3 x 7(disz) gin2 i3-nun szunigin 1(barig) 3(ban2) 5(disz) 5/6(disz) sila3 6(disz) 2/3(disz) gin2 ga-ar3 sza3-bi-ta
kiszib3 nin-a-na dumu ur-e2-gal ugu2-a ga2-ga2
deficit of Akalla;
deficit of Urude; year: "Shashru." Total: 1 barig 1 ban2 2/3 sila3 x 7 shekels butter oil; total: 1 barig 3 ban2 5 5/6 sila3 6 2/3 shekels kashk cheese; therefrom:
under seal of Ninana, daughter of Ur-Egal, to be delivered;
Reverse
ur-(d)ba-ba6 unu3 mu e2-hul i3-me-a-sze3 he2-dab5-sze3 ba-de6 i3-kal-la dumu ur-zu maszkim zi-ga la2-ia3 3(ban2) 1(disz) 2/3(disz) sila3 7(disz) 2/3(disz) gin2 i3-nun
la2-ia3-am3 nig2-[ka9-ak] si-i3-tum a-kal-la dumu ur-(gesz)gigir mu en (d)nanna masz-e ib2-pa3
Ur-Baba, the 'house', for the year: "The House of Evil' he shall take." He was taken. Ikalla, son of Urzu, the enforcer, booked out. The deficit: 3 ban2 1 2/3 sila3 7 2/3 shekels butter oil;
deficit, account of the 'third man' Akalla, son of Ur-gigir; year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
P102036: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki na-ba-sa6-ta ur-(d)en-lil2-la2!
from Nabasa Ur-Enlila
Reverse
szu ba-ti i3-dub a-sza3 lugal-nam-tar-ra iti szu-numun mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
received; from the depot; field of Lugal-namtara; month: "Sowing," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
P102037: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 u4-da _il2_ nig2!-iti-da
iti _gan2_-masz
iti gu4-ra2-bi2-mu2
regular offerings, ... of the month,
month: "GANmash;"
month "Gazelle-feast,"
Reverse
iti ezem-(d)li9-si4
iti szu-numun sze-bi 2(u) 6(asz) 2(barig) 3(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 gur giri3-(d)ba-ba6-i3-dab5 szu ba-ti mu en# (d)nanna masz-e ib2-pa3
month "Festival of Lisi;"
month: "Sowing," its barley: 26 gur 2 barig 3 ban2 2 1/2 sila3, from Giri-Baba-idab received; year: "The en-priestess of Nanna by goat was found."
Reverse
iti szu-numun# mu en (d)nanna [...]
month: "Sowing," year: "The en-priestess of Nanna ...;"
P102038: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
sze-bi 6(asz) gur gur sze bala-a-ta sze-bi 2(asz) 4(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur gur sa2-du11-ta kiszib3 giri3-(d)ba-ba6-i3-dab5 iti munu4-gu7 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
its barley: 6 gur, from the barley of the bala; its barley: 2 gur 4 barig 4 ban2 5 sila3; from the regular offerings, under seal of Giri-Baba-idab; month: "Malt feast," year: "The priest of Nanna by goat was found."
Seal 1
[x]-(d)ba-ba6 szabra giri3-(d)ba-ba6-i3-dab5 _arad2_-zu
...-Baba, household manager; Giri-Baba-idab, your servant.
P102039: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 3(gesz2) 3(u) 6(asz) sze gur lugal guru7 iri-bi(ki)-ta ma2-a si-ga ki si-du3!-ta lu2-gu-la szu ba-ti
... 126 gur barley, royal measure, from the grain-reeds of the city, barge carried, from Sidu Lugula received;
Reverse
iti szu-numun mu en (d)nanna masz-e pa3
month: "Sowing," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
P102040: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze nig2-gal2-la a-tu-kal-la su-su-dam
the barley, the property of Atukalla, he will return to its place.
Reverse
mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
P102041: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze ur5-ra erin2-na ki ur-(d)nansze-ta al-la szu ba-ti
barley rations of the troops, from Ur-Nanshe, Alla received;
Reverse
(iti) sze-sag11-ku5 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
month "Harvest," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
P102042: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-numun a-sza3 im-bi-a-ba-sze3 mu ur-(d)ba-ba6 dumu ug3-_il2_ gur sze gesz e3-a-ta kiszib3 ur-(d)suen nu-banda3-gu4 i3-dub a-sza3 (gesz)epir-gesz-e-gar-ra
seed corn of the field Imbi-aba; year: "Ur-Baba, son of Ugil, gur barley from the threshing floor." Under seal of Ur-Suen, oxen manager, depot of the field "Epsilon-of-the-Gate-Planted Field."
Reverse
mu si-mu-ru(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-asz ba-hul
year: "Simuru Lulubum for the 9th time were destroyed."
Seal 1
ur-(d)suen dumu ur-e2-an-na nu-banda3
Ur-Suen, son of Ur-Eanna, the overseer.
P102043: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-uszur2-bar-ra
sze szuku engar-re szu ba-ab-ti
a kind of profession
barley of the harvest, farmers, received;
Reverse
ugula ur-(d)lamma dumu ur-nig2 giri3 ur-(d)lamma szesz i3-kal-la mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) ba-hul
foreman: Ur-Lamma, son of Ur-nig; via Ur-Lamma, brother of Ikalla; year: "Simurrum Lulubu were destroyed."
Obverse
lu2-uszur2-bar-ra
sze szuku-ra
a kind of profession
barley of the threshing floor
Reverse
ugula ur-(d)lamma dumu ur-nig2 mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um ba-hul
foreman: Ur-Lamma, son of Ur-nig; year: "Simurrum Lulubum was destroyed."
Seal 1
ur-(d)lamma dub-sar dumu ur-(d)ba-ba6
Ur-Lamma, scribe, son of Ur-Baba.
P102044: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze szuku-ra szu-esz18-dar ki ma-ni-ta# kiszib3 nam-mah [...]
barley rations of Shu-Ishtar, from Mani, under seal of Nammah ...,
Reverse
sza3 e2-gibil4-le mu lu-lu-bu si-mu-ru-um a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul
in the new house; year: "Lullubu Simurrum for the 9th time was destroyed."
Seal 1
nam-mah [dub-sar] dumu ba-zi x
Nammah, scribe, son of Bazi.
P102045: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 4(ban2) sze gur lugal sze szuku-ra ensi2 i3-dub e2-duru5-(d)nin-mar(ki)-lugal#? sza3-gal erin2-na-sze3 ur-mes nu-banda3 szu# ba-ti
... 4 ban2 barley, royal measure, barley rations, the governor, at the depot of the Duru-Ninmar-lugal?, the general of the troops, Ur-mes, the overseer, received;
Reverse
e2 (d)nin-gir2-[su ...] mu si#-mu#-ru# [lu-lu]-bu a-ra2 [1(disz)-kam]-asz ba-hul
house of Ningirsu ..., year: "Simuru Lulubu for the 1st time was destroyed."
P102046: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-numun-sze3 ki ba-zi-ta ur-dun dumu lu2-sukud-ra2 szu ba-ti i3-dub a-sza3 (d)x
for seed-corn, from Bazi did Ur-Dun, son of Lu-sukud, receive; depot of the field ...;
Reverse
ugula szesz-kal-[la] dumu ur-(d)ba-ba6# mu si-mu-ur4-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-ma-asz ba-hul
foreman: Sheshkalla, son of Ur-Baba; year: "Simurrum and Lullubum for the 9th time were destroyed."
P102047: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 1(u) 8(asz) 1(barig) gur lugal sze ur5-ra engar-re-ne sze sumun i3-dub e2-duru5-(d)nin-mar(ki)-ta ki ba-zi-ta mu a-kal-la
its barley: 18 gur 1 barig; royal barley, interest-bearing, the farmers; barley, surplus, from the depot of the Durum-Ninmar, from Bazi, year: "Akala."
Reverse
u3 x-x-sze3 lu2-(d)asznan dumu ab-ba-gi-na szu ba-ti e2 nam-ha-ni-me mu si-mu-ru-um lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
and ... Lu-Ashan, son of Abbagina, received; house of Namhani; year: "Simurum Lulubu for the 9th time was destroyed."
P102048: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gur sze gesz e3-a-ta sze-numun a-sza3 du6-ge6 u3 a-sza3 kun-sze3 kiszib3 ur-ab-ba nu-banda3-gu4
from the gur of barley brought out, seed corn of the field "Dunge" and the field to the tail, under seal of Ur-abba, the oxen manager;
Reverse
ugula nig2-u2-rum e2 (d)nansze sze (gesz)epir-gesz-e-gar-ra-ta giri3 i3-kal-la mu# si-mu-ur4:ru-um(ki) [lu]-lu#-bu(ki#) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
foreman: Nig-urum, from the house of Nanshe, barley by the plow, via Ikalla; year: "Simurrum and Lulubu for the 9th time were destroyed."
Seal 1
ur-ab-ba nu-banda3-gu4 (d)nansze dumu esz3-ta-szu-sa6#-[...]
Ur-abba, oxen manager of Nanshe, son of Eshtashusa-.
P102049: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-dub a-sza3 (gesz)epir-gesz-e-gar-ra-ta zi3 _ka_-sze3 ki ur-tur-ta kiszib3 lu2-bi-mu
from the depot of the field of the epsilon wheel to flour for ..., from Urtur, under seal of Lu-bimu;
Reverse
mu si-mu-ur4-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
year: "Simurum Lulubum for the 9th time were destroyed."
Seal 1
lu2-bi-mu dub-sar dumu ur-(d)ig-alim
Lu-bimu, scribe, son of Ur-Igalim.
P102050: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
sze-kar#-[ra ...] ki ur-tur-ta
barley rations ... from Urtur;
Reverse
ur-(d)nansze szu [ba-ti] mu [si-mu-ru-um(ki) u3] lu-[lu-bu-um(ki) ba-hul]
Ur-Nanshe received; year: "Simurrum and Lullubum were destroyed."
Obverse
sze-kar-ra [...]
... barley
Seal 1
ur-(d)nansze dub-sar dumu na-ba-sa6
Ur-Nanshe, scribe, son of Nabasa.
P102051: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ba geme2 usz-bar i3-dub# [a]-sza3 du6-lugal-[...]-tusz-a-ta ugula ur-[(d)]ba-ba6 iti mu-szu-du7-ta
barley rations of female weavers, from the depot of the field Dulugal-..., foreman: Ur-Baba; from month "Mushudu,"
Reverse
iti# [ezem-(d)]li9#-si4-sze3 mu si-mu-ur4-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
to month "Festival of Lisi," year: "Simurrum and Lullubum for the 9th time were destroyed."
P102052: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
si-i3-tum nig2-ka9-ak mu en (d)nanna masz-e ib2-pa3
ki ma-ni-ta
ki ba-ad-da-ri2-ta kiszib3 ur-mes
sze-bi 2(u) 1(barig) 5(ban2) 3(disz) sila3 1(u) 5(disz) gin2 gur sa2-du11 ku5-ra2 giri3 szesz-kal-la
ki (d)nansze-kam lu2 lunga-ka-ta
the remainder of the accounts, year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
from Mani;
from Baddari, under seal of Ur-mes;
its barley: 21 gur 1 barig 5 ban2 3 sila3 15 shekels; regular offerings, kura; via Sheshkalla;
from Nanshe, the brewer;
Column 2
szunigin 2(gesz2) 9(asz) 5(ban2) 8(disz) 1/3(disz) sila3 5(disz) gin2 gur sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
sze-bi 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 u4 1(disz)-kam u4 3(u)-sze3 sze-bi 7(asz) 2(barig) 3(ban2) gur iti _gan2_-masz-ta iti sze-il2-la-sze3 szunigin 1(gesz2) 3(u) 7(asz) 2(barig) 3(ban2) gur iti 1(u) 3(disz)-kam iti diri 1(disz)-am3 sza3-ba i3-gal2 sa2-du11 szu-a gi-na
total: 169 gur 5 ban2 8 1/3 sila3 5 shekels, debits therefrom:
its barley: 1 barig 1 ban2 5 sila3 for 1 day, for 30 days, its barley: 7 gur 2 barig 3 ban2, from month "GANmash" to month "Barley carried," total: 77 gur 2 barig 3 ban2, for 13 months, extra month, therein, are; regular offerings, subbed,
Column 1
sze-bi 1(u) 1(asz) 2(barig) 2(ban2) 1(u) 5(disz) gin2 zi-ga sza3 (kusz)du10-gan-na kiszib3 ensi2-ka u3 szesz-kal-la
sze-bi 3(asz) 4(barig) 2(ban2) gur zi-ga didli kiszib3 nu-ra-a
its barley: 11 gur 2 barig 2 ban2 15 shekels; booked out of the pouch, under seal of the governor, and Sheshkalla;
its barley: 3 gur 4 barig 2 ban2, booked out, duplicate under seal of Nura;
Column 2
szunigin 1(gesz2) 5(u) 2(asz) 4(barig) 1(ban2) 1(u) 5(disz) gin2 sze gur lugal zi-ga la2-ia3 1(u) 6(asz) 1(barig) 4(ban2) 8(disz) sila3 1(u) gin2 gur nig2-ka9-ak ur-mes lu2 lunga iti _gan2_-masz-ta iti sze-il2-la-sze3 iti 1(u) 3(disz)-kam iti diri 1(disz)-am3 sza3-ba i3-gal2 mu si-mu-ur4(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
total: 92 gur 4 barig 1 ban2 15 shekels barley, royal debit; deficit: 16 gur 1 barig 4 ban2 8 sila3 10 shekels; account of Urmes, the brewer; from month "GANmash" to month "Barley carried," 13th month, extra month, therein are; year: "Simur and Lulubu for the 9th time were destroyed."
P102053: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-nig2 ugula kikken2-ta
szunigin 1(u) 6(asz) 2(barig) 5(ban2) sze gur sze ur5-ra e3-a giri3 giri3-(d)ba-ba6-i3-dab5
from Ur-nig, foreman of the mill;
total: 16 gur 2 barig 5 ban2 barley, barley rations, returned, via Giri-Baba-idab;
Reverse
mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
year: "Simurum Lulubum for the 9th time were destroyed."
P102054: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ba ki-es3-sa2
sza3 ki-nu-nir(ki)
barley rations of the kishesa;
in Kinunir;
Reverse
la2-ia3 su-ga ki ga-a-ta ur-(d)nansze szu ba-ti iti szu-numun mu lu-lu-bu10(ki) ba-hul
deficit repaid, from Ga'a Ur-Nanshe received; month: "Sowing," year: "Lullubu was destroyed."
Obverse
la2-ia3 su-ga zu2-lum ki lugal-me3-ta kiszib3 ur-(d)nansze dumu na-ba-sa6
deficit repaid, dates, from Lugal-me, under seal of Ur-Nanshe, son of Nabasa;
Reverse
iti szu-numun mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-a-hul
month: "Sowing," year: "Simurrum Lulubum for the 9th time were destroyed."
Seal 1
ur-(d)nansze dub-sar dumu na-ba-sa6
Ur-Nanshe, scribe, son of Nabasa.
P102055: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
guru7 ur-(d)ig-alim-ta sze-numun a-sza3 (gesz)balag lugal-ti-ra-asz2-sze3 szu ba-ti
from the grain-fed threshing floor of Ur-Igalim, the seed-corn of the field of the harp he received from Lugal-tirash;
Reverse
guru7 gir2-nun-ta iti munu4-gu7 mu si-mu-(ru)-um a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul
from the grain-cutter of Girnun; month: "Malt feast," year: "Simurrum for the 9th time was destroyed;"
Obverse
guru7 ur-(d)ig-alim-ta sze-numun a-sza3 (gesz)balag-x-x kiszib3 lugal-ti-ra-asz2#
from the harvest of Ur-Igalim; seed corn of the field of ...; under seal of Lugal-tirash;
Reverse
guru7 gir2-nun-ta [iti munu4]-gu7 [mu si-mu-ru]-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul
from the grain-cutter of Girnun; month: "Malt feast," year: "Simurrum for the 9th time was destroyed."
Seal 1
lugal-ti-ra#-[asz2-sze3] dumu ur-_ab_-[...]
to Lugal-tirash, son of Ur-ab-.
P102056: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi x x x gur
its barley: ... gur;
Reverse
sze-ba szu-gid2 (gesz)tukul-e dab5-ba u3 lu2 szuszin(ki) ki ur-(d)nun-gal-ta a-sza3 ambar-sur-ra-ta sukkal-di-de3 szu ba-ti iti munu4-gu7 mu si-mu-ur4-ru-um lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
barley rations, shugid, with weapons seized; and the man of Susa, from Ur-Nungal, field of Ambarsur, the messenger, received; month: "Malt feast," year: "Simurrum Lulubu for the 9th time was destroyed."
P102057: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 2(u) 1(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 lugal si-i3-tum nig2-ka9-ak ki ur-(d)ba-ba6-ta ba-sa6-ga
deficit: 21 barig 2 ban2 5 sila3: royal measure, surplus, account of Ur-Baba booked out;
Reverse
szu# ba#-ti iti szu-numun-ta iti munu4-gu7-sze3 mu lu-lu-bu-um(ki) si-mu-ru-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
received; from month "Sowing" to month "Meat-feast," year: "Lullubum and Simurrum for the 9th time were destroyed."
P102058: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-(d)gesz-bar-e3
kiszib3 ur-(d)lamma dumu nam-mah
for Lu-Geshbare;
under seal of Ur-Lamma, son of Nammah;
Reverse
kiszib3 ad-da-mu sze szuku-ra engar a-sza3 e2-gibil4-le-ka-ke4-ne i3-dub ar-sza-an-ti-a-ta iti munu4-gu7 mu si-mu-ur4-ru-um(ki) lu-lu-bu-um 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul
under seal of Addamu, barley rations of the plowmen, farmers of the field of the new house, from the depot of Arshati'a; month: "Malt feast," year: "Simurrum Lulubum 9th destroyed;"
P102059: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ad-da nu-banda3-gu4-ta sze szuku-ra-sze3 engar dumu-gu4-gur dumu da-ba-ke4 szu ba-ab-ti kiszib3 ur-(d)lamma dumu ur-nig2 ga2-nun gi-ta
from Adda, the oxen manager, to the barley for the szukura-festival, the plowman, the oxen-driver, the son of Dada, received; under seal of Ur-Lamma, son of Ur-nig, from the grain storehouse;
Reverse
iti ezem-(d)dumu-zi mu si-mu-ur4-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
month: "Festival of Dumuzi," year: "Simurrum Lulubum for the 9th time were destroyed."
Seal 1
ur-(d)lamma dub-[sar] dumu ur-[nig2]
Ur-Lamma, scribe, son of Ur-nig.
P102060: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
guru7 (d)szul-gi-zi-kalam-ma-ta a2 lu2 hun-ga2 a-sza3 apin-da-sze3 ka2 (d)nin-gir2-su-ka ki ba-zi-ta
from the harvest of Shulgi-zikalama, labor of hirelings, field for pinning, at the gate of Ningirsu, from Bazi;
Reverse
szesz-kal-la szu ba-ti giri3 lu2-giri17-zal nu-banda3-gu4 iti mu-szu-du7 mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
Sheshkalla received; via Lu-girizal, manager of oxen; month: "Mushudu," year: "Simurrum and Lullubum for the 9th time were destroyed."
P102061: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gur zabar lu2-(d)nin-szu4-tum-zi i3-dub a-sza3 (d)szul-gi-zi-kalam-ma-ta ki ba-zi-ta a2 hun-ga2 erin2 bala tusz-a
bronze gur, Lu-Ninshutumzi, from the depot of the field Shulgi-zikalama, from Bazi, labor of hirelings, in bala stationed;
Reverse
ki ur-sag-ub3(ki) kiszib3 da-da iti mu-szu-du8 mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
from Ursagubb, under seal of Dada; month: "mushudu," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."
P102062: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze x gi4-a ensi2
i3-de2-a lugal ki ur-gu2-edin-na-ta
... barley of the governor;
from Idea, the king; from Ur-gu'edina
Reverse
ur-(d)ba-ba6 dumu si-du3 szu ba-ti iti amar-a-a-si mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
Ur-Baba, son of Sidu, received; month: "Amar-ayasi," year: "Simurrum and Lulubu for the 9th time were destroyed."
P102063: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 2(asz) 2(barig) gur a2 hun-ga2 erin2 bala tusz-a a-sza3 e-su-dar-sze3 ki nig2-u2-rum-ta
its barley: 2 gur 2 barig; labor of hirelings, labor-troops stationed in bala; field for Esudar, from Nig-urum;
Reverse
erin2-e szu ba-ab-ti ugula ur-(d)da-mu nu-banda3# na-ba-sa6 iti amar-a-a-si mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
the troops received; foreman: Ur-Damu, the overseer: Nabasa; month: "Amar-ayasi," year: "Simurrum and Lulubu for the 9th time were destroyed."
P102064: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal erin2 ka e2-gal gub-ba-sze3 ki lu2-me-lam2-ta ur-(d)lamma
for the generals at the gate of the palace stationed; from Lu-melam Ur-Lamma
Reverse
szu ba-ti iti sze-il2-la mu si-mu-(ru)-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 (1(u)) la2! 1(disz)-kam ba-an-hul?
received; month: "Barley carried," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."
P102065: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze ur5-ra sipa-ne-sze3 guru7 e2-duru5-(d)ga2-tum3-du10-ta ki ba-zi-ta
barley rations of the shepherds, from the grain-reed of the Duru-Gatumdu, from Bazi;
Reverse
mu ur-sa6-ga-mu dumu ku-li-sze3 ur-(d)ba-ba6 dumu u18-lal3 szu ba-ti inim sanga-ta iti sze-il2-la mu si-mu-ur4-um(ki) lu-lu a-ra2 1(u) la2 [1(disz)]-kam# ba-hul#
year: "Ursagamu, son of Kuli, received by Ur-Baba, son of Ulal;" from the contract of the temple; month: "Barley carried," year: "Simurum Lulu for the 9th time was destroyed."
P102066: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
diri i3-dub nam-mah szu ba-ti giri3 lu2-ki-gal-la
extra, from the depot of Nammah, received; via Lu-kigala;
Reverse
mu us2-sa lu-lu-bu-um si-mu-ru-um a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul
year following: "Lullubum Simurrum for the 9th time was destroyed."
P102067: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
_gan2_-gu4 lugal-im-nun-ta ugula ulu3-di
_gan2_-gu4 lu2-(d)ba-ba6 ugula lugal-iri-da
oxen-field of Lugal-imnun, foreman: Uludi;
oxen-field Lu-Baba, foreman: Lugal-irida;
Reverse
szunigin 4(gesz2) 5(u) 3(asz) 1(barig) 3(ban2) sze lugal sze gesz e3-a a-sza3 ambar-tur-(d)nin-dar-a giri3 ur-(d)ba-ba6 dumu si-du3 mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
total: 133 gur 1 barig 3 ban2 barley, royal barley, barley rations, out of the field Ambar-tur-Nindara, via Ur-Baba, son of Sidu; year after: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."
P102068: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 9(asz) 3(barig) 4(ban2) gur ugula lugal-ab-ba a-sza3# du11#-ga-ni-zi ki ur-(d)lamma dumu ur-nig2
sze-bi 2(asz) 3(barig) gur ugula lugal-ezem
sze-bi 5(asz) 1(barig) 4(ban2) gur gudu4 _pa_-tuku (d)ba-ba6
its barley: 9 gur 3 barig 4 ban2, foreman: Lugal-abba; field Duganizi, with Ur-Lamma, son of Ur-nig;
its barley: 2 gur 3 barig; foreman: Lugal-ezem;
its barley: 5 gur 1 barig 4 ban2, gudu-offerings of Patuku of Baba;
Reverse
a-sza3 x-x-[...] [...]
sze-bi 6(asz) 1(barig) 2(ban2) gur sza3-gu4 ugula ku5-da szunigin 2(u) 3(asz) 4(barig) 4(ban2) gur erin2 bala gub-ba sze nu-tuku-me nu-banda3 ku5-da i3-dub gu2-pa4-_szid_-ta giri3 ur-(d)nansze dumu lu2-du10-ga giri3 lugal-siskur2-re u3 ur-e2-babbar2 mu us2-sa si-mu-ur4-ru(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
field ...,
its barley: 6 gur 1 barig 2 ban2, oxen-drivers, foreman of the threshing floor; total: 23 gur 4 barig 4 ban2, labor-troops stationed in bala, without barley, the overseer of the threshing floor, from the depot Gu-pa-shid, via Ur-Nanshe, son of Lu-duga, via Lugal-siskure and Ur-ebabbar; year following: Simurru and Lulubu for the 9th time were destroyed;
P102069: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2-a si-ga nibru(ki)-sze3 i3-dub ku-ki-nig2-du10-ta ki ba-zi-ta
barge moored at Nippur, from the depot Kukinigdu, from Bazi;
Reverse
lu2-(d)ba-ba6 szu ba-ti mu us2-sa si-mu-ru-um lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
Lu-Baba received; year following: "Simurrum Lulubu for the 9th time was destroyed."
P102070: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gur lu2-x-[x]-ta [...] i3-dub a-sza3 gi-dah-ha#-ta ki ba-zi-ta
from Lu-...; ..., from the depot of the field Gidahha; from Bazi;
Reverse
mu ugula kikken2-ke4-ne-sze3 ki-tusz-lu2 dumu lukur-gal szu ba-ti mu si-mu-ur4-ru-um lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam-asz ba-hul# mu us2-sa-bi#
year: "The foreman of the mills the residence of the son of the lukurgal received." year: "Simurrum of Lullubu for the 9th time was destroyed," year following "... ."
P102071: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 8(gesz2) 4(u) 8(asz) sze gur lugal i3-dub a-sza3 nin-nam2-mah-ta ki ba-zi-ta ur-(d)nansze dumu lu2-du10-ga szu ba-ti
98 gur barley, royal measure, from the depot of the field Nin-nammah, from Bazi Ur-Nanshe, son of Lu-duga, received;
Reverse
iti szu-numun mu us2-sa si-mu-ru-um lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
month: "Sowing," year after: "Simurrum Lulubu for the 9th time was destroyed."
P102072: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)nansze-ta masz-da-re-a ki lugal-sze3
from Ur-Nanshe the mashdara-offering, to the king;
Reverse
giri3 ensi2 iti munu4-gu7 mu us2-sa si-mu-ru-um lu#-lu#-bu(ki) [a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz] ba-hul
via the governor; month: "Malt feast," year after: "Simurrum of Lulubu for the 9th time was destroyed;"
P102073: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 hun-ga2 erin2 bala tusz-(a) sag-ub3(ki)-ta ki nam-mah-ta mu ur-(d)szul-gi
labor of hirelings, troops in bala stationed; from Sagub, from Nammah; year: "Ur-Shulgi."
Reverse
dumu# lu2-nimgir-sze3 ur-(d)ba-ba6 dumu ur-tesz2 dam-gar3# szu ba-ti iti munu4-gu7 mu us2-sa si-mu-ur4-ru(ki) lu-lu-bu10(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
son of Lu-nimgir Ur-Baba, son of Ur-tesh, the merchant, received; month: "Malt feast," year after: "Simurrum and Lulubu for the 9th time were destroyed."
P102074: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-numun a-sza3 inim-ma-dingir tur-sze3 i3-dub a-sza3 esz2-dam-ta lu2-bala-sa6-ga
seed corn, field Inim-a-dingir, small, from the depot, field purchased, Lu-balasaga,
Reverse
szu ba-ti iti munu4-gu7 mu us2-sa si-mu-ur4-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
received; month: "Malt feast," year after: "Simurum and Lullubu for the 9th time were destroyed;"
P102075: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-numun a-sza3 ma-an-gi gur zabar-ta i3-dub inim-ma-dingir-x ki ba-zi-ta kiszib3 lu2#-usz-gi-na# dumu# [a]-tu#
seed corn of the field Mangi, gur, bronze, from the depot Inim-ili-x, from Bazi, under seal of Lu-ushgina, son of Atu;
Reverse
iti ezem-(d)dumu-zi mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
month: "Festival of Dumuzi," year after: "Simurrum Lulubum for the 9th time were destroyed."
Seal 1
lu2-usz-gi-na dub-sar dumu a-tu
Lu-ushgina, scribe, son of Atu.
P102076: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ba (gesz)tukul-e dab5-ba-sze3 i3-dub e2-duru5-(d)ga2-tum3#-[du10 ...] mu ur-(d)nansze ka#-guru7-sze3 nimgir-di-de3 szu ba-ti
for barley rations for the seized weapons, at the depot of the Duru-Gatumdu ..., year: "Ur-Nanshe to the granary of Nimgirdi was hired."
Reverse
giri3 ur-(d)nun-gal iti ezem-(d)dumu-zi mu us2-sa [si-mu]-ur4-um [lu-lu-bu] a-ra2 1(u) la2 [1(disz)-kam-asz ba-hul]
via Ur-Nungal; month: "Festival of Dumuzi," year after: "Simurum Lulubu for the 9th time was destroyed."
P102077: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 hun-ga2 erin2 bala tusz-(a) i3-dub uru11(ki)-ta ki ba-zi-ta ur-(d)nin-eb-gal nu-banda3
labor of hirelings, labor-troops stationed in bala; from the depot of Uru, from Bazi Ur-Ninebgal, the overseer;
Reverse
szu ba-ti erin2 e2 (d)ig-alim iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa si-mu-ur4-ru(ki) lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
received; labor-troops, house of Igalim; month: "Festival of Shulgi," year after: "Simurrum Lulubu for the 9th time was destroyed."
P102078: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zi3 _ka_-sze3 i3-dub a-sza3 su3 _gan2_-gu-la-ta ki ba-zi-ta
flour for ..., from the depot field Sug-GANgula, from Bazi
Reverse
lu2-(d)nin-gir2-su szu ba-ti iti ezem-(d)ba-ba6 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
Lu-Ningirsu received; month: "Festival of Baba," year: "Urbilum was destroyed."
P102079: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal erin2 bala tusz-[a-sze3] i3-dub ambar-sur-ra ki ur-(d)nun-gal-ta kiszib3 ur-(d)_en_-[x]-x
for the generals, to the bala stationed, from the depot Ambarsurra, from Ur-Nungal, under seal of Ur-Bel-...;
Reverse
e2 nam-ha-ni-me iti ezem-(d)ba-ba6 mu us2-sa si-mu-(ru)-um lu-lu-(bu) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul
the house of Namhani; month: "Festival of Baba," year after: "Simurum Lulubu for the 9th time was destroyed."
P102080: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal erin2 bala gub-ba i3-dub ambar-sur-ra-ta ki ur-(d)nun-gal-ta kiszib3 ur-(d)ba-ba6 dumu inim-(d)inanna
in the bala stationed; from the depot Ambar-surra, from Ur-Nungal; under seal of Ur-Baba, son of Inim-Inanna;
Reverse
iti ezem-(d)ba-ba6 mu us2-sa si-mu-ur4-ru(ki) lu-lu-bu-um a-ra2 1(u) la2 [1(disz)]-kam ba-hul
month: "Festival of Baba," year after: "Simurrum Lulubum for the 9th time was destroyed."
Seal 1
ur-(d)ba-ba6 dub-sar dumu inim-(d)inanna
Ur-Baba, scribe, son of Inim-Inanna.
P102081: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
5(gesz'u) 9(gesz2) 4(u) 1(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur dub-sar zi3-da dub-sar kasz szu# ba-ab#-ti
lu2-gi-na szu# ba-ti ki ba-zi-ta i3-dub ka-tar-(d)nansze-ta i3-dub gu2 i7 musz-husz-ta i3-dub gid2-da-ta i3-dub e2-duru5-en-na-ta kiszib3 lu2-gi-na u3 sze-ha-(d)lamma nibru(ki)-sze3
420 gur 2 barig 3 ban2 barley, scribe of flour, scribe of beer, received;
Lugina received; from Bazi, from the depot of Katar-Nanshe, from the depot of the bank of the Mushhush canal, from the depot of the long-barge, from the depot of the Duru-enna, under seal of Lugina and Sheha-Lamma, to Nippur;
Reverse
iti# mu-szu-du7 mu ur-bi2-lum(ki) lu-lu-bu(ki) si-mu-ur4-ru(ki) kar2-har(ki) asz-sze3 sag-bi tag ba-ra
month: "Mushudu," year: "Urbilum, Lulubu, Simurru, and Karhar were seized by the head."
Seal 1
lu2-gi-na dub-sar dumu ur-(d)nin-tu#
Lugina, scribe, son of Ur-Nintu.
P102082: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal erin2 bala tusz-a i3-dub ambar-sur-ra ki ur-(d)nun-gal-ta al-la szu ba-ti
the general, troops, in bala stationed, from the depot Ambar-surra, from Ur-Nungal, Alla received;
Reverse
e2 (d)dumu-zi-me iti ezem-(d)ba-ba6 mu us2-sa si-mu-ru(ki) lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz) ba-hul
house of Dumuzi; month: "Festival of Baba," year after: "Simuru Lulubu for the 9th time was destroyed."
P102083: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 5(asz) 1(barig) gur i3-dub e2-duru5-[...-ta] ki ba-zi-ta
its barley: 5 gur 1 barig; from the depot of the ... house, from Bazi;
Reverse
lugal-mas-su szu ba-ti nu-banda3 ur-(d)nansze# iti mu-szu-du8 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
Lugal-massu received; the overseer: Ur-Nanshe; month: "mushudu," year: "Urbilum was destroyed."
P102084: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-dub e2-duru5-ur-li ki ba-zi-ta lu2-bi-mu
from the depot of the granary, from Bazi Lu-bimu
Reverse
szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
received; month: "Harvest," year: "Urbilum was destroyed."
P102085: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze ur5-ra erin2-e su-su i3-dub igi e2 ba-gara2-ta ki ba-zi-ta kiszib3 su-szim-a nu-banda3
barley rations of the troops, rations of the depot, from the depot of the barge, from Bazi, under seal of Sushima, the superintendent;
Reverse
e2 (d)ga2-tum3-du10 iti sze-sag11-ku5 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
house of Gatumdu; month: "Harvest," year: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
su-[szim-a] dub-[sar] gi?-[...]
Sushima, scribe, .
P102086: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze ur5-ra dumu dab5-ba i3-dub e2-duru5-ur-li-ta ki ba-zi-ta kiszib3 lu2-(d)gesz-bar-e3 ugula
barley rations of the seized sons, from the depot Duru-uri, from Bazi, under seal of Lu-Geshbare, foreman;
Reverse
nu-banda3 (d)utu-bar-ra iti sze-sag11-ku5 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
the overseer: Utu-bara; month: "Harvest," year: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
lu2-(d)gesz-bar#-[e3] dumu amar-szuba3#?
Lu-Geshbare, son of Amar-shuba.
P102087: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 [...] mu#-kux(_du_)#? [...]-sze3 i3-[dub ...]-sur-ta ki ur#-[(d)]nun#-gal-ta# (d)nanna#-kam
in ..., delivery to ..., from the depot ...sur, from Ur-Nungal, to Nanna,
Reverse
szu ba-ti iti sze-il2-la mu ar-sza-bi2-in-num2 ba-x-x
received; month: "Barley carried," year: "Arshhinnum ...;"
P102088: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal erin2-na-sze3 i3-dub a-sza3 ambar-sur-ra-ta ki ur-(d)nun-gal-ta
into the groats of the troops, from the depot of the field Ambarsurra, from Ur-Nungal;
Reverse
ama#?-sze-ab [szu] ba#-ti nu-banda3 ur-(d)x-x iti sze-il2-la# mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
received by Ama-she-ab; the overseer: Ur-...; month: "Barley carried," year: "Urbilum was destroyed."
P102089: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-numun a-sza3 gir4-[u] ki lu2-bi-x giri3 lu2#-x-(gesz)x ur-(d)nin-gesz-zi-da dumu inim-(d)inanna x
seed corn, field Giru, via Lu-bi-..., Ur-Ningeshzida, son of Inim-Inanna, ...,
Reverse
szu ba-ti i3-dub e2-duru5-en-ta iti# mu-szu-du7# mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
received; from the depot of the granary; month: "Mushudu," year: "Urbilum was destroyed."
P102090: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-ru-a ur-(d)pa-bil3 zah3 3(ban2) (d)ba-ba6-eb2-gu-ul a-ru-a ur-(d)ba-ba6 ku3-dim2 zah3 3(ban2) nin-lu2-sa6-sa6 a-ru-a la-la sipa usz2 3(ban2) (d)ba-ba6-eb2-gu-ul a-ru-a ma-ra-ka-ni zah3 3(ban2) nin-ku3-zu zah3 3(ban2) nin-u4-a-zal a-ru-a lu2-(d)gesz-bar-e3 dumu ur2-dingir zah3 3(ban2) e2-unu(ki)-ge a-ru-a eb-la-a szum2-pu2-pu2 zah3 3(ban2) nin-a-zu a-ru-a lugal-ezem zah3 3(ban2) (d)ba-ba6-ta-lu2 a-ru-a a-tu dam-gar3 iti _gan2_-masz-ta [zah3?] 3(ban2) (d)ba-ba6-lu2-ti [a]-ru-a ur-(d)ba-ba6 e2-udu#?
donated by Ur-Pabil; zah3 3 ban2 for Baba-ebgul; donated by Ur-Baba, the goldsmith; zah3 3 ban2 for Ninlu-sasa; donated by Lala, the herdsman; dead: 3 ban2 for Baba-ebgul; donated by Marakani; zah3 3 ban2 for Ninkuzu; zah3 3 ban2 for Nin-uazal; donated by Lu-Geshbare, son of Ur-il; zah3 3 ban2 for E-unug; donated by Shu-pupu; zah3 3 ban2 for Ninazu; donated by Lugalezem; donated by Babatalu; donated by Atu, the merchant; from month "GANmash"; donated by Babaluti; donated by Ur-Baba; donated by E-udu;
Reverse
[zah3?] 2(ban2) nin-en-kusz2 [a]-ru#-a ka5-a unu3 [iti] ezem-(d)dumu-zi-ta zah3 3(ban2) (d)ba-ba6-ki-sza-ra a-ru-a ur-nig2 dumu be-li2 iti ezem-(d)ba-ba6-ta usz2 3(ban2) nin-lu2-sa6-sa6 a-ru-a a-kal-la dumu ku-li zah3 3(ban2) nin-en-kusz2 a-ru-a lu2-uru11(ki) ra2-gaba zah3 3(ban2) nin-(d)lamma-mu zah3 3(ban2) bi2-du11-i3-sa6 a-ru-a ab-ba-gin7 zah3 3(ban2) ku3-(d)ba-ba6 iti sze-il2-la szunigin 1(u) la2 1(disz) geme2 3(ban2)-ta iti _gan2_-masz-ta szunigin 1(disz) geme2 3(ban2) szunigin 1(disz) dumu 2(ban2)
szunigin 1(disz) geme2 3(ban2) iti ezem-(d)ba-ba6-ta szunigin 5(disz) geme2 3(ban2)-ta iti sze-il2-la sze-bi 1(u) 2(asz) 4(barig) 5(ban2) gur guru7-a tak4 geme2 usz-bar ugula ur-si-gar
zah3 2 ban2 Nin-enkush, the a-ru-a; Ka'a'a, from the month "Festival of Dumuzi," zah3 3 ban2 for Baba-kishara, the a-ru-a; Ur-nig, son of Beli, from month "Festival of Baba," dead: 3 ban2 for Ninlu-sasa, the a-ru-a; Akalla, son of Kuli, zah3 3 ban2 for Nin-enkush, the a-ru-a; Lu-Uru, the ragaba, zah3 3 ban2 for Nin-lamma-mu, zah3 3 ban2 Bidu-isa, the a-ru-a like Abba, zah3 3 ban2 for Ku-Baba, month "Barley," total: 9 female laborers, 3 ban2 each, month "GANmash," total: 1 female laborers, 3 ban2 each, total: 1 child, 2 ban2
total: 1 female worker, 3 ban2, from month "Festival-of-Baba," total: 5 female workers, 3 ban2, from month "Barley carried," its barley: 12 gur 4 barig 5 ban2, threshed, female workers of weavers, foreman: Ur-sigar;
Column 1
giri3 lugal-ki-gal-la ba-zi dumu szesz-szesz u3 ur-e2-ninnu
via Lugal-kigala, Bazi, son of Shesh-ahhe, and Ur-Eninnu;
Column 2
mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
year: "Urbilum was destroyed."
P102091: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3#-gal erin2 bala gub-ba
the general stationed in the bala;
Reverse
giri3# sanga# (d)nin-szubur iti# mu#-szu-du7 mu ur-bi2-[lum(ki)] ba-hul#
via Sanga-Ninshubur; month: "Mushudu," year: "Urbilum was destroyed."
P102092: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zi3 _ka_-sze3 ki ma-ni-ta lu2#-(d)nin-szubur
flour for ..., from Mani Lu-Ninshubur
Reverse
szu ba-ti giri3 igi-zu-bar-ra iti mu-szu-du7 mu ur-bi2-lum ba-hul
received; via Igizubara; month: "Mushudu," year: "Urbilum was destroyed."
P102093: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 5(u) 1(asz) 4(barig) 2(ban2) gur sze ur5-ra [...]
its barley: 51 gur 4 barig 2 ban2, barley rations ...;
Reverse
e2 (d)nin-mar(ki) i3-dub e2-duru5-(d)ga2-tum3-du10 kiszib3 ku5-da nu-banda3 iti sze-sag11-ku5 mu ur-[bi2-lum(ki) ba-hul]
house of Ninmar, depot of the house of Duru-Gatumdu, under seal of Kuda, the superintendent; month: "Harvest," year: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
lu2-dingir-ra? dumu ur-[...] x [...]
Lu-dingira?, son of Ur-.
P102094: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze ur5-ra su-su i3-dub igi-ba-gara2-ta ki lu2-bi-mu-ta mu ma-ni-sze3 bad3-da-bad3-da
barley rations, restitutions, from the depot of Igi-Baga, from Lu-bimu, to the year: "The wall was built."
Reverse
szu ba-ti nu-banda3 ur-sa6-ga iti sze-sag11-ku5 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
received; the overseer: Ur-saga; month: "Harvest," year: "Urbilum was destroyed."
P102095: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
sze-bi [...] nu-banda3 ur-[...]
its barley: ..., the overseer: Ur-...;
Reverse
sze-bi [...] nu-banda3 ur-(d)nansze sze ur5-ra e2 uru11(ki) i3-dub e2-duru5-(d)ga2-tum3-du10 mu nu-banda3-ne-sze3 kiszib3 ur#-(d)nin#-[ma-da]
its barley: ..., the overseer: Ur-Nanshe; barley rations of the city house, iddub, Duru-Gatumdu; for the overseers: under seal of Ur-Ninmada;
Obverse
sze-[bi ...] gur usz2 [...] gurusz
sze-[bi ...] gur
its barley: ... gur; dead: ..., young men;
its barley: ... gur;
Reverse
nu-banda3 ur-(d)nansze sze# [ur5]-ra# erin2 e2 uru11(ki) i3-dub e2-duru5-(d)ga2-tum3-du10 kiszib3 ur-(d)nin-ma-da mu nu-banda3-ne-sze3 iti sze-sag11-ku5 mu ur-bi2-lum ba-hul
the overseer: Ur-Nanshe; barley rations of the labor-troops, house of Uru, depot of Duru-Gatumdu, under seal of Ur-Ninmada; year: "The overseers." month: "Harvest," year: "Urbilum was destroyed."
P102096: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal erin2 ka e2-gal gub-ba ki lu2-me-lam2-ta lugal-eridu(ki)-sze3 szu ba-ti
the generals at the gate of the palace stationed, from Lu-melam to Lugal-eridu received;
Reverse
[iti] sze-sag11-ku5 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
month: "Harvest," year: "Urbilum was destroyed."
P102097: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze ur5-ra su-su-dam ki ma-ni-ta kiszib3 ur-dingir-ra ur-nig2 ku3-dim2-ta
barley repaid, from Mani, under seal of Ur-dingira, Ur-nig, a goldsmith;
Reverse
iti sze-sag11-ku5 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
month: "Harvest," year: "Urbilum was destroyed."
P102098: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ku-li-ta
from Kulli;
Reverse
ur-(d)ig-alim szu ba-ti iti sze-il2-la mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
Ur-Igalim received; month: "Barley carried," year: "Urbilum was destroyed."
P102099: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze (a-sza3) (gesz)balag ki ma-ni-ta kiszib3 lu2-ma2-gur8-re nu-banda3 a-hu-a
barley of the balag field from Mani, under seal of Lu-magure, the overseer Ahua;
Reverse
giri3 ur-(d)nansze iti sze-il2-la mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
via Ur-Nanshe; month: "Barley carried," year: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
lu2-ma2-gur8-re? dumu e2-an-[...]
Lu-magure?, son of E-an-.
P102100: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-numun-sze3 i3-dub inim-ma-dingir-ta ki szu-esz-dar-ta kiszib3 lu2-(d)li9-si4 dumu a-tu
for seed-corn, from the depot Inim-adingir, from Shu-eshdar, under seal of Lu-Lisi, son of Atu;
Reverse
inim ur-(d)nun-gal-ta mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
from the word of Ur-Nungal; year following: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
[...] dub-sar# [...]
scribe ...
P102101: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ba gab2-us2 udu gukkal-ne i3-dub a-sza3 e2-gibil4-le ki ba-zi-ta kiszib3 gu3-de2-a
barley rations of the rams and fat-tailed sheep, depot of the field New-house, from Bazi, under seal of Gudea;
Reverse
dumu ug3-_il2_ ugula du11-ga-zi-da giri3 ur-sa6-ga-mu dumu ku-li mu ki-masz(ki) ba-hul
son of UgIL, foreman: Dugazida, via Ur-sagamu, son of Kuli; year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
gu3-de2-a dub-sar dumu ug3-_il2_
Gudea, scribe, son of Ugil.
P102102: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-numun-sze3 ki ba-zi-ta mu ur-(d)lamma sanga (d)nin-szubur-sze3
for seed-corn; from Bazi; year: "Ur-Lamma, temple administrator of Ninshubur;"
Reverse
kiszib3 ur-(d)nansze dumu-na i3-dub gu2 lugal-uszumgal mu ki-masz ba-hul
under seal of Ur-Nanshe, his son, in the depot, neck of Lugal-ushumgal; year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ur-(d)nansze dub-sar dumu ur-(d)lamma sanga (d)nin-szubur
Ur-Nanshe, scribe, son of Ur-Lamma, temple administrator of Ninshubur.
P102103: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-bi-mu-ta kiszib3 ma-ni
from Lu-bimu, under seal of Mani;
Reverse
mu ki-masz(ki) ba-hul
year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ma-ni sagi (d)gu3-de2-a dumu ur-(d)lamma
Mani, cupbearer of Gudea, son of Ur-Lamma.
P102104: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-numun-sze3 i3-dub igi-(gesz)kiri6-ta ki szu-esz-dar-ta
for seed-corn, from the depot of Igi-kiri, from Shu-Eshdar;
Reverse
kiszib3 ur-szu-ga-lam-ma dumu (d)utu-mu mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
under seal of Ur-shugalama, son of Utu-mu; year after: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
ur-szu-ga-lam-ma dumu (d)utu-mu
Ur-shugalama, son of Shamash-mu.
P102105: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-dub nin-a2-zi-da-ta ki ba-zi-ta
from the depot of Nin-azida, from Bazi
Reverse
kiszib3 ur-sa6-ga dumu e3-ne-bi mu ki-masz(ki) ba-hul
under seal of Ur-saga, son of Enebi; year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ur-sa6-ga dub-sar dumu e3-ne-bi sa12-du5 (d)dumu-zi
Ur-saga, scribe, son of Enebi, chief surveyor of Dumuzi.
P102106: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 hun-ga2 (gesz)asalx(|_gab-lisz_|) i3-dub a-sza3 e2-gibil4-le ki ba-zi-ta
labor of hirelings of asalu-plant, from the depot, field New-house, from Bazi;
Reverse
kiszib3 ab-ba-kal-la dumu sanga uru11(ki) mu ki-masz(ki) ba-hul
under seal of Abbakala, son of the city-administrator, year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ab-ba-kal-la dub-sar dumu du-du sanga uru11(ki)
Abbakala, scribe, son of Dudu, temple administrator of Uruk.
P102107: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ba-zi-ta sze-numun a-sza3 gi-gara2?-sze3 i3-dub (d)nin-hur-sag-lu2-ku3-nun-ta
from Bazi, from the seed-corn of the field of the gigara?, from the depot of Ninhursaglukun,
Reverse
kiszib3 ur-(d)ig-alim dumu ur-sa6-ga mu ki-masz(ki) ba-hul
under seal of Ur-Igalim, son of Ursaga; year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ur-(d)ig-alim dub-sar dumu ur-sa6-ga
Ur-Igalim, scribe, son of Ur-saga.
P102108: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 3(u) 6(asz) 3(barig) 2(ban2) sze gur lugal lu2#-(d)nin-gir2-su engar
en-in-na-dan engar _gan2_-gu4 ba-ra-e11-de3# a-sza3 da-sal4
szu-na-mu-gi4 engar
[...]-x engar
... 36 gur 3 barig 2 ban2 barley, royal measure, Lu-Ningirsu, the plowman;
Enindan, the farmer, has shaved off the oxen field,
Shu-Nammugi, the ploughman;
..., the ploughman;
Reverse
_gan2_-gu4 ba-ra-e11-de3 a-sza3 dur9(ur3)-re-gar-ra szunigin 2(gesz2) 5(u) 6(asz) 4(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 gur sze gesz e3-a ugula (d)utu-mu gu4 (d)nin-gir2-su mu ki-masz(ki) ba-hul
he will bring back the oxen-field; field Dur-regara; total: 126 gur 4 barig 5 ban2 5 sila3 barley, threshed; foreman: Shamash-mu, ox of Ningirsu; year: "Kimash was destroyed."
P102109: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 gu4 hun-ga2 a-sza3 e2-gibil4-le i3-dub e2-gibil4-le-ta ki ba-zi-ta
labor of hirelings, field of New-house, from the depot New-house, from Bazi;
Reverse
kiszib3 (d)nanna-hi-li dumu ur-(d)ba-ba6 mu ki-masz(ki) ba-hul#
under seal of Nanna-hili, son of Ur-Baba; year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
(d)nanna-hi-li dub-sar dumu ur-(d)ba-ba6
Nanna-hili, scribe, son of Ur-Baba.
P102110: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ba-zi-ta ur-(d)nansze szu ba-ti# mu x-[...]
from Bazi Ur-Nanshe received; year: "... ."
Reverse
i3-dub (d)nin-[gir2]-su-a2-zi-da-(d)nansze giri3 tul2-ta mu ki-masz(ki) ba-hul
depot of Ningirsu-azida-Nanshe, via Tul, year: "Kimash was destroyed."
P102111: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze ur5-ra engar dumu-gu4-gur dumu da-ba i3-dub a-sza3 e2-gibil4-le ki ba-zi-ta kiszib3 (d)nanna-hi-li dumu ur-(d)ba-ba6
barley rations of the plowman, son of Ayyaru, son of Dada, depot of the field of New-house, from Bazi, under seal of Nanna-hili, son of Ur-Baba;
Reverse
mu ki-masz(ki) ba-hul
year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
(d)nanna-hi-li dub-sar dumu ur-(d)ba-ba6
Nanna-hili, scribe, son of Ur-Baba.
P102112: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2 mar-sa nig2-ba geme2 dumu he2-dab5-ba
from the merchants, nigba, female laborers, children of Hedab;
Reverse
sza3 e2-kikken2 giri3 lu2-(d)nin-szubur mu ki-masz(ki) ba-hul
in the mill, via Lu-Ninshubur; year: "Kimash was destroyed."
Obverse
nig2-ba geme2 dumu he2-dab5-ba u4-tusz-a kiszib3 lu2-(d)nin-szubur
the gift of the slave-girl, daughter of Hedab, a day of sat-out, under seal of Lu-Ninshubur;
Seal 1
lu2-(d)nin#-[szubur] dub-[sar] dumu lu2-[(d)ba-ba6]
Lu-Ninshubur, scribe, son of Lu-Baba.
P102113: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-dub a-sza3 e2-gibil4-le-ta ki ba-zi-ta mu ba-ad-da-ri2-sze3 kiszib3 ur-e2 dumu da-da
from the depot of the field New-house, from Bazi, to the year: "Bad-dari," under seal of Ur-E, son of Dada;
Reverse
giri3 ur-sa6-ga-mu dumu ku-li mu ki-masz(ki) ba-hul
via Ur-sagamu, son of Kuli; year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ur-e2 dub-sar dumu da-da-ga?
Ur-e, scribe, son of Dadaga.
P102114: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-dub nin-a2-zi-da-ta ki ba-zi-ta
from the depot of Nin-azida, from Bazi
Reverse
kiszib3 ur-(d)nansze dumu lu2-du10-ga mu ki-masz(ki) ba-hul
under seal of Ur-Nanshe, son of Lu-duga; year: "Kimash was destroyed."
P102115: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-dub nin-a2-zi-da-ta ki ba-zi-ta mu du-du-sze3
from the depot of Ninazida, from Bazi, to the year: "Down";
Reverse
kiszib3 lu2-(d)nin-gir2-su dumu ka5-a mu ki-masz(ki) ba-hul
under seal of Lu-Ningirsu, son of Ka'a; year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
lu2-(d)nin-[gir2-su] dumu ka5-[a]
Lu-Ningirsu, son of Ka'a.
P102116: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mur-gu4 hu-bu7(bu) i3-dub a-sza3 e2-gibil4-le ki ba-zi-ta kiszib3 a-ab-ba dumu ba-ba
oxen-plowmen, Hububu, depot of the field New-house, from Bazi, under seal of A'abba, son of Bababa;
Reverse
mu ki-masz(ki) ba-hul
year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
a-ab-ba dub-sar dumu [ur?]-(d)ba-ba6
A'abba, scribe, son of Ur-Baba.
P102117: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 gu4 hun-ga2 a-sza3 (e2)-gibil4-le i3-dub e2-gibil4-le-ta ki ba-zi-ta
labor of hirelings, field of the New House, from the depot of the New House, from Bazi;
Reverse
kiszib3 ur-(d)lamma szesz i3-kal-la mu ki-masz(ki) ba-hul
under seal of Ur-Lamma, brother of Ikalla; year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ur-(d)lamma dub-sar dumu ur-nig2
Ur-Lamma, scribe, son of Ur-nig.
P102118: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ba-zi-ta kiszib3 a-ab-ba dumu ba-ba a-sza3 e2-gibil4-le
from Bazi, under seal of A'abba, son of Bababa, field of New-house;
Reverse
mu ki-masz(ki) ba-hul i3-dub e2-duru5-ab-ba-kal-la-ta
from the year: "Kimash was destroyed," from the depot Durabakala;
Seal 1
a-ab-ba dub-sar dumu [ur?]-(d)ba-ba6
A'abba, scribe, son of Ur-Baba.
P102119: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pisan#-dub-ba nigin-ba sze-ba gir2-su(ki)-ta gu2-ab-ba(ki)-sze3 i3-gal2
Basket-of-tablets: xxx
Basket-of-tablets: grand totals of barley rations from Girsu to Guabba are here;
Reverse
mu ki-masz(ki) ba-hul
year: "Kimash was destroyed."
year: "Kimash was destroyed."
P102120: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zi3 dub-sag
flour for the scribe
Reverse
zi3 x-x ma2-a si-ga gu2-ab-ba(ki)-ta ki lu2-dingir-ra-ta ur-usz-gid2-da szu ba-ti mu ki-masz(ki) ba-hul
flour ... of the barge, repaid, from Guabba, from Lu-dingira did Ur-ush-gida receive; year: "Kimash was destroyed."
P102121: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)nansze-ta kiszib3 ur-(d)esz3-du10-nun dumu sza3-la2-su3
from Ur-Nanshe, under seal of Ur-Eshdu-nun, son of Shalasu;
Reverse
mu ki-masz(ki) ba-hul
year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
[ur-(d)esz3-he-nun] [dub]-sar dumu [sza3-la2]-su3
Ur-Eshhenun, scribe, son of Shalasu.
P102122: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-dub nin-a2-zi-da-ta ki ba-zi-ta
from the depot of Nin-azida, from Bazi
Reverse
mu# ab-ba-gi-na-sze3 kiszib3# ur-(d)nin-mug mu ki-masz(ki) ba-hul
to the year: "Abbagina." under seal of Ur-Ninmug; year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ur-(d)nin-mug dub-sar dumu lu2-(d)ba-ba6
Ur-Ninmug, scribe, son of Lu-Baba.
P102123: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-numun-sze3 i3-dub nin-a2-zi-da-ta ki ba-zi-ta
for seed-corn, from the depot of Nin-azida, from Bazi;
Reverse
kiszib3 ur-(d)lamma szabra ha-la-(d)lamma mu ki-masz(ki) ba-hul
under seal of Ur-Lamma, chief household manager of Hala-Lamma; year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ur-(d)lamma dub-sar dumu ur-(d#)[ba]-ba6#
Ur-Lamma, scribe, son of Ur-Baba.
P102124: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ab-ba-mu mu ba-a-da-ta [kiszib3] ur-(d)nansze ka-guru7
from Abbamu, from the year: "Bada was hired." Under seal of Ur-Nanshe, the granary administrator;
Reverse
mu ki-masz(ki) ba-hul
year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ur-(d)nansze dub-sar dumu lu2-du10-ga ka-guru7-ka
Ur-Nanshe, scribe, son of Lu-duga, chief of the granary.
P102125: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 4(asz) 4(barig) 3(ban2) gur sze ur5-ra
its barley: 4 gur 4 barig 3 ban2, barley rations;
Reverse
ki ba-zi-ta mu lugal-iri-da-sze3 kiszib3 lu2-(d)na-ru2-a i3-dub (d)nin-gir2-su-a2-zi-da-(d)nansze-ta iti sze-sag11-ku5 mu ki-masz ba-hul
from Bazi, to Lugal-irida, under seal of Lu-Narua, from the depot of Ningirsu-azida-Nanshe; month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed."
P102126: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-muhaldim-sze3
na-ra-am-i3-li2
for the kitchen;
Naram-ili
Reverse
szunigin# 4(u) 4(disz) gu4 hi-a zi-ga (d)en-lil2-la2 iti ses-da-gu7 mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3
total: 44 hi'a oxen booked out for Enlil; month: "Piglet feast," year: "The en-priestess of Nanna by means of goat was chosen."
P102127: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)ba-ba6 maszkim
(d)nin-a-zu
mu-kux(_du_) te-te
mu-kux(_du_) i-szar-ra-ma-asz
Ur-Baba, enforcer;
for Ninazu;
delivery;
delivery of Ishar-amash;
Reverse
x x [...] mu-kux(_du_) en# [(d)]inanna# u4 1(u) 4(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul
... delivery of the en-priestess of Inanna, 14th day, from Nasa booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "Harshi and Kimash were destroyed."
P102128: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)szul-gi-ba-ni dumu szu-(d)en-lil2-sze3 gen-na
ur-(d)nanna sukkal
lu2-(d)en-ki sukkal
to Shulgi-bani, son of Shu-Enlil, went;
Ur-Nanna, the messenger;
Lu-Enki, messenger;
Reverse
lugal-mas-su2 sukkal szum2-sze3 gen-na
ur-(d)ma-ni sukkal
er3-eb lu2 (gesz)tukul-gu-la
szu-(d)suen lu2 kas4 egir ki-tusz-lu2 du
a-hu-ni lu2 kas4
szu-i3-li2 lu2 kas4 szuszin(ki)-ta gen-na
Lugal-massu, the messenger, went to give birth.
Ur-Mani, messenger;
Ereb, the man with the weapon.
Shu-Suen, the messenger behind the residence, built.
Ahuni, the messenger;
Shu-ili, the messenger from Susa, went
Left
zi-ga u4 2(u) la2 2(disz)-kam iti sze-sag11-ku5
booked out; 19th day, month: "Harvest."
P102129: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-(d)nin-ur4-ra muhaldim
ugula inim-(d)szara2
kikken2# sa2-du11-me
Lu-Ninura, cook.
foreman: Inim-Shara;
they are the regular offerings;
Reverse
[...] x ur-nigar(gar) [...] lu2-giri17-zal nagar x a-du x ab-ba-gi-na gu-za-la2 x bi2-du11-ga [...] 3(ban2) nar (d)szul-gi [x 2(barig) 3(ban2) (gesz)x]-x-mu [...] x-x
ki gu-du-du-ta gaba-ri kiszib3 ku3-(d)nin-ur4-ra mu ma2-gur8-mah ba-dim2
... Ur-nigar ... Lu-girizal, the carpenter, ... until ... Abbagina, the chair-bearer, ... ... 3 ban2 the singer Shulgi; ... 2 barig 3 ban2 .
from Gududu, copied, under seal of Ku-Ninura; year: "The Great-barge was fashioned."
P102130: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[la2]-ia3# 1(gesz2) 2(u) 4(disz) gu4 [...] 2(u) 1(disz) ansze [...] 3(gesz'u) 3(gesz2) 8(disz) masz2 [x] sila4 ga [la2]-ia3#-am3 [x] _min 2_(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 7(disz) udu zi#?-ga [x] lugal#-inim-gi-na
deficit: 94 oxen, ... 21 donkeys, ..., 188 billy goats, ... lambs, ..., deficit: ..., 770 sheep, booked out; ... Lugal-inim-gina;
Reverse
[...] x [x] x mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
... year: "Ibbi-Suen is king."
Seal 1
usz-mu dub-sar dumu lugal-sa6-ga
Ushmu, scribe, son of Lugal-saga.
P102131: administrative bulla
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Surface a1
Surface a2
sa2-du11 kas4 sza3 umma#[(ki)] giri3# (d)szara2-za-me kiszib3 lu2-kal-la u3 ur-(d)nun-gal iti sze-kar-ra-gal2-la u4 3(u) la2 1(disz@t)-kam
regular offerings, messengers, in Umma, via Shara-zame, under seal of Lukalla and Ur-Nungal; month: "Barley at the quay," 31st day;
Surface a3
mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na-ru2-a-mah (d)en-lil2# (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3# lu2-(d)szul-gi-ra u3 ur-e2-mah-ke4 ib2-gi-in
year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected." Lu-Shulgi and Ur-Emah erected.
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
Seal 2
ur-(d)nun-gal dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ka
Ur-Nungal, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.
P102132: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x-[x]-x-x [i3-dab5] [n] 2(disz) x 4(disz) [...]
[x]-da#?-da i3-dab5 [n] 1(disz) [n] masz2-gal szimaszgi [x]-x-ba-ni i3-dab5 [x] masz2-gal szimaszgi sa6-ga i3-dab5
ba-a-a i3-dab5
[x]-x-(d)nin-szubur i3-dab5 [x] masz2-gal szimaszgi [x-x]-sa6# i3-dab5
... accepted; n, 2 ... 4 .
...-dada accepted; ... 1 ... buck, Shimashkian, ...-bani accepted; ... buck, Shimashkian, good quality, accepted;
... accepted;
...-Ninshubur accepted; ..., the big-budget, Shimashkian, ...-sa accepted;
Reverse
[x] masz2-gal szimaszgi [x-x]-al-la i3-dab5 szunigin# 2(disz) udu szunigin# 1(u) 4(disz) ud5 szimaszgi [szunigin] 1(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 5(disz) masz2-gal szimaszgi sipa udu kuruszda-ke4 ib2-dab5 ugula szu-er3-ra szusz3 ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi iti sze-sag11-ku5-ta iti diri ezem-(d)me-ki-gal2-sze3 iti 1(u) 3(disz)-kam mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3
x bucks, Shimashgal, ...-ala accepted; total: 2 sheep; total: 14 goats, Shimashgal; total: 115 bucks, Shimashgal, shepherd, sheep of the fattener, accepted; foreman: Shu-Erra, cattle manager, from Ur-kununa's account booked out; from month "Harvest" to extra month "Festival of Mekigal," 13th month, year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."
Left
udu
sheep
P102133: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 (d)be-(la)-at-suh-ner u3 [(d)]be-(la)-at-dar-ra#-e2-ba-an#
the temple of Belat-suhner and Belat-dara-eban;
Reverse
ur-(d)dumu-zi-da maszkim# zi-ga ki szu-ku-bu-um iti ezem-an-na mu us2-sa en eridu(ki)-ga ba-hun-ga2
Ur-Dumuzida, responsible official, booked out from Shukubuum; month: "Festival of An," year after: "The high-priestess of Eridu was hired."
P102134: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ug7-ug7-ga-am3 sza3 e2-gal-la ba-an-kux(_kwu636_)?
he brought the people into the palace;
Reverse
zi-ga lu2-sza-lim iti ezem-an-na mu us2-sa e2 puzur4-isz-da-(ga-an)gan ba-du3
booked out; Lu-shalim; month: "Festival of An," year after: "The house of Puzrish-dangan was erected."
P102135: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 2(u) 3(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta
slaughtered, 23rd day, from Lu-dingira
Reverse
(d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti u5-bi2-gu7 mu sza-asz-ru-[um(ki)] ba-hul
Shulgi-irimu received; month: "ubi feast," year: "Shashrum was destroyed."
P102136: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ri-ri-ga ki ur-ru-ta kiszib3 lu2-kal-la
reed-bearing, from Urru, under seal of Lukalla;
Reverse
giri3 dingir-ra iti (d)li9-si4 mu sza-szu2-ru(ki) ba-hul
via Dingira; month: "Lisi," year: "Shashuru was destroyed."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P102137: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pisan-dub-ba nig2-ka9-ak a2-bi2-la-tum kuruszda! iti ezem-an-na# u4 1(u) 7(disz) zal-la mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
Basket-of-tablets: accounts of Abilatum, fattener, month: "Festival of An," 17th day passed, year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
Basket-of-tablets: accounts of Abilatum, the fattener, month "Festival-of-An," 17th day passed, year: "The en-priestess of Nanna by the goat was found,"
Reverse
iti sze-[sag11-ku5] mu si-mu-[ru-um(ki)] lu-lu-bu[(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam] ba-hul#-[sze3] iti-bi 1(u) 4(disz) u4 1(u) 7(disz)
month "Harvest," year: "Simurrum Lulubu for the 9th time were destroyed," its month: 14 days 17;
to month "Harvest," year: "Simurum, Lulubu for the 9th time were destroyed," its months 14, days 17.
P102138: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-e11-e-ta ad-tab ur-ra ki szer7-i3-da-gal2
from Ur-e'e, Adtab, dog, from Sher-idagal.
Reverse
mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
year following: "Kimash was destroyed."
P102139: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) lugal ki
delivery of the king to the place of the extispicy;
Reverse
lugal-an-na-ab-tum2 i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu (d)amar-(d)suen lugal
Lugal-ana-abtum accepted; month: "shu'esha," year: "Amar-Suen is king."
Left
P102140: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 ma2 hun-ga2 sze 1(szar2) gur-kam nibru(ki)-ta e2-amar (d)szul-gi-ra-sze3
a2 ma2 hun-ga2 sze [x] 6(gesz2) gur na-gab2-tum-ta de6-a
labor of the hirelings: 60 gur barley, from Nippur to the Amar-house of Shulgi;
labor of the hirelings, barley: x,600 gur, from the nagabtum-vessel taken;
Reverse
e2 puzur4-isz-(d)da-gan-ta e2-amar (d)szul-gi-ra-sze3 szunigin 4(barig) 3(ban2) sze gur a2 ma2 hun-ga2 ki ku-li szabra-ta ba-zi mu (d)amar-(d)suen lugal
from the house of Puzrish-Dagan to the house of Shulgi; total: 4 barig 3 ban2 barley, labor of the hirelings, from Kuli, the chief household administrator booked out; year: "Amar-Suen is king."
P102141: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-gid2 e2-muhaldim mu kasz-de2-a nam-mu10-us2-sa2
shugid offerings for the kitchen, year: "... ."
Reverse
s,e-lu-usz-(d)da-gan#-sze3 x mu x du u4 1(u) 8(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti sze-sag11-ku5 mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
to Seleucus-Dagan, ... year: "...," 18th day, from Inta'e'a's account booked out; month: "Harvest," year: "The throne of Enlil was fashioned."
Left
P102142: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
[szu]-gid2# e2-muhaldim lugal# nibru(ki) du-ni ma2-a ba-a-ga2-ar u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti masz-da3-gu7# mu en (d)nanna# ba-hun-ga2
shugid offerings of the kitchen of the king of Nippur, built, the barge moored; the 19th day, from Inta'e'a's account booked out; month: "Gazelle feast," year: "The en-priestess of Nanna was installed;"
Left
P102143: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 mu ur-ra-sze3 zi-im-zi-la-ah sipa ur-ra-ke4 szu ba-ti
slaughtered, for the dogs; Zimzilah, the shepherd of the dogs, received;
Reverse
ugula nir-i3-da-gal2 u4 4(disz)-kam ki szu-er3-ra-ta ba-zi iti ezem-(d)szul#-gi# mu en-unu6-gal (d)inanna unu ba-hun
foreman: Nir-idagal; 4th day; from Shu-Erra booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "En-unugal of Inanna at the shrine was installed;"
Left
P102144: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze gur10-a a-sza3 sipa lu2-(d)inanna ugula lu2-ba? hun-ga2
barley rations, field of the shepherd Lu-Inanna, foreman: Lu-ba, hireling;
Reverse
kiszib3 lugal-e2-mah-e iti sze-sag11-ku5 mu hu-uh2-nu-ri ba-hul
under seal of Lugal-emahe; month: "Harvest," year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
lugal-e2-[mah-e] dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P102145: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[(d)]en-lil2 (d)nin-lil2
a2 ge6-ba-a
(d)en-lil2 (d)nin-[lil2]
a2 u4-te-na giri3 a-tu sagi
giri3 a-hu-ni sagi da#? en? x maszkim
[x] da#? _hi_? ri
For Enlil and Ninlil,
workdays,
For Enlil and Ninlil,
labor of the day, via Atu, cupbearer;
via Ahuni, cupbearer, next to? the ..., responsible official;
Reverse
[...] gi?
giri3 ra?-ab-hu-ti-iz? _arad2_-mu maszkim iti u4 1(u) 4(disz) ba-zal sza3# tum-ma-al ki# en-dingir-mu-ta ba-zi iti szu-esz5-[sza] mu hu-uh2-nu-ri# ba-hul#
... reed
via Rabhutiz, ARADmu was enforcer; month: "14th day passed," in Tummal, from En-dingirmu booked out; month: "shu'esha," year: "Huhnuri was destroyed."
Left
P102146: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)en-lil2 (d)nin-lil2 a2 u4-te-na lugal kux(_kwu636_)-ra u4 1(u) 5(disz)-kam
For Enlil and Ninlil, the labor of the day, the king, delivery, 15th day;
Reverse
ki puzur4-(d)en-lil2-ta ba-zi iti ezem#-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul
from Puzur-Enlil's account booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed;"
P102147: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
udu zi3-gu-sze3 iti gan-gan-e3 u4 1(u) 1(disz)-kam
sheep for the flour-flour offering; month: "GANgan," 11th day;
P102148: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
szesz-a-ni _har_?
his brother ...
P102149: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
gurum2 ak u4 2(u) 6(disz)-kam
inspection of the work, 26th day;
P102150: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
4(szar2) 5(bur'u) 3(bur3) 5(iku) 1/4(iku) _gan2_ uru4-a ur-(d)ba-ba6 sanga 4(szar2) 5(bur'u) 4(iku) 1/4(iku) _gan2_ (d)utu-mu e2 (d)nin-gir2-su-me 1(szar2) 3(bur'u) 3(bur3) 1(esze3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2_ du11-ga-zi-da 1(szar2) 3(bur'u) 6(bur3) 2(esze3) 2(iku) 1/4(iku) _gan2_ ur-(d)ig-alim e2 (d)nin-gesz-zi-da 1(szar2) 2(bur'u) 7(bur3) 1(esze3) 1(iku) _gan2_ ur#-(d)lamma# 1(szar2) 3(bur'u) 2(bur3)# 1(esze3)# 2(iku)# _gan2#_ ad-da e2 (d)ig-alim 2(szar2) 2(bur'u) 8(bur3) 2(esze3) 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_
2(szar2) 3(bur'u) 3(bur3) 5(iku) _gan2_ ur-szu-ga-lam-ma e2 (d)szul-gi-ra 1(szar2) 1(bur3) 2(esze3) 2(iku) _gan2_
4 szar2 53 bur3 5 1/4 iku surface area, irrigated, Ur-Baba, the temple administrator; 4 szar2 5 shar3 4 1/4 iku surface area, Utu-mu, the temple of Ningirsu; 63 bur3 1 eshe3 1 1/2 iku surface area, Dugazida; 66 bur3 2 eshe3 2 1/4 iku surface area, Ur-Igalim, the temple of Ningeshzida; 77 bur3 1 eshe3 1 iku surface area, Ur-Lamma; 62 bur3 1 eshe3 2 iku surface area, Adda, the temple of Igalim; 198 bur3 2 eshe3 5 1/2 1/4 iku surface area,
63 bur3 5 iku field area: Ur-shugalama, house of Shulgi; 61 bur3 2 eshe3 2 iku field area;
Column 2
nam-mah 5(bur'u) 5(bur3) 4(iku) _gan2_ nig2-u2-rum e2 uru11(ki) 5(bur'u) 8(bur3) 2(esze3) 1(iku) 1/4(iku) _gan2_ ur-sa6-ga-mu 5(bur'u) 7(bur3) 3(iku) _gan2_ ur-(d)ba-ba6 e2 (d)ga2-tum3-du10 2(szar2) 4(bur'u) 6(bur3) 2(esze3) 1(iku) 1/4(iku) _gan2_ nig2-u2-rum 2(szar2) 3(bur'u)# 1(esze3) 4(iku) 1/4(iku) _gan2_ da#-[da] e2 (d)nansze 5(bur'u) 1(bur3) 1(iku) _gan2_ szesz-kal-la 5(bur'u) 1(bur3) 1(esze3) 2(iku) _gan2_ lugal-iri-da e2 (d)nin-dar-a [1(szar2) 2(bur'u) 6(bur3) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_] ur-(d#)[ig-alim]
1(szar2) 2(bur'u) 9(bur3)# [2(esze3) 5(iku) _gan2_] [ur-sa6-ga]
Nammah 55 bur3 4 iku surface area, Nig-urum, the temple of Uru; 58 bur3 2 eshe3 1 1/4 iku surface area, Ur-sagamu; 57 bur3 3 iku surface area, Ur-Baba, the temple of Gatumdu; 206 bur3 2 eshe3 1 1/4 iku surface area, Nig-urum; 216 bur3 1 eshe3 4 1/4 iku surface area, Dada, the temple of Nanshe; 51 bur3 1 iku surface area, Sheshkalla; 51 bur3 1 eshe3 2 iku surface area, Lugal-irida, the temple of Nindara; 96 bur3 1/2 1/4 iku surface area, Ur-igalim;
69 bur3 2 eshe3 5 iku field, Ur-saga,
Column 1
e2 (d)[dumu-zi] 1(szar2) 5(bur'u) 3(bur3) [1(esze3) 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_] a-kal-la# 1(szar2) 4(bur'u) 5(bur3) 2(iku) 1/4(iku) _gan2_ lu2-(d)szul-gi e2 nam-ha-ni 1(szar'u)? 3(szar2) 2(bur'u) 6(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ sanga (d)nin-mar(ki#) 1(szar2) 1(bur3)# [...] 1(esze3) 2(iku) [... _gan2_] ba-a-da-ri2# szabra sanga-me 1(szar'u)? 1(szar2) 3(bur'u) 9(bur3) 1(esze3) 2(iku) _gan2_ uru4-a 4(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) _gan2_ sze ra a-sza3 gesz-gi giri3 dub-sar gesz-gi-ke4-ne
_arad2_-mu dumu lugal-pirig 2(bur'u) 8(bur3) 2(esze3) _gan2_ du11-ga-zi-da 2(bur'u) 4(bur3) 1(esze3) _gan2_ da-da dumu ur-(d)ba-ba6#
house of Dumuzi; 93 bur3 1 eshe3 5 3/4 iku surface area; Akalla; 105 bur3 2 1/4 iku surface area; Lu-Shulgi; house of Namhani; 66 bur3 1 eshe3 3 iku surface area; temple administrator of Ninmar; 91 bur3 ... 1 eshe3 2 iku surface area ...; the chief household administrator; 89 bur3 1 eshe3 2 iku surface area; Urua; 4 bur3 2 eshe3 1/2 iku surface area, barley, field of the geshgi; via the scribes of the geshgi;
ARADmu, son of Lugal-pirig; 28 bur3 2 eshe3 field of Dugazida; 24 bur3 1 eshe3 field of Dada, son of Ur-Baba;
Column 2
2(bur'u) 1(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ lu2-(d)ba-ba6 2(bur'u) 5(bur3) 1(esze3) _gan2_ ur-(d)ba-ba6 2(bur'u) 2(bur3) 3(iku) _gan2_ ur-sa6-ga a-sza3 gu2 i7 nun-na szunigin 5(szar'u) 2(szar2) 5(bur'u) 9(bur3) 2(iku) 1/4(iku) _gan2_ szabra sanga-me [szunigin] 1(szar'u) 1(szar2) 4(bur'u) 4(bur3)# 2(iku)# 1/2(iku) _gan2_ [a-sza3] gesz-gi szunigin# 2(szar2) 3(bur'u) 1(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ a-sza3 gu2 i7 nun-na szunigin 1(szargal)(gal) 7(szar2) 1(bur'u) 4(bur3) 2(esze3) 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_
szabra sanga-me ur-(d)lamma ensi2 mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3-a mu us2-sa-bi
21 bur3 1 eshe3 3 iku surface area, Lu-Baba; 25 bur3 1 eshe3 surface area, Ur-Baba; 22 bur3 3 iku surface area, Ur-saga, field bank of the Nuna canal; total: 59 bur3 2 1/4 iku surface area, the chief household administrator; total: 94 bur3 2 1/2 iku surface area, field of reed; total: 91 bur3 2 eshe3 1/2 iku surface area, field bank of the Nuna canal; total: 84 bur3 2 eshe3 5 1/4 iku surface area,
the household manager, Ur-Lamma, the governor; year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year following that.
P102151: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[x] 3(szar2) _gan2_ a-sza3 (d)amar-(d)suen-ki#-ag2-(d)nin-gir2-su a-a-ga [x] 2(szar2) 3(bur'u) 5(bur3) _gan2_ a-[sza3] x-x a#-a-ga 5(szar2) _gan2_ erin2 a-sza3 (d)en-lil2-la2 1(szar'u)? 6(szar2) 3(bur'u) 5(bur3) (_gan2_) x x x x _gan2#_
x x
Column 2
a-sza3 ub-lu2-pa3-da 7(szar2) 1(bur'u) (_gan2_) e2 (d)nansze ur-e2-ninnu szabra 5(szar2) _gan2_ a-sza3 a-gesztin u3 da-da-ga 1(szar2) 2(bur'u) _gan2_ a#-[sza3] (d)nin#-mar(ki)-igi-du 1(szar2) 4(bur'u) _gan2_ a-sza3 du11-ga-[x]-zi 8(szar2) (_gan2_) e2 (d)nin-mar[(ki)] ur-(d#)[...]
field Ublupada; 7600 bur'u field, house of Nanshe; Ur-Eninnu, the household manager; 5600 bur'u field, field of wine and Dadaga; 1200 bur'u field, field Ninmar-igidu; 1400 bur'u field, field Duga-xzi; 8600 bur'u field, house of Ninmar; Ur-...;
Column 1
[...]-zi [...] [...]-x-a [...]-x-_di_ [...]-x [...]-tur# [...] _gan2_ [...] (gesz)kiri6 2(bur'u) 2(bur3) _gan2_ a-sza3# ar-sza-ti-a 4(szar2) 2(bur'u) 9(bur3) (_gan2_)
... ... ... ... ... ... ... ... ... orchard; 22 bur3 field area; arshatia field; 59 bur3 field area;
Column 2
[...] [...] ba-[...] [...] szunigin 4(szar'u)? [... _gan2_ ...] a-sza3 a de2-a _gan2_-gu4 gir2-su(ki#)
... ... ... Total: 4? shara'u ... field ... field dea, oxen-field of Girsu
P102152: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
7(bur3) 2(esze3) _gan2_ a-sza3 i3-si2-na 8(bur3) _gan2_ a-sza3 ba-gara2 1(szar2) 5(bur'u) 4(bur3) 3(iku) 1/4(iku) _gan2 2_(bur3) 3(iku) _gan2_ bala-a a-sza3 gi-dah-ha 1(bur'u) 2(bur3) 1(esze3) 1/2(iku) _gan2_ a-sza3 sza3-ge-pa3-da 5(bur'u) 1(bur3) 1(esze3) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 6_(bur3) 2(iku) _gan2_ bala-a a-sza3 bar-ra-an 5(bur'u) 5(bur3) 1(esze3) 1(iku) _gan2 1_(bur'u) 5(bur3) 1(iku) _gan2_ bala-a a-sza3 esz2-dam 3(bur'u) 1(bur3) 2(esze3) 4(iku) _gan2 1_(bur'u) 7(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ bala-a a-sza3 hu-rim3(ki)
2(bur'u) 7(bur3) 2(esze3) 3(iku) _gan2 1_(bur'u) 3(bur3) 1(esze3) 5(iku) _gan2_ bala-a a-sza3 nin-e-gu3-de2
7 bur3 2 eshe3 surface area, field Isina; 8 bur3 surface area, field Bagara; 94 bur3 3 1/4 iku surface area; 2 bur3 3 iku surface area, bala; field Gidahha; 12 bur3 1 eshe3 1/2 iku surface area, field Shagepada; 51 bur3 1 eshe3 1/2 iku surface area; 6 bur3 2 iku surface area, bala; field Barran; 55 bur3 1 eshe3 1 iku surface area, 15 bur3 1 iku surface area, bala; field Eshdam; 31 bur3 2 eshe3 4 iku surface area, 17 bur3 1 eshe3 3 iku surface area, bala; field Hubur;
27 bur3 2 eshe3 3 iku surface area, 13 bur3 1 eshe3 5 iku surface area, bala, field Nin-egude;
Column 2
3(bur'u) 9(bur3)?! 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(bur'u) 9(bur3) 2(esze3) _gan2_ bala-a a-sza3 nin-szu-gi4-gi4 3(szar2) 3(bur3) 1(esze3) 4(iku) _gan2_ a-sza3 nin-nig2-erim2-ki 3(bur'u) _gan2_ a-sza3 sag-ta-gur10-a 2(bur'u) _gan2_ e2 (d)iszkur 2(bur3) _gan2_ a-sza3 usz-gid2-da 7(bur3) 2(esze3) _gan2_ a-sza3 (d)na-ru2-a 8(bur3) _gan2_ a-sza3 giri3-ti 3(bur3) 1(esze3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2_ a-sza3 _har_-gid2 3(bur'u) 5(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/4(iku) _gan2_ a-sza3 nin-gal-zu-gu-la 1(bur'u) 5(iku) 1/2(iku) _gan2_
3(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ a-sza3 lugal-ab2-ga-gal2
29 bur3? 2 eshe3 4 1/2 iku surface area, 19 bur3 2 eshe3 surface area, bala-a, field Ninshugigi; 3 szar2 3 bur3 1 eshe3 4 iku surface area, field Nin-nigerimki; 30 bur3 surface area, field Sag-tagura; 20 bur3 surface area, house of Adad; 2 bur3 surface area, field Ushgida; 7 bur3 2 eshe3 surface area, field Narua; 8 bur3 surface area, field Giriti; 3 bur3 1 eshe3 2 1/2 iku surface area, field Hargid; 35 bur3 2 eshe3 4 1/4 iku surface area, field Ningalzugula; 15 1/2 iku surface area,
3 bur3 1 eshe3 3 iku field, field Lugal-abgal;
Column 1
4(bur'u) 7(bur3) 4(iku) _gan2_ a-sza3 nin-zi-iri-na# 3(bur'u) 2(bur3) 1(esze3) [...] 4(iku) _gan2_ a-sza3 nin#-tur3-[e]-si
47 bur3 4 iku field area, field Nin-zirina; 32 bur3 1 eshe3 ... 4 iku field area, field Nin-tur-esi;
Column 2
szunigin 1(szar'u)? 2(szar2) 1(bur'u) 2(bur3) 2(esze3)? 2(iku)? _gan2 gan2_ uru4-a szunigin 1(szar2) 1(bur'u) 4(bur3) 2(iku) _gan2_ bala-a _gan2_ uru4-a sza3 gu2#-ab-ba(ki)-ka ugula sanga (d)nin-mar(ki) mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-(gan) ba-du3 [mu] us2#-sa-a-bi
total: 62? bur3 2 eshe3 2 iku surface area, field "Urua," total: 84 bur3 2 iku surface area, bala, field "Urua," in Guabba, foreman: temple administrator of Ninmar, year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year following that.
P102153: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
x 3(u) [...]-ta
a-sza3 du6-su u3 a-sza3 (gesz)geszimmar-ta 1(bur'u) 2(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a-sza3 (gesz)balag 1(szar2) 2(bur'u) 3(bur3) 2(esze3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a-sza3 a-sag-du3-du 1(bur'u) 3(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a-sza3 da-sukkal-mah 1(bur'u) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta a-sza3 a-du11-ge-zi 8(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur3) 3(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a-sza3 (d)ba-ba6-ig-ga-su3 7(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 dur9(ur3)-re-gar-ra 1(bur'u) 3(bur3) 2(esze3) 2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(esze3) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
... 30 ... each;
field of Dusu and field of Date palms: 10 bur'u 2 eshe3 3 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each;
field of the balag drum: 63 bur3 2 eshe3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each,
field Asagdudu; 13 bur3 1 eshe3 3 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each,
field Da-sukkalmah; 10 bur'u field area at 1 gur 4 barig each; field Adugezi; 8 bur3 field area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; 1 bur3 3 iku field area in the bala; 1 gur 2 barig 3 ban2 each;
field of Baba-igasu; 7 bur3 field area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, field Dur-regara; 13 bur3 2 eshe3 2 iku field area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 1 eshe3 field area at bala; 1 gur 2 barig 3 ban2 each,
Column 2
7(bur3) 2(esze3) _gan2#_
a-sza3 kur-_ne_-[...] 4(bur'u) 7(bur3) 1(esze3) 4(iku) _gan2#_
a-sza3 en-nu-lum-ma# 1(bur'u) 5(bur3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-[ta] 1(esze3) 2(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 lugal-nam-tar-ra 2(bur'u) 5(bur3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur3) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a-sza3 iri-ni 1(szar2) 2(bur'u) 3(bur3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(szar2) 4(bur'u) 7(bur3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta
a-sza3 (d)en-lil2-la2 4(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 2(bur'u) 2(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 2(bur3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta a-sza3 ki-sumun ur-(d)gesz-bar-e3 2(bur'u) 7(bur3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 1(bur3) 2(esze3) _gan2_ bala-a 1(asz) 4(barig)-ta a-sza3 inim-ma-dingir 2(bur'u) 3(bur3) 1(esze3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 3(bur3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a-sza3 (d)nin-tu 1(bur'u) 8(bur3) 1(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
7 bur3 2 eshe3 field area,
field Kur-NE-...; 47 bur3 1 eshe3 4 iku surface area;
field Ennulumma; 15 bur3 3 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 1 eshe3 2 iku surface area, bala 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field Lugalnamtara; 25 bur3 1 1/2 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 1 bur3 surface area, bala 1 ash 2 barig 3 ban2 each,
field of Irini; 63 bur3 2 1/2 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; 77 bur3 4 1/2 iku surface area at 1 gur 4 barig each;
field of Enlil; 4 bur3 surface area, 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 20 bur3 2 1/2 iku surface area, 1 gur 4 barig each, 2 bur3 surface area, 1 gur 1 barig each, field Kisumun-Geshbar-e; 27 bur3 3 iku surface area, 1 gur 4 barig each, 1 bur3 2 eshe3 surface area, bala, 1 gur 4 barig each, field Inima-ilum; 23 bur3 1 eshe3 surface area, 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 3 bur3 3 1/2 iku surface area, bala, 1 gur 2 barig 3 ban2 each,
field of Nintu; 18 bur3 1 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each,
Column 1
a-sza3 unu3-e-ne 7(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 (d)szul-pa-e3 1(bur'u) 5(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a-sza3 nag-esir2 1(bur'u) 6(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur3) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 i3-si2-na 1(bur'u) 5(bur3) 1(esze3) 2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur3) 4(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a-sza3 e2-gibil4-le 4(bur'u) 8(bur3) 2(esze3) 1(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 2(bur3) 2(esze3) 5(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a-sza3 iri-ul 1(bur'u) 4(bur3) 2(esze3) 5(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a-sza3 (gesz)asal2 6(bur3) 2(esze3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 a-suhur-gu-la
sze-bi 2(u) 6(asz) 2(barig) gur
sze-bi 1(gesz2) la2 2(asz) gur# e2 (d)szul-pa-e3# u3 e2 (d)nin-[...]
sze-bi 5(u) la2 1(asz) [x x gur] erin2 _ka_-sze3 du8-[a-me] [...]
field of the Uru-ene; 7 bur3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; field of Shulpa'e; 15 bur3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each;
field Nag-esir; 16 bur3 1 eshe3 3 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 1 bur3 surface area bala, 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field Isina; 15 bur3 1 eshe3 2 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 1 bur3 4 iku surface area bala, 1 ash 2 barig 3 ban2 each,
field of the new house: 48 bur3 2 eshe3 1 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each; 2 bur3 2 eshe3 5 iku surface area at bala; 1 ash 2 barig 3 ban2 each;
field Iri-ul; 14 bur3 2 eshe3 5 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each,
field of asal, 6 bur3 2 eshe3 surface area, 1 gur 2 barig 3 ban2 each, field Ashur-gula,
its barley: 26 gur 2 barig;
its barley: 92 gur, house of Shulpa'e and house of Nin-...;
its barley: 49 gur ..., labor-troops to the ...,
Column 2
szunigin 9(szar2) 3(bur'u) 8(bur3) 1(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta szunigin 2(szar2) 4(bur'u) 4(bur3) 1(esze3) 4(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta szunigin 2(bur3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta sze-bi 1(gesz'u) 9(gesz2) 2(u) 5(asz) 3(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur szunigin 1(bur'u) 2(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta szunigin 1(bur3) 2(esze3) _gan2_ bala-a 1(asz) 4(barig)-ta sze-bi 2(u) 2(asz) 1(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 gur szunigin 2(gesz2) 2(asz) 1(barig) gur a2 lu2 hun-ga2
szunigin 2(u) 6(asz) 2(barig) gur sze amar-ra szunigin 5(u) 8(asz) gur erin2 sza3-gu4 nu-dab5-me szunigin 5(u) la2 2(asz) gur erin2 _ka_-sze3 du8-a-me szunigin 2(gesz'u) 4(gesz2) 2(asz) 1(barig) 3(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 sze gur lugal [zi]-ga [... (d)nin]-gir2#-su [...]
total: 98 bur3 1 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; total: 204 bur3 1 eshe3 4 iku surface area at 1 gur 4 barig each; total: 2 bur3 surface area at 1 gur 1 barig each; its barley: 115 gur 3 barig 2 ban2 5 sila3; total: 12 bur3 2 eshe3 1/2 iku surface area at the bala; 1 gur 2 barig 3 ban2 each; total: 1 bur3 2 eshe3 surface area at the bala; 1 gur 4 barig each; its barley: 22 gur 1 ban2 2 1/2 sila3; total: 222 gur 1 barig, labor of the hirelings;
total: 26 gur 2 barig barley of the calf; total: 58 gur labor-troops, oxen not seized; total: 49 gur labor-troops, ...; total: 420 gur 1 barig 3 ban2 7 1/2 sila3 barley, royal measure; ... Ningirsu;
P102154: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
4(bur'u)# 7(bur3)# _gan2_ uru4-a 6(bur3) _gan2_ a gar-ra 1(bur'u) _gan2_ a nu-gar-ra a-sza3 inim-ma-dingir 4(bur'u) 4(bur3) _gan2_ uru4-a 6(bur3) _gan2_ a gar-ra 6(bur3) _gan2_ a nu-gar-ra# a-sza3 (u2#)kiszi17#? 8(bur3) _gan2_ uru4#-a 1(bur'u) 3(bur3) _gan2_ a gar-ra# a-sza3 musz-bi-edin#-na 2(bur3) _gan2_ uru4#-a 4(bur3) _gan2_ a gar-ra# a-sza3 na-gab2-tum
47 bur3 surface area, 6 bur3 surface area, 10 bur3 surface area not placed, field Inim-ilum; 44 bur3 surface area, 6 bur3 surface area, 6 bur3 surface area, 6 bur3 surface area not placed, field Kiszi; 8 bur3 surface area, 13 bur3 surface area, field Mushbi-edina; 2 bur3 surface area, 4 bur3 surface area, field Nagabtum;
Column 2
8(bur3) 1(esze3) _gan2#_ a gar-ra a-sza3 ambar-lagasz(ki!) 1(bur'u)# 2(bur3) _gan2_ a gar-ra 8(bur3) _gan2_ a nu-gar-ra a-sza3 ki#-sumun szunigin# 1(szar2)# 4(bur'u)# 1(bur3)# _gan2_ uru4-a szunigin# 1(szar2)# 7(bur3) 1(esze3) _gan2_ a gar-ra szunigin# 2(bur'u)# 4(bur3)#? _gan2_ a nu-gar-ra sza3#-bi#-ta
a-sza3 2(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_ u4 1(disz)-kam# u4 2(u)-sze3 a-sza3 5(bur'u) 8(bur3) 1(esze3) _gan2_
8 bur3 1 eshe3 surface area, irrigation, field Ambar-Lagash; 12 bur3 surface area, irrigation, 8 bur3 surface area, not irrigation, field Kisumun; total: 141 bur3 surface area, irrigated; total: 77 bur3 1 eshe3 surface area, irrigation, total: 24 bur3 surface area, not irrigation, therefrom:
field 2 bur3 2 eshe3 4 1/2 iku surface area, 1st day; for 20 days, field 58 bur3 1 eshe3 surface area,
Column 1
gesz-bi 7(disz)-am3 2(iku) _gan2_-ta a-sza3 2(esze3) 2(iku) _gan2_ u4 1(disz)-kam u4 2(u)-sze3 a-sza3 1(bur'u) 5(bur3) 1(esze3) 4(iku) _gan2_
a-sza3 2(bur'u) _gan2_ szuku engar sza3-gu4 szunigin 1(szar2) 3(bur'u) 3(bur3) 2(esze3) 4(iku) _gan2_ uru4(ru)-dam diri 3(bur'u) 4(bur3) 1(esze3) 4(iku) _gan2_ a gar-ra la2-ia3 2(bur'u) 2(bur3) _gan2_ a ga2-ga2
its beam: 7 units 2 iku surface area per day; field: 2 eshe3 2 iku surface area, 1st day; 20th day; field: 15 bur3 1 eshe3 4 iku surface area;
field: 20 bur'u; plowman, oxen manager; total: 63 bur3 2 eshe3 4 iku surface area, rented; additional: 34 bur3 1 eshe3 4 iku surface area, water inspected; deficit: 22 bur3 surface area, water inspected;
Column 2
la2-ia3 4(bur'u) 5(bur3) 2(esze3) _gan2_ sza3 7(asz) 2(barig) a2 gesz-gar-ra a-sza3 e2 nam-ha-ni iti ezem-(d)ba-ba6 u4 6(disz)-am3 ba-zal mu ha-ar-szi(ki) ba-hul
deficit: 45 bur3 2 eshe3 field area in 7 gur 2 barig, labor of the geshgara, field of Namhani; month: "Festival of Baba," 6th day passed; year: "Harshi was destroyed."
P102155: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
6(bur3) 1(esze3) 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_
sze-bi 2(gesz2) 5(u) 4(asz) 2(barig) 1(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 gur _gan2_-gu4 2(esze3) _gan2_ szuku engar sze-bi 1(u) 6(asz) gur lugal-im-nun-ne2 engar 1(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_
1(esze3) 2(iku) _gan2_ su3 udu sze-bi 4(u) 2(asz) 3(barig) 6(disz) 2/3(disz) sila3 gur sze udu-bi 4(asz) 2(barig) 1(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur 1(esze3) _gan2_ szuku engar sze-bi 7(gesz2) 2(u) _arad2_-mu engar _gan2_-gu4 ulu3-di
a-sza3 (d)nin-a2-gal 6(bur3) 1/2(iku) _gan2 1_(esze3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_ ziz2 1(bur3) _gan2_ su3
sze-bi 4(gesz2) 1(u) 1(asz) 4(barig) 5(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur x-bi 2(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) 3(disz)
6 bur3 1 eshe3 5 1/2 iku surface area,
its barley: 184 gur 2 barig 1 ban2 6 2/3 sila3, field oxen-field; 2 eshe3 field of Shuku, the plowman; its barley: 16 gur, Lugal-imnunne, the plowman; 1 bur3 1 eshe3 3 3/4 iku field;
1 eshe3 2 iku field, su3; the grain-fed sheep, its barley: 42 gur 3 barig 6 2/3 sila3, the grain-fed sheep, its barley: 4 gur 2 barig 1 ban2 3 1/3 sila3, 1 eshe3 field, plowman; its barley: 420 gur, ARADmu, plowman; field oxen, south;
field of Ninagal; 6 bur3 1/2 iku surface area; 1 eshe3 4 1/2 iku surface area; emmer; 1 bur3 surface area; su3;
its barley: 141 gur 4 barig 5 ban2 3 1/3 sila3, its ...: 153,
Column 2
_gan2_-gu4 ulu3-di
a-sza3 a-gesztin-u6-lugal-ku3-ga 2(bur3) 1(esze3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 2_(esze3) 2(iku) 1/4(iku) _gan2_ su3 sze-bi 1(szar2) 2(gesz'u) la2 2(barig) gur _gan2_-gu4 1(esze3) _gan2_ sze-bi 6(gesz2) 2(u) szuku engar ur-e2-an-na engar _gan2_-gu4 ulu3-di
a-sza3 lugal-mu10-us2-sa2 gaba a-sza3 a-gesztin 1(esze3) 2(iku) _gan2_
sze-bi 1(u) 7(asz) 2(barig) 1(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur a-sza3 sag-du3 lugal-da-ba-an engar sag-ki szuku szesz-kal-la a-sza3 a-gesztin 5(bur3) 4(iku) _gan2 1_(esze3) 4(iku) _gan2_ ziz2 [...] 3(iku) _gan2#_ [...]
oxen-field of the south
field of Agashtin-ulugal-kuga; 2 bur3 1 eshe3 4 3/4 iku surface area; 2 eshe3 2 1/4 iku surface area, its barley: 900 gur less 2 barig; field oxen field; 1 eshe3 field oxen field; its barley: 420 gur; plowman: Ur-Eanna, plowman; field oxen field, south;
field Lugal-musa, adjoining the field of grapes, 1 eshe3 2 iku field,
its barley: 17 gur 2 barig 1 ban2 3 1/3 sila3, field head-watering; Lugal-daban, plowman, head-watering, rations of Sheshkalla; field of geshtin; 5 bur3 4 iku surface area; 1 eshe3 4 iku surface area; emmer; ... 3 iku surface area ...;
Column 3
_gan2_-gu4 1(esze3) _gan2_ sze-bi 8(asz) 2(ban2) szuku engar u2-da-ur4-ra engar 3(bur3) 1(esze3) _gan2 1_(esze3) 4(iku) _gan2_ ziz2 1(bur3) 1(esze3) 4(iku) _gan2_ su3 2(esze3) _gan2_ a-ba-_bad_ sze-bi 1(gesz2) 3(u) 5(asz) 1(barig) 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur ziz2-bi 1(u) 6(asz) 4(barig) gur _gan2_-gu4 1(esze3) _gan2_ sze-bi 8(asz) gur szuku engar ku3-dingir-ra engar _gan2_-gu4 ur-mes
a-sza3 igi-(gesz)kiri6 5(bur3) 1(esze3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2 4_(bur3) _gan2_ su3 sze-bi 1(gesz2) 3(u) 3(asz) 3(barig) 3(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur _gan2_-gu4 1(esze3) _gan2_ szuku engar# lu2-nimgir#? [...]
oxen-field: 1 eshe3 surface area, its barley: 8 gur 2 ban2, plowman: Uda-ura, plowman; 3 bur3 1 eshe3 surface area, 1 eshe3 4 iku; emmer-field: 1 bur3 1 eshe3 4 iku; su3-field: 2 eshe3 surface area, Aba-bad; its barley: 95 gur 1 barig 3 1/3 sila3; its emmer: 16 gur 4 barig; plowman: 1 eshe3 surface area, its barley: 8 gur; plowman: Kudura, plowman; oxen: Urmes;
field of Igi-kiri6; 5 bur3 1 eshe3 1 1/2 iku surface area; 4 bur3 surface area, cultivated; its barley: 93 gur 3 barig 3 ban2 3 1/3 sila3, oxen-field; 1 eshe3 surface area, plowman: Lu-nimgir; ...;
Column 4
szunigin 1(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) _gan2_ ziz2# szunigin 8(bur3) 1(esze3) 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ su3 szunigin 1(esze3) 2(iku) _gan2_ su3 udu szunigin 2(esze3) 5(bur3) _gan2_ a-a-ba-_bad_ szunigin sze-bi 1(gesz'u) 6(gesz2) 7(asz) 1(barig) 3(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur szunigin ziz2-bi 1(gesz'u) 7(asz) 2(barig) 3(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 gur szunigin sze udu-bi 4(asz) 2(barig) 1(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur _gan2_-gu4 szunigin 2(bur3) 1(esze3) _gan2_ szunigin 1(esze3) _gan2_ sze nu-tuku
szunigin sze-bi 1(gesz2) 1(barig) gur szuku engar-ra gu4-bi# [...]
total: 1 bur3 2 eshe3 1/2 iku field, emmer; total: 8 bur3 1 eshe3 5 1/2 iku field, emmer; total: 1 eshe3 2 iku field, emmer; total: 2 eshe3 5 bur3 field, Aya-bad; total, its barley: 77 gur 1 barig 3 ban2 3 1/3 sila3; total, its emmer: 77 gur 2 barig 3 ban2 6 2/3 sila3; total, its barley: 4 gur 2 barig 1 ban2 3 1/3 sila3; field, oxen; total, 2 bur3 1 eshe3 field, total, 1 eshe3 field, grain: no interest;
total, its barley: 61 gur, threshed barley of the plowmen; its oxen: ...;
Column 1
ur-x [...]
1(esze3) 1(iku) _gan2_ ziz2 1(esze3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_ su3 sze-bi 6(gesz2) 4(u) 2(asz) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur ziz2-bi 3(u) 3(asz) 3(barig) gur _gan2_-gu4 1(esze3) _gan2_ sze-bi 1(u) 8(asz) 2(barig) 2(ban2) gur szuku engar lugal-da-ba-an engar _gan2_-gu4 lugal-ku3-ga-ni 1(gesz'u) 7(gesz2) 5(u) 1(asz) 4(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 gu4-bi 3(disz) a-sza3 a-gesztin-e2-lugal-ku3-ga 2(bur3) 2(esze3) _gan2_
2(esze3) 1(iku) _gan2_ udu
sze-bi 1(gesz2) 9(asz) 2(barig) 3(ban2) sila3 gur sze udu-bi 1(u) 4(barig) 5(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 gur 1(esze3) _gan2_ sze-bi 1(asz) 1(barig) 3(ban2) gur szuku engar ur-mes engar 4(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) _gan2 1_(esze3) 4(iku) 1/4(iku) _gan2_ su3
...,
1 eshe3 1 iku field, emmer, 1 eshe3 4 1/2 iku field, threshing floors; its barley: 142 gur 4 ban2 5 sila3, its emmer: 33 gur 3 barig; field, oxen: 1 eshe3 field, its barley: 18 gur 2 barig 2 ban2, plowmen, Lugal-daban, plowmen, field, oxen: Lugal-kugani; 121 gur 4 barig 3 ban2 5 sila3, its oxen: 3; field, Apshtine-lugal-kuga; 2 bur3 2 eshe3 field,
2 eshe3 1 iku field area, sheep,
its barley: 89 gur 2 barig 3 ban2 sila3, its rams: 10 gur 4 barig 5 ban2 6 2/3 sila3, 1 eshe3 field surface, its barley: 1 gur 1 barig 3 ban2, plowman Ur-mes, plowman; 4 bur3 2 eshe3 1/2 iku field surface, 1 eshe3 4 1/4 iku field surface, su3;
Column 2
2(bur3)# [...] ma2-gur8#-[...] _gan2_-gu4 lugal-inim-[...] 3(szar2) 2(gesz'u) 6(gesz2) 5(disz) x gu4-bi 1(disz) 1/2(disz) a-sza3 (d)nin-a2-gal 7(bur3) 1(esze3) 1/2(iku) _gan2 2_(bur3) 2(iku) _gan2_ su3 sze-bi 4(gesz2) 2(u) 1(barig) 4(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 gur _gan2_-gu4 2(esze3) _gan2_ sze-bi 1(u) 6(asz) 4(barig) 4(ban2) gur szuku engar-ra lu2-(d)nin-dar-a engar _gan2_-gu4 lugal-me3
a-sza3 lugal-mu10-us2-sa2 gaba a-sza3 a-gesztin-na 4(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2 2_(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ su3 sze-bi 1(gesz2) 2(u) 8(asz) 4(barig) 3(ban2) gur _gan2_-gu4 1(esze3) _gan2_ sze-bi 7(asz) 3(barig) gur szuku engar
2 bur3 ... of Magur-..., field Lugal-inim-...; 420 ... its oxen: 1 1/2 gur, field Ninagal; 7 bur3 1 eshe3 1/2 iku surface area; 2 bur3 2 iku surface area, cultivated, its barley: 420 gur 1 barig 4 ban2 6 2/3 sila3, field oxen; 2 eshe3 surface area, its barley: 16 gur 4 barig 4 ban2, for the plowman Lu-Nindara, the plowman, field oxen: Lu-Nindara, the plowman;
field of Lugal-musa, adjoining field of Ageshtina; 4 bur3 1 eshe3 3 1/2 iku surface area; 2 bur3 2 eshe3 1/2 1/4 iku surface area, its barley: 88 gur 4 barig 3 ban2, field oxen-field; 1 eshe3 surface area, its barley: 7 gur 3 barig, groats;
Column 3
_gan2_-gu4 lugal-inim#-gi-na 1(szar2) 4(gesz'u) 3(gesz2) 2(disz) gu4-bi 1(disz) 1/2(disz) a-sza3 ku-lu2-ka-dim a-sza3 ambar-lagasz(ki) szunigin 3(bur'u) 8(bur3) 5(iku) 1/2(iku) _gan2_ szunigin 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_ udu szunigin 1(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) _gan2_ ziz2 szunigin 8(bur3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ su3 szunigin 1(bur3) 1(iku) 1/4(iku) _gan2_ su3 udu szunigin sze-bi 2(gesz'u) 5(gesz2) 4(u) 6(asz) 4(barig) 4(ban2) 6(disz) sila3 gur szunigin sze udu-bi 1(u) 2(asz) gur
szunigin ziz2-bi 1(gesz2) 4(u) 2(asz) 3(barig) 6(disz) 2/3(disz) sila3 gur _gan2_-gu4 szunigin 3(bur3) _gan2_ szunigin sze-bi 1(gesz2) 1(u) 9(asz) 3(barig) 1(ban2) gur szuku engar gu4-bi 7(disz) ugula lugal-iri-da
oxen-field of Lugal-inim-gina: 620 oxen, its 1 1/2 oxen field Kulu-kadim, field Ambar-Lagash; total: 38 bur3 5 1/2 iku surface area; total: 2 eshe3 4 1/2 iku surface area, sheep; total: 1 bur3 2 eshe3 1/2 iku surface area, emmer; total: 8 bur3 4 3/4 iku surface area, su3; total: 1 bur3 1 1/4 iku surface area, su3; sheep; total, its barley: 460 gur 4 barig 4 ban2 6 sila3; total, its barley: 12 gur;
total, its emmer: 92 gur 3 barig 6 2/3 sila3, field oxen field; total: 3 bur3 field; total, its barley: 119 gur 3 barig 1 ban2, plowmen, its oxen: 7; foreman: Lugal-irida;
Column 4
_gan2_ kab2-du11-ga e2 (d)nin-dar-a ugula szesz-kal-la u3 lugal-iri-da ur-(d)lamma ensi2 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-a-bi
field of the kabduga-offering, house of Nindara, foreman: Sheshkalla, and Lugal-irida, Ur-Lamma, governor, year after: "Kimash was destroyed," year after that.
P102156: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
4(bur3) 5(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(esze3) 5(iku) _gan2_ gig 2(esze3) 5(iku) 1/4(iku) _gan2_ su3 sze-bi 2(gesz2) 5(u) 7(asz) 2(barig) 5(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur gig-bi lu2-gir2-nun engar 5(bur3) 1/4(iku) _gan2_
2(esze3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2_ su3 sze-bi 2(gesz2) 3(u) 2(asz) 1(barig) 1(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 gur gig-bi engar 3(bur3) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 2_(esze3) 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ su3 sze-bi 1(gesz2) 3(u) 5(asz) 1(barig) 4(ban2) 1(disz) 1/2(disz) sila3 gur sza3-gu2-bi engar _gan2_-gu4 ur-(d)igi-zi-bar-ra szuku engar nu-u3-ta-zi
4 bur3 5 1/4 iku surface area, 1 eshe3 5 iku surface area, grain-fed, 2 eshe3 5 1/4 iku surface area, barley: 77 gur 2 barig 5 ban2 3 1/3 sila3, its grain: Lu-girnun, the plowman; 5 bur3 1/4 iku surface area,
2 eshe3 1 1/2 iku surface area, its barley: 122 gur 1 barig 1 ban2 6 2/3 sila3, its grain: plowman; 3 bur3 1/2 iku surface area; 2 eshe3 5 1/2 iku surface area, its barley: 115 gur 1 barig 4 ban2 1 1/2 sila3, its fodder: plowman; Ur-Igizibara, the plowman; Nutazi;
Column 2
szunigin 1(bur'u) 2(bur3) 1(esze3) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ szunigin 2(esze3) 3(iku) _gan2_ gig szunigin 2(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) _gan2_ su3 sze-bi 7(gesz2) 5(asz) 5(ban2) 1(disz) 1/2(disz) sila3 gur gig-bi gu4-bi 3(disz) ugula nam-mah 5(bur3) 2(esze3) 2(iku) _gan2 1_(esze3) 5(iku) _gan2_ su3 sze-bi 3(gesz2) 4(asz) 4(barig) 2(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 gur ur-gu engar 2(bur3) _gan2 1_(esze3) _gan2_ su3
total: 12 bur3 1 eshe3 1/2 iku surface area; total: 2 eshe3 3 iku surface area, wheat; total: 2 bur3 2 eshe3 1/2 iku surface area, its barley: 255 gur 5 ban2 1 1/2 sila3, its barley: 3 oxen; foreman: Nammah; 5 bur3 2 eshe3 2 iku surface area, 1 eshe3 5 iku surface area, its barley: 184 gur 4 barig 2 ban2 6 2/3 sila3; Ur-gu, the plowman; 2 bur3 surface area, 1 eshe3 surface area,
Column 1
sze-bi 5(u) 4(asz) 4(barig) 1(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur engar 3(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2 2_(esze3) 3(iku) _gan2_ gig 2(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2_ su3 sze-bi 2(gesz2) 3(u) 1(asz) 1(disz) 1/2(disz) (sila3) gur gig-bi lugal-pa-e3# engar# _gan2_-gu4 [...] szuku engar-ra nu-u3-ta-zi szunigin 1(bur'u) 1(bur3) 5(iku) 1/2(iku) _gan2_ szunigin 3(bur3) 1(esze3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2_ su3 szunigin 2(esze3) 3(iku) _gan2_ gig sze-bi 6(gesz2) 3(u) 4(barig) 5(ban2) gur gig-bi gu4-bi 3(disz)
its barley: 54 gur 4 barig 1 ban2 3 1/3 sila3, plowman; 3 bur3 1 eshe3 3 1/2 iku surface area; 2 eshe3 3 iku surface area, its barley: 2 bur3 1 eshe3 3 1/2 iku surface area, its barley: 91 gur 1 1/2 sila3, its barley: Lugal-pa'e, plowman; oxen field ..., plowman, Nu-utazi; total: 11 bur3 5 1/2 iku surface area, total: 3 bur3 1 eshe3 2 1/2 iku surface area, total: 2 eshe3 3 iku surface area, its barley: 420 gur 4 barig 5 ban2, its barley: 3 oxen;
Column 2
1(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) 6(asz) 4(ban2) 1(disz) 1/2(disz) sila3 gu4-bi 6(disz) _gan2_ kab2-du11-ga a-sza3 e-su-dar ugula nam-mah u3 ur-(d)ig-alim mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-a-bi
96 gur 4 ban2 1 1/2 sila3 its oxen: 6 gur field, 'gated'; field of Esudar; foreman: Nammah; and Ur-Igalim; year after: "Kimash was destroyed," year after that.
P102157: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
_gan2_-gu4 ur-e2-an-na
ur-nig2
lugal-ti-da
ur-sa6-ga
oxen-field of Ur-Eanna;
for Ur-nig;
for Lugal-tida;
for Ursaga;
Column 2
1(esze3) [...] _gan2_-gu4# [...]
_gan2_-gu4 ab-ba-mu
_gan2_-gu4 da-da
1 eshe3 ... oxen-field .
Field of the cowherd Abbamu
oxen-field of Dada;
Column 3
_gan2_-gu4# [...]
_gan2_-gu4 [...]
_gan2_-gu4 [...]
... field ...
... field ...
... field ...
Column 1
a-sza3 a-sag-[du3-du?]
_gan2_-gu4 lugal#-[...] a-sza3 a-sag-[du3-du?] da-x
ur-(d)[...]
field of Asagdudu;
... field of Lugal-..., field of Asagdudu, ...;
for Ur-...;
Column 2
1(esze3) _gan2 4_(asz) lu2-(d)[...] 1(bur3) _gan2_! 4(asz) ur-mes a-sza3 a-lal3-gu-la 1(esze3) _gan2 4_(asz) lugal-mu10-us2-sa2 a a-sza3 a-lal3-tur 1(esze3) _gan2 2_(asz) a2-na a-sza3 _ku_-dim2-ma 1(esze3) _gan2 4_(asz) gur x-(d)nin#-dar#-a#
1 eshe3 field area: 4 gur; Lu-...; 1 bur3 field area: 4 gur; Urmes, field Alalgula; 1 eshe3 field area: 4 gur; Lugal-musa, water, field Alaltur; 1 eshe3 field area: 2 gur; for the field Kudimma; 1 eshe3 field area: 4 gur; ...-Nindara;
Column 3
[x] engar _gan2_ nu-tuku szunigin 2(u) 5(disz) engar 2(esze3) _gan2_ sze-bi 1(u) 2(asz) gur-ta engar szuku-ta _bad_-a-me [...] x
x plowmen, field with no rival; total: 25 plowmen, 2 eshe3 field, its barley: 12 gur each, plowmen with a ration each, the ...;
P102158: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
1(bur3) _gan2 2_(u) 4(asz) sze gur lugal-ta lu2-(d)gesz-bar-e3 2(bur3) _gan2 2_(u) 4(asz) gur-ta lu2-(d)utu 1(esze3) _gan2 1_(u) gur-ta 2(esze3) _gan2_ a-bad-a ur-(d)en-gal-du-du 1(bur3) _gan2 2_(u) 4(asz) gur-ta ur#-(d)hendur-sag# [n] _gan2#_ [...] 2(u) 4(asz) gur-ta [...] x-gesz-zi-da [n] _gan2_ [...] gur-ta [...] x-e nu-banda3-gu4 [n _gan2_] 1(u) gur-ta [n _gan2_] a-bad-a [x du11]-ga-zi-da [n] _gan2 2_(u) gur-ta [n] _gan2_ a-bad-a [...]-dub [n _gan2_ ...] 2(u) gur-ta [...]
1 bur3 surface area: 24 gur barley, from the king; Lu-geshbare; 2 bur3 surface area: 24 gur each, Lu-Utu; 1 eshe3 surface area: 10 gur each, 2 eshe3 surface area: Abada; Ur-Engaldudu; 1 bur3 surface area: 24 gur each, Ur-Hendursag; n surface area: ... 24 gur each, ... ...-geshzida; n surface area: ... gur each, ... surface area: 10 gur each, ... surface area: ... Dugazida; n surface area: 20 gur each, ... surface area: 20 gur each, .
Column 2
gu-u2#-gu 2(esze3) _gan2 2_(u) gur-ta 1(esze3) _gan2_ a-bad-a lu2-da-da 2(esze3) _gan2 2_(u) gur-ta 1(esze3) _gan2_ a-bad-a igi-sa6-sa6 1(esze3) 3(iku) _gan2 2_(u) [gur]-ta# 1(esze3) 3(iku) _gan2_ a-bad-a nig2-u2-rum 1(bur3) _gan2 2_(u) gur-ta lu2-(d)nin-gir2-su# 1(esze3) _gan2 1_(u) 2(asz) gur-ta dumu mar-tu ba-usz2 nu-banda3-gu4-me 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(u) 5(asz) gur-ta# ur-(d)ba-ba6 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(u) 5(asz) gur-ta lu2-(d)ba-ba6 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(u) 5(asz) gur-ta lu2#-(d)dumu-zi
lu2-(d)utu [n] 3(iku) _gan2 1_(u)? gur-ta [n _gan2_] a#-bad-a
Gu'ugu; 2 eshe3 surface area at 20 gur each, 1 eshe3 surface area at Abada; Lu-Dada; 2 eshe3 surface area at 20 gur each, 1 eshe3 surface area at Abada; Igisasa; 1 eshe3 3 iku surface area at 20 gur each, 1 eshe3 3 iku surface area at Abada; Nig-urum; 1 bur3 surface area at 20 gur each, Lu-Ningirsu; 1 eshe3 surface area at 12 gur each, the Amorite son, died; the superintendents of oxen; 1 eshe3 3 iku surface area at 15 gur each, Ur-Baba; 1 eshe3 3 iku surface area at 15 gur each, Lu-Baba; 1 eshe3 3 iku surface area at 15 gur each, Lu-Dumuzi;
Lu-Utu; n 3 iku field area at 10? gur each, n iku field area, Abada;
Column 1
[n] _gan2# 1_(u) gur#-ta 1(esze3) _gan2_ a-bad-a _gan2#_? a-x 1(esze3) 3(iku) _gan2 2_(u) gur-ta ur-mes# dub-sar-me 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(u) gur-ta ur-(d)x-kalam 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(u) gur-ta (d)ga2-tum3-du10-i3-sa6 1(esze3) _gan2 9_(asz) gur-ta
ba-zi 1(esze3) _gan2 9_(asz) gur-ta
szu-na 1(esze3) _gan2 9_(asz) gur-ta
ma2-gur8-re 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(u) 5(asz) gur-ta lu2-(d)nin-szubur ugula-me
engar-gesz-i3 la2
n gur surface area at 10 gur each, 1 eshe3 surface area at Abada, ...; 1 eshe3 3 iku surface area at 20 gur each, Ur-mes, the scribe; 1 eshe3 3 iku surface area at 10 gur each, Ur-...-kalam; 1 eshe3 3 iku surface area at 10 gur each, Gatumdu-isa; 1 eshe3 surface area at 9 gur each,
Bazi, 1 eshe3 field area: 9 gur each,
for Shuna; 1 eshe3 field area: 9 gur each,
for Magure; 1 eshe3 3 iku surface area at 15 gur each, Lu-Ninshubur, foreman;
a kind of profession
Column 2
[n _gan2_] 1(u) gur-ta# [x]-zi [n] 1(disz) gurusz 3(iku) _gan2_ a-bad-a dumu dab5-ba-me
gaszam-me 3(bur3) _gan2 1_(u) 5(asz) gur-ta sza3-ga dam-gar3 szunigin# [n] 1(esze3) 1(iku) _gan2_ szunigin 6(asz) 2(barig) 4(ban2) 3(disz) [...] lu2 szuku-ra-me a-sza3 szuszin(ki) ur-(d)lamma ensi2 mu (d)nanna kar-zi-da e2-a ba-an-kux(_kwu147_)
n gur surface area at 10 gur each, ...zi; n male laborers, 3 iku surface area, Abada, sons of the satraps;
gaszam; 3 bur3 surface area at 15 gur each, in the 'sza' of the merchant; total: n 1 eshe3 1 iku surface area; total: 6 gur 2 barig 4 ban2 3 ..., the szuku-officials, field of Susa; Ur-Lamma, governor; year: "Nanna of Karzida the temple was erected."
P102159: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
2(esze3) 3(iku) _gan2_ bar 1(bur3) 1(esze3) 2(iku) 1/2(iku) ki a#-sza3# 1(bur'u) 3(bur3) 3(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(bur3) 1(esze3) 1(iku) 1/4(iku) _gan2 3_(barig) 2(bur3) 1(iku) _gan2 2_(barig) 1(bur3) 2(esze3) 5(iku) _gan2 1_(barig) 7(bur3) 2(esze3) 2(iku) _gan2_ su3 sze-bi [...] 2(u) 4(asz) 3(barig) [x] 3(disz) 1/3(disz) sila3
2 eshe3 3 iku surface area, bar 1 bur3 1 eshe3 2 1/2 iku, with the field: 13 bur3 3 1/4 iku surface area, 1 bur3 1 eshe3 1 1/4 iku surface area, 3 barig 2 bur3 1 iku surface area, 2 barig 1 bur3 2 eshe3 5 iku surface area, 1 barig 7 bur3 2 eshe3 2 iku surface area, its barley: 24 gur 3 barig 3 1/3 sila3
Column 2
(d)utu-bar-ra dub-sar#
3(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ bar 1(esze3) 2(iku) 1/4(iku) ki a-sza3 1(bur'u) 2(bur3) 2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(bur3) 1(esze3) 2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 2(bur3) 2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 8(bur3) 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ su3 sze-bi 4(u) 4(asz) 2(ban2)
Utubara, scribe.
3 bur3 2 eshe3 4 3/4 iku surface area, bar 1 eshe3 2 1/4 iku, with the field: 12 bur3 2 1/4 iku surface area, 1 bur3 1 eshe3 2 1/4 iku surface area, 1 ash 2 bur3 2 1/4 iku surface area, 1 ash 2 barig 8 bur3 3 3/4 iku surface area, its barley: 44 ash 2 ban2,
Column 1
(d)nin#-mar(ki)-ka# dub#-sar#
3(bur'u) 5(bur3) 1/4(iku) _gan2_ bar 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) ki a#-sza3# 6(bur3) 5(iku) 1/2(iku) _gan2_ [(x)] 1(bur3) 1(iku) _gan2 3_(barig) [...] x [...]
scribe
35 bur3 1/4 iku surface area, apart from 2 eshe3 4 1/2 iku, with the field: 6 bur3 5 1/2 iku surface area, 1 bur3 1 iku surface area, 3 barig ... .
Column 2
a-sza3# 4(bur3) 1(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2#_ sze-bi# nam lugal-dumu#-gi7# dub-sar ab-sin2-bi# 1(disz) ninda 1(u) 1(disz)-ta a-sza3# [...] x (d)[...] x [...] giri3 [...]
mu us2-[sa ...](ki!) ba-[hul?]
field: 4 bur3 1 1/2 iku surface area, its barley: nam lugal-dumu-gi, scribe, its furrow: 1 ninda 11 each, field ... ... via ...;
year following: "... was destroyed."
P102160: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] mer hi [...] la2 1/2(disz) kur hi [...] 2(iku) [...] _gan2_ bar [...] 1(bur3) 3(iku) ki [...] 6(bur3) 2(esze3) 4(iku) _gan2_ [...] 2(iku) [...] _gan2 1_(asz) 4(barig) 2(ban2) sze gur lugal! [...] 1(bur3) [...] 2(iku) 1/4(iku) _gan2 2_(asz) 4(barig) 5(ban2) 1(bur3) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 1(barig) 3(ban2) 2(esze3) 3(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 4(ban2) 2(bur3) 2(esze3) 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ su3
... ... ... less 1/2 kur ... 2 iku ... surface area ... 1 bur3 3 iku ... ... 6 bur3 2 eshe3 4 iku surface area ... 2 iku ... surface area 1 gur 4 barig 2 ban2 barley, royal ... 1 bur3 ... 2 1/4 iku surface area 2 gur 4 barig 5 ban2 1 bur3 2 1/2 iku surface area 1 gur 1 barig 3 ban2 2 eshe3 3 1/4 iku surface area 1 gur 4 ban2 2 bur3 2 eshe3 5 1/4 iku surface area su3
Column 2
[x] x x [x] lu2-(d)na-ru2-a engar dumu lu2-iri?-am3
1(bur3) 1(esze3) 1(iku) _gan2_ bar 3(iku) ki a-sza3 6(bur3) 2(esze3) 1(iku) _gan2 2_(esze3) 1/4(iku) _gan2 2_(asz) 4(ban2) 2(esze3) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 1(barig) 4(ban2) 1(esze3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 2_(asz) 4(barig) 4(ban2) 4(bur3) 2(esze3) 1(iku) 1/4(iku) _gan2_ su3 sze-bi 1(gesz2) 1(u) 4(asz) 3(barig) 2(ban2) lu2-(d)na-ru2-a engar
3(bur3) 1(iku) 1/4(iku) _gan2_ bar 1(iku) 1/4(iku) ki
... Lu-Narua, the plowman, son of Lu-irim
1 bur3 1 eshe3 1 iku surface area, 3 iku; with the field: 6 bur3 2 eshe3 1 iku surface area, 2 eshe3 1/4 iku surface area, 2 ash 4 ban2 2 eshe3 1/2 iku surface area, 1 ash 1 barig 4 ban2 1 eshe3 4 1/2 iku surface area, 2 ash 4 barig 4 ban2 4 bur3 2 eshe3 1 1/4 iku surface area, its barley: 94 ash 3 barig 2 ban2 Lu-Narua, the plowman;
3 bur3 1 1/4 iku surface area, bar 1 1/4 iku, with;
Column 3
[...] a-sza3 7(bur3) [_gan2_] 1(bur3) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) [...] 2(esze3) 2(iku) _gan2 2_(asz) [...] 2(esze3) 5(iku) _gan2 1_(asz) [...] 4(bur3) 2(iku) 1/4(iku) _gan2_ x [...] sze-bi 2(gesz2) 4(asz) 2(barig) [x] ur-im-nun engar# _gan2_-gu4 ur-(d)utu
2(bur3) 2(esze3) 3(iku) _gan2_ bar 1(asz) 1(barig) 2(ban2) 1/2(disz) ki a-sza3 6(bur3) 2(esze3) 4(iku) _gan2_
... field: 7 bur3 surface area, 1 bur3 2 1/2 iku surface area, 1 ash ... 2 eshe3 2 iku surface area, 2 ash ... 2 eshe3 5 iku surface area, 1 ash ... 4 bur3 2 1/4 iku surface area, ... its barley: 184 gur 2 barig ... Ur-imnun, the plowman; field oxen-field of Ur-Utu
2 bur3 2 eshe3 3 iku surface area, bar 1 gur 1 barig 2 ban2 1/2, with field: 6 bur3 2 eshe3 4 iku surface area,
Column 1
1(esze3) 4(iku) _gan2 1_(asz) 1(barig) 1(bur3) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 2(ban2) 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 1(esze3) [...] _gan2# 3_(barig) n n n 1/2(iku) _gan2_ su3# [...] x [x] x
1 eshe3 4 iku surface area, 1 gur 1 barig 1 bur3 2 1/2 iku surface area, 1 gur 2 ban2 2 eshe3 4 1/2 iku surface area, 1 gur 2 barig 1 eshe3 ... surface area, 3 barig ... 1/2 iku surface area ... .
Column 2
2(bur3) 2(esze3) 1(iku) _gan2_ su3 sze#-bi# [...] 3(u) 9(asz) 3(ban2) [...]-sag engar [...] x hi [...] hi [...] x [...] ki [...] x
2 bur3 2 eshe3 1 iku field area, its barley: ... 39 gur 3 ban2 ...-sag, the plowman; ...
P102161: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
3(bur3) 3(iku) _gan2_ bar ki a-sza3 7(bur3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ tab-ba x [...] engar#
3 bur3 3 iku surface area, except for the field 7 bur3 4 1/2 iku surface area, tabba, ..., the plowman;
Column 2
ugula ur-e2-ninnu dub-sar
1(bur'u) 5(bur3) 1/2(iku) _gan2_ bar 3(iku) ki a-sza3 5(bur3) 2(esze3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2_ tab-ba karadin5-bi sze-bi lu2-(d)gesz-bar-e3 engar _gan2_-gu4 (d)utu-kam nu-banda3-gu4
_gan2_ bar 3(iku) 1/2(iku) ki [...] 1(bur'u) 3(bur3) 1(esze3) 2(iku) _gan2_ tab-ba
foreman: Ur-Eninnu, scribe.
15 bur3 1/2 iku surface area, 3 iku; field: 5 bur3 2 eshe3 2 1/2 iku surface area, tabba; its granaries, its barley: Lu-Geshbar-e, the plowman; oxen-field of Utukam, oxen manager;
surface area, 3 1/2 iku; ...; 13 bur3 1 eshe3 2 iku surface area, tabba;
Column 3
_gan2_ bar 1(esze3) 1(iku) 1/4(iku) ki a-sza3 7(bur3) 1(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ tab-ba karadin5-bi sze-bi (d)nansze-na engar _gan2_-gu4 lu2-(d)utu nu-banda3-gu4#
_gan2_ bar 1(iku) ki a-sza3 3(bur3) 2(esze3) 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ tab-ba karadin5-bi sze-bi [x]-sa6-ga engar#
a field adjoining 1 eshe3 1 1/4 iku, field 7 bur3 1 1/2 1/4 iku, bordering the field, its granaries, its barley Nanshena, the plowman; oxen field Lu-Utu, the oxen manager;
field area: 1 iku; field: 3 bur3 2 eshe3 5 1/2 iku; field area tabba; its granaries, its barley: ...-saga, the plowman;
Column 4
_gan2_ bar 1(iku) ki a-sza3 2(bur3) 1(esze3) 5(iku) _gan2_ tab-ba 1(esze3) _gan2_ ki-sar karadin5-bi sze-bi sar-bi _gan2_ sag-du3 a-sza3 sur3-nimgir-an-ne2-zu gaba e-zi-na [x]-asz-ne engar [ugula] ma#-an-szum2 nu-banda3-gu4# [x]-an-ne2-zu x [x]
a field of 1 iku, in the field 2 bur3 1 eshe3 5 iku, it is a field, 1 eshe3 field, its kisar field, its karadin field, its barley and its sar fields, a field of the head of the field Sur-nimgir-anezu, on the border of Ezina; ...-ashne, the plowman; foreman: Manshum, oxen manager: ...-anezu .
Column 1
a-sza3 7(bur3) 1(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 1(barig) [...] karadin5-bi sze-bi ur-nig2 engar _gan2_-gu4 ur-ab-ba nu-banda3-gu4
_gan2_ bar 1/2(iku) 1/4(iku) ki a-sza3 5(bur3) 1(iku) 1/4(iku) _gan2_ tab-ba karadin5#-bi sze-bi lu2-giri17-zal engar _gan2_-gu4 ki-ag2 nu-banda3-gu4 ugula u2-u2 dub-sar
field: 7 bur3 1 1/2 iku 1/4 iku surface area, 1 gur 1 barig ..., its grain-heap; Ur-nig, the plowman; ...; Ur-abba, the oxen manager;
field area not exceeding 1/2 iku 1/4 iku, field area: 5 bur3 1 1/4 iku, field area tabbed; its granaries, its barley: Lu-girizal, the plowman; oxen field, beloved; oxen manager; foreman: U'u, the scribe;
Column 2
_gan2_-gu4 [... nu-banda3-gu4] ugula lu2#-[... dub]-sar _gan2#_ [...] lahtan2
1(bur3) 2(esze3) _gan2_ bar 2(iku) 1/2(iku) ki [a]-sza3 6(bur3) 2(esze3) 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 2(esze3) 3(iku) _gan2 2_(asz) 1(bur3) 2(iku) _gan2 2_(asz) 4(ban2)
1(bur3) _gan2_ gu2 su3 4(bur3) 5(iku) 1/4(iku) _gan2_ su3
sze-bi ziz2-bi ku3#-(d)nansze engar _gan2_-gu4 ur-(d)nin-zu nu-banda3-gu4
oxen-field ..., oxen-manager, foreman: Lu-..., scribe, oxen-field ..., lahtan;
1 bur3 2 eshe3 surface area, bar 2 1/2 iku; field: 6 bur3 2 eshe3 5 1/2 iku surface area, 1 eshe3 3 1/2 iku surface area, 1 gur 2 barig 2 eshe3 3 iku surface area, 2 gur 1 bur3 2 iku surface area, 2 gur 4 ban2
1 bur3 field area, ...; 4 bur3 5 1/4 iku field area, ...;
its barley and its emmer: Ku-Nanshe, the plowman; oxen field: Ur-Ninzu, the oxen manager;
Column 3
[...] x [...] _gan2#_ bar ki a-sza3 2(bur3) 3(iku) 1/4(iku) _gan2 2_(bur3) 3(iku) 1/4(iku) _gan2 2_(asz) 2(barig) sze-bi lu2-me-lam2 engar _gan2_-gu4 ma-an-szum2 nu-banda3-gu4# ugula nimgir-an-ne2-zu dub-[sar] _gan2_ sag-du3 sur3 nimgir-an#-ne2#-zu dub-sar gaba a-sza3 gi4-na
... ... ... field, outside, field 2 bur3 3 1/4 iku, field 2 bur3 3 1/4 iku, field 2 asz 2 barig, its barley: Lu-melam, the plowman, oxen field Manshum, oxen manager, foreman: Nimgir-anezu, scribe; field head-cut, surface of Nimgir-anezu, scribe, front of the field, established;
Column 4
[...] sze [...] nina giri3# ur-(d)nin-gesz-zi-da dumu um-mi-a ensi2 mu us2-sa hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
... barley ..., the queen, via Ur-Ningeshzida, son of Ummia, the governor; year following: "Huhnuri was destroyed."
P102162: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(esze3) 2(iku) _gan2_ bar 4(iku) 1/2(iku) _gan2_ ki a-sza3 5(bur3) 2(esze3) 2(iku) _gan2_ sza3-bi-ta 1(bur3) 2(iku) _gan2 1_(asz) gur 2(esze3) 5(iku) 1/2(iku) _gan2 4_(barig) 4(ban2) 2(bur3) 2(esze3) 1(iku) 1/4(iku) _gan2 3_(barig) 4(ban2) 2(esze3) 5(iku) 1/2(iku) _gan2_ su3 sze-bi# 1(gesz2) 1(u) 2(asz) 2(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur lugal#-dub-la2 engar
[x] ninda# kur hi# [...] ki# [...] x x [...] x 1(bur3) [...] x ki#? 1(bur3) [...] bar x [...] x
2(esze3) 4(iku) 1/4(iku) _gan2_ su3
2 eshe3 2 iku surface area, bar 4 1/2 iku surface area, from the field 5 bur3 2 eshe3 2 iku surface area, therefrom: 1 bur3 2 iku surface area, 1 gur 2 eshe3 5 1/2 iku surface area, 4 barig 4 ban2 2 bur3 2 eshe3 1 1/4 iku surface area, 3 barig 4 ban2 2 eshe3 5 1/2 iku surface area, its barley: 92 gur 2 barig 1 ban2 5 sila3; Lugal-dubla, the plowman;
... bread of the mountain ... ... 1 bur3 ... ... 1 bur3 ... .
2 eshe3 4 1/4 iku field area,
Reverse
sze-bi 1(gesz2) 2(u) 2(asz) 1(barig) gur lugal-inim-gi-na engar dumu e2-a-kur-ra
1(bur3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2_ bar 2(iku) ki a-sza3 6(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) _gan2_ sza3-bi-ta [...] 1(bur'u) 3(bur3) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 1(barig) 5(ban2) x x x 1/2(iku) _gan2 3_(barig) 1(ban2) 1(bur3) 1(esze3) 1(iku) 1/4(iku) _gan2 3_(barig) 5(ban2) 1(bur3) 4(iku) 1/4(iku) _gan2 2_(barig) 1(bur3) 1(esze3) 1(iku) _gan2 4_(barig) 2(esze3)# 1(iku) _gan2_ su3 [sze]-bi# 1(gesz2) 2(u) 6(asz) 4(barig) 3(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 [lugal]-inim#-gi-na engar dumu bar-ra-an _gan2#_ kab2-du11-ga a-sza3 i3-si2-na
mu# x x ba-hul
its barley: 62 gur 1 barig; Lugal-inim-gina, the plowman, son of Ea-kura;
1 bur3 1 1/2 iku surface area, 2 iku; from the field 6 bur3 2 eshe3 1/2 iku surface area, therefrom: ...; 13 bur3 1/2 iku surface area, 1 gur 1 barig 5 ban2 ... 1/2 iku surface area, 3 barig 1 ban2 1 bur3 1 eshe3 1 1/4 iku surface area, 3 barig 5 ban2 1 bur3 4 1/4 iku surface area, 2 barig 1 bur3 1 eshe3 1 iku surface area, 4 barig 2 eshe3 1 iku surface area, su3 barley: 66 gur 4 barig 3 ban2 7 1/2 sila3 Lugal-inimgina, the farmer, son of Barran, field Abduga, field Isina;
year: "... was destroyed."
P102163: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] udu e2-muhaldim u4 1(u)-kam [n] 1(disz) udu u4 1(u) 2(disz)-kam
e2-muhaldim
[n] 4(disz)# udu mu lugal-sze3 [n] udu# mu geme2-(d)nin-lil2-sze3
n sheep for the kitchen, 10 days; n 1 sheep, 12 days;
kitchen
n 4 sheep, year: "The king;" n sheep, year: "Geme-Ninlil."
Reverse
[n udu] nin#-kal#-la [n udu] me-e2-a
zi-ga ur-ku3-nun-na iti# ezem-mah mu# en (d)nanna masz2-e i3-pa3
n sheep for Ninkalla; n sheep for Me'ea;
booked out of the account of Ur-kununa; month: "Big-festival," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
Left
P102164: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)gesztin-an-[na ...]
ta2-hi-isz-a-tal maszkim
a2 ge6-ba-a
a2 u4-te-na (d)nanna-igi-du sagi maszkim
giri3 a-bi2-si2-im-ti
For Geshtinana .
Tahish-atal, the enforcer;
workdays,
labor of daytime: Nanna-igidu, cupbearer, was enforcer;
via Abi-simti;
Reverse
(d)en-lil2-zi-sza3-gal2 maszkim
u4 si2-mu-dar(ki)-ta i3-im-gen-na-a (d)szu-(d)suen-i-pa2-la-ah-(d)en-lil2 sagi maszkim
u4 ku-ba-tum-e me-(d)isztaran-na kasz in-na-ni-de2-a _arad2_-mu maszkim a2 u4-te-na iti u4 1(u) 3(disz) ba-zal inim#-(d)nanna-ta ba-zi# [giri3] er3-re-szum szar2-[ra-ab-du] [iti ki-siki?]-(d)[nin-a-zu?] [mu ...]
Enlil-zishagal, enforcer;
when Simudar came, Shu-Suen-ipalah-Enlil, cupbearer, was enforcer;
When Kubatum-me-Ishtarana the beer poured, ARADmu, the enforcer, labor of daytime, from the 13th day passed, from Inim-Nanna's account booked out, via Erreshum, the sharabdu; month: "kisiki-ninazu," year: "...."
Left
P102165: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 e2 lu2-(d)nanna si2-mu-dar(ki) a-tu sagi maszkim sza3 nibru(ki)
(d)gesztin-an-na lugal (d)nin-mar(ki)-ka sagi maszkim sza3 puzur4-isz-(d)da-gan
in the house of Lu-Nanna Simudar Atu, cupbearer, enforcer, in Nippur;
For Geshtinana, king of Ninmar, cupbearer, enforcer, in Puzrish-Dagan's heart.
Reverse
a2-ge6-ba-a u4 1(u) 9(disz)-kam ki puzur4-(d)en-lil2-ta ba-zi giri3 ma-num2-ki-(d)szul-gi szar2-ra-ab-du iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-dim2
for the night-time service, the 19th day, from Puzur-Enlil's account booked out; via Munumki-Shulgi, the sharabdu-official; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge for Enlil and Ninlil fashioned."
Left
P102166: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-a-ni-sza szu ba-ti a-da-lal3 maszkim
to Ea-nisha received; Adalal was enforcer;
Reverse
ki en-dingir-mu-ta [ba]-zi [iti] ezem-(d)szul-gi-ra mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) ba-hul
from En-dingirmu booked out; month: "Festival of Shulgi," year after: "Simurrum was destroyed."
P102167: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 tu-ra i3-me-a giri3 ri-is,-dingir ra2-gaba dingir-dan sukkal maszkim
mu kas4-ke4-ne-sze3
when he returned, he will measure it. via Rish-ilum, the messenger; Dingir-dan, the messenger, was enforcer;
for the messengers;
Reverse
ur-(d)ba-ba6 muhaldim maszkim
mu gar3-du-e-ne szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 2(u) 2(disz)-kam ki du11-ga-ta ba-zi iti masz-da3-gu7 mu en eridu(ki) ba-hun
Ur-Baba, cook, was enforcer;
year: "The gardu-priests were hired." Shugid-priests to the kitchen, 22nd day, from Duga's account booked out; month: "Gazelle feast," year: "The en-priest of Eridu was installed."
Left
P102168: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-udu ku-ba-tum-sze3 kiszib3 ur-(d)ba-ba6 ki in-ta-e3-a-ta
for the sheep house of Kubatum, under seal of Ur-Baba, from Intaea;
Reverse
ba-zi iti masz-da3-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-dim2
booked out; month: "Gazelle feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge for Enlil and Ninlil fashioned."
Left
P102169: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu geme2-(d)en-lil2-la2 ki a-mur-dingir-ta lugal-ku3-zu
year: "Geme-Enlila"; from Amur-ilum Lugal-kuzu
Reverse
szu [ba-ti] x [...] x [...] [...] [...]-ke4# x [...] x si-mu x [x]-hul
P102171: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
a-ra2 1(disz)-kam
a-ra2 2(disz)-kam giri3 si-du3 [n] 2(asz) 3(disz) giri3 nig2-u2-rum [n] 1(asz) giri3 a-ab-ba n 1(asz) 2(barig)? giri3 ba-a ki# si-du3-ta
[ki] lu2#-(d)kal-kal-ta [n] gur [ki] lu2-(d)nin-gir2-su dumu ba-zi-ta n 1(asz) 2(barig) 5(ban2) 5(disz) 2/3(disz) sila3 gur [mur] szu-tag [szunigin] 1(gesz'u) 8(gesz2) 2(u) 4(asz)# 1(barig)# 1(ban2)# 3(disz) 2/3(disz) sila3 gur [sag]-nig2-gur11-ra-kam [sza3]-bi#-ta [2(gesz'u) 9(gesz2)] udu# 2(disz) sila3-ta [5(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) udu] 1(disz) 1/2(disz) sila3 [4(gesz'u) 5(gesz2) 5(u) 7(disz)] udu [1(disz)] sila3# [sze-bi 3(u) 6(asz) 3(barig)] 4(ban2) gur# [ur-(d)li9-si4]
[5(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3] [3(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 5(disz) udu 1(disz) sila3] [sze-bi 3(u) 4(asz) 4(barig) gur] [lu2-(d)nin-szubur]
1st time.
2nd time, via Sidu; ... 2 gur 3 gur, Nig-urum; ... 1 gur, A'abba; ... 1 gur 2 barig?, via Ba'a; from Sidu
from Lu-kalkal; n gur; from Lu-Ningirsu, son of Bazi; n 1 gur 2 barig 5 ban2 5 2/3 sila3 barley, the slaughtered, total: 184 gur 1 barig 1 ban2 3 2/3 sila3; debits, therefrom: 420 sheep 2 sila3; 420 sheep 1 1/2 sila3; 470 sheep 1 sila3; its barley: 36 gur 3 barig 4 ban2; Ur-Lisi;
420 rams, 1 1/2 sila3 each, 420 rams, 1 sila3 each, its barley: 34 gur 4 barig; Lu-Ninshubur;
Column 2
5(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 5(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) 6(disz) udu 1(disz) sila3 2(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) 3(disz) sila4 diri 2/3(disz) sila3 sze-bi 2(u) 9(asz) 4(barig) 2(ban2) 2(disz) 2/3(disz) sila3 gur ur-(d)ba-ba6 1(gesz'u) 5(gesz2) 2(u) 7(disz) ab2 2(disz) 2(asz) 5(disz) sila3-ta sze-bi 1(u) 5(asz) 2(barig) 5(disz) sila3 gur a-ab-ba
sze-bi 3(asz) 4(barig) 9(disz) sila3 gur ur-sag-ub3(ki) iti _gan2_-masz 3(gesz'u) udu 2(disz) sila3 4(gesz'u) 4(gesz2) 1(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 4(gesz'u) 4(gesz2) 2(u) 6(disz) udu 1(disz) sila3 sze-bi 3(u) 3(asz) 4(barig) 5(ban2) gur ur-(d)li9-si4 3(gesz'u) udu 2(disz) sila3 1(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 1(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) 3(disz)# udu 1(disz) sila3 [sze]-bi# 2(u) 3(asz) 1(barig) 2(ban2) gur [lu2]-(d)nin-szubur 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
420 rams 1 1/2 sila3; 420 rams 1 sila3; 420 rams 1 sila3 less 2/3 sila3; its barley: 29 gur 4 barig 2 ban2 2 2/3 sila3, Ur-Baba; 147 cows 2 2 sila3 each, its barley: 15 gur 2 barig 5 sila3; A'abba;
its barley: 3 gur 4 barig 9 sila3, Ur-sag-ub; month: "GAN-mash;" 420 rams 2 sila3, 346 rams 1 1/2 sila3, its barley: 33 gur 4 barig 5 ban2, Ur-Lisi; 420 rams 2 sila3, 420 rams 1 1/2 sila3, 153 rams 1 sila3, its barley: 23 gur 1 barig 2 ban2, Lu-Ninshubur; 420 rams 1 1/2 sila3,
Bottom 2
Column 3
4(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) la2 1(disz) udu 1(disz) sila3 sze-bi 1(u) 3(asz) 2(barig) 2(ban2) 4(disz) sila3 gur ur-(d)ba-ba6
sze-bi 3(asz) 3(barig) gur ur-sag-ub3(ki) iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 3(gesz'u) udu 2(disz) sila3 2(gesz'u) 2(gesz2) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 4(gesz'u) 5(gesz2) la2 1(disz) udu 1(disz) sila3 sze-bi 2(u) 7(asz) 2(barig) 5(ban2) 7(disz) sila3 gur ur-(d)li9-si4 3(gesz'u) udu 2(disz) sila3
3(gesz'u) 9(gesz2) 1(u) 4(disz) udu 1(disz) sila3 sze-bi 2(u) 2(asz) 8(disz) sila3 gur lu2-(d)nin-szubur
4(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 3(disz) udu 1(disz) sila3 sze-bi 1(u) 2(asz) 2(barig) 1(ban2) 3(disz) sila3 gur ur-(d)ba-ba6
sze-bi 3(asz) 3(barig) gur ma-an-szum2 iti ezem-(d)li9-si4 1(szar2) 5(gesz2) 4(u) 4(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3#
420 less 1 sheep, 1 sila3 barley, 13 gur 2 barig 2 ban2 4 sila3, Ur-Baba;
its barley: 3 gur 3 barig; Ur-sagubb; month: "Gu4-ribumumu." 420 sheep 2 sila3; 420 sheep 1 1/2 sila3; 420 less 1 sheep 1 sila3; its barley: 27 gur 2 barig 5 ban2 7 sila3; Ur-Lisi; 420 sheep 2 sila3;
420 rams, 1 sila3 barley, 22 gur 8 sila3 Lu-Ninshubur;
420 rams, 1 sila3 barley, 12 gur 2 barig 1 ban2 3 sila3, Ur-Baba;
its barley: 3 gur 3 barig; Manshum; month: "Festival of Lisi," 184 sheep, 1 1/2 sila3.
Column 4
2(gesz'u) 5(gesz2) 5(disz) udu 1(disz) sila3 sze-bi 2(u) 4(asz) 3(barig) 4(ban2) la2 1(disz) sila3 gur ur-(d)li9-si4 1(szar2) 2(gesz2) 5(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 2(gesz'u) 8(gesz2) 5(u) 1(disz) udu 1(disz) sila3 sze-bi 2(u) 4(asz) 2(barig) 5(ban2) gur lu2-(d)nin-szubur 4(gesz'u) 9(gesz2) 1(u) 8(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 1(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) 6(disz) udu 1(disz) sila3 sze-bi 1(u) 8(asz) 2(ban2) 3(disz) sila3 gur ur-(d)ba-ba6
sze-bi 3(asz) 2(barig) 2(ban2) 4(disz) sila3 gur ur-sag-ub3(ki) iti szu-numun 1(szar2) 8(gesz2) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 2(gesz'u) 7(gesz2) 3(u) udu 1(disz) sila3 sze-bi 2(u) 5(asz) 4(barig) 3(ban2) gur ur-(d)li9-si4 1(szar2) 5(gesz2) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 2(gesz'u) 9(gesz2) 3(u) udu 1(disz) sila3 sze-bi 2(u) 5(asz) 2(barig) gur lu2-(d)nin-szubur 5(gesz'u) 1(gesz2) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 1(gesz'u) 6(gesz2) 3(u) udu 1(disz) sila3
185 rams, 1 sila3 barley: 24 gur 3 barig 4 ban2 less 1 sila3 Ur-Lisi; 420 rams, 1 1/2 sila3; 420 rams, 1 sila3 barley: 24 gur 2 barig 5 ban2 Lu-Ninshubur; 188 rams, 1 1/2 sila3; 169 rams, 1 sila3 barley: 18 gur 2 ban2 3 sila3 Ur-Baba;
its barley: 3 gur 2 barig 2 ban2 4 sila3, Ur-sag-ub; month: "Sowing," 420 rams 1 1/2 sila3, 420 rams 1 sila3, its barley: 25 gur 4 barig 3 ban2; Ur-Lisi; 420 rams 1 1/2 sila3, 420 rams 1 sila3, its barley: 25 gur 2 barig; Lu-Ninshubur; 420 rams 1 1/2 sila3, 420 rams 1 sila3,
Column 5
sze-bi 1(u) 8(asz) 3(barig) gur ur-(d)ba-ba6
sze-bi 3(asz) 1(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 gur ma-an-szum2 iti munu4-gu7 1(szar2) 3(gesz'u) 4(gesz2) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 sze-bi 2(u) 8(asz) 1(barig) gur ur-(d)li9-si4 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 sze-bi 2(u) 8(asz) 1(barig) gur lu2-(d)nin-szubur 1(szar2) 5(gesz2) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 sze-bi 1(u) 9(asz) 2(barig) 3(ban2) gur ur-(d)ba-ba6
sze-bi 1(asz) 2(ban2) 4(disz) sila3 gur ma-an-szum2 iti ezem-(d)dumu-zi 1(szar2) 3(gesz'u) 4(gesz2) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3# 5(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) udu [1(disz)] sila3 sze-bi 3(u) 8(asz) 3(barig) 3(ban2) gur ur-(d#)li9-si4 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 5(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) udu 1(disz)# sila3
its barley: 18 gur 3 barig; Ur-Baba;
its barley: 3 gur 1 barig 1 ban2 2 sila3, Manshum; month: "Malt feast," 900 rams 1 1/2 sila3, its barley: 28 gur 1 barig, Ur-Lisi; 900 rams 1 1/2 sila3, its barley: 28 gur 1 barig, Lu-Ninshubur; 900 rams 1 1/2 sila3, its barley: 19 gur 2 barig 3 ban2, Ur-Baba;
its barley: 1 gur 2 ban2 4 sila3, Manshum; month: "Festival of Dumuzi," 900 rams, 1 1/2 sila3, 900 rams, 1 sila3, its barley: 38 gur 3 barig 3 ban2, Ur-Lisi; 900 rams, 1 1/2 sila3, 900 rams, 1 sila3,
Column 6
sze-bi 2(u) 2(ban2)? gur# lu2-(d)nin-szubur# 1(szar2) 5(gesz2) udu 1(disz)# 1/2(disz) sila3 5(gesz'u) 2(gesz2) 1(u) udu# [1(disz) sila3] sze-bi 2(u) 9(asz) 4(barig) 2(ban2) gur ur-(d)ba-ba6
sze-bi 1(asz) [4(barig) gur] ur-sag#-[ub3(ki)]
sze-bi 4(asz) 3(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 gur ha-ba-mu iti ezem-(d)szul-gi 1(szar2) 2(gesz'u) 9(gesz2) 2(u) 7(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 gur! 4(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) udu 1(disz) sila3 sze-bi 3(u) 6(asz) 1(barig) 4(ban2) 3(disz) sila3 gur ur-(d)li9-si4 1(szar2) 2(gesz'u) 4(gesz2) 3(u) 5(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 4(gesz'u) 8(gesz2) 2(u) 3(disz)? udu 1(disz) sila3# sze-bi 3(u) 4(asz) 4(barig) 5(ban2) 8(disz) sila3 gur lu2-(d)nin-szubur 1(szar2) 2(gesz2) 5(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
5(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) 5(disz) udu 1(disz) sila3 sze-bi 2(u) 8(asz) 3(barig)#? 5(ban2)# gur ur-(d)ba-ba6#
its barley: 20 gur 2 ban2, Lu-Ninshubur; 420 sheep, 1 1/2 sila3, 420 sheep, 1 sila3, its barley: 29 gur 4 barig 2 ban2, Ur-Baba;
its barley: 1 gur 4 barig, Ur-sagubb;
its barley: 4 gur 3 barig 5 ban2 5 sila3, Habamu; month: "Festival of Shulgi," 770 rams 1 1/2 sila3, 420 rams 1 sila3, its barley: 36 gur 1 barig 4 ban2 3 sila3, Ur-Lisi; 185 rams 1 1/2 sila3, 323 rams 1 sila3, its barley: 34 gur 4 barig 5 ban2 8 sila3, Lu-Ninshubur; 420 rams 1 1/2 sila3,
185 sheep, 1 sila3 its barley: 28 gur 3 barig 5 ban2, Ur-Baba;
Column 1
1(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) [la2 1(disz) ab2 2(disz@t)?] 5(disz) [sila3] sze-bi 1(u) 5(asz) 2(barig)# 2(ban2)#? 5(disz)# sila3 ha-ba-mu
sze-bi 3(asz) 3(barig) 3(ban2) 8(disz) sila3 ma-an-szum2 iti ezem-(d)ba-ba6 5(gesz'u) 3(u) la2 1(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 5(gesz'u) 5(gesz2) 5(u) 6(disz) udu 1(disz) sila3 sze-bi 2(u) 6(asz) 1(barig) 3(ban2) gur ur-(d)li9-si4 5(gesz'u) 2(gesz2) 1(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 4(gesz'u) 7(gesz2) 2(u) udu 1(disz) sila3 sze-bi 2(u) 5(asz) 1(ban2) gur lu2-(d)nin-szubur 3(gesz'u) 3(gesz2) 4(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 4(gesz'u) 8(gesz2) 2(u) udu 1(u) 9(asz) 3(barig) 1(ban2) gur
sze-bi 1(u) 9(asz) 3(barig) 1(ban2) gur ur#-(d)ba-ba6
[sze]-bi# 1(asz) 4(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 gur [lugal]-inim-gi-na 1(gesz'u) 7(gesz2) 3(u) la2 1(disz)? gu4 1(disz) 1/2(disz) sila3# sze-bi 5(asz) 4(barig) gur ma-an-szum2 iti mu-szu-du7 1(szar2) 2(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) udu 1(disz) 1/2(disz) [sila3] 3(gesz'u) 9(gesz2) 3(u) udu 1(disz) [sila3] sze-bi 3(u) 1(asz) 1(barig) [n sila3 gur] ur-(d)li9-[si4] 1(szar2) 2(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) [udu 1(disz) 1/2(disz) sila3] 3(gesz'u) 9(gesz2) 3(u)#? [udu 1(disz) sila3] sze-bi 1(u) [n x sila3 gur]
5(gesz'u) 7(gesz2) 3(u) udu# 1(disz) 1/2(disz)# [sila3]
420 less 1 cows 2? 5 sila3 its barley: 15 gur 2 barig 2 ban2 5 sila3: Habamu;
its barley: 3 gur 3 barig 3 ban2 8 sila3 Manshum; month: "Festival of Baba," 420 less 1 sheep 1 1/2 sila3; 420 less 1 sheep 1 sila3; its barley: 26 gur 1 barig 3 ban2; Ur-Lisi; 420 10 sheep 1 1/2 sila3; 420 sheep 1 sila3; its barley: 25 gur 1 ban2; Lu-Ninshubur; 420 sheep 1 1/2 sila3; 420 sheep; 19 gur 3 barig 1 ban2;
its barley: 19 gur 3 barig 1 ban2, Ur-Baba;
its barley: 1 gur 4 barig 1 ban2 2 sila3, Lugal-inim-gina; 900 less 1? oxen, 1 1/2 sila3, its barley: 5 gur 4 barig, Manshum; month: "mushudu," 900,300 sheep, 1 1/2 sila3, its barley: 31 gur 1 barig n sila3, Ur-Lisi; 900,300 sheep, 1 1/2 sila3, 790,300? sheep, 1 sila3, its barley: 10 n gur,
420 sheep, 1 1/2 sila3 each,
Column 2
[x udu 1(disz) sila3] [sze-bi n] 4(barig) 2(ban2) gur ur-(d)ba-ba6
sze-bi 5(asz) 2(barig) 3(ban2) gur ur-sag-ub3(ki)
sze-bi 2(asz) 2(barig) gur lugal-inim-gi-na 1(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 3(disz)? gu4 1(disz) 1/2(disz) sila3 sze-bi 4(asz) 4(barig) 4(ban2)? 5(disz) sila3 gur# ma#-an-szum2# iti amar-a-a-si 1(szar2) 3(gesz'u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 3(gesz'u) 1(u)#? udu 1(disz) sila3
sze-bi 3(u) 3(asz) 2(barig) gur ur-(d)li9-si4 [1(szar2) 3(gesz'u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3] 3(gesz'u) [n udu 1(disz) sila3]
[sze]-bi# 3(u) 3(asz) 4(barig) gur lu2#-(d)nin-szubur 1(szar2) 1(gesz'u) [udu] 1(disz) 1/2(disz) sila3 2(gesz'u) 6(gesz2) [udu] 1(disz) sila3
sze#-bi# 2(u) 6(asz) 1(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur ur-(d)ba-ba6
sze-bi 6(asz) gur ur-sag-ub3(ki)
sze-bi 1(barig) [4(ban2) la2 1(disz) sila3]
x sheep, 1 sila3 its barley: n gur 4 barig 2 ban2, Ur-Baba;
its barley: 5 gur 2 barig 3 ban2, Ur-sagubb;
its barley: 2 gur 2 barig; Lugal-inim-gina; 133? oxen, 1 1/2 sila3 its barley: 4 gur 4 barig 4 ban2? 5 sila3 Manshum; month: "Amar-ayasi," 420 sheep, 1 1/2 sila3; 420? sheep, 1 sila3;
its barley: 33 gur 2 barig; Ur-Lisi: 900 sheep, 1 1/2 sila3; 900 n sheep, 1 sila3;
its barley: 33 gur 4 barig; Lu-Ninshubur: 900 sheep, 1 1/2 sila3; 900 sheep, 1 sila3;
its barley: 26 gur 1 barig 3 ban2 5 sila3, Ur-Baba;
its barley: 6 gur, Ur-sagubb;
its barley: 1 barig 4 ban2 less 1 sila3,
Column 3
[lugal-inim-gi-na]
[sze-bi] 1(asz) 4(barig)# 3(disz) sila3 ma-an-szum2 iti sze-sag11-ku5 1(szar2) 3(gesz'u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 3(gesz'u) 4(gesz2) 2(u) udu 1(disz) sila3 sze-bi 3(u) 3(asz) 4(barig) gur# ur-(d)li9-si4 1(szar2) 3(gesz'u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 3(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) udu 1(disz) sila3 sze-bi 3(u) 4(asz) 3(barig) gur lu2#-(d)nin-szubur 1(szar2) 1(gesz'u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 3(gesz'u) 2(gesz2) 1(u) 8(disz)#? udu 1(disz)# sila3 sze-bi 2(u) 7(asz) gur ur-(d)ba-ba6
sze-bi# 6(asz) gur [ur-sag]-ub3(ki)
sze-bi 5(asz) 2(barig) gur lugal-inim-gi-na# iti sze-il2-la
n sze#? n#? 2(barig)# x? x? sila3#
for Lugal-inimgina;
its barley: 1 gur 4 barig 3 sila3 Manshum; month: "Harvest," 900 sheep 1 1/2 sila3; 900 sheep 1 sila3 its barley: 33 gur 4 barig; Ur-Lisi; 900 sheep 1 1/2 sila3; 900 sheep 1 sila3 its barley: 34 gur 3 barig; Lu-Ninshubur; 900 sheep 1 1/2 sila3; 290? sheep 1 sila3 its barley: 27 gur; Ur-Baba;
its barley: 6 gur, Ur-sagubb;
its barley: 5 gur 2 barig; Lugal-inim-gina; month: "Barley carried;"
n barley?, n? 2 barig ... sila3
Column 4
szunigin 2(szar2) 5(gesz'u) 8(gesz2) udu 2(disz) sila3-ta szunigin 3(szar'u) 7(szar2) 1(gesz'u) 4(gesz2) 1(u) 3(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 szunigin 2(szar'u) 1(szar2) 4(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) 5(disz) udu 1(disz) sila3 szunigin 2(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) 3(disz) sila4# diri 2/3(disz) sila3 szunigin 1(gesz'u) 4(gesz2) 3(u) 7(disz) udu# 1/3(disz) sila3 sze-bi 1(gesz'u) 6(gesz2) 4(u) 4(asz) 4(barig) 1(ban2) 2(disz) 2/3(disz) sila3 gur szunigin 8(gesz2) 4(u) 5(disz) gu4 1(ban2)-ta
szunigin 1(gesz'u) 7(gesz2) 5(u) 2(disz) gu4 6(disz) sila3-ta szunigin 3(gesz'u) 5(gesz2) 4(u) 3(disz) ab2 2(disz@t)? 5(disz) sila3-ta szunigin 1(gesz'u) 8(gesz2) 4(disz) gu4 3(disz) sila3-ta szunigin 4(gesz'u) 6(gesz2) 5(u) 9(disz)? gu4 1(disz) 1/2(disz) sila3-ta sze-bi 1(gesz2) 3(u) 9(asz) 2(barig) 1(disz) sila3 gur zi-ga
total: 420 rams 2 sila3 each; total: 133 rams 1 1/2 sila3 each; total: 420 rams 1 sila3 each; total: 153 rams 2/3 sila3 extra; 2/3 sila3 each; total: 177 rams 1/3 sila3 their barley: 9494 gur 4 barig 1 ban2 2 2/3 sila3, total: 185 oxen 1 ban2 each;
total: 142 oxen, 6 sila3 each; total: 153 cows, 2? 5 sila3 each; total: 184 oxen, 3 sila3 each; total: 169? oxen, 1 1/2 sila3 each; its barley: 89 gur 2 barig 1 sila3, booked out;
Column 5
szunigin 1(gesz'u) 8(gesz2) 2(u) 4(asz) 1(barig) 1(ban2) 3(disz) 2/3(disz) sila3 gur zi-ga
total: 184 gur 1 barig 1 ban2 3 2/3 sila3, booked out;
Column 6
[nig2-ka9]-ak sze gu4 udu gu7-a [e2]-udu# e2-gal [sza3] gir2-su(ki) [giri3] lugal-gu2-gal [iti] _gan2_-masz-ta iti sze-il2-la-sze3 iti 1(u) 2(disz)-kam# mu (d)amar-(d)suen lugal
account of barley, oxen, and sheep eaten, sheep house, palace in Girsu, via Lugal-gugal; from month "GANmash" to month "Barley carried," 12th month, year: "Amar-Suen is king."
P102172: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] udu 2(disz) sila3#-ta# 3(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3-ta sze-bi 2(u) 1(asz) 2(barig) 3(ban2) gur iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 3(gesz'u) 2(gesz2) udu 2(disz) sila3-ta 3(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) udu 1(disz) [1/2(disz) sila3]-ta# sze-bi 2(u) 2(asz) [x x gur]
x rams 2 sila3 each, 420 rams 1 1/2 sila3 each, its barley: 21 gur 2 barig 3 ban2, month: "Gu4-rabi-mumu," 420 rams 2 sila3 each, 420 rams 1 1/2 sila3 each, its barley: 22 gur ...;
Reverse
iti ezem-(d)li9-si4 u4 2(u) 6(disz)-kam sze udu gu7-[a] sza3 nibru(ki#) iti gu4-ra2-bi2-mu2-ta iti ezem-(d)li9-si4 u4 2(u) 6(disz)-sze3 giri3 ur-esz3-ku3-ga mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
month "Festival of Lisi," 26th day, barley and sheep rations, in Nippur, from month "Gu4-ribumu," to month "Festival of Lisi," 26th day, via Ur-eshkuga; year: "Urbilum was destroyed."
P102173: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
mu ba#?-ki-ta giri3 a-bu-ni
mu lu2-(d)en-ki-sze3 ki lu2-pa-e3
mu (d)utu-ug3-e-sze3
x ur-(d)nin-mu2
from the year: "Baki," via Abuni;
year: "... ."
for Utu-ug'e;
... Ur-Ninmu;
Column 2
sila3 [...]
libir-am3
mu giri3-ni-i3-sa6-sze3 ki ur3-re-ba-du7
ugula ur-ki-gu-la
ki lugal-ezem
... sila3
original
to be returned at the place of Ur-rebadu
foreman: Ur-kigula;
with Lugal-ezem;
Column 1
ugula lu2-(d)nin-gir2-su dumu ba-zi
nu-banda3 ur-(d)nansze
ugula da-da-a-ni
(gesz)tukul-e dab5-ba-me giri3 lu2-x-x u3 ur-(d#)[...]
foreman: Lu-Ningirsu, son of Bazi;
the overseer: Ur-Nanshe;
foreman: Dadani;
they are seized with weapons; via Lu-... and Ur-...;
Column 2
[... x-(d)]ba#-ba6 dam-gar3
ugula lu2-dingir-ra
he2-dab5-me ugula lugal-me-lam2 szunigin 2(u) 6(disz) gurusz 2(disz) a2 1/2(disz) 3(disz) geme2 he2-dab5-me e2 kikken2-a gub-ba sza3 sag-da-na(ki) u4 6(disz)-kam iti ezem-(d)dumu-zi mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
...-Baba, the merchant;
foreman: Lu-dingira;
they shall take; foreman: Lugal-melam; total: 26 male laborers, 2 1/2 workdays, 3 female laborers, they shall take; household of the mill stationed; in Sagadana, 6th day, month: "Festival of Dumuzi," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."
P102174: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...]
gir2-su(ki)-ta giri3 a-bu-ni
mu (d)utu-ug3-e-sze3 ki ur-sa6-ga
mu lu2-(d)en-ki-sze3 ki lugal-pa-e3
ki lu2-nimgir-an-ka ma2-lah5
mu al-ba-ni-du11-sze3 ki ur-(gesz)gigir
ki ur-nigar(gar) dumu lu2-(d)nansze
from Girsu, via Abuni;
for Utu-ug'e, from Ur-saga;
year: "Lu-Enki"; from Lugal-pa'e
from Lu-nimgiranka, the boatman;
for the year "Albanidu"; from Ur-gigir;
from Ur-nigar, son of Lu-Nanshe;
Column 2
[...] ki [...]
ugula lu2#-[...]
ugula ur-x-[...]
gal x [...] ki ur#-[...]
foreman: Lu-...;
foreman: Ur-...;
... with Ur-...
Column 1
ki sukkal [x]
x [...] _ab#_ [...] x-ra?
ugula ur-(d)[ba]-ba6 [...] sze
ugula lu2-[x]-x
lu2 [...]
[...]
with the messenger ...;
foreman: Ur-Baba, ... barley;
foreman: Lu-...;
... man
Column 2
nu-banda3 ur-e2-ninnu x
ugula ur#-(d)ba-ba6# unu3#
ugula szar-ru-um-i3-li2 1(disz) x-zi [...] szunigin# 4(u) la2 1(disz) gurusz szunigin 4(disz) gurusz a2# 1/2(disz) szunigin geme2 szunigin 1(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3 e2-kikken2-a gub-ba sza3 sag-da-na# u4 2(u) 3(disz)-kam# iti sze-sag11-ku5
the overseer: Ur-Eninnu ...;
foreman: Ur-Baba, cowherd;
foreman: Sharrum-ili; 1 ...; total: 49 male laborers; total: 4 male laborers, labor: 1/2; total: female laborers; total: 1 child, 1 ban2 5 sila3 of the mill, stationed; in the sagdana's womb; 23rd day, month: "Harvest,"
P102175: letter tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-e2-masz-ra u3-na-a-du11
la-ma-sza-x he2-na-ab-szum2-mu
Ur-Emash spoke to him.
he shall give to Lamasha-.
Reverse
ma2-a ha-mu-na-ga2-ga2
x x da-bu [...] la2#?-de3 [...] bala-sze3 [ki na]-silim-ta [...]-a-sze3
to the boat of Hamunaga;
... ... to the bala ... from Nasilim .
P102176: letter tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x (d)szul-x-x-ma-an-du11 gen-nu-mu (d)szul-gi-iri-mu inim-bi na-an-su-su szu e3-e3-da ba-a-du3 a-ma-ru-kam inim-bi ur-(d)szul-pa-e3-ka x [...] [...]
... Shulgi-irimu came, and Shulgi-irimu said to him: "Send me!" He has gone out and made an appeal. The word of Ur-Shulpa'e ... .
Reverse
[...]
P102177: letter tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)su4-an-na u3-na-a-du11 a-sza3-sze3 he2-ma-_du 3_(bur3) _gan2_ duru5 ga-na-ab-zi tukumx(|_szu-nig2_|)-bi nu-um-_du_
Ur-Suana said: "May he cultivate the field." 3 bur3 of cultivated land, "field of ..." — if it is not grown,
Reverse
an-na-bi2-du11 a?-ga2?-ne he2-mu-ni-dab5-ne
He shall give them to him.
P102178: letter tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] dumu nir-_an_ ugula lugal-e 1(asz@c) ab-ba 1(asz@c) ur-(d)nin-tu ugula en-ne2-lu# 1(asz@c) ba-zi 1(asz@c) lu2 zah3 ugula gu2-tar-la2
... son of Nir-AN, foreman: Lugal-e; 1 Abba; 1 Ur-Nintu, foreman: Ennelu; 1 Bazi; 1 man of zah, foreman: Gutarla;
Reverse
szunigin 5(asz@c) gurusz lu2 zah3-me ensi2-ke4# na-be2-a szesz-szesz u3-na-du11 en-na-tum2 e2-esz2-ka he2#-se12#-esz2 [na-mi-gur]-re#?
Total: 5 male laborers, those who were killed by the ruler, he will tell. The brother will say: "Ennatum, let him bring into the esh temple." He will return it.
P102179: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-mes ensi2
Ur-mes, the governor;
Reverse
da-la-[a] u4 1(u)-[kam] mu-kux(_du_) ab-ba#-sa6-ga i3-dab5 iti ezem-mah mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
Dala'a, 10th day; delivery, Abbasaga accepted; month: "Big-festival," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Left
P102180: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 2(disz)-kam# u3-tu-da
12th day, he gave birth.
Reverse
e2#-udu#-ka# sza# nibru#(ki) na-lu5 i3-dab5 iti ezem-mah mu (d)amar#-(d#)suen# lugal#
for the sheep-pen of Nippur, Nalu accepted; month: "Big-festival," year: "Amar-Suen is king."
Left
P102181: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u3-tu-da u4 2(u) 1(disz)-kam sza3 na-gab2-tum
..., 21st day, in the Nagabtum;
Reverse
lu2-dingir-ra i3-dab5 iti ezem-an-na mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
Lu-dingira accepted; month: "Festival of An," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"
Left
P102182: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u3-tu-da u4 7(disz)-kam
... 7th day;
Reverse
(d)szul-gi-a-[a]-mu i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu (d)amar-(d)suen lugal
Shulgi-ayamu accepted; month: "Harvest," year: "Amar-Suen is king."
Left
P102183: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5
4th day, from Abbasaga Nalu
Reverse
i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"
Left
P102184: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a i3-dab5
11th day, from Abbasaga Intaea accepted;
Reverse
iti ses-da-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun
month: "Piglet feast," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"
Left
P102185: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 3(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
30th day, from Abbasaga
Reverse
in#-ta-e3-a i3-dab5 iti a2-ki-ti mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun#
Intaea accepted; month: "Akitu," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Left
P102186: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u)-kam ki ab-ba-sa6#-ga#-ta
20th day, from Abbasaga
Reverse
in-ta-e3-a i3-dab5 iti a2-ki-ti mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun
Inta'ea accepted; month: "Akitu," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"
Left
P102187: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga#-ta#
27th day, from Abbasaga
Reverse
na-lu5 i3-dab5 iti ezem-mah mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
Nalu accepted; month: "Great festival," year: "Shashru was destroyed;"
Left
P102188: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ba-usz2 u4 5(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti masz-da3-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
slaughtered, 5th day; from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "Gazelle feast," year after: "Kimash was destroyed."
P102189: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ba-usz2 u4 2(u) la2 1(disz)-kam [ki] (d)szul-gi-a-a-mu-ta [(d)szul]-gi-iri-mu [szu] ba-ti [iti] sze#-sag11-ku5 [mu] en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
slaughtered, the 19th day, from Shulgi-ayamu Shulgi-irimu received; month: "Harvest," year: "Enunugal of Inanna was installed."
Left
P102190: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 8(disz)-kam ki na-lu5-ta
slaughtered, 8th day, from Nalu
Reverse
(d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu hu-uh2-hu-ri(ki) ba-hul
Shulgi-irimu received; month: "Festival of Ninazu," year: "Huhhuri was destroyed."
P102191: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2
slaughtered,
Reverse
u4 2(u) 4(disz)-kam ki na-lu5-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ses-da-gu7 mu en (d)nanna ba-hun
24th day, from Nalu Shulgi-irimu received; month: "Piglet feast," year: "The priest of Nanna was installed."
Left
P102192: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-gid2 ur-gi7-re ba-ab-gu7 giri3 kal-(d)szul-gi sipa ur-gi7-ra ugula szesz-kal-[la]
shu-gigi dog ate; via Kal-Shulgi, dog-bearer; foreman: Sheshkalla;
Reverse
u4 1(u)-kam ki szu-er3-ra-ta ba-zi iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
10th day, from Shu-Erra's account booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shashru was destroyed."
P102193: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu ur-gi7-ra-sze3 szar-ru-um-ba-ni sipa ur-ra
for the dog - Sharrum-bani, the dog-pen-enterer;
Reverse
i3-dab5 i3-la-lum maszkim ki szu-(d)idim-ta ba-zi iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal
accepted; Ilalum, responsible official; from Shu-Idim's account booked out; month: "Big-festival," year: "Amar-Suen is king."
Left
P102194: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_) ki in-ta-e3-a-ta
slaughtered, brought to the palace; from Intaea
Reverse
sza3 uri5(ki)-ma giri3 ur-szu-ga-lam-ma iti ezem-an-na mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
in Ur, via Ur-shugalam; month: "Festival of An," year: "Shashru was destroyed."
P102195: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-gid2
e2-muhaldim
shu-gid vessel
kitchen
Reverse
mu aga3-us2-e-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim u4 2(u) 3(disz)-kam ki du11-ga-ta ba-zi giri3# nu-ur2-(d)iszkur dub-[sar] iti ezem-mah mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
for the service of the aga'us; ARADmu was enforcer; 23rd day, from Duga's account booked out; via Nur-Adda, the scribe; month: "Big-festival," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed;"
Left
P102196: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)en-lil2
(d)nin-lil2 (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim
for Enlil;
For Ninlil and Nanshe-GIRgal, the enforcer;
Reverse
iti u4 1(u) ba-zal sza3 tum-ma-al(ki) ki a-hu-ni-ta ba-zi iti szu-esz5-sza mu (d)amar-(d)suen lugal
month: "Flight," 10th day; in Tummal, from Ahuni's account booked out; month: "shu'esha," year: "Amar-Suen is king."
P102197: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-bi2-si2-im-ti mu-kux(_du_) u4-nu2-a-ka-na ki-ba ba-na-a-ga2-ar
Abi-simti, delivery of the day, has returned to his place.
Reverse
giri3 ur-(d)ba-ba6 u4 2(u) 5(disz)-kam ki# du11-ga-ta ba-zi iti ezem-(d)nin-a-zu mu en eridu(ki) ba-hun
via Ur-Baba; 25th day; from Duga's account booked out; month: "Festival of Ninazu," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
Left
P102198: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] udu [x] masz2
szu-gid2 e2-muhaldim u4 2(u) 1(disz)-kam
x sheep, x billy goats,
shugid offerings of the kitchen, 21st day;
Reverse
ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti ezem-(d)szul-gi [mu sza]-asz#-ru(ki) [ba-hul]
from Inta'e'a booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "Shashru was destroyed;"
P102199: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)nanna mu-kux(_du_) lu2-(d)nanna szabra u4 2(u) 3(disz)-kam
delivery of Lu-Nanna, the household manager; 23rd day;
Reverse
ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti a2-ki-ti mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
from Abbasaga's account booked out; month: "Akitu," year: "The chair of Enlil was fashioned;"
Left
P102200: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-[gal] udu-sze3 ki asz-ne2-u18-ta ur-(d)nin-tu
for the fodder of sheep, from Ashne'u, Ur-Nintu
Reverse
szu ba-ti iti ezem-mah mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi
received; month: "Big-festival," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.
P102201: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] sila3 lugal [ki] lu2-du10-ga-ta inim-(d)szara2-kam [...]-ka [szu ba-ti]
... sila3: royal measure, from Lu-duga Inim-Shara received;
Reverse
mu si-ma-num2(ki) ba-hul
year: "Simanum was destroyed."
P102202: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-lugal _pa_ a-szi-an dumu geme2-(d)li9-si4 zah3-ta ba-al-la iti ezem-(d)szul-gi-ta
Ur-lugal, ..., Ashipan, son of Geme-Lisi, from the zah-festival to the month "Festival of Shulgi,"
Reverse
mu bad3 mar-tu ba-du3
year: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
ur-(d)nun-gal dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-[ka]
Ur-Nungal, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.
P102203: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-dab5 ezem iti-6(disz) ki a-kal-la
nigdab offering, festival of the sixth month, with Akalla;
Reverse
dumu lugal-nesag-e-ta kiszib3 lugal-ezem mu e2 puzur4-(d)da-gan ba-du3
son of Lugal-nesage, under seal of Lugal-ezem; year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e? szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe?, chief household administrator.
P102204: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki i3-la-[...-ta] ur-(d)suen# szu ba-[ti]
from Ila-... Ur-Suen received;
Reverse
_pa_ [...] mu (d)szu-(d)suen#-e na-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2 mu-[du3]
PN ... year: "Shu-Suen the great stele of Enlil and Ninlil erected."
Seal 1
ur-(d)suen dub-sar dumu [...]
Ur-Suen, scribe, son of .
P102205: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mun-gazi bala-a e2? igi# bi2#-ib2#-sa6# ugula (d)szara2-za-me
mungazi, bala-offering, before Bibsa, foreman: Shara-zame;
Reverse
kiszib3 lugal-[nig2-lagar]-e mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-[hun]
under seal of Lugal-nig-lagare; year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."
Seal 1
lugal-[nig2-lagar-e] dumu giri3-[ni]
Lugal-niglagare, son of Girini.
P102206: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la-gi engar
du11-ga engar
Lagi, the plowman;
for Duga, the ploughman;
Reverse
sze-bi 1(asz) 1(barig) sze gur lugal sza3-gal amar guru7 (d)szul-pa-e3 ki _arad2_-ta kiszib3 lugal-szuba3-gi mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-du3
its barley: 1 gur 1 barig, royal measure; szagal, calf, grain-fed, Shulpa'e; from ARAD; under seal of Lugal-shubagi; year: "The throne of Enlil was erected."
P102207: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)szul-gi-i3-li2
ha-an-ti
Shulgi-ili
a kind of profession
Reverse
ki (d)szara2-kam-ta kiszib3 ensi2-ka iti ezem-(d)szul-gi mu bad3 mar-tu ba-du3
from Sharakam, under seal of the governor; month: "Festival of Shulgi," year: "The Amorite wall was erected."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P102208: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-te-na [(x)] ba#?-ab-du8 zi-ga e2-mah#?-ka ki a-a-kal-la ensi2-ta
from the storehouse ... booked out, from the storehouse, from Ayakalla, the governor;
Reverse
giri3 lu2-dingir-ra szagina u3 ur-(d)ig-((da))-alim szitim bar-ta gal2-la sza3 (kusz)du10-gan-na iti szu-numun mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
via Lu-dingira, general, and Ur-Igalim, the shitim-priest, from the bara-farm, in the pouch, month: "Sowing," year: "The boat of Enki was caulked."
P102209: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] saga a-lu5-lu5
n fine quality alulu-seeds,
Reverse
[n] du [...]
szunigin 2(asz) 2(barig) kasz saga gur szunigin 2(asz) 2(barig) 4(ban2) 6(disz) sila3 kasz du zi-ga u4 1(u) 2(disz)-kam [sza3] bala#-a mu sza-asz-ru-um ba-hul
total: 2 gur 2 barig fine beer; total: 2 gur 2 barig 4 ban2 6 sila3 regular quality beer booked out; 12th day, in the bala; year: "Shashrum was destroyed."
Left
P102210: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
siskur2 a-sza3 lugal ki (d)szara2-kam-ta kiszib3 ensi2-ka iti pa4-u2-e mu bad3 mar-tu ba-du3
siskur-offerings of royal field, from Sharakam, under seal of the governor; month: "Pa'u'e," year: "The Amorite wall was erected."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P102211: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ku3-ga-ni-ta kiszib3 lu2-kal-la
from Kugani, under seal of Lukalla;
Reverse
iti dal mu hu-hu-nu-ri ba-hul
month "Flight," year: "Huhnuri was destroyed;"
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P102212: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 1(disz)-kam us2 ki-la2#-bi# 5(disz) ma-na 1(u) gin2 _ku#_? tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2 ba-ab-gu7
... its weight: 5 ma-na 10 shekels, ... garments, 4th grade, the length was smashed;
Reverse
x x x x ur-(d)a-szar2 x [x] iti (d)dumu#-zi# mu [(d)]i-bi2-(d)suen# lugal
... Ur-Aszar ... month: "Dumuzi," year: "Ibbi-Suen is king."
P102213: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gurusz-e [2] gu-nigin2-ta a2-bi u4 3(gesz2)-sze3 a-sza3 en-du8-du
for the male laborers: 2 bundles each, its labor: for 240 days, field Endudu;
Reverse
ugula lugal-nig2-lagar-e mu# ur-bi2-lum ba-hul
foreman: Lugal-nig-lagare; year: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
[...] dub-sar dumu [...]
scribe, son of .
P102214: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zi-ga dam ensi2-ka
booked out of the account of the wife of the governor;
Reverse
[...] maszkim
nibru(ki)-sze3 kiszib3 u3-ma-ni mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
..., enforcer;
to Nippur, under seal of Umani; year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
Seal 1
u3-ma-ni dub-sar dumu nam-ha-ni
Umani, scribe, son of Namhani.
P102215: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dumu ama-ra ga2-ra-ta sza3-gu4-sze3
from the child of the mother to the oxen-pen
Reverse
iti e2-iti-6(disz) lugal-ku3-zu i3-dab5 mu hu-hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
month: "House-month-6," Lugal-kuzu accepted; year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
lugal-ku3-zu dumu lugal-gu4-e kuruszda
Lugal-kuzu, son of Lugal-gu'e, fattener.
P102216: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ri-ri-ga ki a-lu5-lu5-ta
reed baskets, from Alulu;
Reverse
kiszib3 ensi2 iti ezem-(d)szul-gi mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
under seal of the governor; month: "Festival of Shulgi," year: "Shashrum was destroyed;"
Column 1
(d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P102217: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zi3 _isz_ nig2-ar3-ra amar-ka ur-e11-e szu ba#-ti#
flour, flour of the calf, Ur-E'e received.
Reverse
mu sza-asz-szu2-ru-um(ki) ba-hul
year: "Shashrum was destroyed."
P102218: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] zu2-lum
dates ...
Reverse
Left
mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
year following: "Kimash was destroyed."
P102219: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 1(gesz2) sze gur lugal [sze] ur5-ra mu x [x] lugal-(gesz)kiri6 ki ur-(d)en-lil2-la2 lugal-ku3-zu
... 60 gur of barley, royal measure, barley rations, year: "... of Lugal-kiri6, with Ur-Enlila, Lugal-kuzu."
Reverse
x [...] iti x [...] mu# us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
... month: "...," year after: "Kimash was destroyed."
P102220: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] sze [...] la2-ia3-ta su-ga# _isz_?-su#?(ki#) [...] ki lu2-sa6-i3-zu-ta [...]-x-ni
... barley ... from the deficit repaid to Ishsu? ... from Lu-sa-izu .
Reverse
szu ba-[ti] [iti] dal [mu] us2#-sa bad3 [ba]-du3
received; month: "Flight," year after: "The wall was erected."
P102223: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ga2-nun e2 lugal-ta ga2-nun kar-ra-sze3 gi ga6-ga2
ga2-nun gaba-kar-ra-ta gu2 i7 idigna-sze3 gi ga6-ga2
e2 u3-ma-ni-ta e2-kikken-sze3 sze ga6-ga2
gurusz-e 1(u) gin2-ta i7 gurusz-gin7-du szu-luh ak
gurusz-e 1(u) gin2-ta gu2 gesz-gu-la(ki) ak ba-a-si
ka i7-da-ta dili2#? ma2 e3-a
gi ga6-ga2 ma2-la2-a kesz2-ra2
umma(ki)-ta ka i7-da-sze3 ma2-ku6 gid2-da
kun#-zi-da dub-la2-(d)utu gub-ba
from the storage facility of the royal household to the storage facility at the port, reed transported;
from the storage facility Gabakara to the bank of the Tigris canal reed transported;
from the house of Umani to the mill barley transported;
The male laborers: 10 shekels each, the "city laborers" of the "city laborers" of Shuluh,
for the male laborers: 10 shekels each, the neck of Geshgula he weighed out;
from the mouth of the river, the second boat emerges,
reed transported, barge carried;
from Umma to the mouth of the river, boat of long-boat;
at the quay of Dubla-Utu stationed;
from the storage facility of the royal household, to the storage facility of the quay reed transported;
from the storage facility of Gabakara to the bank of the river Tigris reed transported;
from the Umani household to the mill grain transported;
per male laborer day: 10 shekels, the waterway Gurushgindu dredged,
per male laborer day 10 shekels, the bank at Geshgula constructed filled in;
from the mouth of the waterway oar-blades? of barge removed;
reed transported, onto a barge convoy bound;
from Umma to the mouth of the waterway fish barge punted;
at the reservoir of Dubla'utu stationed;
Column 2
en-du8-du-ta kar-sze3 gi ga6-ga2
gi ga6-ga2 ma2-la2-a kesz2-ra2 u3 dur-ra ga2-nun e2 lugal
umma(ki)-ta kar-sze3 ma2 zi3-da gid2-da u3 ma2 bala ak
e e2 lugal-ta ((ga2)) ga2-nun gu2 i7 idigna-sze3 gi ga6-ga2
gurusz-e 1(u) gin2-ta e a-sza3 ugur2-tur a-sza3 la2-mah ba-a-si
e2-kikken ur-(d)suen-ta kar-sze3 zi3 ga6-ga2
dub-la2-(d)utu kab2-ku5 en-du8-du ad ak
umma(ki)-ta kar-sze3 zi3-sig15 ga6-ga2
ka i7 en-uri3-gal kun-zi-da gi4-a
i7 dulx(|_ur_xA|)-la-ta ma2 su3 gid2-da (u2)gug4 zex(_sig7_)-a dur sur-ra ma2-a kesz2-ra2
nag-su(ki)-sze3 ma2 gid2-[da] ma2 ba-al-[la] u3 kar-sze3 ma2 diri-ga
from Endudu to the quay reed transported;
reed carried, barge carried, and ..., for the royal house;
from Umma to the quay barge punted with flour and barge bala slashed;
from the royal household to the storage facility on the bank of the Tigris canal reed transported;
10 shekels each male laborers, from the field Ugurtur, field Lamah, irrigated;
from the mill of Ur-Suen to the quay flour carried;
Dubla-Utu, the gatekeeper, Endudu, the father, did .
from Umma to the quay flour carried;
at the mouth of the Enurigal canal, in the canal "Kunzida" restored;
from the Dull canal a boat stretched out, a pig snatched, a snatched rope a boat bound,
to Nagsu barge punted, barge unloaded, and to Kar barge extra
from the Endudu to the quay reed transported;
reed transported, onto a barge convoy bound and roped in the storage facility of the royal household;
from Umma to the quay flour barge punted and barge transferred;
from the dike of the royal household to the storage facility of the bank of the river Tigris reed transported;
per male laborer day: 10 shekels, dikes of the field Ugurtur and the field Lamah filled;
from the mill of Ur-Suen to the quay flour transported;
at the Dubla'utu for the reservoir of the Endudu beams made;
from Umma to the quay meal transported;
at the mouth of the waterway Enurigal reservoir restored;
from wateway Dula empty barge punted, rushes cut, ropes plaited, to barge convoy bound;
to Nagsu barge punted, barge unloaded, and to the quay barge floated back;
Column 3
ka i7-da (u2)gug4 zex(_sig7_)-a u4 1(disz)-sze3 ma2-la2-a kesz2-ra2 umma(ki)-sze3 ma2 diri-ga u3 e2-kikken-sze3 ma2 ba-al-la
gaba-kar-ra gil sur-ra gi ga2-nun-ta e3-a ma2-la2-a kesz2-ra2 u4 1(u) 3(disz)-sze3 kar-ta a2 ka-sahar-ra-ta ma2 gid2-da ma2 ba-al-la u3 umma(ki)-sze3 ma2 su3 gur-ra
ga2-nun gaba-e2-[...] gil sur-ra ma2-la2-a kesz2#-ra2# u4 2(disz)-sze3 nag-su(ki)-sze3 ma2 gid2-da ma2 ba-al-la u3 kar-sze3 ma2 diri-ga
umma(ki#)-ta me-en-kar2-sze3 ma2 gid2-da u4 1(disz)-sze3 sze bala-a sze ma2-a si-ga u4 1(u)-sze3 me-en-kar2-ta nibru(ki)-sze3 ma2 gid2-da ma2 ba-al-la guru7-a im ur3-ra u3 ma2 gur-ra
ga2-nun gaba-kar-ra ma2-la2-a kesz2-ra2 u4 1(u) 3(disz)-sze3 kar [... ma2 gid2-da?]
at the mouth of the river, mash-plant, ..., for 1 day, barge to be loaded, to Umma barge extra, and to the mill barge unloaded;
from the gabakara reeds, reeds from the gara to come out, barge bound, for 13 days from the quay by the kasahar canal barge punted, barge unloaded, and to Umma barge returned,
for the storehouse of the gaba-e-..., reeds piled up, barge loaded, for 2 days to Nagsu barge punted, barge unloaded, and to Kar barge added,
from Umma to Enkar barge punted, for 1 day barley transferred, barley loaded into the barge, for 10 days from Enkar to Nippur barge punted, barge unloaded, sand dug, and barge returned;
for the storage facility of the gabakara barge, barge bound, for 13 days at the quay ... barge punted?;
at the mouth of the waterway rushes cut, for 1 day onto a barge convoy bound, to Umma barge floated and at the mill barge unloaded;
at Gabakara ... plaited, reed from the storage facility removed, onto a barge convoy bound; for 13 days from the quay to alongside Kasahar barge punted, barge unloaded and to Umma empty barge returned;
at the storage facility of the Gabae... ... plaited, onto a barge convoy bound; for 2 days to Nagsu barge punted, barge unloaded, and to the quay barge floated;
from Umma to Me'enkar barge punted, for 1 day grain transferred, grain onto a barge loaded, for 10 days from Me'enkar to Nippur barge punted, barge unloaded, silos with clay sealed, and barge returned;
at the storage facility of the Gabakara onto a barge convoy reed bound; for 13 days to the quay of ... barge punted?,
Column 1
ma2 ba-al-[la u3] ma2 gur-[ra]
ga2-nun (gesz)ab-[ba gi] ma2-la2-a kesz2-ra2# u4 4(disz)-sze3 ga2-nun (gesz)ab-ba-ta nag-su(ki)-sze3 ma2 gid2-da ma2 ba-al-la u3 ga2-nun du3-a
umma(ki)-ta i7 lugal-sze3 ma2 gid2-da ma2 diri-ga u4 1(disz)-sze3 sze bala-a sze ma2-a si-ga u4 2(disz)-sze3 i7 lugal-ta ka i7-da-(sze3) ma2 gid2-da u4 1(disz)-sze3 ka i7-da-ka ma2 bala ak u3 umma(ki)-sze3 ma2 gid2-da u4 1(disz)-sze3 e2-kikken sumun-sze3 sze ba-al-la
umma(ki)-ta kam-sal4-la(ki)-sze3 ma2 gid2-da ma2 diri-ga u4 1(u)-sze3 kam-sal4-la(ki)-ta nibru(ki)-sze3 ma2 gid2-da ma2 ba-al-la
barge unloaded and barge returned;
to the storage facility of Abba, reeds of the barge loaded, for 4 days from the storage facility of Abba to Nagsu barge punted, barge unloaded, and to the storage facility built;
from Umma to the Lugal-waterway barge punted, barge moored, for 1 workday barley transferred, barley loaded into the barge, for 2 workdays from the Lugal-waterway to the mouth of the Ida-waterway barge punted, for 1 workday at the mouth of the Ida-waterway barge transferred, and to Umma barge punted, for 1 workday to the Sumun-house barley carried;
from Umma to Kamsala barge punted, barge extra, for 10 days from Kamsala to Nippur barge punted, barge unloaded;
barge unloaded and barge returned;
at the storage facility of Aba reed onto a barge bound; for 4 days from the storage facility of Aba to Nagsu barge punted, barge unloaded and storage facility built;
from Umma to royal waterway barge punted, barge floated; for 1 day grain transferred, grain onto a barge loaded, for 2 days from the royal waterway to the mouth of the waterway barge punted; for 1 day at the mouth of the waterway barge transferred and to Umma barge punted; for 1 day at the old mill grain unloaded;
from Umma to Kamsala barge punted, barge floated; for 10 days from Kamsala to Nippur barge punted, barge unloaded,
Column 2
guru7-a im ur3-ra u3 umma-sze3 ma2 gur-ra
for the granary work, the bricks of the roof and for the mother, the boat returned;
silos with clay sealed and to Umma barge returned;
Column 3
bar-ta gal2-la kiszib3 nu-tuku gurum2 sza3 pisan ur-(d)szara2 nu-banda3-ta ugula a-a-kal-la mu (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3
from the bar, ..., without a seal, inspection of the basket, from Ur-Shara, the overseer, Ayakalla; year: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."
that which is extra, having no seal, inspected, from the basket of Ur-Shara, the overseer, foreman: Ayakala; year: "Shu-Suen West Wall built."
P102224: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] 2(asz) ziz2 gur [ki] lu2#-lagasz(ki) sanga# (d)gesz-bar-e3-ta
ki ur-(d)ba-ba6 dumu ba-zi-ta
i3#-dub sag-ub3(ki)-ta
kiszib3 ur-(d)lamma
kiszib3 ur-gu-la
ki# ur-(d)nin-gesz-zi-da-ta [x] 2(barig)? sze kur gur [ki] ur#-mes dumu ur-nig2-ta
x tuku [ki ur-(d)]da-mu-ta [...] gur
... 2 gur emmer, from Lu-Lagash, the temple administrator of Geshbare;
from Ur-Baba, son of Bazi;
from the depot of Sagub;
under seal of Ur-Lamma;
under seal of Ur-gula,
from Ur-Ningeshzida; x 2 barig barley, ...; from Ur-mes, son of Ur-nig;
If from Ur-Damu ... gur
Column 2
ki szesz-kal-la x dumu ur-(d)ba-ba6-ta
sze gibil a-sza3-ta giri3 ur-(d)nansze szunigin 4(gesz2) 8(asz) 3(barig) 5(ban2) 4(disz) 1/3(disz) sila3 gur sza3-bi-ta 3(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 4(bur3) _gan2_ ziz2 1(asz) 4(barig) 1(ban2)-ta a-sza3 (gesz)balag! 2(bur'u) 4(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 1(esze3) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a-sza3 hu-ba-na 2(bur3) 1(esze3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 ku-lu2-ka-dim [...] 1(bur'u) 2(bur3) 1(esze3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta
from Sheshkalla, son of Ur-Baba;
new barley from the field via Ur-Nanshe; total: 188 gur 3 barig 5 ban2 4 1/3 sila3; therefrom: 3 bur3 field, 1 gur 2 barig 3 ban2 each; 4 bur3 field, emmer, 1 gur 4 barig 1 ban2 each; field of the balag; 20 bur'u 4 bur3 field, 1 gur 2 barig 3 ban2 each; 1 bur3 field, 1 gur 4 barig each; 1 eshe3 field, bala, 1 gur 2 barig 3 ban2 each;
field Hubana; 2 bur3 1 eshe3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; field Kulum-kadim; ...; 12 bur3 1 eshe3 surface area at 1 gur 4 barig each;
Column 1
a-sza3 _ku_-(d)nanna 6(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta a-sza3 _ku_-dim2 3(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta 1(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta a-sza3 e-su-dar 1(bur'u) 4(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a-sza3 (d)nin-szubur
sze-bi 4(barig) 3(ban2)
sze szuku-ra engar nu-dab5
szunigin 4(bur'u) 3(bur3) 1(esze3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta szunigin 2(bur'u) 1(esze3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta szunigin 4(bur3) _gan2_ ziz2 1(asz) 4(barig) 1(ban2)-ta szunigin 3(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta sze-bi 1(gesz2) 5(u) 3(asz) 4(ban2) gur _gan2_ uru4-a szunigin 3(u) 7(asz) 3(barig) gur a2 lu2 hun-ga2 szunigin 8(asz) gur sze szuku-ra engar nu-dab5
field Ku-Nanna; 6 bur3 surface area at 4 barig each, field Kudim; 3 bur3 1 eshe3 3 iku surface area at 1 asz 1 barig each, 1 bur3 surface area at 1 asz 4 barig each, field Esudar; 14 bur3 surface area at 1 asz 2 barig 3 ban2 each,
field of Ninshubur;
its barley: 4 barig 3 ban2,
barley of the threshing floor, not seized by the plowman;
total: 43 bur3 1 eshe3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; total: 21 bur3 1 eshe3 surface area at 1 gur 4 barig each; total: 4 bur3 surface area for emmer at 1 gur 4 barig 1 ban2 each; total: 3 bur3 1 eshe3 3 iku surface area at 1 gur 1 barig each; its barley: 93 gur 4 ban2, surface area for the threshing floor; total: 37 gur 3 barig labor of the hirelings; total: 8 gur barley, szukura, the plowman not captured;
Column 2
[...] x [...] x szunigin 3(gesz2) 3(u) 9(asz) 3(barig) 1(ban2) gur zi-ga la2-ia3 2(u) 9(asz) 4(ban2) 4(disz) 1/3(disz) sila3 gur nig2-ka9-ak sze-numun ur-(d)lamma sanga (d)nin-szubur mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
... ... Total: 169 gur 3 barig 1 ban2 booked out; deficit: 29 gur 4 ban2 4 1/3 sila3; account of the seed corn of Ur-Lamma, temple administrator of Ninshubur; year after: "Kimash was destroyed."
P102225: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
1(gesz'u) 3(gesz2) 5(asz) sze gur lugal ki ur-e2-ninnu-ta sza3-bi-ta 1(szar2) 3(bur'u) 3(bur3) 1(esze3) _gan2 2_(asz) gur-ta
a-sza3 e2-gibil4-le 3(bur'u) 4(bur3) 1(esze3) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 2_(asz)-ta a-sza3 gi-gara2 7(bur3) 2(esze3) _gan2 2_(asz)-ta a-sza3 igi-(d)gesztin-an-na-ka 6(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2 2_(asz) gur-ta a-sza3 pa4-du-szid 1(bur'u) 2(bur3) _gan2 2_(asz) gur-ta a-sza3 ki-_bad_-ga-munu4-mu2 1(bur'u) 5(bur3) _gan2 2_(asz) gur-ta a-sza3 gi-gun4-na 2(bur3) _gan2 2_(asz) gur-ta 1(bur3) 1(esze3) _gan2_ ziz2 2(asz) 2(barig) 3(ban2) gur-ta a-sza3 _gan2_-zi 3(bur3) 1(esze3) _gan2 2_(asz) gur-ta
115 gur barley, royal measure, from Ur-Eninnu; therefrom: 63 bur3 1 eshe3 field area at 2 gur each;
field New-Gibille; 34 bur3 1 eshe3 2 3/4 iku surface area at 2 each, field Gigara; 7 bur3 2 eshe3 surface area at 2 each, field Igi-Geshtinanka; 6 bur3 1 eshe3 3 iku surface area at 2 each, field Padushizid; 12 bur3 surface area at 2 each, field Ki-bad-gamunumu; 15 bur3 surface area at 2 each, field Giguna; 2 bur3 surface area at 2 each, 1 bur3 1 eshe3 surface area, emmer; 2 gur 2 barig 3 ban2 each, field GAZI; 3 bur3 1 eshe3 surface area at 2 each,
Column 2
a#-[sza3 ...] _gan2_ [uru4-a]
a2 hun-ga2# [...]
a2 lu2 hun-ga2
sze-bi 3(u) 4(asz) gur lu2 sze-ba-me
sze-bi 2(gesz2) 6(asz) gur lu2 a-sza3 u4-de3 de6-a-me
sze-bi 3(u) 2(asz) gur szunigin 3(szar2) 1(bur'u) 2(bur3) 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 2_(asz)-ta szunigin 1(bur3) 1(esze3) _gan2_ ziz2 2(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
field ..., field ...,
labor of hirelings .
labor of hirelings
its barley: 34 gur; the barley of the rationers;
its barley: 126 gur; the men of the field, when they are to harvest it,
its barley: 32 gur; total: 23 bur3 5 1/2 iku surface area at 2 each; total: 1 bur3 1 eshe3 surface area for emmer, 2 gur 2 barig 3 ban2 each;
Column 1
szunigin 3(iku) _gan2_ gu2 1(asz)-ta sze-bi 6(gesz2) 2(u) 8(asz) 4(ban2) 1(disz) 2/3(disz) sila3 gur _gan2_ uru4-a szunigin 2(gesz2) 1(u) 7(asz) 4(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 gur a2 hun-ga2 szunigin 3(u) 4(asz) lu2 sze-ba-me szunigin 3(asz) 2(barig) 3(ban2) sza3-gal szar2-ra-ab-du zabar-dab5 szunigin 2(gesz2) 6(asz) gur erin2 engar a-sza3 u4-de3 de6-a-me szunigin 3(u) 2(asz) nu-dab5-me szunigin 1(gesz'u) 2(gesz2) 1(asz) 2(barig) 2(ban2) 3(disz) 2/3(disz) sila3 gur zi-ga#
la2-ia3# 1(gesz2)# [3(asz) 3(barig) 3(ban2) 6(disz) 1/3(disz) sila3 gur] [...]
total: 3 iku field area, at 1 gur each, its barley: 188 gur 4 ban2 1 2/3 sila3, field Urua; total: 177 gur 4 barig 1 ban2 2 sila3, labor of Hireling; total: 34 gur, the barley-collectors; total: 3 gur 2 barig 3 ban2, chief accountant, Sharabdu, the zabardab; total: 206 gur, labor-troops, ploughmen, field, daytime, dea; total: 32 gur, not seized; total: 211 gur 2 barig 2 ban2 3 2/3 sila3, booked out;
deficit: 63 gur 3 barig 3 ban2 6 1/3 sila3 .
Column 2
nig2-ka9-ak sze-numun ur-e2-ninnu dumu lugal-sza3-la2 e2# (d)nansze mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun#
account of the seed-corn of Ur-Eninnu, son of Lugal-shala, house of Nanshe; year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."
P102226: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x ki giri3-(d)ba-[ba6-i3-dab5-ta] [...] 1(u) 3(barig) gur x ki ba-a-ga sipa szunigin 4(u) 3(asz) 1(barig) gur lugal ki szabra-ta sza3-bi-ta sag-nig2-gur11-ra-ta 2(bur'u) 2(bur3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta sze-numun mur-(gu4)-bi 3(u) 3(asz) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur zi-ga la2-ia3 9(asz) 4(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur
... from Giri-Baba-idab; ... 10 gur 3 barig; ... from Ba'aga; shepherd; total: 43 gur 1 barig; king, from the household manager; therefrom: from the debits; 20 bur3 3 iku field area: 1 gur 2 barig 3 ban2 each; its oxen-field: 33 gur 1 barig 1 ban2 5 sila3, booked out; deficit: 9 gur 4 barig 4 ban2 5 sila3,
Reverse
kiszib3 lu2-du10-ga nu-banda3-gu4# [iti? szu?]-numun [mu? ...]
under seal of Lu-duga, oxen manager; month: "Sowing," year: "...,"
P102227: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
la2-ia3 3(bur3) 2(esze3) 4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2) gur-ta
sze-bi 6(asz) 1(barig) 4(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 gur ur-(d)ig-alim 4(bur3)# 2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(esze3)# 5(iku) _gan2_ ki-gu2 2(barig) 3(ban2)-ta sze#-bi 6(asz) 2(barig) 2(ban2) 1(disz) 2/3(disz) sila3 gur ur-(d)ba-ba6 sanga gu4 (d)nin-gir2-su 1(bur'u) 1(bur3) 1(esze3) 1(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 2(bur3) _gan2 1_(asz) 3(barig)-ta 4(bur3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta
la2-ia3-am3 diri 4(iku) _gan2_ ki-gu2 2(barig) 3(ban2)-ta sze#-bi 3(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 [ur]-(d)lamma# dumu nam-mah [...] 1(esze3) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta [ki ur-(d)]lamma# dumu nam!-mah-ta [...] _gan2# 1_(asz) 4(barig)-ta [...]-ta
deficit: 3 bur3 2 eshe3 4 iku field area: 1 gur 2 barig 3 ban2 each,
its barley: 6 gur 1 barig 4 ban2 7 1/2 sila3; Ur-Igalim; 4 bur3 2 iku field area: 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 1 eshe3 5 iku field area Kigu; 2 barig 3 ban2 each, its barley: 6 gur 2 barig 2 ban2 1 2/3 sila3; Ur-Baba, the temple administrator of the oxen of Ningirsu; 1 bur3 1 eshe3 1 1/4 iku field area: 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 1 bur3 1 eshe3 3 iku field area: 1 gur 4 barig each, 2 bur3 field area: 1 gur 3 barig each, 4 bur3 field area: 1 gur 1 barig each,
deficit: extra 4 iku surface area, ki-gu2: 2 barig 3 ban2 each, its barley: 3 ban2 3 1/3 sila3 Ur-Lamma, son of Nammah; ... 1 eshe3 2 1/2 iku surface area, 1 ash 2 barig 3 ban2 each, from Ur-Lamma, son of Nammah; ... surface area, 1 ash 4 barig each, ... each,
Column 2
sze-bi 4(u) 9(asz) 1(barig) 3(ban2) 1(disz) sila3# 1(u) 5(disz) gin2 gur# la2-ia3-am3 diri 2(iku) 1/4(iku) _gan2_ ki-gu2 2(barig) 3(ban2)-ta sze-bi 1(ban2) 8(disz) 2/3(disz) sila3 5(disz) gin2 ad-da-mu gu4 (d)nin-mar(ki) 8(bur3) 1(esze3) 4(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 2(esze3) 1(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta
sze-bi 1(u) 4(asz) 1(barig) 2(ban2) 7(disz) sila3 5(disz) gin2 gur ma-an-szum2 diri 1(iku) _gan2_ ki-gu2 2(barig) 3(ban2)-ta sze-bi 8(disz) ((2(disz))) 1/3(disz) sila3 a-kal-la e2# nam-ha-ni diri 5(bur3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta sze-bi 7(asz) 3(barig) 5(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 gur lu2-nigin6(ki) diri 3(bur3) 1(esze3) 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta sze-bi 5(asz) 2(barig) 2(ban2) 3(disz) 2/3(disz) sila3 5(disz) gin2 gur
1(esze3) 1(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ ki-sar 2(barig) 3(ban2)-ta sze-bi 1(barig) 4(disz) 1/2(disz) sila3 5(disz) gin2 ur-szu-ga-lam-ma gu4 (d)szul-gi 9(bur3) 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
its barley: 49 gur 1 barig 3 ban2 1 sila3 15 shekels; deficit: extra 2 1/4 iku surface area, Kigu 2 barig 3 ban2 each; its barley: 1 ban2 8 2/3 sila3 5 shekels; Addamu, oxen of Ninmar; 8 bur3 1 eshe3 4 1/4 iku surface area, 1 gur 2 barig 3 ban2 each; 2 eshe3 1 1/4 iku surface area, 1 gur 4 barig each;
its barley: 14 gur 1 barig 2 ban2 7 sila3 5 shekels; Manshum; surplus: 1 iku field area at Kigu 2 barig 3 ban2 each; its barley: 8 1/3 sila3; Akalla, the house of Namhani; surplus: 5 bur3 3 1/2 iku field area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; its barley: 7 gur 3 barig 5 ban2 7 1/2 sila3; Lu-nigin; surplus: 3 bur3 1 eshe3 5 1/4 iku field area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; its barley: 5 gur 2 barig 2 ban2 3 2/3 sila3 5 shekels;
1 eshe3 1 1/2 iku 1/4 iku surface area, kisar, 2 barig 3 ban2 each, its barley: 1 barig 4 1/2 sila3 5 shekels; Ur-shugalama, ox of Shulgi; 9 bur3 5 1/2 iku surface area, 1 ash, 2 barig 3 ban2 each,
Column 3
[...] [...] sze [...] du11-ga-gi#-[na] 3(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)#-[ta] 6(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 3(bur3) _gan2 1_(asz) 3(barig)-ta
sze-bi 2(u) 1(asz) 1(barig) 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur ur-(d)ig-alim gu4 (d)nin-gesz-zi-da 8(bur3) 2(esze3) 4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 3(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta
sze-bi 2(u) 1(ban2) 5(disz) 5/6(disz) sila3 gur ur-(d)lamma 5(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta ki ur-(d)lamma-ta 2(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta sze-bi 9(asz) 4(barig) gur ad-da gu4 (d)ig-alim 3(bur3) 1(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta sze-bi 6(asz) 2(barig) 1(disz) sila3 1(u) 5(disz) gin2 gur nig2-u2-rum 6(bur3) 1(esze3) 1(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
... barley ... for Dugina; 3 bur3 2 eshe3 1/2 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each; 6 bur3 surface area at 1 ash 4 barig each; 3 bur3 surface area at 1 ash 3 barig each;
its barley: 21 gur 1 barig 3 1/3 sila3, Ur-Igalim, ox of Ningeshzida; 8 bur3 2 eshe3 4 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; 3 bur3 2 eshe3 1/2 iku surface area at 1 gur 4 barig each;
its barley: 20 gur 1 ban2 5 5/6 sila3, Ur-Lamma; 5 bur3 1 eshe3 3 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, from Ur-Lamma; 2 eshe3 3 1/2 iku surface area at 1 gur 4 barig each, its barley: 9 gur 4 barig, Dada; oxen of Igalim; 3 bur3 1 1/4 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 1 bur3 surface area at 1 gur 4 barig each, its barley: 6 gur 2 barig 1 sila3 15 shekels; Nig-Urum; 6 bur3 1 eshe3 1 1/4 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each,
Column 1
4(bur3) 5(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta sze-bi 1(u) 7(asz) 1(barig) 3(ban2) 1(disz) sila3 1(u) 5(disz) gin2 gur nam-mah gu4 (d)lugal-uru11(ki) 6(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
sze-bi 1(u) 2(ban2) 3(disz) sila3 gur nig2-u2-rum 1(bur'u) 2(esze3) 1(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta sze-bi 1(u) 6(asz) 3(ban2) 1(disz) sila3 1(u) 5(disz) gin2 gur diri 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ ki-gu2 2(barig) 3(ban2)-ta sze-bi 4(ban2) 8(disz) sila3 ur-e2-ninnu gu4 (d)nansze 6(bur3) 2(esze3) 1(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(esze3) 5(iku) _gan2_ ki-gu2 2(barig) 3(ban2)-ta sze-bi 1(u) 1(barig) 5(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 gur ur-(d)ba-ba6 dumu ug3-_il2_
1(esze3) 4(iku) 1/4(iku) _gan2_ ki-gu2 2(barig) 3(ban2)-ta sze-bi 3(asz) 1(barig) 2(ban2) 5(disz) 1/2(disz) sila3 gur ur-sa6-ga-mu gu4 (d)ga2-tum3-du10 2(esze3) 1(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta sze-bi 1(asz) 2(ban2) 6(disz) sila3# [gur] lugal-iri-[...] gu4 (d)[...]
4 bur3 5 iku surface area at 1 ash 4 barig each, its barley: 17 gur 1 barig 3 ban2 1 sila3 15 shekels; nammah-offering of oxen of Lugalurub; 6 bur3 2 eshe3 1/2 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each,
its barley: 10 gur 2 ban2 3 sila3, Nig-urum; 12 bur3 2 eshe3 1 1/4 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, its barley: 16 gur 3 ban2 1 sila3 15 shekels; surplus: 5 1/2 iku 1/4 iku surface area at 2 barig 3 ban2 each, its barley: 4 ban2 8 sila3 Ur-Eninnu, ox of Nanshe; 6 bur3 2 eshe3 1 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 1 eshe3 5 iku surface area at 2 barig 3 ban2 each, its barley: 10 gur 1 barig 5 ban2 6 2/3 sila3; Ur-Baba, son of Ugil;
1 eshe3 4 1/4 iku field area, ki-gu2: 2 barig 3 ban2 each, its barley: 3 gur 1 barig 2 ban2 5 1/2 sila3, Ur-sagamu, ox of Gatumdu; 2 eshe3 1 iku field area: 1 gur 2 barig 3 ban2 each, its barley: 1 gur 2 ban2 6 sila3, Lugal-iri-..., ox of ...;
Column 2
1(esze3) _gan2_ ki-gu2 2(barig) 3(ban2)-ta sze-bi 1(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 4(bur3) 1(esze3) 4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta sze-bi 6(asz) 4(barig) 1(ban2) gur ur-sa6-ga gu4 (d)dumu-zi szabra sanga-me 1(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta sze-bi 2(asz) 1(barig) 3(ban2) gur nig2-(d)ba-ba6 lu2-eb dumu i3-ba-me u3 ur-(d)ba-ba6 dumu lam-lam-ma 1(bur3) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta sze-bi 1(asz) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur ur-sag-ub3(ki)
sze-bi 1(asz) gur (d)utu-mu 5(bur3) 2(esze3) _gan2 1_(asz) 3(ban2)-ta sze-bi 6(asz) 1(barig) 1(ban2) gur ur-sa6-ga dumu lugal-igi 6(bur3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 3(ban2)-ta sze-bi 6(asz) 4(barig) 2(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 gur szesz-kal-la la2-ia3-am3 diri 1(bur'u) 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 3(ban2)-ta sze-bi 1(u) 1(asz) 1(barig) 8(disz) 5/6(disz) sila3 gur
1 eshe3 field area in Kigu 2 barig 3 ban2 each, its barley: 1 ban2 2 1/2 sila3 4 bur3 1 eshe3 4 iku field area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, its barley: 6 gur 4 barig 1 ban2; Ur-saga, ox of Dumuzi, the household manager; 1 bur3 2 eshe3 4 1/2 iku field area at 1 gur 1 barig each, its barley: 2 gur 1 barig 3 ban2; Nig-Baba, Lu-eb, son of Ibam, and Ur-Baba, son of Lamlama; 1 bur3 1/2 iku field area at 1 gur 1 barig each, its barley: 1 gur 1 barig 1 ban2 5 sila3; Ur-sagubb,
its barley: 1 gur; Shamash-mu; 5 bur3 2 eshe3 surface area at 1 ash 3 ban2 each, its barley: 6 gur 1 barig 1 ban2, Ur-saga, son of Lugal-igi; 6 bur3 4 1/2 iku surface area at 1 ash 3 ban2 each, its barley: 6 gur 4 barig 2 ban2 2 1/2 sila3, Sheshkalla's deficit; additional: 10 bur3 3/4 iku surface area at 1 ash 3 ban2 each, its barley: 11 gur 1 barig 8 5/6 sila3,
Column 3
[ur-(d)]ig#-alim dumu ur-tesz2 [x]-da-da [a]-sza3# ul4-ul4 e2-babbar2 a#-sza3 lu2-sa6-ga u3 a-sza3 sipa-e-ne szunigin 4(gesz2) 3(u) 6(asz) 3(ban2) 6(disz) sila3 gur la2-ia3-am3 szunigin diri 2(u) 4(asz) 4(barig) 1(ban2) 8(disz) 1/2(disz) sila3 gur nig2-ka9-ak la2-ia3 sze-numun-na szabra sanga-ne mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
Ur-Igalim, son of Ur-dada, field Ulul, Ebabbar, field Lu-saga, and the sheepfold of the shepherds; total: 96 gur 3 ban2 6 sila3 the deficit; total: 24 gur 4 barig 1 ban2 8 1/2 sila3 the deficit; seed-corn, the chief household administrator; year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
P102228: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ur-(d)ba-ba6
lu2-lagasz(ki) 2(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 3(asz) 4(barig) 3(ban2) gur ur-sag-ub3(ki) 4(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 2(asz) 4(barig) 5(disz) sila3 gur (d)utu-mu e2 (d)nin-gir2-su
ur#-e2#-ninnu#
for Ur-Baba;
Lu-Lagash; 133 gur 4 barig 3 ban2 Ur-sag-ub; 142 gur 4 barig 5 sila3 for Shamu-mu, house of Ningirsu;
for Ur-Eninnu;
Column 2
ad-da-mu 3(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 5(asz) 1(barig) 1(ban2) gur ur-(d)lamma dumu nam-mah
ur-(d)lamma dumu ur-nig2 3(gesz'u) 6(gesz2) 7(asz) 2(ban2) 6(disz) sila3 gur gu4-suhub2 e2 (d)nin-mar(ki) 5(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) 9(asz)# 4(barig) 5(disz) sila3 gur a-kal-la 4(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 8(asz) 1(barig) gur ma#-an#-szum2#
Adamu; 115 gur 1 barig 1 ban2 Ur-Lamma, son of Nammah;
Ur-Lamma, son of Ur-nig; 147 gur 2 ban2 6 sila3 oxen, house of Ninmar; 169 gur 4 barig 5 sila3 Akalla; 188 gur 1 barig Manshum;
Column 3
3(gesz'u) 6(gesz2) 3(u) 4(asz) 3(barig) gur lugal-za3-ge-si 3(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) 9(asz) gur
ur-(d)nin-mar(ki) e2 (d)nin-gesz-zi-da
gu4-suhub2 a-sza3 lugal-ha-ma-ti
184 gur 3 barig, Lugal-zagesi; 169 gur,
Ur-Ningir, temple of Ningeshzida.
oxen-driver, field Lugal-hamati;
Column 1
2(gesz'u) 1(gesz2) 5(asz) [x x gur] ur-(d)[...] e2 (d)ig-alim# 1(gesz'u) 9(gesz2) 4(asz) 1(ban2) 7(disz) [sila3 gur] ulu3-di 1(gesz'u) 9(gesz2) 4(asz) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur lugal-iri-da e2 (d)nin-dar-a
nig2-u2-rum 1(gesz'u) 6(gesz2) 7(asz) 1(ban2) gur nam-mah e2 uru11(ki)
185 gur ..., Ur-..., the temple of Igalim; 184 gur 1 ban2 7 sila3, Urudi; 184 gur 4 ban2 5 sila3, Lugal-irida, the temple of Nindara;
nig-urum: 147 gur 1 ban2, Nammah, house of Uruk;
Column 2
x [...] giri3 ur-(d)[szusz3-(d)]ba-ba6
sze e2#-kin?-ga2 ur-kun giri3 ur-(d)nansze
e2-duru5# [...]
giri3 ur#-[...]-x
giri3 ur-sag-gul-(la)
sze-kar-ra
... via Ur-Shush-Baba;
barley for the granary, Ur-kun, via Ur-Nanshe;
House of the .
via Ur-...;
via Ur-saggula;
barley ration
Column 3
P102229: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
la2-ia3 mu ur-bi2-lum(ki)
sze kar-ra a-sza3 ambar giri3 ur-(d)nansze szunigin 7(gesz2) 3(u) 6(asz) 2(barig) 4(ban2) 7(disz) 2/3(disz) sila3 gur sza3-bi-ta
ki nig2-u2-rum-ta ugu2 ur-tur dumu ur-sa6-ga ba-a-gar
kiszib3 a-tu dub-sar he2-dab5
kiszib3 lu2-(d)nin-szubur dumu ur-sa6-ga
kiszib3 ku-li dumu ki-ag2-mu
deficit of the year: "Urbilum."
barley transported, field of the marsh, via Ur-Nanshe; total: 206 gur 2 barig 4 ban2 7 2/3 sila3, therefrom:
from Nig-urum, against Urtur, son of Ursaga, erected;
under seal of Atu, scribe, seized;
under seal of Lu-Ninshubur, son of Ur-saga;
under seal of Kuli, son of Kiammu;
Column 2
sze zi3 _ka_
kiszib3 ma-ni
mu lu2-bi-mu-sze3 kiszib3 lu2-(d)nin-gir2-su gudu4 ba-gara2
kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 lu2-bi-mu dumu ur-(d)ig-alim
kiszib3 ur-(d)nansze dumu na-ba-sa6
sze-bi 2(u) 2(asz) gur kiszib3 ensi2
ur-(d)lamma sanga (d)nin-szubur szunigin 7(gesz2) 1(u) 2(asz) 3(barig) 5(disz) sila3 gur
barley, flour
under seal of Mani;
for Lu-bimu; under seal of Lu-Ningirsu, gudu-officiant of Bagara;
its sealed tablets: 2, under seal of Lu-bimu, son of Ur-Igalim;
under seal of Ur-Nanshe, son of Nabasa,
its barley: 22 gur, under seal of the governor;
Ur-Lamma, temple administrator of Ninshubur; total: 142 gur 3 barig 5 sila3
Column 3
zi-ga la2-ia3 3(asz) 4(barig) 4(ban2) 2(disz) 2/3(disz) sila3 gur ab-ba-kal-la szesz sanga uru11(ki)
ur-sa6-ga u3 ur-sag-gul-la
ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6
e2-duru5 ur-kun giri3 ur-(d)nansze
hab2-ba-gi4-ni
hu-rim3(ki)
lu2-unu(ki)
giri3 lu2-dingir-ra muszen-du3
booked out; deficit: 3 gur 4 barig 4 ban2 2 2/3 sila3, Abbakala, brother of the temple administrator of Uru;
for Ursaga and for Ursaggulla;
Ur-Shush-Baba;
for the 'house of the god'; Ur-kun, via Ur-Nanshe;
for Habbagini;
Hurim
Lu-Unu
via Lu-dingira, bird-keeper;
Column 1
[...] x a#-sza3 gir4#-[szu4] [...] 4(ban2) 5(disz) sila3 gur [...]-ta [...] gir4-szu4 [...] bara2-si-ga [ugu2] gu-za-ni ba-a-gar [...] 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur [...] ur#-sag-gul-la [...] hu#-rim3(ki) [...]-(d)nansze [...] e2#-duru5 ur-kun [...]-(d)nansze [... hab2]-ba-gi4-ni [...] ug3#-_il2_ [...] _du_-bi [...] gu-gu [...] i3-gal2 x sze kar-ra a-sza3 gibil kiszib3 ki-lu5-la ugu2 ur-(d)nansze dumu lu2-du10-ga ga2-ga2-dam
... field of Girshu ... 4 ban2 5 sila3 barley ... from ... Girshu ... barasiga ... on his throne he set ... 1 barig 1 ban2 5 sila3 barley ... Ur-saggula ... Hurim ... ... Ur-Kun ... Nanshe ... he ... he ... ... its people ... ... ... ... barley ... barley of the quay, new field, under seal of Kilula, on behalf of Ur-Nanshe, son of Luduga, he will deliver.
Column 2
sze#-ba# ug3#-_il2#_ [...] ab#-ba-mu szesz [...] x [...] la2-ia3# [...] ur-sa6#-[ga dumu] ur#-[...] diri 1(barig) sze sza3 gu2-ab-ba(ki)
barley rations of the porters ... Abbamu, brother ... deficit of Ur-saga, son of Ur-... extra: 1 barig barley in Guabba
Column 3
sze-numun-ta gur-ra szunigin 1(u) 1(barig) x [...] sza3 [...] la2-ia3 [...] lu2#-[...] dumu# [...] nig2-ka9-ak sze kar-ra mu ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul
from the seed-corn repaid; total: 10 gur 1 barig ...; in ...; deficit ...; Lu-..., son of ...; account of barley restitution; year: "Kimash and Hurti were destroyed."
P102230: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
sze gesz e3-a
lugal-sa6 engar a-sza3 a-gar3-(d)szakkan2
sze gesz e3-a
gu4-_ku_ engar a-sza3# gir2-nun
sze gesz e3-a
ur-mes engar a-sza3 a-sag-du3-du ugula lu2-(d)nin-szubur
sze gesz e3-a e2 nig2-gur11 engar a-sza3 gir2-nun
sze gesz e3-a ur-sa6-ga engar a-sza3 dam
sze gesz e3-a
barley harvested
Lugal-sa, the plowman, field of Agar-Shakkan;
barley harvested
..., the ploughman, field Girnun;
barley harvested
Ur-mes, plowman, field of Asagdudu, foreman: Lu-Ninshubur;
barley harvested, house of property of the plowmen, field Girnun;
barley harvested; Ur-saga, the plowman, field, wife;
barley harvested
Column 2
ur-(d)lamma engar a-sza3 dur9(ur3)-re-gar-ra ugula lugal-ku3-ga-ni
sze gesz e3-a
ur-(d)igi-zi-bar-ra engar a-sza3 (gesz)geszimmar du3-a
sze gesz e3-a lu2-giri17-zal dumu tur3-bi a-sza3 a-ba-al-la ugula [...] x
sze gesz e3#-a inim-(d)inanna engar a-sza3 gaba kur-_ne_-[...] a-sza3 gi#?-[...]
sze gesz e3#-[a]
ur-(d)ba-ba6 engar# a-sza3 gir2-nun
sze gesz e3#-[a]
lugal-x-[... engar]
Ur-Lamma, the plowman, field Dur-regara, foreman: Lugal-kugani.
barley harvested
Ur-Igizibara, the plowman, field of date palms planted;
barley harvested; Lu-girizal, son of Turbi, field of Abala, foreman ...;
barley harvested, Inim-Inanna, the plowman; field, front: Kur-NE-...; field, ...;
barley harvested
Ur-Baba, the plowman, field Girnun;
barley harvested
Lugal-..., the plowman;
Column 1
a-sza3 [...] ugula [...]
sze gesz e3-[a] ur-(d)nin-gesz-zi-[da] a-sza3 gir2-[nun]
sze gesz e3-a
lu2-uru11(ki) engar#
sze gesz e3-a
lu2#-sa6-ga engar
sze gesz e3-a
igi-an-na-ke4-zu engar a-sza3 a-sag-du3-du
sze gesz e3-a
ka-ku3 engar a-sza3 dur9(ur3)-re-gar-ra ugula (d)utu-mu
sze gesz e3-a
ur-(d)iszkur engar
field ..., foreman: ...;
barley harvested, Ur-Ningeshzida, field Girnun;
barley harvested
Lu-Uru, the plowman;
barley harvested
Lu-saga, the plowman;
barley harvested
Igi-ana-kezu, the plowman, field of Asagdudu,
barley harvested
Kaku, the plowman, field Dur-regara, foreman: Utu-mu;
barley harvested
Ur-Ishkur, the ploughman;
Column 2
a-sza3 iri-ni
sze gesz e3-a
lu2-(d)ba-ba6 engar dumu tur3-bi
sze gesz e3-a ur-(d)szakkan2 engar a-[sza3 a]-sag#-du3-du
sze [gesz] e3#-a da-da# engar a-sza3 iri-ni ugula lu2-x-x-x
sze x x [...] x x x x
szunigin 1(szar2) 6(gesz2) 3(u) 1(asz) 4(barig) 5(ban2) 9(disz) sila3 gur sze gesz e3-a szunigin 3(u) 8(asz) gur sze mun-gazi e2 (d)nin-gir2-su-ka ugula (d)utu-mu szabra mu us2-sa e2 puzur4-isz-da-gan ba-du3-a
field of Irini;
barley harvested
Lu-Baba, the plowman, son of Turbi.
barley harvested; Ur-Shakkan, the plowman, field of Asagdudu;
barley harvested, Dada, the plowman, field of his city, foreman: Lu-...;
... barley
total: 91 gur 4 barig 5 ban2 9 sila3 barley, harvested, total: 38 gur barley, malt, house of Ningirsu, foreman: Shamash-iddin, the household manager; year following: "The house of Puzrish-dagan was erected."
P102231: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[n] n [n] 1(u) 4(asz) 2(barig) 5(ban2) gur [n] 3(asz) 3(barig) ziz2 gur [...] sze szuku engar [...] _dub_ [n] 6(asz) 2(barig) 4(ban2) gur [n] 1(asz) 4(barig) 4(ban2) ziz2 gur [...] sze szuku-ra engar [...]-_ku_ engar [n] 2(u) 5(asz) 3(barig) 5(disz) sila3 gur [n] 2(asz) 2(barig) 1(ban2) ziz2 gur [n] la2 1(asz) sze szuku-ra engar [... (d)]nin#-szubur-an-dul3 engar [_gan2_]-gu4 lugal-sza3-la2 [n] 2(gesz2) 3(u) 5(asz) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur [n] 7(asz) ziz2 gur [...] gu2-gal gur [n] 1(u) 6(asz) sze szuku-ra engar
[...] lu2#-(d)nin-szubur engar [n] 3(u) 6(asz) 3(barig) gur [...] x
... 14 gur 2 barig 5 ban2 ... 3 gur 3 barig emmer ... barley, plowman; ... tablet; n 6 gur 2 barig 4 ban2 ... 1 gur 4 barig 4 ban2 emmer ... barley, plowman; ...-ku, plowman; n 25 gur 3 barig 5 sila3; n 2 gur 2 barig 1 ban2 emmer, n less 1 gur barley, plowman; ... Ninshubur-andul, plowman; ... Lugal-shala; n 185 gur 4 ban2 5 sila3; n 7 gur emmer ..., gugal; n 16 gur barley, plowman;
... Lu-Ninshubur, the plowman; n 36 gur 3 barig .
Column 2
[...] engar [...] x engar [n] gur [n] 1(barig) 2(ban2) ziz2 gur x sze szuku-ra engar ma-an-szum2 engar
ur-nig2 engar
ka5-a-mu engar _gan2_-gu4 ur-sukkal
ur-(d)iszkur engar _gan2_-gu4 ab-ba-mu
a-sza3 gir2-nun [...] 1(gesz2) 4(u) 9(asz) 1(barig) [...] gur
..., the plowman; ..., the plowman; n gur 1 barig 2 ban2 emmer, ... barley, the szukura-measure; plowman Manshum, the plowman;
Ur-nig, the plowman;
Ka'amu, the plowman of oxen fields, Ur-sukkal;
Ur-Adda, the plowman of oxen-fields of Abbamu;
field Girnun; ...; 89 gur 1 barig ...;
Column 3
(d)nin-mar(ki)-ka engar
lu2-kal-la engar
lugal-dumu-gi7 engar _gan2_-gu4 ur-dun
(gesz)geszimmar-sa6 engar _gan2_-gu4 ur-(d)suen e2 (d)gesz-bar-e3
a-sza3 a-sag-du3-du-igi-(d)ig-alim
ur-(d)ba-ba6 engar
ur-dingir-ra engar _gan2_-gu4 ur-e2-an-na
ur-zigum-ma engar _gan2_-gu4 lu2-giri17-zal
for Ninmar, the plowman;
Lukalla, the plowman;
Lugal-dumugi, the plowman of oxen fields, Ur-Dun,
date palm of the plowman, oxen-field of Ur-Suen, house of Geshbare;
field of Asagdudu-igi-Igalim;
Ur-Baba, the ploughman;
Ur-dingira, the plowman of oxen fields, Ur-Eanna,
Ur-zigumma, the plowman, oxen-field of Lu-girizal,
Column 4
[n] 5(u) 4(asz) 1(barig) 2(ban2) [...] 5(asz) sze [...] a-sza3 nu-banda3 [x]
lu2-(d)ab-u2 engar
ab-ba-gi-na engar
ur-(d)iszkur engar _gan2_-gu4 lu2-giri17-zal
lugal-ur2-ra-ni engar
ki:tusz-lu2 engar
lu2-(d)nin-gir2-su engar
nig2-u2-rum# [engar]
n 54 gur 1 barig 2 ban2 ... 5 gur barley ... field of the superintendent .
Lu-Abu, the ploughman;
Abbagina, the plowman;
Ur-Ishkur, the plowman of oxen fields, Lu-girizal,
Lugal-urani, the ploughman;
a kind of profession related to the plough
Lu-Ningirsu, the ploughman;
Nig-Urum, the plowman;
Column 5
lu2-[...] _gan2_ [gu4 ...]
a-[...] _gan2_-gu4# [...]
a-sza3 [...]
ur#-[...] x [...]
... field oxen .
... oxen-field .
field ...
Ur-... ...
Column 1
ur#-[...]
szesz#-[...]
lu2-[...] _gan2_ [gu4 ...]
... dog
Shesh-...;
... field oxen .
Column 2
a-sza3 gar3#-[mud]
lu2-(d)igi-ma#-[sze3 ...]
da-da engar _gan2_-gu4 ur-(d)suen
a-sza3 a-sag-du3-du da sukkal-mah
iri-mu engar
da-da engar
szesz-kal-la engar
lu2-(d)inanna [engar]
[...] sze szuku-ra engar#
field of Garmud;
to Lu-Igima ...
Dada, the plowman, oxen-field of Ur-Suen.
field of Asagdudu, adjoining the sukkalmah;
Irimu, the plowman;
Dada, the ploughman;
Sheshkalla, the plowman;
Lu-Inanna, the plowman;
... barley of the threshing floor of the ploughman
Column 3
_gan2_-gu4 lu2#-[...]
da-da x engar _gan2_-gu4 ur-(d)suen
lu2-(d)gesz-bar-e3 engar _gan2_-gu4 lu2-(d)na-ru2-a 5(gesz'u) 9(gesz2) 4(u) 3(asz) gur 5(gesz2) 1(u) 1(asz) sze szuku-ra engar a-sza3 iri-ul#
engar a-sza3 dur9(ur3)-re-gar-ra
a-sza3 (d)ba-ba6-ig-ga-su3
lugal-mu10-us2-sa2 engar _gan2_-gu4 lu2-(d)gir16-da
a-tu engar
[...] sze szuku-ra engar x u2-szim-e x [...]
... field of Lu-.
Dada, ..., the plowman, oxen-field of Ur-Suen,
Lu-Geshbare, the plowman of oxen fields; Lu-Narua; 0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;0;11 gur barley, szukura, the plowman, field of Irul;
ploughman of the field Dur-regara;
field of Baba-igasu;
Lugal-musa, the plowman of oxen fields of Lu-Girida.
Atu, the plowman;
... barley of the threshing floor, the plowman ... .
Column 4
ur-(d)nin-gubalag engar _gan2_-gu4 lu2-(d)gir16-da
ug3-_il2_ engar _gan2_-gu4 lu2-(d)na-ru2-a
ku-li engar _gan2_-gu4 lu2-lagasz(ki) 1(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) 9(asz) 1(barig) 2(ban2) gur 1(gesz2) 2(u) 3(asz) sze szuku-ra engar a-sza3 na-ba-sa6 gur sze szuku-ra engar ku-li engar gur sze szuku-ra engar x-sa6-ga [...] gur [...] sze szuku engar [...]-u2 [...]-x
Ur-Ningubalag, the plowman of oxen fields, Lu-Girida,
foreman of plows, Lu-Narua;
Kulli, the plowman, oxen-field of Lu-Lagash; 169 gur 1 barig 2 ban2; 133 gur barley, surplus, the plowman of the field Nabasa; gur barley, surplus, the plowman Kulli, the plowman; gur barley, surplus, the plowman ...; gur ... barley, surplus, the plowman ...;
Column 5
[n] guru7 2(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) 8(asz) 4(barig) 1(disz) sila3 [n] 2(barig) gur gu2-gal-gal [n] n 3(ban2) sze-lu2 [n] 2(barig) 1(ban2) zi-zi-bi2-(a)-num2 [...] x
n sila3 barley, 188 gur 4 barig 1 sila3 n 2 barig gugalgal-vessels, n n 3 ban2 szelu-flour, n 2 barig 1 ban2 zizibi-anum-flour, .
P102232: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
diri 1(u) 4(asz) 4(barig) 1(ban2) [sze] gur lugal sze sal4-la diri 2(gesz'u) gur su7 du8-a lugal-iri-da diri 5(gesz2) 4(u) 3(asz) 4(barig) 1(ban2) gur sze sal4-la nig2-u2-rum diri 4(gesz2) 4(asz) 2(barig) 4(ban2) gur sze sal4-la szesz-kal-la diri 2(u) 8(asz) 5(ban2) gur sze sal4-la ur-tur la2-ia3 2(gesz'u) 9(gesz2) 1(asz) 1(barig) gur su7 du8-a al-la la2-ia3 7(asz) 5(ban2) gur sze sal4-la ur-szu-ga-lam-ma
total: 14 gur 4 barig 1 ban2 barley, royal measure; total: 420 gur dried barley, Lugal-irida; total: 153 gur 4 barig 1 ban2 barley, Nig-urum; total: 184 gur 2 barig 4 ban2 barley, Sheshkala; total: 28 gur 5 ban2 barley, Ur-tur; deficit: 216 gur 1 barig dried barley, alla; deficit: 7 gur 5 ban2 barley, Ur-shugalama;
Column 2
[...]
la2-ia3 8(gesz2) [x x gur] su7 du8#-[a] tul2-ta la2-ia3 2(gesz'u) 9(gesz2) 8(asz) 1(barig) 4(ban2) gur su7 du8-a ad-da diri 7(asz) 2(barig) gur su7 du8-a ur-sa6-ga la2-ia3 1(gesz2) 3(asz) 1(barig) 4(ban2) gur# sze sal4-la la2-ia3 6(gesz2) gur su7 du8-a ur-nigar(gar#) diri 3(gesz2) 3(u)? gur sze sal4-la ur-(d)nu-musz-da# la2-ia3 1(gesz2) 4(u) 9(asz) 3(barig) 2(ban2) gur su7 du8-a
Lady: 900 ... gur, piled up; from Tula; Lady: 188 gur, 1 barig 4 ban2, piled up; Adda, extra: 7 gur, 2 barig, piled up; Ur-saga, lady: 93 gur, 1 barig 4 ban2, barley rations, lady: 420 gur, piled up; Ur-nigar, extra: 290? gur, barley rations, Ur-Numushda; lady: 89 gur, 3 barig 2 ban2, piled up;
Column 1
nam-mah la2-ia3 5(gesz2) 4(u) 8(asz) gur su7 du8-a lugal-(d)szul-gi la2-ia3 1(gesz'u) 5(gesz2) 4(u) gur sze sal4-la na-ba-sa6 la2-ia3 5(gesz2) 5(u) 3(asz) 1(barig) 4(ban2) gur sze sal4-la la2-ia3 2(gesz'u) 5(u) gur su7 du8-a ur-(d)ig-alim la2-ia3 5(gesz2) gur sze sal4-la la2-ia3 3(u) 4(asz) 1(barig) 4(ban2) gur su7 du8-a lu2-lagasz(ki#) la2-ia3 1(gesz'u) 2(u) gur# [...]
Nammah, the deficit: 188 gur, barley rations cleared; Lugal-Shulgi; the deficit: 420 gur, barley rations; Nabasa; the deficit: 73 gur, 1 barig 4 ban2, barley rations cleared; the deficit: 420 gur, barley rations cleared; Ur-Igalim; the deficit: 420 gur, barley rations cleared; the deficit: 34 gur, 1 barig 4 ban2, barley rations cleared; Lu-Lagash; the deficit: 210 gur .
Column 2
la2-ia3 1(gesz'u) 6(gesz2) 3(u) 4(asz) 1(barig) 4(ban2) gur su7 du8-a ur-gu-la la2-ia3 8(gesz2) 1(u) 1(asz) gur sze sal4-la lu2-iri-sag diri 7(gesz2) gur sze sal4-la la2-ia3 2(u) 3(asz) 3(barig) gur su7 du8-a lugal-za3-ge-si la2-ia3 1(gesz2) 3(u) gur sze sal4-la la2-ia3 1(gesz'u) 4(asz) gur su7 du8-a ur-(d)nansze la2-ia3 4(gesz2) 5(u) gur sze sal4-la la2-ia3 4(gesz2) 1(u) 5(asz) 4(barig) 3(ban2) gur su7 du8-a ur-(d)ga2-tum3-du10 diri 3(u) 7(asz) gur sze sal4-la
Lady: 94 gur 1 barig 4 ban2 smashed, Ur-gula; lady: 91 gur barley, Lu-irisag; total: 420 gur barley, lady: 23 gur 3 barig smashed, Lugal-zagesi; total: 103 gur barley, lady: 94 gur barley, lady: Ur-Nanshe; total: 420 gur barley, lady: 185 gur 4 barig 3 ban2 smashed, Ur-Gatumdu; total: 37 gur barley,
Column 1
inim-(d)inanna
for Inim-Inanna;
P102233: school tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-bi-ta 2(gesz'u) 1(gesz2) 1(u) la2 1(disz) erin2 3(barig) 2(ban2) lugal-ta
u4 1(disz)-kam u4 3(u) 7(disz)-sze3 sze-bi 9(asz) guru7 4(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 3(asz) gur 5(gesz'u) 3(u) 5(disz) bar-ra-kar-ra 3(asz) gur-ta sze-bi 2(asz) guru7 3(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 5(asz) gur 3(szar2) aga3-us2 4(asz) gur-ta sze-bi 1(u) 2(asz) guru7
sze su7 du8-a
therefrom: 420 less 1 labor-troops at 3 barig 2 ban2 each,
1st day, 37th day, its barley: 9 gur granary; 153 gur barley, 3 gur each, its barley: 2 gur granary; 155 gur suckling-offerings; 4 gur adolescents; 4 gur each, its barley: 12 gur granary;
roasted barley
Reverse
sza3-bi-ta 2(gesz'u) 1(gesz2) 1(u) la2 1(disz) erin2 3(barig) 2(ban2)-ta
u4 1(disz)-kam u4 3(u) 8(disz)-sze3 sze-bi 9(asz) guru7 4(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 3(asz) gur 5(gesz'u) 3(u) 5(disz) bar-ra-kar-ra 3(asz) gur-ta sze-bi 2(asz) guru7 3(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 5(asz) gur 3(szar2) aga3-us2 4(asz) gur-ta sze-bi 1(u) 2(asz) guru7 gur
su7-ta gid2-da gesz ra-ra
therefrom: 420 less 1 labor-troops at 3 barig 2 ban2 each;
1st day, 38th day, its barley: 9 gur granary; 153 gur barley, 3 gur each, its barley: 2 gur granary; 153 gur suckling-offerings; 4 gur adolescents; 4 gur each, its barley: 12 gur granary;
from the side of the canal stretched out, .
P102234: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nu-banda3 nim-mu
nu-banda3 igi-zu-bar-ra
nu-banda3 lu2-(d)utu esz3 didli-me
nu-banda3 na-ba-sa6
nu-banda3 a-hu-a
the overseer: Elam;
the overseer: Igizubara;
the overseer: Lu-Utu, the shrines of the reeds;
the overseer: Nabasa;
the overseer: Ahua;
Reverse
nu-banda3 ur-sa6-ga gu-za-la2
nu-banda3 ur-(d)utu
erin2 e2 esz3 didli
nu-banda3 ur-sa6-ga dumu lugal-igi szunigin 1(u) 2(disz) erin2 nu-dab5 szunigin 3(gesz2) 1(u) 5(disz) erin2 sze nu-tuku-me szunigin 1(u) 7(disz) gurusz sze-ba erin2 gir2-su(ki) nu-dab5 u3 sze nu-tuku giri3 ur-(d)lamma dumu sa12-du5 u3 ur-(d)lamma dumu lu2-(d)nin-gir2-su iti ezem-(d)ba-ba6 mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-a-bi
the overseer: Ur-saga, chair bearer;
the overseer: Ur-Utu;
labor-troops of the shrine, full-time;
the overseer: Ur-saga, son of Lugal-igi; total: 12 labor-troops not seized; total: 155 labor-troops with no barley; total: 17 male laborers, barley rations, labor-troops of Girsu not seized and without barley; via Ur-Lamma, son of Sadu; and Ur-Lamma, son of Lu-Ningirsu; month: "Festival of Baba," year after the year: "Kimash," year after that
P102235: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 8(gesz2) 4(u) 8(asz) sze szuku-ra engar nu-dab5
98, barley rations of the plowman not seized;
Reverse
[...] n 4(u) 9(asz) 3(barig) 3(ban2)# 8(disz) 2/3(disz) sila3 gur iri?
szunigin 2(gesz'u) 7(gesz2) 5(u) 9(asz) 1(barig) 8(disz) 1/2(disz) sila3 gur
... n 49 gur 3 barig 3 ban2 8 2/3 sila3; city?
total: 169 gur 1 barig 8 1/2 sila3
P102236: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...]-am3 [...] x-_ku_ a2 2/3(disz) [...] u3 [...] gaba-tab-bi 1(u) 1(disz) [...] _an 1_(u) 2(disz) gurusz-ta [...] _gan2_-ta [...] 1(bur3) 5(iku) 1/2(iku) _gan2_ u4# 1(disz)-kam u4 2(u)-sze3 a-sza3 2(bur'u) 6(bur3) 2(iku) _gan2_
a-sza3 4(bur'u) 1(bur3) 1(esze3) _gan2_ szuku engar sza3-gu4 szunigin# 3(szar2) 7(bur3) _gan2_ uru4(ru)-dam la2-ia3 2(bur'u) 1(bur3) 4(iku) _gan2_ ki duru5 la2-ia3 1(szar2) 1(bur'u) _gan2_ illu diri 1(bur3) 2(esze3) 4(iku) sza3 sze _bi_? sanga (d)nin-gir2-su 1(szar2) 4(bur3) _gan2_ uru4-a 1(szar2) 1(bur'u) 2(bur3) la2 1(iku) _gan2_ ki-gal2 4(bur'u) 2(bur3) 1(esze3) _gan2_ a ga2-ga2 sza3-bi-ta
... ... labor: 2/3 ... and ... its gabatab labor: 11 ... ... 12 male laborer workdays ... field: 1 bur3 5 1/2 iku; 1st day, 20th day; field: 26 bur3 2 iku;
field: 41 bur3 1 eshe3 surface area; Shuku, the plowman; oxen manager; total: 77 bur3 surface area, erected; deficit: 21 bur3 4 iku surface area, at the threshing floor; deficit: 10 sar 1 bur3 surface area, additional: 1 bur3 2 eshe3 4 iku surface area, barley; ...; administrator: Ningirsu; 84 bur3 surface area, erected; 12 bur3 less 1 iku surface area; Kigal; 42 bur3 1 eshe3 surface area, watering place; therefrom:
Column 2
[...] x _gan2_ [szuku] engar# sza3-gu4 szunigin 1(szar2) 1(bur'u) 6(bur3) 1(esze3) 1(iku) _gan2_ uru4(ru)-dam diri 4(bur3) 1(esze3) 2(iku) _gan2_ ki duru5 la2-ia3 4(bur'u) 2(bur3) 1(esze3) _gan2_ a ga2-ga2 la2-ia3 1(bur'u) 3(bur3) 1(esze3) 1(iku) _gan2_ sza sze _bi_? ur-e2-ninnu 1(szar2) 1(bur3) _gan2_ uru4-a 4(bur'u) 7(bur3) la2 1(iku) _gan2_ ki duru5 3(bur'u) 8(bur3) _gan2_ a ga2-ga2 sza3-bi-ta
a-sza3 2(bur3) 1(esze3) 1(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ u4 x-kam# u4 2(u)-sze3 a-sza3 4(bur'u) 8(bur3) 1(esze3) 5(iku) _gan2_
x x 5(disz)-am3 2(iku) _gan2_-ta a-sza3 1(esze3) 4(iku) _gan2_ u4 1(disz)-kam u4 2(u)-kam a-sza3 1(bur'u) 1(bur3) 2(iku) _gan2_
a-sza3 1(bur'u) 6(bur3) 2(esze3) _gan2_ szuku engar sza3-gu4
... field of Shuku, ploughman, oxen manager; total: 16 bur3 1 eshe3 1 iku field in Urudam; additional: 4 bur3 1 eshe3 2 iku field in the dry land; deficit: 42 bur3 1 eshe3 field in the water; deficit: 13 bur3 1 eshe3 1 iku field in the barley; Ur-Eninnu; 1 szar2 1 bur3 field in the dry land; 47 bur3 less 1 iku field in the dry land; 38 bur3 field in the water; therefrom:
field 2 bur3 1 eshe3 1 1/2 1/4 iku surface area, day x, for 20 days, field 48 bur3 1 eshe3 5 iku surface area,
... 5 iku field area at 1 eshe3 4 iku field area, 1st day, 20th day, field: 11 bur3 2 iku field area,
field: 16 bur3 2 eshe3, 'field' of the plowmen, oxen-driver;
Column 3
5(bur'u)? [... _gan2_] 4(bur'u) 5(bur3) [... _gan2_] sza3-bi-[ta]
a-sza3 6(bur3) 2(esze3) 2(iku) [... _gan2_ ...] u4 1(disz)-kam u4 2(u)#-[sze3] a-sza3 2(gesz2) 1(u) 3(disz) [...] _gan2#_
he2-[...] a2 [...] e2 (d)nin-gesz-[zi-da]
e2 (d)[x] a2-bi x-[...] 2(disz) [x] a-sza3 2(bur3) [x x _gan2_ ...] u4 1(disz)-kam u4 [2(u)-sze3] a-sza3 4(bur'u) [x x _gan2_ ...]
a-sza3 4(bur'u) 4(bur3)! [... _gan2_] szuku engar# [sza3-gu4] szunigin 1(bur'u)? [... _gan2_] apin# [...]
50 bur3 ... surface area, 45 bur3 ... surface area, therefrom:
field 6 bur3 2 eshe3 2 iku ... field ..., 1st day, 20th day; field 133 ... field ...,
... labor of ..., house of Ningeshzida,
the house of ..., its labor: ...; 2 ..., field 2 bur3 ..., field ...; 1st day, 20th day, field 40 bur3 ..., field ...;
field: 44 bur3 ...; ... field of Shuku, the plowman; oxen; total: 10 bur3 ...; ... field of plow ...;
P102237: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
udu-gal
mu-kux(_du_)
zi-ga la2-ia3 1(gesz2) 1(u) 3(disz) u8
large sheep
delivery;
booked out; deficit: 133 ewes,
Reverse
la2-ia3-am3 szunigin 4(u) 5(disz) gub-ba szunigin 4(disz) zi-ga szunigin 2(gesz2) 3(u) 2(disz) la2-ia3 udu lu2-(d)na-ru2-a lu2 azlag2 i3-dab5 sza3 gu2-ab-ba(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal
deficit; total: 45 seated, total: 4 booked out; total: 122 deficit sheep of Lu-Narua, the smith, accepted; in Guabba; year: "Amar-Suen is king."
P102238: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_)
zi-ga u8 3(u) 7(disz) udu-nita2 2(disz) ri-ri-ga
delivery;
booked out; ewes; 37 rams, 2 ri'uga;
Reverse
la2-ia3 szunigin 9(gesz2) 3(u) 2(disz) gub-ba szunigin 3(u) 8(disz) zi-ga szunigin! 3(u) 7(disz) ri-ri-ga szunigin la2-ia3 lu2-nimgir dumu igi-lam ugula du11-ga-zi-da sza3 ki-nu-nir(ki) mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
deficit: 142 workdays, stationed; total: 38 booked outs, total: 37 ri'uga losses; total deficit: Lu-nimgir, son of Igalam, foreman: Dugazida, in Kinunir; year following: "Kimash was destroyed."
P102239: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] 2(u) 1(disz) sila4 ba-ur4
masz2 sag mu-kux(_du_) u8#? udu-nita2 zi-ga
... 21 lambs, slaughtered,
an interest rate of 100 sila of barley per 1 gur is to be charged,
Reverse
la2-ia3 u8 udu-nita2 la2-ia3-am3 szunigin 3(u) 6(disz) gub-ba gu2-u3-gu2 x sza3 gu2-ab-ba(ki)-ka mu (d)amar-(d)suen lugal
deficit of ewes and rams, deficit; total: 36, stationed; Gu'ugu, ... in Guabba; year: "Amar-Suen is king."
P102240: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
udu-gal
masz2 sag
mu-kux(_du_)
zi-ga
large sheep
first-quality barley ration
delivery;
booked out;
Reverse
la2-ia3 u8 udu-nita2 sila4 la2-ia3-am3 szunigin 5(u) la2 1(disz) gub-ba szunigin 3(disz) zi-ga szunigin la2-ia3 ur-esz3-du10-nun x sza3 gu2-ab-ba(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal
deficit of ewes, rams, lambs, deficit: total: 51 seated, total: 3 booked out; total deficit of Ur-eshdu-nun, ... in Guabba; year: "Amar-Suen is king."
P102241: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_)
zi-ga
delivery;
booked out;
Reverse
la2-ia3 u8 udu-nita2 la2-ia3-am3 szunigin 4(gesz2) 2(u) 2(disz) gub-ba szunigin 1(u) 1(disz) zi-ga szunigin la2-ia3 ur-sag-ub3(ki) sza3 gu2-ab-ba(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal
deficit of ewes and rams, deficit: 142 stationed; total: 11 booked out; total deficit of Ursagubb in Guabba; year: "Amar-Suen is king."
P102242: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
udu-gal
mu-kux(_du_)
zi-ga
large sheep
delivery;
booked out;
Reverse
la2-ia3-am3 libir-am3
la2-ia3 udu su-su nu-su im-ma szunigin 1(gesz2) 1(u) 4(disz) gub-ba szunigin 1(u) 7(disz) zi-ga szunigin 1(u) la2-ia3 (d)utu-kam na-gada sza3 gu2-ab-ba(ki)-ka mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-bi
the deficit is the old one.
deficit of sheep, ..., total: 104 stationed; total: 17 booked out; total: 10 deficit of Utu, the nagda-official of Guabba; year following: "Kimash," year following:
P102243: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
udu-gal
sila4 ba-ur4
masz2 sag mu-kux(_du_) u8 2(disz) udu-nita2 zi-ga
large sheep
lamb slaughtered
an interest rate of 2 sheep per head is to be added,
Reverse
la2-ia3 1(disz) u8 libir-am3 la2-ia3 1(u) 1(disz) udu su-su im-ma szunigin 4(u) 8(disz) gub-ba szunigin 2(disz) zi-ga szunigin 1(u) 1(disz) la2-ia3 ba-zi-ge na-gada sza3 gu2-ab-ba(ki) mu us2-sa mu us2-sa-bi
deficit: 1 ewe, old; deficit: 11 sheep, ..., total: 48 stationed; total: 2 booked out; total: 11 deficits, canceled; Nagaba, in Guabba; year following, year following.
P102244: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) zi-ga
delivery of booked out;
Reverse
ri-ri-ga szunigin 4(u) 3(disz) gub-ba szunigin zi-ga szunigin 6(disz) ri-ri-ga en-sza3-ku3-ge sza3 gu2-ab-ba(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
for the ri'ga-offering; total: 43 stationed; total booked out; total: 6 ri'ga-offerings; Enshakuge, in Guabba; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P102245: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] 1(disz) masz2 sag
mu-kux(_du_) u8 udu-nita2 zi-ga
x 1 billy goat, first quality,
delivery of rams, booked out;
Reverse
udu-nita2 ri-ri-ga la2-ia3 2(disz) sila4 szunigin 2(gesz2) 2(u) 2(disz) gub-ba szunigin zi-ga szunigin 1(u) 5(disz) ri-ri-[ga] szunigin 2(disz) la2-ia3 kux(_kwu147_)-ra-ni-i3-sa6 u3 (d)utu-sa6-ga ugula du11-ga-zi-da sza3 gu2-ab-ba(ki) mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
rams, due from the ri'ga; deficit: 2 lambs; total: 122 stationed; total, booked out; total: 15 due from the ri'ga; total: 2 due; delivery of Dani-isa and Shamash-saga, foreman: Dugazida, in Guabba; year following: "Kimash was destroyed."
P102246: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
masz2 sag mu-kux(_du_)
zi-ga
ri-ri-ga
interest on the first capital amount to be paid
booked out;
a kind of profession
Reverse
la2-ia3-am3 szunigin 5(u) 1(disz) udu gub szunigin zi-ga szunigin 5(disz) ri-ri-ga szunigin 3(disz) la2-ia3 x u3-sa6-ga ur#-mes na-gada ugula du11-ga-zi-da mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
deficit; total: 51 sheep, stationed; total, booked out; total: 5 ri'uga; total: 3 deficit; ... of Usaga; Urmes, the nagaba; foreman: Dugazida; year after: "Kimash was destroyed."
P102247: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_)
zi-ga
delivery;
booked out;
Reverse
libir-am3
la2-ia3 1(u) x udu su-su im-ma szunigin 2(u) 8(disz) gub-ba szunigin 1(u) 4(disz) zi-ga szunigin 1(u) la2-ia3 ur-mes kuruszda sza3 gu2-ab-ba(ki) mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-a-bi
original
deficit: 10 ... sheep, ...; total: 28 stationed; total: 14 booked out; total: 10 deficit; Urmes, fattener, in Guabba; year following: "Kimash," year following: "
P102248: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 6(disz) u8
mu-kux(_du_)#
zi-ga
... 6 ewes,
delivery;
booked out;
Reverse
ri-ri-ga
sila4 la2-ia3-am3 szunigin 5(gesz2) 4(u) la2 1(disz) gub-ba szunigin 8(disz) zi-[ga] szunigin 2(gesz2) 1(u) 6(disz) ri-ri-[ga] szunigin 5(u) 8(disz) [la2-ia3] e2-ab#?-_dub#_?-x [ugula szar]-ru-um-i3-li2 [sza3 ki]-nu#-nir(ki) [mu ...]
a kind of profession
lambs, deficit: 420 less 1 stationed; total: 8 booked outs; total: 126 ri'uga; total: 58 missing; Ea-AB-..., foreman: Sharrum-ili, in Kinunir, year: "... ."
P102249: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) u8 udu-nita2 zi-ga
delivery of rams, booked out;
Reverse
sila4? ri-ri-ga la2-ia3 udu-nita2 szunigin 3(gesz2) 2(u) gub-ba szunigin zi-ga szunigin 3(u) 1(disz) ri-ri-ga szunigin la2-ia3 er3-re-eb u3 ur-e2-an-na ugula du11-ga-zi-da#? sza3 gir2-su(ki)
lambs, ri'iga debit, deficit of sheep: 420, stationed; total, booked out; total: 31 ri'ig debit, total, deficit of Erreb and Ur-Eanna, foreman: Dugazida, in Girsu;
P102250: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_)
zi-ga
delivery;
booked out;
Reverse
la2-ia3 3(u) 1(disz) udu-nita2 la2-ia3-am3 szunigin 1(gesz2) 4(disz) gub-ba szunigin 3(disz) zi-ga szunigin 3(u) 1(disz) la2-ia3 lugal-erin2#? sza3 nigin6(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal
lading: 31 rams, deficit: total: 64 stationed; total: 3 booked out; total: 31 deficit of Lugal-erin; in Nigin; year: "Amar-Suen is king."
P102251: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
masz2 sag
mu-kux(_du_)
zi-ga
first-quality barley ration
delivery;
booked out;
Reverse
la2-ia3-am3 szunigin 1(gesz2) 3(u) 8(disz) gub-ba szunigin 4(disz) zi-ga szunigin la2-ia3 ur-ab-ba sza3 gir2-su(ki) mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
deficit; total: 98 stationed; total: 4 booked outs; total deficit: Ur-abba, in Girsu; year: "The chair of Enlil was fashioned."
P102252: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_)
zi-ga
delivery;
booked out;
Reverse
[...] sila4 ri#-ri#-ga [la2]-ia3 szunigin 8(gesz2) 2(disz) gub-ba szunigin 1(u) 6(disz) zi-ga szunigin 5(u) 8(disz) ri-ri-ga szunigin# la2-ia3 [ab?]-ba [sza3] ki#-nu-nir(ki) [mu] (d)amar-(d)suen lugal-e [ur-bi2]-lum(ki#) mu-hul
... lambs, ririga, deficit; total: 62 stationed; total: 16 booked out; total: 58 ririga, deficit; Abba, in Kinunir; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P102253: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 5(u) sila4
mu-kux(_du_)
sila4 zi-ga
ri-ri-ga
... 50 lambs,
delivery;
lamb with a limp
a kind of profession
Reverse
la2-ia3 u8 udu-nita2 sila4 la2-ia3-am3 szunigin 1(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) la2 1(disz) gub-ba szunigin 7(disz) zi-ga szunigin 1(gesz2) 4(u) 1(disz) ri-ri-ga szunigin la2-ia3 e-ge na-gada sza3 gir2-su(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
deficit of ewes, rams, lambs, deficit: 420 less 1 stationed; total: 7 booked out; total: 91 ri'uga; total deficit: ege, the governor, in Girsu; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P102254: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
udu-gal udu-nita2#
la2#-ia3# su-ga
large sheep
deficit incurred
Reverse
[szunigin] 1(gesz2)# 5(u) 5(disz) gub-ba szunigin zi-ga szunigin la2-ia3 nam-ha-ni sza3 gir2-su(ki) mu en-unu6-gal
total: 105, stationed; total booked out; total deficit, deficit of Namhani, in Girsu; year: "Enunugal."
P102255: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) u8 udu-nita2 zi-ga
delivery of rams, booked out;
Reverse
ri-ri-ga la2-ia3 1(disz) udu-nita2 szunigin 1(gesz2) 2(u) 3(disz) gub-ba szunigin 3(u) 8(disz) ri-ri-ga szunigin 1(disz) la2-ia3 ur-(d)ba-ba6 dumu gu-u2-u2 mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum(ki) mu-hul
contracted, deficit: 1 ram; total: 133 stationed; total: 38 contracted, deficit: Ur-Baba, son of Gu'u; year: "Amar-Suen, king of Urbilum destroyed."
P102256: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
masz2 sag mu-kux(_du_)
zi-ga
ri-ri-ga
interest on the first capital amount to be paid
booked out;
a kind of profession
Reverse
la2-ia3 [...] la2-ia3-[am3] szunigin 1(gesz2) 1(u) 1(disz) [...] szunigin 3(gesz2) [...] szunigin 2(u) [...] szunigin 2(gesz2) [...] ur-(d)ba-ba6 dumu ab-ba-mu sza3 gir2-su(ki) mu# [(d?)]amar-(d)suen lugal ur#-bi2-lum(ki) mu-hul
deficit ... deficit: 91 ... total: 420 ... total: 20 ... total: 420 ... Ur-Baba, son of Abbamu, in Girsu; year: "Amar-Suen, king of Urbilum, destroyed."
P102257: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_)
zi-ga
delivery;
booked out;
Reverse
ri-ri-ga la2-ia3 szunigin 7(gesz2) 4(u) la2 2(disz) gub-ba szunigin 2(u) la2 2(disz) zi-ga szunigin 1(gesz2) 2(u) 1(disz) ri-ri-ga szunigin la2-ia3 en-u2-szim-ma u3 gu3-de2-a ugula szar-ru-um-i3-li2 sza3 gir2-su(ki) mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
for the ri'ga; the deficit: 420 less 2 stationed; total: 19 less 2 booked out; total: 91 ri'ga; the deficit: Enushima and Gudea, foreman Sharrum-ili; in Girsu; year: "Urbilum was destroyed."
P102258: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) u8 udu-nita2 zi-ga
ri-ri-ga la2-ia3
delivery of rams, booked out;
repaid debts,
Reverse
szunigin 4(u) 1(disz) gub-ba szunigin zi#-ga szunigin 6(disz) ri#-ri-ga szunigin la2-ia3 mu-zu!-a#? ugula du11-ga-zi-da sza3 gir2-su(ki) mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
total: 41 stationed, total: booked out, total: 6 ri'uga, total: deficit of Muzu'a, foreman: Dugazida, in Girsu; year after: "Kimash was destroyed."
P102259: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_)
zi-ga
ri-ri-ga
delivery;
booked out;
a kind of profession
Reverse
la2-ia3 1(disz) udu-nita2 2(disz) sila4
szunigin 1(gesz2) 3(u) 3(disz) gub-ba szunigin 2(disz) zi-ga szunigin 1(u) 6(disz) ri-ri-ga szunigin 3(disz) la2-ia3 ur-sa6-ga na-gada sza3 gir2-su(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal-[e] ur-bi2-lum(ki) mu-hul
deficit: 1 ram, 2 lambs;
total: 93 stationed; total: 2 booked outs, total: 16 ri'uga debits; total: 3 deficits; Ur-saga, the herdsman, in Girsu; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P102260: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kar umma(ki)-ta ma2 zi3-da e2-te-na-sze3 ma2 gid2-da u4 3(disz)-sze3 ma2 ba-al-(la) zi3 bala-a
from the port of Umma barge with flour to the house barge punted, for 3 days barge unloaded, flour bala,
Reverse
u3 e2-e szu! du11-du11-ga u4 3(disz)-sze3 ma2 gur-ra ugula a-kal-la mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
and the house, he will measure out. For 3 days, barge returned, foreman: Akalla; year: "The barge of Enki was caulked."
Seal 1
lugal-[...] [...] dumu lugal-[...]
Lugal-..., son of Lugal-...,
P102261: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta (d)szul-gi-a-a-mu
1st day, from Abbasaga Shulgi-ayamu
Reverse
i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
accepted; month: "Piglet-feast," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Left
P102262: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 1(u) 3(disz) gin2
Their weight: 13 shekels.
Reverse
ki-la2-bi igi-3(disz)-gal2 4(disz) sze
sza3 ki dagal na-we-er-dingir gu-du-du szu ba-ti giri3 a-tu gu-za-la2 u3 a-du dub-[sar] iti min-esz3 mu [(d)szu-(d)suen] lugal-e ma2-gur8#-[mah] mu-[dim2]
Their weight: 1/3 shekel 4 grains;
in the wide place of Nawer-ili, Gududu received; via Atu, the chair-bearer, and Adu, the scribe; month: "minesh," year: "Shu-Suen, the king, the Great-Barge fashioned."
P102263: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] 1(bur3) 1(esze3) 5(iku) 1/2(iku) _gan2_ saga# a-[sza3] durux(_u3_) i7 nun-ta ka (d)nanna-gu2-gal-sze3 en (d)nanna-ke4 i3-dab5 1(bur3) 1(esze3) 2(iku) _gan2_ a-sza3 durux(_u3_)-(d)nanna-gu2-gal 9(bur3) 2(esze3) 1(iku) _gan2_ muru13 a-sza3 igi-zi 2(bur3) 2(esze3) _gan2_ saga a-sza3 gibil ku-li u3 u2-da 3(bur'u) 1(esze3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2_ saga ka!-ge a-ta de6-a a-sza3 gesz-gi-banda3(da)
... 1 bur3 1 eshe3 5 1/2 iku surface area, field Durux, from the Prince Canal to the mouth of Nanna-gugal, the en-priestess of Nanna accepted; 1 bur3 1 eshe3 2 iku surface area, field Durux-Nanna-gugal; 9 bur3 2 eshe3 1 iku surface area, muru, field Igizi; 2 bur3 2 eshe3 surface area, field New-Gibil, and Uda; 31 bur'u 1 eshe3 2 1/2 iku surface area, water from the river, field Geshgibanda;
Column 2
[...] 8(bur3)? [2(bur3) 1(esze3) 1/4(iku) _gan2_ murgu2] 2(esze3) 4(iku) _gan2_ (gesz)kiri6 a-sza3 gaba (d)hendur-sag 4(bur3) 1(esze3) 5(iku) 1/2(iku) _gan2_ saga 1(bur'u) 2(bur3) 4(iku) _gan2_ murgu2 a-sza3 _ka_-_tul2_ u3 a-sza3 szu-na 1(szar2) 1(bur'u) 1(bur3) 1(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ giri3 de6-a 2(bur3) 2(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2_ i7 a-sza3 dal-ba-na sag erin-gaba 1(bur3) _gan2_ ur-li a-sza3 (d)na-ru2-a 2(esze3) 2(iku) _gan2_ saga 2(bur3) 8(bur3) 1/4(iku) _gan2_ saga a-ta e3-a
... 8 bur3? 2 bur3 1 eshe3 1/4 iku surface area, field of murgu; 2 eshe3 4 iku surface area, orchard, field of Hendursag; 4 bur3 1 eshe3 5 1/2 iku surface area, fine; 12 bur3 4 iku surface area, murgu, field of KA-tul and field of Shuna; 61 bur3 1 1/2 iku surface area, via De'a; 2 bur3 2 eshe3 3 1/2 iku surface area, canal of Dalbana, head of the troops; 1 bur3 surface area, Urli, field of Narua; 2 eshe3 2 iku surface area, fine; 2 bur3 8 1/4 iku surface area, fine, after going out;
Column 3
[...] 2(bur3) [3(iku) _gan2_ iri] 6(bur3) [2(esze3) _gan2_ i7] a-sza3 [sal-le-sa6] 3(bur'u) 1(bur3) [... _gan2_ saga] 4(bur'u) 1(bur3) [... _gan2_ ki sumun] a-sza3 [gu2 i7 idigna] ugula sanga# [e2-babbar2] 3(bur3) 2(esze3) 5(iku)# 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ saga# 2(bur3) 2(esze3) _gan2_ ki gesztin?-la# u3 a-[sza3 i7 idigna] 1(bur3) 2(esze3) 1(iku) [... _gan2_ saga]
... 2 bur3 3 iku field area in the city; 6 bur3 2 eshe3 field area on the river, field Sal-lesa; 31 bur3 ... field area, good, 41 bur3 ... field area, in the sumun field on the bank of the Tigris; foreman: Ebabbar; 3 bur3 2 eshe3 5 3/4 iku field area, good, 2 bur3 2 eshe3 field area, in the vineyard? and field of the Tigris; 1 bur3 2 eshe3 1 iku field area, good,
Column 4
[...]
Column 1
[...]
Column 2
[...]
Column 3
lu2-(d)nin-ildu3:ma u3 ur-(d)lamma-[ke4] ib2-gid2 [...]
Lu-Nin-ilduma and Ur-Lamma have repaid .
Column 4
usz-gid2-da nig2-gal2-la gir2-su(ki) [giri3] inim#-(d)[szara2 sa12-du5] [...]
lengthened, property of Girsu, via Inim-Shara, chief surveyor; ...;
P102264: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
5(bur'u) 7(bur3) 2(iku) _gan2_ ur-(d)ba-ba6 5(bur'u) 1(bur3) 3(iku) _gan2_ lu2-(d)nin-szubur 1(szar2) 2(bur'u) 9(bur3) _gan2_ ur-(d)nin-pirig 1(szar2) _gan2_ uru4-a 5(bur3) _gan2_ sze ra sza3-ku3-ge 5(bur'u) 1(bur3) 2(esze3) _gan2_ uru4-a 1(bur3) 4(iku)? 1/2(iku) _gan2_ sze ra ur-(d)ig-alim
57 bur3 2 iku surface area, Ur-Baba; 51 bur3 3 iku surface area, Lu-Ninshubur; 69 bur3 surface area, Ur-Ninpirig; 69 bur3 surface area, excavation; 5 bur3 surface area, barley rations, Shakuge; 51 bur3 2 eshe3 surface area, excavation; 1 bur3 4 1/2 iku surface area, barley rations, Ur-Igalim;
Reverse
szunigin 5(szar2) 8(bur3) 2(esze3) 5(iku) _gan2_ uru4-a szunigin 5(bur3) 1(esze3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_ sze ra a-sza3 e2-gal 1(bur'u) 1(esze3) 4(iku) _gan2_ lugal-nemurx(|_pirig-tur_|) 1(bur'u) 2(bur3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2_ nig2-(d)ba-ba6 szunigin 2(bur'u) 2(bur3) 2(esze3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2_ a-sza3 ensi2 a-sza3 ambar-sur-ra giri3 lu2-(d)ba-ba6
total: 58 bur3 2 eshe3 5 iku surface area, Urua; total: 5 bur3 1 eshe3 4 1/2 iku surface area, barley, in the palace; 10 bur3 1 eshe3 4 iku surface area, Lugal-nemur; 12 bur3 3 1/2 iku surface area, Nig-Baba; total: 22 bur3 2 eshe3 1 1/2 iku surface area, in the governor's field, in Ambar-surra; via Lu-Baba;
P102265: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
i3-dub a-sza3 in-tab-en-na
i3-dub du6-ma-nu-ta kiszib3 ba-ad-da-ri2
ugula dumu dab5-ba-me
sze ur-(d)szakkan2 dumu ba!(_ku_)-zi sza3 e2-duru5 a-tu
sze ur-(d)en-ki nar
sze ur-(d)szul-pa-e3 nar sza3 e2-duru5 ku-li
[... ur-(d)ba]-ba6# dumu [...] x
depot of the field Intabena;
from the depot Dumanu, under seal of Baddari;
foreman: sons of dabba;
barley of Ur-Shakkan, son of Bakuzi, in the 'house of the gods'; Atu;
barley of Ur-Enki, the singer;
barley of Ur-Shulpa'e, the singer, in the 'house of the king' temple,
... Ur-Baba, son of .
Column 2
szunigin 3(gesz2) 4(u) 9(asz) la2 2(ban2) 5(disz) sila3 gur# sza3-bi-ta 5(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2) gur-ta a-sza3 ki-sumun ul4-ul4 1(bur'u) 1(esze3) 3(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2) gur-ta 1(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2) gur a-sza3 (d)nanna-ki-ag2 a-sza3 ensi2-gal 1(bur3) 5(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)# gur#-ta a-sza3 ur-(d)en-sig#-nun# gaba a-sza3 ensi2-gal 7(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 3(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur-ta
7(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2) gur-ta a-sza3 a-sag-du3-du 1(bur3) 2(esze3) _gan2 1_(asz) 3(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3# [gur] 1(bur3) 2(esze3) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2) [...] a-sza3 durux(_u3_)-[...]
total: 169 gur less 2 ban2 5 sila3; therefrom: 5 bur3 2 eshe3 4 1/2 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, field Kisumun-Ulul; 10 bur3 1 eshe3 3 1/4 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 1 bur3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, field Nanna-kiag, field of the chief administrator; 1 bur3 5 1/4 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, field Ur-Ensignun, field of the chief administrator; 7 bur3 1 eshe3 3 iku surface area at 1 gur 3 barig 1 ban2 5 sila3 each,
7 bur3 1 eshe3 3 iku field area: 1 gur 2 barig 3 ban2 each, field Asagdudu; 1 bur3 2 eshe3 field area: 1 gur 3 barig 1 ban2 5 sila3; 1 bur3 2 eshe3 1/4 iku field area: 1 gur 2 barig 3 ban2 ..., field Durux-...;
Column 1
a-sza3 x [...] 3(bur3) _gan2#_ [...] 3(bur3) 1(iku) 1/4(iku) [_gan2_ ...] a-sza3 sze x [...] 4(bur3) 1(esze3) 3(iku) [_gan2_ ...] 4(bur3) 2(esze3) 3(iku) _gan2#_ [...] a-sza3 igi-iri#-[...] szunigin 1(bur'u) 8(bur3) 2(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 3(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur-ta szunigin 4(bur'u) 6(bur3) 2(esze3) 5(iku)! 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2) gur-ta sze-bi 1(gesz2) 4(u) 1(asz) 1(barig) 3(ban2) 8(disz) 2/3(disz) sila3 gur sze _gan2_ uru4-a
1(bur'u) 1(esze3) 4(iku) _gan2_ a2# _gan2_ uru4-a 1(bur3) _gan2 2_(asz) gur-ta sze-bi 2(u) 1(asz) 3(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3
field ... 3 bur3 surface area ... 3 bur3 1 1/4 iku surface area ... field ... 4 bur3 1 eshe3 3 iku surface area ... 4 bur3 2 eshe3 3 iku surface area ... field Igi-iri-...; total: 18 bur3 2 eshe3 3 iku surface area at 1 gur 3 barig 1 ban2 5 sila3 per day; total: 46 bur3 2 eshe3 5 1/4 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 per day; its barley: 91 gur 1 barig 3 ban2 8 2/3 sila3; barley field URU-a;
11 bur3 4 iku surface area, labor of the surface area of the threshing floor, 1 bur3 surface area, 2 gur each, its barley: 21 gur 3 ban2 3 1/3 sila3,
Column 2
sze#-bi# 2(u) 1(disz) [...] gur# nig2-(d)ba-[ba6] a-sza3 gesz-gi szuku ensi2# ugula ba-ad-da-ri2 1(bur'u) 6(bur3) _gan2_ a2 _gan2_ uru4-a 1(bur3) _gan2 2_(asz) gur-ta sze-bi 3(u) 2(asz) gur nig2-ka9 sza3-ku3-ge-ta 8(bur3) 1(esze3) 1(iku) _gan2_ a2 _gan2_ uru4-a 1(bur3) _gan2 2_(asz) gur-ta sze-bi 1(u) 6(asz) 4(barig) 1(disz) 2/3(disz) sila3 gur nig2-ka9 lu2-(d)nin-szubur dumu sila4-mu-ta a-sza3 gesz-gi ugula ur-(d)nin-gir2-su szunigin 1(gesz2) 4(u) 1(asz) 4(barig) 3(ban2) 8(disz) 2/3(disz) sila3 gur
szunigin 1(gesz2) 3(u) 4(asz) 1(barig) 2(ban2) 3(disz) 2/3(disz) sila3 gur a2# hun#?-ga2#? a-sza3 gesz-gi zi-ga la2-ia3 3(u) 3(asz) 3(ban2) 2(disz) 2/3(disz) sila3 nig2-ka9-ak sze-numun
its barley: 21 gur ...; Nig-Baba, field of the geshgi, szuku-offering, governor, foreman Baddari; 16 bur3 surface area, labor of the field, a field of 2 gur each, its barley: 32 gur; account of Shakuge; 8 bur3 1 eshe3 1 iku surface area, labor of the field, a field of 2 gur each, its barley: 16 gur 4 barig 1 2/3 sila3; account of Lu-Ninshubur, son of Sila'u; field, the foreman: Ur-Ningirsu; total: 121 gur 4 barig 3 ban2 8 2/3 sila3;
total: 94 gur 1 barig 2 ban2 3 2/3 sila3, labor of hirelings, field of reeds booked out; deficit: 33 gur 3 ban2 2 2/3 sila3, account of seed grain;
Left
ugula ba-ad-da-ri2 mu us2-sa e2 puzur4-isz-da-gan mu us2-sa-bi
foreman: Baddari; year following: "The house of Puzrish-Dagan," year following that;
P102266: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(bur'u) 5(bur3) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2) gur-ta a-sza3 su3 _gan2_-(d)nin-dar-a 6(bur3) 2(esze3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(esze3) 4(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 pa4-du szabra [...] x-x-x 1(bur'u) 3(bur3) 2(esze3) 1(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 nag-esir2 6(bur3) 2(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 ur-ga2-da nar 4(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 tam2-ha-zi
1(bur'u) 1(bur3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur3) 1(esze3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta a-sza3 a-sag-du3-du 1(bur'u) 2(bur3) 2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta
25 bur3 1/2 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, field Su-GAN-Nindara; 6 bur3 2 eshe3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 1 eshe3 4 iku surface area at bala; 1 gur 2 barig 3 ban2 each, field Paddu, the chief household manager; ...; 13 bur3 2 eshe3 1 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, field Nag-esir; 6 bur3 2 eshe3 3 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, field Ur-gada, the singer; 4 bur3 1 eshe3 3 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, field Tamhazi;
11 bur3 4 1/2 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 1 bur3 1 eshe3 2 1/2 iku surface area at 1 gur 4 barig each, field Asagdudu; 12 bur3 2 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 1 bur3 surface area at 1 gur 4 barig each,
Reverse
a-sza3 (d)szul-gi-zi-kalam-ma 2(bur3) 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 2(bur3) 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta a-sza3 (d)szul-gi-pirig szunigin 1(szar2) 3(bur'u) 1(bur3) 1(esze3) 2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta szunigin 2(bur3) 1(esze3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta szunigin 2(bur3) 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta sze-bi 2(gesz2) 2(u) 4(asz) 2(barig) gur _gan2_ uru4#-a szunigin [...] _disz_
ugula ur-(d)ig-alim gu4 (d)nin-gesz-zi-da ku-li sa12-du5 u3 ur-(gesz)gigir-ke4 ib2-[gid2] mu us2-sa e2 puzur4-isz-[da-gan] ba-du3 mu us2-sa-bi
field of Shulgi-zikalama; 2 bur3 5 3/4 iku surface area at 2 barig 3 ban2 each; 2 bur3 5 1/2 iku surface area at 1 ash 1 barig each; field of Shulgi-pirig; total: 61 bur3 1 eshe3 2 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each; total: 2 bur3 1 eshe3 2 1/2 iku surface area at 1 ash 4 barig each; total: 2 bur3 5 1/2 iku surface area at 1 ash 1 barig each; its barley: 184 gur 2 barig; field of Urua; total: .
foreman: Ur-Igalim, ox of Ningeshzida, ..., and Ur-gigir, bound; year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.
Left
[...] 4(gesz2) 1(u) (gur) [...] 1(bur3) 1(esze3) 2(iku) (_gan2_)
... 420 gur ... 1 bur3 1 eshe3 2 iku surface area,
P102267: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
4(bur'u) 8(bur3) 2(esze3) 1/4(iku) _gan2_ uru4-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur lugal-ta
a-sza3 e2-gibil4-le 2(bur'u) 8(bur3) 5(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur'u) _gan2_ (gesz)gaba-tab 1(asz) 1(barig)-ta 5(bur3) 1(esze3) 4(iku) 1/4(iku) _gan2_ (gesz)gaba-tab 1(asz) gur-ta a-sza3 gi-gara2 [...] _gan2# 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
48 bur3 2 eshe3 1/4 iku field area, cultivated, 1 gur 2 barig 3 ban2 barley, from the royal measure,
field New-house; 28 bur3 5 1/4 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 10 bur3 surface area of a kiln-vessel, 1 gur 1 barig each, 5 bur3 1 eshe3 4 1/4 iku surface area at a kiln-vessel, 1 gur each, field Gigara; ...; field 1 gur 2 barig 3 ban2 each,
Reverse
_pa_? [...] szunigin 1(bur'u) 2(bur3) 2(esze3) 2(iku) [_gan2_ ...] sze-bi 3(gesz2) 5(u) 6(asz) 4(barig) 3(ban2) 1(disz) sila3 1(u) 5(disz) gin2 szunigin 1(bur3) 2(esze3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta sze-bi 2(asz) 3(barig) 7(disz) 1/2(disz) sila3 gur szunigin 7(disz) amar 1(barig) 3(ban2)-ta sze-bi 2(asz) 3(ban2) gur szunigin 1(u) gur a2 lu2 hun-ga2 ugula nig2-u2-rum ((x-gan)) gu4 (d)nansze ku3#-(d)nansze sa12-du5 u3 sirara6 ib2-gid2
PN? ... total: 12 bur3 2 eshe3 2 iku field area ... its barley: 126 gur 4 barig 3 ban2 1 sila3 15 shekels; total: 1 bur3 2 eshe3 1 1/2 iku field area bala 1 gur 2 barig 3 ban2 each; its barley: 2 gur 3 barig 7 1/2 sila3; total: 7 calf 1 barig 3 ban2 each; its barley: 2 gur 3 ban2 each; total: 10 gur; labor of the hirelings; foreman: Nig-urum; oxen: Nanshe, Ku-Nanshe, regular offerings and Sirara, fixed;
Left
mu us2-sa e2 puzur4-[isz (d)]da-gan ba-du3-a mu us2-[sa-bi]
year following: "The house of Puzrish of Dagan was erected," year following that.
P102269: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
a#-[sza3] 1(esze3)# 5(iku)# 1/4(iku)# _gan2#_ u4# 1(disz)-[kam] u4 4(u) 5(disz)-[sze3] a#-sza3# 2(bur'u)# 8(bur3)# 2(iku)# [1/4(iku)] _gan2#_ iti# munu4#-gu7# [u4] 1(u)# 5(disz)#-am3# ba-zal-ta iti ezem-(d#)[dumu]-zi#-sze3#
a-sza3 1(esze3) 3(iku) _gan2_ u4 1(disz)-kam u4 3(u)-sze3 a-sza3 1(bur'u) 5(bur3) _gan2_ iti ezem-(d)szul-gi szunigin 4(bur'u) 3(bur3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2_ sza3-bi-ta
field 1 eshe3 5 1/4 iku surface area, 1st day; 45th day; field 28 bur3 2 iku surface area, month: "Malt feast," 15th day passed; from month: "Festival of Dumuzi,"
field 1 eshe3 3 iku surface area, 1st day; for 30 days, field 15 bur3 surface area, month: "Festival of Shulgi," total: 43 bur3 2 1/2 iku surface area therefrom:
Column 2
[...] x-x [...] _gan2_ a-sza3 [...]-da 3(bur3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_ a-sza3 a x-x ki ur-mes 1(esze3) _gan2_ [(x)] a-sza3 inim-ma-dingir ki x-x-x
a x [...] szunigin 2(bur'u) 3(bur3) 2(esze3) 1(iku) _gan2 gan2_ uru4-a la2-ia3 2(bur'u) 1(esze3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2_ ur-(d)utu dumu lu2-dah?-la
... ... field ...da; 3 bur3 4 1/2 iku field ...; with Urmes; 1 eshe3 field ...; field Inim-ili; with ...;
... ... total: 23 bur3 2 eshe3 1 iku surface area, field Urua; deficit: 21 bur3 1 eshe3 1 1/2 iku surface area, Ur-Utu, son of Lu-dahla;
Column 1
a-sza3 2(esze3) 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ u4 1(disz)-kam u4 4(u) 5(disz)-sze3 a-sza3 3(bur'u) 9(bur3) 5(iku) 1/4(iku) _gan2_ iti munu4-gu7 u4 1(u) 5(disz)-am3 ba-zal-ta iti ezem-(d)dumu-zi-sze3
a-sza3 2(esze3) 1/2(iku) _gan2_ u4 1(disz)-kam u4 2(u)-sze3 a-sza3 2(bur'u) 2(esze3) 3(iku) _gan2_ iti ezem-(d)szul-gi 1(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ ki a-tu-ta 1(bur3) _gan2_ ki lu2-me-lam2-ta 5(bur3) ki _pa_ al-la 1(esze3) 3(iku) ki lu2-dingir-ra-ta
x x x
field 2 eshe3 3 3/4 iku surface area, 1st day, 45th day; field 39 bur3 5 1/4 iku surface area, month "Malt feast," 15th day passed; from month "Festival of Dumuzi,"
field 2 eshe3 1/2 iku surface area, 1st day; 20th day; field 22 bur'u 2 eshe3 3 iku surface area; month: "Festival of Shulgi," 1 bur3 1 eshe3 3 iku surface area, from Atu; 1 bur3 surface area, from Lu-melam; 5 bur3 surface area, from PA; allla 1 eshe3 3 iku surface area, from Lu-dingira;
...;
Column 2
1(bur'u) 4(bur3) _gan2_ a-sza3 lal3-ha 1(bur'u) 4(bur3) _gan2_ a-sza3 su3 _gan2_-gu-la 8(bur3) 2(esze3) 2(iku) _gan2_ a-sza3 su3 _gan2_-tur 3(bur3) _gan2_ a-sza3 ub-lu2-pa3-da 1(bur3) _gan2_ a-sza3 tir-gaba-gid2-da ki a-tu
szunigin 4(bur'u) 2(bur3) 2(iku) _gan2 gan2#_ uru4-a [la2]-ia3 2(bur'u) 7(bur3) 1/2(iku) _gan2_ [ugula ur]-(d)nin#-gesz-zi-da [nig2-ka9]-ak gu4-numun [e2] (d)nin-gesz-zi-da [ugula] ur#-(d)utu [...] x lu2 [...]
14 bur3 field area, field Lalha; 14 bur3 field area, field Su, 'GANgula'; 8 bur3 2 eshe3 2 iku field area, field Su, 'GANtur'; 3 bur3 field area, Ublupada; 1 bur3 field area, field Til-gabagide, with Atu;
total: 42 bur3 2 iku surface area, field ...; deficit: 27 bur3 1/2 iku surface area; foreman: Ur-Ningeshzida; account of the oxen, house of Ningeshzida; foreman: Ur-Utu; ...;
P102270: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
3(szargal)(gal) 2(szar'u) 5(szar2) 5(bur'u) 4(bur3)# 2(iku) _gan2 gan2#_-gu4 1(gesz'u) libir 3(bur'u) 5(bur3) _gan2_ zi-ga lugal-ta 4(szar2) 5(bur'u) _gan2_ nig2-gal2-la didli-ta 4(szar2) 6(bur3)# _gan2_ [a]-sza3 e-su-dar a-sza3 edin u3 a-sza3 lugal-gaba szunigin 3(szargal)(gal) 3(szar'u) 5(szar2) 2(bur'u) 5(bur3) 2(iku) _gan2_ sza3#-bi#-ta#
3600, 5400 bur3 2 iku field area, field of oxen-field, a total of 105 bur3 field area, booked out by the king; 4600 bur3 field area, full-time, 4600 bur3 field area, field Esudar, field of the steppe, and field of Lugal-gaba; total: 3600, 525 bur3 2 iku field area therefrom:
Column 2
2(szar'u) 3(bur'u) 2(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2#_ zi-ga lugal# szu ur-(d)lamma-[sze3] szu sukkal-mah-sze3# 4(szar2) 6(bur3) _gan2_ en3-bi tar-re-dam (d)en-ki 1(szar'u) 6(szar2) 2(esze3) [_gan2_] ku5#-ra2 us2-sa# a-sza3 gu2-ab-ba(ki)-ka mu _gan2_ gid2#-sze3 6(szar2) 3(bur'u) 1(bur3) _gan2_ a#-szesz-e de6-a inim szabra-ne-ta igi# kar2#-kar2#-dam
220 bur'u 2 eshe3 3 1/2 iku field area, booked out, royal hand to Ur-Lamma hand to the vizier; 426 bur3 field area, its enclosure is to be returned; Enki: 62 eshe3 field area, cut, adjoining the field of Guabba; year: "The long field area ...;" 621 bur3 field area, "Asheshe," due from the shaba officials, before the karkara;
Column 1
4(szar'u) 7(szar2) 8(bur3)# 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2#_ zi#-ga didli# u3 a szesz gu4# apin 1(bur'u) 9(bur3) 1(esze3)# _gan2_-ta [_gan2_]-bi# 2(szargal)(gal) 3(szar'u) 4(szar2) 4(bur'u)# _gan2_ [_gan2_]-gu4# u3# szuku [giri3]-se3-ga# gu4 8(gesz2)-kam 1(szar'u) 3(szar2) 3(bur'u) 6(bur3)# 1(esze3) 4(iku)#? _gan2#_? nig2#-gal2-la apin#-la2-a gu4 1(gesz'u)-da nig2#-ka9#-ak# [...] ensi2 gir2-su[(ki)] giri3 ur-nigar[(gar)] sa12-du5# [lugal]
188 bur3 1 eshe3 3 1/2 iku field area for grazing, oxen, and oxen, plowman: 19 bur3 1 eshe3 field area each; its field: 290 bur3 4 eshe3 field area, oxen, and oxen, via Seleucus; oxen: 660 bur3 1 eshe3 4 iku field area?, property of plowman; oxen: 660 bur3 1 eshe3 4 iku field area?, account of plowman; oxen: 660 nigkaak; ... governor of Girsu; via Ur-nigar, chief surveyor, royal;
Column 2
[mu] dumu#-munus lugal [ensi2 za]-ab#-[sza-li(ki)-ke4 ba-an-tuku]
year: "The king, the governor of Zabshali was installed."
P102271: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
3(szargal)(gal) 1(szar'u) 4(szar2) 1(bur'u) 2(bur3) 2(esze3) 2(iku) 1/4(iku) _gan2 gan2_-gu4 szuku dab5-ba giri3-se3-ga gu4 1(gesz'u)-kam sza3-bi-ta 2(szargal)(gal?) 3(szar'u) 7(szar2) 4(bur3) _gan2_
3600, 192 bur3 2 eshe3 2 1/4 iku field area, oxen field, seized, via the oxen-handler; therefrom: 290,744 bur3 field area;
Reverse
giri3-se3-ga gu4 8(gesz2)-kam 7(szar2) 5(bur'u) 8(bur3) 1(esze3) 2(iku) _gan2_ zi-ga lugal egir 2(szar'u)? 9(szar2) 1(bur'u) 1(esze3) 1/4(iku) _gan2_ gu4-bi 1(gesz2) 2(u) 6(disz) 2/3(disz)-am3 nig2-gal2-la
via Girsega; 280 oxen, 1 eshe3 2 iku surface area booked out; royal field after 290? oxen, 1 eshe3 1/4 iku surface area, its oxen: 96 2/3, its property;
P102272: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(szar'u)? 4(szar2) 4(bur3)# [1(esze3) 4(iku) _gan2_] _gan2_ dab5-ba gu4# [1(gesz'u)-kam] sza3-bi-[ta] 4(szar2) 5(bur'u) 1(bur3) [_gan2_] _gan2_ dab5-ba# gu4 2(gesz2)-[kam] zi-[ga] 1(szar'u)? 9(szar2) 1(bur'u) 3(bur3)# [1(esze3) 4(iku) _gan2_] _gan2_ dab5-ba gu4 8(gesz2)-[kam] 5(szar2) 5(bur'u) 3(bur3) [_gan2_] _gan2_ dab5-ba giri3-se3-ga iri-bar-ka
240? bur3 1 eshe3 4 iku surface area, seized, oxen: 900 bur3 surface area, seized, oxen: 900? bur3 1 eshe3 4 iku surface area, seized, oxen: 900? bur3 1 eshe3 4 iku surface area, seized, oxen: 530 bur3 surface area, seized, via Iribar;
Reverse
3(szar'u)? 2(szar2) 1(bur'u) 9(bur3) 2(iku) _gan2 gan2_ dab5-ba giri3-se3-ga sza3 iri-ka szunigin 5(szar'u)? 7(szar2) 2(bur'u) 5(bur3) 2(esze3)# _gan2 gan2_ dab5-ba sipa udu gukkal u3 _gan2_ dab5-ba lu2 szu ib2-ta-zi
169 bur3 2 iku surface area, seized; via Girisega, in the Inner City; total: 195 bur3 2 eshe3 surface area, seized; shepherd, fat-tailed sheep, and surface area, seized; the man who took it away;
P102273: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(szar'u) 7(szar2) 5(bur'u) 2(bur3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2 gan2_-gu4-ta 1(szargal)(gal) 1(szar'u) 9(szar2) 5(bur'u) 3(bur3) 2(esze3) _gan2_ nig2-gal2-la-ta 3(szar'u) _gan2_ a-sza3-ta# de6#-a
192,236 bur3 4 1/2 iku surface area at oxen-fields; 169,313 bur3 2 eshe3 surface area at property; 30,236 bur3 surface area at field dea;
Reverse
szunigin 2(szargal)(gal) 1(szar'u) 7(szar2) 4(bur'u) 5(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_
total: 185 bur3 2 eshe3 4 1/2 iku surface area,
P102274: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
4(szar2) 1(bur3) _gan2#_ [(x)] sar [...] 6(szar2) [...] 1(esze3) [... x] _gan2#_ x 4(bur'u) 2(bur3) _gan2_ x illu szunigin 1(szar'u)? 4(bur'u) 3(bur3) 2(esze3) 5(iku) _gan2_
4 sar 1 bur3 field area ... ... 6 sar 1 eshe3 ... field area ... 42 bur3 field area ... flood; total: 63 bur3 2 eshe3 5 iku field area;
Reverse
_gan2_ nig2-gal2-la 2(szar2) 2(bur'u) 4(bur3) _gan2_ im-ma nu-mu-gal2 a-sza3 zi-ga lugal-ta bar-ra
field of property: 240 bur3; field of ..., not present; field booked out of the royal contract, from the other;
P102275: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
2(bur3) _gan2_ szuku egir-da elam (d)nanna-i3-gi sagi gu-ru-ru-a-me 2(bur3) lugal-zi-mu sagi 1(bur'u) lu2 gesz-ur3!?(_e2_)-ka-me 1(bur'u) 1(esze3) 3(iku) ur-(d)ba-ba6 szusz3 1(bur'u) 7(bur3) 3(iku) _gan2_ tam2-ha-zi 1(bur'u) 2(bur3) _gan2_ gab2-dan6-me ugula gi-ni-la-a 2(szar2) 4(bur'u) 9(bur3) 2(esze3) _gan2_ nin9-kal-la dumu lu2-giri17-zal 2(bur'u) 3(bur3) _gan2_ lu2 ma2 sag-me 1(bur'u) ma2-lah5-me
2 bur3 field of the shuku-field, behind Elam, Nanna-igi, cupbearer, Gurura; 2 bur3 Lugal-zimu, cupbearer; 10 bur3 man of the geshur-house; 10 bur3 1 eshe3 3 iku Ur-Baba, cattle manager; 17 bur3 3 iku field Tamhaz; 12 bur3 field Gabdan; foreman Ginila; 169 bur3 2 eshe3 field Ninkalla, son of Lugirizal; 23 bur3 field man of the top; 10 male lah5;
Column 2
2(bur'u) 2(bur3) gala ra2-gaba-me 5(szar2) 4(bur'u) 1(bur3) 1(esze3) _gan2_ dumu ba-a-me 3(bur3) _gan2_ sze egir _hu ni 3_(bur'u) 9(bur3) 1(iku) _gan2_ ugula kikken2-me ugula ur-nig2 3(bur'u) 1(bur3) _gan2_ lu2 lunga-me ugula lu2-kal-la
lugal-szuba3-zi sukkal 5(bur'u) 5(bur3) _gan2_ aga3-us2 lugal-me ki nin9-kal-la dumu lu2-giri17-zal
22 bur3 for the chief of trade; 61 bur3 1 eshe3 field for the sons of Ba'a; 3 bur3 field for the barley after ...; 39 bur3 1 iku field, foreman: Kesh; foreman: Ur-nig; 31 bur3 field for the brewers; foreman: Lukalla;
Lugal-shubzi, sukkal; 5 bur3 field area, adolescent, royal, from Ninkalla, son of Lu-girizal;
Column 1
8(bur3) (d)nansze-_gir2_@g-gal 2(bur3) (d)nin-mar(ki)-ka 2(bur3) bi2-du11-du11-i3-sa6 masz-tur lu2 mu13-mu13 2(bur'u) _gan2_ sipa (d)en-ki-me 4(bur'u) 1(bur3) 3(iku) muszen-du3-me ugula ur-(d)szul-pa-e3 1(szar2) 3(bur'u) 7(bur3) _gan2_ ba-mu-mu 1(szar2) 2(bur'u) 8(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ nin-kal-la nin 1(bur'u) 2(bur3) nin-he2-du7 dam sukkal-mah 2(bur3) lugal-uszumgal i3-du8 1(szar2)# 1(bur'u)# [...] x-_ni_-x ugula# x-[x]-x-_ni_-x
2(bur3) a-tu sagi 3(bur3) lugal-i3-sa6 aga3-us2-gal-gal
8 bur3 for Nanshe-GIRgal 2 bur3 for Ninmar 2 bur3 for Biddu-isa, the mashtur-dumu, the man, the man, the man 20 bur3 field, shepherd Enki 4 bur3 3 iku for the snares, foreman: Ur-Shulpa'e; 77 bur3 field, Amumu; 68 bur3 2 eshe3 4 3/4 iku field, Ninkalla, the lady; 12 bur3 Ninhedu, the wife of the sukkal-mah; 2 bur3 Lugal-ushumgal, the gatekeeper; 10 bur3 10 bur3 ... foreman: ...-ni-...;
2 bur3 Atu, cupbearer; 3 bur3 Lugal-isa, chief of the troops;
Column 2
2(bur3) nin-gaba-ri-nu-tuku 6(bur3) 2(esze3) zabar-dab5 4(bur'u) a-sza3 a-sag-du3-du sukkal-mah _gan2_ zi-ga lugal ama-ar-gi4 dub-sag mu kin ak-sze3 en3-bi tar-re-dam
2 bur3 Nin-gabari-nutuku 6 bur3 2 eshe3 zabardab-offerings 4 bur'u field Asagdudu, the sukkalmah, field ..., king Ama-argi, the scribe, year: "The work is to be done," it is to be completed.
P102276: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
1(bur'u) 2(bur3) _gan2_ a-sza3 a2-bala 2(bur3) _gan2_ a-sza3 a-suhur 4(bur3) _gan2_ a-sza3 durux(_u3_)-du10-kux(_kwu147_) ur-(d)ba-ba6 x da-da x 2(bur3) [_gan2_] a-sza3 dam x-x gu3-de2-a dumu ki-tusz-lu2 2(bur3) _gan2_ a-sza3 sal-le gu3-de2-a dumu lugal-unu 6(bur3) a-sza3 hu-ba-na u-bar-ni-nagar sukkal-mah maszkim 3(bur3) _gan2_ a-sza3 x-ra-za-gin3 2(bur3) _gan2_ gaba a-sza3 u18-usz
12 bur3 field, field of Abala; 2 bur3 field, field of Asuhur; 4 bur3 field, field of Durum; Ur-Baba ... Dada; 2 bur3 field, field of ...; Gudea, son of Kitushlu; 2 bur3 field, field of Salle; Gudea, son of Lugalunu; 6 bur3 field, Hubana; Ubarninagar, the sukkal-mah, responsible official; 3 bur3 field, field ...raz-gin; 2 bur3 field, field, side-of-Uush;
Column 2
lu2-[...] szusz3# 2(bur3) _gan2_ a-sza3 du6-a-hu diri szu-i-ne en-sza3-ga-na 1(bur3) _gan2_ a-sza3 ka-tar-(d)nansze#? lugal-mu-ni-zu dub-sar 2(bur3) _gan2_ a-sza3 e-na-gur5-ne# ur-[...] dumu en-[u2]-szim-ma 2(bur3) _gan2#_ a-sza3 durux(_u3_)-du10-kux(_kwu147_)# ur-(d)ba-ba6 dumu pa3-da 1(bur3) 1(esze3) a-sza3 a-na-asz-du 2(esze3) a-sza3 da-an#-da#-na ur-(d)ba-ba6 [dumu na]-silim#
Lu-..., the shush; 2 bur3 field, field "Dahu," additional, for the shushe; Enshagana; 1 bur3 field, field "Katar-Nanshe"; Lugal-munizu, the scribe; 2 bur3 field, field "Enagur"; Ur-..., son of Enushima; 2 bur3 field, field "Durux"; Ur-Baba, son of Pada; 1 bur3 1 eshe3 field, "Anashdu," 2 eshe3 field, Dandana; Ur-Baba, son of Nasilim;
Column 2
szunigin 4(bur'u) 3(bur3) _gan2_ zi-ga lugal (d)szara2-kam ensi2 mu en-unu6-gal en (d)inanna ba-hun
total: 43 bur3 field, booked out; royal: Sharakam, governor; year: "Enunugal, en-priestess of Inanna, was installed;"
P102277: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal udu# niga erin-_ku_-sze3-x x ki [...-ta] _ka_ [...]
the fodder of sheep, grain-fed, for the troops ... from .
fodder for sheep, grain-fed, ... from ... ...
Reverse
szu ba-ti# iti min-esz3 mu e2 puzur4-da-gan ba-du3
received; month: "minesh," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
received; month: "min-esh," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
P102278: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-dub tul2-ta-ta
i3-dub ur-nigar(gar)-ta sze ur5-ra erin2 engar sza3-gu4 u3 nu-banda3-gu4
from the depot of Tulta;
from the depot of Ur-nigar, barley rations of the labor-troops, plowmen, oxen managers, and oxen managers;
from the depot of Tulta;
from the depot of Ur-nigar; loan barley of worktrooper2, ploughmen, ox-drivers, and oxen managers
Reverse
ur-ma-ma-ke4 szu ba-ti mu sanga? (d)inanna i3-dub uru11(ki)-ta mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
Ur-Mama received; year: "The temple administrator?" of Inanna, from the depot of Uru, year: "The chair of Enlil was fashioned."
did Ur-Mama recieve. ... Inanna from the depot of Urub; year: "The throne of Enlil was fashioned."
P102279: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-kikken-gibil-ta
ka i7-da-ta sze-bi bala-a
from the new mil
from the mouth of the river its barley: bala;
from New-mill;
from the mouth of the river, its grain of bala,
Reverse
kiszib3 bi2-du11-ga _arad2_ szu ba-ti giri3 lugal-nig2-lagar-e iti pa4-u2-e mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
under seal of Biduga, the slave received; via Lugal-niglagare; month: "Pa'u'e," year: "Enunugal of Inanna was installed."
under seal of Bi-du-ga, ARAD received; via Lugal-nig-lagare. month: "pa'u'e," year: "En-unugal-Inanna was installed."
Seal 1
_arad2_-mu dub-sar# dumu ur-nigar#[(gar) szusz3]
ARADmu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
ARAD-mu, scribe, son of Ur-nigar, the cattle manager.
P102280: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)szu-zi-an-dul3
for Ur-Shuziandul;
Ur-Shuzi-andul;
Reverse
sze szuku e-tak4-a#
engar szuku su3 sze nu-tuku-me szunigin 3(u) 9(asz) 1(barig) sze szuku-ra gur ki ka-guru7-ta kiszib3 i7-pa-e3 mu si-ma-num2(ki) ba-hul
barley rations repaid
ploughman, with a surplus of barley, they are; total: 39 gur 1 barig barley, rations, from Ka-guru, under seal of Ipa'e; year: "Simanum was destroyed."
barley ration left;
ploughmen of fallow prebend, receiving no barley; total: 39 gur 1 barig barley rations from the granary supervisor; under seal of Ipa'e; year: "Simanum was destroyed;"
Left
Seal 1
i7-pa-e3 dumu lugal-uszurx(|_lal2-tug2_|)
Ipa'e, son of Lugal-ushur.
Ipa'e son of Lugal-ushur.
P102281: school tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)dumu-zi-da umma(ki)
ur-(d)dumu#-zi-da [...(ki)]
Ur-Dumuzida of Umma.
Ur-Dumuzida, .
Ur-Dumuzida of Umma;
Ur-Dumuzida ...
Reverse
iti (d)dumu-zi# mu (d)szu-(d)suen lugal-e na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin#-lil2#-ra mu-[ne-du3]
month: "Dumuzi," year: "Shu-Suen, the king, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."
month: "Dumuzi," year: "Shu-Suen the king, the great stele for Enlil and Ninlil, erected."
P102282: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
nu-[banda3-gu4 ...]
nu-banda3-gu4 [...]-x
nu-banda3-gu4 szesz-kal-la dumu gu-dun
nu-banda3-gu4 lugal-nesag-e
manager of oxen .
manager of oxen .
the oxen-manager Sheshkalla, son of Gudun;
manager of oxen: Lugal-nesage;
...
oxen-manager ...
the oxen-manager ...-x
oxen-manager of Sheshkalla, son of Gu-dun;
the oxen-manager of Lugal-nesage;
Reverse
nu-banda3-gu4 szesz-kal-la dumu da-da
nu-banda3-gu4 ur-lugal szunigin 4(barig) 5(disz) sila3 sze sumun gur sze-ba dumu sza3-gu4 ki-su7 a-sza3 (d)nin-ur4-ra-ta iti# (d)dumu-zi mu ma-da za-ab#-sza#-li[(ki) ba-hul]
the oxen-manager: Sheshkalla, son of Dada;
for the oxen manager: Ur-lugal; total: 4 barig 5 sila3 barley, barley rations, the sons of the oxen managers, from the threshing floor of the field Ninura; month: "Dumuzi," year: "The land of Zabshali was destroyed."
the oxen driver of Sheshkalla, son of Dada;
the oxen-manager of Ur-lugal; total: 4 barig 5 ban2 1 sila3 old grain, barley rations of sons of oxen-drivers from the threshing floor of the field Nin-ura; month: "Dumuzi," year: "the lands of Zabashali were destroyed."
P102283: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-e2-mah-e
lugal-si-_ne_-e
ur-(gesz)gigir
for Lugal-emahe;
for Lugal-sinee;
chariot driver
Lugal-Emahe,
Lugal-si-NE-e,
Ur-gigir,
Reverse
sze i3-szah2-ka-sze3 szu ba-ti-esz2 iti sze-sag-ku5 mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
to the barley of the pigs received; month: "Harvest," year: "Simurrum was destroyed."
barley for lard they received; month: "Harvest;" year: "Simurrum was destroyed."
P102284: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
x-ta gur-ra sza3 usz-bar ki ur-(d)nin-tu usz2 3(ban2) geme2-(gesz)gigir iti sze-kar-gal2#-[la]
from ... returned; in the ushbar-vessel, from Ur-Nintu; slaughtered: 3 ban2, female charioteers; month: "Barley at the quay;"
from ... returned; of weavers, with Ur-nin-tu; dead, 3 ban2: Geme-gigir; month: "Barley at the quay."
P102285: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] 1(gesz2) 3(u) 1(asz) 3(barig) sze gur
_arad2_-mu engar
giri3-ni-i3-sa6 engar szunigin 7(gesz2) 5(u) 5(asz) 1(barig) sze gur szunigin 2(asz) 3(barig) ziz2 gur nu-banda3-gu4 lu2-dingir-ra a-sza3 lugal
n gur 3 barig barley,
ARADmu, the ploughman;
Girini-isa, the plowman; total: 255 gur 1 barig barley; total: 2 gur 3 barig emmer; oxen manager: Lu-dingira; royal field;
... 91 gur 3 barig barley,
ARAD-mu, the ploughman;
Girini-isa, the ploughman; total: 475 gur 1 barig barley; total: 2 gur 3 barig flour: oxen-driver Lu-dingira; field: "King,"
Reverse
[sze] gesz e3-a [x] x a-sza3 lugal [...] ur#-kun nu-banda3 [iti sze]-kar#-ra-gal2-la [mu ... lugal] uri5[(ki) ...]
barley harvested, ... field of the king, ...; Ur-kun, the overseer; month: "Barley at the quay," year: "..., king of Ur, ...;"
barley threshed, field: "King," ... Ur-kun, the nubanda; month: ""Barley at the quay," year: "..., the king of Ur ... ."
P102286: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 ur-e2-nun-na
kiszib3# lugal-ra-ni [n?] 2(asz)# 1(barig) gur kiszib3 ur-(d)da-mu
kiszib3 lu2-(d)nanna dumu lugal-an-ne2 nu-banda3
kiszib3 ku3-ga-ni dumu gu3-de2-a
under seal of Ur-Enunna;
under seal of Lugal-rani; n gur 1 barig under seal of Ur-Damu;
under seal of Lu-Nanna, son of Lugal-ane, the superintendent;
under seal of Kugani, son of Gudea,
under seal of Ur-Enunna;
under seal of Lugalrani; ... 2 gur 1 barig, under seal of Ur-Damu;
under seal of Lu-Nanna, son of Lugal-ane, nubanda;
under seal of Kugani, son of Gudea;
Reverse
kiszib3 ur-(d)nun-gal
kiszib3# lugal#-ku3#-zu sukkal
szunigin 9(gesz2) 5(u) 6(asz)# 2(barig)#? 5(ban2)#? 2(disz) sila3 sze gur szunigin 1(barig) 1(ban2) gig sze ur5-ra# ku5#?-a gal2-[la ...]
under seal of Ur-Nungal;
under seal of Lugal-kuzu, messenger;
total: 96 gur 2 barig 5 ban2 2 sila3 barley; total: 1 barig 1 ban2 emmer barley, threshed, .
under seal of Ur-Nungal;
under seal of Lugal-kuzu the messenger;
total: 596 gur 2 barig 5 ban2 2 sila3 barley ?; total: 1 barig 1 ban2 wheat; barley with interest, cut, available, ...
P102287: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
kiszib3 gi-ne2 ma2-lah5
kiszib3 lu2-dingir-ra u3 ur-(gesz)gigir nagar
|_ki-an_|(ki)-ta [n] sze gur
[n] x-tug2 [...] 7(asz) 1(ban2) [...] lu2#-igi [...] 1(asz) 2(ban2) 5(disz) sila3 nar#-nita2 [...] giri3-se3-ga (d)szara2 umma(ki) [...] 3(ban2)# giri3-se3-ga (d)nin-ur4-ra [n] geme2 kikken#-na [...] 1(asz)# giri3# x [...] 3(ban2) 5(disz) sila3 x-nita2 [...] giri3-se3-ga (d)szul-gi-ra-me [...] 2(ban2) 5(disz) sila3 giri3-se3-ga (d)_usz_-ka-limmu2 [...] 2(ban2) giri3-se3-ga e2-esir? [...] 3(ban2) sze-ba ad-kup4 [...] 1(ban2)# dumu lugal-inim-du10-ga [...] 1(barig) sze-ba gab2-us2
under seal of Gine, the boatman;
under seal of Lu-dingira and Ur-gigir, the carpenter;
from Ki'an n gur of barley,
n ...-tug ... 7 gur 1 ban2 ... Lu-igi ... 1 gur 2 ban2 5 sila3 nadita ... via Shara of Umma ... 3 ban2 via Ninura ... female laborers ... 1 gur via ... ... 3 ban2 5 sila3 ... male laborers ... via Shulgi ... 2 ban2 5 sila3 via Ush-kalimmu ... 2 ban2 via E-esir? ... 3 ban2 barley rations ... 1 ban2 son of Lugal-inimduga ... 1 barig barley rations for the steward
...
under seal of Gine the skipper;
under seal of Lu-dingira and Ur-gigir the carpenter;
from KI.AN; n gur barley,
n: ...; ... 7 gur 1 ban2 ...: Lu'igi; ... 1 gur 2 ban2 5 sila3: the male cantor, ... staff of Shara of Umma; ... 3 ban2: staff of Ninura; n: female mill-workers; ... 1 gur via ..., ... 3 ban2 5 sila3: ..., ... they are staff of Shulgi; ... 2 ban2 5 sila3: staff of USZ-ka-limmu; ... 2 ban2: staff of the bitumen? house; ... 3 ban2 barley rations: the basket weavers; ... 1 ban2: the son of Lugal-inimduga; ... 1 barig barley ration: the assistant herder;
Reverse
[...] 5(asz) 5(disz) sila3 sze-ba uku2-nu-ti-ta# [...] n(ban2)# 5(disz) sila3 sze-ba geme2 kikken-na#
[n] a-pi#-dingir [n] 4(barig) 1(ban2) gur ki lugal-me-a [...] 5(ban2) ziz2# ur-(d)iszkur [n] n(barig) 1(ban2) gur ki a-ab-ba-mu [...] 4(ban2) sze-ba sag#-ku3 [...] 1(ban2) sze-ba [...]-du [...] n(barig) sze-[ba] [...]-lu2# [...] 4(disz) sila3 sze-ba# lu2# azlag2 [...] x-x-mu# [n] x ganun#-ta# [...]-lu2#? kiszib3-bi 2(disz) kiszib3 sag-ku5
kiszib3 u3-ma-ni dub-sar
kiszib3 x-x-x
kiszib3 lugal-dingir-ra dub-sar szunigin 2(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) 3(asz) 4(barig) 4(ban2) 1(disz) 1/2(disz) sila3 sze gur x 3(asz)# 1(barig)# 3(ban2)# 5(disz)# sila3# [...]
... 5 gur 5 sila3 barley rations for Ukunuti ... n ban2 5 sila3 barley rations for the female miller
n api-dingir; n 4 barig 1 ban2 barley, from Lugal-mea; ... 5 ban2 emmer, Ur-Ishkur; n n barig 1 ban2 barley, from Ayabbamu; ... 4 ban2 barley, capital, ... 1 ban2 barley, ...du; ... n barig barley, ...; ... 4 sila3 barley, the man who is azlag; ...; ... from the ganun; ...; its sealed documents: 2 seals, Sagku;
under seal of Umani, scribe,
under seal of ...,
under seal of Lugal-dingira, the scribe; total: 153 gur 4 barig 4 ban2 1 1/2 sila3 barley, ... 3 gur 1 barig 3 ban2 5 sila3 .
... 5 gur 5 sila3 barley rations: Uku-nuti; ... n ban2 5 sila3 barley rations: female mill-workers;
n: Api-dingir; n 4 barig 1 ban2 gur from Lugal-me'a; ... 5 ban2 emmer: Ur-Ishkur; n n barig 1 ban2 gur from A'abbamu; ... 4 ban2 barley rations: Sagku; ... 1 ban2 barley rations: ...; ... n barig barley rations: ...; ... 4 sila3 barley rations: the textile worker; ... n ... from the storehouse; ... its sealed documents: 2, under seal of Sagku;
under the seal of Umani, the scribe;
under the seal of ...;
under the seal of Lu-dingira, the scribe. Together: 1363 gur 4 barig 4 ban2 1 1/2 sila3 barley, x 3 1 barig 3 ban2 5 sila3 ...
P102288: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zu-lu2#?-du5-a
ba-za lu2 sag?
lugal-ku3-zu
szu-esz18-dar
a kind of profession
for Bazu, the first? man;
for Lugal-kuzu;
for Shu-Ishtar;
for Zuludua;
for Baza ...;
for Lugal-kuzu;
for Shu-Ishtar;
Reverse
ma-asz2
u-bar-um szunigin 3(ban2) 3(disz) sila3# kasz 3(ban2) 2(disz) sila3 ninda 1/2(disz) sila3 szum2 szunigin 1(u) 8(disz) gin2 i3 1(u) 2(disz) gin2 naga iti sze-sag11-ku5
for Mash;
for Ubarum; total: 3 ban2 3 sila3 beer; 3 ban2 2 sila3 bread; 1/2 sila3 onions; total: 18 shekels oil; 12 shekels alkali-plant; month: "Harvest,"
for Mash;
for Ubarum; total: 3 ban2 3 sila3 of beer, 3 ban2 2 sila3 of bread, 1/2 sila3 of onions; total: 18 shekels of oil, 12 shekels of alkali-plant; month: "Harvest,"
Left
u4 2(u) 4(disz)-kam mu hu-hu!-nu-ri(ki) ba-hul
24th day, year: "Huhnuri was destroyed."
the 24th day; year: "Huhnuri was destroyed."
P102289: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 4(disz)-kam
14th day.
14th day;
Reverse
u4 1(u) 5(disz)-kam ki ur-mes-ta kiszib3 ensi2 iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-gar mu us2-sa en ga-esz(ki) ba-hun
15th day, from Ur-mes, under seal of the governor; month: "Bricks cast in moulds," year after: "The high-priestess of Ga'esh was installed."
15th day; from Ur-mes; seal of the governor; month: "Bricks cast in moulds," year after: "The high-priestess of Ga'esh was hired."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of heaven with its four corners:
Column 2
a-a-kal-[la] ensi2# umma[(ki)] _arad2_-[zu]
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
Ayakalla, governor of Umma, your servant.
P102290: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-ku-bu-um
ugula usz-bar szesz-saga
lu2-(d)da-mu#
szu-(d)en-lil2
ba-ni-sza-an
na-ba-sa2
na?-ha?-nu-um n(disz)# sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz)# gin2# i3 2(disz) gin2 nag
a kind of profession
foreman: Ushbar, Shesh-saga;
for Lu-Damu;
for Shu-Enlil;
for Banishan;
for Nabasa;
for Nahanum; n sila3 beer; 2 sila3 bread; 5 shekels onions; 3 shekels oil; 2 shekels alkali-plant;
for Shukubum;
for the foreman of weavers, Shesh-saga;
for Lu-Damu;
for Shu-Enlil;
for Banishan ?;
for Nabasa;
for Nahanum ?; n sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
Reverse
ur-saga
mi#-da-a [n(disz) sila3 kasz] n(disz)# sila3# ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga x-x-ri2 _ni_ x
im#?-ti# sukkal-me#
sza3-ga szunigin# 1(ban2) kasz saga szunigin 4(ban2) [n kasz] szunigin [n(ban2)] n(disz) sila3 ninda szunigin 1(disz) sila3 la2 1(u) 4(disz) [gin2 szum2] szunigin 1/2(disz) sila3 6(disz) gin2 i3 szunigin 2(u) [la2 3(disz) gin2 naga] u4 1(u) 6(disz)-kam
Ur-saga;
mida'a ... sila3 beer ... sila3 bread 5 shekels onions 3 shekels oil 2 shekels alkali-plant .
for Imti, the messenger;
in the threshing floor; total: 1 ban2 fine beer; total: 4 ban2 n beer; total: n ban2 n sila3 bread; total: 1 sila3 less 14 shekels onions; total: 1/2 sila3 6 shekels oil; total: 20 less 3 shekels alkali-plant; 16th day;
for Ur-saga;
for Mida'a; n sila3 beer, n sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant, for ...;
for ...; they are messengers;
for Shaga; total: 1 ban2 fine beer; total: 4 ban2 n beer; total: n ban2 n sila3 bread; total: 1 sila3 less 14 shekels onions; total: 1/2 sila3 6 shekels oil; total: 20 less 3 shekels alkali-plant. 16th day;
Left
iti sze-sag11-ku5 mu [us2]-sa si-ma-num2#[(ki)] ba-hul#
month: "Harvest," year after: "Simanum was destroyed."
month: "Harvest;" year after: "Simanum was destroyed."
P102291: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-gu-te
im-ti-dam
ur-(d)da-mu
ma-asz2
shu-gu-te;
he will pay back the silver tenfold.
for Ur-Damu;
for Mash;
for Shu-Gute;
for Imtidam;
for Ur-Damu;
for Mash;
Reverse
szunigin 1(ban2) 6(disz) sila3 kasz szunigin 1(ban2) ninda szunigin 1(u) 2(disz) gin2 szum2 szunigin 1(u) 2(disz) gin2 i3 szunigin 8(disz) gin2 naga u4 2(u) 8(disz)-kam iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-ga2-ra mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-du3-a mu us2-sa-a-bi
total: 1 ban2 6 sila3 beer; total: 1 ban2 bread; total: 12 shekels onions; total: 12 shekels oil; total: 8 shekels alkali-plant; 28th day, month: "Bricks cast in moulds," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall erected," year after that.
total: 1 ban2 6 sila3 beer; total: 1 ban2 bread; total: 12 shekels onions; total: 12 shekels oil; total: 8 shekels alkali-plant; 28th day; month: "Bricks cast in moulds," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall erected," year after that.
P102292: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-i3-li2-a gaba-asz
ba-ba#-a# gaba-asz
for Shu-ili'a, to the frontier;
from Baba'a to the frontier;
for Shu-iliya, ...;
for Babaya, ...;
Reverse
ha-la-sza gaba-asz szunigin 3(disz) dug dida du 1(ban2) szunigin 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 6(disz) sila3 kasz szunigin 3(ban2) ninda szunigin 6(disz) gin2 i3 szunigin 6(disz) gin2 naga szunigin 1(u) la2 1(disz@t) sa szum2 u4 8(disz)-kam iti (d)li9-si4 mu (d)szu-(d)suen lugal-e na-ru2-a-mah (d)en-lil2-la2 mu-na-du3
for Halasha, the slave, to the frontier; total: 3 jugs of common wort, 1 ban2 barley per jug; total: 5 sila3 fine beer; total: 6 sila3 beer; total: 3 ban2 bread; total: 6 shekels oil; total: 6 shekels alkali-plant; total: 9 bundles onions; 8th day, month: "Lisi," year: "Shu-Suen, the king, the Great-Stele for Enlil erected."
for Halasha, ...; total: 3 jugs of common wort, 1 ban2 per jug; total: 5 sila3 fine beer; total: 6 sila3 beer; total: 3 ban2 bread; total: 6 shekels oil; total: 6 shekels of alkali-plant; total: 9 bundles onions; 8th day; month: "Lisi," year: "Shu-Suen, the king, the great stele of Enlil erected."
P102293: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a i7-de3 usz2-a ugula ku3-ga-ni mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul
water of the river, dead; foreman: Kugani; year after: "Anshan was destroyed."
water to the river, ...; foreman: Kugani, year after: "Anshan was destroyed."
Seal 1
a-kal-la# dub-[sar] dumu [...] [...]
Akalla, scribe, son of .
Akalla, scribe, son of ... ...
P102294: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zar3 tab-ba ugula lu2-kal-la kiszib3 a-ab-ba
..., foreman: Lukalla, under seal of A'abba;
sheaves piled up; foreman: Lukalla; under seal of A'aba;
Reverse
iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-ga2-ra mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-a-bi
month: "Bricks cast in moulds," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.
month: "Bricks cast in moulds" year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.
Seal 1
lu2-(d)[szara2] dub-sar dumu inim-(d)szara2 sa12-du5
Lu-Shara, scribe, son of Inim-Shara, regular sadu priest.
Lu-Shara, scribe, son of Inim-Shara the chief surveyor.
P102295: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u)-sze3 ma2 gid2-da u4 5(disz)-sze3 ma2 ba-al-la u4 3(disz)#-sze3 ma2 su3 gid2-da diri-ga u4 5(disz)-sze3 im-du8-a ak sza3 na-ga-ab-tum giri3 ma2 zi3-da-ka a-ra2 1(disz)-kam
for 10 days barge punted, for 5 days barge unloaded, for 3 days barge punted, extra punted, for 5 days ..., in the 'spread' of Nagabtum, via the barge floured, for 1 time,
10 workdays, barge punted, for 5 workdays, barge unloaded; 3 workdays, empty barge punted, floated; 5 workdays, plastering done; in Nagabtum; via boat of flour, the 1st time;
Reverse
u4 1(u)-sze3 ma2 gid2-da u4 5(disz)-sze3 ma2 ba-al-la u4 3(disz)-sze3 ma2 su3 gid2-da diri-ga nin10-nu-du3-ta nibru(ki)-sze3 ugula lu2-du10-ga kiszib3 nam-sza3-tam lu2-giri17-zal mu (d)amar-(d)suen lugal
for 10 days barge punted, for 5 days barge unloaded, for 3 days barge punted, extra punted, from Nin-nudu to Nippur, foreman: Lu-duga, under seal of the shatam-official: Lu-girizal; year: "Amar-Suen is king."
10 workdays, barge punted; 5 workdays, barge unloaded; 3 workdays, empty barge punted, floated; from Nin-nudu to Nippur; foreman: Lu-duga; under shatam seal of Lu-girizal; year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
lu2-giri17-zal dub-sar dumu da-du-mu
Lu-girizal, scribe, son of Dadumu.
Lu-girizal, scribe, son of Dadumu.
P102296: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
iti 1(u) 3(disz)-sze3 a2-bi u4 2(szar2) 1(gesz'u) gurusz u4 1(disz)-sze3 iti sze-sag11-ku5-ta iti diri-sze3
a2 6(disz) sila3-ta a2-bi 2(gesz'u) 1(u) 6(disz) 2/3(disz)-kam
a2 5(disz) sila3-ta a2-bi u4 7(gesz2) 2(u) 2(disz) 5/6(disz)-kam giri3 lugal-ku3-zu
a2 6(disz) sila3-ta a2-bi u4 2(gesz2)-kam giri3 ur-ab-zu dumu lugal-uszurx(|_lal2-tug2_|)
a2 6(disz) sila3-ta a2-bi u4 7(gesz2) 3(u)-kam giri3 e2-gal-e-si ki _arad2_-ta
a2-bi u4 3(disz)-kam [szunigin] 2(szar2) 5(gesz'u) 1(u) la2# 1/2(disz)# gurusz u4 1(disz)-sze3
for 13 months, its labor: 420 workdays; male laborers for 1 month, from month "Harvest" to month "Extra;"
labor: 6 sila3 each, its labor: 126 2/3 days;
labor: 5 sila3 each day, its labor: 62 5/6 days, via Lugal-kuzu;
labor: 6 sila3 each day, its labor: 420 days, via Ur-abzu, son of Lugal-ushur;
labor: 6 sila3 each day, its labor: 420 days, via Egalesi, from ARAD;
its labor: 3 days; total: 420 less 1/2 male laborer workdays;
for 13 months, its labor: 7800 male laborer workdays, from the month "Harvest" to the month "Extra;"
wage: 6 sila3 each day, its labor: 1216 2/3 days;
wage: for 5 sila3 each day, its labor: 442 5/6 days; via Lugal-kuzu:
wage: 6 sila3 each day. its labor: 120 days; via Ur-abzu, son of Lugal-ushur:
the wage: 6 sila3 each day, its labor: 450 days; via Egal-esi from ARAD:
its labor: 3 days. total: 10,209 1/2 male laborer workdays
Column 2
sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
sze gurx(|_sze-kin_|)-a giri3 a-kal-la
zar3 tab-ba szu ur3-ra giri3 e2-gal-e-si a-sza3 muru13
sze gurx(|_sze-kin_|)-a
zar3 tab-ba
ki-su7 gub-ba giri3 da-a-gi4 a-sza3 amar-kiszi17
zar3 tab-ba ki-su7 gub-ba giri3 ur-(d)nun-gal
sze gurx(|_sze-kin_|)-a zar3 tab-ba ki-su7 gub-ba a-sza3 gu2-de3-na
the debit therefrom:
barley ..., via Akalla;
heaped up, ..., via Egalesi, field of muru;
barley ...
piled up zar dough
at the threshing floor stationed, via Da'agi, field of Amar-kishi;
Zar, set up, stationed at the threshing floor, via Ur-Nungal;
barley threshed, ..., stationed at the threshing floor, field of Gudena;
are the debit; therefrom:
barley harvested via Akalla;
sheaves piled up, leveled via E2-gal-e-si, at the field Muru:
barley harvested;
sheaves piled up,
at the threshing floor stationed via Da'agi, field of Amar-kishi:
sheaves piled up, at the threshing floor stationed, via Ur-Nungal;
barley harvested, sheeves piled up, at the threshing floor stationed, field of Gudena,
Column 3
giri3 lugal-ku3-[zu] kiszib3 e2-gal-e-[si] sza3-bi#-[ta] 2(bur3) 3(iku) _gan2_ tug2-gur10# [x] ak 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_-ta tug2#-[x] 1(iku) _gan2_-ta gesz-ur3-ra# [a]-ra2 2(disz)-kam 4(iku) 1/2(iku) _gan2#_-[ta] a2-bi u4 [5(gesz2) 1(u) 6(disz)-kam] 6(bur3) 1(esze3) _gan2_ tug2-gur10# ak 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_-ta [gesz]-ur3-ra a-ra2 [2(disz)-kam 4(disz)] 1/2(iku) _gan2_-[ta] a2-bi u4 1(gesz'u) [4(u)-kam] 1(bur'u) 1(bur3) 1(esze3) _gan2_ [gesz]-ur3-ra a-ra2 [2(disz)?-kam] 4(disz)# 1/2(iku) _gan2#_-[ta]
a2 erin2-bi u4 [4(gesz2) 3(u) 2(disz)-kam] 1(bur'u) 5(bur3) 2(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2#_ [gesz]-ur3-ra a-ra2 1(disz)-[kam 4(iku) 1/2(iku)] _gan2_-[ta] a2 erin2-bi u4 3(gesz2)# [1(u)] 1/3(disz)-[kam] a2 gesz-ur3-[ra u3 tug2-gurx(|_sze-kin_|)?] 3(bur'u) 1(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) [_gan2_ ...] 4(bur3) 3(iku) _gan2_ szuku [...] uru4-a 2(iku) _gan2_-[ta ...] a2 erin2-bi u4 1(gesz'u)# [6(gesz2) 3(disz) 2/3(disz)-kam] a2 [numun-na] 3(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) 5(disz)#? [...] al 5(disz) sar#-[ta]
a2-bi u4 [6(gesz2) 4(u) 7(disz)-kam]
via Lugal-kuzu; under seal of Egal-esi; therefrom: 2 bur3 3 iku field area for ..., cultivated at 1/2 iku 1/4 iku field area at 1 ..., cultivated at 1 iku field area at 2nd time; 4 1/2 iku field area at each time; its labor: 166 days; 6 bur3 1 eshe3 field area for ..., cultivated at 1/2 iku field area at 4 1/2 iku field area at each time; its labor: 141 days; 11 bur3 1 eshe3 field area for ..., cultivated at 2? days; 4 1/2 iku field area at each time;
its labor: 62 workdays; 15 bur3 2 eshe3 3 1/2 iku surface area, a bitumen-tree, 1st time; 4 1/2 iku surface area each; its labor: 210 1/3 days; labor of a bitumen-tree and garments; 31 bur3 1 eshe3 3 1/2 iku surface area ...; 4 bur3 3 iku surface area, ...; a field area of 2 iku surface area each; ...; its labor: 211 2/3 days; labor of seeding; 185 ... ..., 5 sar each;
its labor: 147 days;
via Lugalkuzu, under seal of Egal-esi; of therefrom: 2 bur3 3 iku field area: deep plowed, at 3/4 iku field area each day; ... at 1 iku field area each; harrowing, twice, 4 1/2 iku field area each; its labor: 316 workdays; 6 bur3 1 eshe3 field area: deep plowed, at 3/4 iku field area each day; harrowing, twice?, at 4 1/2 iku field area each; its labor: 640 workdays; 11 bur3 1 eshe3 field area, harrowing, twice?, at 4 1/2 iku field area each;
labor of the worktroop: 272 workdays; 15 bur3 2 eshe3 3 1/2 iku field area, harrowing, once, at 4 1/2 iku field area each; labor of the worktroop: 190 1/3 workdays; labor of harrowing and deep plowing; 31 bur3 1 eshe3 3 1/2 iku field area ..., 4 bur3 3 iku field area, prebend, ... ploughed: at 2 iku field area each, ... labor of worktroop: 963 2/3 workdays; labor of seeding; 2035 sar ... hoeing at 5 sar each day,
its labor: 407 workdays;
Column 4
[a2-bi u4 n-kam]
its labor: n days;
its labor: n workdays;
Column 2
x [...] x [...] x [...] x [...] x [...]
... ... ... ... ...
Column 3
[...]-da#? i7# [...] ur4#-ra-du kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 lugal-ku3-zu sukkal
iti 4(disz)-sze3# a2-bi u4 2(gesz'u)-kam iti ezem-(d)szul-gi-ta iti diri-sze3
iti 4(disz)-sze3 m a2-bi u4 4(gesz2)-kam a2 u4-du8-a dumu-gi7? sza3-gu4 x
a2 u4-du8-a ug3-_il2_ sza3-gu4
nibru(ki) ma2 sze gid2-da kiszib3 bi2-du11-ga
... the river ... Urradu, its sealed tablets: 2, under seal of Lugal-kuzu, the messenger;
for 4 months, its labor: 420 days; from month "Festival of Shulgi" to month "Extra;"
for 4 months, a labor of 420 days, labor of the threshing floor, oxen-drivers ...;
labor of the threshing floor, porters of the oxen;
Nippur barge with barley punted, under seal of Biduga;
... its sealed documents: 2, under seal of Lugal-kuzu, the messenger;
for 4 months, its labor: 1200 days, from month "Festival of Shulgi," to month "Extra;"
for 4 months, its labor: 240 days; labor, free days of dumugi of the oxen-drivers:
labor, free days of porters of the oxen-drivers;
Nippur, barge of barley punted; under seal of Biduga;
Column 4
szunigin# 2(szar2) 4(gesz'u) [9(gesz2) 3(u)] 9(disz) 5/6(disz) gurusz u4# 1(disz)#-sze3# zi-ga-am3 la2-ia3 2(u) 9(disz) 2/3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
total: 169 5/6 male laborer workdays booked out; the deficit: 29 2/3 male laborer workdays;
total: 10,179 5/6 male laborer workdays booked out; deficit: 29 2/3 male laborer workdays;
Column 5
nig2-ka9-ak a2 erin2-na lugal-ku3-zu nu-banda3-gu4 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
account of labor of the troops; Lugal-kuzu, manager of oxen; year after: "Kimash was destroyed."
account of labor of worktroops; Lugal-kuzu, oxen-manager; year after: "Kimash was destroyed."
P102297: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x ga6-ga2 [n] 1(u) 5(disz) gurusz ninda ga6-ga2 [n] 7(disz) gurusz in-bul5-bul5 ga6-ga2 [n] 1(disz) gurusz mun-gazi ga6-ga2 [n] 2(u) 1(disz) gurusz ma2-a gi du3-a
... processed; n 15 male laborers, bread processed; n 7 male laborers, ... ..., male laborers, ..., barley-fed, processed; n 21 male laborers, barge bound with reeds,
... carried, n + 15 male laborers bread carried, n + 7 male laborers ...-straw carried, n + 1 male laborers, condiments carried, n + 21 male laborers, in a barge reeds erected ?,
Reverse
ka i7-da gurusz-gin7-du-sze3 (gid2-da) u3 ma2 bala ak umma(ki)-ta gu2#? x-sze3 nig2-gu2-na bala ga6-ga2 x-x-la kiszib3# lu2-kal-la mu (d)szu-(d)suen lugal
from the mouth of the river to the young man, long and barge to the bala work of Umma to the ..., the property of the bala work carried out ..., under seal of Lukalla; year: "Shu-Suen is king."
the mouth of the canal ... punted and barge transfered over out of Umma load to ..., delivery of transfer carried, ... under seal of Lukalla; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lu2#-kal#-[la] dub-[sar] dumu# ur-e11-[e szusz3]
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
Lukala, scribe, son of Ur-Ee, cattle manager.
P102298: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
tir szum2-bad3-x (gesz)u2-bil2-x ga-ma-la
... ... ... I want to go
forest Shum-bad-... charcoal ... Gamala;
Reverse
ugula ur-am3-ma# kiszib3 lugal-nir# iti ezem-(d)szul-gi mu na-ru2-a ba-du3
foreman: Ur-Amma, under seal of Lugal-nir; month: "Festival of Shulgi," year: "The stele was erected."
foreman: Ur-amma; under seal of Lugalnir; month: "Festival of Shulgi," year: "The stele was erected."
Seal 1
lugal-nir dub-[sar] dumu ur-(d)[szara2] sza13-dub-ba-[ka]
Lugal-nir, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.
Lugalnir, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.
P102299: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
szunigin 1(gesz2) 3(u) 6(disz) 2/3(disz) sar 6(disz) gin2 kin u2# sahar-ba kin e2-ta e3-a kiszib3 lu2-(d)szara2 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
total: 96 2/3 sar 6 shekels work, grass and soil mash work, from the house returned; under seal of Lu-Shara; year: "Huhnuri was destroyed."
total: 96 2/3 sar 6 shekels work, grass and earth worked; work, having left the household; under seal of Lu-Shara; year: "Huhnuri was destroyed;"
Seal 1
lu2-(d)szara2 dub-(sar) dumu iri-bar-[re]
Lu-Shara, scribe, son of Iri-barre.
Lu-Shara, scribe, son of Iri-bare.
P102300: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(esze3) _gan2_ sze-ba u3 kasz 5(asz) gur# lugal-nig2-lagar-e gudu4
1(bur3) 1/4(iku) _gan2 1_(barig) 3(ban2) ur-li-mu 2(esze3) _gan2 8_(asz) gur# [...] ab-ba-gi-na [x] [...] [n] _gan2# 1_(asz) 2(barig) 3(ban2) x x [gur] [n] n(esze3)# 3(iku) _gan2_ lugal gur#
1(esze3) _gan2 4_(asz) 2(barig) 3(ban2) gur ur-lugal#
a-sza3 x-gibil
2 eshe3 field area, barley rations and beer, 5 gur, Lugal-niglagare, gudu-officiant;
1 bur3 1/4 iku field area: 1 barig 3 ban2 Ur-limu; 2 eshe3 field area: 8 gur ... Abbagina; ... n gur field area: 1 gur 2 barig 3 ban2 ...; n eshe3 3 iku field area: royal;
1 eshe3 field area: 4 gur 2 barig 3 ban2, Ur-lugal;
field ...-gibil,
2 eshe3 field area: barley rations and beer, 5 gur, Lugal-nig-lagare, the gudu-officiant;
1 bur3 1/4 iku field area: 1 barig 3 ban2, Ur-limu; 2 eshe3 field area: 8 gur ..., Abbagina ...; ... field area: 1 gur 2 barig 3 ban2 ...; ... n eshe3 3 iku field area: 1 gur royalmeasure,
1 eshe3 field area: 4 gur 2 barig 3 ban2, Ur-lugal;
at the field, ...-new;
Reverse
1(esze3) _gan2 4_(barig) igi-husz 2(esze3) _gan2 8_(asz) in-zu-a igi-sze3 ha-ba-lu5-ge2 a#-sza3 gaba x-x-dingir apin#-la2-am3 n(iku) _gan2#_ n(asz) [... lu2]-du10-ga gaba a-sza3 gu4#-suhub2 a-sza3 gid2-da buru14 sza3 a-pi4-sal4(ki) [mu (d)szu-(d)]suen lugal-e# [ma2-gur8]-mah# [(d)]en-lil2#-x [(d)]nin-lil2#-[ra mu]-ne-dim2#
1 eshe3 field area: 4 barig; Igi-hush; 2 eshe3 field area: 8 gur; Inzua; before Habaluge; field on the side of ...-ilum; plowmen; n iku field area: n gur; Lu-duga; field area: gu4-suhub; long field, harvest in Apisal; year: "Shu-Suen, the king, the Great-Barge of Enlil and Ninlil fashioned."
1 eshe3 field area: 4 barig, Igihush; 2 eshe3 field area: 8 gur, Inzua, in front of Habaluge; field up against ...; cultivation; n iku field area: ... gur, Lu-duga up against the field of Oxen-boot; field measured, harvest-time in Apisal. year: "Shu-Suen, the king, had Great-barge for Enlil and Ninlil fashioned."
P102301: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] x sze x [...] ur-[...] x 1(esze3) _gan2 2_(asz) gur a-da-ga dub-sar
apin-la2-am3
... barley ... Ur-... 1 eshe3 field area: 2 gur, Adaga, the scribe.
... he will measure it.
...barley... for Ur-... 1 eshe3 field area: 2 gur per iku, Adaga the scribe;
cultivation;
Reverse
1(esze3) _gan2_ sze-bi 8(asz) gur szuku lu2-(d)szara2 mu6-sub3
1(bur3) _gan2 2_(u) 5(asz) gur lugal-ku3-zu 1(esze3) _gan2 6_(asz) gur lu2-du10-ga dumu lugal-(gesz)kiri6 a-sza3 gid2-da buru14 a-sza3 szu#-nu-kusz2 [mu ...] lugal# uri5[(ki) ...] x x x x
1 eshe3 field area, its barley: 8 gur, rations of Lu-Shara, the musub;
1 bur3 field area: 25 gur, Lugal-kuzu; 1 eshe3 field area: 6 gur, Luduga, son of Lugal-kiri6; long field, harvest, field Shunukush; year: "..., king of Ur, .
1 eshe3 field area, its barley: 8 gur, prebend of Lu-Shara, ...;
1 bur3 field area: 25 gur, Lugal-Kuzu; 1 eshe3 field area: 6 gur, Lu-duga, son of Lugal-kiri6; long field, harvest time, at the field, Shunukush ; year: "..., king of Ur,... ."
P102302: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] n sze gur# _gan2_-gu4
ugula ur-(d)ba-ba6
ugula da#-a-ga
ugula (d)szara2-kam
... gur barley of the oxen-field;
foreman: Ur-Baba;
foreman: Da'aga;
foreman: Sharakam;
... gur barley of GANgu-fields;
foreman: Ur-Baba;
foreman: Da'aga;
foreman: Shara-kam;
Reverse
ugula e2-gal-e-si a-sza3 na-ga-ab-tum ki-su7 na-gab2-tum
a-sza3 a-bu3
a-sza3 du6-ku3-sig17
gur a-sza3 du6-ku3-sig17 ugula da-a-ga [n] 1(u) gur a-sza3 du6-ku3#-[sig17] [n] gur a-sza3 a-[bu3?] [...]-ba x [...] [...] sahar um# [...]
foreman: Egalesi; field Nagabtum, undercover: Nagabtum;
field of Abum;
field of the goldsmith's workshop
n gur of the gold field, foreman: Da'aga; n gur of the gold field; n gur of the silver field, Abu; ... ... earth?, .
foreman: Egal-esi, field Nagabtum, threshing floor Nagabtum;
field Abu;
field Gold-Mound;
0 gur, field Gold-Mound; foreman: Da'aga: ... 10 gur, field Gold-Mound; n gur, field Abu; ... ...
Left
[...]-x-ka? du6-ku3-sig17
... ..., a gold smith
... Gold-Mound.
P102303: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
6(bur3) _gan2_ a-sza3 ugur2-tur-sag-du3 4(bur3) _gan2_ a-sza3 usz-[gid2]-da 5(bur3) _gan2_ a-sza3 _gan2_-ansze# nig2-gal2#-la kin? x ak 8(bur3) _gan2_ a#-sza3# a-gar-sag-du3 [...] 2(bur3) _gan2 disz_ [a]-sza3 du6-(d)szara2
6 bur3 field, field Ugur-tur-sagdu; 4 bur3 field, field Ushgida; 5 bur3 field, field Field-anshe; property ...; 8 bur3 field, field Agaresagdu; ...; 2 bur3 field, field "Dipa-Shara;"
6 bur3 field area: fields of Ugurtur-sagdu; 4 bur3 field area: field of Long-side; 5 bur3 field area: field of Gana-anshe; property, ... work done; 8 bur3 field area: field of Agar-sagdu; ... 2 bur3 field area: one field of Du-Shara;
Reverse
5(bur3) _gan2_ a-sza3 a-egir-_gan2_ lu2-(d)szara2 nig2-gal2-la a-de2 gu4-e 6(bur3) _gan2_-ta ib2#-dab5
5 bur3 field area: field of A-egir-field Lu-Shara; property of the watering of oxen; 6 bur3 field area seized;
5 bur3 field area: field of Weir-field of Lu-Shara; property, flood irrigation with oxen at 6 bur3 field area, seized.
P102304: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu-nigin2-ba 5(disz) sa-ta gi dumu-gi7 szu-ku6-ne
gu-nigin2-ba 6(disz) sa-ta
its ...: 5 bundles, reeds of the young, fishers;
its beams: 6 bundles each;
their bales at 5 bundles each, reeds of dumugi and fisheries laborers;
their bales at 6 bundles each,
Reverse
ki ur-(d)en-lil2-la2-ta kiszib3 gur4-sa3-an giri3 ba-saga ga2-nun a-ab-ba iti min-esz3 mu# [us2]-sa ki-masz[(ki) ba-hul]
from Ur-Enlila, under seal of Gursan, via Basaga, for the storehouse of the sea; month: "minesh," year after: "Kimash was destroyed."
from Ur-Enlil, under seal of Gurzaran, via Basaga, storehouse of A'abba; month: "Minesh," year after: "Kimash was destroyed."
Seal 1
gur4-sa3-an dumu al-la#
Gursan, son of Alla.
Gurzaran son of Alla.
P102305: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ka-guru7-ta#
ki usz-mu#-[ta] szunigin 5(u) 4(asz) 5(ban2) 4(disz)# [sila3 gur] sza3-bi#-[ta] 1(bur3) 2(esze3) 1(iku) _gan2 1_(u) 2(disz)#-[ta] 1(bur3) 4(iku) _gan2 1_(u) 1(disz)#-[ta] 1(bur'u) 3(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(u)-ta# 3(bur3) _gan2 1_(u) la2 1(disz@t)#-ta# sze-numun-bi 2(u)# 3(ban2)# [2(disz)] 1/2(disz)# sila3 gur mur-gu4 5/6(disz)-bi 1(u) 6(asz) 3(barig) 4(ban2)# 7(disz) sila3 5(disz) gin2 [gur?] gu4-e uru4-a
sze-numun-bi 1(barig) 2(ban2) (gesz)gaba-tab-e uru4-a a-sza3 da-umma(ki)
from Ka-guru;
from Ushmu; total: 54 gur 5 ban2 4 sila3, therefrom: 1 bur3 2 eshe3 1 iku surface area at 12 each, 1 bur3 4 iku surface area at 11 each, 13 bur3 2 eshe3 4 3/4 iku surface area at 10 each, 3 bur3 surface area at 10 less 1 each, its seed grain: 20 gur 3 ban2 2 1/2 sila3, its oxen-vessels at 5/6 each, 16 gur 3 barig 4 ban2 7 sila3 5 shekels, oxen-vessels,
its seed grain: 1 barig 2 ban2, ..., field of Da'umma;
from the grain depot manager;
from Ushmu; together: 54 gur 5 ban2 4 sila3. Therefrom: 1 bur3 2 eshe3 1 iku surface at 12 furrows per running ninda each, 1 bur3 4 iku surface at 11 each, 13 bur3 2 eshe3 4 3/4 iku surface at 10 each, 3 bur3 surface at 9 each, their seed grain: 20 gur 3 ban2 2 1/2 sila3, their fodder at 5/6 that of seed grain: 16 gur? 3 barig 4 ban2 7 sila3 5 shekels, oxen seed plowing;
their seed grain: 1 barig 2 ban2, gabatab plowing; field of Da-Umma.
Reverse
5(bur3) 1(esze3) 4(iku)# _gan2 1_(u)# 2(disz)#-ta sze-numun-bi 6(asz)# 3(barig)# 2(ban2) gur mur-gu4 5/6(disz)-bi 5(asz) 2(barig) 4(ban2)# 6(disz) 2/3(disz) sila3 gur a-sza3 a-pi4-sal4(ki)
szunigin 5(u) 1(asz) 5(ban2) 6(disz) sila3 1(u) 5(disz) gin2 sze gur zi-ga-am3 la2-ia3 2(asz) 4(barig) 5(ban2) 8(disz) 2/3(disz) sila3 5(disz) gin2 sze gur nig2-ka9-ak sze-numun mur-gu4 ur-mes nu-banda3-gu4# a de2-a mu si-ma-[num2(ki)] ba#-[hul]
5 bur3 1 eshe3 4 iku surface area at 12 each, its seed grain: 6 gur 3 barig 2 ban2, its oxen: 5/6, its fodder: 5 gur 2 barig 4 ban2 6 2/3 sila3, field Apisal;
total: 51 gur 5 ban2 6 sila3 15 shekels barley booked out; deficit: 2 gur 4 barig 5 ban2 8 2/3 sila3 5 shekels barley; account of the sown seed of oxen herdsman: Urmes, oxen manager, water removed; year: "Simanum was destroyed."
5 bur3 1 eshe3 4 iku surface at 12 furrows per running ninda each, their seed grain: 6 gur 3 barig 2 ban2, their fodder at 5/6 that of seed grain: 5 gur 2 barig 4 ban2 6 2/3 sila3, field of Apisal.
Together: 51 gur 5 ban2 6 sila3 15 shekels barley booked out, deficit: 2 gur 4 barig 5 ban2 8 2/3 sila3 5 shekels barley, account of the seed grain and fodder of Urmes, the oxen manager; water poured; year: "Simanum was destroyed."
P102306: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-ru-ta kiszib3 lu2-kal-la iti sze-kar-ra-gal2-la
from Urru, under seal of Lukalla; month: "Barley at the quay."
from Urru, under seal of Lukalla; month: "Barley at the quay;"
Reverse
mu us2-sa en-mah-gal-an-na ba-hun
year following: "Enmahgalana was installed."
year after: "Enmahgalana was installed."
Seal 1
lu2-[kal]-la dub-[sar] dumu ur#-[e11-e] szusz3#
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, chief livestock manager.
P102307: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-ezem-ta ur-(d)nun-gal szu ba-ti sza3 bala iti nesag
from Lugal-ezem did Ur-Nungal receive; in the bala; month: "First fruits;"
from Lugal-ezem, Ur-Nungal received; of the bala; month: "First-fruits,"
Reverse
mu sza3-asz-ru-um(ki) ba-hul
year: "Shashrum was destroyed."
year: "Shashrum was destroyed."
Seal 1
ur-(d)nun-gal dumu ur-nigar
Ur-Nungal, son of Ur-nigar.
Ur-Ningal, son of Ur-nigar.
P102308: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
4th day, from Abbasaga
4th day, from Abbasaga
Reverse
na-lu5 i3-dab5 iti# [ezem]-an#-na mu# [gu]-za# (d)[en-lil2]-la2# ba-dim2
Nalu accepted; month: "Festival of An," year: "The chair of Enlil was fashioned;"
did Nalu accept; month: "Festival of An," year: "The chair of Enlil was fashioned;"
Left
P102309: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
mu-kux(_du_) lugal ki na-sa6-ta a-hu-ni i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul
delivery of the king, from Nasa Ahuni accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Kimash and Hurti were destroyed."
royal delivery, from Nasa Ahuni accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Kimash and Hurti were destroyed."
P102310: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-dingir-ra i3-dab5
28th day, from Abbasaga Lu-dingira accepted;
28th day; from Abbasaga Ludingira accepted;
Reverse
iti ses-da-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
month: "Piglet feast," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
month: "Piglet-feast," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"
Left
P102311: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
7th day, from Abbasaga
7th day, from Abbasaga
Reverse
na-lu5 i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
Nalu accepted; month: "Gazelle feast," year: "The throne of Enlil was fashioned;"
Nalu accepted; month: "Gazelle-feast," "The throne of Enlil was fashioned;"
Left
P102312: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 3(disz) [n] ba#?-zal ki ab-ba-sa6-ga-ta (d)szul-gi-a-a-mu
13th day, ... passed; from Abbasaga Shulgi-ayamu
13th day, from Abbasaga Shulgi-ayamu
Reverse
i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
accepted; month: "Gazelle feast," year: "The chair of Enlil was fashioned;"
accepted; month: "Gazelle-feast," year: "The throne of Enlil was fashioned;"
Left
P102313: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu la2-a ki ab-ba-sa6-ga-ta
received from Abbasaga;
..., from Abbasaga
Reverse
be-li2-a-zu i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
Beli-azu accepted; month: "Piglet-feast," year: "The chair of Enlil was fashioned;"
Beli-azu accepted; month: "Piglet-feast," year: "The throne of Enlil was fashioned;"
Left
P102314: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] n 5(u) udu ur#-(d#)lamma ensi2
n 50 sheep Ur-Lamma, the governor;
n 50 sheep Ur-lamma, the governor;
Reverse
bala-a zi-ga ki (d)szara2-kam-ta ur-(d)lamma ensi2 gir2-su(ki) i3-dab5 giri3#! ka5#-a-mu iti# ezem#-me-ki-gal2 [mu] (d)gu-za (d)en-lil2#-la2 ba-dim2
booked out of the bala; from Sharakam Ur-Lamma, governor of Girsu, accepted; via Ka'amu; month: "Festival of Mekigal," year: "The chair of Enlil was fashioned."
from the bala booked out; from Sharakam Ur-Lamma, governor of Girsu, accepted; via Ka'amu, month: "Festival of Mekigal," year: "The throne of Enlil was fashioned."
P102315: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5 i3-dab5
21st day, from Abbasaga Nalu accepted;
21st day, from Abbasaga Nalu accepted;
Reverse
iti diri ezem-me-ki-gal2 us2-sa mu gu-za ba-dim2
extra month: "Festival of Mekigal," following, year: "The chair was fashioned."
extra month: "Festival of Mekigal," following, year: "The throne was fashioned."
P102316: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a
28th day, from Abbasaga Intaea
28th day, from Abbasaga Intaea
Reverse
i3-dab5 iti diri ezem-me-ki-gal2 us2-sa mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
accepted; extra month: "Festival of Mekigal," following; year: "The chair of Enlil was fashioned;"
accepted; extra month: "Festival of Mekigal," following, year: "The throne of Enlil was fashioned;"
Left
P102317: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
28th day, from Abbasaga
28th day, from Abbasaga
Reverse
in-ta-e3-a i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu en (d)nanna ba-hun
Inta'ea accepted; month: "Piglet-feast," year: "The priest of Nanna was installed;"
Intaea accepted; month: "Piglet-feast," year: "The en-priestess of Nanna was installed;"
Left
P102318: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-we-er
7th day, from Abbasaga Ahu-wer
7th day, from Abbasaga Ahu-wer
Reverse
i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
Left
P102319: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta en-dingir-mu
6th day, from Abbasaga En-dingirmu
6th day, from Abbasaga En-dingirmu
Reverse
i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
accepted; month: "shu'esha," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
accepted; month: "shu'esha," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
Left
P102320: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-we-er i3-dab5
10th day, from Abbasaga Ahu-wer accepted;
10th day, from Abbasaga Ahu-wer accepted;
Reverse
iti ezem-an-na mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
month: "Festival of An," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
month: "Festival of An," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
Left
P102321: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u3-tu-da
a kind of profession
newborns;
Reverse
sza3# na-gab2-tum [u4] 1(u)-kam [(d)]szul#-gi-a-a-mu i3-dab5 iti# ezem-an-na mu en (d)nanna ba-hun
in Nagabtum; 10th day; Shulgi-ayamu accepted; month: "Festival of An," year: "The priest of Nanna was installed;"
in Nagabtum; 10th day, Shulgi-ayamu accepted; month: "Festival of An," year: "The en-priestess of Nanna was installed;"
Left
P102322: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a
1st day, from Abbasaga Intaea
1st day, from Abbasaga Intaea
Reverse
i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
accepted; month: "Piglet-feast," year: "Shashru was destroyed;"
accepted; month: "Piglet-feast," year: "Shashru was destroyed;"
Left
P102323: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a
3rd day, from Abbasaga Intaea
3rd day, from Abbasaga Intaea
Reverse
i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
accepted; month: "Piglet-feast," year: "Shashru was destroyed;"
accepted; month: "Piglet-feast," year: "Shashru was destroyed;"
Left
P102324: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a
16th day, from Abbasaga Intaea
16th day, from Abbasaga Intaea
Reverse
i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
accepted; month: "Piglet-feast," year: "Shashru was destroyed;"
accepted; month: "Piglet-feast," year: "Shashru was destroyed;"
Left
P102325: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a
17th day, from Abbasaga Intaea
17th day, from Abbasaga Intaea
Reverse
i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Shashru was destroyed;"
accepted; month: "Festival of Ninazu," "Shashru was destroyed;"
Left
P102326: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-we-er i3-dab5
24th day, from Abbasaga Ahu-wer accepted;
24th day, from Abbasaga Ahu-wer accepted;
Reverse
mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
year: "Shashru was destroyed."
year: "Shashru was destroyed;"
Left
P102327: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta szu-ma-ma
8th day, from Abbasaga Shu-Mama
8th day, from Abbasaga Shu-Mama
Reverse
i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
accepted; month: "shu'esha," year: "Shashru was destroyed;"
accepted; month: "shu'esha," year: "Shashru was destroyed;"
Left
P102328: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a i3-dab5
22nd day, from Abbasaga Intaea accepted;
22nd day, from Abbasaga Intaea accepted;
Reverse
iti szu-esz5-sza mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
month: "shu'esha," year: "Shashru was destroyed;"
month: "shu'esha," year: "Shashru was destroyed;"
Left
P102329: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 8(disz)-kam ki ab-ba-[sa6-ga]-ta na-lu5 [i3-dab5]
8th day, from Abbasaga Nalu accepted;
8th day, from Abbasaga Nalu accepted;
Reverse
iti ezem-me-[ki-gal2] mu sza-asz-ru#[(ki)] ba-hul
month: "Festival of Mekigal," year: "Shashru was destroyed;"
month: "Festival of Mekigal," year: "Shashru was destroyed;"
Left
P102330: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-dingir-ra
14th day, from Abbasaga Lu-dingira
14th day, from Abbasaga Lu-dingira
Reverse
i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Shashru was destroyed;"
accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Shashru was destroyed;"
Left
P102331: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a i3-dab5
23rd day, from Abbasaga Intaea accepted;
23rd day, from Abbasaga Intaea accepted;
Reverse
iti masz-da3-gu7 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
month: "Gazelle feast," year: "Huhnuri was destroyed;"
month: "Gazelle-feast," Year: "Huhnuri was destroyed;"
Left
P102332: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 8(disz)-kam ki# ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-we-er
8th day, from Abbasaga Ahu-wer
8th day, from Abbasaga Ahu-wer
Reverse
i3#-dab5# iti szu-esz5-sza mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
accepted; month: "shu'esha," year: "Huhnuri was destroyed;"
accepted; month: "Shu-esha," year: "Huhnuri was destroyed;"
Left
P102333: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta szu-ma-ma
2nd day, from Abbasaga Shu-Mama
2nd day, from Abbasaga Shu-Mama
Reverse
i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Huhnuri was destroyed;"
accepted; month: "festival of Mekigal," Year: "Huhnuri was destroyed;"
Left
P102334: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5
7th day, from Abbasaga Nalu
7th day, from Abbasaga Nalu
Reverse
i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
accepted; month: "Harvest," year: "Huhnuri was destroyed;"
accepted; month: "Harvest," year: "Huhnuri was destroyed;"
Left
P102335: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
21st day, from Abbasaga
21st day, from Abbasaga
Reverse
zu-ba-ga i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
Zubaga accepted; month: "Piglet-feast," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"
Zubaga accepted; month: "Piglet-feast," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"
Left
P102336: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
20th day, from Abbasaga
20th day, from Abbasaga
Reverse
zu-ba-ga i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-(hun)
Zubaga accepted; month: "Ubi feast," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"
Zubaga accepted; month: "Ubi-feast," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"
Left
P102337: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
30th day, from Abbasaga
29th day, from Abbasaga
Reverse
zu#-ba-ga# i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu en (d)nanna kar#-zi-da [ba-hun]
Zubaga accepted; month: "Ubi feast," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed;"
Zubaga accepted; month: "Ubi-feast," "The priest of Nanna of Karzida was installed;"
Left
P102338: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta tah-sza-tal
22nd day, from Abbasaga Tahshal
22nd day, from Abbasaga Tahish-atal
Reverse
i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"
accepted; month: "kisiki of Ninazu," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"
Left
P102339: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] ud5# szu-gid2 [ki ...]-ba-a na-gada-ta
ki lugal#?-me#?-lam2-ta
3(u) 3(disz) ki sipa-e#-ne-ta
giri3 _arad2_-dam 1(u) 1(disz) [x] ki nu-ur2-(d)suen-ta
n nanny goats, shugid, from ...-ba'a, Nagada;
from Lugal-melam;
33, from the shepherds;
via ARADdam; 11 ... from Nur-Suen;
n nanny goats, shugid offerings, from ...-ba-a, the herdsman;
from Lugal-melam;
total: 33, from the herdsmen;
via ARADdam; total: 11, from Nur-Suen;
Reverse
4(u) 4(disz) ugula ur-nigar(gar) szusz3
ki lu2-(d)ba-ba6-ta 1(u) 3(disz) ugula ip-hur szusz3 5(u)# 7(disz) szu-gid2 mu-kux(_du_) du11-ga i3-dab5 iti ezem-mah mu (d)szu-(d)suen lugal
44, foreman: Ur-nigar, cattle manager;
from Lu-Baba 13; foreman: Iphur, cattle manager; 57 shugid delivery, did Duga accept; month: "Big-festival," year: "Shu-Suen is king."
total: 44, foreman: Ur-nigar, cattle manager;
from Lu-Baba; total: 13, foreman: Iphur, cattle manager; total: 57, shugid delivery, Duga accepted; month: "Great festival," year: "Shu-Suen is king."
P102340: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ta2-hi-isz-a-tal mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a i3-dab5
Tahish-atal, delivery of the king, Intaea accepted;
Tahish-atal, royal delivery, Intaea recieved;
Reverse
giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar u4# 3(u) la2 1(disz)-kam [iti] ezem#-(d)nin-a-zu [mu] (d)szu#-(d)suen [lugal] uri5(ki)-ma-ke4 na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra!(_ku_) mu-ne-du3
via Nanna-maba, the scribe; 29th day, month: "Festival of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."
via Nanna-maba, the scribe; 29th day, month: "Festival of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, Great-stele for Enlil and Ninlil erected;"
Left
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal# an-ub-[da] limmu2#-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Shu-Suen strong king, king in Ur, king of the four quarters:
Column 2
[nu-ur2-(d)suen] dub-sar dumu i-di3-er3-ra _arad2_-[zu]
Nur-Sîn, scribe, son of Idi-Erra, is your servant.
Nur-Suen, scribe, son of Iddin-Erra, is your servant.
P102341: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-ba-(d)en-lil2-gin7-ta du11-ga i3-dab5
from Aba-Enlil-gin did Duga accept;
from Aba-Enlil-gin, Duga accepted;
Reverse
iti ezem-me-ki-gal2 mu e2 (d)szara2 umma(ki)-ka ba-du3
month: "Festival of Mekigal," year: "The house of Shara in Umma was erected."
month: "Festival of Mekigal," year: "The house of Shara in Umma was erected."
Seal 1
ur-mes dumu la-na kuruszda
Ur-mes, son of Lana, fattener.
P102342: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
[u4] 1(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
13th day, from Abbasaga
...
13th day, from Abbasaga
Reverse
x x [...] [iti x]-x-[x] mu#? x x [...]
... month "...," year: "... ."
... month "...," year "...".
Left
P102343: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
_pi_-bi2-il mar-[tu]
a kind of profession related to the Amorite cultic object
of PI-bi2-il, Amorite;
Reverse
s,e-lu-usz-(d)da#-gan mu-kux(_du_) iti a2-ki-ti mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
Shellush-Dagan delivery; month: "Akitu," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."
Shellush-Dagan delivery; month: "Akitu," year: "Simurrum and Lullubum for the 9th time were destroyed;"
Left
u4 7(disz)-kam
7th day.
7th day.
P102344: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dam ur-(d)suen ensi2 urumx(|_ur2_xU2|)(ki)
wife of Ur-Suen, governor of Urum;
wife of Ur-Suen, governor of Urum;
Reverse
u4# 3(u) la2 1(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga [i3-dab5] iti ses-da-[gu7] mu ur-bi2-lum#[(ki)] ba-[hul]
30th day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Piglet feast," year: "Urbilum was destroyed."
29th day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Piglet-feast," year: "Urbilum was destroyed;"
Left
P102345: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)nanna mu-kux(_du_) lugal-ma2-gur8-re zabar-dab5 maszkim
for Nanna; delivery of Lugal-magure, the zabardab was enforcer;
Nanna, delivery of Lugal-magure, zabardab was enforcer;
Reverse
szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-an-na mu (d)amar-(d)suen lugal
shugid offerings for the kitchen; the 19th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of An," year: "Amar-Suen is king."
shugid for the kitchen; 19th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of An," year: "Amar-Suen is king;"
Left
P102346: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)nanna mu-kux(_du_) ku-u3 (d)nanna-_gir2_@g-gal maszkim
e2-uz-ga mu-kux(_du_) ha-ab-ru-sze-er
Nanna delivery, Ku'u, Nanna-GIRgal was enforcer;
for the uzga-house; delivery of Habrusher;
for Nanna, delivery of Ku'u, Nanna-GIRgal was enforcer;
to the uzga-house, delivery of Habru-sher,
Reverse
ur-(d)ba-ba6 maszkim
e2-muhaldim-sze3 u4 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti masz-da3-gu7 mu us2-sa (d)amar-(d)suen lugal
Ur-Baba, enforcer;
to the kitchen, 4th day; from Abbasaga's account booked out; month: "Gazelle feast," year after: "Amar-Suen is king."
Ur-Baba was enforcer;
for the kitchen; 4th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Gazelle-feast," year after: "Amar-Suen is king;"
Left
P102347: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 2(u) 7(disz)-kam
shugid offerings for the kitchen, 27th day;
shugid offerings for the kitchen; 27th day,
Reverse
ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
from Abbasaga's account booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"
from Abbasaga's account booked out; month: "kisiki of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"
Left
P102348: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 5(disz)-kam
shugid offerings for the kitchen, 5th day;
shugid offerings for the kitchen; 5th day,
Reverse
ki ab-ba-sa6-ga-(ta) ba-zi iti sze-sag11-ku5 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
from Abbasaga's account booked out; month: "Harvest," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"
from Abbasaga's account booked out; month: "Harvest," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"
Left
P102349: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-uz-ga mu-kux(_du_) hu-ba-a ur-(d)ba-ba6 maszkim u4 2(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
for the uzga-house; delivery of Huba; Ur-Baba was enforcer; 23rd day, from Abbasaga
for the uzga-house, delivery of Hubaya; Ur-Baba was enforcer; 23rd day, from Abbasaga's account
Reverse
ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
booked out. month: "Festival of Mekigal," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
Left
P102350: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)en-ki# gesz-kin-ti gu-la ki#? a-a-mu giri3 e2-e-a-na-ba
For Enki, the great scepter, from A'amu, via E'e'anaba.
for Enki, from big-workshop with? Ayamu via E'e-anaba;
Reverse
kiszib3#? lugal-iti-da# x x iti ezem-an-na mu en (d)nanna ga-esz(ki) ba-hun
under seal of Lugal-itida ... month: "Festival of An," year: "The high-priestess of Nanna in Ga'esh was installed."
under seal? Lugal-itida, ...; month: "Festival of An," year: "The high-priestess of Nanna at Ga'esh was installed."
Column 1
(d)szu-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki#)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Shu-Suen strong man, king of Ur, king of the four quarters:
Column 2
[...] dub-[sar] _arad2_-zu
..., scribe, is your servant.
..., scribe, is your servant.
P102351: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] udu#? _an_-x-[x] mu-kux(_du_) en (d)[inanna] (d#)nansze-_gir2_@g?-gal maszkim
n sheep? of ... delivery of the en-priestess of Inanna, Nanshe-GIRgal was enforcer;
... delivery of the priest of Inanna, Nanshe-GIRgal was enforcer;
Reverse
szu-gid2 e2-muhaldim u4 2(u) 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-an-na mu (d)amar-(d)suen# lugal-e x-[...]
shugid offerings for the kitchen, 21st day; from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of An," year: "Amar-Suen, the king, ...;"
shugid offerings for the kitchen, 21st day; from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of An," year: "Amar-Suen, the king, ...;"
Left
P102352: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3# e2 (d)en-lil2-la2
sza3 e2 (d)nin-[lil2] x gu2 [...]
nig2 x [...] sza3 e2 (d)x-[...]
in the house of Enlil;
in the house of Ninlil .
... in the temple of .
in the house of Enlil;
in the house of Ninlil; ...
... in the house of ...;
Reverse
ki# _usz_ sagi-ta#
ki# a#-a-kal-la muhaldim iti u4# 2(u) 8(disz) ba-zal ki# na#-lu5-ta ba-zi sza3 nibru(ki) iti ses-da-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal
from Ush, cupbearer;
from Ayakalla, the cook; the month, 28th day passed; from Nalu's account booked out; in Nippur; month: "Piglet feast," year: "Shu-Suen is king."
from USZ, the cupbearer;
from Ayakala, the cook; of the month, the 28th day passed, from Nalu's account booked out; in Nippur; month: "Piglet-feast," year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
(d)[amar?-(d)]suen# lugal kal-[ga] lugal uri5(ki)-[ma] lugal an# ub-[da limmu2-ba] ur-(d)szul#?-[pa-e3?] dub-[sar] dumu ur-(d)[ha-ia3?] _arad2_-[zu]
Amar-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.
Amar-Suen, strong king, king of Ur, king of the four quarters: Ur-Shulpae, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.
Seal 2
[...]-na-[...] [dub-sar] [dumu ur]-(d)[...]
scribe, son of Ur-.
...-na-..., scribe, son of Ur-... .
P102353: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
_arad2_-(d)nanna muhaldim maszkim
bi2-zu-a
da-da gala
ARAD-Nanna, cook, enforcer;
a kind of profession
Dada, the gala;
Arad-Nanna, the cook, was enforcer;
Bizua;
Dada, castrate;
Reverse
ur-(d)nin-gubalag nar sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal
from the delivery of Ur-Ningubalag, the nar; the 9th day, from Inta'e'a's account booked out; via Nanna-maba, the scribe; month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen is king."
Ur-Ningubalag, the cantor; from among the deliveries; the 9th day, from Intaea's account booked out; via Nanna-maba, the scribe; month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen is king;"
Left
P102354: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)en-lil2 (d)nin-lil2
a2 ge6-ba-a
For Enlil and Ninlil,
workdays,
for Enlil and Ninlil;
midnight offering;
Reverse
lu2 (d)nanna-kam sukkal _arad2_-mu maszkim 1(u) nig2-ba lugal a2 u4-te-na iti u4 2(u) 6(disz) ba-zal ki nu-ur2-(d)iszkur-ta ba-zi giri3 zu-u2-zu szar2-ra-ab-du# iti ezem-(d)szul-gi# mu (d)szu-(d)suen lugal uri5#[(ki)]-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li#[(ki) mu-hul]
man of Nannakam, messenger, ARADmu, responsible official; 10 royal rations, labor of daytime, of the month, 26th day passed; from Nur-Adda's account booked out; via Zuzu, the sharabdu; month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."
the man Nanna-kam, messenger; ARADmu was enforcer; subtotal: 10; royal gift; evening offerings; of the month the 26th day has passed; from Nur-Ishkur's account booked out, via Zuzu, the sharabdu-official; month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen, king of Ur, the lands of Zabshali destroyed;"
Left
Column 1
(d)szu-(d)suen# nita# kal-ga# x-x-x
Shu-Suen, the mighty man, .
Shu-Suen, strong man, ...
P102355: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-gid2 ezem#?-mah-sze3 u4 1(u) 7(disz)-kam ki ur-ku3-nun-na-ta
for the shu-gid-offering of the festival?, 17th day, from Ur-kununa
shugid offerings, for Great-festival; 17th day; from Ur-kununa's account
Reverse
ba-zi iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-dim2
booked out; month: "Ubi-feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge for Enlil and Ninlil fashioned."
booked out; month: "Ubi-feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, Great-barge of Enlil and Ninlil fashioned."
P102356: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 4(disz)-kam ki u2-ta2-mi-szar-ra-am-ta
slaughtered, the 4th day, from Uta-misharam
slaughtered, 4th day; from Uta-misharam,
Reverse
[(d)szul-gi-iri-mu] szu [ba-ti] iti ezem-(d)nin-a-zu mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
Shulgi-irimu received; month: "Festival of Ninazu," year: "Huhnuri was destroyed."
Shulgi-irimu received; month: "Festival of Ninazu," year: "Huhnuri was destroyed;"
Left
P102357: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki en-dingir-mu-ta
slaughtered, the 19th day, from En-dingirmu
slaughtered, 19th day; from En-dingirmu,
Reverse
(d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti szu-esz5-sza mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
Shulgi-irimu received; month: "shu'esha," year: "Huhnuri was destroyed."
Shulgi-irimu recieved; month: "shu'esha," year: "Huhnuri was destroyed."
P102358: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 sza3 libir? u4 1(u) 2(disz)-kam ki tu-ra-am-(d)da-gan-ta (d)szul-gi-iri-mu
slaughtered, in the old?, 12th day, from Turam-Dagan Shulgi-irimu
slaughtered, among the "old," 12th day; from Turam-Dagan Shulgi-irimu
Reverse
szu ba-ti [iti] ses#-da-gu7 [mu ...]
received; month: "Piglet feast," year: "... ."
received; month: "Piglet-feast," year: "...;"
Left
P102359: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 (d)szara2 umma(ki)
sa2-du11 (d)szara2 |_ki-an_|[(ki)]
nig2-(gesz)tag-ga# [lugal]
sza3 sa2-du11 [(x)]
sa2-du11 dah-ha (d)szul-gi
(d)nin-ur4-ra
regular offerings of Shara of Umma;
regular offerings of Shara of Ki'an;
royal gift
in the regular offerings;
regular offerings of the dahha-festival of Shulgi;
Ninura,
regular offerings of Shara of Umma;
regular offerings of Shara of KI.AN;
royal sacrifice;
in the regular offerings ...;
regular offerings, additional, of Shulgi;
for Ninura;
Reverse
(d)eb-gal
(d)en-lil2
(d)inanna zabala(ki) [(d)nin]-ildu3#-ma u3 (d)ku3-[sig17-banda3(da)]
(d)e11-[e?] x [x]
(d)da-lagasz#[(ki)]
(d)en-ki u3 (d)_usz#_-ka-limmu5
(d)dumu-zi iri-min sa2-du11 dingir-e-ne mu us2-sa bad3 ba-du3
for Ebgal;
for Enlil;
For Inanna of Zabalam, Nin-ilduma and Kusigbanda,
E'e ...
Da-Lagash
Enki and Ushkalimmu
Dumuzi, city manager; regular offerings of the gods; year after: "The wall was erected."
for Ebgal;
for Enlil;
for Innana of Zabala, Nin-ilduma and Kusig-banda;
for E'e ...;
for Da-Lagash;
for Enki and UShkalimmu;
for Dumuzi of double-city; regular offerings of the gods; year after: "The wall was erected."
P102360: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-dingir-ra [dumu] inim#-(d)szara2-ta#
from Lu-dingira, son of Inim-Shara;
from Lu-dingira, son of Inim-Shara;
Obverse
Reverse
ki lu2-dingir-ra dumu inim-(d)szara2-ta iti u5-bi2-gu7 mu (d)amar-(d#)[suen lugal-e] ur-bi2-lum#[(ki) mu-hul]
from Lu-dingira, son of Inim-Shara; month: "ubi feast," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
from Lu-dingira, son of Inim-Shara; month: "ubi feast," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
Column 1
[(d)]szul#-gi nita# [kal]-ga lugal# uri5#[(ki)-ma]
Shulgi, the mighty man, king of Ur,
Shulgi, strong man, king of Ur:
Column 2
(d)utu-[_gir2_@g-gal] dub-sar sza3-tam [_arad2_-zu]
Utu-girgal, scribe, shatam, is your servant.
Utu-GIRgal, scribe, the szatam official, is your servant.
P102361: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4# 1(u) 6(disz)-kam
u4 1(u) 8(disz)-kam
16th day.
18th day.
16th day,
18th day,
Reverse
mu-sza si-ga e2-kiszib3-ba-ta! kiszib3 lu2-(d)suen iti a2-ki-ti mu# ma2-gur8-mah ba-dim2
from the month "Harvest" of the sealed tablet of the house, under seal of Lu-Suen; month: "Akitu," year: "The mighty barge was fashioned."
musha loaded, from the storage facility; under seal of Lu-Suen; month: "Akitu," year: "Great-barge was fashioned;"
Left
Seal 1
lu2-(d)[suen] dumu ur-sa6#!-ga# sipa gu4 niga
Lu-Suen, son of Ur-saga, herdsman of grain-fed oxen.
Lu-Suen son of Ur-saga, herdsman of grain-fed oxen.
P102362: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-kiszib3-ba sza3 nibru(ki)-ta du-du
from the sealed house of Nippur Dudu
from the storage facility in Nippur, Dudu
Reverse
szu ba-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa a-ra2 3(disz@t)-kam-asz si-mu-ru-um(ki) ba-hul
received; month: "Festival of Ninazu," year after: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."
received; month: "Festival of Ninazu," year after: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."
P102363: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]-e-ne [ki nu]-banda3(da)-ta [x]-(d)iszkur-ke4 szu# ba-ti
...-ene received from the overseer ...-Ishkur;
...-ene from the nubanda ...-Ishkur received;
Reverse
iti# sze-sag11-ku5 u4 1(u) 5(disz) zal-la mu gu-za-mah (d)en-lil2-la2 ba-dim2
month: "Harvest," 15th day passed, year: "The throne of Enlil was fashioned."
month: "Harvest," 15th day passed, year: "Great-throne of Enlil was fashioned."
P102364: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x x [...] lugal#? n gu2# 5(disz)# ma#?-na# siki#-ud5# [...]-x-a-mu i3-dab5#
inim#-(d#)x-x i3-dab5
lugal#-inim-x i3-dab5 [n] x 1(u) 4(disz) sila3 i3-nun [... n] la2# 2(asz@45)# sila3 ga gal
... king? n talents 5 minas wool ...-ammu accepted;
Inim-... accepted;
Lugal-inim-x accepted; n ... 14 sila3 butter oil; n less 2 sila3 big-oil;
..., n talents 5 ma-na goat hair, ... received;
Inim-... received;
Lugal-inim-... received; ... 14 sila3 butter oil, ... n less 2 sila3 big-cheese,
Reverse
[... n ma]-na siki [...] i3#-dab5 [...] n 1/2(disz) sila3 i3-nun [n] 4(disz)# sila3 ga gal
ur-su4-su4 i3-dab5 la2-ia3-am3 mu nig2-ka9 al-la mu us2-a-bi
... n mana wool, ... accepted; ... 1/2 sila3 butter oil, ... 4 sila3 big-oil,
Ur-susu accepted; the deficit; year: "The account of alla," the year after that.
... n mana wool, ... received; ... 1/2 sila3 butter oil, n sila3 big-cheese,
Ur-susu received; deficit; year:"Accounts of the hoes," year after.
P102365: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] x x [...] [...] x [x] [...] x [...] [...]-da dub-sar [...] 3(disz) gu4 3(u) udu [x] su-ga a-hu-ni [x] x szu-(d)nin-a-zu#
x sza3 x [...] ki (d)en-lil2-x giri3# ur-x-[...]
... ... ... ... ... scribe ... 3 oxen, 30 sheep, ... ... Ahuni, ... Shu-Ninazu,
... from Enlil-..., via Ur-...;
... ... ... ...-da, the scribe; ... 3 oxen, 30 sheep, ... repaid by Ahuni; ... Shu-Ninazu;
... from Enlil ...; via Ur-...;
Column 2
[...] x x x [...] x [...] x x [...] x x [...] x x x [...] x [...] x [...] x x [...]
x x en [...] x [x] x [...] [...] 5(disz) [...] x [...]
... ... 5 ...
... ... ... ... ... ... ... ...
... ... ... 5 ... ...
Column 1
la2-ia3 su-ga lu2-(d)x-x
la2-ia3 su-ga x [...] dumu _ka_-[...] x [...]
deficit repaid to Lu-...;
deficit ... son of .
deficit restored by Lu-...;
deficit restored by ..., son of ...; ...
Column 2
ki ug3-_il2_-ta giri3 i3-li2-mah-ri2 iti sze-sag11-ku5 szunigin 7(disz) gu4 niga szunigin 3(gesz2) 5(u) 6(disz) gu4 szunigin 1(u) 8(disz) ab2 szunigin 1(disz) x [...] szunigin 2(disz) x [...] szunigin 9(disz) [...] x x [...]
from Ug-IL, via Ili-mahri; month: "Harvest," total: 7 grain-fed oxen, total: 126 oxen, total: 18 cows, total: 1 ..., total: 2 ..., total: 9 .
from Ug-IL, via Ili-mah; month: "Harvest;" total: 7 oxen, grain-fed, total: 236 oxen, total: 18 cows, total: 1 ... total: 2 ... total: 9 ... ...
P102366: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ga2-nun-ta gi e3-a u4 1(disz)-sze3 ma2-la2-a ezem u4 1(u) la2 1(disz)-sze3 ga2-nun kar-ta ka-sahar-sze3 ma2 gid2-da# [x] 1(disz)-sze3 ka-sahar-ta [e2]-te-na-sze3 ma2 diri-ga [...] e2#-te-na-ka
from the storehouse to the reeds brought, for 1 day, barge hauled, festival day 10 less 1 day, from the storehouse to the reeds barge punted, ... for 1 day from the reeds to the house of herds barge punted, ... of herds
Reverse
[x] x-x-a [x]-sze3 gi x-da-a [x] 1(disz)-sze3 e2-te-na-ta ka-sahar-sze3 ma2 gid2-da u4 1(u) 3(disz)-sze3 ka-sahar-ta kar umma(ki)-sze3 ma2 diri#-ga# ugula a-gu giri3-lugal-iti-da kiszib3 inim-(d)szara2 mu si-ma-num2(ki) ba-hul
for ...; ...; from the reed ...; for x days from Etena to Kasahar barge punted; for 13 days from Kasahar to Karuma barge punted; foreman: Agu; via Lugal-itida; under seal of Inim-Shara; year: "Simanum was destroyed."
P102367: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
mu-kux(_du_) (d)szara2 ki lu2-(d)szara2-ta gaba-ri kiszib3!-ba ad-da iti nesag
delivery of Shara; from Lu-Shara, the original, sealed tablet of Dada. Month: "First fruits."
Left
giri3 u3-ma-ni mu en# (d)inanna masz2-e i3-pa3#
via Umani; year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."
P102368: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dumu me:te-a-ni geme2 kikken ki ur-e11-e gala-ta lu2-(d)szara2 gu-za-la2 en-nun-ta ba-an-da-zah3 mu-bi-sze3
son of Meteani, miller, from Ur-e'e, the gala, Lu-Shara, the chair-bearer, from the watch has been smashed; that is its name.
Reverse
lu2-(d)szara2 gu-za-la2 a2 ug3-_il2_-sze3 lu2-giri17-zal i3-dab5 iti szu-numun-ta x mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
Lu-Shara, the throne bearer, labor of the porters, Lu-girizal accepted; from month "Sowing," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."
P102369: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)nanna-zi
for Nanna-zi;
Reverse
sza-li2-be-li2
u-bar
for Shali-beli;
a kind of profession
P102370: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 (d)al-la gu-la
e2 (d)nin-e2-gal
House of Alla, the great one.
house of Ninegal
Reverse
e2 (d)en-lil2 siskur2 e2-u4-7(disz) sza3 nibru(ki) giri3 nin-ga2 zi-ga szabra iti u5-bi2(muszen)-gu7
house of Enlil, offering house of seven days, in Nippur, via Ninga, booked out, chief household administrator; month: "Ubi-feast,"
Left
mu a-ra2 2(disz)-kam-asz (d)nanna kar-zi-da
year: "For the 2nd time Nanna of Karzida."
P102371: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nu-ur2-(d)suen
Nur-Suen
Reverse
szu ba-ti mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
received; year: "Shashru was destroyed."
P102372: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu-nigin2-ba 1(u) 2(disz) sa-ta gesz-gi-ta e2-masz-a kux(_kwu147_)-ra
its beams 12 bundles, from the geshgi, to the Emasha stationed;
Reverse
ugula inim-(d)szara2 kiszib3 (d)szara2-kam mu si-ma-num2(ki) ba-hul
foreman: Inim-Shara, under seal of Shara; year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
(d)szara2-kam dub-sar dumu lugal-(gesz)kiri6
Sharakam, scribe, son of Lugal-kiri.
P102373: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)dumu-zi-da-ta szesz-saga szu ba-ti
from Ur-Dumuzida, Shesh-saga received;
Reverse
mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P102374: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 1(u) 7(disz)-kam
slaughtered, 17th day;
Reverse
ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu en (d)nanna ba-hun
Shulgi-irimu received from Shulgi-ayamu; month: "Festival of Shulgi," year: "The priest of Nanna was installed."
P102375: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-(usz2 u4) 3(u) la2 1(disz)-kam
slaughtered, the 29th day;
Reverse
ki na-lu5-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-(d)szu-(d)suen mu bad3 mar-tu ba-du3
from Nalu Shulgi-irimu received; month: "Festival of Shu-Suen," year: "The Amorite wall was erected."
P102376: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-esz18-dar dumu-lugal mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-tum
Shu-Ishtar, the king's son; delivery of Shulgi-simtum;
Reverse
a2-bi2-la-tum i3#-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki#) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
Abilati accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Simurrum and Lulubu for the 9th time were destroyed."
P102377: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szesz-da-da sanga
ri2-ba-a ensi2 a-dam-szah2(ki)
Sheshdada, the temple administrator;
Ribâ, governor of Amashah.
Reverse
[...] [x] iti 2(disz) [x] kir11 kur-giri3-ni-sze3 mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
... ..., for 2 months, ... of Kur-girini, delivery, Nasa accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed."
Left
u4 2(u) 5(disz)-kam#
25th day.
P102378: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)en-lil2
(d)nin-lil2 mu-kux(_du_) wa-ta2-ru-um sanga (d)en-lil2-zi-sza3-gal2 maszkim
for Enlil;
for Ninlil; delivery of Watarum, temple administrator of Enlil-zishagal, responsible official;
Reverse
mu-kux(_du_) (d)utu-_gir2_@g-gal ur-(d)ba-ba6 muhaldim maszkim u4 1(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti sze-sag11-ku5 mu en eridu(ki) ba-hun
delivery of Shamash-GIRgal; Ur-Baba, cook, enforcer; 16th day; from Abbasaga's account booked out; via Nur-Suen, the scribe; month: "Harvest," year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Left
P102379: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)en-lil2
(d)nin-lil2 siskur2 sza3 e2-a
for Enlil;
For Ninlil, offering in the temple;
Reverse
siskur2 ge6 (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim iti u4 2(u) 3(disz) ba-zal szunigin 1(u) 5(disz) udu niga 2(disz) masz2-gal niga zi-ga ki na-lu5 iti mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
siskur-offerings of night, Nanshe-GIRgal, responsible official; month: "23rd day passed," total: 15 sheep, barley-fed, 2 billy goats, barley-fed, booked out, from Nalu; month following: "Kimash was destroyed."
P102380: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ur-mes
iti sze-il2-la mu us2-sa ki-masz(ki)
iti szu-numun mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) a2 hun-ga2 bahar2 dug sila3 nin-dingir-e (d)ba-ba6 e3-a
szuku sag se3?-ga-bi 2(disz)-am3 esza sza3 e2 ki-tusz e2 u2-szim
a kind of profession
month "Barley carried," year after: "Kimash."
month: "Sowing," year: "Harshi and Kimash labor of hirelings were gathered;" jug of sila3 of Nin-dingire of Baba came out;"
its two ..., the esha-house, the house of the living, the house of the ushim-priestess,
Column 2
szuku sag# [se3?]-ga-bi# [x-am3] esza sza3 ki-a-nag#
szuku sag se3?-ga-bi 1(disz)-am3 ki-mah nin-dingir-ra-ka ba-an-gar
nig2 szu tak4-a masz-e pa3-de3 ki-mah geme2-(d)lamma nin-dingir (d)ba-ba6
The ... of the head is its ..., the esha of the heart is its .
its ... rations, its head and its 1 ... in the treasury of Nin-dingira he deposited.
the property that was seized, the goats' prebend, the reed-bed of Geme-Lamma, the lady of Baba,
Column 1
_arad2_ nigar(gar)-ki-du10 nagar
lu2-(d)nin-gir2-su dumu nigar(gar)-ki-du10 nagar sze-bi 2(asz) 4(barig) 4(ban2) 6(disz) sila3 gur a2 hun-ga2 (gesz)dub nin-dingir-ra
ma e2 szum2-gid2# x ti
dumu ba-zi-ge gala-me nig2-sa10 kid ki-a-nag nin-dingir nu2-da-sze3
ki-mah [...] giri3 x-[...] dumu x-x-[...]
servant of Nigar-kidu, the carpenter.
Lu-Ningirsu, son of Nigar-kidu, the carpenter; its barley: 2 gur 4 barig 4 ban2 6 sila3, labor of hirelings, tablet of Nin-dingira;
boat of the ... threshing floor
son of Bazige, the gala-priests, for the goods of the kid of Ki'anag, for Nin-dingir, to the nuda-priests;
The ki-mah-house, via ..., son of ...;
Column 2
a2 szu-du7-a (gesz)gigir me-al-tum nin-dingir-ra-sze3 giri3 e2-zi-mu tug2-du8 iti mu-szu-du7
nig2-ba nin-dingir-e (d)ba-ba6 e3-a iti ezem-(d)li9-si4 zi-ga nin-dingir-ra gaba-ri kiszib3 inim-(d)ba-ba6-i3-dab5 mu (d)amar-(d)suen lugal
labor of the shudu-offering, for the chariot of Meltum for Nin-dingira, via Ezimu, garments of the month "mushudu,"
the property of Nin-dingir, Baba, returned; month: "Festival of Lisi," booked out; for Nin-dingira, first copy, under seal of Inim-Baba-idab; year: "Amar-Suen is king."
P102381: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 3(asz) 1(barig) 5(ban2) 8(disz) sila3 sze x lu2-du10-ga
gu-za-ni
lu2-na-na
za-al-lum
a-ba-i3-se3-ge#
... 3 gur 1 barig 5 ban2 8 sila3 barley ... Lu-duga
chair
for Lu-nana;
a kind of insect
Aba-isege
Reverse
ur-(d)szul-pa-e3
szunigin 3(u) 2(asz) 2(barig) 2(ban2) 1(disz) sila3 sze gur sze geme2 usz-bar-re iti szu-bar-ra-gu7-a nu-banda3 en-igi-ni-ib2-zu sza3# gir2-su(ki) iti# _gan2_-masz mu# (d)amar-(d)suen lugal#
for Ur-Shulpa'e;
total: 32 gur 2 barig 2 ban2 1 sila3 barley, barley of the female weavers; month: "shubara-feast," the overseer: Enigi-nibzu, in Girsu; month: "GANmash," year: "Amar-Suen is king."
P102382: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-a-nag gu3-de2-a
ki-a-nag dam ensi2
gu2-ne-sag-ga2
at the threshing floor of Gudea;
Ki'anag, wife of the governor;
for Gunesaga;
Reverse
siki gar-ra 2(ban2) 4(disz) sila3 zi3 dub
(d)lamma e2-gu-la zi-ga ki zum#-zum-ta iti ezem-(d)ba-ba6 mu bad3 ma-da ba-du3
wool for gara; 2 ban2 4 sila3 flour for the kiln-well;
Lamma of the Egula temple booked out from Zumzum; month: "Festival of Baba," year: "The wall of the land was erected."
P102383: letter tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)nansze u3-na-a-du11 ur-sze-il2-la dumu nam-ha-ni sipa (d)nansze-_gir2_@g-gal-ra he2-na-an-szum2-mu#
Ur-Nanshe will tell him. Ur-sheila, son of Namhani, shepherd of Nanshe-GIRgal, may he give to him.
Reverse
udu-e lu2 nu-ub-tuku tukumx(|_szu-tur_|)-bi im-e tak4-am3
If he does not have a sheep, he will be killed.
P102384: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iri-ta nu-e3-me iti# gu4#-ra2-bi2-mu2-mu2-ta
from the city they will not come out; from month "Gear-of-the-Goat"
Reverse
iti# ezem#-(d)li9-si4-sze3 iti 2(disz)-kam bala tusz-a sza3-ba i3-gal2 ugula lu2-(d)dumu-zi erin2 esz3 didli-me mu (d)amar-(d)suen lugal
to month "Festival of Lisi," 2nd month, bala sat out, therein are; foreman: Lu-Dumuzi, labor-troops, yearly shrines; year: "Amar-Suen is king."
P102385: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
su-ga lu2-du10-ga dumu ur-(d)ba-ba6 mu szum2-sikil ze2-a nu-u3-zu-a-sze3 giri3 ur-(d)ig-alim
ur-(d)nin-pirig lu2 (gesz)gigir mu szum2-sikil dab5-ba-sze3
mu szum2#-[sikil x]-x-sze3 [...] [...] x [...] [...]
suga: Lu-duga, son of Ur-Baba, in place of "seeds for a libation bowl" not to be poured, via Ur-Igalim;
Ur-Ningirig, man of the chariot, year: "The young woman was seized."
... instead of the ...-seeds .
Column 2
su-ga a2-u2-mu mu gesz (gesz)tir-ba-bil2-la sag3-ga-sze3 giri3 lu2-giri17-zal
su#-ga inim-(d)inanna a igi-du8 mu a-sza3 nin-amasz-zi-ta a bala-a-sze3 giri3 lu2-usz-gi-na
mu a2 erin2-na ba-du8 gesz-i3 nu-u3-bu3-ra-sze3 giri3 lu2-(gesz)gigir
..., for A'umu, year: "The tree of the Tigris was sown." via Lu-girizal.
subtotal: Inim-Inanna, water inspector; year: "The field of Nin-amashzi to the irrigation district of the bala;" via Lu-ushgina.
year: "The labor of the troops was shaved," to be repaid by gesh-i-wood; via Lu-gigir;
Column 1
mu gu4 e3-a szu bi2-bar-ra-sze3 giri3 i3-li2-ga
mu a2 erin2-na i3-gul-la-sze3 giri3 lu2-me-lam2 kiszib3 lu2-(d)dumu-zi#
su-ga ur-(d)nisaba [u3] lugal-nam2-mah giri3# ur-szu#-ga-lam#-ma
since he brought the oxen out, to be returned, via Iliga;
since the labor of the troops has been destroyed, via Lu-melam, under seal of Lu-Dumuzi;
subtotal: Ur-Nisaba and Lugal-nammah, via Ur-shugalama;
Column 2
ki lu2-dingir-ra engar-ta kiszib3 ur-(d)ig-alim sanga
kiszib3 nu-tuku lugal-nam2-mah
kiszib3 _ka#_-[...]-ka#? su-ga didli mu e2 (d)szara2 ba-du3
from Lu-dingira, the plowman; under seal of Ur-Igalim, the temple administrator;
under seal without interest, Lugal-nammah;
under seal of KA-..., ..., year: "The house of Shara was erected."
P102386: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
masz-bi igi-3(disz)-gal2 ku3-babbar ugula ur-(d)lamma dumu ur#-nu
ugula lugal-lu2-[x]-ba
masz-bi 2/3(|_ninda2_x(_sze-2_(_asz_))|)? ku3-babbar ugula ku5-da dumu du11-ga-zi-da
masz-bi igi-3(disz)-gal2 ku3-babbar
ugula lugal-ezem szunigin 1(disz) sipa zi-ga 1(asz) 2(barig) 3(ban2) gur szunigin 3(disz) gurusz zah3 1(asz) 3(barig) gur-ta szunigin 1(disz) gurusz zah3 2(barig) szunigin 1(disz) gurusz ba-usz2 2(asz) 2(barig) gur sze-bi 9(asz) 3(ban2) gur masz-bi 1(disz) gin2 igi-3(disz)-gal2 ku3-babbar nu-banda3 ku5-da
ugula ur-sze-il2-la
its interest: 1/3 shekel of silver, foreman: Ur-Lamma, son of Urnu;
foreman: Lugal-lu-x-ba;
its interest is 2/3 shekel of silver. Foreman: Kuda, son of Dugasida.
its interest is 1/3 of silver.
foreman: Lugal-ezem; total: 1 shepherd, booked out; 1 gur 2 barig 3 ban2 total: 3 male laborers, suckling, 1 gur 3 barig each; total: 1 male laborer, suckling, 2 barig total: 1 male laborer, slaughtered; 2 gur 2 barig barley: 9 gur 3 ban2; its interest: 1 1/3 shekels silver; the overseer: Kuda;
foreman: Ur-she'ila;
Reverse
masz-bi 2/3(|_ninda2_x(_sze-2_(_asz_))|)? ku3#-babbar
ugula lu2-pa3-da
ugula ur-(d)nin-mu2
ugula ur-nig2 dumu (d)iszkur-ba-ni szunigin 2(disz) gurusz zah3 1(asz) 3(barig) gur-ta masz-bi 2/3(|_ninda2_x(_sze-2_(_asz_))|)? ku3-babbar szunigin 3(disz) gurusz zah3 2(barig) 3(ban2)-ta szunigin 4(disz) gurusz zi-ga 2(barig) 3(ban2)-ta szunigin 2(disz) gurusz zi-ga 2(barig)-ta sze-bi 7(asz) 2(barig) 3(ban2) gur masz-bi 2/3(|_ninda2_x(_sze-2_(_asz_))|)? ku3-babbar nu-banda3 a-tu szunigin 1(u) 6(asz) 3(barig) sze gur szunigin masz-bi 2(disz) gin2 ku3-babbar a-sza3 erin2 sza3-gu4 zah3 zi-ga ba-usz2 nu-banda3 a-tu
giri3 ur-e2-ninnu u3 ur-(d)lamma dumu hi-li2 e2 (d)nin-mar(ki)-ka mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
its interest is 2/3 shekel of silver.
foreman: Lupada;
foreman: Ur-Ninmu;
foreman: Ur-nig, son of Ishkur-bani; total: 2 male laborers, zah3 1 gur 3 barig each, their interest is 2/3 shekel of silver; total: 3 male laborers, zah3 2 barig 3 ban2 each; total: 4 male laborers, booked out, 2 barig 3 ban2 each; total: 2 male laborers booked out, 2 barig each; their barley: 7 gur 2 barig 3 ban2 each, their interest is 2/3 gur silver; the superintendent, Atu; total: 16 gur 3 barig barley; total, their interest is 2 shekels of silver; field, oxen, booked out, died; the superintendent, Atu;
via Ur-Eninnu and Ur-Lamma, son of Hili, house of Ninmar; year after: "Kimash was destroyed."
P102387: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
_arad2_-lugal engar
_arad2_-lugal i3-dab5 apin-la2 a-kal-la gu-za-la2
ab-ba-du10-ga sza3-gu4 lu2-lum i3-dab5 [n] 3(barig) 5(ban2) gur sze bala-a [n] 1(ban2) 6(disz) sila3 zi3 _ka_-sze3
lu2#-(gesz)gigir sza3-gu4 sza3-ga-du11-ga i3-dab5 apin#-la2 lu2-sa6-i3-zu [n] gur sze bala-a [n] 5(disz) sila3 zi3 _ka_-sze3 [n] a2 lu2 hun-ga2 x-x-x-_ne_-x sza3-gu4#
ARAD-lugal, the ploughman;
ARAD-lugal accepted; plowman: Akalla, throne bearer;
Abba-duga, oxen manager of Lu-lum, accepted; n 3 barig 5 ban2 barley of the bala; n 1 ban2 6 sila3 flour for ...;
Lu-gigir, the oxherd manager, accepted; plowman: Lu-sa-izu; n gur barley, bala, n 5 sila3 flour, to ..., labor of the hirelings: ..., the oxherd manager;
Reverse
ur#-(d)en-lil2-la2 engar
ur-li engar apin-la2 ur-ba-gara2 szunigin 2(u) 2(asz) 3(barig) 3(ban2) gur ki-su7 bala-a szunigin 3(asz) 4(barig) 5(disz) sila3 gur zi3 _ka_-sze3 szunigin 2(barig) 3(ban2) 8(disz) sila3 gur a2 lu2 hun-ga2 sze szuku#-ra engar sza3-gu4 ugula sanga ba-gara2 a-sza3 durux(_u3_)-a-du10-ga mu (d)szu-(d)suen [lugal]-e# ma2-gur8-mah [in]-dim2
Ur-Enlila, the ploughman;
Ur-li, the plowman, the plowman, Ur-Bagara; total: 22 gur 3 barig 3 ban2; Kisu, the bala; total: 3 gur 4 barig 5 sila3 flour for ...; total: 2 barig 3 ban2 8 sila3 labor of hirelings, barley rations, plowman, oxen herder, foreman, sanga-farmer, Bagara field, Durux-aduga; year: "Shu-Suen, the king, built the Magurmah."
P102388: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nu dingir-sa6-ga engar nu# ur-(d)nin-gesz-zi-da engar sze szuku-ba nu-szum2-mu
mu a-sza3 e2-gibil4-le sze u3 |_zi&zi_| sze im-ma dab5-ba-sze3
not for Dingirsaga, the plowman; not for Ur-Ningeshzida, the plowman; barley rations not given;
year: "The field of the new house ... barley and ... barley seized."
Reverse
sze szuku-ra-na nu-szum2-mu
mu a-sza3 tir gaba-gid2-[da] |_zi&zi_| sze im-ma-dab5-(ba)-sze3 [x]-x lugal-za3#-gi-si [...] x x du [...] _hi_ ku3 x x zu
barley not given as a loan;
because the field of the ... of the gabagide he seized, ... Lugal-zagisi ... ... .
Left
[...] x ab-ba-kal-la
... Abbakalla
P102389: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-dun engar _gan2_-gu4 i3-li2 nu-banda3-gu4 ugula sanga (d)nin-mar(ki) a-sza3 e2-gibil4-le-tur
(d)nansze-ma-an-szum2 engar
igi-sa6-sa6 engar
Ur-Dun, plowman of oxen fields; Ili, oxen manager; foreman: sanga of Ninmar; field New-Gibiltur;
Nanshe-manshum, the ploughman;
Igi-sasa, the ploughman;
Reverse
_gan2_-gu4 ur-ma-ma
inim-ma-ni-zi engar _gan2_-gu4 lu2-igi-sa6-sa6 ugula a-ab-ba a-sza3 i3-si2-na sze gesz e3-a mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
oxen-field of Ur-Mama;
Inimmanizi, the plowman, oxen-field of Lu-igisasa, foreman of the sea, field Isina, barley and threshed grain transported; year after: "Kimash was destroyed."
P102390: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
uru11(ki)-ta
sze ziz2 a-sza3 iri-ul-ta#
a-sza3 da-[x]-ta ki ba-zi-[ge]-ta
a-sza3 nin-amasz-zi-ta ki ma-ni-ta
a-sza3 (gesz)kiri6 zu-har-ta#? ki sanga (d)nin-szubur-ta
ki lu2-(d)igi-ma#-sze3-ta szunigin 2(gesz'u) 7(gesz2) 5(u) 7(asz) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 sze ziz2 gur#
from Uruk;
barley, grain, from the Irul field,
from the field Da..., from Bazige;
from the field Nin-amashzi, from Mani;
field of the orchard Zuhar, from the temple administrator of Ninshubur;
from Lu-Igimashe; total: 147 gur 1 barig 1 ban2 5 sila3 barley, flour;
Column 2
sza3-bi-ta 1(gesz'u) 1(gesz2) 5(asz) 1(barig) 5(ban2) sze gur
kiszib3-bi 1(disz)-am3 kiszib3 lu2-(d)igi-ma-sze3
kiszib3-bi 4(disz) kiszib3 an-ki-da
kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 ur-mes
kiszib3-bi 2(disz) kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3
kiszib3-bi 3(disz)-am3 kiszib3 lugal-ki-ag2
therefrom: 115 gur 1 barig 5 ban2 barley;
its sealed tablets: 1, under seal of Lu-Igima;
its sealed tablets: 4, under seal of An-kida;
their sealed tablets: 2, under seal of Urmes;
its sealed tablets: 2, under seal of Ur-Shulpa'e;
its sealed tablets: 3, under seal of Lugal-kiag;
Column 1
kiszib3-bi 1(disz) kiszib3 lugal-anzu2
kiszib3-bi 1(disz) kiszib3 ur-(d)nansze
kiszib3-bi 2(disz) kiszib3 lugal-mu-ba-zi-ge mu ur-(d)nansze-sze3
kiszib3-bi 4(disz) kiszib3 (d)utu-mu
kiszib3-bi 1(disz) kiszib3 lu2-nigin6(ki) mu (d)utu-mu-sze3
kiszib3-bi 1(disz) kiszib3 ka5-a szesz lu2-kal-la
its sealed tablets: 1, under seal of Lugal-anzu;
its sealed tablets: 1, under seal of Ur-Nanshe;
its sealed tablets: 2, under seal of Lugal-muballizi, year: "Ur-Nanshe."
its sealed tablets: 4, under seal of Shamash-mu;
its sealed tablets: 1, under seal of Lu-Nigin, year: "Utu-mu."
its sealed tablets: 1, under seal of Ka'a, brother of Lukalla;
Column 2
kiszib3-bi 2(disz) kiszib3 ka5-a dumu a-tu
kiszib3-bi 2(disz) kiszib3 dingir-ra
kiszib3-bi 1(disz) kiszib3 lu2-(d)nin-szubur munu4-mu2
kiszib3 kur-ta-mu-gi4 _arad2_-a2-gi-na nar
kiszib3-bi 1(u) 1(disz) kiszib3 szesz-kal-la dub-sar he2-dab5
ma2-a si-ga nibru(ki)-sze3 kiszib3-bi 1(u) 1(disz) kiszib3 ur-(d)ig-alim dumu u18-da-a
kiszib3! ur-sag-ub3(ki) lu2 lunga
kiszib3 lu2-(d)igi-ma-sze3
kiszib3 a-ab-ba ka!-guru7 2(gesz'u) 7(gesz2) 5(u) 7(asz) 2(barig) 5(ban2) 6(disz) sila3
its sealed tablets: 2, under seal of Ka'a, son of Atu;
its sealed tablets: 2, under seal of Dingira;
its sealed tablets: 1, under seal of Lu-Ninshubur, Munumu;
under seal of Kur-tamugi, ARAD-agina, the singer;
its sealed tablets: 11; under seal of Sheshkalla, scribe, seized;
barge bound to Nippur, its sealed tablets: 11; under seal of Ur-Igalim, son of Udaya;
under seal of Ur-sag-ub, brewer;
under seal of Lu-Igimasze;
under seal of A'abba; ka-guru7; 147 gur 2 barig 5 ban2 6 sila3;
P102391: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ga2-nun ba-an-kux(_kwu147_) la2-ia3 1(asz) 3(barig) gur a-ra2 1(disz)-kam
ga2-nun ba-an-kux(_kwu147_)
kiszib3 lu2-(d)nin-szubur
kiszib3 szesz-kal-la mu-kux(_du_) la2-ia3 4(asz) 2(barig) 5(ban2) gur a-ra2 2(disz)-kam
ga2-nun ba-an-kux(_kwu147_)
received; the deficit: 1 gur 3 barig, 1st time;
delivery of the storage facility;
under seal of Lu-Ninshubur,
under seal of Sheshkalla; delivery, the deficit: 4 gur 2 barig 5 ban2, for the 2nd time;
delivery of the storage facility;
Column 2
lu2-(d)utu kikken szu ba-ti mu ma-an-szum2 bur-sag-sze3
kiszib3 an-ki-da a-ra2 3(disz)-kam# ma2 a-ab-ba
ga2-nun ba-an-kux(_kwu147_)#
kiszib3 szesz-kal-la ma2 bu3-bu3-da
ga2-nun ba-an#-kux(_kwu147_)
kiszib3 lu2-(d)nin-szubur
Lu-Utu, the miller, received; year: "Ma-anshum for the bursag-festival."
under seal of An-kida, for the 3rd time, barge of the Aabba;
delivery of the storage facility;
under seal of Sheshkalla, barge of Bubada;
delivered;
under seal of Lu-Ninshubur,
Column 1
mu-kux(_du_) la2-ia3 2(barig) ma2 ur2-ra-dingir
ga2-nun ba-an#-kux(_kwu147_)
kiszib3 szesz-kal-la ma2 da-da dumu ur-e2-an-na
ga2-nun ba-an-kux(_kwu147_) la2-ia3 4(barig) 1(ban2) sze ma2 ur-mes
kiszib3 an-ki-da a-ra2 1(disz)-kam
delivery; deficit: 2 barig, barge of Ur-ra-ili;
delivered;
under seal of Sheshkalla, barge of Dada, son of Ur-Eanna;
received; deficit: 4 barig 1 ban2 barley for the barge of Urmes;
under seal of An-kida, for the 1st time;
Column 2
szunigin 1(gesz'u) 1(gesz2) 5(asz) 1(barig) 5(ban2) sze gur lugal szunigin 3(gesz2) ziz2 gur ga2-nun ba-an-kux(_kwu147_) lu2-(d)igi-ma-sze3 u3 bad3-kam szunigin 2(u) 2(asz) gur sze munu4 kiszib3 lu2-(d)nin-szubur szunigin 2(u) 6(asz) 2(barig) 1(ban2) sza3-gal he2-dab5 kiszib3 szesz-kal-la szunigin 1(gesz2) 6(asz) 3(barig) 1(ban2) gur kiszib3 an-ki-da szunigin 1(asz) ma-an-szum2 bur-sag 1(gesz'u) 6(gesz2) 1(asz) 2(barig) 1(ban2) mu-kux(_du_) la2-ia3 7(asz) 2(barig) gur mu us2-sa ki-masz(ki)
total: 115 gur 1 barig 5 ban2 barley, royal measure; total: 420 gur emmer, delivery, to Lu-Igimma and the wall; total: 22 gur barley, grain-fed, under seal of Lu-Ninshubur; total: 26 gur 2 barig 1 ban2 for the szagal-offering, under seal of Sheshkalla; total: 66 gur 3 barig 1 ban2 under seal of An-kida; total: 1 manshum, bursag; total: 211 gur 2 barig 1 ban2 delivery; deficit: 7 gur 2 barig, year after: Kimash;
P102392: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 4(asz) 2(barig) 5(ban2) sze gur lugal sze uru11(ki)-ta de6-a a-ra2 1(disz)-kam la2-ia3 1(asz) 3(barig) gur sze ziz2 (gesz)kiri6 zu-har-ra-ta de6-a
sza3-gal he2-dab5 kiszib3 nu-tuku
deficit: 4 gur 2 barig 5 ban2 barley, royal measure, from barley taken from Uru, 1st time; deficit: 1 gur 3 barig barley taken from the date orchard of Zuhara;
..., under seal without any revocation,
Reverse
ug3-_il2_ la2-ia3 2(barig) ur2-ra-dingir szunigin 1(u) 2(barig) gur la2-ia3-am3 ma2-lah5-me u3 ug3-_il2_ la2-ia3 ma2-lah5-ne-kam u3 sza3-gal he2-dab5
the laborers are the deficit: 2 barig; Ur-ra-il; total: 10 2 barig are the deficit; the lahmu and laborers are the deficit; the lahmu and the general are the deficit;
P102393: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-kikken2-sze3 i3-dub ugu2 a-sza3 iri-ul-ta ki ba-zi-ta
to the mill, depot, from the field of Irul, from Bazi
Reverse
ma-an-szum2 szu ba-ti iti ezem-(d)li9-si4 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
Manshum received; month: "Festival of Lisi," year after: "Kimash was destroyed."
P102394: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[n] 7(asz) 1(barig) 1(ban2) sze gur lugal
ki lu2-igi-sa6-sa6-ta
ki ad-da-mu-ta
ki ur-(d)lamma dumu nam-mah-ta
ki lu2-e2-an-na szusz3-ta
ki ki-lu5-la-ta mu ur-(d)nansze dumu ur-(d)ig-alim-ta
ki ba-lu5 szusz3-ta mu ur-(d)ba-ba6 szesz ur-sa6-ga-mu-sze3
ki# ba#-sa6-ga
n 7 gur 1 barig 1 ban2 barley, royal measure,
from Lu-igisasa;
from Addamu;
from Ur-Lamma, son of Nammah;
from Lu-Eanna, the cattle manager;
from Kilula, year: "Ur-Nanshe, son of Ur-Igalim;"
from Bilu, the cattle manager, to the year: "Ur-Baba, brother of Ur-sagamu;"
from Basaga;
Column 2
dumu ur-(d)lamma u3 (d)utu-si-sa2-ta
ki ur-(d)nin-gesz-zi-da dumu ur-sa6-ga-ta
sze ur-sa6-ga dumu ur-gu-la-ka
la2-ia3 su-ga didli ki ur-(d)lamma dumu ur#-mes-ta
ki szesz-szesz dumu nam#-ha-ni-ta#
ki ur-sa6-ga dumu# ba-a-ad-da#? u3 al-la-[x]-ta#
ki lu2-kal-la ugula mar-sa-ta
son of Ur-Lamma and Utu-sisa,
from Ur-Ningeshzida, son of Ur-saga;
barley of Ur-saga, son of Ur-gula;
deficit repaid, ..., from Ur-Lamma, son of Ur-mes;
from Shesh-ahhe, son of Namhani;
from Ursaga, son of Badda, and Alla-...,
from Lukalla, foreman of the Amorite ships;
Column 1
ki lu2-giri17-zal dumu ur-nigar(gar)-ta
ki ur-(d)iszkur szesz lugal-iri-da-ta
ki al-la-kam-ta szunigin 1(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) 1(asz) 2(barig) 2(ban2) gur szunigin 1/2(disz) ma-na 1(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze ku3 sza3-bi-ta 1(gesz'u) 1(u) 1(barig) 4(ban2) 4(disz) sila3 gur giri3 ur-(d)lamma dumu ur-mes
giri3 ur-[(d)]nansze dumu ur-(d)ba-ba6 ugu2 ur#-(d)lamma ka-guru7 ba-a-gar
kiszib3 ur-(d)ba-ba6 dumu ur-i7-edin-na
[x] ur#-(d)nun-gal# [dumu?] lugal#-uszur4 [...] [...]
from Lu-girizal, son of Ur-nigar;
from Ur-Ishkur, brother of Lugal-irida;
from Allakam; total: 61 gur 2 barig 2 ban2, total: 1/2 mana 1 shekel 15 grains silver; therefrom: 91 gur 1 barig 4 ban2 4 sila3, via Ur-Lamma, son of Urmes;
via Ur-Nanshe, son of Ur-Baba, on the account of Ur-Lamma, the granary erected;
under seal of Ur-Baba, son of Ur-Idena;
... Ur-Nungal, son? of Lugal-ushur .
Column 2
ugu2-a ba-a-gar
kiszib3 du11-ga-_an_ nu-banda3-gu4 e2 nam-ha-ni
kiszib3 lu2-(d)nin-szubur dumu lu2-(d)ba-ba6 ugu2-a ga2-ga2 szunigin 1(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) 2(asz) 1(barig) 1(ban2) sze gur szunigin 1/2(disz) ma-na 1(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze ku3 zi-ga nig2-ka9-ak ur-(d)hendur-sag dumu ur-ba-gara2 la2-ia3 e3-a sza3 gu2-ab-[ba](ki#)-ka mu en (d)[... ba-hun]
he will pay back the debt.
under seal of Dugani, oxen manager, house of Namhani;
under seal of Lu-Ninshubur, son of Lu-Baba, dispatched; total: 62 gur 1 barig 1 ban2 barley; total: 1/2 mana 1 shekel 15 grains silver booked out; account of Ur-Hendursag, son of Ur-Bagara; deficit to be returned; in Guabba; year: "The en-priestess of ... was installed."
P102395: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 nam-ha-ni
ugula sanga (d)ig-alim
ugula sanga (d)nin-dar-a
ugula sanga ba-gara2
e2 (d)nin-gir2-su
house of Namhani;
foreman: sanga of Igalim;
foreman: sanga-priest of Nindara;
foreman: sanga-priest of Bagara;
house of Ningirsu,
Reverse
e2 szabra ugula sanga (d)nin-gir2-su
ugula sanga (d)nansze
ugula sanga (d)dumu-zi mu gu2-bi tum3-da-sze3
household of the chief household administrator, foreman: sanga of Ningirsu;
foreman: sanga of Nanshe;
foreman: sanga-priest of Dumuzi, year: "... ."
P102396: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal erin2-na
ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta#
ki ur-(d)ig-alim dumu lu2-gi-na-ta
ki ur-e2-ninnu-ta
szunigin 1(gesz2) 3(barig) 2(ban2) gur sza3-bi-ta
general of the troops
from Ur-badtibira;
from Ur-Igalim, son of Lugina;
from Ur-Eninnu;
total: 63 gur 2 ban2, therefrom:
Reverse
erin2 sze nu-tuku-me
mu ama-ni ku3! ku3!-e3-ta im-ma du8-a-sze3
a-sza3 iri-ul kiszib3 nig2-(d)ba-ba6
(gesz)gaba-tab a-sza3 (u2)kiszi17 kiszib3 lu2-iri-sag
szunigin 1(gesz2) 1(u) 4(asz) 3(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur zi-ga
the labor-troops who have no barley,
Because his mother was pure, he made it shine like a halo.
field of Iri-ul, under seal of Nig-Baba;
... of the field of sedge-plant, under seal of Lu-irisag;
total: 94 gur 3 barig 1 ban2 5 sila3, booked out;
Column 1
diri 1(u) 6(asz) 4(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur nig2-ka9 du11-ga
surplus: 16 gur 4 barig 2 ban2 5 sila3, account of Duga;
Column 2
mu en (d)inanna masz-e i3-pa3
year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."
P102397: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti munu4-gu7 a-sza3 sirara6-he2-gal2 ki ur-(d)ba-ba6 dumu ha-li2-li2 giri3 ur-nigar(gar) dumu ur-dun [x] la2 1(disz) gurusz ugula ur-(gesz)gigir [iti] ezem-(d)szul-gi bala#-sze3 ki ur-(d)ba-ba6 szabra
iti ezem-(d)dumu-zi a-sza3 en-nu-lum-ma (d)nin-gir2-su ki sanga (d)nin-gir2-su giri3 ab-ba-iri-na u3 ur-(d)nin-gesz-zi-da
iti ezem-(d)ba-ba6 bala-sze3 ki ur-(d)ba-ba6 szabra bala gub-ba
month "Mulu feast," field Sirara-hegal, with Ur-Baba, son of Halili, via Ur-nigar, son of Ur-Dun; x less 1 male laborers, foreman: Ur-gigir; month "Festival of Shulgi," for the bala; with Ur-Baba, the household manager;
month "Festival of Dumuzi," field Ennuluma of Ningirsu, from the temple administrator of Ningirsu, via Abba-irina and Ur-Ningeshzida;
to month "Festival of Baba," bala-offering, with Ur-Baba, the household manager, bala stationed;
Reverse
sze-bi 1(u) 1(asz) 2(barig) gur ugula ur-(gesz)gigir ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta a-sza3 iri-ul iti ezem-(d)dumu-zi ki ur-mes szabra giri3 nig2-(d)ba-ba6
sze-bi 1(u) 3(barig) gur ugula a2-sa6-ga
sze-bi 6(asz) 2(barig) gur ugula ur-(d)suen ki ur-(d)ig-alim dumu lu2-gi-na a-sza3 (u2)kiszi17 iti ezem-(d)szul-gi ki sanga (d)nin-mar(ki)-ka giri3 lugal-gu2-gal u3 igi-an-na-ke4-zu bala tusz-a erin2 ha-la e2-sukkal ki szabra-ne mu en (d)inanna unu(ki) masz-e i3-pa3
its barley: 11 gur 2 barig; foreman: Ur-gigir; from Ur-badtibira field Iri-ul; month: "Festival of Dumuzi," from Ur-mes, the household manager; via Nig-Baba;
its barley: 10 gur 3 barig, foreman: Asaga;
its barley: 6 gur 2 barig; foreman: Ur-Suen; from Ur-Igalim, son of Lugina; field of kishi-plant; month: "Festival of Shulgi," from the temple administrator of Ninmar; via Lugal-gugal and Igi-ana; bala sat; the work-troops, share of the sukkal-house, from the household administrators; year: "The en-priestess of Uruk by the goat was chosen."
P102398: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ki-a-nag
nig2-ezem-ma iti ezem-(d)li9-si4
a kind of profession
festival "Festival of Lisi," month "Festival of Lisi,"
P102400: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...] x [...]-da? [...]-ra [...] sila3 [...] ur?-gu-la [...]-a gub-ba [...]-ra [...] me-ku-ru-a [...] kun#? i7 (d)na-ru2-a kiszib3 sza3-la2-su3 [x] gurusz u4 1(disz)-sze3 a-a gub-ba lu2#-(d)nin-gesz-zi-da nu-banda3 [x] ninda gid2 im-du8-a [x] 1/2(disz) ninda-ta [...] 5(gesz2) 4(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 [...]-e gu3 ba-an-de2 [...] ur#-(d)lamma dumu nam-mah
... ... ... ... ... ... ... Ur-gula, who resides in ... ... ... Mekurua ... ... of the Narua canal, under seal of Shalasu ... male laborers for 1 day, male laborers, ... Lu-Ningeshzida, the overseer ... bread stretched out, ... 1/2 ninda each ... 166 male laborers for 1 day ... he sounded ... Ur-Lamma, son of Nammah,
Column 2'
[...] x [...]
iti mu-szu-du7 dumu ba-usz2-me mu i3-tur-tur-re-a-sze3 ensi2-e szu bi2-ba ur-(d)nansze dumu ur-(d)ig-alim u3 ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6 maszkim
ugula ba-zi-ge
iti ezem-(d)ba-ba6
to month "Mushudu," "the son died," year: "Iturtur," the governor received; Ur-Nanshe, son of Ur-Igalim, and Ur-Shush-Baba were enforcers.
foreman: Bazige;
month "Festival of Baba;"
Column 1
iti mu-szu-[du7] nu-banda3 lu2-(d)nin#-[gir2]-su dumu lugal-erin2 ugu2 ur-nig2 ba-a-gar u4 2(u)-sze3 ur-mes gudu4 (d)lamma lu2 gu2-ne-sag-ka-sze3 lu2-e2-kar-re maszkim u4# 2(u)-sze3 ur-(d)lamma i3-du8 (d)na-ru2-a ur#-(d)nansze dumu ur-(d)ig-alim maszkim [erin2] bala# tusz-a [...]-(d)ba-ba6 [...] ur#-mes lu2 gu2-ne-sag [...] x
month: "mushudu," the overseer: Lu-Ningirsu, son of Lugal-erin, on the account of Ur-nig he set. For 20 days, Ur-mes, gudu4-priest of the lamma priest, man of Gunesag, Lu-ekarre, enforcer; for 20 days, Ur-Lamma, gatekeeper of Narua, Ur-Nanshe, son of Ur-Igalim, enforcer, troops, in bala sat.
Column 2
x-a sze szu ti-a [... (d)]szul-gi [...] _ku_-ta [...] du [... u4] 1(disz)-sze3 [...] x
... barley rations ... Shulgi ... from ... ... for 1 day .
P102401: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
sze-bi 2(asz) gur nu-banda3 ur-sa6-ga dumu lugal-igi iti ezem-(d)szul-gi
sze-bi 1(u) 8(asz) 2(barig) 2(ban2) gur nu-banda3 ur-tur-tur
sze-bi 6(asz) 4(barig) 3(ban2) gur nu-banda3 lu2-(d)nin-szubur esz3 didli
sze-bi 3(barig) 2(ban2) nu-banda3 lu2-(d)nin-gir2-su dumu lugal-erin2 iti ezem-ba-ba6 szunigin 2(u) 8(asz) 1(ban2) gur lu2-giri17-zal i3-dab5
sze-bi 2(asz) 2(barig) gur nu-banda3 ur-sa6-ga dumu lugal-igi
sze-bi 1(u) 7(asz) 2(ban2) gur nu#-banda3# ur-(d)gesz-bar-e3 [x] gurusz 1(barig)-ta [sze-bi ...] 4(asz) 4(barig) gur [nu-banda3 lu2-(d)]nin-gir2-su dumu lugal-erin2 [... (d)nin]-gir2-su-me
its barley: 2 gur; overseer: Ur-saga, son of Lugal-igi; month: "Festival of Shulgi."
its barley: 18 gur 2 barig 2 ban2, the overseer: Ur-turtur;
its barley: 6 gur 4 barig 3 ban2, the overseer: Lu-Ninshubur, the reed-bed;
its barley: 3 barig 2 ban2, the overseer: Lu-Ningirsu, son of Lugal-erin; month: "Festival of Baba," total: 28 gur 1 ban2, Lu-girizal accepted;
its barley: 2 gur 2 barig, the overseer: Ur-saga, son of Lugal-igi;
its barley: 17 gur 2 ban2, the overseer: Ur-Geshbare; x male laborers, 1 barig = 60 sila3 each; its barley: ... 4 gur 4 barig, the overseer: Lu-Ningirsu, son of Lugal-erin; ... Ningirsu;
Column 2
sze-bi 1(u) 4(barig) 2(ban2) gur ugula ur-(d)szul-pa-e3 nu-banda3 a-hu-a dumu lu2-du10-ga iti ezem-(d)ba-ba6-ta#
sze-bi 2(asz) 1(barig) 5(ban2) 1(disz) sila3 gur nu-banda3 ur-(d)gesz-bar-e3
sze-bi 1(asz) gur ki ur-(d)nansze-ta iti amar-a-a-si szunigin 3(u) 8(asz) 2(barig) 3(ban2) 1(disz) sila3 gur ur-nig2 i3-dab5
sze-bi 2(asz) 4(barig) gur ugula ha-ba-lu5-ge2
sze-bi 2(asz) 2(barig) gur ugula szesz-kal#!-la#
its barley: 10 gur 4 barig 2 ban2, foreman: Ur-Shulpa'e, manager: Ahua, son of Lu-duga; from month "Festival of Baba,"
its barley: 2 gur 1 barig 5 ban2 1 sila3, the overseer: Ur-Geshbare;
its barley: 1 gur, from Ur-Nanshe; month: "Amar-ayasi," total: 38 gur 2 barig 3 ban2 1 sila3, Ur-nig accepted;
its barley: 2 gur 4 barig, foreman: Habaluge;
its barley: 2 gur 2 barig, foreman: Sheshkalla;
Column 1
sze-bi 1(asz) 1(barig) 3(ban2)# [gur] ugula lu2-x-[...] nu-banda3 (d)utu-bar-ra#
sze-bi 1(u) 2(asz) 2(ban2) gur nu-banda3 ur-(d)lamma dumu ur-nu iti ezem-(d)ba-ba6 szunigin 1(u) 8(asz) 2(barig) 5(ban2) gur ur-kisal i3-dab5
sze-bi 3(asz) 1(barig) gur ugula ha-ba-lu5-ge2
sze-bi 2(asz) 3(ban2) gur ugula ur-(gesz)gigir ma2 in-nu-da
sze-bi 4(barig) ugula lu2-kal-la nu-banda3 (d)utu-bar-ra
sze-bi 4(asz) 1(barig) gur nu-banda3 ur-(d)lamma dumu ur-nig2
its barley: 1 gur 1 barig 3 ban2, foreman: Lu-..., the overseer: Utu-bara;
its barley: 12 gur 2 ban2, the overseer: Ur-Lamma, son of Urnu; month: "Festival of Baba," total: 18 gur 2 barig 5 ban2, Ur-kisal accepted;
its barley: 3 gur 1 barig, foreman: Habaluge;
its barley: 2 gur 3 ban2, foreman: Ur-gigir, barge of Innuda;
its barley: 4 barig; foreman: Lukalla, the overseer: Utu-bara;
its barley: 4 gur 1 barig, the overseer: Ur-Lamma, son of Ur-nig;
Column 2
[szunigin2 1(u)] 3(ban2)# gur ur-(d)lamma dumu ur-nig2 i3-dab5 szunigin2 1(gesz2) 3(u) 5(asz) 2(barig) 1(disz) sila3 gur ku5-da i3-dab5 ugula ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6
total: 10 gur 3 ban2; Ur-Lamma, son of Ur-nig, accepted; total: 105 gur 2 barig 1 sila3; Kuda accepted; foreman: Ur-Shush-Baba;
P102402: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(szar2) 1(gesz2) 4(u) 2(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 a2 gul-la erin2-na ur-kisal
92 1/2 male laborer workdays, labor of the gulla troops, Ur-kisal;
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi-ta iti amar-a-a-si iti 4(disz)-kam mu us2-sa mu us2-sa-bi
from month "Festival of Shulgi" to month "Amar-ayasi," 4th month, year following, year following.
P102403: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] x [...] [x] gurusz# 1(barig)-ta# [ugula] mar-tu nu-banda3 lu2-(d)nin-dar-a e2# (d)nin-dar-a sze-bi 1(u) 7(asz) 4(barig) gur i3-dub a-sza3 inim-ma-dingir-ta erin2 bala gub-ba
ugula ur-(d)nansze
ugula ur-(d)ig-alim nu-banda3 al-la e2 (d)dumu-zi sze-bi 1(u) 3(asz) 3(barig) 4(ban2) gur erin2 bala tusz-a
ugula mar-tu nu-banda3 lu2-(d)nin-dar-a erin2 bala tusz-[a]
... ... male laborers, 1 barig each, foreman: Martu, overseer: Lu-Nindara, house of Nindara; its barley: 17 gur 4 barig, from the depot of field Inim-adingir; troops stationed in bala;
foreman: Ur-Nanshe;
foreman: Ur-Igalim, manager; Alla, house of Dumuzi; its barley: 13 gur 3 barig 4 ban2, labor-troops, bala stationed;
foreman: Martu, overseer: Lu-Nindara, troops stationed in bala;
Column 2
x-x-[...] e2 (d)[...] erin2 bala# [...] i3-dub [...] iti ezem-[...]
ugula _ne_-[_ne_]
ugula ur-ga2-nun nu-banda3 ur-(d)ig-alim erin2 bala tusz-a
ugula ur-(d)nansze
ugula ur-(d)ig-alim nu-banda3 al-la erin2 bala gub-ba
nu-banda3 ur-(d)ig-alim# u3 al-[la] sze-bi 1(u) 9(asz)# [x x gur] [...]
... temple of ..., labor-troops of bala, ..., depot ... month: "Festival of ...,"
foreman: Nene;
foreman: Ur-ganun, manager: Ur-Igalim, troops stationed in bala;
foreman: Ur-Nanshe;
foreman: Ur-Igalim, manager of Alla, troops stationed in bala;
the overseer: Ur-Igalim and Alla; its barley: 19 gur ...;
Column 1
ugula _ne_-[_ne_]
ugula ur-[...] nu-banda3 ur-(d)ig-alim erin2 bala tusz-a
ugula ur-(d)nansze
ugula ur-(d)ig-alim nu-banda3 al-la erin2 bala gub-ba e2 (d)dumu-zi
ugula lu2-(d)ha-ia3 nu-banda3 a-kal-la erin2 bala gub-ba#
ugula mar-[tu] nu-banda3 lu2-[...] erin2 bala [...] sze-bi [... gur] i3-dub nin#?-[...] iti mu#-[szu-du7] x [...]
foreman: Nene;
foreman: Ur-..., overseer: Ur-Igalim, the troops stationed in bala;
foreman: Ur-Nanshe;
foreman: Ur-Igalim, manager of Alla; troops stationed in bala, house of Dumuzi;
foreman: Lu-Haya, manager: Akalla, troops stationed in bala;
foreman: Amurru; overseer: Lu-...; troops of bala ...; its barley: ... gur, depot: Nin-...; month: "Mountain-of-the-Garden"; .
Column 2
ugula ur-(d)ig-alim nu-banda3 al-la erin2 bala tusz-a
ugula _ne_-_ne_
ugula ur-ga2-nun nu-banda3 ur-(d)ig-alim erin2 bala gub-ba
ugula lu2-(d)ha-ia3 nu-banda3 a-kal-la erin2 bala tusz-a [...] 2(u) 6(disz) gurusz 1(barig) 3(ban2)-ta [...] 1(disz)? gurusz 1(barig)-ta [ugula] mar#-tu [nu-banda3] lu2#-(d)nin-dar-a [erin2 bala] gub#-ba [...] 2(asz) 1(barig) 2(ban2) gur [...]-si [...] gur [...] x u3 [...]
foreman: Ur-Igalim, manager: Alla, troops stationed in bala;
foreman: Nene;
foreman: Ur-ganun, manager: Ur-Igalim, troops stationed in bala;
foreman: Lu-Haya, manager of Akalla, the troops in bala stationed; ... 26 male laborers, 1 barig 3 ban2 each ... 1 male laborer, 1 barig each; foreman: Martu, manager: Lu-Nindara, the troops in bala stationed; ... 2 gur 1 barig 2 ban2 ... ... ... and .
P102404: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pisan-dub-ba sza3-bi su-ga# sza3-ze2 i3-gal2
Basket-of-tablets: therefroms, restitutions, are here;
Basket-of-tablets: therefroms, resititutions, in ... are here;
Reverse
mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki#)-ma-ke4 ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-dim2
year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge of Enlil and Ninlil fashioned."
year: "Shu-Suen, king of Ur, Big-Barge for Enlil Ninlil fashioned."
P102405: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)szul-pa-e3
[(d)(asz)]aszgi(gi4) [n] sila3 i3-nun [n] gin2 ga gazi [n] sila3 zu2-lum [(d)]si#-im-ti-sza#
Shulpa'e;
Ashgi, n sila3 butter oil, n shekels fine flour, n sila3 dates for Simtisha,
Reverse
[n sila3] i3-nun [n gin2] ga gazi
(d)allax(|_pap-nagar_|)#
siskur2 [lugal] giri3 (d)nin-lil2-zi-mu zabar-dab5 zi-ga iti sze-sag11-ku5 mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3#
n sila3 butter oil, n shekels fine flour,
for Alla;
royal offering, via Ninlil-zimu, the zabardab-offering booked out; month: "Harvest," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
P102406: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szunigin 1(u) gu4 hi#-a sze-bi 1(barig) 8(disz) sila3 lugal
total: 10 hi'a oxen, its barley: 1 barig 8 sila3, royal measure;
Reverse
gu4-e gu7-a a-kal-la u4 4(disz)-kam iti munu4-gu7 mu puzur4-isz-(d)da-gan e2 (d)szul-gi ba-du3
oxen eat, Akalla; 4th day, month: "Malt feast," year: "Puzrish-Dagan the temple of Shulgi was erected."
P102407: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)da-mu i7 nun-sze3 gen-na
Ur-Damu has gone to the prince's canal.
Reverse
giri3 lu2-(d)nin-gir2-su dumu _arad2_-mu zi-ga iti munu4-gu7
via Lu-Ningirsu, son of ARADmu; booked out; month: "Malt feast."
P102408: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal udu 1(gesz2) 2(u) 1(disz)-kam ki ur-szu-ga-lam-ma-ta
fodder of 61 sheep, from Ur-shugalama
Reverse
i-szar#-ra-ma-asz szu ba-an-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
Ishar-mash received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Ibbi-Suen is king."
P102409: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[ki]-su7-ra kam-sal4-la gub-ba nu-banda3-gu4 ur-e2-nun-na kiszib3 e2-gal-e-si
at the threshing floor of the kamsala stationed, oxen manager: Ur-Enuna, under seal of Egalesi;
Reverse
mu (d)szu-(d)suen lugal-e na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu#-ne#-du3#
year: "Shu-Suen, the king, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."
Seal 1
e2-gal-e-si dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5-ka
Egalesi, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.
P102410: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x-tum-hu-ur4 sukkal szuszin(ki)-sze3 gen-na giri3 lugal uri5(ki)-ma-tusz-a
..., the messenger to Susa, came, via Lugal-Ur, at Ur.
Reverse
mu ezem-(d)dumu-zi mu (d)amar-(d)suen lugal
year: "Festival of Dumuzi," year: "Amar-Suen is king."
P102411: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)hendur-sag
i7-kisal
for Ur-Hendursag;
canal
Reverse
zi-ga
booked out;
P102412: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] x (d#?)en-lil2 [x] x iri szid x sza3-gal he2-dab5-sze3 la2-ia3 su-ga ki ur-(d)gu-sir5-ra#-ta
... Enlil ... the city of ... in the midst of the he-dab5 rations, the deficit incurred, from Ur-Gusira
Reverse
a-tu szu# ba-ti giri3 lu2-dingir-ra iti gu4-ra2-bi2#-mu2#-mu2# mu us2-sa# ur-bi2-lum(ki) ba-hul#
Atu received; via Lu-dingira; month: "Gear-of-the-Goat," year after: "Urbilum was destroyed."
P102413: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)x-lugal-x-ta# nin-a-na szu# ba-ti
from Ur-..., Ninana received;
Reverse
giri3 ur-(d)ba-ba6 dumu ur-sa6-ga mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
via Ur-Baba, son of Ursaga; year: "Shashru was destroyed."
P102416: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) udu ur4-ra# 1(asz@c) masz2 ga# ur-nig2 sanga 1(asz@c) masz2 ga szez#?-[...]
1 sheep, suckling, 1 goat, ..., Ur-nig, the household manager, 1 goat, ...,
Reverse
[1(asz@c)] masz2# ga# a-bil3-gi#? 1(asz@c) masz2 ga lugal#-amar-ku3# mu-kux(_du_)
1 goat, ..., for Abilgi?, 1 goat, ..., for Lugal-amarku, delivery;
P102417: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x [...]
sa2-du11 [...] x [...] lu2 kas4
...;
regular offerings ... ..., messengers;
Reverse
szuszin(ki)-ta uri5(ki)-sze3 gen-na iti ezem-(d)li9-si4 mu (d)amar-(d)suen lugal
from Susa to Ur he went; month: "Festival of Lisi," year: "Amar-Suen is king."
P102418: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki du10-ga-mu sa12-du5-ta la2-ia3 sila4 ga-x-[...] nin9-gal-la x _an_-gesztin
from Dugamu, the sadu-official, the deficit of lambs ..., the chief lady ... wine,
Reverse
giri3# ur-(d)lamma iti sze-sag11-ku5 mu (d)amar-(d)suen lugal
via Ur-Lamma; month: "Harvest," year: "Amar-Suen is king."
P102419: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x x [...] ki ur-(d)ba-ba6# [dumu] lu2#-kal-la-ta lu2-dingir-ra
... from Ur-Baba, son of Lukalla, Lu-dingira
Reverse
szu ba-ti iti# sze#-sag11#-ku5# mu (d)amar-(d)suen [lugal]
received; month: "Harvest," year: "Amar-Suen is king."
P102420: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] x x iri(ki)-sze3 [...] x x du? [...] mu [...] (d)dumu-zi
... to the city ... ... year: "... Dumuzi."
Reverse
mu bad3 ma-da ba-du3
year: "The wall of the land was erected."
P102421: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 2(u) 6(asz) 3(barig) 3(ban2) 6(disz) dabin gur lugal ki ur-nigar(gar)-ta lu2 mar-sa szu# ba-ti
... 26 gur 3 barig 3 ban2 6 dabin, royal measure, from Ur-nigar, the merchant, received;
Reverse
iti diri sze-sag11-ku5-ta iti sze-il2-la-asz mu us2-sa# ki-masz(ki)
extra month: "Harvest," from month "Barley carried," year after: "Kimash."
P102422: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mar-tu munus
woman from Martu
Reverse
lugal-ezem zi-ga u4 1(u) 3(disz)-kam iti szu-numun
Lugal-ezem booked out; 13th day, month: "Sowing."
P102423: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x gin2 i3-gesz x-inim-gi-na
[x sila3 ninda] du8
... shekel of oil of ...-inimgina,
... bread made with ... sila3 flour
Reverse
ab-za-lum lu2 (gesz)tukul-gu-la iti munu4-gu7
Abzalum, the man with the weapon, month "Malt feast,"
P102424: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) ur-sze-il2-la# [na]-gada#
1(asz@c) ur-ki-gu-la 1(asz@c) a2-na-na 1(asz@c) lu2-dingir#-ra sila-a dab5-ba 1(disz) na-gada 1(disz) dumu na-gada 2(disz) gab2-ra giri3-se3-ga la2-ia3 2(disz) gurusz ugula ur-sze-il2-la 1(gesz2) 1(u) 3(disz) usz2 dingir-sukkal usz2 gu-za-ni
1(asz@c) lu2-uru11#(ki#) na#-gada# 1(asz@c) ur-(d)szul-pa#-e3# dumu# (d#)x-x-me# x x-[...] 1(disz) na-gada [1(disz) gab2-ra] [giri3-se3-ga] la2-ia3 [1(disz) gurusz]
1 ash-c-worker: Ur-she'ila, the nagda-priest;
1 Ur-kigula, 1 Ana-na, 1 Lu-dingira, the street seized, 1 Nagada, 1 son of Nagada, 2 ..., via Girsega, deficit: 2 male laborers, foreman: Ur-she'ila; 133, dead: Ili-sukkal, dead: Guzani;
Lu-Uru, Nagaba; 1 Ur-Shulpa'e, son of ...; 1 Nagaba, 1 single, via Girsega, deficit; 1 male laborer,
Reverse
ugula lu2-uru11(ki) 5(u) 2(disz) 1(asz@c) asz2-e2-ba na-gada#
1(asz@c) lugal-nu-banda3# 1(asz@c) ur-(d)lamma dumu lu2-(d#)gesz#-bar-e3 1(disz) na-gada 2(disz) gab2-ra giri3-se3-ga ugula asz2-e2-ba 2(u) 7(disz) 3(disz) na-gada 2(disz) dumu na-gada 5(disz) gab2-ra giri3-se3-ga la2-ia3 4(disz) gurusz gurum2 ak unu3 nin9-kal-la nin mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul
foreman: Lu-Uru; 52, Ash-eba, Nagada;
1 Lugal-nubanda 1 Ur-Lamma, son of Lu-geshbare, 1 nagara, 2 singles, via the foreman of Ash-eba; 27 nagara, 2 sons of nagara, 5 singles, via the foreman; deficit: 4 male laborers, inspections, oxen, of the 'house' of Ninkalla, the lady; year: "Harshi and Hurti were destroyed."
P102425: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(esze3) _gan2_ al ak [x]-ta nig2-gul# a2-bi 5(gesz2) 2(u) gurusz u4 1(disz)#-sze3# 1(bur3) _gan2_ nig2-gul 6(disz) sar u2 ze2 1(u) 5(disz) sar-ta a2-bi 7(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3
a2-bi 2(gesz2) 4(u) 2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 1(bur3) 2(esze3) 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ uru4-a ab-sin2-bi 1(disz) ninda 1(u) la2 1(disz)-ta [...]
2 eshe3 field, ..., niggul labor: 420 workdays; 1 bur3 field, niggul labor: 6 sar, grass-fed, 15 sar per day, niggul labor: 420 workdays;
its labor: 142 workdays; 1 bur3 2 eshe3 5 1/2 iku surface area, a field whose soil is a bitumen; its furrow: 1 ninda 10 less 1 each ...;
Reverse
[...] tar-re x [... _gan2_] uru4-a [ab-sin2]-bi 1(disz) ninda 1(u) 1(disz)-ta [...] gibil a-sza3 a-ta de6-a giri3 ku3#?-x-da
... ... ... the field, ... its stalks: 1 ninda 11 each ... new field, from the water ... via Ku-...;
P102426: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] x x x x 2(esze3)# 3(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta uru4#-a ur-(d)ba-ba6 sanga 4(bur3)# 1(esze3)# 1(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta uru4#-a# lu2# szuku#?-ra# [...] x gibil#
... 2 eshe3 3 iku field area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, labor of Ur-Baba, the temple administrator, 4 bur3 1 eshe3 1 iku field area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, labor of the shukura? man, ... new .
Column 2
sze-bi 1(asz) n 5(disz) sila3 gur 1(bur3) _gan2_ gu2 mur-gu4-bi 3(barig) 3(ban2)
szunigin#? 2(gesz2) 2(u) 4(barig)#? 1(ban2) 8(disz) sila3# x x gur
its barley: 1 gur n 5 sila3; 1 bur3 field area, its oxen-troops: 3 barig 3 ban2,
total: 420 gur 4 barig 1 ban2 8 sila3 .
Column 3
szunigin 2(gesz2) 1(u) 6(asz) 4(barig) 3(ban2) 4(disz) sila3 1(u) gin2 gur ugula ur-(d)lamma sanga (d)nin-szubur 1(szar2) 8(bur3) 1(esze3) 2(iku) 1/2(iku) (_gan2_) 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur'u) 6(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta
total: 166 gur 4 barig 3 ban2 4 sila3 10 shekels; foreman: Ur-Lamma, temple administrator of Ninshubur; 68 bur3 1 eshe3 2 1/2 iku surface area at 11 gur 2 barig 3 ban2 each; 16 bur3 surface area at 1 gur 4 barig each;
Column 4
szunigin# 2(gesz2) [...] ugula ur#-[...] 7(bur3) [n _gan2_ ...] 2(szar2) [n _gan2_ ...] 1(bur'u) [n _gan2_ ...] x [...]
Total: 420 ... foreman: Ur-...; 7 bur3 n ... field ...; 2 szar2 n ... field ...; 10 bur'u n ... field ...;
Column 6
[sze]-bi# 1(gesz2) 2(u) 5(asz) 4(barig) 5(ban2)# 5(disz) sila3 gur [x] 1(barig) gur sze amar-ra [x] 1(asz) 1(barig) gur a2 hun-ga2 a-sza3 (d)szul-gi-zi-kalam-ma [szunigin n] 7(asz)# 1(barig) 5(ban2) [n?] gur [ugula ...]
its barley: 115 gur 4 barig 5 ban2 5 sila3; ... 1 barig barley for calf ... 1 gur 1 barig labor of hirelings, field Shulgi-zikalama; total: n 7 gur 1 barig 5 ban2 ..., foreman: ...;
Column 7
sze-bi 1(gesz2) 3(u) 1(barig) 1(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 gur 1(esze3) 2(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta sze-bi 3(barig) 2(ban2)
a2 hun-ga2 a-sza3 (d)szul-gi-zi-kalam-ma szunigin 1(gesz2) 3(u) 4(asz) 3(barig) 3(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 gur [ugula] ur-(d)ba-ba6 [sanga (d)]ga2-tum3-du10 [...] n 5(bur3) 3(iku) 1/2(iku) [_gan2_ ...]-ta# [...] sze [...]
its barley: 89 gur 1 barig 1 ban2 7 1/2 sila3; 1 eshe3 2 iku field, bala; at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, its barley: 3 barig 2 ban2;
labor of hirelings, field Shulgi-zikalama; total: 94 gur 3 barig 3 ban2 7 1/2 sila3, foreman: Ur-Baba, sanga priest of Gatumdu; ... 5 bur3 3 1/2 iku surface area ... ... barley .
Column 8
sze-bi 3(gesz2) 3(u) 8(asz) 3(barig) 1(disz) sila3 1(u) 5(disz) gin2 gur 1(bur3) 2(esze3) 1/4(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta sze-bi 2(asz) 2(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur
sze-bi 3(asz) gur
a2 hun-ga2 a-sza3 (d)szul-gi-zi-kalam-ma szunigin 3(gesz2) 5(u) 3(asz) 2(barig) 3(ban2) 6(disz) sila3 [n gin2 gur] ugula# da-[...] [sanga] (d)[...]
its barley: 188 gur 3 barig 1 sila 15 shekels; 1 bur3 2 eshe3 1/4 iku field area, bala; at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, its barley: 2 gur 2 barig 3 ban2 5 sila3,
its barley: 3 gur;
labor of hirelings, field Shulgi-zikalama; total: 133 gur 2 barig 3 ban2 6 sila3 n shekels, foreman: Da-..., priest of ...;
Column 1
[szunigin n] 1(gesz2) 1(u) 1(asz) [... gur] ugula ur-[...] 5(bur'u) 4(bur3) [n _gan2_] 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-[ta] 2(bur'u) 3(bur3) 2(esze3) [n _gan2_] 1(asz) 4(barig)-[ta] 1(bur'u) 1(bur3) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2# 1_(asz) 1(barig)-ta sze-bi 2(gesz2) 1(u) 7(asz) 3(barig) 3(ban2) 1(disz) sila3 1(u) 5(disz) gin2 sze _gan2_ uru4-a 1(esze3) 3(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta sze-bi 3(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 sze _gan2_ bala-a
a2 hun-ga2
sze-bi 1(asz) 1(barig) gur
total: n gur 11 gur ...; foreman: Ur-...; 5 bur3 n gur surface area: 1 gur 2 barig 3 ban2 each; 23 bur3 2 eshe3 n gur surface area: 1 gur 4 barig each; 11 bur3 2 1/2 iku surface area: 1 gur 1 barig each; its barley: 177 gur 3 barig 3 ban2 1 sila3 15 shekels; its barley: 1 eshe3 3 iku surface area; bala; 1 gur 2 barig 3 ban2 each; its barley: 3 barig 4 ban2 5 sila3 surface area;
labor of hirelings
its barley: 1 gur 1 barig;
Column 2
[szunigin n] 4(barig) [n] gur [ugula x]-(d)szul-gi [...] nam-ha-ni 2(szar2)# 2(bur'u) 1(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 4(bur'u) 7(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 3(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3-ta 1(szar2) 3(bur'u) 2(bur3) 4(iku) 1/4(iku) _gan2 4_(barig)-ta 6(bur3) 1(esze3) _gan2_ sze ra 1(asz) 1(barig)-ta 2(szar2) 2(bur'u) 9(bur3) 1(esze3) _gan2_ (gesz)gaba-tab 1(asz) 1(barig)-ta 4(szar2) 3(bur'u) 4(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ uru4-a egir (gesz)gaba-tab 1(asz)-ta
total: n 4 barig n gur; foreman: ...-Shulgi; ... Namhani; 2 szar2 1 3/4 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each; 47 bur3 2 eshe3 1/2 iku surface area at 1 ash 3 barig 1 ban2 5 sila3 each; n szar2 3 bur3 4 1/4 iku surface area at 4 barig each; 6 bur3 1 eshe3 surface area, barley, at 1 ash 1 barig each; n szar2 29 bur3 1 eshe3 surface area, a sagtab table, 1 ash 1 barig each; n szar2 34 bur3 2 eshe3 4 1/4 iku surface area, after the sagtab table, at 1 ash each;
Column 3
[...] x [...]-ta# [szunigin n] 1(barig) 4(ban2) [n] gur [ugula ur]-(d)ig-alim [dumu] ur-tesz2 [x] 2(bur'u) 9(bur3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) gur-ta sze-bi 1(gesz2) 2(u) 9(asz) 1(ban2)#? 8(disz) 1/3(disz) sila3 gur
... ... each; total: n gur 1 barig 4 ban2 n gur; foreman: Ur-Igalim, son of Ur-tesh; ... 29 bur3 3 1/2 iku surface area at 1 gur each, its barley: 89 gur 1 ban2 8 1/3 sila3;
Column 5
sze-bi# [...] ugula [...] 1(bur3)# [n _gan2_ n-ta] x [...] sze-[bi ... gur] ki [...] sze [...]
its barley: ... foreman ... 1 bur3 n ... field at ... its barley: ... gur; from ... barley .
Column 6
2(bur3) 1(iku) _gan2 1_(asz)-ta dam-gar3-me 1(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz)-ta nar-me ki szabra-e2-ta sze-bi 1(gesz2) 5(asz) 2(barig) 2(ban2) 1(disz) 2/3(disz) sila3 gur ugula ur-nig2 dumu lu2-kal-la
2 bur3 1 iku surface area at 1 each, the merchants; 1 bur3 1 eshe3 3 iku surface area at 1 each, the musicians; from Shabra-e; its barley: 115 gur 2 barig 2 ban2 1 2/3 sila3, foreman: Ur-nig, son of Lukalla;
Column 7
[...] x [...] szunigin# 5(szar2)# 5(bur'u) 9(bur3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta szunigin# 6(szar2)# 3(bur3) 2(esze3) 4(iku)# 1/2(iku)# 1/4(iku)# _gan2 1_(asz)-ta sze#-bi 1(asz) guru7 1(gesz'u)# 5(gesz2) [n] gur#
... ... total: 59 bur3 3 1/2 iku surface area at 1 gur 1 barig each; total: 63 bur3 2 eshe3 4 3/4 iku surface area at 1 gur each; its barley: 1 gur; its grain: 900 gur;
Column 8
[...] [...] 1(esze3)# [...] [...] [...] x
... 1 eshe3 ... .
P102429: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...] sila3#? gur [... (d)]nansze [x] 1(bur'u) 2(bur3) 2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta [x] 3(bur3) 2(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2_
... sila3 ... Nanshe; ... 12 bur3 2 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; ... 3 bur3 2 eshe3 3 1/2 iku surface area;
Column 2'
[iti] amar#-a#-a#-si#-ta# [iti] _gan2#_-masz-sze3 sze#-bi 5(asz) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur iti 4(disz)-kam nu-dab5 giri3-se3-ga e2 (d)x-ka-ta gur-ra-me
[...] gu4 szunigin# 2(u) 1(asz) 9(disz) 1/2(disz) sila3 gur [ugula sanga] (d)dumu-zi [x] 2(esze3) _gan2_ [1(asz)] 4(barig)-ta [...] 1(barig) 1(ban2) 5(disz) [sila3 gur]-ta [...] _gan2_ [...]-ta [...] x
from month "Amar-ayasi," to month "GANmash," its barley: 5 gur 2 ban2 5 sila3, of the 4th month not seized; via the house of ..., returned;
... oxen; total: 21 gur 9 1/2 sila3, foreman: sanga of Dumuzi; ... 2 eshe3 field area: 1 gur 4 barig each ... 1 barig 1 ban2 5 sila3 each ... field area: ... each .
Column 3'
lu2 a-sza3 a-e-du-a#
nig2-sa10 gu4 szunigin 6(gesz2) 5(u) 3(asz) 4(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur ugula sanga (d)nin-dar-a 5(szar2) 2(bur'u) 2(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 2(szar2) 4(bur'u) 6(bur3) 2(esze3) 5(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 1(bur'u) 6(bur3) 1(esze3) 4(iku) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta sze-numun-bi 1(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) 1(asz) 3(barig) 5(disz) sila3 gur _gan2_ uru4-a 2(bur'u) 5(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta sze-numun-bi 3(u) 2(barig) gur _gan2_ bala-a
man of the field of Edua;
accounts of oxen; total: 63 gur 4 barig 4 ban2 5 sila3, foreman: sanga of Nindara; 5szar 2 bur'u 2 eshe3 3 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; 2szar 2 6 bur3 2 eshe3 5 iku surface area at 1 gur 4 barig each; 16 bur3 1 eshe3 4 iku surface area at 1 gur 1 barig each; its seed corn: 6171 gur 3 barig 5 sila3 surface area; the field of the bala; 1 gur 2 barig 3 ban2 each; its seed corn: 30 gur 2 barig surface area at bala;
Column 4'
x x [...] sze-bi 1(u) 3(asz) [... gur] amar gu4 apin
sze-bi 3(barig) sze amar ansze szu-gi4 zi-ga
nig2-sa10 gu4 szunigin 2(gesz'u) 4(gesz2) 1(u) 8(asz) 2(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur ugula sanga (d)szul-gi 3(szar2) 1(bur'u) 2(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(szar2) 4(bur'u) 1(bur3)! _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta sze-numun-bi 7(gesz2) 5(u) 2(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur
... its barley: 13 gur ... calf, plow-oxen,
its barley: 3 barig; barley of calf-calf, donkeys, shugi, booked out;
accounts of oxen; total: 188 gur 2 barig 4 ban2 5 sila3, foreman: sanga of Shulgi; 192 bur3 1 eshe3 3 iku field area: 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 141 bur3 field area: 1 gur 4 barig each, its seed grain: 420 gur 2 barig 4 ban2 5 sila3,
Column 1'
_gan2_ uru4-a 1(szar2) 4(bur3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta [x] 2(bur3) 2(esze3) _gan2_ bala-a 1(asz) 4(barig)-ta sze-x-bi# 1(gesz2) 4(u) 6(asz) 4(barig) x 1/2(disz) sila3 gur 2(bur3) 1/2(iku) _gan2#_? [...]-ta sze-bi#? [x] 1(u) 4(asz) [...] gur [x] 4(u) 7(asz) 2(ban2)# [x] sila3 gur a2 lu2 [hun]-ga2#
[x] 4(u) x [...] x
surface area, 84 bur3 3 1/2 iku surface area, bala, 1 gur 2 barig 3 ban2 each; x 2 bur3 2 eshe3 surface area, bala, 1 gur 4 barig each; its ... barley: 96 gur 4 barig x 1/2 sila3; 2 bur3 1/2 iku surface area, ... each; its barley: 14 gur ...; x 47 gur 2 ban2 x sila3 labor of hirelings;
... 40 ...
Column 2'
[x] x-a dab5-ba-ta [iti szu]-numun-ta [iti] amar#-a-a-si-sze3 sze-bi 7(asz) gur iti 7(disz)-kam
sze-bi 3(u) 2(asz) gur nu-dab5-me szunigin 6(gesz2) 5(u) 7(asz) 3(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur [ugula sanga (d)]ig-alim [...] x [...] [...] x [...] sze-numun-bi x [...] 2(asz) 2(barig) 2(ban2) gur# _gan2_ uru4-[a] 1(bur'u) 1(bur3) 2(esze3) 1(iku) _gan2_ [bala-a] 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta sze-numun-bi 1(u) 7(asz) [x] 3(ban2) 5(disz) sila3 gur# [...] 1(asz) 1(barig) 1(ban2) gur#
from ..., the seized, from month "Sowing" to month "Amar-ayasi," its barley: 7 gur, 7 months;
its barley: 32 gur, not seized; total: 147 gur 3 barig 1 ban2 5 sila3, foreman: Igalim; ... ... ... its seed grain: ... 2 gur 2 barig 2 ban2, field of Urua; 11 bur3 2 eshe3 1 iku field of Bala; 1 gur 2 barig 3 ban2 each, its seed grain: 17 gur ... 3 ban2 5 sila3 ... 1 gur 1 barig 1 ban2
Column 3'
[...] 1(ban2) 5(disz) [sila3 gur ...]-ta [...] x 1(disz)-ta [...] 1(gesz2) 7(asz) 3(barig) [x x sila3 x] gin2 gur [_gan2_ uru4]-a [...] [...] [...] _gan2_ bala-a
sze-bi 2(asz) 4(barig) [x x sila3] gur#
nig2-sa10# [x] x [...] x [...] [szunigin] x 3(asz)? 2(barig) 1(ban2) 6(disz) [sila3 x] gin2 gur [ugula sanga (d)]inanna [...] x 1(gesz2) 1(u) [...] x
... 1 ban2 5 sila3 each ... ... 1 ... ... 77 gur 3 barig ... sila3 ... shekels, field of Urua; ... ... field of the bala;
its barley: 2 gur 4 barig ... sila3,
the account of ... ... total: ... 3? gur 2 barig 1 ban2 6 sila3 ... shekels, foreman: sanga of Inanna; ... 210 .
Column 4'
[...] _bad_
... wall
P102430: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-(d)ba-ba6-ta sza3-bi-ta 2(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur3) _gan2 1_(asz) 3(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3-ta 5(bur3) 2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta _gan2_ uru4-a gu4 1(bur'u) 1(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta (gesz)gaba-tab sze-bi 2(u) 7(asz) 3(barig) 2(ban2) 4(disz) 1/2(disz) sila3 gur
ur-ab-ba engar
from Lu-Baba; therefrom: 2 bur3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 1 bur3 surface area at 1 gur 3 barig 1 ban2 5 sila3 each, 5 bur3 2 1/4 iku surface area at 1 gur 4 barig each, surface area of the plow, oxen: 11 bur3 1 eshe3 3 iku surface area at 1 gur 1 barig each, ..., its barley: 27 gur 3 barig 2 ban2 4 1/2 sila3,
Ur-abba, the ploughman;
Reverse
[...] x [...] [x]-x [...] 1(bur3) 2(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) [x-ta] 1(bur3) _gan2 1_(asz) 3(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3-[ta] 5(bur3) 2(esze3) 5(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 3(barig)-ta# _gan2_ uru4-a gu4 1(bur'u) 3(iku) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta (gesz)gaba-tab sze-bi 2(u) 7(asz) 1(barig) 2(ban2) 4(disz) 1/3(disz) sila3 gur
szunigin 2(u) 8(asz) 4(barig) 2(ban2) 4(disz) 1/3(disz) sila3 gur mu-kux(_du_) la2-ia3 1(asz) 2(barig) 3(ban2) 5(disz) 2/3(disz) sila3 gur lugal-dumu-gi7 nig2-ka9-ak a-sza3 ma-an-gi
... ... 1 bur3 2 eshe3 3 iku surface area at 1 gur 2 barig each, 1 bur3 surface area at 1 gur 3 barig 1 ban2 5 sila3 each, 5 bur3 2 eshe3 5 1/2 iku surface area at 1 gur 3 barig each, field of Urua, oxen at 10 bur3 iku surface area at 1 gur 1 barig each, ..., its barley: 27 gur 1 barig 2 ban2 4 1/3 sila3 each,
total: 28 gur 4 barig 2 ban2 4 1/3 sila3 delivery; deficit: 1 gur 2 barig 3 ban2 5 2/3 sila3 Lugal-dumu-gi account of Mangi field;
Left
mu (d)amar-(d)suen lugal
year: "Amar-Suen is king."
P102431: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
hu-rim3(ki)-ta giri3 lu2-(d)nanna
ki ur-sa6-ga-ta
szunigin 1(u) 6(asz) 3(barig) gur sza3-bi-ta 3(bur3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur3) 1(esze3) _gan2 1_(asz) 3(barig) 1(ban2) 3(disz) sila3-ta
from Hurim, via Lu-Nanna;
from Ur-saga;
total: 16 gur 3 barig; therefrom: 3 bur3 3 iku field area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; 1 bur3 1 eshe3 field area at 1 gur 3 barig 1 ban2 3 sila3 each;
Reverse
5(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta sze-bi 1(u) 5(asz) 4(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur mu-kux(_du_) la2-ia3 3(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 lugal-a2-zi-da a-sza3 sanga nig2-ka9-ak gaba a-sza3 ma-an-gi mu (d)amar-(d)suen lugal
5 bur3 field area: 1 gur 4 barig each, its barley: 15 gur 4 barig 4 ban2 5 sila3, delivery; deficit: 3 barig 1 ban2 5 sila3, Lugal-azida, field of the temple administrator; account of the field Mangi; year: "Amar-Suen is king."
P102432: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ki ur-(d)nin-mar(ki)-ta
ki szesz-kal-la-ta
sze a-sza3 a-ba-al-la ki du-du-ta szunigin 3(gesz2) 4(u) 8(asz) 1(barig) 5(ban2) 6(disz) sila3 gur sza3-bi-ta 1(bur'u) 9(bur3) 1(esze3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2) a-sza3 da-ze2 6(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2) a-sza3 su3 _gan2 1_(bur'u) 8(bur3) 2(esze3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2) a-sza3 e2-gibil4-le 1(bur'u) 2(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2) 1(bur'u) 2(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig) 4(bur3) _gan2 1_(asz) 1(barig)
from Ur-Ninmar;
from Sheshkalla;
barley of the field Abal, from Dudu; total: 198 gur 1 barig 5 ban2 6 sila3, therefrom: 19 bur3 1 eshe3 field, 1 gur 2 barig 3 ban2 field Daze; 6 bur3 field, 1 gur 2 barig 3 ban2 field Su; 18 bur3 2 eshe3 field, 1 gur 2 barig 3 ban2 field New-Gibil; 12 bur3 field, 1 gur 2 barig 3 ban2 10'u 2 bur3 field, 1 gur 4 barig 4 bur3 field, 1 gur 1 barig
Column 2
a-sza3 (d)nin-a2-gal 1(bur'u) 1(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig) 1(bur'u) 4(bur3) _gan2 1_(asz) 1(barig) 3(bur3) _gan2_ bala-a 1(asz) 4(barig) a-sza3 la-za-wi 1(bur'u) 7(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig) 1(bur'u) _gan2 1_(asz) 1(barig) a-sza3 ar-sza-ti-a 1(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig) a-sza3 a-ba-al-la
sze-bi 1(u) la2 1(barig) gur
sze-bi 8(asz) gur iti ezem-(d)ba-ba6
field of Ninagal; 11 bur3 surface area, 1 gur 4 barig 1 bur3 4 bur3 surface area, 1 gur 1 barig 3 bur3 surface area, bala; 1 gur 4 barig field Lazawi; 17 bur3 surface area, 1 gur 4 barig 1 bur3 surface area, 1 gur 1 barig field Arshatia; 1 bur3 1 eshe3 3 iku surface area, 1 gur 4 barig field Aballa;
its barley: 10 gur less 1 barig;
its barley: 8 gur, month: "Festival of Baba;"
Column 1
sze-bi 2(asz) gur szunigin 4(bur'u) 6(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta szunigin 4(bur'u) 1(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta szunigin 2(bur'u) 8(bur3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta sze-bi 3(gesz2) 1(u) 2(asz) 1(barig) 3(ban2) gur _gan2_ uru4-a szunigin 3(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta sze-bi 5(asz) 2(barig) gur _gan2_ bala-a szunigin 1(u) la2 1(asz) sza3-gal erin2-na szunigin 8(asz) gur sza3-gal dumu-gu4-gur dumu da-ba#
its barley: 2 gur; total: 46 bur3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; total: 41 bur3 1 eshe3 3 iku surface area at 1 gur 4 barig each; total: 28 bur3 surface area at 1 gur 1 barig each; its barley: 142 gur 1 barig 3 ban2 surface area at Urua; total: 3 bur3 surface area at 1 gur 4 barig each; its barley: 5 gur 2 barig surface area at Bala; total: 10 less 1 gur field manager; total: 8 gur field manager; oxen-gur, son of Dada;
Column 2
szunigin 5(disz) amar gu4 2(barig)-ta sze-bi 2(asz) gur szunigin 3(gesz2) 3(u) 6(asz) 2(barig) 3(ban2) gur zi-ga la2-ia3 1(u) 3(barig) 2(ban2) 6(disz) sila3 gur nig2-ka9-ak sze-numun szesz-kal-la e2 (d)nin-dar-a mu# (d)amar-(d)suen lugal
total: 5 calf-calfs, 2 barig each, its barley: 2 gur; total: 126 gur 2 barig 3 ban2, booked out; deficit: 10 gur 3 barig 2 ban2 6 sila3, account of the seed grain of Sheshkalla, house of Nindara; year: "Amar-Suen is king."
P102433: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
a-sza3 lal3-x 2(bur'u) 4(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2) 5(bur3) 2(esze3) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2) a-sza3 a-sag-du3-du 3(bur3) 1(esze3) 2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2) 3(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig) a-sza3 (d)nin-tu 2(bur'u) 4(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2) a-sza3 en-nu-lum-ma
field Lal-x; 24 bur3 surface area, 1 ash 2 barig 3 ban2 5 bur3 2 eshe3 surface area, bala; 1 ash 2 barig 3 ban2 field Asagdudu; 3 bur3 1 eshe3 2 iku surface area, 1 ash 2 barig 3 ban2 3 bur3 1 eshe3 3 iku surface area, 1 ash 4 barig field Nintu; 24 bur3 surface area, 1 ash 2 barig 3 ban2 field Ennuluma;
Column 2
sze-bi 1(u) 6(asz) 4(barig) gur
sze-bi 1(u) 2(asz) gur iti# ezem-(d)ba-ba6 [...] 1(u) amar gu4 2(barig)-ta
its barley: 16 gur 4 barig;
its barley: 12 gur, month: "Festival of Baba," ... 10 calf-calfs, 2 barig each,
Column 1
sze-bi 6(asz) 2(ban2) gur zi-ga
ugu2 ur-(d)ba-ba6 dumu ur-dun ba-a-gar
its barley: 6 gur 2 ban2, booked out;
on account of Ur-Baba, son of Ur-Dun, erected;
Column 2
szunigin 1(u) amar gu4 2(barig)-ta szunigin 7(disz) amar ansze 1(barig) 3(ban2)-ta sze-bi 6(asz) 3(ban2) gur zi-ga szunigin 1(u) 4(asz) 2(ban2) szu-ka ugu2-a ba-a-gar
total: 10 calf-calfs, 2 barig each; total: 7 donkey-calfs, 1 barig 3 ban2 each; its barley: 6 gur 3 ban2, booked out; total: 14 gur 2 ban2, debits, deposited;
P102434: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur lugal [...] x gaba gid2-da 2(bur'u) 4(bur3)# _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 4(bur3) 3(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 tir ma-nu 1(bur3)#? 5(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta [x] 2(bur3)? 2(esze3) 1(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta x sag nisaba [...] x
... field area: 1 gur 2 barig 3 ban2 barley, royal measure; ... long, 24 bur3 field area: 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 4 bur3 3 iku field area: bala; 1 gur 2 barig 3 ban2 each, field "Tirmanu," 1 bur3? 5 iku field area: 1 gur 4 barig each, ... 2 bur3? 2 eshe3 1 iku field area: 1 gur 2 barig 3 ban2 each, ... head, nisaba .
Column 2
1(bur3) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 e2-du10-us2 2(esze3) 2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 durux(_u3_)-du10-kux(_kwu147_) 4(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 sag-bar-sa6 9(bur3) 2(esze3) 1(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta a-sza3 me-en-sa6 2(bur'u) 4(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur'u) 1(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta a-sza3 gesz-gi-tur# [...] gan# 1(asz)# 2(barig)# 3(ban2)-[ta]
1 bur3 field in bala 1 gur 2 barig 3 ban2 each, field Edu-us; 2 eshe3 2 iku field 1 gur 2 barig 3 ban2 each, field Durux-dukux; 4 bur3 1 eshe3 3 iku field 1 gur 2 barig 3 ban2 each, field Sagar-sa; 9 bur3 2 eshe3 1 iku field 1 gur 4 barig each, field Men-sa; 24 bur3 field 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 11 bur3 field 1 gur 4 barig each, field Geshgigur ...; field 1 gur 2 barig 3 ban2 each,
Column 2
[... _gan2_] 1(asz)# 2(barig) 3(ban2)-ta sze-numun-bi 1(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) 3(asz) gur
szunigin# 1(bur'u) 3(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta [szunigin x] 1(bur3)# 1(esze3) _gan2#_ bala-a 1(asz) 4(barig)-ta sze#?-bi 2(u) 3(asz) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur [_gan2_?] uru4#?-a [ugula sanga?] (d)szul-gi [mu] bad3# ma-da ba-du3
... field area: 1 gur 2 barig 3 ban2 each, its seed grain: 73 gur;
total: 13 bur'u field area, bala 1 gur 2 barig 3 ban2 each; total: ... 1 bur3 1 eshe3 field area, bala 1 gur 4 barig each; its barley: 23 gur 1 ban2 5 sila3, field field Urua; foreman: sanga? Shulgi, year: "The wall of the land was erected."
P102435: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze#-numun mur-[gu4]
ki ka-guru7-ta#
ki usz-mu-ta
ki ur-(gesz)gigir dumu a-si-lu-ta szunigin 1(gesz2) 4(asz) 3(barig) 2(ban2) 9(disz) sila3 1(disz) 2/3(disz) gin2 sze gur szunigin 3(asz) ziz2 gur szunigin 1(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 gig sza3-bi-ta 1(esze3) 2(iku) _gan2 1_(u) 2(disz)-ta 1(bur'u) 2(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(u)-ta 2(bur3) 1/2(iku) _gan2 1_(u) la2 1/2(disz)-ta 9(bur3) 2(iku) _gan2 1_(u) la2 1(disz)-ta 2(bur3) 3(iku) _gan2_ a-sza3 bala-a 1(u)-ta
seed corn of oxen,
from Ka-guru;
from Ushmu;
from Ur-gigir, son of Asilu; total: 64 gur 3 barig 2 ban2 9 sila3 1 2/3 shekels barley; total: 3 gur emmer; total: 1 barig 1 ban2 2 sila3 wheat; therefrom: 1 eshe3 2 iku surface area at 12 each, 12 bur3 2 eshe3 1/2 iku surface area at 10 each, 2 bur3 1/2 iku surface area at 10 less 1/2 each, 9 bur3 2 iku surface area at 10 less 1 each, 2 bur3 3 iku surface area, field bala, at 10 each,
seed grain and fodder,
from the grain depot manager;
from Ushmu;
from Ur-gigir, son of Asilu; together: 64 gur 3 barig 2 ban2 9 sila3 1 2/3 shekels barley, together: 3 gur emmer; together: 1 barig 1 ban2 2 sila3 wheat; therefrom: 1 eshe3 2 iku surface at 12 furrows per running ninda each, 12 bur3 2 eshe3 3/4 iku surface at 10 each, 2 bur3 1/2 iku surface at 9 1/2 each, 9 bur3 2 iku surface at 9 each, 2 bur3 3 iku surface, bala field, at 10 each,
Reverse
sze-numun-bi 2(u) 3(asz) 3(barig) 5(ban2) 8(disz) 1/3(disz) 5(disz) gin2 gur ziz2-numun-bi 3(asz) gur gig-numun-bi 1(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 mur-gu4 5/6(disz)-bi 2(u) 1(asz) 1(barig) 2(ban2) 3(disz) 2/3(disz) sila3 5/6(disz) gin2 gur gu4-e uru4-a 1(esze3) 2(iku) _gan2 1_(u) 2(disz)-ta sze-numun-bi 2(barig) 4(ban2) (gesz)gaba-tab-e uru4-a a-sza3 da-umma(ki) 5(bur3) 2(iku) _gan2 1_(u) 2(disz)-ta 3(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(u) 1(disz) 1/2(disz)-ta sze-numun-bi 1(u) 4(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 gur
mur-gu4 5/6(disz)-bi 8(asz) 2(barig) 1(ban2) 9(disz) 1/2(disz) sila3 5(disz) gin2 gur a-sza3 a-pi4-sal4(ki)
szunigin 1(gesz2) 5(asz) 3(barig) 9(disz) sila3 1(u) 5/6(disz) gin2 gur szunigin# 3(asz)# ziz2 gur szunigin# [1(barig) 1(ban2)] 2(disz)# sila3 gig [zi]-ga#-am3 [diri 4(barig) 4(ban2)] 5/6(disz)#! sila3 8(disz) 1/3(disz) gin2 [nig2-ka9-ak] sze#-numun mur-gu4# [i7-pa]-e3# dumu lugal-uszurx(|_lal2-tug2_|)# [a de2-a] [mu si-ma-num2(ki) ba-hul?]
its seed corn: 23 gur 3 barig 5 ban2 8 1/3 shekels; its seed emmer: 3 gur; its seed corn: 1 barig 1 ban2 2 sila3; its oxen: 5/6; 21 gur 1 barig 2 ban2 3 2/3 sila3 5/6 shekels; oxen, threshing floor: 1 eshe3 2 iku surface area at 12 each, its seed corn: 2 barig 4 ban2; adolescent, threshing floor: field of Da'umma; 5 bur3 2 iku surface area at 12 each, 3 bur3 1 eshe3 3 iku surface area at 11 1/2 each, its seed corn: 10 ban2 7 1/2 sila3;
its oxen: 5/6; 8 gur 2 barig 1 ban2 9 1/2 sila3 5 shekels; field Apisal;
total: 115 gur 3 barig 9 sila3 15/6 shekels; total: 3 gur emmer; total: 1 barig 1 ban2 2 sila3 wheat, rations; surplus: 4 barig 4 ban2 5/6 sila3 8 1/3 shekels; account of the seed corn of the oxen-pen, Ipa'e, son of Lugal-ushur, water poured; year: "Simanum was destroyed."
their seed grain: 23 gur 3 barig 5 ban2 8 1/3 sila3 5 shekels; their seed emmer: 3 gur; their seed wheat: 1 barig 1 ban2 2 sila3; their fodder at 5/6 that of seed grain: 21 gur 1 barig 2 ban2 3 2/3 sila3 5/6 shekel; oxen of seed plowing; 1 eshe3 2 iku field at 12 furrows per running ninda each, their seed grain: 1 barig 2 ban2; gabatab plowing; field of Da-Umma; 5 bur3 2 iku field at 12 furrows per running ninda each, 3 bur3 1 eshe3 3 iku field at 11 1/2 each, their seed grain: 10 gur 4 ban2 7 1/5 sila3;
their fodder at 5/6 that of seed grain: 8 gur 2 barig 1 ban2 9 1/2 sila3 5 shekels; field of Apisal;
together: 65 gur 3 barig 9 sila3 10 5/6 shekels barley, together: 3 gur emmer, together: 1 barig 1 ban2 2 sila3 wheat, booked out; surplus: 4 barig 4 ban2 5/6 sila3 8 1/3 shekels, account of the seed grain and fodder of Ipa'e, son of Lugal-ushur; water pouring; year: "Simanum was destroyed." ?
P102436: legal tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)szul-pa-e3-ka ensi2-ke4 gu4-apin 1(disz)-am3 szu-ni ba-an-szum2 gu4-da ba-da-zah3 _gan2_-bi 6(bur3) _gan2_ in-hul gu4-bi ba-ri-ri nibru(ki)-sze3 gi-a ba-na-a-gar ma2-la2-a-bi# ga2-la bi2-in-[dag] uri5(ki)-sze3 sze ma2-a ba-na-a-si#
Ur-Shulpa'e, the governor, gave one plow-ox, and the oxen were slaughtered. The field was razed, its field was 6 bur3 of sand, and its oxen were destroyed. To Nippur he set up a reed basket, and its barley and grain rations he weighed out. To Ur barley from the barge was brought in.
Reverse
ga2-la bi2-in-dag# giri3-a nu-ub-da#-[gen] bala-a gi sze-bi# lugal-nig2-lagar-e dam#-[gar3] mu-sa10 szu ur-szul-pa-e3-ka-ke4 ba-an-szid gi-bi-ta ba-ra-an-hi-hi-nam igi ensi2-ka-sze3 ba-gi-in mu ma2 (d)en-ki-ka ba-ab-du8
he has sworn, but he has not yet reached his feet. In the bala, the reeds of its barley Lugal-niglagare, the merchant, has sworn by the hand of Urshulpa'e. The reeds have been smashed, and before the governor they have been sworn. The year: "The boat of Enki was caulked."
P102437: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-inim-gi-na i7 giri3 _gan2#_ [...]
a-sza3-bi 2(bur3) 2(esze3) 1(iku) _gan2_ sza3-ba 2(iku) _gan2_ kislah ugula e2
2(esze3) 2(iku) 1/4(iku) _gan2_ sag-(d)en-lil2-la2
1(esze3) 3(iku) _gan2_ lu2-bala-sa6-ga e2 (d)inanna-me
Lugal-inim-gina canal, via .
its field: 2 bur3 2 eshe3 1 iku; therein: 2 iku; under seal of the foreman of the house;
2 eshe3 2 1/4 iku field, Sag-Enlila;
1 eshe3 3 iku field, Lu-balasaga, temple of Inanna;
Reverse
szunigin 4(bur3) 5(iku) 1/2(iku) _gan2_ szuku dab5#-[ba] a-sza3 gibil iti du6-ku3 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3
total: 4 bur3 5 1/2 iku field, seized, new field; month: "Festival of the New Year," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."
P102438: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
szunigin 1(bur3) 2(esze3) 2(iku) _gan2 2_(u) 1(disz) 1/2(iku) sar a-sza3 gibil lugal-inim-gi-na iti bara2-za3-gar mu us2-sa ma2-dara3-abzu ba-ab-du8-a
total: 1 bur3 2 eshe3 2 iku surface area: 21 1/2 iku new field, Lugal-inim-gina; month: "Bara-zagar," year after: "The boat of the sailor was caulked."
P102439: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
u3-tu-da u4 1(u) 3(disz)-kam a-hu-ni iti ezem-an-na mu (d)amar-(d)suen lugal
new-borns, 13th day, Ahuni; month: "Festival of An," year: "Amar-Suen is king."
P102440: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u3-tu-da u4 1(disz)-kam
..., the 1st day;
Reverse
(d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
Shulgi-ayamu accepted; month: "Great festival," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"
P102441: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
19th day, from Abbasaga
Reverse
na-lu5 i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu en (d)nanna ba-hun
Nalu accepted; month: "Piglet-feast," year: "The priest of Nanna was installed;"
P102442: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i-ku-um-i-szar lu2 en-nu ki (d)nansze-kam
Ikum-ishar, the watchman, with Nanshe.
Reverse
ab-ba-[sa6-ga] i3-[dab5] iti [...] mu [...]
Abbasaga accepted; month: "...," year: "... ."
P102443: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 3(disz)-kam
slaughtered, 3rd day;
Reverse
ki na-lu5 ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu min mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
from Nalu Ur-nigar received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Simurrum and Lulubu for the 9th time were destroyed."
P102444: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2#-ia3#-ta su-ga ki ur#-sila-luh!-[ta] [...]
from the deficit repaid; from Ur-silaluh .
Reverse
iti szu-[numun] mu [... si]-mu-ru-um[(ki) lu-lu]-bu a-ra2 1(u) [la2 1(disz)-kam-asz] ba-hul
month: "Sowing," year: "... Simurrum Lulubu for the 9th time was destroyed."
P102445: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze [...]-x a2 gurusz 2(disz) 6(disz) sila3-ta a2 lu2 hun-ga2 ki lugal-a2-zi-da-ta
barley ..., labor of male laborers: 2 6 sila3 each, labor of hirelings, from Lugal-azida;
Reverse
lugal-u4-da szu ba-ti iti du6-ku3 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu ib2-us2-sa
Lugal-uda received; month: "The threshing floor was erected," year after: "Kimash was destroyed," year after.
P102446: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 4(disz)-kam
slaughtered, the 4th day;
Reverse
ki na-lu5-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal
from Nalu Ur-nigar received; month: "Festival of Ninazu," year: "Amar-Suen is king."
P102447: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ba-usz2 u4 4(disz)-kam ki a-hu-ni-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu (d)amar-[(d)suen lugal]
slaughtered, 4th day; from Ahuni Ur-nigar received; month: "Festival of Shulgi," year: "Amar-Suen is king."
P102448: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2
slaughtered,
Reverse
u4 1(u) 1(disz)-kam ki na-lu5-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-mah mu (d)gu-za [(d)en-lil2-la2]
11th day, from Nalu Shulgi-irimu received; month: "Great Festival," year: "The chair of Enlil was fashioned."
P102449: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki zu-ba-ga-ta
slaughtered, the 9th day, from Zubaga
Reverse
(d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu en eridu(ki) ba-hun
Shulgi-irimu received; month: "Festival of Ninazu," year: "The high-priestess of Eridu was installed."
P102450: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 1(u) 5(disz)-kam ki na-lu5-ta
slaughtered, 15th day, from Nalu
Reverse
(d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti a2-ki-ti mu en eridu(ki) ba-hun
Shulgi-irimu received; month: "Akitu," year: "The high-priestess of Eridu was installed."
P102451: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki na-lu5-ta
slaughtered, the 19th day, from Nalu
Reverse
(d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti szu-esz-sza mu en eridu(ki) ba-hun
Shulgi-irimu received; month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Eridu was installed."
P102452: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 2(u) 1(disz)-kam sza3 tum-ma-al ki en-dingir-mu-ta
slaughtered, 21st day, in Tummal, from En-dingirmu
Reverse
(d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2! mu en (d)nanna ba-hun
Shulgi-irimu received; month: "Festival of Mekigal," year: "The priest of Nanna was installed;"
P102453: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 1(disz)-kam
slaughtered, the 1st day;
Reverse
ki be-li2-i3-li2-ta (d)szul!-gi-iri-mu! szu ba-ti iti ezem-mah mu bad3 mar-tu ba-du3
from Beli-ili Shulgi-irimu received; month: "Grand Festival," year: "The Amorite wall was erected."
P102454: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2
slaughtered,
Reverse
u4 2(u) 7(disz)-kam ki na-lu5-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu
27th day, from Nalu Shulgi-irimu received; month: "ki-siki of Ninazu."
P102455: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
da-a2 ki er3-ra-x-ta _dub_? szu szu mu la?
Dada, from Erra-..., .
Reverse
iti ezem-(d)szu-(d)suen mu ma2-gur8-mah ba-dim2
month: "Festival of Shu-Suen," year: "The mighty barge was fashioned."
P102456: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [x] x-a-ta [x] x x
Reverse
ki sukkal-ta szunigin 3(u) la2 1(disz) udu hi-a zi-ga kiszib3 ib2?-[ra?] x ak ur-(d)nin-x
from the messenger; total: 30 less 1 sheep, booked out, under seal of ..., Ur-Nin-...;
P102457: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ga gu7 giri3 en-bara2 sagi
la-ba-an-kux(_kwu147_)
cheese mash rations, via Enbara, cupbearer;
he has not yet arrived;
Reverse
giri3 (d)nin-gir2-su-ka-i3-sa6 zi-ga iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3
via Ningirsu-ka-isa booked out; month: "Harvest," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
P102458: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] ma#-na ku3-[babbar] nig2-ba ba-za lu2 kin-gi4-a lugal [x] mu x x lu-lu-bu-na u3 ki da-da-ga-ta
x minas of silver, the gift being received, the messenger of the king, ... year: "... of Lulubuna and from Dadaga"
Reverse
zi-ga-am3 mu si-mu-ru-um [a-ra2 n]-kam-asz ba-hul
booked out; year: "Simurrum for the nth time was destroyed."
P102459: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) nu-i3-da
mu-kux(_du_) ensi2 szuruppak(ki)
mu-kux(_du_) _arad2_-u3
mu-kux(_du_) lu2-sa6-ga
delivery of Nu'ida;
delivery of the governor of Shuruppak;
delivery of ARADu;
delivery of Lu-saga;
Reverse
zabar-dab5 maszkim
szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 2(u) 1(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti ezem-an-na mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul
zabardab official, enforcer;
shugid offerings for the kitchen, 21st day, from Nasa booked out; month: "Festival of An," year: "Harshi and Kimash were destroyed."
P102460: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-gid2 e2-muhaldim mu gar3-du-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim
ga gu7-sze3
shugid-officiant of the kitchen, at the time of the gardune-officiant, ARADmu was enforcer;
for eating emmer
Reverse
da-da sagi maszkim iti u4 1(u) 7(disz) ba-zal ki lu2-dingir-ra-ta ba-zi iti sze-sag11-ku5 mu en eridu(ki) ba-hun
Dada, cupbearer, responsible official; month: "17th day passed," from Lu-dingira booked out; month: "Harvest," year: "The high-priestess of Eridu was installed."
P102461: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)en-lil2 (d)nin-lil2 a2 u4-te-na lugal kux(_kwu636_)-ra u4 2(u) 7(disz)-kam ki puzur4-(d)en-lil2-ta
for Enlil and Ninlil, labor of the day, royal delivery, 27th day, from Puzrish-Enlil;
Reverse
ba-zi giri3 [dingir-isz]-me szar2-ra-ab-du iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li mu-hul
booked out; via Ilishme, the sharabdu; month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed;"
P102462: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-uz-ga ur-(d)ba-[ba6 maszkim] iti u4 2(u) 2(disz) ba-zal ki lu2-[dingir-ra]-ta
for the uzga-house, Ur-Baba was enforcer; of the month, the 22nd day passed, from Lu-dingira
Reverse
ba-zi iti [...] mu x x x x [...] x
booked out; month: "...," year: "... ."
P102463: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
Reverse
na-lum szunigin 1(asz) 1(ban2) 2(disz) sila3 gur x-_ne_ x [...]
Nalum; total: 1 gur 1 ban2 2 sila3 .
P102464: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gurum2 ak a2 lu2 hun-ga2 e2 (d#!)sumugan#! gub!-[ba] ki lugal-a2-zi-da
inspection of labor of hirelings, house of Sumugan stationed, with Lugal-azida;
Reverse
[iti] kin# (d#!)inanna# u4 2(u) 5(disz) zal-la mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-bi
month "kin," Inanna, 25th day passed; year after: "Kimash was destroyed," year after that.
P102465: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)[isztaran]
for Ur-Ishtaran;
Reverse
iti sze-sag-[ku5] mu si-mu-[ru-um](ki) ba-[hul]
month: "Harvest," year: "Simurrum was destroyed."
P102466: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
puzur4-er3-ra szu-da-ta
from Puzrish-Erra, the shanda;
Reverse
szunigin 4(asz) 2(barig) 2(ban2) sze-ba iti ki-siki-(d)nin-a-zu [n] 3(barig)# 2(ban2) sze-ba se12-a# iti# a#-x-x
total: 4 gur 2 barig 2 ban2 barley rations, month: "ki-siki of Ninazu," n gur 3 barig 2 ban2 barley rations, month: "...,"
P102467: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
szunigin 2(asz) 4(barig) 1(ban2) sze gur a-sza3 sza-sza-ra-mug#? iti e-lu-li-lu2#?
total: 2 gur 4 barig 1 ban2 barley, field Shasharamug?; month: "Elululu."
P102468: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 al-ak a-na ugur2-e2-gal ki szu-ga-ga [szu]-(d)nisaba
to the field he shall cultivate; for Ugur-egal, from Shugaga Shu-Nisaba;
Reverse
szu ba-[ti]
received;
Obverse
2(gesz'u) sze gur# a-na? al#-ak a-sza3 [ugur2-e2]-gal# ki [szu-ga-ga] szu-[(d)nisaba]
900 gur of barley I took. Field Ugur-egal, with Shugaga, Shu-Nisaba
Reverse
[...]
P102469: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 szu-ur-giri3
a-sza3 ugur2-e2-gal
a-sza3 _gan2_-alan?
a-sza3 za-ar-ku-bu-um
field of Shu-ur-giri;
field of Ugur-Egal,
field of the ganalan? field,
field Zaarkubum;
Reverse
a-sza3 sig7 [x]-sar
a-sza3 sza-at-(d)en-lil2
a-sza3 ta-ma-ti
a-sza3 ki-ga-li
field ...,
field of Shat-Enlil;
field Tamati;
field of Kigali;
P102470: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szu-ga-ga i-szar-be-li2 szu ba-ti igi ib-ni-dingir di-ku5
from Shugaga Ishar-beli received; before: Ibni-ilum, the judge;
Reverse
igi szu-esz18-dar egir di-ku5 igi nu-ur2-i3-li2 dumu i-mi-zu-x-gar3 igi s,e-la-szu aga3!-us2 lugal igi za-hum x
before Shu-Ishtar, behind the judge; before Nur-ili, son of Imizu-x-gar; before Shilshu, royal envoy; before Zahum ...;
P102471: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] x-bi ninda gur kasz-de2-a _an_ x
... ... ... bread, beer .
Reverse
ki x-gi#-bu-um x-x-ti isz-x-tam [...]
... from ...-gibuum .
P102472: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu4 u3 al ak a-sza3 alan?-sze3 ki la-gi5-pu-um-ta szu-(d)nisaba szu ba-ti
oxen and sheep and goats, field for a statue, from Lagipu'um Shu-Nisaba received;
Reverse
iti a2-ki-ti mu us2-sa (d)i-bi-(d)suen lugal
month: "Akitu," year after: "Ibbi-Suen is king."
P102473: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
Reverse
mu en (d)inanna(na) ba-_ni_-pa3!(_ru_)
year: "The en-priestess of Inanna was installed."
Obverse
[...] sza3 [... a-sza3 al]-ak-ga [... szu]-ga-ga [... ze2]-la2-szu [szu] ba-ti
... in ... field ... field ... ... ... he received from ... he will pay;
Reverse
iti zi-ib-ni mu en (d)inanna(na) ba-_ni_-pa3!(_ru_)
month "Zibni," year: "The en-priestess of Inanna was installed."
P102474: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x sze gur la-gi-pu-um a-na ki#-in-(d)szul-gi i-din(in) a-na szu-mi la-gi-pu-um
x gur of barley, the lagipuum-offering, to Kin-Shulgi, he gave; for the shumi of lagipuum-offering,
Reverse
i-szar-be-li2 kiszib3 i-din(in) igi ib-ni-dingir di-ku5 igi nu-ur2-i3-li2 igi s,e-la-szu igi szu-esz18-dar egir di-ku5
Ishar-beli, under seal of Iddin; before Ibni-ili, judge; before Nur-ili; before Shilshu; before Shu-Ishtar, after judge.
P102475: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a#-na ze2-er-ku-bu-um ki szu-ga-ga s,e-la2-szu
to Zerkubum, with Shugaga, his .
Reverse
szu ba-ti
received;
Obverse
ki szu-ga-ga s,e-la2-szu szu ba-ti
from Shugaga did Shilashu receive;
P102476: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 al-ak-ga a-na _sig7_ e2-gal ki szu-ga-ga szu-(d)nisaba szu ba-ti
the field that I cultivated, for the good of the palace, from Shugaga Shu-Nisaba received;
Reverse
[...]
P102477: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a2 lu2 gala#? ki szu-ga-ga s,e-la-szu szu ba-an-ti
labor of the gala? laborers, from Shugaga, to Shilashu received;
P102478: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
puzur4-er3-ra szu-da-ta
from Puzrish-Erra, the shanda;
Reverse
szunigin 3(asz) 2(barig)# 2(ban2) sze gur ba iti ezem-(d)nin-a-zu sza3 zi-ma?-hu-la?(ki)
total: 3 gur 2 barig 2 ban2 barley, booked out; month: "Festival of Ninazu," in Zimahula?;
P102479: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n ...] gur [...]-im a-sza3 alan#? [ki] szu-ga-ga [...]-ri-isz
n gur ... field, statue?, with Shugaga .
Reverse
[szu] ba#-an-ti
received from PN1 tot gur of barley;
P102480: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 al-ag-ga [...] sza-za-ar-[ku]-bu-um
the field of Alaga, ..., Shazarkubum,
Reverse
[ki szu]-ga-ga# kal#-la-szu [szu] ba-ti igi szu-esz18-dar egir# di-ku5 igi ba-x-[...]
from Shugaga, his eldest son, received; before Shu-Ishtar, after the judge ...;
P102481: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] a-na [...] u2-ta-hi-[...] [...]
... to ... ...
Reverse
[...]
P102482: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...] 2(u) sze gur [x] a-na [x] e2 za-[...] [... x ...] [...]
... 20 gur of barley ... for ..., the house of ... .
Reverse
[...]
P102484: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki la-qi2-pu-um a-pi-lim szu ba-ti
from Laqipuum Apilum received;
Reverse
iti la-hu#-[um]
month: "Lahum."
P102485: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] U [...]-ni [...] [...] x [...]-da? x-[x] U x-ib-ni
... and ... ... ... and .
Reverse
mu en (d)inanna unu masz2#-e i3-pa3
year: "The en-priestess of Inanna by the goat was chosen."
P102486: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 2(asz) ma-na-a-ti [x] tu-gar3-da-mi-ti [x] si-ha-lu-ul
... 2 minas, ... Tugardamiti, ..., sihalul,
Reverse
[...]
P102487: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sze-numun u3 mur#-[gu4] a-sza3 al-[...] mu (d)i-bi-(d)suen# lugal en unu(ki#)-[ga] masz2-e i3-[pa3]
seed corn and oxen, field ...; year: "Ibbi-Suen, king, lord of Uruk, by means of extispicy, was chosen."
P102488: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] puzur4#-(d)za-ba4#-ba4 [n bi-za]-zi# [n si-ru]-um-_kal_ [n nu-ur2]-i3-li2 [n mi]-na#?-ni [n] za-ri-qum
[n] a-hu-du10
n Puzur-Zababa, n Bizazazi, n Sirum-kal, n Nur-ili, n minas, n Zariqum,
n, Ahudu;
Reverse
[n] en-nim-i3#-[li2] [n] bi-za-ni# [n] ba-ga-ga [n] er3-ra-ga-bu [n] lu2-(d)(asz)asz7-gi4 [n] a-ha-ni-szu [n ma-da-ni-a] [n szu]-na-za-[az] [(x)] sza3 szu-qum-x-[x?] [n] e2-a-ra-bi2# szunigin 3(asz) 1(barig) 5(ban2) sze gur ba iti# a2-ki-ti
n Ennim-ili, n bizani, n bagaga, n Erragabu, n Lu-ashgi, n his fathers, n his land, n Shu-nazaz, ... in Shuqum-..., n Ea-rabi; total: 3 gur 1 barig 5 ban2 barley, month: "Akitu,"
P102489: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) sze-numun [...] ki szu-x-[...-ta] [...] szu [ba-an-ti]
60 hectares of arable land ... from Shu-... ... received;
Reverse
[...]
P102491: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...] gi4 [...] [...]-(d#)nisaba [...] [szu ba]-an-ti
... repaid ... ... Nisaba ... received;
Reverse
[...]
P102495: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 8(disz)-kam
u4 1(u) la2 1(disz)-kam
u4 1(u)-kam
8th day.
9th day.
10th day.
Reverse
[ki] (d)szara2-kam-ta kiszib3 ensi2-ka iti (d)dumu-zi mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
from Sharakam, under seal of the governor; month: "Dumuzi," year: "The boat of Enki was caulked."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P102496: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) 7(gesz2) 5(u) 3(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 zar3 tab-ba szu ur3-ra sze a-ta du8-a u3 a-da gub-ba
153 workdays, sheaves piled up, repaid barley from the field, and the labor of the father stationed,
Reverse
a-sza3 la2-mah a-sza3 apin ku5-ra2 a-sza3-a ugur2-tur a x x u2 e sa-dur2-ra a-sza3 (d)szara2 gub-ba ugula ur-(d)nin-tu kiszib3 i3-kal-la mu en-mah-gal (d)nanna ba-hun
field Lamah; field of plowmen cut; field of ..., ..., ..., field of Shara stationed; foreman: Ur-Nintu; under seal of Ikalla; year: "Enmahgal of Nanna was installed."
Seal 1
i3-kal-la dub-sar dumu lu2-[sa6-ga]
Ikalla, scribe, son of Lu-saga.
P102497: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-lu5-lu5-ta kiszib3 lu2-kal-la iti dal
from Alulu, under seal of Lukalla; month: "Flight."
Reverse
mu sza-asz-szu2-ru-um(ki) a-ra2 2(disz)-kam ba-hul
year: "Shashrum for the 2nd time was destroyed."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P102498: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 ur-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|)
via Ur-Gilgamesh;
Reverse
gu-nigin2-ba 1(u)-ta
gu-nigin2-ba 2(disz) 1/2(disz)-ta giri3 _arad2_-mu sa2-du11 (d)szara2-sze3 kiszib3 lu2-(d)nin-szubur mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-i3-lum(ki) mu-hul
each having a neck, 10 pieces of wood.
its gu-nigin-measure: 2 1/2, via ARADmu; regular offerings to Shara; under seal of Lu-Ninshubur; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
Seal 1
lu2-(d)nin-[szubur] dub-sar dumu szesz-kal-la szabra
Lu-Ninshubur, scribe, son of Sheshkalla, chief household administrator.
P102499: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-iti-da aszgab
ur-(d)isztaran ugula kikken gu2 i7 ta
for Lugal-itida, the leatherworker;
Ur-Ishtaran, foreman of the mill, bank of the river, from
Reverse
sze-ba za3-mu-ka iti (d)dumu-zi mu dumu-lugal
barley rations of the zamu; month: "Dumuzi," year: "The crown prince."
P102500: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] sze gur lu2#-bala#-saga ugula kikken-na#
lugal-mu-x-x
[n] szesz-kal-la dumu a-ri2-bi [n] a-du dumu lu2-ga [n] 2(ban2) la2 1(disz) sila3 lugal-ku3-zu
n gur of barley, Lu-bala-saga, foreman of the mill,
for Lugal-mu...;
n Sheshkalla, son of Aribi; n Adu, son of Luga; n 2 ban2 less 1 sila3: Lugal-kuzu;
Reverse
dumu gu-za-an szunigin 5(u)# 3(asz) 1(barig) 4(disz) sila3 sze gur nig2-ka9-ak sze ur5-ra sila-ta e3-a [kiszib3 szesz?]-kal-la [mu] hu-uh2-[nu]-ri(ki) ba-[hul]
son of Guzan; total: 53 gur 1 barig 4 sila3 barley, account of barley extispicy from the sila, received; under seal of Sheshkalla; year: "Huhnuri was destroyed."
P102501: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)gigir-ra sag ri-a giri3 ur-mes lu2 kin-gi4-a lugal
(gesz)gigir-ra sag ri-a giri3 szar-ru-um-i3-li2
giri3 sig4-te-la2-ni [...] 1(disz) (gi)hal kin-gi4-(a)
chariot, first part, via Urmes, royal messenger;
chariot, first stage, via Sharrum-ili;
via ..., 1 reed basket for kingi'a work,
Reverse
kusz-bi 1/2(disz) giri3 puzur4-esz18?-dar?
lu2-(d)nin-sun2?
lu2-(d)utu
mi-szar-ru-um ki a-kal-la-ta kiszib3 dingir-ra mu szu-(d)suen lugal
its skin 1/2, via Puzur-Ishtar?,
for Lu-Ninsun;
for Lu-Utu;
Misharrum, from Akalla, under seal of Dingira; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
dingir-ra dub-sar dumu lu2-ga
Dingira, scribe, son of Luga.
P102502: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ab2-ru-um-ma dab5-ba
seized by the scouts
Reverse
giri3 hu-ba-a u4 3(u)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun
via Huba, 30th day, delivery, Abbasaga accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "En-unugal of Inanna in Uruk was installed;"
Left
P102503: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 lu2 hun-ga2 e ak-sze3 ki kal-la-ta giri3 sag-(d)nanna-zu nam-ha-ni
labor of hirelings to the quay, from Kalla, via Sag-Nannazu, his wife;
Reverse
szu ba-an-ti iti a2-ki-ti mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
received; month: "Akitu," year: "The chair of Enlil was fashioned;"
P102504: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 2(u) 5(disz)-kam ki u2-ta-mi-szar-ra-am-ta
slaughtered, 25th day, from Uta-misharam
Reverse
(d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
Shulgi-irimu received; month: "Festival of Shulgi," year: "Shashru was destroyed."
Left
P102505: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 7(disz)-kam sza3 tum-ma-al(ki)
slaughtered, 7th day, in Tummal;
Reverse
ki en-dingir-mu-ta ur-nigar(gar)-ke4# szu# ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
from En-dingirmu Ur-nigar received; month: "Harvest," year after: "Kimash was destroyed."
P102506: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-gid2 e2-muhaldim u4 2(u) 4(disz)-kam ki du11#-ga-ta
shugid offerings of the kitchen, 24th day, from Duga;
Reverse
ba-zi iti ezem-mah mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8
booked out; month: "Big-festival," year: "The barge Dara-abzu was caulked;"
Seal 1
[(d)]szu-(d)suen# lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da [limmu2-ba] ur-(d)szul-[pa-e3] dub-[sar] dumu ur-(d)ha-[ia3] [_arad2_-zu]
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.
P102507: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 2(u) 8(disz)-kam ki (d)en-lil2-_sze3_-ta
slaughtered, 28th day, from Enlil-she
Reverse
(d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu en eridu(ki) ba-hun
Shulgi-irimu received; month: "Festival of Shulgi," year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Left
P102508: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] x _arad2#_-mu maszkim# u4 2(u) 6(disz) ba-zal zi-ga sza3 tum-ma-[al(ki)] x en-dingir-mu iti# ezem-(d)szul-gi mu# ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul
... ARADmu was enforcer; the 26th day passed; booked out of Tummal; ... of En-dingirmu; month: "Festival of Shulgi," year: "Harshi and Kimash were destroyed."
P102509: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] x [...] gi# [...] bala-a-sze3 [ki lugal-ku3]-zu ensi2 [asz2]-nun(ki)-ta [...]-da-ga lu2 kin-gi4-a lugal [u4 ...] 3(disz)-kam# [mu]-kux(_du_) [in-ta]-e3#-a i3-dab5# [iti ezem]-mah [mu (d)szu-(d)suen?] lugal# [...]
... ... reeds ... for the reign; from Lugal-kuzu, governor of Eshnun, ...daga, royal messenger, the 3rd day, delivery, he took; month "Big-festival," year: "Shu-Suen, the king, .
P102510: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze i-re-gu7-(d)da-gan
barley of Iregu-Dagan;
Reverse
x-na szu ba#-ti kiszib3 nu-gal2 gi-nu-na-a en3-bi tar-re-dam mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
... received; there is no seal. The regular offerings have been completed. Year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed."
P102511: letter tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-na dingir-sa6-ga qi2-bi2?-ma
a-na ur-(d)szul-pa-e3 li-di3-in egir buru14-sze3
To Dingir-saga speak!
to Ur-Shulpa'e shall give; after the harvest.
Reverse
szum2#-mu#-dam a-wa-tum la i3-tu-ra-am
to be given back; Awatum did not return;
Seal 1
szu-(d)szul-gi aga3-us2 lugal dumu i-la-a
Shu-Shulgi, royal steward, son of Ila'a.
P102512: letter tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a#-na i-ri-bu-um u-bar-um a-sza3 ga-ku-li szu-lu-am iq-bi2 a-sza3 ba-zi
to Iribum he brought. The field of gukulu he brought. The field of bazi
Reverse
u3 a-sza3 bu-lu-i usz-te-le u-bar-um u3-la i-de4 ma-ha-ar nu-banda3 nu-banda3 u3-ki-in-szu u3# a-na mar-tu-me [isz]-pu-ur2-szu-ma [a-sza3] u3-ta-re-am
and the field of bulumu he brought down, he removed, and he went to the presence of the mayor. The mayor he imposed on him, and to the Amorite he sent him, and the field he returned.
P102513: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 1(u) 4(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 a2 gul-la ugula ur-(d)ig-alim dumu usz-mu nu-banda3 ur-sa6-ga
ugula (d)nin-mar(ki)-ka nu-banda3 igi-zu-bar-ra
ugula ur-ki-gu-la ur-sa6-ga u3 lu2-(d)ba-ba6 nu-banda3 ur-(gesz)gigir
94 workdays, male laborers, labor of the gulla, foreman: Ur-Igalim, son of Ushmu, manager: Ur-saga;
foreman: Ninmar, overseer: Igizubara;
foreman: Ur-kigula, Ur-saga, and Lu-Baba, the overseer: Ur-gigir.
Reverse
szunigin 1(u) 2(disz) gurusz iti 2(disz)-sze3 szunigin 1(u) 6(disz) gurusz iti 1(disz)-sze3 a2-bi 2(gesz'u) gurusz u4 1(disz)-sze3 iri-ta nu-e3-me szunigin 1(gesz'u) 6(gesz2) 3(u) 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 a2 gul-la iri-ta nu-e3 u3 a2 gul-la erin2 ka e2-gal gub-ba giri3 lu2-me-lam2 dumu ba-a-a
total: 12 male laborers for 2 months; total: 16 male laborers for 1 month; its labor: 900 male laborer workdays, from the city not returned; total: 198 male laborer workdays, the deficit from the city not returned; and the deficit of the troops at the gate of the palace stationed; via Lu-melam, son of Ba'a;
P102514: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
iti mu-szu-du7-ta iti sze-il2-la u4 2(u) ba-zal-sze3 a2-bi 4(szar2) 2(gesz'u) 6(gesz2) 4(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 iti 3(disz) u4 2(u) 3(disz)-kam sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
1(gesz'u) 3(gesz2) 5/6(disz) sar 5(disz) gin2 e e a-sza3 (gesz)balag
i7 szu-luh ak
e a-sza3 gir2-nun
e a-sza3 a-sag-du3-du-(d)ig-alim
u3 i7 (d)amar-(d)suen-ur-sag-ga2
from month "mushudu," to month "barley carried," for 20 days passed, its labor: 420,545 workdays, male laborers, 3 months 23 days, are the debits; therefrom:
420 5/6 sar 5 shekels, ... field of the harp,
the Shu-luh canal irrigated
... field Girnun;
above the field of Asagdudu-Igalim;
and the canal of Amar-Suen-ursaga;
Column 2
a2 ur-sag-pa-e3-bi
u3 i7 pirig-gin7-du
a-sza3 da-gi4-a
e a-sza3 en-nu-lum-ma
e a-sza3 lal3-ha
a-pi4-sal4 temen ab-ba-dar-ra
e a-sza3 na-ba-sa6
a-pi4-sal4 temen ab-[ba]-dar-ra# a-sza3 kur-bi2-lu#
e a-sza3 dur9(ur3)-re-gar-ra 1(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) 5(disz) sar sahar u2 gur10 gurusz 1(disz)-e 6(disz) 2/3(disz) gin2-ta
gurusz 1(disz)-e 1/2(disz)-ta a2-bi 2(szar2) 3(gesz2) 3(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
its labor: Ur-sagpa'e;
and the pirig-gindu canal,
field of Dagi'a;
above the field of Ennuluma;
... field of Lalha;
Apisal, foundation of Abbadara.
above the field of Nabasa;
Apisal, foundation of Abbadara, field Kurbilu.
e, field Dur-regara; 115 sar soil, grass-fed, male laborers, 1 workday, 6 2/3 shekels each,
male laborers, 1 1/2 workdays each, its labor: 115 male laborer workdays;
Column 3
e ak gi du3-a
iti 1(disz)-sze3 a2-bi 2(gesz'u) 5(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3 pa5 ba-al-la u3 a-sza3 a du11-ga iti amar-a-a-si gurusz u4 1(disz)-sze3 ka i7 nigin6(ki)-sze3-du-ka gub-ba giri3 ur-(d)nin-gir2-su dumu ur-(d)ba-ba6
[...]-bi#? x x 1/2(disz) erin2 iti 1(disz)-sze3 a2-bi 3(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 gi du3-a a-sza3 ki-_bad_ a-|_zi&zi_| a-sza3 inim-ma-dingir u3 a-sza3 (u2)kiszi17 ki ur-e2-ninnu dumu al-la-mu ugu2-a ga2-ga2
reed mats made of reed
for 1 month, its labor: 420 workdays, male laborers, rations repaid, and field water rations performed; month: "Amar-ayasi," male laborers, for 1 workday, at the mouth of the Nigin-shedu canal stationed; via Ur-Ningirsu, son of Ur-Baba;
... 1/2 labor-troops for 1 month, its labor: 650 workdays; 15 male laborer workdays, reeds laid, field Ki-bad, Azizi, field Inim-ili, and field Kishi, with Ur-Eninnu, son of Allamu, weighed out;
Column 4
szunigin 3(szar2) 9(gesz2) 3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 mu-kux(_du_) la2-ia3 1(szar2) 1(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6 sanga (d)nin-gir2-su
e2 szabra
e2 (d)gesz-bar-e3
iti 3(disz) u4 2(u)-sze3 a2-bi 2(szar2) 4(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 sza3-bi-ta
e ak
total: 63 workdays, male laborers, delivery; deficit: 14242 workdays, male laborers, Ur-Shush-Baba, temple administrator of Ningirsu;
household manager
house of Geshbare,
for 3 months, for 20 days, its labor: 420,100 workdays; therefrom:
a kind of reed mat
Column 5
a-pi4-sal4 szu-luh ak# e a-sza3 iri-ul
e2 szabra
e2 (d)gesz-bar-e3 e a-sza3 a-ba-al-la
a2-bi 3(gesz'u) 3(u) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 e ak
iti 1(disz)-sze3 a2-bi 1(gesz'u) 9(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3 pa5 ba-al-la u3 a-sza3 a du11-ga iti amar-a-a-si gurusz u4 1(disz)-sze3 ka i7 nigin6(ki)-sze3-du-ka gub-ba
Apisal, shuluh-priest, ..., field of Iri-ul;
household manager
house of Geshbare, above the field Abal;
its labor: 131 workdays, male laborers, suckling,
for 1 month, its labor: 900 workdays, male laborers, rations repaid, and field water rations performed; month: "Amar-ayasi," male laborers, for 1 workday, at the mouth of the Nigin-shedu canal stationed;
Column 1
giri3 ur-(d)nin-gir2-su dumu ur-(d)ba-ba6
u4-tusz-a ug3-_il2_ szunigin 5(gesz'u) 3(gesz2) 4(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 mu-kux(_du_) la2-ia3 1(szar2) 4(gesz'u) 9(gesz2) 2(u) 5(disz)! gurusz u4 1(disz)-sze3 ur-mes szabra u3 sanga (d)gesz-bar-e3
iti 3(disz) u4 2(u)-sze3 a2-bi 1(szar2) 1(gesz'u) 5(gesz2) 4(u) 6(disz) 2/3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 sza3-bi-ta
e a-sza3 lu2-(d)szusz3-[(d)ba-ba6]
e a-sza3 ur-(d)nun-gal
e a-sza3 lu2 (gesz)ma-nu-ke4-ne
via Ur-Ningirsu, son of Ur-Baba;
for the day, porters; total: 255 workdays, delivery, deficit: 115 workdays, Urmes, the household manager, and the temple administrator of Geshbare;
for 3 months, for 20 days, its labor: 660 2/3 male laborer workdays, therefrom:
above the field of Lu-Shush-Baba;
... field of Ur-Nungal;
the ... of the man of the boatmen;
Column 2
hu-ba-na gaszam e lum-ma-sze3
kab2-ku5 didli a-sza3 a-gar3-tur-tur
sza3 i7 u3-sur-ra
a2-bi 3(gesz'u) 5(gesz2) 5(u) 8(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 e ak a-sza3 u3-gig
iti 1(disz)-sze3 a2-bi 9(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3 pa5 ba-al-la u3 a-sza3 a du11-ga iti amar-a-a-si gurusz u4 1(disz)-sze3 ka i7 nigin6(ki)-sze3-du-ka gub-ba giri3 ur-(d)nin-gir2-su dumu ur-(d)ba-ba6
u4-tusz-a ug3-_il2_
for Hubana, the gaszam-priest, to the quay of Lumma;
... field of Agarturtur;
in the Usurra canal;
its labor: 198 1/2 male laborer workdays, ... field of Ugig;
for 1 month, its labor: 900 workdays, male laborers, rations repaid, and field water rations performed; month: "Amar-ayasi," male laborers, for 1 workday, at the mouth of the Nigin-shedu canal stationed; via Ur-Ningirsu, son of Ur-Baba;
... the day-care of the porters;
Column 3
szunigin 4(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 9(disz) 1(u) gin2 gurusz u4 1(disz)-sze3 mu-kux(_du_) la2-ia3 2(gesz'u) 9(gesz2) 2(u) 7(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 ur-gu-la sanga (d)szu-(d)suen
total: 16911 10 shekels laborer workdays, delivery; deficit: 147 1/2 laborer workdays, Ur-gula, temple administrator of Shu-Suen;
Column 4
sanga (d)inanna
temple administrator of Inanna
Column 5
nig2-ka9-ak e a-sza3 ki-sumun-na u3 gi du3-a sanga (d)nin-gir2-su ur-mes szabra sanga (d)gesz-bar-e3 sanga (d)szu-(d)suen u3 sanga (d)inanna iti mu-szu-du7-ta iti sze-il2-la u4 2(u) ba-zal-sze3 iti 3(disz) u4 2(u) 3(disz)-kam mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3
account of the field of Kisumuna and reeds deposited, the temple administrator of Ningirsu; Ur-mes, the household manager, the temple administrator of Geshbare; from month "Mushudu," to month "Barley carried," 20th day passed; month 3, 23rd day, year: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."
P102515: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kun-zi-da e2-szah2-ta 1(gesz'u) 2(gesz2) ninda gid2 1(disz) sar-ta sahar-bi 1(gesz'u) 2(gesz2) sar
sza3 i7-da u3 kun-zi-da 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 1(disz) 1/3(disz) sar a-pi4-sal4 a-[sza3] x-tir-ra-sze3
sahar-bi 7(gesz2) sar
from the storage facility of the shahhu: 900 ninda length at 1 sar per ninda, its soil: 900 sar;
in the canal and the quay; 111 1/3 sar, Apisal, field ...tir;
its soil: 420 sar;
Reverse
sza3 i7-da u3 kun-zi-da
a-pi4-sal4 a-sza3 nin-a2-zi-da-sze3 1(gesz'u) 9(gesz2) 1(u) ninda gid2 szunigin 2(gesz'u) 2(u) 7(disz) sar i7 (d)na-ru2-a-igi-du sahar gar-ra
in the canal and the canal-side;
Apisal, field of Ninazida; 900 ninda length; total: 147 sar, canal Narua-igidu, dirt dug;
P102516: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ka pa5 gesz-i3-ta
a-sza3 3(u) 2(disz) 1/3(disz) sar 9(disz) 5/6(disz) gin2
a-sza3 2(disz) 1/2(disz) sar
a-sza3 2(u) 8(disz) 1/3(disz) sar
a-sza3 1(gesz2) 4(u) sar
a-sza3 1(u) 2(disz) 1/2(disz) sar _musz2_ a-sza3 musz-bi-edin-na-sze3
a-sza3 3(u) 1(disz) 2/3(disz) sar
a-sza3 2(u) 1(disz) sar
from the opening of the reed-bed
field 32 1/3 volume-sar 9 5/6 volume-shekels;
field: 2 1/2 sar;
field 28 1/3 volume-sar;
field: 240 sar;
field 12 1/2 sar, ..., field Mushbi-edina;
field 31 2/3 sar,
field 21 sar,
Column 2
a-sza3 1(u) 6(disz) 1/3(disz) sar
a-sza3 3(gesz2) 1(u) 5(disz) sar
a-sza3 3(u) 6(disz) 1/2(disz) sar
a-sza3 3(u) 1(disz) sar
a-sza3 1(u) 4(disz) 1/3(disz) sar
a-sza3 1(gesz2) sar
e ma2-lah5-gal-sze3
field: 16 1/3 volume-sar;
field: 115 sar;
field 36 1/2 sar,
field 31 sar,
field: 14 1/3 volume-sar;
field: 60 sar;
to the quay of the great boatman;
Column 1
a-sza3 5(gesz2) sar kun i7-da-sze3 szunigin 7(gesz2) 4(u) ninda gid2 nu-ak szunigin 2(gesz'u) 3(gesz2) 4(disz) 1/2(disz) ninda gid2 a-sza3 9(gesz2) 4(u) 7(disz) sar 1(u) 8(disz) 5/6(disz) gin2 kin e a-sza3 musz-bi-edin-na
a-sza3 1(u) 1(disz) sar 1(u) 5(disz) gin2
a-sza3 8(disz) 5/6(disz) sar
a-sza3 5(u) 3(disz) 1/3(disz) sar
a-sza3 1(u) 6(disz) 1/2(disz) sar 5(disz) gin2
a-sza3 1(u) 6(disz) 1/3(disz) sar
field: 420 sar, the bank of the river; total: 420 ninda length not completed; total: 184 1/2 ninda length; field: 147 sar 18 5/6 shekels work; e, field Mushbi-edina;
field 11 sar 15 shekels;
field 8 5/6 sar,
field 53 1/3 volume-sar;
field: 16 1/2 sar 5 shekels;
field: 16 1/3 volume-sar;
Column 2
a-sza3 1(u) sar 1(u) gin2
a-sza3 1(u) 2(disz) 1/2(disz) sar
a-sza3 3(u) 8(disz) 1/3(disz) sar
a-sza3 6(disz) sar 1(u) 5(disz) gin2 szunigin 8(gesz2) 2(u) ninda gid2 a-sza3 2(gesz2) 5(u) 3(disz) 5/6(disz) sar 5(disz) gin2 e a-sza3 ki-la2-_bad_ a-|_zi&zi_| ka i7 sza3-ku3-ge-ta 3(gesz'u) 2(gesz2) 2(u) ninda gid2 gi du3-a kun i7 (d)na-ru2-a-igi-du-sze3 gi du3 a-sza3 nin-a2-zi-da e2 (d)amar-(d)suen-ka giri3 ur-(d)ba-ba6 dumu lam-lam-ma
field 10 sar 10 shekels;
field 12 1/2 sar,
field 38 1/3 volume-sar;
field 6 sar 15 shekels; total: 720 ninda length, field 153 5/6 sar 5 shekels; field Kila-duri, Azizi; from the mouth of the Shakuge canal, 420 ninda length, reed piled up, to the bank of the Narua-igidu canal reed piled up, field Nin-azida, house of Amar-Suen; via Ur-Baba, son of Lamlam;
P102517: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
iti sze-il2-la u4 1(u) 5(disz) ba-zal-ta iti _gan2_-masz u4 3(disz) ba-zal-sze3 a2-bi 2(gesz'u) 4(u) 2(disz) u4 1(u) 8(disz)-kam
iti _gan2_-masz u4 3(disz) ba-zal-ta iti ezem-(d)li9-si4 a2-bi 1(szar2) 2(gesz'u) 7(gesz2) u4 1(disz)-sze3 iti 2(disz) u4 2(u) 7(disz)-kam
gesz-gid2-da iti szu-numun-ta iti amar-a-a-si-sze3 a2-bi 1(szar2) 1(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) u4 1(disz)-sze3 iti 8(disz)-kam
from month "Barley carried" 15 days, to month "GANmash carried" 3 days, its labor: 142 days 18;
from month "GANmash," 3 days passed, to month "Festival of Lisi," its labor: 420 workdays; 2nd month, 27th day;
from month "Sowing" to month "Amar-ayasi," its labor: 420 workdays; 8th month,
Column 2
u4 1(u) 5(disz)-sze3 a2-bi 1(gesz'u) 3(u) u4 1(disz)-sze3 bar-ra-kar-ra mu sze gur10 zar3 tab-ba bala gub-ba bala tusz-a-ba i3-gub-ba-sze3 1(bur'u) 6(bur3) _gan2_ sze gur10 szitim-me 9(bur3) _gan2_ sze gur10 aga3-us2 lugal-me gurusz-e 1/2(iku) _gan2_-ta a2-bi 1(gesz'u) 5(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3 1(gesz'u) 1(u) 6(asz) gur 3(barig) 2(ban2) a-sza3 da-ze2 aga3-us2 lugal ugula a-hu-ki-in a-sza3 tab-ba
szitim-me
sze-gar didli a-sza3 da-ze2 giri3 ur-e2-ninnu
15 workdays, its labor: 310 workdays; Barkara, year: "Barley piled up, in the bala stationed," in the bala stationed, will stand; 16 bur3 field, barley piled up; the shitum-men; 9 bur3 field, barley piled up, the kings; the male laborers: 1/2 iku each, its labor: 650 male laborers, for 1 workday; 96 gur 3 barig 2 ban2 field Daze, the king, foreman: Ahu-kin, field,
a kind of profession
barley threshed, field Daze, via Ur-Eninnu;
Column 3
1(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) gur 3(barig) 2(ban2) zar3 tab-ba a-sza3 (d)ig-alim ki ka5-a-mu dumu ur5-bi-sze3-ta 1(gesz'u) gur 3(barig) 2(ban2)-ta aga3-us2 lugal ugula a-hu-ki-in
erin2 un-sa6-ga sze gesz ra-a a-sza3 (d)ig-alim a2-bi 1(szar2) 2(gesz'u) 5(gesz2) 1(u) 8(disz) u4 1(disz)-sze3
ki sanga ba-gara2-ta
900 gur 3 barig 2 ban2 zar3 barley rations, field Igalim, from Ka'amu, son of Urbishe; 900 gur 3 barig 2 ban2 each, stewards: royal, foreman: Ahu-kin;
labor-troops, "cleaners," barley cut, field of Igalim, its labor: 420 workdays;
from the household manager of Bagara;
Column 4
szunigin 4(szar2) 5(gesz'u) 5(gesz2) u4 1(disz)-sze3 sza3-bi-ta 1(szar2) 1(bur3) 1(esze3) 2(iku) _gan2_ sze gur10 1(bur3) _gan2_-ta a2-bi 3(gesz'u) 6(gesz2) 5(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 4(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 4(barig) 1(ban2) gur 1(barig) 4(ban2)-ta a2-bi 2(szar2) 9(gesz2) 3(u) 2(disz) 2/3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 sanga (d)ig-alim
total: 420,060 workdays; therefrom: 61 bur3 1 eshe3 2 iku field area, barley, 1 bur3 field area each, its labor: 420 workdays; 420,030 workdays; 420,4 barig 1 ban2 barley, 1 barig 4 ban2 each, its labor: 222,2/3 workdays; temple administrator of Igalim;
Column 1
a-sza3 la-za-wi a2-bi 1(gesz'u) 4(gesz2) 1(u) 6(disz) 2/3(disz) u4 1(disz)-sze3 ki sanga (d)dumu-zi
a2-bi 1(gesz2) 1(disz) u4 1(disz)-sze3 a-sza3 (d)nin-a2-gal ki sanga (d)nin-dar-a
a-sza3 _gan2_-zi
a-sza3 da-ze2
a-sza3 durux(_u3_)-a-du10-ga a2-bi 7(gesz2) 1(u) 2(disz) u4 1(disz)-sze3 ki sanga ba-gara2
a-sza3 _gan2_-zi
a-sza3 da-ze2
a-sza3 nin-asz2-gar3-zi a2-bi 7(gesz2) 4(disz) 5/6(disz) ki sanga (d)ga2-tum3-du10
a-sza3 (d)nin-gir2-su-a2-zi-da-(d)nansze
a-sza3 _gan2_-[zi] a-da [gub-ba]
field Lazawi; its labor: 96 2/3 workdays, from the temple administrator of Dumuzi;
its labor: 61 workdays; field Ninagal, with the temple administrator of Nindara;
field of GANZI;
field of Daze;
field Durux-aduga, its labor: 142 workdays, from the governor of Bagara;
field of GANZI;
field of Daze;
field Nin-ashgarzi; its labor: 94 5/6 days; from the administrator: Gatumdu;
field of Ningirsu-azida-Nanshe;
field of GAN-zi, with water stationed,
Column 2
giri3 lu2-kal-la
sanga uru11(ki)
u4 4(u) 4(disz)-sze3
u4 2(u) la2 1(disz)-sze3 gurusz 2(disz)-ta a2-bi 5(gesz2) 4(u) u4 1(disz)-sze3 gu4 la2-a
a2-bi 3(gesz2) 1(u) 8(disz) u4 1(disz)-sze3 i7 a-ra-li giri3 sa6-sa6-ga
i7 pirig-gin7-du gub-ba u3 kaskal-a gen-na
szesz-tab-ba nu-banda3-gu4
a2-bi 4(gesz2) 1(u) 2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 erin2 szuku-bi tab-ba
kaskal-a gen-na a-ra2 2(disz)-kam giri3 lu2-kal-la
he2-dab5 ki du11-ga-ni-zi 1(gesz'u) 7(gesz2) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 a-sza3 a-gesztin-na 1(gesz'u) 7(gesz2) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
via Lukalla;
city administrator
for 44 days
for 20 less 1 workdays, male laborers, 2 each, its labor: 420 workdays, deficit of oxen;
its labor: 198 workdays; canal Arali, via Sasaga;
the pirig-gindu canal stationed and on the road he went;
Sheshtaba, manager of oxen,
its labor: 142 workdays, male laborers, the labor-troops, are there;
on the road to the destination for the 2nd time, via Lukalla;
seized, from Duganizi; 900 1/2 workdays, male laborers, field of wine; 900 1/2 workdays, male laborers,
Column 3
a-sza3 esz2-dam (gesz)gaba-tab gid2-da ki sanga (d)nin-mar(ki) 1(gesz'u) 4(gesz2) 3(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 a-sza3 x-ambar giri3 lugal-[x]-zi
a-sza3 gibil giri3 ur-(d)nin-gir2-su al ak u2 ze2
a2-bi 5(gesz2) 2(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 a-sza3 nin-a2-zi-da ki sanga (d)nin-mar(ki)
a2-bi 8(gesz2) 3(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 iri-ta nu-e3
field requisitioned, wagons long, with the administrator of Ninmar; 420 workdays, male laborers, field ...ambar, via Lugal-xzi;
new field, via Ur-Ningirsu, irrigated, grass-fed,
its labor: 126 workdays, male laborers, field Nin-azida, with the temple administrator of Ninmar;
its labor: 420 workdays, male laborers, from the city not to go out;
Column 4
szunigin 4(szar2) 2(gesz'u) 3(gesz2) 4(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 zi-ga la2-ia3 3(gesz'u) 1(gesz2) 1(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 nig2-ka9-ak a2 sanga (d)ig-alim iti sze-il2-la u4 1(u) 5(disz) ba-zal mu e2 (d)szara2 ba-zal-ta iti _gan2_-masz u4 3(disz) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal-sze3 u4 1(u) 5(disz)-kam
total: 420,45 workdays, booked out; deficit: 420,15 workdays, account of the priest of Igalim; month: "Barley carried," 15th day passed; year: "The house of Shara was sold"; month: "GANmash carried," 3rd day passed; year: "Ibbi-Suen is king," 15th day;
P102518: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(bur3) 1(esze3) _gan2_ ku5-ra2# (ansze)kunga2 lugal 2(esze3) (ansze)kunga2 sukkal-mah
2(esze3) 3(iku) (ansze)kunga2 (d)nin-gir2-su
3(bur3) 3(iku) _gan2_ sze-bi 1(gesz2) 3(u) 3(asz) 1(barig) 4(ban2) gur# _gan2_ ku5-ra2 1(esze3) _gan2_ ki gu sze-bi 1(u) gur
1 bur3 1 eshe3 field, ..., royal mules; 2 eshe3 mules, chief minister;
2 eshe3 3 iku, mules of Ningirsu,
3 bur3 3 iku field area, its barley: 93 gur 1 barig 4 ban2, field Kura; 1 eshe3 field area, with gu, its barley: 10 gur;
Reverse
szunigin 3(bur3) 1(esze3) 2(iku) _gan2_ sze-bi 1(gesz2) 4(u) 3(asz) 1(barig) 4(ban2) gur sza3-bi-ta 1(esze3) _gan2_ nig2-gal2-la-ta mu e2 (d)szara2 umma(ki) ba-du3
total: 3 bur3 1 eshe3 2 iku surface area, its barley: 83 gur 1 barig 4 ban2, therefrom: 1 eshe3 surface area, property, year: "The house of Shara in Umma was erected."
P102519: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
a-sza3 ar-sza-ti-a-ta
ki na-ba-sa6 e2-duru5 ur-(gesz)gigir-ta
ki ab-ba-mu-ta
a-ra2 1(disz)-kam
a-ra2 2(disz)-kam
a-sza3 mah-ta
a-ra2 1(disz)-kam
a-ra2 2(disz)-kam a-sza3 du6-esz3-ta
giri3 ur-(d)lamma dumu lu2-(d)ba-ba6
giri3 ur-(d)lamma ki ur-(d)lamma dumu ur-mes-ta
from the arshatia field
from Nabasa, the 'house of the chariot-man';
from Abbamu;
1st time.
2nd time.
from a high field
1st time.
2nd time, from the field Du'esh;
via Ur-Lamma, son of Lu-Baba;
via Ur-Lamma; from Ur-Lamma, son of Ur-mes;
Column 2
ki lugal-mudra5-ta
ki ur-(d)lamma dumu me-luh-ha-ta
ki nig2-u2-rum dumu ki-tusz-lu2-ta mu (d)utu-mu szesz sanga uru11(ki)-sze3
la2-ia3 su-ga ki ur-(d)hendur-sag-ta
a-sza3 e2-gibil4-le-ta ki (d)utu-mu-ta
sze-numun-ta gur-ra
giri3 szesz-szesz a-ra2 1(disz)-kam
giri3 ur-(d)lamma dumu si-du3 a-ra2 2(disz)-kam a-sza3 ma-an-gi a-sza3 za-gin3-sahar-bar-ra x [...] lugal [...] x
from Lugal-mudra;
from Ur-Lamma, son of Meluhha;
from Nig-urum, son of Kitush-lu; year: "Utu-mu, brother of the temple administrator of Uruk."
deficit repaid, from Ur-Hendursag;
from the field New-house, from Shamash-mu;
from the seed barley returned;
via Shesh-ahhe, for the 1st time;
via Ur-Lamma, son of Sidu, for the 2nd time, field Mangi, field Azaharbara, ... king .
Column 3
giri3 lu2-gir2-nun ki ma-ni-ta
szunigin 1(gesz'u) 5(gesz2) 2(u) 9(asz) 4(ban2) 6(disz) 1/3(disz) sila3 gur sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta 5(bur'u) 3(bur3) 5(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 5(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig) gur-ta _gan2_ uru4-a 1(bur'u) 3(bur3) 1(esze3) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2) gur-ta 1(bur'u) 4(bur3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 5(bur3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta _gan2_ bala-a
via Lu-girnun, from Mani;
total: 169 gur 4 ban2 6 1/3 sila3; debits, therefrom: 53 bur3 5 1/4 iku surface area at 2 barig 3 ban2 each, 5 bur3 1 eshe3 3 1/4 iku surface area at 1 gur 4 barig each, field Urua; 13 bur3 1 eshe3 1/4 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 14 bur3 2 1/2 iku surface area at 1 gur 4 barig each, 5 bur3 surface area at 1 gur 1 barig each, field Bala;
Column 4
a2 hun-ga2 a-sza3 gi-dah-ha 2(bur'u) 3(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 8(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 1(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a2 hun-ga2 a-sza3 bar-ra-an 1(bur'u) 2(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 6(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 2(bur3) _gan2_ bala-a 1(asz) 3(ban2)-ta
a2 hun-ga2 a-sza3 du6-esz3 1(bur'u) 7(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 5(bur3) 2(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 2(esze3) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 esz2-dam 4(bur'u) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur3) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) 8(asz) 1(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3
labor of hirelings, field Gidahha; 23 bur3 surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 8 bur3 surface area at 1 ash 4 barig each, 1 bur3 1 eshe3 3 iku surface area at bala, 1 ash 2 barig 3 ban2 each,
labor of hirelings, field Barran; 12 bur3 surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 6 bur3 surface area at 1 ash 4 barig each, 2 bur3 surface area at the bala, at 1 ash 3 ban2 each,
labor of hirelings, field Du-esh; 17 bur3 surface area, 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 5 bur3 2 eshe3 3 iku surface area, 1 gur 4 barig each, 2 eshe3 surface area, bala 1 gur 2 barig 3 ban2 each, field eshdam; 40 bur3 surface area, 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 1 bur3 surface area, bala 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 198 gur 1 barig 5 ban2 5 sila3 each,
Column 1
a2 hun-ga2 a-sza3 sahar-sur-ra 1(szar2) 4(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur3) 1(esze3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta 1(bur3) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a2 hun-ga2 a-sza3 (u2)kiszi17 1(bur'u) 6(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur3) 2(esze3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta
a2# hun-ga2 a-sza3 inim-ma-(d)gu-la 3(bur3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta a-sza3 nin-a2-zi-da
sze-bi 4(asz) 1(barig) gur _gan2_ uru4-a
sze szuku-ra engar dumu-da-ba#
labor of hirelings, field "shar-surra," 84 bur3 surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 1 bur3 1 eshe3 surface area at 1 ash 1 barig each, 1 bur3 surface area at the bala, 1 ash 2 barig 3 ban2 each,
labor of hirelings, field Kiszi; 16 bur3 1 eshe3 3 1/2 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 1 bur3 2 eshe3 surface area at 1 gur 1 barig each,
labor of hirelings, field Inim-Gula; 3 bur3 surface area at 1 gur 1 barig each, field Nin-azida;
its barley: 4 gur 1 barig, field of Urua;
barley of the threshing floor of the plowman, son of Dadaba;
Column 2
zi-ga
giri3 ur-(d)lamma
kiszib3 ur-(d)lamma ur-(d)lamma dumu ur-mes
sze-bi 4(u) 8(asz) gur kiszib3 ensi2 ugu2-a ga2-ga2 szunigin 3(szar2) 4(bur'u) 5(bur3) 2(esze3) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
booked out;
via Ur-Lamma;
under seal of Ur-Lamma, Ur-Lamma, son of Ur-mes,
its barley: 48 gur, under seal of the governor, on account of the grain; total: 185 bur3 2 eshe3 2 1/2 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each;
Column 3
szunigin 2(bur'u) 5(bur3) 1(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta szunigin 6(bur3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta sze-bi 6(gesz2) 3(u) 1(asz) 2(barig) 4(ban2) 6(disz) sila3 1(u) 5(disz) gin2 gur _gan2_ uru4-a szunigin 1(bur'u) 7(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta szunigin 2(bur3) _gan2 1_(asz) 3(ban2)-ta szunigin 1(bur'u) 4(bur3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta szunigin 5(bur3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta sze-bi 5(u) 9(asz) 4(barig) 3(ban2) 6(disz) sila3 1(u) 5(disz) gin2 gur
_gan2_ bala-a szunigin 1(gesz2) 5(u) 3(ban2) gur a2 lu2 hun-ga2 szunigin 4(asz) 1(barig) gur sze amar szunigin 3(gesz2) 3(u) 5(asz) 2(barig) 3(ban2) gur sze szuku-ra engar dumu-da-ba zi-ga szunigin 1(u) 1(asz) 3(ban2) gur ur-(d)lamma dumu ur-mes szunigin 1(disz) ma-na ku3
total: 25 bur3 1 1/2 iku surface area at 1 ash 4 barig each; total: 6 bur3 surface area at 1 ash 1 barig each; its barley: 121 gur 2 barig 4 ban2 6 sila3 15 shekels; field Urua; total: 17 bur3 1 eshe3 3 1/4 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each; total: 2 bur3 surface area at 1 ash 3 ban2 each; total: 14 bur3 2 1/2 iku surface area at 1 ash 4 barig each; total: 5 bur3 surface area at 1 ash 1 barig each; its barley: 59 gur 4 barig 3 ban2 6 sila3 15 shekels;
field of the bala; total: 105,3 ban2 labor of hirelings; total: 4 gur 1 barig barley of calves; total: 155 gur 2 barig 3 ban2 barley of rations; plowmen, sons of Dadaba, booked out; total: 11 gur 3 ban2; Ur-Lamma, son of Urmes; total: 1 mina of silver;
Column 4
sze-bi 4(u) 8(asz) gur kiszib3 ensi2 ugu2-a ga2-ga2 szunigin2 1(gesz'u) 4(gesz2) 1(barig) 5(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 gur zi-ga la2-ia3 1(gesz2) 2(u) 8(asz) 3(barig) 5(ban2) 3(disz) 5/6(disz) sila3 gur nig2#-ka9-ak _gan2#_ uru4-a ur-(d)lamma dumu# nam-mah mu en (d)nanna masz#-e i3-pa3
its barley: 48 gur; under seal of the governor, on account of Gaga; total: 420 gur 1 barig 5 ban2 2 1/2 sila3 booked out; deficit: 188 gur 3 barig 5 ban2 3 5/6 sila3, account of the field Ur-Lamma, son of Nammah; year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
P102520: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] x sze#-bi 4(gesz2) 1(u) 2(asz) 2(ban2) gur _arad2_ engar _gan2_-gu4 lu2-(d)ba-ba6 giri3 ur-ab-ba szunigin 1(bur'u) 2(bur3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2_ szunigin# 3(bur3) 5(iku) 1/4(iku) _gan2_ su3 szunigin 1(bur3) _gan2_ su3 u4? szunigin sze-bi 7(gesz2) 3(u) 2(asz) 1(barig) 3(ban2) gur a-sza3 su3 _gan2_-gu-la 4(bur3) 5(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(bur3) 1(esze3) _gan2_ su3 sze-bi 4(gesz2) 2(u) 7(asz) 3(barig) 1(ban2) gur lugal-pa-e3 engar
... its barley: 142 gur 2 ban2, ARAD, the plowman; field oxen-field of Lu-Baba; via Ur-abba; total: 12 bur3 3 1/2 iku surface area; total: 3 bur3 5 1/4 iku surface area; total: 1 bur3 surface area, day?; total, its barley: 222 gur 1 barig 3 ban2, field surface area, GAN-gula; 4 bur3 5 1/2 iku surface area, 1 bur3 1 eshe3 surface area; total, 147 gur 3 barig 1 ban2, Lugal-pa'e, the plowman;
Column 2
x [...] 4(bur3) 1/2(iku) _gan2#_ x x x 1(esze3) 3(iku) _gan2#_ [...] sze-bi 1(gesz2) 2(u) 2(asz) [x x gur] lugal-ur2-ra-ni [(x)] _gan2_-gu4 ur-(gesz)gigir szuku engar sza3-ba i3-gal2 giri3 ba-a szunigin 2(bur3) 1(esze3) _gan2_ szunigin 4(bur3) 1/2(iku) _gan2_ su3 szunigin 1(esze3) 3(iku) _gan2_ su3 udu szunigin sze-bi 1(gesz2) 2(u) 3(asz) gur a-sza3 gibil lugal-uszumgal 4(bur3) 1(esze3) 5(iku) 1/2(iku) _gan2 2_(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ su3 sze-bi 2(gesz2) 5(asz) 3(ban2) gur szesz-a-ni engar
... 4 bur3 1/2 iku field area ... 1 eshe3 3 iku field area ... its barley: 92 gur ...; Lugal-urani; x oxen-field of Ur-gigir, the shukku-official, the plowman, therein are; via Ba'a; total: 2 bur3 1 eshe3 field area, total: 4 bur3 1/2 iku field area, su3, total: 1 eshe3 3 iku field area, sheep; total, its barley: 83 gur; new field of Lugal-ushumgal; 4 bur3 1 eshe3 5 1/2 iku field area, 2 bur3 2 eshe3 1/4 iku field area, su3, its barley: 255 gur 3 ban2; Sheshani, the plowman;
Column 3
x [...] sze-bi# [...] 5(disz) [...] ur-(d)x-[...] x [...] _gan2_-gu4 [...] szunigin 4(bur3) [... _gan2_ ...] szunigin 1(bur3) 2(esze3)#? [... _gan2_ ...] szunigin 1(bur3) 3(iku) [... _gan2_ ...] szunigin sze-bi [...] 5(disz) [...]
... its barley: 5 gur ... Ur-... ... field ... total: 4 bur3 ... field ... total: 1 bur3 2 eshe3 ... field ... total: 1 bur3 3 iku ... field ... total, its barley: 5 .
Column 2'
szunigin2 5(bur'u) 7(bur3) 2(esze3) 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ szunigin2 2(iku) _gan2_ udu szunigin2 1(esze3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_ ziz2 szunigin2 2(bur'u) 5(iku) 1/2(iku) _gan2_ su3 szunigin2 4(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/4(iku) _gan2_ su3 udu szunigin2 2(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2_ gu2 szunigin2 sze-bi 4(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) 5(ban2) 8(disz) 1/2(disz) sila3 gur szunigin2 ziz2-bi 2(u) 2(asz) [x x gur] _gan2_ [...] szunigin2 [...]
total: 57 bur3 2 eshe3 3 3/4 iku surface area; total: 2 iku surface area, sheep; total: 1 eshe3 4 1/2 iku surface area, emmer; total: 25 bur3 5 1/2 iku surface area, cress; total: 4 bur3 1 eshe3 3 1/4 iku surface area, cress; total: 2 eshe3 3 1/2 iku surface area, cumin; total, its barley: 420 gur 5 ban2 8 1/2 sila3; total, its emmer: 22 gur ... surface area ...; total, .
P102521: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...] x sa 1(esze3)-ta [...] x ug3-_il2_ es3-sa2 1(esze3)-ta 1(esze3) 3(iku) dub-sar a-ru-a 1(esze3)# na-gada [n] 2(disz)? gab2-us2 ab2-tur3 3(iku)-ta [n] muszen-du3 1(esze3)-ta [n lu2] lunga 1(esze3)-ta [n] ugula kikken2 [n] kuruszda [n] ad-kup4 [n] x-du [...]
... ... 1 eshe3 each ... porters, eshe3 1 eshe3 each, 1 eshe3 3 iku scribe, arua 1 eshe3 nagaba; n 2? suckling cows, 3 iku each, n ducks, 1 eshe3 each, n brewers, 1 eshe3 each, n foreman of milling, n kuruszda, n ... .
Column 2'
esz3 didli x 1(esze3) 3(iku) ab-ba-x 1(esze3) i3-du8 guru7 1(esze3) gu-za-la2 sza3-iri 1(bur3) ma-an-szum2 szandana giri3-se3-ga sza3-iri 3(bur3) nu-banda3 ab2 1(esze3) aga3-us2 ugula 1(bur3) szusz3 ud5 1(esze3) 3(iku) szar2-ra-ab-du 1(esze3) 3(iku) aga3-us2 ugula 1(esze3) aga3-us2 ugula 1(bur3) na-gada [...] x-x
..., 1 eshe3 3 iku, Abba-..., 1 eshe3 for the granary, 1 eshe3 for the throne-bearer, in the city; 1 bur3 Manshum, the woman, via Girisega, in the city; 3 bur3 for the superintendent of cows, 1 eshe3 labor-duty, foreman; 1 bur3 shush, the ud; 1 eshe3 3 iku, sharrabdu, 1 eshe3 labor-duty, foreman; 1 bur3 labor-duty, foreman; 1 bur3 Nagada ...;
Column 3'
[...] 2(bur3) sza13-dub#-[ba] 1(esze3) 3(iku) dub-[sar] sza13-dub-[ba] 2(bur3) dub-sar lu2 [aszgab?]
1(esze3) 3(iku) dub-sar [x]
1(esze3) engar# erin2-na [x]
[n] tug2#-du8 [...]
... 2 bur3 scribe, 1 eshe3 3 iku scribe, 2 bur3 scribe, the ...;
1 eshe3 3 iku, scribe ...;
1 eshe3 plowman, labor-troops, ...,
n ... garments,
Column 1'
[...] x [...] 1(bur'u) 9(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ sza3 ki-es3(ki) 4(bur3) nunuz-za-gid2 1(bur3) aga3-us2 1(esze3) 3(iku) sza13-x 1(esze3) 3(iku) agrig
1(esze3) munu4-mu2
1 eshe3 of malt,
Column 2'
[...] mu6-sub3 [n ...] x ugula nar n lu2 lunga 1(esze3)-ta
1(esze3) ga-_il2 1_(esze3) lunga 1(esze3) gala-mah 1(esze3) u2-_il2 1_(esze3) lu2-kisal esz3 didli-me-esz2 8(bur3) 3(iku) _gan2_ sza3 uru11(ki) 6(bur3) szita-ab-ba 1(bur3) agrig
... mu-sub3 ..., foreman of the n horn-men, n brewers at 1 eshe3 each,
1 eshe3 gil2; 1 eshe3 breccia; 1 eshe3 galamah; 1 eshe3 u-il2; 1 eshe3 lu-kisal; all shrines; 8 bur3 3 iku field in Urub; 6 bur3 shitabba; 1 bur3 agrig;
Column 3'
[...] sa [...] e2 [...]-x 1(esze3)-ta [... dub]-sar a-ru-a [...] es3#-sa2-ab-du [...] gala#-mah [...] kuruszda [...] sipa# a-ru-a [n szu]-i gu2-en-na [n] musz-lah5 1(esze3)# munu4-mu2 e2 (d)nin-mar(ki)
... ... house ... at 1 eshe3 each ... scribe of the scribal art ... esa-abdu ... chief cook ... fattened sheep ... shepherd of the scribal art ... hand of Guena ... mushlah, 1 eshe3 malt, house of Ninmar,
P102522: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
si-i3-tum iti#? [sze-sag11-ku5]-ta#? iti#? nesag#?-sze3
sza3-bi-ta
ku3-bi 1(disz) 1/3(disz) gin2
ku3-bi 4(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze kiszib3 lu2-kal-la
ku3-bi 1(disz) 2/3(disz) gin2 6(disz) sze
ku3-bi 1(disz) 2/3(disz) gin2 1(u) 4(disz) 2/3(disz) sze nig2-dab5 du6-(ku3)-ga kiszib3 lugal-nig2-lagar-[e]
remainder from month "Harvest" to month "First-fruits";
therefrom:
its silver: 1 1/3 shekels;
its silver: 4 shekels 15 grains, under seal of Lukalla;
its silver: 1 2/3 shekels, 6 grains;
its silver: 1 2/3 shekels 14 2/3 grains; nigdab-offering of Du'uga; under seal of Lugal-niglagare;
remaining deficit from the month "harvest"? through the month "nesag sacrifice".
Therefrom:
its silver equivalent: 1 1/3 shekels,
its silver equivalent: 4 shekels 15 grains, sealed tablet of Lukalla.
its silver equivalent: 1 2/3 shekels, 6 grains,
their silver equivalent: 1 2/3 shekels, 14 2/3 grains, nigdab-offering of "Holy Hill," sealed tablet of Lugal-niglagar-e.
Reverse
ku3-bi 9(disz) gin2# [n] kiszib3 a-du-mu#
ku3-bi 5(disz) 1/3(disz) gin2 6(disz) sze
ku3-bi igi-4(disz)-gal2 la2 3(disz) sze kiszib3 lu2-(d)en-lil2-la2 szunigin 1/3(disz) ma-na 3(disz) 1/3(disz) gin2 7(disz) sze ku3-[babbar] zi-ga-am3 la2-ia3 1(disz) ma-na 4(disz) gin2 1(u) 3(disz) sze ku3-babbar nig2-ka9-ak pa3-da iti min-esz3 mu (d)szu-(d)suen lugal
its silver: 9 shekels; n sealed documents of Adumu;
its silver: 5 1/3 shekels, 6 grains;
its silver: 1/4 shekel less 3 grains; under seal of Lu-Enlila; total: 1/3 mana 3 1/3 shekels 7 grains silver booked out; deficit: 1 mana 4 shekels 13 grains silver; account of Pada; month: "minesh," year: "Shu-Suen is king."
its silver equivalent: 9 shekels n sealed tablet of Adumu.
its silver equivalent: 5 1/3 shekels, 6 grains,
its silver equivalent: 1/4 shekel minus 3 grains, sealed document of Lu-Enlila. Total: 1/3 mana, 3 1/3 shekels, 7 grains of silver booked out. Deficit: 1 mana, 4 shekels, 13 grains of silver. Account of Pada. Month: "minesh," year: "Shu-Suen is king."
P102523: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-du10-ga lugal-ku3-ga-ni lu2-giri17-zal
szesz-pa3-da i3-kal-la
x-dar
lugal-iti-da
e2 (d)szara2 lugal-szu-nir-re lu2-(d)suen ma-an-zi-zi e2 (d)nin-ur4-ra szesz-kal-la lugal-he2-gal2 e2-mah
Luduga, Lugal-kugani, Lu-girizal,
Sheshpada, Ikalla.
...dar;
for Lugal-itida;
the house of Shara, Lugal-shunirre, Lu-Suen, Manzizi, the house of Ninura, Sheshkalla, Lugal-hegal, the Emah temple.
Lu-duga, Lugal-kugani, Lu-girizal,
Sheshpada, Ikalla,
X-dar,
Lugal-itida,
house of Shara. Lugal-shunirre, Lu-Suen, Manzizi, hosue of Ninura. Sheshkalla, Lugal-hegal, Great-house.
Reverse
dingir-ra-am3
e2 (d)szul-gi-ra lu2-(d)szara2 gi-gi-ga e2 (d)amar-(d)suen x-[x-x?]-nun ur#-[...] e2 (d)szu-[(d)]suen# na-ba-sa6 e2-kas4 an-za-gar3 a-du-du e2-kas4 umma(ki) szunigin 2(u) 7(disz) szu-ku6 szu-ku6 sa2-du11 dingir-re-ne-sze3
for Dingiram;
the house of Shulgi, Lu-Shara, the reed-bearing one, the house of Amar-Suen, ...-nun, Ur-..., the house of Shu-Suen, Nabasa, the office of the chief of the treasury, Adudu, the office of the chief of Umma; total: 27 fishers, fishers, regular offerings of the gods,
Dingiram,
hosue of Shulgi. Lu-Shara, Gigiga, hosue of Amar-Suen. x-x-nun, Ur-..., house of Shu-Suen. Nabasa, waystation of the tower, Adudu, Together: 27 fisheries workers, fisheries workers for the regular offerings of the gods.
P102524: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
an-za-gar3 ur-(d)dumu-zi-da
dumu#-gi7-me-esz2
ugula a-du-mu
an-za-gar3 ku3-(d)szara2#?
ug3-_il2_-me-esz2#
for Anzagar, Ur-Dumuzida;
they are daughters;
foreman: Adumu;
Anzagar of Ku-Shara;
they are porters;
at the tower of Ur-Dumuzida
they are dumugi.
foreman: Adumu.
at the tower of Ku-Shara.
they are porters.
Reverse
dumu-gi7-me-esz2
ugula lu2-(d)en-lil2-la2 szunigin 8(disz) 1/2(disz) gurusz iti szu-numun-na-ta u4 2(u)-am3 ba-ra-zal-la-ta gi-zi _sig7_-e-da gub-ba mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3
they are suckling kids;
foreman: Lu-Enlila; total: 8 1/2 male laborers, from month "Sowing" to day 20 passed, from "Gizi-silver-of-Silver-Gate" stationed, year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."
they are dumugi.
foreman: Lu-Enlila. Together: 8 1/2 workmen, from month "Sowing," from day 20 passed, stationed for harvesting fodder-reed, year: "The priest of Inanna by the goat was found."
P102525: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze hi-ba-ri2-tum(ki)
sze _sig7_-gibil e2-ur3-ra-ka si-ga
sze hi-ba-ri2-tum(ki)
barley of Hibaritum;
New barley, in the granary house, inspected.
barley of Hibaritum;
barley of Hibaritum;
barley of New-SIG, into the storage house filled;
barley of Hibaritum;
Reverse
sze _sig7_-gibil lu2-dingir-ra szunigin 5(u) 1(barig) 4(ban2) sze gur sze igi-nim-ta de6-a sza3 umma(ki) giri3 dingir-igi-du iti (d)dumu-zi mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
barley ..., Lu-dingira; total: 51 gur 1 barig 4 ban2 barley, barley from the inspection, delivered, in Umma, via Dingir-igidu; month: "Dumuzi," year: "The boat of Enki was caulked."
barley of New-SIG; Lu-dingira; together: 50 gur 1 barig 4 ban2 barley, barley from "above" in Umma transported, via Dingir-igidu; month "Dumuzi," year: "The boat of Enki was caulked."
P102526: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pa3-da-mu
mu-kux(_du_) er2-su3-a
en-sza3-ku3-ge en (d)nansze
ensi2 gir13-tab(ki)
na-du-be-li2 mar-tu
padamu;
delivery of Ersua;
Enshakuge, lord of Nanshe.
governor of Girtab
Nadu-beli, the Amorite.
from Padamu;
ersu'a delivery.
from Enshakuge, priest of Nanshe.
from the governor of Girtab.
from Nadu-beli, the Amorite.
Reverse
mu#-kux(_du_) iti ezem-mah mu# ki#-masz(ki) u3# hu-ur5-ti ba-hul
delivery; month: "Big-festival," year: "Kimash and Hurti were destroyed;"
Delivery of the month "Big-Festival," year: "Kimash and Hurti were destroyed."
Left
u4 6(disz)-kam
6th day.
6th day.
P102527: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] [...] x x [...] [_gan2_] bar [gu4-bi 1(disz)]-am3# [...] [n us2 n ninda n kusz3 sag n] ninda# [n kusz3-ta] [a-sza3 6(bur3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2_ ...] 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ du6-murgu2 [gu4-bi] 2(disz)# [...] [...] [...] nig2#-gal2#-[la] gu4#? [...] 1(bur3) _gan2#_ [gu4?]-bi 1(disz) 2/3(disz) szuku 1(gesz'u) 1(u) 4(disz)# us2
[a-sza3] 6(bur3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2 4_(iku) _gan2_ murgu2-ta [gu4]-bi 2(disz) 1(gesz'u) 2(u)# us2#
... ... ... its oxen field: 1 ... n cubits, its head n cubits, its top n cubits, field 6 bur3 1 1/2 iku field ... 3 1/2 iku field Dumurgu, its oxen field: 2 ... ... ... niggalla oxen field 1 bur3 field, its oxen field: 1 2/3 szuku; 94 cubits, its length: 84 cubits;
field: 6 bur3 1 1/2 iku surface area, 4 iku surface area, at the murgu rate, its oxen: 220 ninda,
Column 2
[x ninda x kusz3 sag x ninda x] kusz3-ta a#-sza3# 6(bur3)# 1(iku)# _gan2 4_(ban2) 1/2(disz) murgu2-ta# gu4-bi 3(disz) 1(gesz'u) 3(u)# us2
a-sza3 6(bur3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2#_ [4(ban2)] murgu2-ta gu4-bi 2(disz) 1(gesz'u) 5(u)# us2
a-sza3# 6(asz) 1(ban2) 1/2(disz) murgu2-ta gu4-bi 2(disz) 1(gesz'u) 1(gesz2) us2 1(u) 7(disz) 1/2(disz) ninda 2(disz) kusz3# sag 1(u) 6(disz) 1/2(disz) ninda 4(disz) kusz3#-ta a-sza3 6(bur3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2 4_(iku) 1/4(iku) murgu2-ta gu4-bi 3(disz) 1(gesz'u) 1(gesz2) 1(u) us2 1(u) 7(disz) ninda 4(disz) kusz3 sag 1(u) 6(disz) 1/2(disz) ninda 1(disz) kusz3-ta a-sza3 6(bur3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2 4_(disz) 1/2(disz) murgu2-ta gu4-bi 5(disz)
1(gesz'u) 1(gesz2) 1(u) us2 2(u) ninda 1(disz)? kusz3 sag 2(u) la2 1(disz) ninda
x ninda x cubits, the head x ninda x cubits, field: 6 bur3 1 iku surface area: 4 ban2 1/2 murgu each, its oxen: 390, the length;
field: 6 bur3 1 1/2 iku surface area, 4 ban2 barley-fed, its oxen: 290,60 ninda,
field 6 bur3 1 ban2 1/2 gur each, its oxen: 2 900 cubits long, 17 1/2 ninda 2 cubits height 16 1/2 ninda 4 cubits depth; field 6 bur3 1 1/2 iku surface area 4 1/4 iku; its oxen: 3 900 cubits long, 17 ninda 4 cubits height 16 1/2 ninda 1 cubit; field 6 bur3 1 1/2 iku surface area 4 1/2 murgu; its oxen: 5
610 cubits, the front 20 less 1 ninda;
Column 3
[a-sza3 6(bur3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 3(ban2) 1/2(disz) murgu2] gu4-bi [1(disz)]
(gesz)bala-a-bi# e i3-ba#-al-nu-ba-al-sze3 sag gu-la-bi a2 i7 u3-sur-ta# a2 i3-ba-al-nu-ba-al-ta 1(gesz'u) 5(u) 5(disz) us2 2(u) ninda 2(disz) kusz3 sag a-sza3 6(bur3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 4(ban2) 1/2(disz) murgu2 gu4-bi 1(disz) 1(gesz'u) 1(gesz2) us2 1(u) 7(disz) ninda 4(disz) kusz3 sag-ta a-sza3 6(bur3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2 4_(ban2) 1/2(disz) murgu2-ta gu4-bi# 5(disz) 1(gesz'u) 1(gesz2) 1(u) us2 1(u) 7(disz) ninda sag-ta a-sza3 6(bur3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2 4_(ban2) 1/2(disz) murgu2-ta
1(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) us2 1(u) 6(disz) 1/2(disz) ninda sag#-ta# a-sza3 6(bur3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2 2_(ban2) 1/2(disz) murgu2-ta# gu4-bi 4(disz) 1(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) us2 1(u) 6(disz) ninda 3(disz)#? [kusz3 sag] a-sza3 6(bur3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2 2_(ban2) 1/2(disz) murgu2 gu4-bi 1(disz) 1(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) us2 1(disz) 1/2(disz) ninda 3(disz) 2/3(disz)# kusz3 sag-ta
field: 6 bur3 1 1/2 iku surface area, 1 gur 3 ban2 1/2 gur oxen, its oxen: 1;
its bala-plants to the east they shall remove; its large head from the Usur canal they shall remove; 105 cubits, the front, of the field 6 bur3 1 1/2 iku surface area, 1 ash 4 ban2 1/2, its oxen: 1 770 cubits, the front, of the field 6 bur3 1 1/2 iku surface area, 4 ban2 1/2, its oxen: 517 cubits, the front, of the field 6 bur3 1 1/2 iku surface area, 4 ban2 1/2, its oxen: 517 ninda, the front, of the field 6 bur3 1 1/2 iku surface area, 4 ban2 1/2, its oxen:
960 cubits, the front width, 16 1/2 ninda, at the head; field: 6 bur3 1 1/2 iku surface area, 2 ban2 1/2 murgu; its oxen: 490 cubits, the front width, 16 ninda 3? cubits; field: 6 bur3 1 1/2 iku surface area, 2 ban2 1/2 murgu; its oxen: 1 900 cubits, the front width, 1 1/2 ninda, 3 2/3 cubits, at the head;
Column 1
[a]-sza3 2(esze3) _gan2 4_(u) 4(disz) sar# [murgu2]-ta# engar-bi 1(u) la2 1(disz) 1(gesz'u) 2(gesz2) 1(u) us2 1(disz) 1/2(disz) ninda 2(disz)# [2/3(disz) kusz3] sag-ta a-sza3 2(esze3) _gan2 3_(u) 7(disz) sar murgu2-ta# engar-bi 1(u) la2 1(disz)
a-sza3 2(esze3) _gan2 1_(u) 6(disz) 2/3(disz) sar [murgu2]-ta# engar-bi 1(u) la2 1(disz) 1(gesz'u) 2(gesz2) us2 1(disz) 1/2(disz) ninda 2(disz) 1/2(disz) kusz3#-ta# [a]-sza3# 2(esze3) _gan2 2_(u) sar murgu2-ta [engar]-bi# 2(u) 5(disz) [1(gesz'u) 2(gesz2)?] us2# 1(u) 5(disz) ninda 4(disz)#? kusz3 sag a#-sza3 6(bur3) 1(iku) _gan2#_ [1(ban2) murgu2] [gu4-bi 1(disz)] [n us2 n ninda] 2(disz)# kusz3# sag# [a-sza3 6(bur3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2_ x] murgu2 [gu4-bi] 1(disz) [n us2 n ninda n kusz3] sag-ta
[a-sza3 6(bur3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2_] 1(ban2) 1/2(disz) murgu2-ta [gu4-bi] 2(disz) [za3?-ga]-lam#?-ma-sze3
[a]-sza3# 6(bur3) 1(iku)# _gan2 2_(ban2) murgu2 gu4-bi 1(disz)
a-sza3 6(bur3)# 1(iku)# 1/2(iku) [_gan2 2_(iku) 1/4(iku) murgu2] gu4-bi [1(disz)]
field 2 eshe3 surface area at 44 sar per day, its plowmen: 991; 610 ninda 2 2/3 cubits per day, field 2 eshe3 surface area at 37 sar per day, its plowmen: 9 less 1;
field 2 eshe3 surface area at 16 2/3 sar per hectare, its plowman: 991; 420 ninda width at 2 1/2 ninda width at 2 1/2 cubits per hectare, its plowman: 25; 420? ninda width at 15 ninda width at 4? cubits, head of field 6 bur3 1 iku surface area at 1 ban2 per hectare, its oxen: 1 n n n n n n n cusz3 head of field 6 bur3 1 1/2 iku surface area ..., its oxen: 1 n n n n n cusz3 head,
field: 6 bur3 1 1/2 iku surface area at 1 ban2 1/2 barley-corn each, its oxen: 2 for Zagalama;
field: 6 bur3 1 iku surface area: 2 ban2 ..., its oxen: 1.
field: 6 bur3 1 1/2 iku surface area: 2 1/4 iku surface area, its oxen: 1;
Column 2
a-sza3 6(bur3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2 2_(iku) 1/4(iku) murgu2 gu4-bi 1(disz)
a-sza3 6(bur3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2 2_(ban2) 1/2(disz) murgu2 gu4-bi 1(disz)
a-sza3 6(bur3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2 2_(ban2) 1/2(disz) murgu2 gu4-bi 1(disz)
a-sza3 6(bur3)#? 1(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(barig) 1(iku) 1/4(iku) ki murgu2 gu4-bi 1(disz)
a-sza3 3(bur3) 2(esze3) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 4_(ban2) 1/2(disz) murgu2 za3-ga-lam-ma-sze3
a-sza3 2(bur3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2 1_/4(iku) murgu2 gu4-bi# 1(disz)# [n us2 n ninda sag] [a-sza3 6(bur3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2_ ... murgu2] [gu4-bi 1(disz)] [n us2 n ninda sag] [a-sza3 6(bur3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2_ ... murgu2] [gu4-bi 1(disz)] [n us2 n ninda sag] a-sza3 6(bur3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2) murgu2 gu4-bi 1(disz) 6(bur3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2_ saga 4(ban2) 1/2(disz) murgu2
field: 6 bur3 1 1/2 iku surface area, 2 1/4 iku surface area, its oxen: 1.
field: 6 bur3 1 1/2 iku surface area, 2 ban2 1/2 shoulder-measures, its oxen: 1;
field: 6 bur3 1 1/2 iku surface area, 2 ban2 1/2 shoulder-measures, its oxen: 1;
field: 6 bur3? 1 1/2 iku surface area, 1 barig 1 1/4 iku; with oxen, its oxen: 1;
field: 3 bur3 2 eshe3 2 1/2 iku surface area, 4 ban2 1/2 murgu, for the zagalama-offering,
field 2 bur3 4 1/2 iku surface area, 1/4 iku surface area, its oxen: 1 n n bread, head, field 6 bur3 1 1/2 iku surface area, ..., its oxen: 1 n us2 n bread, head, field 6 bur3 1 1/2 iku surface area, ..., its oxen: 1 n us2 n bread, head, field 6 bur3 1 1/2 iku surface area, 1 ash 2 barig 3 ban2 surface area, its oxen: 1 6 bur3 1 1/2 iku surface area, fine, 4 ban2 1/2 gur surface area,
Column 3
_gan2_ bar gu4-bi 1(disz) 2(esze3) _gan2_ bar nig2-gal2-la-ta 5(bur3) 1(esze3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_ bar a-sza3 a-du11-ge-zi gu4-bi 1(disz)
szunigin 5(u) 2(disz) gu4 apin 6(bur3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta szunigin 5(u) 2(disz) engar 2(barig)-ta szunigin 1(disz) 2/3(disz) gu4 szuku [...] 2(iku) 1/2(iku) _gan2_ [...] 1(bur3)#? 2(esze3)# [x _gan2_] mu ma2 dara3-abzu# (d)en-ki ba-ab-du8
its surface area: 1 eshe3 surface area, its property: 5 bur3 1 eshe3 4 1/2 iku surface area, its oxen: 1;
total: 52 oxen, ploughman: 6 bur3 1 1/2 iku surface area at each; total: 52 plowmen, 2 barig surface area at each; total: 1 2/3 oxen, suckling, ... 2 1/2 iku surface area ... 1 bur3 2 eshe3 ... surface area, year: "The barge Dara-abzu of Enki was caulked."
P102528: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[a2? ...]-ka#-ta [x] ninda us2 hi [x ninda] sag#-ta a-sza3 1(esze3) _gan2_-ta [gurusz]-bi# 7(disz)
ka ga-lam-ma-sze3 a2 (d)ba-ba6-he2-gal2-ta
from the ... wage ... ninda, the upper wage ... ninda, the lower wage, field: 1 eshe3 ..., its male laborers: 7;
to be poured out from the mouth of Babahegal;
Reverse
sag gu-la-bi a2 a-sza3 da-an-da-na-ka-ta szunigin 1(gesz2) 2(u) 4(disz) gurusz 1(esze3) _gan2_-ta a-sza3 2(bur'u) 8(bur3) _gan2_ sag si-ig-ga a-sza3 sur3-mun-na gaszam#-me [... tul2]-ta# szabra [...]-x-bu u3 [...]-lu#?
its head is high, labor of the field Dandana; total: 124 workdays, male laborers, 1 eshe3 field each, field 28 bur3 field, head firmly secured, field of Surmuna, the ..., the chief household manager, ... and .
P102529: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3-bi 2(bur3) _gan2 2_(iku) 1/2(iku) _gan2_ ki nu-banda3 tu-da-ru-um
a-sza3-bi 1(esze3) _gan2_-ta gurusz#-bi# 4(disz)-am3
a#-sza3#-bi 1(esze3) _gan2_-ta gurusz#-bi 2(u) 2(disz)-am3
a-sza3-bi 1(esze3) _gan2_-ta gurusz-bi 4(disz)-am3 za3 ga-lam-ma 1(gesz2) 4(u) 1(disz) ninda 1(disz) 1/3(disz) kusz3
a-sza3-bi 1(esze3) _gan2_-ta [gurusz]-bi 1(u) 3(disz)-am3
its field: 2 bur3 surface area, 2 1/2 iku surface area, with the overseer Tudarum;
its field: 1 eshe3 surface area per worker, its male laborers: 4;
its field: 1 eshe3 surface area per day, its male laborers: 22 workdays;
its field: 1 eshe3 surface area per worker, its male laborers: 4; border of Galama: 91 ninda 1 1/3 cubits;
its field: 1 eshe3 surface area per day, its laborers: 13 workdays;
Reverse
lu2 hu-uh2-nu-ri(ki)-ke4-ne
a-sza3-bi 2(iku) _gan2_-ta gurusz-bi 3(u) 8(disz)-am3
[a]-sza3-bi 2(iku) _gan2_-[ta] gurusz#-bi 5(u) 2(disz)-am3
a#-sza3#-bi 2(iku) _gan2_-ta gurusz#-bi 1(u) 3(disz)-am3
[a]-sza3-bi 2(iku) _gan2_-ta# gurusz#-bi 1(gesz2) 2(u) 6(disz)-am3 szunigin#? 2(gesz2) 1(u) 2(disz) 1/2(disz) ninda 2/3(disz) kusz3 6(disz) szu sag sag si-ga a-sza3 szu-ul-gid2 lugal-iti-da i3-gid2
the people of Huhnuri
its field: 2 iku surface area per worker, its male laborers: 38 workdays;
its field: 2 iku = 2060 m2; its male laborers: 52 workdays;
its field: 2 iku = 20 each, its male laborers: 13 workdays;
its field: 2 iku surface area per worker, its laborers: 66 workdays; total: 122 1/2 ninda 2/3 cubit 6 fingers, head, head, shoulders, field Shu-ulgid, Lugal-itida, assigned;
P102530: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[a2?] i7 la-[...]-ta [x] 1(bur3) 2(esze3)# 4(iku) 1/4(iku) _gan2_ bar _me_
a-sza3 3(iku) _gan2_
a#-sza3# 1(esze3) _gan2_ [a-sza3] 1(esze3)# 3(iku)# _gan2 1_(u) 3(disz) 1/2(disz) ninda 4(disz) kusz3 sag [x] abzu-ki-ag2
a-sza3 3(iku) _gan2_
a-sza3 1(esze3) _gan2_ [a]-sza3 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(u) 2(disz) 1/2(disz) ninda 1(disz) 2/3(disz) kusz3 sag lu2#-giri17-zal
[a-sza3 3(iku)] _gan2_
[a-sza3 1(esze3) _gan2_] [a-sza3 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(u) 2(disz) ninda 4(disz) 2/3(disz)? kusz3 sag] [...]
from the ... canal ... 1 bur3 2 eshe3 4 1/4 iku surface area, barley rations;
field: 3 iku field area;
field 1 eshe3 surface area, field 1 eshe3 3 iku surface area, 13 1/2 ninda 4 cubits, the head ..., Abzu-kiag;
field: 3 iku field area;
field 1 eshe3 surface area, field 1 eshe3 3 iku surface area, 12 1/2 ninda 1 2/3 cubits, head Lu-girizal,
field: 3 iku field area;
field 1 eshe3 surface area; field 1 eshe3 3 iku surface area: 12 ninda 4 2/3? cubits, head ...;
Column 2
a-sza3 3(iku)# [_gan2_]
a-sza3 1(esze3) _gan2#_ szunigin 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(u) [... ninda x kusz3 sag] ur-(d)lamma dumu [...]
a-sza3 3(iku) _gan2#_
a-sza3 1(esze3) _gan2#_ szunigin 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(u) 1/2(disz) [ninda 2(disz)? kusz3 sag] ur-szu-ga-lam-[ma]
a-sza3 3(iku) _gan2#_
a-sza3 1(esze3) _gan2#_ szunigin 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(u) 1/2(disz) ninda sag# lu2-sa6-ga ama-dingir-re-ne
a-sza3 1(esze3) 3(iku) _gan2_
[a-sza3 1(esze3) 3(iku) _gan2_ ...]-da#? [x us2 x ninda x kusz3] sag# [a-sza3 ... _gan2_ ...]
field: 3 iku field area;
field: 1 eshe3 surface area; total: 1 eshe3 3 iku surface area: 10 ... ninda x cubits, head: Ur-Lamma, son of ...;
field: 3 iku field area;
field: 1 eshe3 surface area; total: 1 eshe3 3 iku surface area: 10 1/2 ninda 2? cubits, head of Ur-shugalama;
field: 3 iku field area;
field: 1 eshe3 surface area; total: 1 eshe3 3 iku surface area: 10 1/2 ninda, head of Lu-saga, the mother of the gods;
field: 1 eshe3 3 iku field area;
field 1 eshe3 3 iku surface area ... ... x ninda x cubits top surface area ... surface area .
Column 1
a-sza3 1(asz) 1(barig) nig2#-gal2#-la#-[ta]
a-sza3 3(iku) _gan2_
a-sza3 1(esze3) _gan2 1_(esze3) _gan2 5_(disz) ninda 4(disz) kusz3 sag lu2-(d)szul-sza3-ga-na-ta
a-sza3# [1(esze3) _gan2_] [...] [n us2 n ninda n kusz3 sag] a-[sza3 3(iku) _gan2_]
a-sza3 [... _gan2_ ...]
a-sza3 1(esze3) [_gan2_] ma-an-[...] [n us2 n ninda n kusz3 sag] [a-sza3 ... _gan2_] [...]
field: 1 gur 1 barig, grain-fed,
field: 3 iku field area;
field: 1 eshe3 surface area, 1 eshe3 surface area, 5 ninda 4 cubits, the head of Lu-Shulshagana;
field 1 eshe3 surface area ... nn length n ninda width n cubits, surface area: 3 iku field,
field ..., ... field,
field 1 eshe3 ... Man-...; nn length n ninda width n cubits, field ... ...;
Column 2
[...] [n us2 n ninda n kusz3] sag# [a-sza3 ...] _gan2_ [...]-la
[a-sza3 3(iku) _gan2_] lu2-es3-sa2
[a-sza3 1(esze3) 3(iku)] _gan2_ nig2-x-na
a-sza3 1(esze3) _gan2_
a-sza3 3(iku) _gan2_ [a]-sza3# 1(esze3) 3(iku) _gan2 6_(disz) 1/2(disz) ninda 2/3(disz) kusz3 5(disz) szu-tur sag ur-(d)ig-alim
a-sza3 1(esze3) _gan2_ gir2-nun-ne2
[a]-sza3 1(esze3) _gan2_ lu2-es3-sa2
[a]-sza3# 1(esze3) 3(iku) _gan2_ na-sa6-ga
[a-sza3] 1(barig) du11-ga-ni-zi
[a-sza3 1(esze3) _gan2_] lu2 gu3-de2-a e2#? [...]
... n ninda n cubits, the top of the field ..., field .
field: 3 iku, 'field': Lu-esa;
field: 1 eshe3 3 iku field area: ...;
field: 1 eshe3 field area,
field 3 iku surface area; field 1 eshe3 3 iku surface area; 6 1/2 ninda 2/3 cubits 5 fingers, head of Ur-Igalim;
field: 1 eshe3, 'field' of Girnune;
field: 1 eshe3, 'field': Lu-esa;
field: 1 eshe3 3 iku, 'field' Nasaga;
field: 60 litres of barley for Duga-nizi;
field: 1 eshe3 field, man: Gudea, house? ...;
Column 1
[szunigin n gurusz] 1(esze3) 3(iku) _gan2#_-ta# [szunigin n gurusz] 1(esze3) _gan2_-ta#? [szunigin n] gurusz? 3(iku) _gan2#_
total: n male laborers, 1 eshe3 3 iku field area?; total: n male laborers, 1 eshe3 field area?; total: n male laborers, 3 iku field area?;
Column 2
[x] ninda sag [...] gudu4?! (d)nin#-[...]
... bread, head ..., gudu priest of Nin-.
P102531: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
4(bur3) _gan2_ gaba a-sza3 ur?-x ur-e2-gal i3-dab5 2(bur3) _gan2_ a-sza3 iszib 2(bur3) _gan2_ igi a-sza3 e2-ge4-_il2 4_(bur3) _gan2_ a-sza3 geme2-(d)szul-pa-e3 _arad2_ i3-dab5 3(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ a-sza3 ur-sag-pa-e3 1(esze3) 3(iku) _gan2 musz2_ lugal-ezem#?-x dingir-ma i3-dab5 4(bur3) _gan2_ gaba a-sza3 durux(_u3_)#-a#-du10#-ga
4 bur3 surface area, next to the field of Ur-..., Ur-egal, took in charge; 2 bur3 surface area, next to the field of Iszib; 2 bur3 surface area, next to the field of Ege-il; 4 bur3 surface area, next to the field of Geme-Shulpae, servant, took in charge; 3 bur3 1 eshe3 3 iku surface area, next to the field of Ursagpae; 1 eshe3 3 iku surface area, Mush; Lugal-ezem-x, Dingirma, took in charge; 4 bur3 surface area, next to the field of Durux-aduga;
Reverse
ur-sa6-ga i3-dab5 4(bur3) _gan2_ a-sza3 igi un-sa6-ga ab-ba-mu dumu lu2-gu-la i3-dab5 2(bur3) 1/2(iku) _gan2_ a-sza3 e2-dar-a ur-gu2-en-na i3-dab5 3(bur3) _gan2_ a-sza3 he-gal2 8(bur3) _gan2_ a-sza3 a2 geme2 2(bur3) _gan2_ gaba a-sza3 asalx(|_a-gisz-tu-gab-lisz_|)-(d)ba-ba6 a-tu dub-sar i3-dab5 szunigin 4(bur'u) 1(bur3) _gan2_ szuku dam lu2#? [x]-ne sag si-ga ugula la-ba-ab-du11
Ur-saga accepted; 4 bur3 field area, field before Unsaga; Abbamu, son of Lugula; 2 bur3 1/2 iku field area, field Edara; Ur-gu-ena accepted; 3 bur3 field area, field Hegal; 8 bur3 field area, field of female laborers; 2 bur3 field area, front, field of Asal-baba; Atu, the scribe, accepted; total: 41 bur3 field area, ..., ..., the head of the ..., foreman: La-ba'abdu;
P102532: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 gibil-(d)na-ru2-a 3(bur'u) 4(bur3) 1(esze3) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(bur3) _gan2_ murgu2 a-sza3 tur-ra-ki-ag2 szuku du3-du3-a sza3 gu2-ab-ka u3 e2 (d)nin-mar(ki)-munus-gi-sa 2(bur'u) 1(bur3) 2(esze3) 1(iku) _gan2_ saga a-sza3 du6-ga-ka 2(bur3) _gan2_ a-sza3 amar-gi7 1(bur'u) 1(esze3) 2(iku) _gan2_ ki-sumun lugal-gaba 9(bur3) 3(iku) _gan2_ a-sza3 e2-e-dar-a
field Gibil-Narua; 34 bur3 1 eshe3 2 3/4 iku surface area; 1 bur3 surface area, murgu; field Tura-kiag; shuku-worker, erected; in Gu'ab; and the house of Ninmar-munus-gisa; 21 bur3 2 eshe3 1 iku surface area, fine, field Duga; 2 bur3 surface area, field Amar-gi; 11 bur3 2 iku surface area, Kisumun-Lugagaba; 9 bur3 3 iku surface area, field E-edara;
Reverse
8(bur3) _gan2_ a-sza3 a-a 6(bur3) 2(esze3) _gan2_ a-sza3 ki sar gu-za-la2-e-ne 2(esze3) 4(iku) a-sza3 ur-(d)nin-mug-ga-lukur-_u 1_(bur3) 2(esze3) a-sza3 ga2-nun gi-hu-ru-mu 1(bur3) a-sza3 e2-nig2-_il2_ szuku du3-du3-a sag si-ga sza3 gir2-su(ki) ugula ur-(d)szu-ga-lam-(ma) szabra
8 bur3 field, field Aya; 6 bur3 2 eshe3 field, field Ki sar of the Guzaneans; 2 eshe3 4 iku field Ur-Ningalukur-U; 1 bur3 2 eshe3 field, field of the Ga-nun-Gihurumu; 1 bur3 field, E-nig-il, a shuku-house, built; head firmly in Girsu; foreman: Ur-shugalama, the household manager;
P102533: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...]
1(bur3) a-sza3 lugal-ra-mu-gi4 3(bur3) 1(esze3) a-sza3 igi-ab#-ba-sa6-ga# 1(bur'u) 3(bur3)# a-sza3 igi e2-duru5 lugal-igi 8(bur3) 2(esze3) 3(iku) a-sza3 sahar-sur-ra [n] 5(bur3) a-sza3# e2-sipa-tur [...] gar3#?-mud [n] a-sza3 da-an-da-na [n a]-sza3 gar3-mud x-e-ne [n] a-sza3 lugal-sza3-ga [x] gaba# a-sza3 nag-esir2 [n] 2(iku) a-sza3 ul4-ul4-mah x gi4-a-mar [...]
1 bur3 field of Lugal-ramugi; 3 bur3 1 eshe3 field of Igi-abbasaga; 13 bur3 field before Eduru; Lugal-igi; 8 bur3 2 eshe3 3 iku field of sahar-surra; n 5 bur3 field of Esipatur; ... field of Dandana; n field of Garmud; ... field of Lugal-shag; ... field of Nag-esir; n 2 iku field of Ululmah ... .
Column 2
[...] szunigin 1(szar2) 3(bur'u) 8(bur3)# 1(esze3) [n] _gan2_ sza3-bi-ta
erin2-me
ki sanga (d)nin-gir2-su
ki szabra ugnim(ki) 1(bur'u) 9(bur3) a-sza3 ambar-lagasz(ki) 1(bur3) 1(esze3) _gan2_ nu-banda3
erin2-me
[...]
... total: 98 bur3 1 eshe3 n ... field therefrom:
for the troops;
from the temple administrator of Ningirsu;
from the household manager of Ugnim; 9 bur3 field of Ambar-Lagash; 1 bur3 1 eshe3 field of the superintendent;
for the troops;
Column 3
[...] [...] [...] x [...] a2# geme2 [...] 2(esze3) _gan2_ [...] ki lugal-[...] _gan2_ dab5#-[ba]
1(bur3) a-sza3 lugal-ra#-[mu]-gi4# 4(bur3) 2(esze3) _gan2_ x-[...]
_gan2_ dab5-ba 3(bur3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2_ ki-_bad_ nig2-gal2-la 1(bur'u) 6(bur3) 1(esze3) a-sza3 gar3-mud igi ab-ba-sa6-ga u3# igi e2-duru5 lugal-igi 6(bur3) zi-ga lugal didli _gan2_ dab5-ba 1(bur3)# 2(esze3) 3(iku) nig2-gal2-la ki-_bad_
... ... labor of female laborers ... 2 eshe3 field area ..., with Lugal-... field area seized;
1 bur3 of land of Lugal-ramugi; 4 bur3 2 eshe3 field ...;
total: 3 bur3 1 1/2 iku surface area, under construction; total: 16 bur3 1 eshe3 field, garmud; before Abbasaga and before the granary of Lugal-igi; 6 bur3 booked out; royal rations; total: field being seized; 1 bur3 2 eshe3 3 iku surface area, under construction;
Column 1
[...] [...] nig2-gal2#-[la]
erin2-me 7(bur3) _gan2_ zi-ga lugal _gan2_ dab5-ba 4(bur3) 2(esze3) _gan2_ ki-_bad_ nig2-gal2-la 1(bur'u) 5(bur3) a-sza3 e2-sipa-tur a-sza3 gar3-mud
erin2-me
ki sanga#? (d)nin-[...] 1(bur'u) [_gan2_?] a-sza3 da-[an-da-na] 2(bur3) 1(esze3) _gan2_ [...] a-sza3 [...] [...]
... property
for the troops; 7 bur3 field, ziga, royal field, seized; 4 bur3 2 eshe3 field, ki-bad, property; 15 bur3 field, Esipa-tur; field, Garmud;
for the troops;
from the administrator? of Nin-...; 10 bur'u field, field Dandana; 2 bur3 1 eshe3 field, ... field ...;
Column 2
[...] [...] 1(bur'u) 1(esze3) _gan2_ a-sza3 lugal-sza3-ga 2(esze3) lu2-(d)da-mu sipa ugula du11-ga-zi-da gaba a-sza3 nag-esir2
_gan2_ dab5-ba 1(esze3) 3(iku) _gan2_ ki-_bad_ nig2-gal2-la 2(bur3) 1(esze3) 3(iku) a-sza3 ul4-ul4-mah
a-sza3 gag-nu-tuku
2(esze3) 3(iku) a-sza3 a2-du-ni szunigin 6(bur3) _gan2_ nu-banda3 szunigin 3(disz) ugula 1(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_-ta szunigin 1(esze3) 3(iku) engar erin2-na [szunigin n] 4(u)# 3(disz) erin2 1(esze3) 3(iku) _gan2_-ta [...]
... ... 11 bur'u 1 eshe3 field, field of Lugal-shaga; 2 eshe3 Lu-Damu, shepherd, foreman: Dugasizida, adjoining field of Nag-esir;
field seized; 1 eshe3 3 iku field Ki-bad; niggalla; 2 bur3 1 eshe3 3 iku field Ululmah;
field of the satrap
2 eshe3 3 iku field Aduni; total: 6 bur3 field, the superintendent; total: 3 foreman; 1 bur3 1 eshe3 3 iku field area at each; total: 1 eshe3 3 iku plowman; labor-troops; total: n 43 labor-troops; 1 eshe3 3 iku field area at each; .
Column 3
[...] [...] szunigin 1(esze3) 3(iku) e2-ta#-[mu]-zu ki sanga (d)nin-gir2-su szunigin 6(disz) engar nam-dumu 1(esze3)-ta szunigin 1(disz) sipa 2(esze3) _gan2_ ugula du11-ga-zi-da szunigin 1(disz) sipa 2(esze3) _gan2_ ugula lugal-nir-gal2 szunigin 1(bur3) al-la dub-sar sza13-dub-ba szunigin 1(esze3) 3(iku) lugal-(d)isztaran 6(bur3) 1(esze3) 3(iku) lu2 szuku bar-ra-me szunigin 1(bur'u) 3(bur3) _gan2_ zi-ga lugal szunigin 1(bur'u) 7(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ nig2-gal2-la
[...] 1(bur'u) 8(bur3)# 1(esze3) 3(iku) _gan2#_ [...] [...]
... ... total: 1 eshe3 3 iku, Etamuzu, from the household of the temple administrator of Ningirsu; total: 6 plowmen, for the sons, 1 eshe3 each; total: 1 shepherd, 2 eshe3 field, foreman: Dugazida; total: 1 shepherd, 2 eshe3 field, foreman: Lugal-nirgal; total: 1 bur3 alla, the scribe, the chief accountant; total: 1 eshe3 3 iku, Lugal-Ishtaran; 6 bur3 1 eshe3 3 iku, the man, the szuku-offering; total: 13 bur3 field, royal account; total: 17 bur3 1 eshe3 3 iku field, property;
... 18 bur3 1 eshe3 3 iku field area .
P102534: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] _ne_ [...] muru13#? su3 [...] lu2#? _ka_ [x] [a-sza3] ur#-mes sukkal us2-sa x e2-duru5 ur-(d)nun-gal 1(bur'u) 1(bur3) 3(iku) 1/4(iku) _gan2#_ saga# 6(bur3) 2(esze3) 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2#_ muru13# su3#
1(bur3) 2(esze3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2_ murgu2 a-sza3 gaba sza3-(d)en-lil2-la2-ka 2(szar'u) 2(szar2) 3(bur'u) 8(bur3) 2(esze3) 4(iku) _gan2_ a-uri3 a-sza3 ambar-ebih(ki) us2-sa (d)nin-hur-sag-sag-du
... ... muru? ... ... field Ur-mes, the messenger, adjoining ... Duru-Nungal; 11 bur3 3 1/4 iku surface area, fine; 6 bur3 2 eshe3 3 3/4 iku surface area, muru? .
1 bur3 2 eshe3 1 1/2 iku field area, murgu, field adjoining Sha-Enlilaka; 198 bur3 2 eshe3 4 iku field area, Auri, field Ambar-ebih, adjoining Ninhursagdu;
Column 2
1(bur'u) 5(bur3) 1(esze3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2_ muru13? u2 7(bur3) _gan2_ murgu2 3(bur3) 1(esze3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2_ illu 1(esze3) 1(iku) _gan2_ iri-sa6-ga-x-a 1(bur3) 1(esze3) 1(iku) 1/4(iku) _gan2_ e#?-lum-ma 2(bur'u) 6(bur3) 1(esze3) _gan2_ giri3 de6-a a-sza3 (gesz)ma-nu 2(szar2) 5(bur'u) 1(bur3) 4(iku) _gan2_ giri3 de6-a a-sza3 ur-masz2-lu2 1(szar'u) 4(bur'u) 8(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) _gan2_ giri3 de6-a 6(bur3) 1(esze3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_ i7
15 bur3 1 eshe3 2 1/2 iku surface area, muru?; 7 bur3 surface area, murgu; 3 bur3 1 eshe3 2 1/2 iku surface area, murgu; 1 bur3 1 eshe3 1 1/4 iku surface area, Irisaga-x; 1 bur3 1 eshe3 1 1/4 iku surface area, Elumma; 26 bur3 1 eshe3 surface area, via De'a; field Manu; 210 bur3 4 iku surface area, via De'a; field Ur-mashlu; 108 bur3 2 eshe3 1/2 iku surface area, via De'a; 6 bur3 1 eshe3 4 1/2 iku surface area, the canal;
Column 3
4(bur'u) 2(bur3) 1(esze3) [... _gan2_ ...] 2(bur3) 1(esze3) 5(iku) _gan2_ [...] 8(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ [...] 1(bur3) 1(iku) 1/4(iku) _gan2_ illu ab-ba-nu-mu#-na#-gal2# a-sza3 ab-ba-nu-mu-na-gal2 u3 a-sza3 a e3-a ugula sanga (d)nansze _gan2_ saga _gan2_ muru13 u2 (_gan2_) murgu2
42 bur3 1 eshe3 ... surface area ...; 2 bur3 1 eshe3 5 iku surface area ...; 8 bur3 2 eshe3 4 3/4 iku surface area ...; 1 bur3 1 1/4 iku surface area flood of Abbanumunagal; field of Abbanumunagal and field of the waterway; foreman: Sangû, the overseer: Nanshe; good field, grass-fed, field of murgu;
Column 4
5(bur3) 5(iku) 1/4(iku) _gan2#_ [ur]-i7 idigna# u3 (gesz)tir# u3 gaba a-sza3 [(x)] esz3 (d)nansze 1(bur'u) 2(esze3) 5(iku) 1/2(iku) _gan2_ ur-i7 idigna u3 (gesz)tir 1(bur3) 1(esze3) 5(iku) 1/2(iku) _gan2_ i7 lugal-pa-e3
5 bur3 5 1/4 iku field area, Ur-idigna and the forest, and the field bordering the field of the shrine of Nanshe; 12 bur3 5 1/2 iku field area, Ur-idigna and the forest; 1 bur3 1 eshe3 5 1/2 iku field area, Lugal-pa'e;
Column 5
1(bur3) 1(esze3) _gan2_ [...] iri#? [...]
1(esze3) 5(iku) _gan2_ (gesz)gesztin# [...]
1 bur3 1 eshe3 field area: ..., city ...;
1 eshe3 5 iku field, grapes ...,
Column 1'
a-sza3 [...] 2(bur'u) [... _gan2_] 4(bur3) [... _gan2_]
field ... 20 bur3 ... surface area, 4 bur3 ... surface area,
Column 2'
4(bur3) 1(esze3) 5(iku) 1/2(iku) _gan2_ muru13 1(bur3) 3(iku) 1/4(iku) _gan2_ murgu2
1(esze3)? _gan2_ e a-sza3 inim-(d)inanna ugula ur-szu-ga-lam-[ma] dumu nam-[...] 1(bur'u) 8(bur3) 1(esze3) [... _gan2_ ...] 2(bur'u) 1(bur3) 1(esze3) [n _gan2_ ...] 6(bur3) 4(iku) [_gan2_ ...] 4(bur3) 2(esze3)# [n _gan2_ ...] 2(bur3) 2(esze3)# [n _gan2_ ...]
4 bur3 1 eshe3 5 1/2 iku surface area, muru; 1 bur3 3 1/4 iku surface area, murgu;
1 eshe3 field area above field Inim-Inanna, foreman: Ur-shugalama, son of Nam-...; 18 bur3 1 eshe3 ... field area ...; 21 bur3 1 eshe3 n ... field area ...; 6 bur3 4 iku field area ...; 4 bur3 2 eshe3 n ... field area ...; 2 bur3 2 eshe3 n ... field area .
Column 3'
1(bur3) _gan2_ gir4-u#? a-sza3 sahar-dub-ba ugula hu-wa-wa szabra 7(szar2) 4(bur'u) 5(bur3) 2(esze3) 4(iku) _gan2_ muru13 ki sumun 1(szar2) _gan2_ hul-tag 2(bur'u) 2(bur3) 1(esze3) _gan2_ murgu2 2(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2_ kun i7 nig2-sze3-mar 5(bur3) _gan2_ i7 szu-a-si-gal2 2(esze3) 2(iku) _gan2_ i7 du10-gur-tum 2(bur3) 2(iku) 1/2(iku) i7 (d)nin-gesz-zi-da# 2(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2_ e-gu-la a-sza3 nin-zi-iri-na 5(szar2)# 2(bur'u) _gan2_ muru13 ki sumun [n] n 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) [_gan2_ ...]
1 bur3 field, Giru, field of the sahar-duba; foreman: Huwawa, the chief household manager; 650 bur3 2 eshe3 4 iku surface area, the area is 0;01;60 bur3 field, Hultag; 22 bur3 1 eshe3 surface area, the area is 0;02;21 bur3 1 eshe3 3 1/2 iku surface area, the bank of the Nig-shemar canal; 5 bur3 surface area, the area of the Shu-asigal canal; 2 eshe3 2 iku surface area, the area of the Dugurtum canal; 2 bur3 2 1/2 iku surface area, the canal of Ningeshzida; 2 eshe3 3 1/2 iku surface area, Egula, field of Ninzi-irina; 5 sar 2 bur3 surface area, the area of the muru canal; ... 2 eshe3 4 3/4 iku surface area .
Column 4'
a-sza3 a-ubur3-ra tur ugula ur-(d)lamma dumu szesz-szesz 2(bur'u) 2(bur3) 1(esze3) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ murgu2 1(esze3) 2(iku) _gan2_ iri-szu-_gam_-du3-a
a-sza3 i3-li2-a-hi a-sza3 ma-ma-ni 4(bur3) 1/4(iku) _gan2_ murgu2 a-sza3 (d)nin-szubur ugula sanga (d)nin-gesz-zi-da 2(bur3) _gan2_ saga a-sza3 (u2)|_ki-kal_|-ga-mu2-a-hu-dar [...] x
field Aubura, small; foreman: Ur-Lamma, son of Shesh-Ahshe; 22 bur3 1 eshe3 1/2 1/4 iku surface area, murgu; 1 eshe3 2 iku surface area, Irishu-gamdua;
field Ili-ahi; field Mamani; 4 bur3 1/4 iku surface area, field of Ninshubur; foreman: sanga of Ningeshzida; 2 bur3 surface area, good; field Kikal-gamu-ahudar; ...;
Column 5'
a-sza3 nin-(d)en-lil2-le 1(bur'u) 5(bur3) 2(esze3) _gan2_ (gesz)gesztin a-sza3 sirara6-he2-gal2 1(bur'u) 6(bur3) 1(esze3) _gan2_ (gesz)gesztin a-sza3 ub-lu2-pa3-da a-sza3 ga-ka u3 a-sza3 na-gab2-tum 1(bur'u) 5(bur3) 2(esze3) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ (gesz)gesztin a-sza3 gi-gara2 1(bur'u) 1(bur3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2_ (gesz)gesztin a-sza3 esz3-(d)nansze-da-hi-li-e-gar-ra [...] sar
field Nin-Enlil; 15 bur3 2 eshe3 field, wine; field Sirara-hegal; 16 bur3 1 eshe3 field, wine; field Ublupada, field Gaka; and field Nagatum; 15 bur3 2 eshe3 2 3/4 iku field, wine; field Gigara; 11 bur3 2 1/2 iku field, wine; field Esh-Nanshe-dahili-egara; ...;
P102535: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
7(bur3) 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2#_ [(x)] 1(esze3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2_ hul-tag#
a-sza3 ab-bu-u4-da a-ra2 1(disz)-[kam] 6(bur3) 1(esze3) 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ [(x)] 1(esze3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ murgu2# a-sza3 ab-bu-u4 [(x)] sahar a-ra2 2(disz)-[kam] 1(bur'u) 3(bur3) 5(iku) 1/4(iku) _gan2_ [(x)]
a-sza3 ab-bu-u4# [x] us2-sa sza-at-(d)suen# dumu-munus lugal# a-ra2 3(disz)-[kam] 2(bur'u) 7(bur3) 1(esze3) 4(iku) [_gan2_ ...] 1(bur3) 4(iku) 1/4(iku) _gan2_ ki mun# a-sza3 suhusz-ki-in
7 bur3 5 1/2 iku surface area, 1 eshe3 2 1/2 iku surface area, evil,
field of Abbu-uda, for 1st time; 6 bur3 1 eshe3 5 3/4 iku surface area; 1 eshe3 4 1/2 1/4 iku surface area; field of Abbu-uda, dirt, for 2nd time; 13 bur3 5 1/4 iku surface area;
field Abbu'u; ..., next to Shat-Sîn, daughter of the king, for the 3rd time; 27 bur3 1 eshe3 4 iku field area ...; 1 bur3 4 1/4 iku field area, with mun, field of the foundations;
Reverse
nu-banda3 ma-an-szum2 1(bur'u) 7(bur3) 1(esze3) 1/4(iku) _gan2_ [(x)] a-sza3 ab-bu-u4-gu-la a-ra2 1(disz)-kam 1(bur'u) 3(bur3) 1(iku) _gan2_ [(x)] 1(esze3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ murgu2 a-sza3 ab-bu-u4-gu-la a-ra2 2(disz)-kam# 3(bur'u) 1(esze3) 1(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(esze3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ ki mun sza-at-(d)suen dumu-munus lugal ki-ag2 u3 ur-(d)szul-pa-e3-ke4 ib2-gid2 giri3 ur-nigar sa12-du5 lugal-ka mu (d)szu-(d)suen lugal# uri5(ki#)-[ma-ke4] ma-da za-ab-sza-(li)(ki) [...] mu-hul
the overseer: Manshum; 17 bur3 1 eshe3 1/4 iku surface area, field Abbu-ula, 1st time; 13 bur3 1 iku surface area, ... 1 eshe3 4 3/4 iku surface area, murgu, field Abbu-ula, 2nd time; 31 bur3 1 eshe3 1 1/4 iku surface area, 1 eshe3 4 3/4 iku surface area, with the property of Shat-Sîn, daughter of the king, beloved, and Ur-Shulpa'e, bound; via Ur-nigar, royal surveyor; year: "Shu-Sîn, king of Ur, the land of Zabshali ... destroyed."
P102536: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] [...] x [... a]-sza3# lahtan2 [ki]-gal2 gesz nu-ur3-ra e2# (d)nansze 1(bur'u) 5(bur3) _gan2_ a-sza3 en-nu-lum-ma 1(bur3) a-sza3 kur-bi2-lu ki-gal2 3(bur3) _gan2_ gesz a-ra2 1(disz) a-sza3 lal3?-ha e2# (d)nin-gir2-su 1(bur3) 1(esze3) _gan2_ ki-gal2
a-sza3 tir-(gesz)ma-nu [n] 4(bur3) _gan2_ ki-gal2 [n] 1(asz) 2(barig) sze gur a2 gu4 hun-ga2 [a]-sza3# tir-gaba-gid2-da [...] ki-gal2
... ... ... field Lahtan; under seal of Nu-ur; temple of Nanshe; 15 bur3 field, Ennuluma; 1 bur3 field, Kurbilu; under seal of 3 bur3 field, trees for 1 time, field Lalha; temple of Ningirsu; 1 bur3 1 eshe3 field, under seal of
field of Til-manu; n gur 4 bur3 surface area, under cultivation; n 1 gur 2 barig barley, labor of hirelings, field of Til-gabagideda, ... under cultivation;
Column 2
[...] [...] e2 (d)szu-(d)suen# 2(bur'u) 5(bur3) a-sza3 en-[...] 1(bur'u) 5(bur3) a-sza3 _ka_-[...]
ki-gal2# e2 (d)nin-gesz-[zi-da] 9(bur3) _gan2_ ki-gal2# 2(bur3) _gan2_ gesz a-ra2 [x] a-sza3 be6-li-x 3(bur3) gesz a-ra2 [x] a-sza3 da-x e2 uru11(ki#) 2(bur'u) 1(bur3) _gan2_ gesz a-ra2# [x] 1(bur'u) 8(bur3) _gan2_ ki-gal2# a-sza3 su3 _gan2_-gu#-[la] 8(bur3) _gan2_ gesz a-[ra2 x] 6(bur3) _gan2_ [...]
... house of Shu-Suen; 25 bur3 field En-...; 15 bur3 field Ka-...;
at the kigal of the house of Ningeshzida; 9 bur3 surface area, at the kigal; 2 bur3 surface area, ..., field Beli-...; 3 bur3 surface area, ..., field Da-..., house of Urub; 21 bur3 surface area, ..., 18 bur3 surface area, at the kigal of the field Su-GAN-gula; 8 bur3 surface area, ..., 6 bur3 surface area, ...;
Column 1
7(bur3) _gan2_ gesz [a-ra2 x] 3(bur3) _gan2_ ki#-[gal2] a-sza3 tir-x e2# (d)szul-gi#
a-sza3 iri-ul e2#-babbar2 1(bur3) _gan2_ a-sza3 iri-[x] 1(bur'u) 5(bur3) _gan2_ a#-sza3 [...] (d)nin-[...] 2(bur'u) 2(bur3) a-sza3 a-[...] ki [...] e2 nam-[ha-ni?] 1(bur'u) 1(esze3) _gan2_ [...] a-sza3 iri-[...] e2 (d)ba-[ba6] 1(bur'u) 2(bur3) _gan2_ ki-[gal2] 6(bur3) _gan2_ gesz a#-[ra2 x] a-sza3 durux(_u3_)-a-[du10-ga] [...] [...]
7 bur3 field ..., 3 bur3 field, kigal, field of the ... house of Shulgi;
field Iri-ul, Ebabbar; 1 bur3 field, field Iri-...; 15 bur3 field, field ..., Nin-...; 22 bur3 field, ..., ..., house of Namhani; 11 bur3 field, ..., field Iri-..., house of Baba; 12 bur3 field, kigal; 6 bur3 field, ..., field Durux-aduga; ...;
Column 2
[...] gul [...] gul [n] ki#-gal2 [n] 4(bur3) _gan2_ gesz a-ra2 1(disz) a-sza3 lugal-nam-tar-re 3(bur3) _gan2_ ki-gal2 3(bur3) _gan2_ gesz a-ra2 1(disz) a-sza3 za-ha-din a2-gu-gu 4(bur3) _gan2_ ki-gal2 e2 (d)pa-bil3-sag# 3(szar2) 2(bur'u) 8(bur3) 1(esze3) _gan2_ [...]-_ne_
... ... ... ... ... ... 4 bur3 field, logs, for 1 field Lugal-namtre; 3 bur3 field, logs, for 1 field Zahadin; Agugu; 4 bur3 field, ... of the house of Pabilsag; 188 bur3 1 eshe3 field ...-NE;
P102537: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
gur 1(gesz2) 2(disz) sila3-ta sag-bi 3(asz) 4(barig) 1(ban2) 4(disz) sila3 gur
ki szabra-ta
kiszib3 ur-(d)nansze-ta
sag-bi 2(asz) 2(barig) 3(ban2) gur kiszib3 lu2-(d)nin-gir2-su ki ur-(d)igi-zi-bar-ra-ta
ki szabra-ta kiszib3 lu2-(d)nin-gir2-su
ki ur-(d)nansze gu-za-la2-ta
62 sila3 each, its head: 3 gur 4 barig 1 ban2 4 sila3,
from the household manager;
under seal of Ur-Nanshe,
its head 2 gur 2 barig 3 ban2, under seal of Lu-Ningirsu, from Ur-Igizibara;
from the chief household administrator, under seal of Lu-Ningirsu;
from Ur-Nanshe, the chair bearer;
Column 2
szunigin 1(gesz'u) 2(gesz2) 1(u) 5(asz) 4(ban2) 1(disz) sila3 sze gur lugal szunigin 3(asz) 3(barig) 5(disz) sila3 mun-gazi sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
kiszib3 ug3-_il2_ unu3
kiszib3 ur-(d)igi-zi-bar-ra
a2 lu2 hun-ga2 al ak a-sza3 e2 (d)szakkan2 u3 a-sza3 (d)pi-li-ha
sze-bi 2(u) 5(asz)# [...]
total: 115 gur 4 ban2 1 sila3 barley, royal measure; total: 3 gur 3 barig 5 sila3 malt, debits therefrom:
under seal of Ugil, cowherd;
under seal of Ur-Igizibara;
labor of hirelings, labor of the field of the house of Shakkan and the field of Piliha;
its barley: 25 gur ...;
Column 1
sza3-gu4 nu-dab5#? [...]
sze-bi 1(u) 3(ban2) gur gab2-us2-me
ur-(d)nansze-ke4 nam-erim2-bi in-ku5
kiszib3 da-da ha-ma-ti 7(bur3) 2(esze3) 5(iku) _gan2_ a-sza3 nam-dumu 5(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_ (d)pi-li-ha 8(bur3) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ e2 (d)szakkan2 sze-numun mur-gu4-bi 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta sze-bi 3(u) 3(asz) 6(disz) sila3 gur 4(bur3) 2(esze3) 3(iku) _gan2_ gesz-gi-banda3(da) 1(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_ (d)ba-ba6-da-lu2
oxen that have not been seized?,
its barley: 10 gur 3 ban2, for the laborers;
Ur-Nanshe has sworn by the name of the enemy.
under seal of Dada, Hamati; 7 bur3 2 eshe3 5 iku surface area, field Namdumu; 5 bur3 2 eshe3 4 1/2 iku surface area, Piliha; 8 bur3 2 1/2 iku surface area, house of Shakkan; its oxen-grain: 1 gur 2 barig 3 ban2 each, its barley: 33 gur 6 sila3; 4 bur3 2 eshe3 3 iku surface area, Geshgibanda; 1 bur3 2 eshe3 4 1/2 iku surface area, Baba-dalu;
Column 2
5(bur3) 2(iku) 1/4(iku) _gan2_ ur5-gur8 5(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ du6-ga-gu7 4(bur3) 2(esze3) 3(iku) _gan2_ u3-gig sze-numun mur-gu4-bi 1(asz) 4(barig)-ta 1(bur3) _gan2_ (gesz)gaba-tab sze-numun mur-gu4 1(asz) 1(barig) gur sze-bi 4(u) 2(asz) 1(ban2) 5(disz) sila3 mu karx(_gan2_)-har a!-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul
kiszib3 szul-e2?-du3-du3?
kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3 nu-(gesz)kiri6
ur-(d)da-mu
kiszib3 szabra mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul szunigin 6(gesz2) 6(asz) 1(barig) 5(ban2) 1(disz) sila3 sze gur lugal zi-ga-am3
5 bur3 2 1/4 iku surface area, Urgur; 5 bur3 2 eshe3 4 1/2 iku surface area, Duga-gu; 4 bur3 2 eshe3 3 iku surface area, Ugig; its oxen-grain: 1 gur 4 barig each; 1 bur3 surface area, ...; its oxen-grain: 1 gur 1 barig; its barley: 42 gur 1 ban2 5 sila3, year: "The 3rd year, the kar-har was destroyed."
under seal of Shull-edudu?,
under seal of Ur-Shulpa'e, gardener;
for Ur-Damu;
under seal of the chief household administrator; year following: "Anshan was destroyed." Total: 206 gur 1 barig 5 ban2 1 sila3 barley, royal measure, booked out.
Column 1
la2-ia3 6(gesz2) 8(asz) 3(barig) 5(ban2) 2(disz) sila3 gur mur-gu4 sze-numun a2 lu2 hun-ga2 u3 zi-ga didli
deficit: 188 gur 3 barig 5 ban2 2 sila3 fodder of seed barley, labor of hirelings and booked out;
Column 2
ib2-ta-zi nig2-ka9-ak ur-(d)nansze
he will add; account of Ur-Nanshe;
Column 3
mu karx(_gan2_)-har(ki) a-ra2 3(disz)-kam-ta mu us2-sa an-sza-an(ki)
year: "Kar-Har for the 3rd time," year after: "Anshan."
P102538: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
6(bur3)# 1(esze3) 3(iku) _gan2_ sze# ga2-ga2-bi 4(gesz2) 5(u) 3(disz) ba-an-du5 sza3-bi-ta
ur-(d)nin-pirig#
ka5-a-mu u3 (d)utu-mu
sanga (d)nin-szubur
ur-(d)nansze szabra
sze gar-ra
6 bur3 1 eshe3 3 iku surface area, its barley rations: 153 were slashed; therefrom:
for Ur-Ninpirig;
Ka'amu and Shamu;
temple administrator of Ninshubur.
Ur-Nanshe, household manager;
barley piled up
Reverse
ki ur-(d)en-gal-du-du#
mu-kux(_du_) la2-ia3 ba-an-du5 ur-(d)nansze szabra 2(bur3) _gan2_ sze ga2-ga2-bi 1(gesz2) 4(u) 5(disz)# ba-an-du5 sza3-bi-ta
sze gar-ra la2-ia3 4(u) 5(disz) ba-an-du5 sanga e2-babbar2 gu4 e3-[a] giri3 lugal-agrig-zi#
from Ur-Engaldudu;
delivery, the deficit incurred; Ur-Nanshe, the chief household manager; 2 bur3 of barley field, its barley rations, 115 were incurred; therefrom:
barley rations, deficit: 45, deposited; overseer Ebabbar, oxen returned; via Lugal-agrigzi;
Left
P102539: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
4(gesz'u) 5(gesz2) gur sze# gur10 sza3-bi-ta
su7# du8-bi 3(barig)-ta u4 1(u) 5(disz)-sze3 sze gesz ra-bi 1(barig) 3(ban2)-ta u4 1(u) 5(disz)-sze3 sze-bi 9(gesz2) 4(u) 5(asz) gur su7 du8-a sze-bi 4(gesz2) 5(u) 2(asz) 2(barig) 3(ban2) gur sze gesz ra-ra
420 gur of barley therefrom:
its barley rations: 3 barig each, for 15 days, its barley rations: 1 barig 3 ban2 each, for 15 days, its barley: 195 gur; its barley rations: 142 gur 2 barig 3 ban2, barley rations;
Column 2
la2-ia3 2(gesz'u) 1(gesz2) 7(asz) 1(barig)? 2(ban2)? gur ugula ad-da sanga [(d)]inanna
sza3-bi-ta
su7 du8-bi 3(barig)-ta u4 1(u) 5(disz)-sze3 sze gesz ra-ra-bi 1(barig) 3(ban2)-ta u4 1(u) 5(disz)-sze3 sze-bi 2(gesz'u) 7(gesz2) 9(asz)# gur su7 du8-a# sze-bi 1(gesz'u) 3(gesz2) 3(u)# 4(asz)# [2(barig) 3(ban2)] gur# sze gesz ra-[ra] [...] la2#-ia3 [...] gur ugula [...]
deficit: 147 gur 1 barig 2 ban2?, foreman: Adda, temple administrator of Inanna;
therefrom:
its barley rations: 3 barig each, for 15 days, its barley rations: 1 barig 3 ban2 each, for 15 days, its barley: 169 gur; the barley rations: 134 gur; 2 barig 3 ban2 each, barley rations: ... deficit ... gur, foreman: ...;
Column 1
su7# [du8-bi 3(barig)]-ta# u4 1(u) 5(disz)-sze3 sze gesz ra-ra-bi# 1(barig) 3(ban2)-ta u4 1(u) 5(disz)-sze3 sze-bi 2(gesz'u) 7(gesz2) 9(asz) gur su7 du8-a sze-bi 1(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) 4(asz) 2(barig) 3(ban2) gur sze gesz ra-ra
1(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) 9(asz) 2(barig) 3(ban2) gur erin2 sal(al)-mah
its barley rations: 3 barig each, for 15 days, its barley rations: 1 barig 3 ban2 each, for 15 days, its barley: 169 gur; its barley rations: 134 gur 2 barig 3 ban2, barley rations;
169 gur 2 barig 3 ban2, labor-troops of Salalmah;
Column 2
la2#-ia3# [...] x x [...] x ugula al-la e2 (d)szul-gi giri3# ba-zi dumu na-silim a2 gesz-gar-ra szabra-ne iti _gan2_-masz# mu# (d#)amar#-[(d)]suen# lugal#-e# ur#-bi2#-lum#(ki#) mu#-hul#
deficit ... ... foreman: Alla, house of Shulgi; via Bazi, son of Nasilim, labor of the geshgara, chief household administrators; month: "GANmash," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P102540: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
an-ne2-ba-du7 engar
szubur-ra engar
a-sza3 gu4-suhub2 _gan2_-gu4 lugal-pa-e3-a ugula ur-(d)nin-gesz-zi-da# gu4 (d)szul#-gi#
An-ebadu, the ploughman;
Shubur, the ploughman;
field of oxen-grain, oxen-field of Lugal-pa'e'a, foreman: Ur-Ningeshzida, ox of Shulgi;
Reverse
a-sza3 [...] x [x]
ur-mes engar _gan2_-gu4 ab-ba-mu dumu ur-tar ugula lu2-lagasz(ki) a-sza3 ki-_bad_ a-|_zi&zi_| in-bi nu-de2 sze gesz e3-a mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
field ...,
Ur-mes, the plowman, oxen-field: Abbamu, son of Ur-tar, foreman: Lu-Lagash; field of the ki-bad, Azizi, did not acquire; barley, threshed; year after: "Kimash was destroyed."
P102541: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti 1(u) 3(disz)-sze3 a2-bi 2(szar2) 5(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta 2(bur'u) 1(esze3) _gan2_ gurx(|_sze-kin_|) gurusz 1(ban2)-ta 1(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) sze gur lugal gurusz 1(barig) 3(ban2)-ta a2-bi 3(gesz'u) 1(gesz2) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
a2-bi 1(szar2) 2(gesz'u) 1(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
for 13 months, its labor: 420 workdays; the debits therefrom: 21 bur'u 1 eshe3 field, harvest, male laborers, 1 ban2 = 10 sila3 each; 420 gur barley, royal laborers, 1 barig 3 ban2 = 10 sila3 each; its labor: 216 male laborers, 1 workday;
its labor: 650 workdays;
Reverse
2(esze3) _gan2_ al 8(disz) sar-ta 1(bur3) _gan2_ al 1(u) sar-ta 1(bur3) 1(esze3) _gan2_ al 5(disz) sar-ta
1(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ u2 ze2 1(u) 6(disz) sar-ta a2-bi 1(gesz'u) 9(gesz2) 3(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 a-sza3 du6-lugal-u5-a
a2-bi 4(gesz'u) 3(gesz2) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 szunigin 2(szar2) 5(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 zi-ga-am3 diri 3(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 nig2-ka9-ak sza3-gu4 iti _gan2_-masz-ta iti sze-il2-la-sze3 iti diri 1(disz)-am3 sza3-ba i3-gal2
2 eshe3 field area at 8 sar per day, 1 bur3 field area at 10 sar per day, 1 bur3 1 eshe3 field area at 5 sar per day,
1 bur3 1 eshe3 3 iku field, grass-fed, 16 sar per day, its labor: 420 workdays, male laborers, field "Dulgalua,"
its labor: 255 workdays; total: 121 workdays booked out; surplus: 36 workdays; account of oxen, from month "GANmash" to month "Barley carried," extra month, therein are;
Left
mu (d)nanna kar-zi-da e2-a-na ba-an-kux(_kwu147_)
year: "Nanna of Karzida brought into his house."
P102542: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ka i7 (d)szul-gi-pirig-ta
a-sza3 2(gesz2) 4(u) 6(disz) 2/3(disz) sar u2 sahar (gesz)hum-ma gaba-ri (gesz)kiri6 ku-li-sze3
a-sza3 1(gesz2) 4(u) 7(disz) 1/2(disz) sar
a-sza3 1(u) sar i7 lugal-anzu2(muszen!)-sze3 i7 lugal-anzu2(muszen!)-ta
a-sza3 4(u) sar 1(gesz'u) gid2 1/3(disz) sar 5(disz) gin2-ta er2 a-egir a-sza3 4(gesz2) 1(u) sar pa5 lugal-sipa-sze3 pa5 lugal-sipa-ta
i7 sanga-sze3 a2 ru-ga i7-da 2(gesz'u) 9(gesz2) 5(u) gid2 9(gesz2) 3(u) 4(disz) sar 1(u) gin2 kin u2 sahar 8(gesz2) 1(u) gid2 nu-ak ka i7 (d)szul-gi-pirig-a2-igi-nim-ma-ta
from the mouth of the Shulgi-pirig canal;
field: 126 2/3 sar of earth, humma-plant, first quality, for the garden of Kuli;
field: 97 1/2 sar;
field 10 sar, to the Lugal-anzu canal, from the Lugal-anzu canal
field 40 sar, a length of 1/3 sar 5 shekels each, excavated; after field 210 sar, pa5 to Lugal-sipa, from Lugal-sipa;
to the sanga canal labor of the tug tug of the canal: 420 lengths, 134 sar 10 shekels work, grass-fed, 420 lengths not completed, from the mouth of the Shulgi-pirig-a'igi-nim canal;
Column 2
a-sza3 1(u) sar
a-sza3 3(u) sar
a-sza3 1(gesz2) 5(disz) sar
a-sza3 1(u) sar kab2-ku5
a-sza3 1(u) sar i7 lugal-anzu2(muszen)-sze3 i7 lugal-anzu2(muszen)-ta
a-sza3 7(disz) sar
a-sza3 1(gesz2) 1(u) sar za3 a-sza3 lugal-ku3-zu-sze3 za3 a-sza3 lugal-ku3-zu-ta
a-sza3 1(u) 1(disz) sar kab2-ku5 gu-la
a-sza3 2(gesz2) 4(u) sar sag-ki a-sza3 lugal-ku3-zu-sze3 sag-ki a-sza3 lugal-ku3-zu-ta
a-sza3 2(gesz2) 4(u) sar sag-ki a-sza3 bu3-u2-du-sze3 sag-ki a-sza3 bu3-u2-du-ta
field 10 sar,
field: 30 sar;
field: 65 sar;
field 10 sar, threshing floor;
field 10 sar, to the Lugal-anzu canal, from the Lugal-anzu canal
field 7 sar,
field: 108 sar, bordering the field of Lugal-kuzu; bordering the field of Lugal-kuzu;
field 11 sar, threshing floor, for the chief cupbearer;
a field of 240 sar, the lower front, in the Lugal-kuzu field, from the lower front, in the Lugal-kuzu field,
a field of 240 sar, the head of the field of budu, from the head of the field of budu,
Column 1
a-sza3 2(gesz2) 1(u) 5(disz) sar pa5 lugal-sipa-sze3 pa5 lugal-sipa-ta
a-sza3 3(u) 6(disz) 1/3(disz) sar e ur-(d)szul-pa-e3-sze3 e ur-(d)szul-pa-e3-ta
a-sza3 2(gesz2) sar u2 sahar
a-sza3 1(gesz2) sar e x-sze3 3(gesz'u) 8(gesz2) 2(u) 1(disz) gid2 1(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) 4(disz) 1/3(disz) sar kin i7 (d)szul-gi-pirig-a2-igi-nim-ma-bi szunigin 1(szar2) 8(gesz2) 1(u) 1(disz) ninda gid2 szunigin 1(gesz'u) 8(gesz2) 5(u) 8(disz) 1/2(disz) sar kin u2 sahar e2-gal szunigin 2(gesz2) 4(u) sar lugal-ku3-zu szunigin 2(gesz2) 4(u) sar bu3-u2-du kin i7 (d)szul-gi-pirig e2 ma2 sanga-ta
185 sar field, at the disposal of Lugal-sipa, from the account of Lugal-sipa,
field 36 1/3 sar above Ur-Shulpa'e, from Ur-Shulpa'e
field: 420 sar of soil;
field: 121 sar, ...; 240 3/4 sar work, the canal of Shulgi-pirig-a'igi-nima; total: 121 ninda length; total: 198 1/2 sar work, soil of the palace; total: 240 sar, Lugal-kuzu; total: 240 sar, bududu work, the canal of Shulgi-pirig, the house of the temple administrator;
Column 2
a-sza3 2(gesz2) 4(u) sar
a-sza3 1(gesz2) 4(u) 5(disz) sar
a-sza3 7(gesz2) 3(u) sar#
a-sza3 4(gesz2) 5(u) sar i7 (gesz)tir x-sze3 er2
a-sza3 1(gesz2) 4(u) 5(disz) sar u2 gur10
a-sza3 2(u) 2(disz) 1/2(disz) sar
gesz-kesz2 (d)en-lil2-la2-sze3 szunigin 3(gesz'u) 5(gesz2) 2(u) ninda gid2 szunigin 1(gesz'u) 8(gesz2) 5(u) 2(disz) 1/2(disz) sar kin szunigin 8(gesz2) 1(u) 5(disz) ninda gid2 nu-ak e a-sza3 (d)en-lil2-la2 u3 i7 a2-husz-ba-ne-ba-al ugula sanga (d)nin-gir2-su
field: 420 sar;
field: 95 sar;
field: 420 sar;
a field of 420 sar, the river bank of the ... river he dug.
field: 95 sar, grass-fed,
field 22 1/2 sar,
for the reed-bed of Enlil; total: 420 ninda length, total: 142 1/2 sar work, total: 185 ninda length not completed; canal of field of Enlil and the Ahushbanebal canal, foreman: temple administrator of Ningirsu;
P102543: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nu-banda3 lu2-(d)[utu]
nu-banda3 igi-zu-bar-ra# szunigin 2(gesz2) 4(u) 5(disz) gurusz sza3-bi-ta
the overseer: Lu-Utu;
the overseer: Igizubara; total: 155 workmen therefrom:
Reverse
szunigin 2(gesz2) 2(u) 1(disz)# [gurusz] zi#-[ga]
total: 121 male laborers hired;
P102544: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mar-tu munus
woman from Martu
Reverse
ninda-bi 5(ban2) 7(disz) sila3
giri3 szesz-kal-la zi-ga u4 2(u) 4(disz)-kam iti gu4-ra2-bi2-mu2
its bread: 5 ban2 7 sila3.
via Sheshkalla, booked out; 24th day, month: "Gazelle-feast."
P102545: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mar-tu munus
woman from Martu
Reverse
szu-gi4-me zi-ga u4 3(u) la2 1(disz)-kam iti gu4-ra2-bi2-mu2
they are guarantor; booked out, the 29th day, month: "Gazelle-feast."
P102546: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)da-mu
ur3-re-ba-du7
for Ur-Damu;
for Ur-rebadu;
Reverse
ninda-bi 1(ban2) 6(disz) sila3
zi-ga u4 6(disz)-kam iti ezem-(d)ba-ba6
its bread: 1 ban2 6 sila3,
booked out, 6th day, month: "Festival of Baba;"
P102547: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)da-mu#
for Ur-Damu;
Reverse
ga2-nun gesz-ka gub-ba giri3 lu2-nimgir
giri3 lu2-(d)nin-gir2-[su] zi-ga u4 2(u) la2 1(disz)-kam iti# ezem#-[(d)ba]-ba6#
stationed in the storage facility of the geshka, via Lu-nimgir;
via Lu-Ningirsu; booked out; 19th day, month: "Festival of Baba;"
P102548: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ga2-nun-da tusz-a-me
giri3 lu2-(d)nin-gir2-su
dumu sipa (ansze)kunga2-me
... seated;
via Lu-Ningirsu;
son of the herdsman of kunga-does
Reverse
giri3 ur-gu2-en#-na#
giri3 [ur-(d)nun-gal]
mar-tu [munus-me]
giri3 ur-[(d)lamma aga3-us2]
ur-[...] giri3 ur-[...]
via Ur-guena;
via Ur-Nungal;
female Amorite women
via Ur-Lamma, the aggrave;
Ur-... via Ur-...;
Column 1
Column 2
zi-ga u4 6(disz)-kam iti sze-il2-la
booked out, 6th day, month: "Barley carried;"
P102552: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u3-tu-da u4 1(u) 6(disz)-kam sza3 na-gab2-tum
..., 16th day, in the Nagabtum;
Reverse
lu2-dingir-ra i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
Lu-dingira accepted; month: "Piglet-feast," year: "The throne of Enlil was fashioned;"
P102553: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a i3-dab5
13th day, from Abbasaga Intaea accepted;
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi mu en (d)nanna ba-hun
month: "Festival of Shulgi," year: "The priest of Nanna was installed;"
Left
P102554: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-gid2 u4 6(disz)-kam ki lugal-amar-ku3-ta (d)en-lil2-la2 i3-dab5
Shu-gid, 6th day, from Lugal-amar-ku'u Enlila accepted;
Reverse
iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en-nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun
month: "ki-siki of Ninazu," year: "Ennune-Amar-Suenra-kiag, en-priestess of Eridu, was installed;"
Left
P102555: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-ba lugal sza3 bala-a ta2-di3-ki-za nar i3-dab5 iti (d)li9-si4-ta#
the royal gift in the bala; Tadi-kiza, the singer, accepted; from the month "Lisi,"
Reverse
ugula lu2-(d)szara2 kiszib3 lu2-(d)ha-ia3 mu en ga-esz5(ki) ba-hun
foreman: Lu-Shara, under seal of Lu-Haya; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."
Seal 1
lu2-(d)ha!-ia3 dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lu-Haya, scribe, son of Ur-E'e, cattle manager.
P102556: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nu-banda3-gu4 i7-pa-e3
nu-banda3-gu4# [...]
nu-banda3-gu4 lugal-ku3-zu
the oxen manager of Ipa'e;
the oxen manager .
oxen-manager: Lugal-kuzu;
Reverse
nu-banda3-gu4 szesz-kal-la dumu# tir-gu ugula kas4
nu-banda3-gu4 ur-lugal
nu-banda3-gu4 ab-ba#-saga#?
nu-banda3-gu4# ur-mes ugula ur-lugal
nu-banda3-gu4 ur-am3-ma# amar-ga gub-ba-[am3] 2(u) 6(disz)
overseer of oxen, Sheshkalla, son of Tirgu, foreman of messengers;
manager of oxen: Ur-lugal;
the overseer of oxen, Abbasaga,
manager of oxen: Ur-mes, foreman: Ur-lugal;
the oxen manager Ur-ama, the calf-driver, stationed; 26;
Left
mu ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul
year: "The land of Zabshali was destroyed."
P102557: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ab-ba-sa6-ga-ta szu-su szusz3 i3-dab5 iti szu-esz5-sza
from Abbasaga, Shu-su, the cattle manager, accepted; month: "shu'esha."
Reverse
mu en eridu(ki) ba-hun
year: "The high-priestess of Eridu was hired."
Left
P102558: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...] x [...] x [...] x [...] x [...]-mu#? [...]-ba [...]-x-du3 [...]-mes [...]-x-gu [...]-mu [...]-luh [...]-x
Column 2'
a#-[sza3 ...]
a-sza3 giri3-se3#?-[ga?]
[n] _ka#_? [...] [...]
field ...
field of the girisega;
Column 1'
[...] x [n] lu2#-e2-x [n] ur#-igi-zi-bar [n] ur#-(d)en-lil2-la2 n nam-zi-tar a#-sza3 pu2-esir2
a#-sza3 du6#?-mu10-us2-sa2# nam#? [...]
... ... Lu-e-... ... Ur-igizibar ... Ur-Enlila ... Namzitar field of Pu-esir
The field Dumusa, .
Column 2'
[...]
P102559: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
x x 1(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta [a-sza3] tir ma-nu [...] 1(bur'u) 4(bur3) 5(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 tir-gaba-gid2-da 6(bur3) 2(esze3) 1(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 tul2-du 4(bur3) 2(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 u2-du-lu-za-ma-hi 5(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 gu2-erin2-na 1(bur'u) 4(bur3) 3(iku) _gan2# 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a-sza3 ki-a-nun [...] 5(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta [...] 1(bur3) _gan2_ (gesz)gaba-tab 1(asz)-ta [... gur] a2# hun-ga2 [...]-zi-zi
... 1 1/4 iku surface area, 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field Manu ...; 14 bur3 5 iku surface area, 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field Gaba-gida; 6 bur3 2 eshe3 1 3/4 iku surface area, 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field Tuldu; 4 bur3 2 eshe3 3 iku surface area, 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field Udu-lu-zamahi; 5 bur3 2 eshe3 4 1/2 iku surface area, 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field Gu-erina; 14 bur3 3 iku surface area, 1 ash 2 barig 3 ban2 each,
field Ki'anun; ... 5 bur3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each ... 1 bur3 surface area with a ..., at 1 gur each, labor of hirelings; ...zizi;
Column 2
3(bur3) 2(esze3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-[ta] a-sza3 sila4-mu 3(bur3) 2(esze3) 1(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 2(bur3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta a-sza3 (d)szul-pa-e3
szunigin 7(bur3) 1(esze3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta szunigin 2(szar2) 4(bur3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta szunigin 1(bur'u) 4(bur3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta szunigin 7(bur3) _gan2 1_(asz)-ta sze-bi 3(gesz2) 4(u) 3(asz) 2(barig) 2(ban2) 7(disz) sila3 gur a-sza3 uru4-a szunigin 2(esze3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta sze-bi 1(asz) gur a-sza3 bala-a szunigin 5(asz) 1(barig) a2 hun-ga2 [...] x [...]
3 bur3 2 eshe3 1 1/2 iku surface area at 4 barig per day, field Sila-mu; 3 bur3 2 eshe3 1 iku surface area at 1 asz 4 barig each, 2 bur3 surface area at 1 asz 1 barig each, field Shulpa'e;
total: 7 bur3 1 eshe3 2 1/2 iku surface area at 1 ash 4 barig each; total: 2 shara 4 bur3 2 1/2 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each; total: 14 bur3 surface area at 1 ash 1 barig each; total: 7 bur3 surface area at 1 ash each; its barley: 153 gur 2 barig 2 ban2 7 sila3, field Urua; total: 2 eshe3 surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each; its barley: 1 gur, field Bala; total: 5 gur 1 barig, labor of hirelings; ... .
Column 1
[...] x [...] a-sza3 ama-dingir-re-ne# 3(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-[ta] a-sza3 sila4-mu# 5(bur3) 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 6(bur3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 (d)szul-pa-e3 1(bur'u) 2(bur3) 1(esze3) 5(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 5(bur3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta 7(bur3) _gan2 1_(asz)-ta a-sza3 sahar-dub-ba 6(bur3) 1(esze3) _gan2 1_(asz)-ta a-sza3 sur3?-dim3 2(bur3) 2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a-sza3 sirara6!(_ud_-_ma2_-(_nina_)-_ki_)-he2-gal2 1(bur'u) 1(bur3) 1(esze3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur3) 1(esze3) _gan2 1_(asz)-ta a-sza3 ub-lu2-pa3-da
szunigin 1(bur'u) 2(esze3) 1(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta
... ... field of the mother goddesses; 3 bur3 1 eshe3 3 1/2 iku surface area at 4 barig each, field Silamu; 5 bur3 3 3/4 iku surface area at 4 barig each, 6 bur3 1 1/2 iku surface area at 1 asz 2 barig 3 ban2 each, field Shulpa'e; 12 bur3 1 eshe3 5 1/4 iku surface area at 1 asz 2 barig 3 ban2 each, 5 bur3 surface area at 1 asz 1 barig each, 7 bur3 surface area at 1 each, field Sahar-duba; 6 bur3 1 eshe3 surface area at 1 each, field Sur-dim; 2 bur3 2 iku surface area at 1 asz 2 barig 3 ban2 each,
field Sirara-Nina-hegal; 10 bur'u 1 bur3 1 eshe3 4 3/4 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 1 bur3 1 eshe3 surface area at 1 ashta; field Ublupada;
total: 12 eshe3 1 1/4 iku surface area at 1 gur 4 barig each;
Column 2
[...] a2# hun-ga2 ur#-(d)lugal-banda3(da#) [...] 3(gesz2) 4(u) 1(asz) 4(barig) 2(ban2) gur ugula# ur-lugal-banda3(da) al-la szar2-ra-ab-du na-ba-sa6 sa12-du5 ur-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|) sa12-du5 ib2-gid2 ugula sanga (d)szul-gi mu us2-sa e2 puzur4-isz#-(d)da-gan [mu] us2#-sa-bi
... labor of hirelings: Ur-Lugalbanda; ... 141 gur 4 barig 2 ban2, foreman: Ur-Lugalbanda, alla, sharabdu, Nabasa, regular offering; Ur-Gilgamesh, regular offering, repaid; foreman: temple administrator of Shulgi; year following: "The house of Puzrish-Dagan," year following that.
P102560: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] [...] x [...] [...] x [...] [...] 1(u) 5(disz) [...] x [...] [n sze]-lu2# [...] [...] [...] [n] gur#? [n] 1(barig) [...] [n ...] gur [n] mun-gazi [n] gu2-gal [n] gu2-tur [n] sze zi-[zi-bi2-a]-num2 [n sze]-lu2 [...] x [...] x [...] x [...] x [...] x [...]-um [...] tir#-ma-nu [n] 1(u) 4(asz) 1(barig) 5(ban2) gur [n] 5(disz) sila3 gu2-gal [n] gu2-tur mu-kux(_du_) [n] sze szuku engar [la2]-ia3 1(u) 1(barig) 2(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur lu2#-(d)inanna dumu szul-la
[n] 1(u) 6(asz) 3(barig) 5(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur [n ...] gur
... ... 15 ... ... ... ... n barley rations ... ... n gur ... 1 barig ... n gur mungazi n gugal n gutur barley of Zizibium n gutur barley ... ... ... ... ... ... ... ... ... tirmanu n 14 gur 1 barig 5 ban2 n 5 sila3 gugal n gutur delivery n barley of the szuku plowman deficit: 10 gur 1 barig 2 ban2 3 1/3 sila3 Lu-Inanna, son of Shulla
n 16 gur 3 barig 5 ban2 3 1/3 sila3 .
Column 2
[n ...] zi#-zi-bi2-a-num2 [n] sze#-lu2 mu-kux(_du_)
ur-x engar ugula lu2-pa-e3
[n] 4(gesz2) 7(asz) 2(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur
mu-kux(_du_)
x x engar ugula ba-[x]-i3-li2
lu2-(d)gesz-bar-e3 lu2 sar a-sza3 tir-gaba-gid2-da
mu-kux(_du_)
la2-ia3 1(u) 6(asz) 4(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur# lu2-(d)[... engar] ugula ur-[...] [...]
... Zizibium, ... barley delivery;
Ur-..., the plowman, foreman: Lu-pa'e;
n 147 gur 2 barig 3 ban2 5 sila3
delivery;
..., the plowman, foreman: Ba-x-ili;
Lu-Geshbare, gardener, field of the Tigris-gabagide;
delivery;
deficit: 16 gur 4 barig 1 ban2 5 sila3, Lu-..., the plowman; foreman: Ur-...;
Column 3
mu-kux(_du_)
la2-ia3 1(u) 4(asz) 4(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur lu2-(d)utu engar ugula bu3-lu5 a-sza3 gu2-erin2-na
mu-kux(_du_)
la2-ia3 4(asz) 2(barig) gur ur-(d)nin-gesz-zi-da engar ugula ur-(d)utu a-sza3 x-[x]-_ne#_
diri 9(asz) 2(barig) 8(disz) sila3 gur mu-kux(_du_)
ur-(d)nun-gal engar
diri 4(disz) sila3 gur mu-kux(_du_)
lu2#-[...]
delivery;
deficit: 14 gur 4 barig 1 ban2 5 sila3, Lu-Utu, the plowman, foreman: Bulu, field of the "gu-erina,"
delivery;
deficit: 4 gur 2 barig; Ur-Ningeshzida, the plowman; foreman: Ur-Utu; field ...-NE;
additional: 9 gur 2 barig 8 sila3 delivery;
Ur-Nungal, the ploughman;
extra 4 sila3 delivery;
Column 4
a-sza3 [...] [...] x [...]
mu-kux(_du_)
la2-ia3 4(u) 1(barig) la2 6(disz) sila3 gur ur-dun engar ugula ug3-_il2_ a-sza3 sur3-dim3
diri 5(u) 2(asz) 3(barig) 2(ban2) gur mu-kux(_du_)
ur-(d)suen engar
mu-kux(_du_)
la2-ia3 6(asz) 3(barig) 1(ban2) 1(disz) sila3 gur ur-(d)ba-ba6 engar
mu-kux(_du_)
la2-ia3 7(asz) 3(barig) 2(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur lu2-(d)suen engar x x x
field ... ... .
delivery;
deficit: 41 gur 1 barig less 6 sila3; Ur-DUN, the plowman, foreman of porters, field of the sand-blaster;
subtotal: 52 gur 3 barig 2 ban2, delivery;
Ur-Suen, the ploughman;
delivery;
deficit: 6 gur 3 barig 1 ban2 1 sila3, Ur-Baba, the plowman;
delivery;
deficit: 7 gur 3 barig 2 ban2 3 1/3 sila3; Lu-Suen, the plowman; ...;
Column 5
x [...]
a-sag x [...] a-sza3 tul2-ta#
mu-kux(_du_)
la2-ia3 1(u) 1(asz) 1(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 gur e-a engar ugula lu2-(d)nin-szubur a-sza3 ka-sahar
mu-kux(_du_)
la2-ia3 3(u) 8(asz) 1(barig) gur gi-na-a-szu [...]
diri 1(u) [...]
...;
the ... field from the threshing floor;
delivery;
deficit: 11 gur 1 barig 5 ban2 5 sila3, ea, plowman; foreman: Lu-Ninshubur; field of kasahar;
delivery;
deficit 38 gur 1 barig, Ginashu .
... extra ...
Column 6
la2-ia3 [...] ur-[...] x [...] a-sza3 [...] szunigin 1(asz) [...] 1(asz) 4(barig) [...] szunigin [...]
deficit ... Ur-... ... field ... total: 1 gur 1 barig ... total: .
Column 1
tab [...]
... emmer
Column 2
[...] a-sza3 x-[...]
mu-[kux(_du_)]
la2-ia3 1(asz) 3(barig) [x] 3(disz) 1/3(disz) sila3# [gur] x x x ugula lu2-x a-sza3 gu2#?-x-na#
mu-kux(_du_)
la2-ia3 [...]
... field ...;
delivery;
deficit: 1 gur 3 barig ... 3 1/3 sila3 ..., foreman: Lu-..., field Gu-...;
delivery;
deficit ...
Column 3
a-sza3 lu2#-[x]-da#
diri [...] x 1(ban2) 2/3(disz) sila3 gur diri 1(asz) x x gur a-sza3 [x]-lagab-ba mu-kux(_du_)
lu2-nigin6(ki) engar ugula lu2-kux(_kwu147_)-la a-sza3 tul2-du
mu-[kux(_du_)]
(la2)-ia3 5(asz) [...] ab-[...] x [...]
field of Lu-...,
additional: ... 1 ban2 2/3 sila3; additional: 1 gur ..., field ...-lagaba, delivery;
Lu-nigin, the plowman, foreman: Lu-kuxla, field Tuldu;
delivery;
the deficit: 5 gur .
Column 4
diri 1(u) [...]
mu-kux(_du_)
lu2-(d)nin-gir2-su engar ugula (d)utu-mu a-sza3 (d)szul-x
diri 1(u) 1(asz) gur mu-kux(_du_)
lu2-x-x-ta#? (d)utu-mu nu-banda3-gu4
mu-kux(_du_)
la2-ia3 3(u) 1(asz) 3(barig) ziz2 gur# ur-(d)su4-an-na engar# ugula ka5-a a-sza3 (d)szul-gi-zi-kalam-ma szunigin 1(asz) guru7 9(gesz2) 5(u) 4(asz) 1(barig) 6(disz) 1/3(disz) sila3 gur szunigin 4(u) 7(asz) ((5(u))) ziz2 gur szunigin 5(gesz2) 5(u) 1(barig) 2(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 sze-[...] szunigin 9(asz) 1(barig) 4(ban2) [...] [...]
... extra ...
delivery;
Lu-Ningirsu, the plowman, foreman: Shamash-mu, field Shul-x;
extra 11 gur delivery;
from Lu-..., Utumu, the oxen manager;
delivery;
deficit: 31 gur 3 barig emmer; Ur-Suana, the plowman, foreman of gate; field Shulgi-zikalama; total: 1 gur silo; 94 gur 1 barig 6 1/3 sila3; total: 47 gur 5 emmer; total: 420 gur 1 barig 2 ban2 6 2/3 sila3 barley ...; total: 9 gur 1 barig 4 ban2 ...;
Column 5
szunigin 1(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3# [...] x szunigin 5(disz) sila3 zi-zi-bi2-a-num2 szunigin 1(ban2) sze in-nu-ha szunigin 8(disz) sila3 sze gi tur szunigin 1(asz) 2(ban2) sze-kar-ra szunigin 4(barig) 3(ban2) sze e2 (d)gesz-bar-e3-kin-ga2 szunigin 1(asz) gur sze a-sza3-ga dab5-ba szunigin 3(ban2) sze _ka_ x lu mu-kux(_du_) szunigin 3(gesz2) 1(u) 9(asz) gur sze szuku engar szunigin 9(gesz2) 8(asz) 3(barig) 5(ban2) gur la2-ia3-am3
total: 1 barig 3 ban2 5 sila3 ... total: 5 sila3 zizibi-anum; total: 1 ban2 barley for Innuha; total: 8 sila3 barley for small reeds; total: 1 gur 2 ban2 barley for the reed-flour; total: 4 barig 3 ban2 barley for the house of Geshbar-ekin; total: 1 gur barley for the field taken; total: 3 ban2 barley for the door-keeper; total: 169 gur barley for the szuku-farmer; total: 188 gur 3 barig 5 ban2 deficit;
Column 6
[szunigin] 2(asz) guru7 [...] 2(u) 3(barig) 4(ban2) 4(disz) sila3 gur [szunigin n] 3(gesz2) 1(u) 4(asz) 1(barig) 2(ban2) 5(disz)#? sila3 ziz2 gur [szunigin n] 1(u) 7(asz) 5(ban2) 9(disz) 1/2(disz) sila3 gu2 hi-a gur [szunigin n] 2(asz) 1(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 sze#-lu2 gur szunigin# 5(ban2) 6(disz) sila3 zi-zi-bi2-a-num2 szunigin 7(disz) 1/2(disz) sila3 (u2)gamun2 szunigin 1(barig) sze in-nu-ha szunigin# 3(ban2) sze# gi tur mu#-kux(_du_) szunigin [n] 4(gesz2) 3(u) 4(asz) 4(barig) gur sze szuku engar
[szunigin n] 6(gesz2) 5(u) 1(asz) 3(ban2) gur la2-ia3-am3 i-di3-(d)suen# nig2-ka9-ak engar-re-ne ugula al-la u3# ur-szu-ga-lam-ma [e2] (d)szul#-gi# ur#-(d)lamma ensi2 mu# sza-asz-ru(ki) ba-hul
total: 2 gur ...; total: 23 barig 4 ban2 4 sila3 barley; total: n 134 gur 1 barig 2 ban2 5 sila3 emmer; total: n 17 gur 5 ban2 9 1/2 sila3 emmer; total: n 2 gur 1 barig 3 ban2 5 sila3 emmer; total: 5 ban2 6 sila3 zizibi-anum; total: 7 1/2 sila3 cumin; total: 1 barig barley innuha; total: 3 ban2 barley small reed; delivery; total: n 184 gur 4 barig barley, szuku, the plowman;
total: n,613 gur 3 ban2 deficit; Iddi-Sîn, account of the farmers, foreman: Alla, and Urshugalama, house of Shulgi, Ur-Lamma, governor; year: "Shashru was destroyed."
P102561: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
lugal-im-nun-e engar a-sza3 nin-amasz-zi
8(bur3) 4(iku) _gan2_
ur-e2-an-na engar a-sza3 (d)nin-a2-gal# _gan2_-gu4 ulu3-di
7(bur3) 4(iku)# 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ [...] engar [...] dumu#-da-ba [...] dumu#-gu4#-gur [...] x-la [...] engar
Lugal-imnune, the plowman, field Nin-Amashzi;
8 bur3 4 iku field area,
Ur-Eanna, the plowman, field of Ninagal, oxen-field of the south;
7 bur3 4 1/2 iku field area: ..., the plowman; ..., the son-daba; ..., the son-oxen-driver; ..., ..., the plowman;
Column 2
_arad2_-mu engar _gan2_-gu4 ku-li a-sza3 a-gesztin-na-_gan2_-pa3?-a
7(bur3) 1(iku) 1/4(iku) _gan2_
lugal-inim-gi-na engar _gan2_-gu4 ur-mes a-sza3 da-ze2
8(bur3) 1(esze3) 1/4(iku) _gan2_ lu2-(d)nin-szubur _gan2_ diri a-sza3 e2-lugal-ku3-ga 1(gesz2) 8(asz) 2(gesz'u) 6(gesz2) 3(u)# [...]
ARADmu, the plowman of oxen-fields, kuli, field of A-geshtin-ganpa'a;
7 bur3 1 1/4 iku surface area,
Lugal-inim-gina, the plowman of oxen-fields, Ur-mes, field of Daze;
8 bur3 1 eshe3 1/4 iku field, Lu-Ninshubur; additional field, field of Elugal-kuga; 188 ...;
Column 3
la2-ia3 2(u) 4(asz) gur x 9(bur3) 2(esze3) 1(iku) 1/4(iku) _gan2_
lu2-(d)nin-dar-a engar a-sza3 a-|_lagab_xX|-tur
8(bur3) 2(esze3) 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_
ki-sza-ra engar a-sza3 du6-ge6 _gan2_-gu4 lugal-me3
7(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2_
[n] engar [n] dumu-da-ba [n dumu-gu4]-gur
deficit: 24 gur, ... 9 bur3 2 eshe3 1 1/4 iku surface area;
Lu-Nindara, the plowman, field of A-lagab-tur;
8 bur3 2 eshe3 5 1/2 iku surface area,
for the kishara, the plowman, field "Duga," oxen-field of the king;
7 bur3 1 eshe3 3 1/2 iku surface area,
n plowmen, n kids, n oxen-drivers,
Column 1
[...] 6(bur3)# [n] _gan2_
ma2-gur8-re engar _gan2_-gu4 lu2-(d)ha-ia3 a-sza3 du6-ge6#
1(bur'u) 1(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ diri ur-e2-babbar2# engar# a#-sza3# e2-lugal#-[...]
... 6 bur3 n ... field,
Barge-of-the-Garment, plowman of oxen fields, Lu-Haya, field of Duge;
10 bur'u 1 1/2 iku 1/4 iku field area, surplus: Ur-Ebabbar, the plowman, field of E-lugal-...;
Column 2
ugula lugal-iri-da 2(gesz2) 1(u) 1(asz) gur
foreman: Lugal-irida; 121 gur,
Column 3
sze gesz e3-a ugula ur-(d)ba-ba6 u3 lugal-iri-da e2 (d)nin-dar-a ur-(d)lamma ensi2 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
barley harvested, foreman: Ur-Baba and Lugal-irida, house of Nindara; Ur-Lamma, governor; year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
P102562: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...] x [...] x-ra [...]-x-igi-du-[...]-x-ta [...] gur [...] u3 [...]-x [...]-x [...]-x [...]-x [...]-x
Column 2'
iri-sa12-rig7[(ki)]-ta szu ur-(d)lamma-ka mu 7(disz) 1/2(disz)-am3
iri-sa12-rig7(ki)-ta bala iti 3(disz)-am3 ba-du8 szu al-la nar mu 2(disz) 1/2(disz)-am3# szunigin 4(u) [...]
from Irisagrig, under seal of Ur-Lamma; a period of 7 1/2 years;
from Irisagrig, bala; 3 months, elapsed; hand of Alla, the nar; 2 1/2 years; total: 40 .
Column 1'
[...] bala# [...] 1(u) [...]
szunigin# x [x] iri [...] [...] 3(disz) x x x
... bala ... 10 .
total: ... city ... 3 .
Column 2'
[...]-kam
P102563: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...] x [...] sze# _gan2_-gu4# [n] 1(asz) guru7 2(gesz'u) 4(gesz2) 5(asz) sze gur su-ga szabra-ne [n] 2(gesz2) 3(u) 2(asz) gur sze# nig2-gal2-la [n] guru7 gur sze# iri-sa12-rig7(ki) [n] 3(gesz'u) 1(gesz2) gur [sze] (d)nin-urta [n] 2(u) 5(asz) 1(barig) 2(ban2) 4(disz) sila3 gur [sze] esz3-ta gur-ra [szunigin] 2(u)# 4(asz)#? guru7 3(gesz'u) 9(gesz2) 1(barig)#? 3(ban2)#? 4(disz)# sila3 sze gur# [sza3]-bi#-[ta]
... ... barley of the oxen-field; n 1 gur of grain; 115 gur of barley rations of the chief household administrators; n 292 gur of barley of the property; n gur of grain of Irisagrig; n 420 gur of barley of Ninurta; n 25 gur 1 barig 2 ban2 4 sila3 of barley transported from the shrine; total: 24 gur of grain; 900 gur 1 barig 3 ban2? 4 sila3 of barley, therefrom:
Column 2'
igi 1(gesz2)-gal2-sze3 gir2-[su(ki)]-ta de6-a
sze bala zi3 _isz_ ba-ba# nam-dabin-sze3 du8-ha#? 2(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) 4(asz) gur sza3-gal udu niga e2 [...]
sza3-gal ab2 [...]
zi-ga# [lugal?] 5(gesz'u) [... sila3 gur] sze [...]
60 gur of barley per day from Girsu .
barley bala, flour and ... for the ...-districting; 240 gur, the general, sheep, grain-fed, house ...;
... cow
booked out by King?; 900 gur ... sila3 barley .
P102564: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) 2(ban2) sze gur lugal sze dub-sag giri3 lu2-(d)nin-gir2-su dumu na-silim u3 lu2-(d)nin-szubur dumu lu2-(d)ba-ba6
kiszib3 lu2 nig2-dab5-ba-ke4-ne ugu2 x ba#-a-gar
ugu2 ma-an-szum2 dumu erin-da ba-a-gar
sze-ba ug3-_il2_ ugu2 ur-(d)lamma dumu _arad2_-mu ba-a-gar 1(gesz'u) 1(gesz2) 5(u) 4(asz) 4(barig) 4(ban2) 3(disz) sila3 gur nig2-sax(|_ninda2_x(_sze-2_(_asz_))|) udu-sze3
420 gur 2 ban2 barley, royal measure, barley, scribe, via Lu-Ningirsu, son of Nasilim, and Lu-Ninshubur, son of Lu-Baba;
under seal of the nigdab-officials, on ... erected;
he has sworn by the name of Manshum, son of Eridu.
barley rations of the porters, on Ur-Lamma, son of ARADmu, established; 94 gur 4 barig 4 ban2 3 sila3, for the nigsa-offerings of sheep;
Reverse
erin2 szabra sanga-me
erin2 gir2-su(ki)-me
dumu dab5-ba-me
szunigin 5(gesz'u) 2(u) 7(asz) 4(ban2) 7(disz) sila3 gur sze al-la nar
labor-troops of the chief household administrator;
the troops of Girsu;
they are children of the shabu;
total: 147 gur 4 ban2 7 sila3 barley, alla, the singer;
P102565: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
su-su
gu4-bi 1(u) la2 1(disz) szunigin 1(u) 1(disz) gu4 2(disz) ansze mu-kux(_du_) la2-ia3 1(u) la2 1(disz) gu4 diri 5(disz) ansze ur-(d)ga2-tum3-du10
sza3-bi-ta
a kind of profession
its oxen: 9; total: 11 oxen, 2 donkeys, delivery; deficit: 9 oxen, extra: 5 donkeys, Ur-Gatumdu;
therefrom:
Column 2
su-su
gu4-bi 1(u) la2 1(disz) szunigin 1(u) la2 1(disz) gu4 5(disz) ansze mu-kux(_du_) la2-ia3 2(u) gu4 5(disz) ansze inim-(d)inanna szunigin 5(gesz2) 4(u) 4(disz) gu4
a kind of profession
its oxen: 9 less 1; total: 9 oxen, 5 donkeys, delivery; deficit: 20 oxen, 5 donkeys, Inim-Inanna; total: 414 oxen,
Column 1
szunigin 5(u) 7(disz) ansze sza3-bi-ta szunigin 1(gesz2) 2(u) la2 2(disz) gu4 szunigin 4(u) 3(disz) ansze a2 ga2-la dagx(_kwu844_)-ga szunigin 2(u) ansze mu la2-ia3-sze3
su-su szunigin 1(u) 7(disz) gu4 szunigin 3(u) la2 2(disz) ansze diri apin szunigin 5(disz) 1/2(disz) ma-na la2 1(disz) gin2 ku3 gu4 szunigin 1(disz) 2/3(disz) ma-na 8(disz) gin2 ku3 ansze
total: 57 donkeys therefrom; total: 92 oxen; total: 43 donkeys, labor of the threshing floor; total: 20 donkeys, year after: "Alas."
Susu; total: 17 oxen; total: 30 less 2 donkeys, extra, plowmen; total: 5 1/2 mana less 1 shekel silver, oxen; total: 1 2/3 mana 8 shekels silver, donkeys;
Column 2
szunigin 1(gesz2) 4(u) 6(asz) gu2 siki gu4-bi 2(gesz2) 3(u) 3(disz) 5/6(disz)
mu-kux(_du_) szunigin 2(gesz2) 7(disz) 1(u) gin2 gu4 szunigin 1(u) 5(disz) ansze la2-ia3-am3 szunigin 4(u) 3(disz) gu4 szunigin 5(u) la2 1(disz) ansze diri-am3 la2-ia3 3(disz) 5/6(disz) gin2 ku3 apin-bi 5(gesz2) 5(u) 2(disz) diri la2-ia3 gu4 apin iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
total: 126 talents, wool of the oxen: 133 5/6.
delivery; total: 207 10 shekels oxen, total: 15 donkeys, deficit: 43 oxen, total: 49 less 1 donkeys, extra deficit: 3 5/6 shekels silver, its plow, 132 extra deficit; oxen, plowmen, month: "Gu'rabi-mumu," year: "The throne of Enlil was fashioned."
P102566: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu sila4 gu-gu-tum 1(disz)-a-sze3 ki nam-zi-tar-ra ensi2 gu2-du8-a(ki) mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5
for the lamb of Gugutum, 1 year old, from Namzitara, governor of Cutha, delivery, Nasa accepted;
Reverse
iti u4 1(u) la2 1(disz) ba-zal iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szul-gi lugal-e ur-bi2-lum(ki) lu-lu-bu(ki) si-mu-ru-um(ki) u3 kar2-har(ki) asz-sze3 sag-bi szu-bur2-ra# bi2-in-ra
the month, the day 9 passed; month: "Festival of Shulgi," year: "Shulgi the king erected Urbilum, Lulubu, Simurrum and Karhar on account of its head he smashed."
P102573: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] (d)en-lil2 [...] (d)nin-lil2 [mu-kux(_du_)] zabar-dab5
mu-kux(_du_) en (d)inanna
mu-kux(_du_) ensi2 gu2-du8-a(ki)
(d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim
[x] gu4 mu 1(asz)
... for Enlil ... for Ninlil delivery of the zabardab.
delivery of the en-priestess of Inanna;
delivery of the governor of Cutha;
Nanshe-GIRgal was enforcer;
x oxen, 1 year old,
Reverse
szu-gid2 e2-muhaldim mu aga3-us2-e-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim u4 1(u) 7(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti masz-da3-gu7 [mu us2]-sa ki-masz(ki) ba-hul
shugid offerings for the kitchen, in place of the agus service, ARADmu was enforcer; 17th day, from Nasa's account booked out; month: "Gazelle feast," year after: "Kimash was destroyed."
P102574: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[mu]-kux(_du_) u4 5(disz)-kam
u4 1(u) 4(disz)-kam
delivery of the 5th day;
14th day.
Reverse
mu-kux(_du_) lugal#
u4 1(u) 1(disz)-kam
u4 2(u)-kam
u4 2(u) 4(disz)-kam ki szabra-e-ne-ta szunigin 3(gesz2) 2(u) 3(disz) gu4 szunigin 1(gesz2) 1(u) 6(disz) ab2 mu-kux(_du_) (d)en-lil2-la2 i3-dab5 iti szu-esz-sza mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
delivery of the king;
11th day.
20th day.
24th day, from the household manager; total: 133 oxen; total: 96 cows, delivery of Enlila accepted; month: "shu'esha," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P102575: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 (d)szara2-anzu2(muszen) babbar2# ki-su7-ra usz-gid2#-da-ta ki ensi2-ta
regular offerings of Shara-anzu, white bird from the kisu, from Ushgida, from the governor;
Reverse
szesz-kal-la szu ba-ti iti pa4-u2-e mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
Sheshkalla received; month: "Pa'u'e," year: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
szesz-kal-la# gudu4 (d)szara2 dumu ab-ba#
Sheshkalla, gudu-priest of Shara, son of Abba.
P102576: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
si-i3-tum dub#?-[ba?] mu nam-mah-[sze3?] [ki?] ka5-a-mu#-[ta?] [...]
the remainder of the tablet, for the year "The Great One" from Ka'amu .
Reverse
[x] x x x dumu-na ur#?-(d)nin-gir2-su# mu hu-hu-nu-ri(ki#) ba-hul
..., son of Ur-Ningirsu; year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
ur-(gesz)gigir dub-sar dumu# nam#-mah
Ur-gigir, scribe, son of Nammah.
P102577: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 2(disz) 1/2(disz) ma-na tug2 mug [...]-ta [...] 1(u) 2(disz) sila3? tug2 ba [...] 2(u) 6(disz) tug2 mug ba [...] 4(disz) nig2-ba lugal [...]-gar3 [...] x 2(u) 4(disz) ma-na [...] [...] x [...]
... 2 1/2 mana mug-garments ... from ... 12 sila3? mug-garments ... 26 tug2 mug-garments ... 4 nigba of the king ... ... 24 mana ... .
Reverse
[...] [x] ma#-na siki ki [...]-du10-ta [x] ma-na ki i3-su-ta
szunigin 1(u) gu2 5(u) 4(disz) ba _ud_@g mug
... minas of wool from ...-du, ... minas from Isu,
total: 10 talents 54 cuts of wool, ...;
P102578: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
x erin2 [x]
_gan2_-gu4 lugal-dalla
[...] 4(disz) lu2 hun-ga2 [x] _gan2_-gu4 (d)utu-bar-[ra] [...] 2(disz) gu4-numun 1(disz) gu4-gesz [x] [x] gu4-numun lugal [x] [...] x [...] [...]
... labor-troops, ...;
oxen-field of Lugal-dalla;
... 4 hirelings, ... oxen-field of Utubara; ... 2 oxen, 1 oxen, ... oxen, royal oxen, ... .
Column 2
[...]
Column 1
[...] [...]
Column 2
[...] [x] gu4-gesz szunigin 6(disz) erin2 [x] szunigin 7(disz) erin2? szunigin 4(u) 7(disz) lu2 hun-ga2 u4 2(u) 2(disz)-kam a-sza3 en-nu-lum-(ma) iti ezem-[...]
... oxen; total: 6 labor-troops; ... total: 7 labor-troops; total: 47 hirelings; 22nd day, field Ennuluma; month: "Festival-of-...,"
P102579: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] [...] x [...] (d#?)gesz-bar-e3 [...] ur#-(d)isztaran [...] lu2#-(d)igi-ma-(sze3) im-e tak4-(a) [... u4]-ne#-nig2-sa6-ga nu-dab-ba-ta [... (d)]nansze#-kam dumu (d)nin#-mar#(ki)-ka [...]
... ... ... ... of Geshbar ... Ur-Ishtaran ... he poured out for Lu-Igimma ... at the day of the nigsaga festival he did not take away ... Nanshe, son of Ninmar .
Column 2
[...] [...] x-x-x-x-x-lugal dumu nam-ha-ni giri3 szu-gu-ub#? u3 ug3-_il2_ ur-(d)nin-gesz-zi-da x di-ni x ku3-la2 1(disz) lu2-kal-la x al dumu ki-tusz-x szagina# x [...] x x [...] [...]
... ...-lugal, son of Namhani, via Shugub and the porter: Ur-Ningeshzida, ... verdict, silver; 1 Lukalla, ... son of Kitush-..., general; ... .
P102580: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) en (d)inanna zabar-dab5 maszkim
szu-gid2 e2-muhaldim-sze3
delivery of the en-priestess of Inanna, zabardab was enforcer;
shu-gid for the kitchen;
Reverse
e2-kiszib3-ba-sze3 zi-ga u4 2(u) 5(disz)-kam iti u5-bi2-gu7 min mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
to the sealed house booked out; 25th day, month: "Ubi feast," min, year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."
P102581: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 8(disz)-kam sza3 tum-ma-al ki en-dingir-mu
slaughtered, 8th day, in Tummal, with En-dingirmu;
Reverse
(d)szul-gi#-iri-mu szu ba-ti iti ses-da-gu7 mu us2-sa# gu-za [ba-dim2]
Shulgi-irimu received; month: "Piglet feast," year after: "The chair was fashioned."
P102582: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki en-dingir-mu-ta
from En-dingirmu;
Reverse
szu-ma-ma i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
Shu-Mama accepted; month: "Harvest," year: "Shashru was destroyed."
Left
P102583: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 2(disz) (kusz)suhub2 e-sir2 hi-a e2-ba-an iti sze-sag11-ku5 mu en eridu(ki) ba-hun-ta
92 leather straps, e-sir-hia, of the house of Ban, month: "Harvest," year: "The en-priest of Eridu was hired;"
Reverse
iti diri sze-sag11-ku5 mu en (d)nanna ga-esz(ki) ba-hun iti-bi 1(u) 4(disz)-am3 kin ak mu-kux(_du_) aszgab-e-ne
extra month: "Harvest," year: "The en-priestess of Nanna of Ga'esh was installed." That month, 14 workdays passed, delivery of the smiths;
P102584: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki in-ta-e3-(a)-ta szu-er3-ra i3-dab5
from Inta'ea Shu-Erra accepted;
Reverse
iti ezem-me-ki-gal2 mu szi-ma-num2(ki) ba-hul
month: "Festival of Mekigal," year: "Shimanum was destroyed;"
Seal 1
[szu]-er3-ra [dub-sar] dumu szu-[(d)idim?]
Shu-Erra, scribe, son of Shu-Idim?.
P102585: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ba-ba-ti
ki e2-a-ba-ni siskur2 (d#)nisaba nig2-dab5 ezem (d)szu-(d)suen ba-ba-ti maszkim#
from Babati;
from Ea-bani, offering of Nisaba, nigdab-offering of the festival of Shu-Suen, Babati was enforcer;
Reverse
iti u4 1(u) 2(disz) ba-zal ki ur-(d)nanna-ta ba-zi giri3 ur-tum-ma-al szar2-ra-ab-du iti ses-da-gu7 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 si-ma-num2(ki) mu-hul
month: "12th day," booked out; from Ur-Nanna's account booked out; via Ur-tum-mal, the sharabdu; month: "Piglet feast," year after: "Shu-Suen, king of Ur, Simanum destroyed."
Left
P102586: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] udu niga saga [x] udu niga saga us2 [x] udu 3(disz)-kam us2 [x] udu 4(disz)-kam us2
tum-ma-al(ki)-sze3
... good quality sheep, ... good quality sheep, 3rd quality sheep, ... 4th quality sheep,
to Tummal;
Reverse
giri3 ba-na-na u3 a-pi?-la#-sza-am
[u4] 3(disz)-kam [iti] ezem#-(d)szu-(d)suen [mu] e2# (d)szara2 ba-du3
via Banana and Apilasham;
3rd day, month: "Festival of Shu-Suen," year: "The house of Shara was erected."
P102587: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze gub-ba mu-kux(_du_) e2-kikken gibil si-ga ki ur-(d)szul-pa-e3
barley stationed; delivery of the new mill, debit, from Ur-Shulpa'e;
Reverse
giri3 ur-(d)szara2 szesz lu2-igi-sa6-sa6 iti pa4-u2-e mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
via Ur-Shara, brother of Lu-igisasa; month: "Pa'u'e," year: "Shashrum was destroyed."
P102588: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3# nu-ra-a [...] 1(gesz2) gur ma2 ur-(d)da-mu
under seal of Nura; ... 60 gur barge of Ur-Damu;
Reverse
ma2#-a si-ga kam-sal4-la-ta umma(ki)-sze3 ki ensi2-ta kiszib3 lu2-giri17-zal iti sze-kar-ra-gal2-la mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
from the barge "Sippar" to Umma, from the governor, under seal of Lu-girizal; month: "Barley at the quay," year after: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
lu2-giri17-[zal] dub-[sar] dumu [...]
Lu-girizal, scribe, son of .
P102589: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(bur3) 5(iku) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|)
a2 erin2-na-bi u4 2(gesz2) 2(disz) 2/3(disz)!-kam 7(bur3) _gan2_ gesz-ur3-ra a-ra2 2(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 2(gesz2) 4(u) 8(disz) 1(gesz'u) 1(gesz2) 1(u) 2(disz) sar al 5(disz) sar-ta a2-bi u4 2(gesz2) 1(u) 4(disz) 1/3(disz) 4(disz) gin2 3(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) sar (gesz)dih3 ku5 1(gesz2) 3(u) sar-ta a2-bi u4 1(gesz2) 5(disz)-kam 1(gesz'u)# 8(gesz2) sar u2 x x bu3-ra 1(u) 5(disz) sar-ta a2-bi u4 1(gesz2) 1(u) 2(disz) a2 lu2 hun-ga2
1 bur3 5 iku field, textiles,
its labor: 62 2/3 days; 7 bur3 field, harrowing, 2 4 1/2 iku per day, its labor: 198 days; 92 sar, hoed at 5 sar per day, its labor: 184 1/3 4 shekels; 420 sar, tamarisk, cut at 90 sar per day, its labor: 115 days; 420 sar, ..., at 15 sar per day, its labor: 122 days, labor of the hirelings;
Reverse
a2-bi u4 3(u)-kam a2 sza3-gu4-ka [a]-sza3 uku2-nu-ti bala-a-ri [iti] nesag u3 iti dal [...] _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) a2 u4 3(disz)-kam [...] a!-ra2 1(disz)-kam a2-bi 8(disz)-kam
a2-bi! 1(u) 6(disz)-kam 3(gesz'u) 3(gesz2) 4(u) sar gi zex(_sig7_)-a 4(u) sar-ta a2-bi 5(u) 1/2(disz)-kam
a2-bi 1(u) 6(disz)-kam
a2-bi 8(disz)-kam a2 lu2 hun-ga2 a-sza3 uku2-nu-ti gu-la iti szu-numun ugula ur-mes kiszib3 nig2-u2-rum
its labor: 30 days; labor of the oxen herdsman, field Ukunuti, bala-ari; month: "Nesag-feast" and month: "Flight," ... field TUG-gur; labor of 3 days; ... labor of 1st year; its labor: 8 days;
its labor: 16 workdays; 420 sar of reed, reeds, 40 sar each, its labor: 50 1/2 workdays;
its labor: 16 workdays;
its labor: 8 workdays; labor of hirelings, field Ukunuti, great; month: "Sowing," foreman: Urmes; under seal of Nig-urum;
Left
mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
year: "Shashrum was destroyed."
Seal 1
nig2-u2-rum dub-sar dumu (d)nanna-i3-zu
Nig-Urum, scribe, son of Nanna-izu.
P102590: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szitim-me siki-bi ki ur-nigar(gar) szitim!-ta
siki-bi ki# da-da dub-sar-ta
siki#-bi ki lu2-[sa6]-i3-zu-ta
its wool, from Ur-nigar, the wool-bearing one,
its wool from Dada, the scribe;
its wool from Lu-sa-izu;
Reverse
ku3-(d)szara2 ur-(d)asznan e2-ki-bi siki-bi ki ka-guru7-ta ugula ka-guru7
ugula lugal#-[a2]-zi#-da siki za-la-a[...] mu us2-sa ki-masz#[(ki) ba-hul]
Ku-Shara, Ur-Ashan, its Eki, its wool, from Kaguru, foreman of Kaguru,
foreman: Lugal-azida, wool for Zala-a'a-... year after: "Kimash was destroyed."
P102591: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
bi2-gu7 e2-a si-ga ki da-da-ta kiszib3 lu2-u18
... of the house, secured, from Dada, under seal of Lu-u;
Reverse
mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-a-bi
year following: "Kimash was destroyed," year after that.
Seal 1
lu2-u18 dumu bi2-du11 muhaldim
Lu-U, son of Bidu, cook.
P102592: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) 2/3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 a2 gurusz in-nu ga6 2(gesz'u) 3(barig)? 2(ban2) gur-kam 4(gesz'u) 1(disz) 1/3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 a2 gurusz gi-zi ga6 gu-nigin2 4(gesz'u) 1(disz) 1/3(disz)-kam erin2 du6-lugal-pa-e3(ki)
210 workdays, male laborers, labor of male laborers, innu-offerings, 210 gur 3 barig 2 ban2 each, 211 1/3 workdays, male laborers, reed-offerings, labor of reed-offerings, gunigin, total: 211 1/3 workdays, troops of Dulugal-pa'e;
Reverse
ki eb-_ku_-a-ba-ta ku-li szabra i3-dab5 iti 5(disz)-kam mu ha-ar-szi(ki) x-[x]-x(ki) ba-hul
from Eb-ku-aba Kulli, the chief household manager, accepted; 5th month, year: "Harshi ... were destroyed."
P102593: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 1(asz) gu2 1/2(disz) ma-na siki mug ki ur-(d)nin-tu-ta ensi2-ke4 in-la2 i3-kal-la szu ba-ti
its weight: 1 talent 1/2 mana wool, mug, from Ur-Nintu, the governor, he weighed out; Ikalla received;
Reverse
iti e2-iti#-6(disz) mu [en]-unu6#-gal (d)inanna# ba-hun
month: "House-month-6," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
P102594: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[1(gesz'u) 2(gesz2)] 6(disz)#? sar al 6(disz) sar-ta a2#-bi u4 2(gesz2) 1(disz)-kam 1(gesz'u)# 6(gesz2) 4(u) 3(disz) 1/3(disz) sar al 5(disz) sar-ta a2-bi u4 3(gesz2) 2(u) 2/3(disz)-kam#
a2-bi u4 3(u) 9(disz)-kam 1(gesz'u) 1(gesz2) 1(u) 1(disz) 2/3(disz) sar nig2-gul 1(u) sar-ta a2-bi u4 1(gesz2) 1(u) 1(disz) 1(u) gin2-kam 2(gesz'u) 9(gesz2) 3(u) 7(disz) 1/2(disz) sar (u2)addu2 (ku5) 1(u) 5(disz) sar-ta a2-bi 1(gesz2) 5(u)# 8(disz)# 1/2(disz)-kam
206? sar, hoed at 6 sar per day, its labor: 61 days; 153 1/3 sar, hoed at 5 sar per day, its labor: 210 2/3 days;
its labor: 39 days; 121 2/3 sar, niggul, 10 sar per day, its labor: 91 days; 10 shekels; 147 1/2 sar, acacia, 15 sar per day, its labor: 98 1/2 days;
Reverse
a2-bi u4 2(u) 9(disz)-kam 1(gesz'u) 2(u) 8(disz) 1(u) gin2 [gurusz u4] 1(disz)-sze3 ab-sin2-ta la-ag ri-ri-(ga) a2 lu2 hun-ga2 6(disz) sila3-ta
a2-bi u4 2(u) 6(disz)-kam a2 sza3-gu4-ka a-sza3-ge kin-ak a-sza3 ka-ma-ri2(ki#) ugula ba-sa6 [...] [mu ... (d)]suen# lugal
its labor: 29 days; 88 workdays, 10 shekels, male laborers, at the rate of interest per workday, the deficit: labor of hirelings: 6 sila3 each,
its labor: 26 days; labor of the oxen herdsman, field work, field Kamari, foreman: Basa, ... year: "... of Suen, the king."
Seal 1
ur-am3-[ma] dub-[sar] dumu na-[silim]
Ur-ama, scribe, son of Nasilim.
P102595: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
udu kur-ra ri-ri-ga ki ur-ru-ta
sheep of the mountain, stricken, from Urru;
Reverse
kiszib3 lu2-kal-la iti ezem-(d)amar-(d)suen-ka mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
under seal of Lukalla; month: "Festival of Amar-Suen," year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P102596: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-gu-ta kiszib3 lu2-(d)nin-szubur sza3 bala-a
from Agu, under seal of Lu-Ninshubur, in bala;
Reverse
iti szu-esz-sza mu (d)szu-(d)suen lugal
month: "shu'esha," year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lu2-(d)nin-szubur dub-sar dumu du10-ga szabra (d)szara2-ka
Lu-Ninshubur, scribe, son of Duga, chief household administrator of Shara.
P102597: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-du-mu
Adumu;
Reverse
szunigin 1(u) la2# [1(disz)] tug2# gu2-na ki i3-kal#-la#-ta kiszib3 a-du-mu# mu us2-sa (d)szu#-(d#)suen# lugal uri5#(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-du3
total: 9 garments for Guna, from Ikalla, under seal of Adumu; year following: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall erected."
Seal 1
ur-(d)suen dub-sar dumu ur-(gesz)gigir sza3-tam
Ur-Suen, scribe, son of Ur-gigir, official.
P102598: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ki gu-du-du-ta kiszib3 ur-(d)nin-tu mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ke4 ma-da za-ab-(sza-li)(ki) mu-hul
from Gududu, under seal of Ur-Nintu; year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."
P102599: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)dar du3-a (d)inanna
im nig2 ezem!-ma-ka-ka
... of Inanna
... of the festival
Reverse
gi-ne2-dam iti ezem-(d)dumu-zi mu us2-sa e2 puzur4 mu us2-sa-a!-bi
fixed as monthly payment; month: "Festival of Dumuzi," year after: "The house of Puzrish," year after that;
P102600: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 giri3 (d)nin-x-i3-sa6
slaughtered, via Nin-...-isa;
Reverse
zi#-ga# iti ezem-(d)ba-ba6 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
booked out; month: "Festival of Baba," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen;"
P102601: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ga-ku2 giri3 ur-(d)ba-ba6# sagi
to be weighed out; via Ur-Baba, cupbearer;
Reverse
giri3 (d)nin-[gir2-su(ki)]-ka-i3-sa6 x x x [...] x _ni_? ka giri3 x-a-na-te x [...] du10-ga iti ezem-(d)li9-si4 mu us2-sa en (d)inanna ba-hun
via Ningirsu-ka'isa; ... ... via ...-anate; ... good; month: "Festival of Lisi," year after: "The priest of Inanna was installed."
P102602: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
Reverse
[...] x-ta tur iti ezem-(d)dumu-zi mu (d)szu-(d)suen lugal
... ..., ...; month: "Festival of Dumuzi," year: "Shu-Suen is king."
P102603: royal-monumental cone
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
(d)nanna# amar banda3(da) an#-[na] dumu-sag# (d)en-lil2#-[la2] lugal-a-[ni] ur-(d#)[namma] nita kal#-[ga] lugal [uri5(ki)-ma-ke4] e2-temen#-[ni2-gur3-ni] mu-na-[du3]
For Nanna, the sage of An, the first-born son of Enlil, his master, Ur-Namma, the mighty man, king of Ur, his Etemennigur temple he built for him.
P102604: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
a-ra2 1(disz)-kam
a-ra2 2(disz)-kam giri3 si-du3
giri3 ur-(d)ba-ba6
giri3 lu2-(d)kal-kal ki si-du3-ta szunigin 1(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) 8(asz) 3(ban2) 9(disz) sila3 gur sag#-nig2-gur11-ra-kam [sza3]-bi-ta 4(gesz'u) 2(gesz2) 3(u)# udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 2(gesz'u) 3(gesz2) 3(u)# udu 1(disz) sila3 [sze-bi] 1(u) 7(asz)# 2(barig)# 1(ban2)# [5(disz) sila3 gur] nig2-kal-la 4(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 2(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) udu 1(disz) sila3 sze-bi 1(u) 7(asz) 2(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur lu2-kal-la
1st time.
2nd time, via Sidu;
via Ur-Baba;
via Lu-Kalkal, from Sidu; total: 98 gur 3 ban2 9 sila3, debit; therefrom: 420 rams 1 1/2 sila3, 220 rams 1 sila3, its barley: 17 gur 2 barig 1 ban2 5 sila3, for Nigkalla; 420 rams 1 1/2 sila3, 220 rams 1 sila3, its barley: 17 gur 2 barig 1 ban2 5 sila3, for Lukalla;
Column 2
4(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 2(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) udu 1(disz) sila3 sze-bi 1(u) 7(asz) 2(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur an-ne2 4(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 2(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) udu 1(disz) sila3 sze-bi 1(u) 7(asz) 2(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur lu2-(d)nin-szubur 4(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) 7(disz) udu 1(disz) sila3 sze-bi 8(asz) 3(barig) 5(ban2) 7(disz) sila3 gur a2-na-mu iti _gan2_-masz 1(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
2(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 2(disz) udu 1(disz) sila3 sze-bi 9(asz) 2(barig) 2(ban2) 7(disz) sila3 gur nig2-kal-la 4(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3# 2(gesz'u) 3(gesz2) 3(u)# udu# [1(disz) sila3] sze-bi 1(u) 7(asz)# 2(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur lu2-kal-la 4(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 2(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) udu 1(disz) sila3 sze-bi 1(u) 7(asz) 2(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur (lu2-(d)nin-szubur)
420 rams 1 1/2 sila3; 420 rams 1 sila3 its barley: 17 gur 2 barig 1 ban2 5 sila3; An-e; 420 rams 1 1/2 sila3; 420 rams 1 sila3 its barley: 17 gur 2 barig 1 ban2 5 sila3; Lu-Ninshubur; 420 rams 1 sila3 its barley: 8 gur 3 barig 5 ban2 7 sila3; Ana-mu; month: "GANmash;" 210 rams 1 1/2 sila3;
720 rams, 1 sila3 barley: 9 gur 2 barig 2 ban2 7 sila3, Nigkalla; 420 rams, 1 1/2 sila3; 420 rams, 1 sila3 barley: 17 gur 2 barig 1 ban2 5 sila3, Lukalla; 420 rams, 1 1/2 sila3; 420 rams, 1 sila3 barley: 17 gur 2 barig 1 ban2 5 sila3, Lu-Ninshubur;
Column 3
an-ne2 udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 udu 1(disz) sila3 sze-bi 9(asz) 2(barig) 3(ban2) 8(disz) sila3 gur lu2-(d)nin-szubur udu 1(disz) sila3 sze-bi 4(asz) 3(barig) 3(ban2) 6(disz) sila3 gur a2-na-mu iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 udu 1(disz) sila3 udu 1/2(disz) sila3 sze-bi 7(asz) 3(barig) 2(disz) sila3 gur nig2-kal-la udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 la2 1(disz) udu 1(disz) sila3 udu 1/2(disz) sila3 sze-bi 7(asz) 4(barig) 4(ban2) la2 1(disz) sila3 gur lu2#-kal-la udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
udu 1/2(disz) sila3 sze-bi 8(asz) 1(barig) 3(ban2) gur an-ne2 udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 udu 1(disz) sila3 udu 1/2(disz) sila3 sze-bi 8(asz) 2(barig) gur lu2-(d)nin-szubur
Ane ram 1 1/2 sila3 ram 1 sila3 its barley: 9 gur 2 barig 3 ban2 8 sila3; Lu-Ninshubur ram 1 sila3 its barley: 4 gur 3 barig 3 ban2 6 sila3; A-namu; month: "Gu4-ribi-mumu," ram 1 1/2 sila3 ram 1 sila3 ram 1/2 sila3 its barley: 7 gur 3 barig 2 sila3; Niggal-la ram 1 1/2 sila3 less 1 ram 1 sila3 ram 1/2 sila3 its barley: 7 gur 4 barig 4 ban2 less 1 sila3; Lukalla ram 1 1/2 sila3
sheep 1/2 sila3 its barley: 8 gur 1 barig 3 ban2, An-e; sheep 1 1/2 sila3 ram 1 sila3 ram 1/2 sila3 its barley: 8 gur 2 barig, Lu-Ninshubur;
Column 4
sze-bi 1(asz) 3(barig) 5(ban2) [1(disz) sila3 gur] a2-na-mu# iti ezem-(d)li9-si4# udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 udu 1(disz) sila3 sze-bi 1(u) 2(asz) 3(barig) 3(ban2) gur nig2-kal-la udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 udu 1(disz) sila3 sze-bi 1(u) 2(asz) 4(barig) 3(ban2) 4(disz) sila3 gur lu2-kal-la udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 udu 1(disz) sila3 sze-bi 1(u) 2(asz) 4(barig) 1(ban2) gur an-ne2 3(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3# la2 1(disz) udu# 1(disz) sila3
lu2-(d)nin-szubur udu 1(disz) sila3 2(gesz'u) 5(gesz2) udu# 2/3(disz)# sila3# sze-bi 1(u) 2(asz) 1(barig) 4(ban2)# gur a2-na-mu iti szu-numun udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 sze-bi 1(u) 2(asz) 3(barig) gur nig2-kal-la
its barley: 1 gur 3 barig 5 ban2 1 sila3, A-namu; month: "Festival of Lisi," rams, 1 1/2 sila3 rams, 1 sila3, its barley: 12 gur 3 barig 3 ban2, Nigkalla, rams, 1 1/2 sila3 rams, 1 sila3, its barley: 12 gur 4 barig 3 ban2 4 sila3, Lukalla, rams, 1 1/2 sila3 rams, 1 sila3, its barley: 12 gur 4 barig 1 ban2, Ane; 420 rams, 1 1/2 sila3 less 1 rams, 1 sila3,
Lu-Ninshubur ram, 1 sila3 each; 420 rams, 2/3 sila3 each, their barley: 12 gur 1 barig 4 ban2, A-namu; month: "Sowing," ram, 1 1/2 sila3 each, their barley: 12 gur 3 barig, Nigkalla;
Column 5
[4(gesz'u) 2(gesz2) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3] [sze-bi 1(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) gur] [lu2-kal-la] [4(gesz'u) 2(gesz2) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3] sze#-[bi 1(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) gur] an-[ne2] 4(gesz'u) 2(gesz2)# [1(disz) 1/2(disz) sila3] sze-bi 1(u) 2(asz) 3(barig) gur# lu2-(d)nin-[szubur] 3(gesz'u) 7(gesz2) udu 1(disz) sila3# udu 2/3(disz) sila3 sze-bi 9(asz) 4(barig) 4(ban2) gur a2-na-mu iti munu4-gu7 udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 sze#-bi# 1(u) 2(asz) 2(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 nig2-kal-la
udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 sze-bi 1(u) 2(asz) 3(barig) gur lu2-kal-la udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 sze-bi 1(u) 2(asz) 3(barig) gur an-ne2 udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 sze-bi 1(u) 2(asz) 3(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur lu2-(d)nin-szubur udu 1(disz) sila3 udu 2/3(disz) sila3 sze-bi 8(asz) 2(barig) gur
420 rams, 1 1/2 sila3 barley, its barley: 210 gur; Lukalla; 420 rams, 1 1/2 sila3 barley, its barley: 210 gur; Ane; 420 rams, 1 1/2 sila3 barley, 12 gur 3 barig; Lu-Ninshubur; 420 rams, 1 sila3 ram, 2/3 sila3 barley, 9 gur 4 barig 4 ban2, Anamu; month "Mule," rams, 1 1/2 sila3 barley, 12 gur 2 barig 1 ban2 5 sila3 nigkalla;
sheep 1 1/2 sila3 its barley: 12 gur 3 barig; Lukalla ram 1 1/2 sila3 its barley: 12 gur 3 barig; An-e ram 1 1/2 sila3 its barley: 12 gur 3 barig 4 ban2 5 sila3; Lu-Ninshubur ram 1 sila3 ram 2/3 sila3 its barley: 8 gur 2 barig;
Column 6
[a2-na-mu] [iti ezem-(d)dumu-zi] [4(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3] [4(gesz'u) 3(gesz2) udu 1(disz) sila3] [sze-bi 2(u) 1(asz) 1(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur] [nig2-kal-la] [4(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3] [4(gesz'u) 3(gesz2) udu 1(disz) sila3] [sze-bi 2(u) 1(asz) 1(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur] [lu2-kal-la] 4(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3# 4(gesz'u) 3(gesz2) [udu 1(disz) sila3] sze-bi 2(u) 1(asz)# [1(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur]
4(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) [udu 1(disz) 1/2(disz) sila3] 4(gesz'u) 3(gesz2) udu [1(disz) sila3] sze-bi 2(u) 1(asz) 1(barig) 4(ban2) 5(disz)# sila3 gur lu2-(d)nin-szubur 1(szar2)# 2(gesz'u) 5(gesz2) 1(u) 6(disz) udu 1(disz) sila3# sze-bi 1(u) 7(asz) 1(ban2) 6(disz) sila3 gur a2-na-mu iti ezem-(d)szul-gi 4(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) udu 1(disz) 1/2(disz)# [sila3] udu [1(disz)] sila3 sze-bi 2(u) 1(asz) 1(barig) 3(ban2) 7(disz) sila3 gur nig2-kal-la 4(gesz'u) 2(gesz2) 3(u)# udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
sze-bi 2(gesz'u) 1(gesz2) 1(u) 3(disz) 6(disz) sila lu2-kal-la udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 udu 1(disz) sila3 sze-bi 2(u) 1(asz) 1(barig) 3(ban2) gur an-ne2 4(gesz'u) 2(gesz2) 3(u)# [udu 1(disz) 1/2(disz) sila3]
Anamu, month "Festival of Dumuzi," 420 sheep 1 1/2 sila3; 4200 sheep 1 sila3; its barley: 21 gur 1 barig 4 ban2 5 sila3, Nigkalla; 490 sheep 1 1/2 sila3; 490 sheep 1 sila3; its barley: 21 gur 1 barig 4 ban2 5 sila3, Lukalla; 490 sheep 1 1/2 sila3; 490 sheep 1 sila3; its barley: 21 gur 1 barig 4 ban2 5 sila3;
420 rams, 1 1/2 sila3 each; 420 rams, 1 sila3 each, their barley: 21 gur 1 barig 4 ban2 5 sila3, Lu-Ninshubur; 169 rams, 1 sila3 each, their barley: 17 gur 1 ban2 6 sila3, Anamu; month: "Festival of Shulgi;" 420 rams, 1 1/2 sila3 each, their barley: 21 gur 1 barig 3 ban2 7 sila3, Nigkalla; 420 rams, 1 1/2 sila3,
its barley: 6336 sila3, Lukalla; rams: 1 1/2 sila3, rams: 1 sila3, its barley: 21 gur 1 barig 3 ban2, An-e; 420 sheep, 1 1/2 sila3,
Column 1
[x udu 1(disz) sila3] sze-bi# [...] x sila3 gur# lu2-(d)[nin-szubur] [...] 5(disz) [udu 1(disz)] sila3 [sze-bi ...] 6(asz) 2(barig) 3(ban2) 6(disz) sila3 gur a2#-na#-mu 3(gesz'u) 6(gesz2)# sila4 diri 1/2(disz) sila3 sze-bi 3(asz) 3(barig) gur ur-x-x-da iti ezem-(d)ba-ba6 udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 udu 1(disz) sila3 sze-bi 1(u) 9(asz) 1(barig) 4(ban2) gur nig2-kal-la udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 udu 1(disz) sila3 sze-bi 1(u) 8(asz) 4(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur lu2-kal-la
4(gesz'u) 1(gesz2) 5(disz) udu 1(disz) [sila3] sze-bi 1(u) 9(disz)# [3(barig)] 5(disz) sila3 gur# an-[ne2] 3(gesz'u) 8(gesz2) [udu 1(disz) 1/2(disz) sila3] [...] 3(gesz'u) [udu 1(disz) sila3] [sze-bi ... sila3 gur] [lu2-(d)nin-szubur] [...] 3(gesz'u) 2(gesz2) udu 1(disz) sila3#
... ram, 1 sila3 its barley: ... ... sila3; Lu-Ninshubur; ... 5 rams, 1 sila3 its barley: ... 6 gur 2 barig 3 ban2 6 sila3; Anamu; 420 sila4 extra 1/2 sila3 its barley: 3 gur 3 barig; Ur-...; month: "Festival of Baba," ram, 1 1/2 sila3 ram, 1 sila3 its barley: 19 gur 1 barig 4 ban2, Niggal; ram, 1 1/2 sila3 ram, 1 sila3 its barley: 18 gur 4 barig 3 ban2 5 sila3; Lukalla;
185 rams, 1 sila3 barley, its barley: 19 gur 3 barig 5 sila3, An-e; 420 rams, 1 1/2 sila3 ...; 420 rams, 1 sila3 barley, ... sila3; Lu-Ninshubur; ...; 420 rams, 1 sila3;
Column 2
sze-bi 6(asz) 2(barig) [...] sila3 gur a2-na-mu iti mu-szu-du7 3(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) udu 1(disz)# [1/2(disz) sila3] 1(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 7(disz) udu 1(disz)# [sila3]
sze-bi 1(u) 5(asz) 2(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur nig2-kal-la udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 1(gesz'u) 7(gesz2) 5(u) 5(asz)# udu 1(disz) sila3 masz2 1/3(disz) sila3 sze-bi 1(u) 3(asz) 4(barig) 1(ban2) gur lu2-kal-la udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 udu 1(disz) sila3 masz2 1/3(disz) sila3 sze-bi 1(u) 4(asz) 1(barig) 2(ban2) gur an-ne2 udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 udu 1(disz) sila3 masz2 1/3(disz) sila3 sze-bi 1(u) 5(asz) 4(barig) 4(ban2) gur lu2-(d)nin-szubur udu 1(disz) sila3 masz2 1/3(disz) sila3
sze-bi 1(u) 3(barig) 6(disz) sila3 a2-na-mu iti amar-a-a-si# 4(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) udu# [1(disz) 1/2(disz) sila3]
its barley: 6 gur 2 barig ... sila3, Anamu; month: "mushudu," 420 sheep, 1 1/2 sila3, 147 sheep, 1 sila3,
its barley: 15 gur 2 barig 3 ban2 5 sila3, Nigkalla; rams, 1 1/2 sila3, 115 rams, 1 sila3 billy goat, 1/3 sila3, its barley: 13 gur 4 barig 1 ban2, Lukalla; rams, 1 1/2 sila3 rams, 1 sila3 billy goat, 1/3 sila3, its barley: 14 gur 1 barig 2 ban2, An-e; rams, 1 1/2 sila3 rams, 1 sila3 billy goat, 1/3 sila3, its barley: 15 gur 4 barig 4 ban2, Lu-Ninshubur; rams, 1 sila3 billy goat, 1/3 sila3,
its barley: 13 barig 6 sila3, Ana-mu; month: "Amar-ayasi," 420 sheep, 1 1/2 sila3,
Column 3
udu 1(disz) sila3 masz2 1/3(disz) sila3 sze-bi 1(u) 7(asz) 2(barig) 2(ban2) gur nig2-kal-la udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 udu 1(disz) sila3 masz2 1/3(disz) sila3 sze-bi 1(u) 8(asz) 4(ban2) gur lu2-kal-la udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 udu 1(disz) sila3 masz2 1/3(disz) sila3 sze-bi 1(u) 8(asz) 1(barig) 5(ban2) gur an-ne2 udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 la2 3(disz) udu 1(disz) sila3 masz2 1/3(disz) sila3 sze-bi 1(u) 8(asz) 1(barig) 3(ban2) gur lu2-(d)nin-szubur udu 1(disz) sila3 masz2 1/3(disz) sila3
iti sze-sag11-ku5 udu 1(disz)# 1/2(disz)# sila3 udu 1(disz) sila3 masz2 1/3(disz) sila3 sze-bi 1(u) 7(asz) 4(ban2) gur nig2-kal-la udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
sheep, 1 sila3 billy goat, 1/3 sila3 its barley: 17 gur 2 barig 2 ban2, Nigkalla; sheep, 1 1/2 sila3 sheep, 1 sila3 billy goat, 1/3 sila3 its barley: 18 gur 4 ban2, Lukalla; sheep, 1 1/2 sila3 sheep, 1 sila3 billy goat, 1/3 sila3 its barley: 18 gur 1 barig 5 ban2, An-e; sheep, 1 1/2 sila3 less 3 sheep, 1 sila3 billy goat, 1/3 sila3 its barley: 18 gur 1 barig 3 ban2, Lu-Ninshubur; sheep, 1 sila3 billy goat, 1/3 sila3
month "Harvest," rams 1 1/2 sila3 rams 1 sila3 billy goats, 1/3 sila3 barley, its barley: 17 gur 4 ban2, Nigkalla; rams 1 1/2 sila3
Column 4
udu 1(disz) sila3 masz2 (1/3(disz)) sila3 sze-bi 1(u) 7(asz) 2(barig) 8(disz) sila3 gur lu2-kal-la udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 udu 1(disz) sila3 masz2 1/3(disz) sila3 sze-bi 1(u) 7(asz) 2(barig) 8(disz) sila3 gur an-ne2 udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 udu 1(disz) sila3 masz2 1/3(disz) sila3 sze-bi 1(u) 7(asz) 2(barig) 3(ban2) gur lu2-(d)nin-szubur udu 1(disz) sila3 2(gesz'u) 3(gesz2) 4(u) masz2 1/3(disz) sila3# sze-bi 8(asz) 4(ban2) 3(disz) sila3 gur a2-na-mu iti sze-il2-la sze udu gu7-a zi-ga
ugu2 lugal-gu2-gal ba-a-gar
szunigin udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
sheep 1 sila3 billy goat, 1/3 sila3 its barley: 17 gur 2 barig 8 sila3; Lukalla ram 1 1/2 sila3 ram 1 sila3 billy goat, 1/3 sila3 its barley: 17 gur 2 barig 8 sila3; An-e ram 1 1/2 sila3 ram 1 sila3 billy goat, 1/3 sila3 its barley: 17 gur 2 barig 3 ban2; Lu-Ninshubur ram 1 sila3; 420 rams, 1/3 sila3 its barley: 8 gur 4 ban2 3 sila3; A-namu; month: "Barley, rams, piled up," booked out;
he has sworn by the name of Lugal-gugal.
total, sheep: 1 1/2 sila3.
Column 5
szunigin udu 1(disz) sila3 szunigin udu 2/3(disz) sila3 szunigin udu 1/2(disz) sila3 szunigin masz2 1/3(disz) sila3 sze-bi 1(gesz'u) 4(gesz2) 3(u) 1(asz) 2(ban2) 1(disz) sila3 gur sze udu gu7-a zi-ga szunigin 1(u) 5(asz) 4(barig) gur ugu2-a ba-a-gar zi-ga
i3-dub
total: sheep, 1 sila3; total: sheep, 2/3 sila3; total: sheep, 1/2 sila3; total: goat, 1/3 sila3 its barley: 216 gur 2 ban2 1 sila3, grain of sheep slaughtered, booked out; total: 15 gur 4 barig, on account of the rations booked out;
depot
Column 6
nig2-ka9-ak sze udu gu7-a giri3 lu2-(d)kal-kal iti _gan2_-masz-ta iti sze-il2-la-sze3 iti 1(u) 2(disz)-kam sza3 e2-udu gibil [mu] (d)amar-(d)suen lugal
account of barley and sheep rations, via Lu-Kalkal; from month "GANmash" to month "Barley carried," 12th month, in the new sheep house, year: "Amar-Suen is king."
P102605: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
sza3-bi-ta 2(esze3) _gan2 1_(disz) ninda 1(u) la2 1(disz)-ta 1(bur3) 3(iku) _gan2 1_(disz) ninda-a 8(disz)-ta sze-numun mur-gu4-bi 2(asz) 1(barig) 3(ban2) gur
gu4 hun-ga2-bi u4 1(u) 2(disz) 2/3(disz)-kam ba-an-du5 6(disz)-ta ku3-bi 4(disz) gin2 1(u) sze a-sza3 u3-gig mu-kux(_du_) la2-ia3 2(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 nimgir-an-ne2-zu
sza3-bi-ta 1(bur3) 2(esze3) _gan2 1_(disz) ninda 1(u) la2 1(disz)-ta 1(bur3) 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(disz) ninda 8(disz)-ta
therefrom: 2 eshe3 surface area at 1 ninda 10 less 1 each; 1 bur3 3 iku surface area at 1 ninda 8 each; its oxen-grain: 2 gur 1 barig 3 ban2;
its hirelings, 12 2/3 days, were cut off; at 6 each, its silver: 4 shekels 10 grains, field Ugig; delivery; deficit: 2 barig 1 ban2 5 sila3; Nimgir-anezu;
therefrom: 1 bur3 2 eshe3 surface area at 1 ninda 10 less 1 each; 1 bur3 3 3/4 iku surface area at 1 ninda 8 each;
Column 2
sze-numun mur-gu4-bi 3(asz) 3(barig) 3(ban2) gur
a-sza3 me-li-sza3 mu-kux(_du_) la2-ia3 4(ban2) 6(disz) sila3 ur-(d)lamma dumu (d)utu-mu
ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta sza3-bi-ta 2(bur3) 1(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(disz) ninda 1(u) la2 1(disz)-ta 2(esze3) _gan2 1_(u) 1(disz) ninda 1(u)-ta sze-numun mur-gu4-bi 3(asz) 3(barig) 5(ban2) 8(disz) sila3 gur
a-sza3 ar-[...]-x-ba-na
sze x [...] x [...]
its oxen-grain: 3 gur 3 barig 3 ban2,
field Melisha, delivery; deficit: 4 ban2 6 sila3 Ur-Lamma, son of Shamash-mu;
from Ur-Dartibira; therefrom: 2 bur3 1 1/4 iku surface area, 1 ninda 10 less 1 each; 2 eshe3 surface area, 11 ninda 10 each; its oxen-grain: 3 gur 3 barig 5 ban2 8 sila3,
field Ar-...-bana;
... barley
Column 1
mu-kux(_du_) la2-ia3 1(asz) 3(barig) 4(ban2) 8(disz) [...] ur#-(d)nansze gudu4 u3 ur-(d)lamma dumu (d)utu-mu
sza3-bi-ta 1(bur3) 2(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(disz) ninda 1(u) la2 1(disz)-ta 1(bur3) 1(esze3) 1(iku) _gan2 1_(disz) ninda 8(disz)-ta sze-numun mur-gu4-bi 4(asz) 4(ban2) 4(disz) sila3 gur
a-sza3 ti-ra-asz2-ta-ma?-ag2 [...]
mu-kux(_du_) la2-ia3 4(barig) 5(ban2) 3(disz) sila3 gur lu2-sa6-ga
a-sza3 ti-ra-asz2-ta#-ur#-ag2#-x [...] 2(u) 5(disz) gurusz u4 [x]-sze3# a-sza3 me-li-sza3
a-sza3 u3-gig
a2 7(disz) sila3-ta
delivery; deficit: 1 gur 3 barig 4 ban2 8 ... Ur-Nanshe, the gudu4-official, and Ur-Lamma, son of Shamash-mu;
therefrom: 1 bur3 2 eshe3 3 1/2 iku surface area at 1 ninda 10 less 1 each; 1 bur3 1 eshe3 1 iku surface area at 1 ninda 8 each; its oxen-grain: 4 gur 4 ban2 4 sila3,
field Tirash-tamag .
delivery; deficit: 4 barig 5 ban2 3 sila3, Lu-saga;
field Tirash-taraga ... 25 male laborer workdays, field Melisha;
field of ugig,
labor: 7 sila3 each,
Column 2
sze-bi 4(asz) 2(barig) 5(ban2) 5(disz) 1/2(disz) sila3 gur mu-kux(_du_) a-sza3 me-li-sza3 ur-(d)nansze
mu-kux(_du_) la2-ia3 1(asz) gur a-sza3 u3-gig ab#?-ba-sa6-ga dumu sag-il2?-x-x
a2 hun-ga2 mu-kux(_du_) la2-ia3 3(asz) gur lu2-(d)ba-ba6 dumu lu2-uru11(ki) a-sza3 ti-ra-asz2-ta-ma?-ag2 nig2-ka9-ak _gan2_ uru4-a lu2 nig2-dab5-ke4-ne mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
its barley: 4 gur 2 barig 5 ban2 5 1/2 sila3, delivery; field Melisha, Ur-Nanshe;
delivery; deficit: 1 gur, field Ugig Abbasaga, son of Saggil-...;
labor of hirelings, delivery; deficit: 3 gur; Lu-Baba, son of Lu-Uru, field Tirash-ta-maga; account of the field Urua, the men of the nigdab; year: "Simurrum was destroyed."
P102606: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
sag-bi 3(asz) 3(ban2) gur i3-dub a-suhur-u-ta
sze ha-la-(d)lamma
e2-duru5 (d)inanna-ta
ur-sag-pa-e3-ta
a-ra2 3(disz)-kam ki ku5-da-mu-ta
i3-dub sukkal-i3-du8-ta
ki i3-kal-la-ta
ki ur-(d)nin-gesz-zi-da-ta
ki lu2-nam-tar-ra-ta
its head: 3 gur 3 ban2, from the depot Asuhuru;
barley of Hala-Lamma;
from the temple of Inanna;
from Ur-sag-pa'e;
3rd time, from Kudamu
from the depot of the messenger;
from Ikalla;
from Ur-Ningeshzida;
from Lu-namtara;
Column 2
i3-dub du6-7(disz)-ta
giri3 ma-ni
ki lu2-lagasz(ki)-ta
ki lu2-(d)utu dumu ba-zi-ta
szunigin 2(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 5(asz) 2(barig) 1(ban2) gur sza3-bi-ta 3(bur'u) 5(bur3) 2(esze3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a2 hun-ga2 a-sza3 ambar-lagasz(ki) 6(bur3) _gan2_ ziz2 n-ta 7(bur3) 1(esze3) 2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 (gesz)balag
from the depot Du6-six;
via Mani;
from Lu-Lagash;
from Lu-Utu, son of Bazi;
total: 185 gur 2 barig 1 ban2, therefrom: 35 bur3 2 eshe3 field area: 1 gur 2 barig 3 ban2 each;
labor of hirelings, field Ambar-Lagash; 6 bur3 field ... emmer; 7 bur3 1 eshe3 2 iku field 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field of the harp;
Column 3
2(bur'u) 3(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta a-sza3 (d)ba-ba6-ig-ga-su3 8(bur3) _gan2_ ziz2 2(asz)-ta 3(bur'u) 1(bur3) 1(esze3) 2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 2(bur'u) 6(bur3) 2(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 2(bur3) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a2 lu2 hun-ga2 a-sza3 gir2-nun 1(bur'u) 2(bur3) 4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 a2-ti 9(bur3) _gan2_ mur-gu4 2(barig) 3(ban2)-ta
a-sza3 ki-mun-gazi 2(bur'u) 7(bur3) 1(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 4(bur3) 1(esze3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 1(esze3) 3(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a-sza3 a-sag-du3-du 3(bur'u) 1(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur'u) 4(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 1(bur3) 1(esze3) 3(iku)? _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
23 bur3 surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 1 bur3 surface area at 1 ash 4 barig each, field Baba-igasu; 8 bur3 surface area for emmer at 2 ash each, 31 bur3 1 eshe3 2 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 26 bur3 2 iku surface area at 1 ash 4 barig each, 2 bur3 surface area at the bala, 1 ash 2 barig 3 ban2 each,
labor of hirelings; field Girnun; 12 bur3 4 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each; ati; 9 bur3 surface area; oxen: 2 barig 3 ban2 each;
field Kimun-gazi; 27 bur3 1 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 4 bur3 1 eshe3 surface area at 1 ash 4 barig each, 1 eshe3 3 iku surface area at bala, 1 ash 2 barig 3 ban2 each,
field Asagdudu; 31 bur'u 1 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 14 bur3 surface area at 1 ash 4 barig each, 1 bur3 1 eshe3 3 iku surface area at bala, 1 ash 2 barig 3 ban2 each,
Column 1
a-sza3 a-sag-du3 x x giri3 [...] 8(bur3) 2(esze3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-[ta] a-sza3 da sukkal-mah 3(bur'u) 1(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur'u) 5(bur3) 2(esze3) 2(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta# 2(bur3) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta#
a-sza3 dam-[...] 4(bur'u) 7(bur3) 1(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 2(esze3) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a-sza3 (d)szul-gi-zi-kalam-ma 5(bur3) _gan2_ ziz2 2(asz)-ta 4(bur'u) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 4(bur'u) 6(bur3) 1(esze3) 2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a-sza3 a-ba-al-la 4(bur'u) 5(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig)# 3(ban2)#-ta 3(bur'u) 5(bur3) _gan2 1_(asz) 3(barig)-ta# 1(bur3) _gan2_ gu2? [1(asz)] 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 sag-du3-du a-ta e3-a 4(bur3) _gan2_ ziz2 2(asz)-ta
field of Asagdu; ... via ...; 8 bur3 2 eshe3 surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field of the chief minister; 31 bur3 surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 15 bur3 2 eshe3 2 iku surface area at 1 ash 4 barig each, 2 bur3 surface area at the bala: 1 ash 2 barig 3 ban2 each,
field of Dam-...; 47 bur3 1 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 2 eshe3 surface area at bala, at 1 ash 2 barig 3 ban2 each,
field of Shulgi-zikalama; 5 bur3 field, emmer, 2 gur each, 40 bur3 field, 1 gur 4 barig each, 46 bur3 1 eshe3 2 iku field, 1 gur 2 barig 3 ban2 each,
field Aballa; 45 bur3 surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each; 35 bur3 surface area at 1 ash 3 barig each; 1 bur3 surface area ... at 1 ash 2 barig 3 ban2 each; field Saggudu, from the river to the river; 4 bur3 surface area for emmer at 2 ash each;
Column 2
7(bur3) n _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta a-sza3 (d)inanna 1(bur3) _gan2_ ki-sar 2(barig) 3(ban2)-ta 4(bur3) _gan2_ ki-sar [n]-ta# 6(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta a-sza3 lahtan2
sze-bi 4(gesz2) 9(asz) 3(asz) gur
sze-bi 6(asz) 1(barig) 3(ban2) gur szunigin 2(bur'u) 3(bur3) _gan2#_ ziz2 2(asz) gur-ta szunigin 2(szar2) 3(bur'u) 9(bur3) 2(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta szunigin 5(szar2) 3(bur'u) 4(bur3) 4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta szunigin 4(bur3) _gan2_ gig 1(asz) gur mur-gu4 3(barig)-ta
7 bur3 n _fields 1 ash 4 barig_ at the Inanna field; 1 bur3 _fields 2 barig 3 ban2_ at the Kisar field; 4 bur3 _fields n_ at the ... field; 6 bur3 _fields 1 ash 4 barig_ at the Lahtan field;
its barley: 189 gur 3 gur;
its barley: 6 gur 1 barig 3 ban2, total: 23 bur3 field, emmer, 2 gur each; total: 169 bur3 2 iku field, 1 gur 4 barig each; total: 5 szar2 334 bur3 4 iku field, 1 gur 2 barig 3 ban2 each; total: 4 bur3 field, mutton, 1 gur 3 barig each;
Column 3
szunigin 1(bur'u) 1(bur3) _gan2_ ki mun-gazi 2(barig) 3(ban2)-ta sze-bi 1(gesz'u) 3(gesz2) 4(u) 3(asz) 4(barig) 1(ban2) gur# gig#-bi# 4(asz)# 4(barig)# gur _gan2_ uru4-a szunigin 6(bur3) 2(esze3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta sze-bi 1(u) gur _gan2_ bala-a szunigin 4(gesz2) 3(u) 5(asz) 4(barig) 3(ban2) gur a2 hun-ga2 szunigin 2(u) 1(disz) amar 3(ban2)-ta sze-bi 6(asz) 1(barig) 3(ban2) gur szunigin 4(gesz2) 8(asz) gur sze szuku-ra engar nu-dab5 szunigin2 2(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) 3(asz) 3(barig) 1(ban2) gur zi-ga
nig2-ka9-ak sze-numun du-du e2 (d)nin-gir2-su mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
total: 11 bur3 field, with mungazi, 2 barig 3 ban2 each, its barley: 133 gur 4 barig 1 ban2; its wheat: 4 gur 4 barig; field Urua; total: 6 bur3 2 eshe3 field, 1 gur 2 barig 3 ban2 each, its barley: 10 gur; field Bala; total: 195 gur 4 barig 3 ban2 labor of hirelings; total: 21 calf, 3 ban2 each, its barley: 6 gur 1 barig 3 ban2; total: 198 gur barley, szukura, plowman not captured; total: 133 gur 3 barig 1 ban2 booked;
account of the seed-corn of Dudu, house of Ningirsu; year after: "Kimash was destroyed."
P102607: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
1(szar2) 2(bur'u) 3(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur lugal-ta 3(bur3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta 2(bur'u) 2(bur3) 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur3) _gan2_ bala-a 1(asz) 1(barig)-ta 1(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) _gan2_ bala-a 1(asz)-ta
a-sza3 inim-ma-dingir 1(bur'u) 3(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 5(bur3) _gan2 1_(asz) 3(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3-ta
3(bur3) 2(esze3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta 1(bur'u) 8(bur3) _gan2_ ki-gal2 1(asz) 1(barig)-ta 1(bur'u) 2(bur3) _gan2_ bala-a 1(asz)-ta 5(bur3) _gan2_ bala-a 1(asz) 1(barig)-ta
a-sza3 sahar-sur-ra
sze-bi 3(asz) 2(barig) gur giri3 lugal-mudra5 2(bur'u) 6(bur3) 2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 5(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta
1 shara 223 bur3 1 eshe3 3 1/2 iku surface area, 1 gur 2 barig 3 ban2 barley, from the king; 3 bur3 3 iku surface area, 1 gur 1 barig each; 2 bur3 3 3/4 iku surface area, bala; 1 gur 2 barig 3 ban2 each; 1 bur3 surface area, bala; 1 gur 1 barig each; 1 bur3 2 eshe3 1/2 iku surface area, bala; 1 gur each;
field Inim-ma-ili; 13 bur3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 5 bur3 surface area at 1 gur 3 barig 1 ban2 5 sila3 each,
3 bur3 2 eshe3 surface area at 1 ash 1 barig each, 18 bur3 surface area, the kigal, 1 ash 1 barig each, 12 bur3 surface area, bala 1 ash, 5 bur3 surface area, bala 1 ash 1 barig each,
field of the sharsur;
its barley: 3 gur 2 barig; via Lugal-mudra; 26 bur3 2 iku field area: 1 gur 2 barig 3 ban2 each; 5 bur3 field area: 1 gur 4 barig each;
Column 2
4(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a-sza3 gir4-u 1(bur'u) 3(bur3) 2(esze3) 5(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 5(bur3) 1(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 igi-(d)gesztin-an-ka 1(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 5(bur3) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 ub-lu2-pa3-da 3(bur'u) 2(esze3) 4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 1(bur'u) 1(bur3) 2(esze3) 3(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 sahar-dub-ba
1(szar2) 2(bur3) 1(esze3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 2(bur'u) 1(esze3) 1(iku) 1/4(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a-sza3 musz-bi-edin-na 2(bur'u) 6(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 3(bur3) 2(esze3) 5(iku) 1/2(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a-sza3 sur3-dim3
4 bur3 1 eshe3 3 iku field area, bala: 1 gur 2 barig 3 ban2 each,
field Giru; 13 bur3 2 eshe3 5 1/4 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 5 bur3 1 iku surface area, bala 1 gur 2 barig 3 ban2 each, field Igi-Geshtinanka; 1 bur3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 5 bur3 surface area, bala 1 gur 2 barig 3 ban2 each, field Ublupada; 32 bur3 4 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 1 bur3 surface area at 4 barig each, 11 bur3 2 eshe3 3 iku surface area, bala 1 gur 2 barig 3 ban2 each, field Saharduba;
60 bur3 1 eshe3 1 1/2 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; 21 bur'u 1 eshe3 1 1/4 iku surface area, bala; 1 gur 2 barig 3 ban2 each;
field Mushbi-edina; 26 bur3 surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 1 bur3 surface area at 1 ash 4 barig each, 3 bur3 2 eshe3 5 1/2 iku surface area at bala, 1 ash 2 barig 3 ban2 each,
field of the sand dunes;
Column 1
1(bur'u) 6(bur3) 2(esze3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 8(bur3) 2(esze3) _gan2_ ki-gal2 1(asz) 1(barig)-ta
a-sza3 ambar-lagasz(ki) 1(bur'u) 2(bur3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta
a-sza3 u3-gig
sze-bi 4(asz) 2(barig) gur giri3 ur-(d)ba-ba6 dumu ur-dun
sze-ba dumu diri nu-dab5 u3 dumu ba-usz2-me
szunigin 4(szar2) 1(bur'u) 6(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta szunigin 4(bur'u) 3(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta szunigin 5(bur3) _gan2 1_(asz) 3(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3-ta szunigin 1(bur'u) 8(bur3) 2(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta szunigin 2(bur'u) 6(bur3) 2(esze3) _gan2_ ki-gal2 1(asz) 1(barig)-ta sze-bi 8(gesz2) 4(u) 6(asz) 2(barig) 3(ban2) 1(disz) 1/2(disz) sila3 gur szunigin 1(szar2) 8(bur3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
szunigin 1(bur'u) 2(bur3) _gan2_ bala-a 1(asz) 1(barig)-ta
16 bur3 2 eshe3 surface area at 1 ash 4 barig each, 8 bur3 2 eshe3 surface area at the kigal, at 1 ash 1 barig each,
field Ambar-Lagash; 12 bur3 surface area at 1 gur 1 barig each;
field of ugig,
its barley: 4 gur 2 barig, via Ur-Baba, son of Ur-Dun;
barley rations of the additional children not seized and the dead children;
total: 46 bur3 2 eshe3 4 1/2 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; total: 43 bur3 1 eshe3 3 iku surface area at 1 gur 4 barig each; total: 5 bur3 surface area at 1 gur 3 barig 1 ban2 5 sila3 each; total: 18 bur3 2 eshe3 3 iku surface area at 1 gur 1 barig each; total: 26 bur3 2 eshe3 surface area at Kigal 1 gur 1 barig each; its barley: 660 gur 2 barig 3 ban2 1 1/2 sila3; total: 188 bur3 4 1/2 iku surface area at bala 1 gur 2 barig 3 ban2 each;
total: 12 bur3 field area, bala, at 1 gur 1 barig each;
Column 2
szunigin# [... _gan2_] bala#-a 1(asz) 3(ban2)-ta szunigin 1(bur'u) 3(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) _gan2_ bala-a 1(asz)-ta sze-bi 2(gesz2) 1(u) 5(asz) 4(barig) 5(ban2) 5/6(disz) sila3 gur szunigin 2(u) 3(disz) amar 2(barig)-ta sze-bi 9(asz) 1(barig) gur szunigin 1(gesz2) 2(barig) 1(ban2) gur a2 lu2 hun-ga2 szunigin 1(gesz2) 4(u) 2(barig) 1(ban2) 2(disz) 1/3(disz) sze-ba dumu diri nu-dab5 u3 dumu ba-usz2-me szunigin 8(asz) gur si u3 esz2-giri17 erin2-na
szunigin2 1(gesz'u) 4(gesz2) 2(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 sze gur lugal nig2-ka9-ak sze-numun mur-gu4!(_ta_) a2 lu2 hun-ga2 u3 sze amar e2 nam-ha-ni ur-(d)lamma ensi2 mu kar2-har(ki) a-ra2 3(disz)-asz-kam-asz ba-hul
total: ... field in bala, 1 gur 3 ban2 each; total: 13 bur3 2 eshe3 1/2 iku field in bala, 1 gur each; its barley: 115 gur 4 barig 5 ban2 5/6 sila3; total: 23 calves, 2 barig each; its barley: 9 gur 1 barig; total: 92 gur 1 ban2 labor of hirelings; total: 240 gur 2 barig 1 ban2 2 1/3 gur barley: a child who was a little missing, and a child who was killed; total: 8 gur sila and eshgiri labor-troops;
total: 420 gur 2 barig 4 ban2 5 sila3 barley, royal measure; account of the seed corn of the oxen-driver, labor of the hirelings, and barley of the calf, house of Namhani; Ur-Lamma, the governor; year: "Karhar for the 3rd time was destroyed."
P102608: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
3(bur'u) 3(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur lugal-ta 3(bur3) _gan2_ bar-ra 1(asz) 4(barig)-ta a-sza3 a-ka-sahar 3(bur'u) 6(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 2(bur3) _gan2_ bala-e 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a-sza3 usz-gid2-da 2(bur'u) 2(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a-sza3 (d)nin-sun2 1(bur'u) 5(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a-sza3# [na]-gab2#-tum 4(bur'u) 3(bur3)#? _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 3(bur'u) 1(bur3)#? 2(esze3) _gan2_ bar-ra 1(asz) 4(barig)-ta
a#-sza3# ambar-lagasz(ki)
sze-bi 4(asz) gur szunigin 1(szar2) 4(bur'u) 6(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
33 bur3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 barley, from the king; 3 bur3 surface area at the granary: 1 gur 4 barig each; field Akasahar; 36 bur3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; 2 bur3 surface area at Balae: 1 gur 2 barig 3 ban2 each;
field of the ushgida, 22 bur3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each,
field of Ninsun 15 bur3, surface area: 1 gur 2 barig 3 ban2 each,
field Nagabtum; 43 bur3 field at 1 ash 4 barig each; 31 bur3? 2 eshe3 field at the other side, 1 ash 4 barig each;
field Ambar-Lagash;
its barley: 4 gur; total: 66 bur3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each;
Reverse
szunigin szunigin 1(szar2) 2(bur'u) 3(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta szunigin 3(bur'u) 4(bur3) 2(esze3) _gan2_ bar-ra 1(asz) 4(barig)-ta sze-numun-bi 6(gesz2) 1(u) 4(barig) gur szunigin 2(bur3) _gan2_ bala-a! 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta sze-numun-bi 3(asz) gur szunigin 1(gesz2) 1(asz) 1(barig) 4(ban2) gur a2 lu2 hun-ga2 szunigin 1(u) amar gu4 2(barig)-ta sze-bi 4(asz) gur szunigin 7(gesz2) 1(u) 9(asz)# 4(ban2) gur lugal nig2-ka9-ak _gan2_ uru4-a _gan2_ bala-a sze amar u3 a2 lu2 hun-ga2 ugula sanga uru11(ki)
mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul
total: 63 bur3 surface area at 1 gur 4 barig each; total: 34 bur3 2 eshe3 surface area at bara 1 gur 4 barig each; its seed grain: 420 gur 4 barig; total: 2 bur3 surface area at the bala festival: 1 gur 2 barig 3 ban2 each; its seed grain: 3 gur; total: 121 gur 1 barig 4 ban2 labor of hirelings; total: 10 oxen, 2 barig each, its barley: 4 gur; total: 169 gur 4 ban2 royal account; field of the bala festival; barley, calf and labor of hirelings; foreman: sanga of Urub;
year following: "Anshan was destroyed."
P102609: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] ki x-[...]-ba-sa6-ta
ki lu2-igi-sa6-sa6-ta
giri3 lu2-eb a-sza3 a-gar-szuszin(ki)-ta
giri3 lu2-eb a-sza3 igi e2-duru5 (d)pi-li-ha u3 lugal-si4-ta szunigin# 4(gesz2) 5(u) 7(asz) 1(barig) gur 3(disz) 1/2(disz) sila3 gur sza3-bi-ta 3(bur'u) 2(bur3)? 2(iku) 1/2(iku) _gan2_ uru4-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta [...] 1(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
from ...-basa
from Lu-igisasa;
via Lu-eb, from the field of Agar-shushin;
via Lu-eb, field before the 'Forecourt' of Piliha and Lugal-si; total: 147 gur 1 barig 3 1/2 sila3, therefrom: 32 bur3? 2 1/2 iku field area, irrigated, at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, ... at 1 iku field area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each,
Column 2
a-sza3 x-[...] 7(bur3) 2(esze3) 1(iku) [_gan2_ ...] a-sza3 sirara6#-he2#-gal2 1(bur'u) 5(bur3) 2(esze3) [x _gan2_ x x] 3(ban2)-[ta] 2(bur3) 2(esze3) 2(iku) _gan2#_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 ar-sza-ti-[a]-(d)nin-dar-a 7(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 1(bur3) 4(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 4(barig)-ta 1(bur3) _gan2_ bala-a 1(asz) 1(barig)-ta a-sza3 a-e3-a u3 a-sza3 a2-na-mu 2(bur'u) 1(bur3) 1(esze3) 5(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta a-sza3 la-za-wi muru13 1(bur'u) 6(bur3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta
field ...; 7 bur3 2 eshe3 1 iku field ...; field Sirara-hegal; 15 bur3 2 eshe3 ... field ...; 3 ban2 each, 2 bur3 2 eshe3 2 iku field bala; 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field Arshatia-nindara; 7 bur3 field 1 ash 4 barig each, 1 bur3 4 iku field bala; 1 ash 4 barig each, 1 bur3 field bala; 1 ash 1 barig each, field Aea and field Ana-mu; 21 bur3 1 eshe3 5 iku field 1 ash 4 barig each, field Lazawi; 16 bur3 field 1 ash 1 barig each,
Column 1
a-sza3 la-za-wi muru13 3(bur'u) 1(bur3) 1(esze3) 4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 9(bur3) 2(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 1(bur3) 1(esze3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta
a2 hun-ga2 giri3 ba-zi a-sza3 ambar-lagasz(ki)
sze-bi 5(asz) 2(barig) gur szunigin 1(szar2) 3(bur'u) 3(bur3) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta szunigin 5(bur'u) 2(bur3) 2(esze3) 1(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta szunigin 1(bur'u) 7(bur3) 1(esze3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-[ta] sze-bi 4(gesz2) 1(u) 3(asz) [...] gur#
field Lazawi; a field: 31 bur3 1 eshe3 4 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each; 9 bur3 2 iku surface area at 1 ash 4 barig each; 1 bur3 1 eshe3 surface area at 1 ash 1 barig each;
labor of hirelings, via Bazi, field Ambar-Lagash;
its barley: 5 gur 2 barig; total: 63 bur3 1/2 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; total: 52 bur3 2 eshe3 1 iku surface area at 1 gur 4 barig each; total: 17 bur3 1 eshe3 surface area at 1 gur 1 barig each; its barley: 133 gur ...;
Column 2
szunigin# 1(u) 7(asz) 1(ban2) 2(disz) sila3 gur a2# hun-ga2 szunigin 2(u) la2 2(disz) amar 1(barig) 3(ban2)-ta sze-bi 5(asz) 2(barig) gur szunigin 4(gesz2) 5(u) 7(asz) 1(barig) 2(ban2) 4(disz) 1/2(disz) sila3 gur zi-ga
total: 17 gur 1 ban2 2 sila3, labor of hirelings; total: 19 calfs, 1 barig 3 ban2 each, its barley: 5 gur 2 barig; total: 147 gur 1 barig 2 ban2 4 1/2 sila3, booked out;
P102610: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
kiszib3 ensi2 ki lugal-im-ru-a-ta
ki lu2-igi-sa6-sa6-ta# ur-(d)ba-ba6 sanga (d)nin-dar-a [...] 1(gesz2) 8(asz) 1(barig) gur [ki] ur#-(gesz)gigir#-ta [...] x
under seal of the governor, from Lugal-imrua;
from Lu-igisasa Ur-Baba, the temple administrator of Nindara; 188 gur 1 barig, from Ur-gigir; .
Column 2
1(bur'u) 8(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta# 1(bur'u) 7(bur3) _gan2_ bala-a 1(asz) 4(barig)-ta a-sza3 (d)nin-a2-gal 4(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 3(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 4(bur3) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 x-_mi 7_(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta a-sza3 su4-_disz 3_(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 e2-da-sur-ra [...] x
18 bur3 surface area at 1 ash 4 barig each, 17 bur3 surface area at bala 1 ash 4 barig each, field Ninagal; 4 bur3 surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 3 bur3 surface area at 1 ash 4 barig each, 4 bur3 surface area at bala 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field ...; 7 bur3 surface area at 1 ash 4 barig each, field Su-Dish; 3 bur3 surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field E-dasura; .
Column 1
x x x x ur-(d)ba-ba6 sanga (d)nin-dar-a 9(bur3) 1(esze3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 5(bur3) 1(esze3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta a-sza3 (gesz)gaba-tab sza3-gu4 gu4 du8-ha 5(bur'u) 4(bur3) 2(esze3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta (gesz)gaba-tab
... Ur-Baba, temple administrator of Nindara; 9 bur3 1 eshe3 surface area at 4 barig each, 5 bur3 1 eshe3 surface area at 1 asz 1 barig each, field of a tin-tiara, oxen-field, oxen-field, duha; 54 bur3 2 eshe3 surface area at 1 asz 1 barig each, tin-tiara;
Column 2
nig2-ka9-ak ugula sanga (d)nin-dar-a ur-(d)lamma ensi2 mu an-sza-an(ki) ba-hul#
account of the foreman, temple administrator of Nindara; Ur-Lamma, governor; year: "Anshan was destroyed."
P102611: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
a-sza3 [...]
kiszib3 ur-(d)nin-urta a-sza3 igi e2-(duru5) (d)pi-li-ha u3 lugal-si4-ta
kiszib3 ur-(d)nin-zu e2-duru5 en-na-ta szunigin 5(gesz2) 5(ban2) 3(disz) sila3 gur
field ...
under seal of Ur-Ninurta, field before the house of Piliha and Lugal-si;
under seal of Ur-Ninzu, from the granary; total: 420 gur 5 ban2 3 sila3
Column 2
2(esze3) _gan2_ [...] 7(bur3) 1(esze3) _gan2 1_(asz) 2(barig)-[ta] 1(bur3) 1(esze3) _gan2_ bala-[a] 1(asz) 1(barig)-ta a-sza3 a-e3-a u3 a-sza3 a2-na#-[mu] 8(bur3) 1(esze3) 1(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 3(bur3) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta#
2 eshe3 field area ... 7 bur3 1 eshe3 field area at 1 ash 2 barig each, 1 bur3 1 eshe3 field area bala 1 ash 1 barig each, field A'ea and field Ana-mu; 8 bur3 1 eshe3 1 1/4 iku field area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 3 bur3 field area bala 1 ash 2 barig 3 ban2 each,
Column 1
a-sza3 ar-[sza-ti-a]-(d)nin#-[dar-a] 1(bur'u) 4(bur3) 2(esze3) [x _gan2_ ...-ta] 1(bur3) _gan2_ [...] 1(esze3) _gan2#_ [...] a-[sza3 ...]
field Arshatia-Nindara; 14 bur3 2 eshe3 ... field ... at a rate of 1 bur3 ... field; 1 eshe3 ... field ...;
Column 2
szunigin 1(bur'u) 8(bur3) 1(esze3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta sze-bi 4(gesz2) 1(u) 8(asz) gur x sila3 gur _gan2_ uru4-a szunigin 6(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta szunigin 4(bur3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta szunigin 8(bur3) 2(esze3) 4(iku) _gan2 1_(asz)-ta sze-bi 2(u) 3(asz) 2(barig) 1(ban2) 1(disz) 2/3(disz) sila3# [gur] _gan2_ x [...] x x [...]
total: 18 bur3 1 eshe3 surface area at 1 gur 1 barig each, its barley: 188 gur x sila3, surface area of Urua; total: 6 bur3 1 eshe3 3 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; total: 4 bur3 surface area at 1 gur 1 barig each; total: 8 bur3 2 eshe3 4 iku surface area at 1 gur each, its barley: 23 gur 2 barig 1 ban2 1 2/3 sila3 surface area .
P102613: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 (d)nansze la2-ia3 3(bur3) 1(esze3) _gan2 1_(asz) 4(barig) 1(ban2)-ta sze-bi 6(asz) 3(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur u2-u2 e2 (d)nin-dar-a diri 1(bur3) 2(esze3) 5(iku) 1/4(iku) _gan2_ lu2-gu-la e2 (d)dumu-zi la2-ia3 2(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2_ ziz2 2(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
the house of Nanshe, the deficit: 3 bur3 1 eshe3 surface area at 1 gur 4 barig 1 ban2 each, its barley: 6 gur 3 ban2 3 1/3 sila3, grass-fed, house of Nindara, additional: 1 bur3 2 eshe3 5 1/4 iku surface area, Lugula, house of Dumuzi, the deficit: 2 bur3 1 eshe3 3 1/2 iku surface area, emmer, 2 gur 2 barig 3 ban2 each,
Reverse
[x]-ba x x [sza3?] uru11(ki) [la2]-ia3 1(bur3) _gan2_ ziz2 2(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta [la2]-ia3 2(asz) 2(barig) 3(ban2) gur diri#? 2(esze3) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig) 1(ban2)-ta sze#-bi 1(asz) 2(barig) 3(ban2) 2/3(disz) sila3 gur [(x)] la2-ia3 4(barig) 5(ban2) 9(disz) 1/3(disz) sila3 ur#-(d)en-gal-du-du
... in? Uruk; deficit: 1 bur3 field area, emmer, 2 gur 2 barig 3 ban2 each; deficit: 2 gur 2 barig 3 ban2 extra; 2 eshe3 2 3/4 iku field area, 1 gur 4 barig 1 ban2 each; its barley: 1 gur 2 barig 3 ban2 2/3 sila3, deficit: 4 barig 5 ban2 9 1/3 sila3 Ur-Engaldudu;
P102614: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[n] 3(barig) [n] gur [...] x [...] x [...] x x x [...] x [...] x apin# [n] 4(iku)# 1/2(iku)# 1/4(iku)# _gan2#_ [n] 2(esze3)# 5(iku)# 1/2(iku)# _gan2#_ su3# [sze]-bi# 4(gesz2)# 1(u)# 9(asz)# 4(ban2)#? gur lugal#?-u2-szim-e engar [n] 1(esze3)# _gan2_ [n] 1(iku)# 1/2(iku)# 1/4(iku)# _gan2_ su3 [sze]-bi# 2(gesz2) 3(u) 9(asz) 2(barig) 4(ban2) gur [nam]-ha#-ni engar [n] _gan2_ [n] _gan2#_ su3# [n] 3(gesz2)# 1(asz) 3(barig) 5(ban2) gur [...] x [...] x [...] x
n gur 3 barig n gur ... ... ... plowman; n 4 3/4 iku surface area; n 2 eshe3 5 1/2 iku surface area, its barley: 169 gur 4 ban2; Lugal-ushime, the plowman; n 1 eshe3 surface area; n 1 1/2 iku surface area, its barley: 169 gur 2 barig 4 ban2; Namhani, the plowman; n surface area, n surface area, n gur 3 barig 5 ban2; ... .
Column 2
lugal#-ezem# dumu#? x-x engar 7(bur3) 2(iku) 1/4(iku) _gan2 2_(bur3) 2(esze3)# 1(iku)# 1/4(iku) _gan2_ su3 4(bur3)# _gan2# 3_(gesz2)# 3(u)# 9(asz) gur ur#-lugal# engar 6(bur3)# 2(esze3)# 4(iku) 1/2(iku) _gan2 2_(bur3) 2(esze3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2_ su3 sze#-bi 3(gesz2) 3(u) 5(asz) 4(barig) 4(ban2) gur (d#)utu-ba-pa-e3 engar _gan2_-gu4# e2#-u6-e a2-na-mu i3-dab5 5(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 2(asz) 4(barig) 5(ban2) 1/3(disz) sila3 gur gu4-bi 2(u) a-sza3 nin-nig2-erim2-e 5(bur3) 2(esze3) 4(iku) _gan2 1_(esze3) 4(iku) _gan2_ ziz2
1(esze3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2_ su3 sze-bi 5(gesz2) 1(u) gur ziz2#-bi 1(u) 7(asz) 1(barig) 4(ban2) gur lu2-ezem engar 5(bur3)# 2(iku)# 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ [n] _gan2_ ziz2 [n] _gan2#_ su3
Lugal-ezem, son of ..., the plowman; 7 bur3 2 1/4 iku surface area; 2 bur3 2 eshe3 1 1/4 iku surface area, 4 bur3 surface area, 169 gur; Ur-lugal, the plowman; 6 bur3 2 eshe3 4 1/2 iku surface area; 2 bur3 2 eshe3 1 1/2 iku surface area, su3; its barley: 195 gur 4 barig 4 ban2; Shamash-ba'e, the plowman; oxen-house; Ana-amu accepted; 720 gur 4 barig 5 ban2 1/3 sila3; its oxen: 20; field Nin-nige'e; 5 bur3 2 eshe3 4 iku surface area, 1 eshe3 4 iku surface area, emmer;
1 eshe3 2 1/2 iku surface area, its barley: 420 gur; its emmer: 17 gur 1 barig 4 ban2; Lu-ezem, the plowman; 5 bur3 2 1/2 iku surface area, n iku surface area, n iku surface area, emmer: n iku surface area, su3;
Column 3
ur-(d)iszkur engar _gan2#_-gu4 lugal-sa6-ga 5(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 2_(bur3) 1(esze3) 5(iku) 1/4(iku) _gan2_ su3 sze-bi 3(gesz2) 3(u) 8(asz) 4(ban2) gur ka-ku3-ga-ni engar 5(bur3) 2(esze3) _gan2 2_(bur3) 1(esze3) 5(iku) 1/2(iku) _gan2_ su3 sze-bi 3(gesz2) 1(u) 5(asz) 4(barig) 4(ban2) gur da-a-ga engar 4(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(bur3) 2(iku) _gan2_ ziz2 2(bur3) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ su3 sze-bi 2(gesz2) 3(u) 2(barig) 4(ban2) ziz2-bi 3(u) 7(asz) 1(barig) 4(ban2)
_gan2_-gu4 ur-(d)lamma dumu si-du3 5(bur3) 5(iku) 1/2(iku) _gan2 2_(esze3) _gan2_ x
Ur-Ishkur, the plowman; oxen-field: Lugal-saga; 5 bur3 2 eshe3 1/2 iku surface area; 2 bur3 1 eshe3 5 1/4 iku surface area, its barley: 188 gur 4 ban2; Kakugani, the plowman; 5 bur3 2 eshe3 surface area; 2 bur3 1 eshe3 5 1/2 iku surface area, its barley: 185 gur 4 barig 4 ban2; Da'aga, the plowman; 4 bur3 1 eshe3 3 1/2 iku surface area; 1 bur3 2 iku surface area; emmer: 2 bur3 1/2 iku surface area, its barley: 290 gur 2 barig 4 ban2; its emmer: 37 gur 1 barig 4 ban2;
oxen-field Ur-Lamma, son of Sidu; 5 bur3 5 1/2 iku field area; 2 eshe3 field area ...;
Column 4
szuku engar# 1(esze3)-ta# ib2-ta-zi ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6# i3-dab5 2(gesz'u) 8(gesz2) 2(u) 2(asz) 1(barig) 6(disz) 2/3(disz) sila3 gur gu4-bi 7(disz) a-sza3 gi!(_zi_)-dah-ha 8(bur3) 2(esze3) 1/4(iku) _gan2 1_(bur3) 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ su3 sze-bi 3(gesz2) 4(u) 2(asz) 3(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 gur ur-mes engar 6(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2 2_(bur3) 1(iku) _gan2_ su3 sze-bi 3(gesz2) 3(u) 1(asz) 1(barig) 3(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur ur-(d)ba-ba6 engar
7(gesz2) 1(u) 3(asz) 2(barig) 1(ban2) gur gu4-bi 2(disz) a-sza3 gir4-u#(ki#) 7(bur3) 2(esze3)# 2(iku)# [_gan2_] 2(esze3) 2(iku) n [_gan2_ su3]
the plowman, at 1 eshe3 each, Ibtazi, Ur-Shush-Baba accepted; 142 gur 1 barig 6 2/3 sila3, its oxen: 7 field Gi-dahha; 8 bur3 2 eshe3 1/4 iku surface area; 1 bur3 5 1/2 iku surface area, its barley: 222 gur 3 ban2 6 2/3 sila3, Ur-mes, the plowman; 6 bur3 1 eshe3 3 1/2 iku surface area; 2 bur3 1 iku surface area, its barley: 211 gur 1 barig 3 ban2 3 1/3 sila3; Ur-Baba, the plowman;
133 gur 2 barig 1 ban2, its oxen: 2; field Giru; 7 bur3 2 eshe3 2 iku field; 2 eshe3 2 iku field n su3 field;
Column 1
sze-bi# [...] lu2#-(d)gesz-bar#-[e3 engar] _gan2_-gu4 ad-da# szuku engar 1(esze3)-ta ib2-ta-zi 2(gesz'u) 3(u) 2(asz) 3(barig) 1(ban2) 8(disz) sila3 gu4-bi 5(disz) ab-ba-kal-la# i3#-dab5 a-sza3 gu2-na 9(bur3) 2(esze3) _gan2 2_(bur3) _gan2_ su3 sze-bi 3(gesz2) 1(u) 3(asz) 2(barig) gur lu2-(d)na-ru2-a engar 7(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(bur3) 4(iku) _gan2_ su3 sze-bi 2(gesz2) 2(u) 3(asz) 3(barig)# 2(ban2)# 6(disz) 2/3(disz) sila3 gur# a#-kal-la engar# 5(bur3)# 1(esze3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_
1(bur3) 1(esze3) 2(iku) 1/4(iku) _gan2_ su3 sze-bi 1(gesz2) 3(u) 8(asz) gur ba-zi engar 6(bur3) 2(esze3) 5(iku) 1/4(iku) _gan2 2_(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ su3 sze-bi 2(gesz2) 2(u) 9(asz) 1(barig) 2(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 ur-(d)lamma engar _gan2_-gu4 lu2#-giri17#-zal# szuku engar 1(esze3)-ta ib2-[ta]-zi
its barley: ...; Lu-Geshbar-e, the plowman; field oxen-field of Dada, the plowman; at 1 eshe3 each, Ibtazi; 92 gur 3 barig 1 ban2 8 sila3 its oxen: 5 gur Abbakalla accepted; field Guna; 9 bur3 2 eshe3 field; 2 bur3 field surface, its barley: 133 gur 2 barig; Lu-Narua, the plowman; 7 bur3 1 eshe3 3 iku field; 1 bur3 4 iku field surface, its barley: 133 gur 3 barig 2 ban2 6 2/3 sila3; Akalla, the plowman; 5 bur3 1 eshe3 4 1/4 iku field;
1 bur3 1 eshe3 2 1/4 iku surface area, its barley: 98 gur; Bazi, the plowman; 6 bur3 2 eshe3 5 1/4 iku surface area; 2 bur3 2 eshe3 1/2 iku surface area, its barley: 199 gur 1 barig 2 ban2 6 2/3 sila3; Ur-Lamma, the plowman; oxen-field: Lu-girizal, the shukku, the plowman, at 1 eshe3 each, he has weighed out;
Column 2
ur#?-[... engar] 2(gesz'u)# 2(gesz2) 3(disz) n 3(disz) sila3 gu4-bi 2(disz) a-sza3 du6-lugal-sipa 1(esze3) 1/2(iku) _gan2 1_(bur3) 1(esze3) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ su3 sze-bi 6(asz) 2(barig) 4(ban2) gur _gan2_ sag-du3 lu2-gi-na engar _gan2_-gu4 (d)utu-ba-e3 masz? a-sza3 nin-gu2-gal-(d)ga2#-tum3-du10 ur-sa6#-ga# i3-dab5 4(bur3) 2(esze3) 1(iku)# n [_gan2_] 4(bur3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2#_ [su3] sze-bi 2(gesz2) 4(u) 2(barig) 4(ban2) gur ur-(d)lamma i3-du8 (d)na-ru2-(a) engar# a-sza3# igi-(d)en-ki
sze-bi nam# a-ra2 1(disz)-kam a-sza3 nin-me-esz3-ta 1(bur3)# 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ nam sze-bi nam a#?-sza3 sag#?-du3!? szesz#-kal#-la# dumu ur#-sa6-ga ab-sin2#-ta# ninda# 1(u) 2(disz)-ta
Ur-..., the plowman; 123 n 3 sila3 oxen, its barley: 2 gur, field Dulugal-sipa; 1 eshe3 1/2 iku surface area, 1 bur3 1 eshe3 1/2 1/4 iku surface area, su3; its barley: 6 gur 2 barig 4 ban2, field head, Lugina, the plowman, field oxen-field of Utu-ba'e, masz?, field Ningugal-Gatumdu, Ur-saga accepted; 4 bur3 2 eshe3 1 iku n surface area, 4 bur3 2 1/2 iku surface area, su3; its barley: 240 gur 2 barig 4 ban2, Ur-lamma, gatekeeper, Naru'a, the plowman, field Igi-Enki;
its barley: 1st time; field Nin-me-esh; 1 bur3 4 1/2 iku surface area; its barley: 1st time; field Headdu; Sheshkalla, son of Ursaga, from the absin flour; 12 loaves of bread;
Column 3
x-kal#-la i3#-dab5# [n] 2(bur3) 1(esze3) 2(iku) 1/4(iku) _gan2_ [n] 1(bur3) 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ su3 [sze]-bi# 5(gesz2) 6(asz) 2(barig) 4(ban2) ug3#-_il2_ engar szuku engar nu-ta-zi ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6 i3-dab5 6(gesz2) 9(asz) 3(barig) gur gu4-bi 2(disz) a#-sza3# du6#-esz3 4(bur3)# 5(iku)# _gan2 1_(bur3)# 2(esze3)# 1(iku) 1/4(iku) _gan2_ su3 a-bad 1(bur3) 1(esze3) _gan2_ sze ra# a#-bad
sze-bi 2(gesz2) 1(u) 9(asz) 1(barig) 5(ban2)# gur ur-nig2 dumu lu2#-(d#?)na-ru2-a [engar] 4(bur3)? _gan2 2_(bur3) 2(esze3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2_ su3 a-bad 1(bur3) 2(esze3) _gan2_ sze ra a-bad 1(bur3) _gan2_ su3 ziz2 sze-bi 1(gesz2) 1(u) 5(asz) 4(barig) 1(ban2) gur ur-(d)isztaran engar _gan2_-gu4 lugal-engar 2(bur3) 2(esze3) 1(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(bur3) 1(esze3) _gan2_ a-bad 2(bur3)# 4(iku)# 1/2(iku) _gan2_ su3 2(bur3)# 2(esze3) _gan2_ sze ra a-bad# 1(bur3)# 4(iku)# 1/2(iku) ((1/2(iku))) 1/4(iku) _gan2_ su3 a#-[bad]
sze#-[bi] 1(gesz2)# 2(u) 6(asz) [n] n gur na#-ba#-sa6# engar 3(bur3)# 2(esze3) 2(iku)# _gan2_
...-kalla accepted; n 2 bur3 1 eshe3 2 1/4 iku surface area, n 1 bur3 5 1/2 iku surface area, its barley: 126 gur 2 barig 4 ban2, porters, plowmen, plowmen, not tazi; Ur-Shush-Baba accepted; 69 gur 3 barig, its oxen: 2 fields, du'esh; 4 bur3 5 iku surface area, 1 bur3 2 eshe3 1 1/4 iku surface area, A-bad; 1 bur3 1 eshe3 surface area, barley: ra-bad;
its barley: 169 gur 1 barig 5 ban2; Ur-nig, son of Lu-Narua, the plowman; 4 bur3 field area: 2 bur3 2 eshe3 2 1/2 iku surface area, irrigation; 1 bur3 2 eshe3 surface area, barley carried; 1 bur3 surface area, irrigation; emmer; its barley: 115 gur 4 barig 1 ban2; Ur-Ishtaran, the plowman; oxen; Lugal-engar; 2 bur3 2 eshe3 1 1/4 iku surface area, 1 bur3 1 eshe3 surface area, irrigation; 2 bur3 4 1/2 iku surface area, irrigation; 2 bur3 2 eshe3 surface area, barley carried; 1 bur3 4 1/2 iku surface area, irrigation;
its barley: 66 gur ..., Nabasa, the plowman; 3 bur3 2 eshe3 2 iku field area;
Column 4
[...] _gan2#_? [...] _gan2#_? [...] x [...] x sze [n] gur [...] a#-sza3# [...] igi-du [n] n _gan2_ [...]-lu [n] _gan2#_ a-bad-a [sze-bi] 3(gesz2) 1(u) 1(barig) 4(ban2)# [gur] [ur-(d)]sza#-u18#-sza engar# [n] 2(bur3) 1(esze3) 1/4(iku) _gan2 2_(esze3)# 2(iku) 1/4(iku) _gan2_ a-bad-a [n] 3(iku)# _gan2_ su3 sze-bi 1(gesz2)# 3(u) n 4(disz)# n gur lu2-x-x engar# 2(bur3)# 1(esze3)# 1/2(iku)# 1/4(iku)# _gan2#_ [n] 1(esze3)# 1(iku)# _gan2#_ su3# [sze]-bi# 2(gesz2)# 1(u)# 5(asz)# 4(barig)# 5(ban2)#? 2(disz)# 2/3(disz)# sila3# gur#
[n] 4(ban2)# 3(disz) 1/3(disz)# sila3 [...] x [...]
... field ... field ... ... barley ... ... field ... igidu ... field ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 2 bur3 1 eshe3 1/4 iku field ... 2 eshe3 2 1/4 iku field ... ... 3 iku field surface, its barley: 115 gur ... 4 gur Lu-... ... ... ... ... 2 bur3 1 eshe3 1/2 iku field ... 1 eshe3 1 iku field surface, its barley: 185 gur 4 barig 5 ban2 2 2/3 sila3 gur
... 4 ban2 3 1/3 sila3 .
P102615: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 2
[...] x [...] [n] gazi# nam [n _gan2_] mun#-gazi [n] gur# [...] nam# [_gan2_-gu4] lu2#-gi-na [n] 2(bur3) 2(esze3) 4(iku) _gan2_ [n] 2(iku)# 1/4(iku) _gan2_ su3 [sze]-bi# 2(gesz2) 1(u) 3(asz) 2(barig) 2(ban2)# 5(disz) sila3 gur lugal#-uszur4 engar 6(bur3)# 2(esze3) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ nam sze-bi gur nam kum-dur2 engar _gan2_-gu4 ur-(d)isztaran ugula# ur-szu-ga-lam-ma [...] x
... ... ... gazi nam; n fields of mungazi n gur ... nam; oxen-field Lugina; n 2 bur3 2 eshe3 4 iku field, n 2 1/4 iku field, threshed; its barley: 133 gur 2 barig 2 ban2 5 sila3; Lugal-ushur, the plowman; 6 bur3 2 eshe3 2 1/2 iku field, nam; Kummur, the plowman; oxen-field Ur-Ishtaran, foreman: Ur-shugalama; .
Column 3
[...] ki#-sar# sze#-bi# gur nam lugal#-uszur4# engar 5(bur3) 2(esze3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2#_ tab-ba# sze-bi# gur nam ur-im#-nun engar _gan2_-gu4 al-mu 2(bur3) 2(esze3) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_
1(bur3) 2(esze3) 1(iku) _gan2_ ki-sar tuku 2(asz) gur 1(bur3) 2(esze3) 5(iku) _gan2_ su3 sze-bi 2(gesz2) 5(asz) 1(barig) 6(disz) 2/3(disz) sila3 gur a-gi engar 4(bur3) 1(esze3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(bur3) 1(esze3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2_ su3 sze-bi# 3(gesz2) 2(u) 3(asz) 2(barig)# 4(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 gur#
... in the kisar; its barley: gur; nam Lugal-ushur, the plowman; 5 bur3 2 eshe3 1 1/2 iku surface area, tabba; its barley: gur; nam Ur-imnun, the plowman; oxen-field: Almu; 2 bur3 2 eshe3 2 1/2 1/4 iku surface area;
1 bur3 2 eshe3 1 iku surface area, kisar, 2 gur 1 bur3 2 eshe3 5 iku surface area, its barley: 255 gur 1 barig 6 2/3 sila3, Agi, the plowman; 4 bur3 1 eshe3 4 1/2 iku surface area, 1 bur3 1 eshe3 1 1/2 iku surface area, its barley: 233 gur 2 barig 4 ban2 6 2/3 sila3,
Column 4
1(bur3) 1(esze3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2#_ [...] sze-bi 1(gesz2) 4(u) 9(asz)# 4(ban2) 3(disz) 2/3(disz) sila3# gur lugal-uszur4 engar _gan2#_-gu4 lu2-dingir-ra ugula ur-szu-ga-lam-ma 4(bur3) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_
2(bur3) 5(iku) _gan2_ su3 sze-bi 1(gesz2) 5(u) 7(asz) 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur lu2-(d)ba-ba6 engar 4(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/4(iku) _gan2 2_(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ su3 sze-bi 1(gesz2) 1(u) 9(asz) 2(barig) 2(ban2) gur da-da engar 5(bur3) 1(esze3) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ tab-ba sze-bi gur nam
1 bur3 1 eshe3 1 1/2 iku field area ..., its barley: 89 gur 4 ban2 3 2/3 sila3, Lugal-ushur, the plowman; field oxen-field Lu-dingira, foreman: Ur-shugalama; 4 bur3 1/2 iku field area,
2 bur3 5 iku surface area, its barley: 97 gur 3 1/3 sila3, Lu-Baba, the plowman; 4 bur3 1 eshe3 3 1/4 iku surface area; 2 bur3 1 eshe3 3 iku surface area, its barley: 119 gur 2 barig 2 ban2; Dada, the plowman; 5 bur3 1 eshe3 1/2 iku surface area, tabba, its barley: nam;
Column 5
[...] x x [...] x [...] 2(bur3)# 1(iku)# 1/2(iku) _gan2_ su3 sze#-bi# 4(u) 1(asz) 1(barig) 3(ban2) gur ma2#-gur8#-re engar _gan2_-gu4 ugula lu2-dingir-ra szunigin 3(bur3) 2(esze3) 1/4(iku) _gan2_ szunigin 5(bur3) 1(esze3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ su3 szunigin sze-bi 1(gesz2) 2(u) 1(asz) 2(barig) 2(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur a-sza3 la-za-wi muru13 gu4 (d)dumu-zi 3(bur3) 1(esze3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2 3_(bur3) 1(esze3) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ su3
sze-bi 1(gesz2) 3(u) 7(asz) 2(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur lu2-nigin6(ki) engar _gan2_-gu4 lugal-me3 ugula ur-(d)ba-ba6
... ... 2 bur3 1 1/2 iku surface area, its barley: 41 gur 1 barig 3 ban2, for Magure, the plowman, oxen field; foreman: Lu-dingira; total: 3 bur3 2 eshe3 1/4 iku surface area, total: 5 bur3 1 eshe3 4 3/4 iku surface area, total, its barley: 91 gur 2 barig 2 ban2 3 1/3 sila3, field Lazawi; oxen of Dumuzi; 3 bur3 1 eshe3 2 1/2 iku surface area, 3 bur3 1 eshe3 1/4 iku surface area,
its barley: 97 gur 2 barig 4 ban2 5 sila3, Lu-Nigin, the plowman of oxen-fields, foreman: Ur-Baba;
Column 6
a#-sza3# [...] 6(bur3)# [n _gan2_]
1(esze3) 1(iku) 1/4(iku) _gan2_ a-a-ba#-_bad_ sze-bi 4(gesz2) 2(u) 1(asz) 4(barig)# 4(ban2)# 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur ziz2-bi ma2-gur8-re engar _gan2_-gu4 lugal-me3 szunigin 6(bur3) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ szunigin 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ ziz2 szunigin 1(iku) 1/2(iku) _gan2_ mun-gazi szunigin 1(esze3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2_ a-a-ba-_bad_ szunigin sze-bi 4(gesz2) 2(u) 1(asz) 3(barig) 4(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur# szunigin ziz2-bi [n] a-sza3 lahtan2# ugula ur-(d)ba#-ba6
5(bur3) 1(esze3) 1(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_
2(esze3) 1(iku) _gan2_ su3
field ..., 6 bur3 n ...,
1 eshe3 1 1/4 iku field area at Aya-bad; its barley: 121 gur 4 barig 4 ban2 3 1/3 sila3, its emmer: Magure, the plowman; field oxen-field of the king; total: 6 bur3 2 3/4 iku field area, total: 1/2 iku field area, emmer; total: 1 1/2 iku field area, mungazi; total: 1 eshe3 1 1/2 iku field area at Aya-bad; total, its barley: 121 gur 3 barig 4 ban2 3 1/3 sila3, its emmer: n field Lahtan; foreman: Ur-Baba;
5 bur3 1 eshe3 1 1/2 iku 1/4 iku surface area,
2 eshe3 1 iku field area, ...,
Column 7
x x [...] 4(bur3)# [...] 1(bur3)# 2(esze3)# 3(iku)# x x sze#-bi# 1(gesz2)# 1(u)# [n gur] lugal-inim-zi#? [engar] _gan2_-gu4 ur-sa6#-[ga] ugula ur-(d)ba#-ba6# szunigin# 4(bur3) 1/4(iku) _gan2_ szunigin# 1(bur3) 2(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2_ [x] szunigin# sze#-bi# 1(gesz2)# 1(u) 1(asz) [n gur] [szunigin] 2(bur'u) 2(esze3) _gan2_ [x] szunigin sze-bi nam#? a-sza3 ar-sza-ti#-a#-(d)nin-dar-a 7(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2_ nam sze#-bi nam# sze#-bi esz2 [...]
ugula gu4?-ku?-[...] szunigin# 4(bur3)# [...]
... 4 bur3 ... 1 bur3 2 eshe3 3 iku ... its barley: 89 gur; Lugal-inimzi, the plowman; oxen-field of Ursaga, foreman: Ur-Baba; total: 4 bur3 1/4 iku surface area; total: 1 bur3 2 eshe3 3 1/2 iku surface area ...; total, its barley: 91 gur ...; total, 22 bur'u surface area ...; total, its barley: nam; field Arshatia-Nindara; 7 bur3 1 eshe3 3 1/2 iku surface area; its barley: nam; ...;
foreman: ...; total: 4 bur3 ...;
Column 1
sze#-bi# [...] [a]-sza3# musz#-bi#-[edin-na?] [...] x [...] [...] [...] x [x]-da# [...] x x [...] x-la gal2#-la [...]-lu [n] n 3(iku)# _gan2#_ [n] _gan2#_ su3 [n] 2(u)# 7(asz) 2(barig) [n] sila3# gur [...] engar [...] (gesz)tukul [...]-(d#)ba#-ba6 [n] _gan2#_ [n] _gan2#_ su3 [n] 2(u) 5(asz) [n] sila3# gur [...] x [...] x x [...]-(d)ba-[ba6] [...] x [...]
its barley: ... field of the Mushbi-edina; ... ... ... ... ... ... ... ... n gur 3 iku field area, n gur field area, n 27 gur 2 barig n sila3 ... plowman; ... weapon ...-Baba; n gur field area, n gur field area, n 25 gur n sila3 ... ... ...-Baba; .
Column 3
szunigin sze-[bi n] a-sza3 la-za-wi muru13# 3(bur3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2# 2_(bur3) 1(esze3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2_ su3# sze-bi 1(gesz2) 1(u) [n gur] a-tu [engar] _gan2#_-gu4# [...] szunigin n [...] x [...] [...]-du?
total, its barley: n gur; field Lazawi; muru3 4 bur3 4 1/2 iku surface area; 2 bur3 1 eshe3 1 1/2 iku surface area, su; its barley: n gur; Atu, the plowman; field oxen-field ...; total: n ... ... .
Column 4
sze-bi 3(gesz2) 1(u) 5(asz) 2(barig)#? 2(ban2) gur ur#-(d)szul#-pa#-e3# engar [... mun]-gazi
its barley: 165 gur 2 barig 2 ban2, Ur-Shulpa'e, the plowman; ... mungazi;
Column 5
sze-bi nam ur#-(gesz)gigir engar [n] 1(esze3)# 5(iku)# 1/2(iku) _gan2#_
its barley: nam Ur-gigir, the plowman; n 1 eshe3 5 1/2 iku surface area;
Column 6
[lu2?-(d)]nin-szubur engar [_gan2_-gu4 lu2?]-sa6#-ga
Lu-Ninshubur, the plowman; oxen-field of Lu-saga;
P102616: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 2
[n] dumu-gu4-gur [n] 1(ban2) sze sahar-ta [_gan2_?]-gu4#? lugal-nam2-mah [x]-u2 ki-mun [...] 1(u) 6(asz) 4(barig) 3(ban2) gur mu#-kux(_du_) [n] 3(u) 7(asz) 2(barig) 5(disz) sila3 gur [n] 2(esze3) 3(iku) _gan2_ x engar [n] dumu-da-ba [n] dumu-gu4-gur [bu3]-la-ni engar [x] ba-gara2 [n] 5(u)# 7(asz) 4(barig) 3(ban2) gur [n] 5(asz)# 2(barig) 3(ban2) gu2-gal gur [n] 5(iku)# _gan2_ [n] _gan2_ mun-gazi [masz2]-tur# engar [x] dumu#-da-ba [x] dumu#-gu4-gur [x]-x engar [...]-sa6#-sa6 [...] x-li [...] x-la [...] gur [...] _gan2#_
[...] x [...]
n oxen-drivers, n 1 ban2 of barley per gur, field Lugal-nammah, ..., the ki-mun ... 16 gur 4 barig 3 ban2 delivery; n 37 gur 2 barig 5 sila3 delivery; n 2 eshe3 3 iku field ..., the plowman; n sons of Dababa; n sons of Bulani, the plowman; n 57 gur 4 barig 3 ban2 delivery; n 5 gur 2 barig 3 ban2 field gugal; n 5 iku field ... mungazi, the plowman; ... sons of Dababa; ... sons of Dababa; ... ... ... ... ... ... field
Column 3
mu-kux(_du_) la2-ia3 1(u) 3(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 8(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2_ ur-(d)lamma engar a-sza3 za-gin3-sahar#-bar-ra
a-sza3 a-gesztin-na-dab5-ba 1(gesz2) 5(u) gur szuku ugula# ur-tur
delivery; deficit: 13 ban2 6 2/3 sila3 8 bur3 1 eshe3 3 1/2 iku; field Ur-Lamma, the plowman; field "zagin-sharbara,"
field "Ageshtin-nadab," 190 gur, shuku-offering, foreman: Urtur;
Column 4
7(bur3) 2(esze3) _gan2_
bu3-u2-mu engar
7(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_
ur-mes engar _gan2_-gu4 lugal-inim-gi-na a-sza3 da-ze2
8(bur3) 1(esze3) 2(iku) 1/4(iku) _gan2_
ur-da-ga engar a-sza3 a-ambar-tur
7(bur3) 2(esze3) 5(iku) 1/4(iku) _gan2_
lugal-bu3-ne engar# a-sza3 da-ze2# _gan2#_-gu4# en#-i3#-na-kal#
7 bur3 2 eshe3 field area,
Bu-umu, the ploughman;
7 bur3 1 eshe3 3 iku field area,
Ur-mes, the plowman, oxen-field of Lugal-inim-gina, field "Daze";
8 bur3 1 eshe3 2 1/4 iku surface area,
Ur-daga, the plowman, field of Ambartur;
7 bur3 2 eshe3 5 1/4 iku surface area,
Lugalbune, the plowman, field of Daze, oxen-field of Eni-nakal,
Column 1
9(bur3) 1(esze3) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_
ur-(d)su4-an-na engar
7(bur3) 2(esze3) 1(iku) _gan2_
ma-an-gu-ul _gan2_-gu4 al-mu a-sza3 nin-amasz-zi
7(bur3) 1/4(iku) _gan2_
a-ab-ba engar
7(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_
ur-(d)lamma engar _gan2_-gu4 i3-li2
7(bur3) 1(esze3) 4(iku) 1/4(iku) _gan2_
9 bur3 1 eshe3 1/2 iku surface area,
Ur-Suana, the ploughman;
7 bur3 2 eshe3 1 iku field area,
Mangul, field of oxen-field of Almu, field of Nin-Amashzi.
7 bur3 1/4 iku field area,
A'abba, the plowman;
7 bur3 1 eshe3 3 1/2 iku surface area,
Ur-Lamma, the plowman, oxen-field of Ili;
7 bur3 1 eshe3 4 1/4 iku surface area,
Column 2
a#-gi engar a-sza3 hub2-e-gar-ra
1(bur'u) 1(esze3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_
lu2-uszur2-bar#-ra# engar# a-sza3 a-gesztin-na#-dab5-ba _gan2_-gu4 lugal-iri-da
mu-kux(_du_) la2-ia3-am3 5(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ diri (d)utu-ba-e3 engar a-sza3 (d)nin-gir2-su 2(gesz2) 7(asz) ugula ur-sa6-ga
Agi, the plowman, the field that is to be cultivated,
11 bur'u 1 eshe3 4 1/2 1/4 iku surface area,
Lu-ushurbara, the plowman, field of A-geshtin-nadab, oxen-field of Lugal-irida;
delivery, the deficit: 5 bur3 1 eshe3 3 iku field, extra: Utu-ba'e, the plowman, field of Ningirsu; 207, foreman: Ur-saga;
P102617: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
n 4(u) 7(asz) 3(barig)# gur#
lugal-dub-la2 engar a-sza3 (d)nin-a2-gal
nig2-u2-rum engar a-sza3 kun-gu-la#
ki-sza#-ra# engar a-sza3 lugal-mu10-us2-sa2 szunigin 7(gesz2) 5(u) 9(asz) 2(barig) 1(ban2) 2(disz) 1/3(disz) sila3 gur# szunigin 9(asz) 2(barig) 2(ban2) 6(disz) sila3 ziz2 gur _gan2_-gu4 ulu3-di
lu2-(d#)ba-ba6 engar
n 47 gur 3 barig
Lugal-dubla, the plowman, field of Ninagal;
Nig-Urum, the plowman, field of Kungula;
for Kishara, the plowman; field of Lugal-musa; total: 169 gur 2 barig 1 ban2 2 1/3 sila3; total: 9 gur 2 barig 2 ban2 6 sila3 emmer; field of the south;
Lu-Baba, the plowman;
Column 2
ur#-[...]
ur-sa6-ga#? engar a-sza3 ku3-(d)ba#-ba6# szunigin 1(gesz'u) 4(gesz2) 2(u) 6(asz) 1(ban2) gur szunigin 1(gesz'u) 7(asz) 1(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 ziz2 gur szunigin 1(barig) gig _gan2_-gu4 lugal-me3#
lu2#-(d)nansze
ma2-gur8-re a-sza3 la-za-wi
du-du-gu-la
lu2-(d)ha-ia3 a-sza3 e2-gibil4-le szunigin 1(gesz'u) 2(gesz2) 2(u) 4(asz) 1(barig) 4(ban2) 5(disz) 1/3(disz) sila3 gur
... dog
Ur-saga, the plowman, field Ku-Baba; total: 206 gur 1 ban2; total: 77 gur 1 barig 2 ban2 5 sila3 emmer; total: 1 barig gur oxen-field of Lugal-me;
for Lu-Nanshe;
barge of the field Lazawi;
Dudugula
Lu-Haya, field of the New-house; total: 184 gur 1 barig 4 ban2 5 1/3 sila3
Column 1
szunigin 4(asz) 4(barig) 1(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 ziz2 gur _gan2_-gu4 ur-dun
lugal-inim-gi-na
da-da-szu-i engar
lu2-(d)nanna a-sza3 (d)nin-a2-gal
al-la-gi-na a-sza3 la-za-wi szunigin 1(gesz'u) 1(u) 1(asz) 3(barig) 1(ban2) 7(disz) sila3 gur szunigin 1(u) 9(asz)# 1(barig) 2(disz) sila3# gur#
total: 4 gur 4 barig 1 ban2 7 1/2 sila3 emmer, field oxen-field of Ur-Dun;
for Lugal-inimgina;
Dadashu, the ploughman;
Lu-Nanna, field of Ninagal;
Allagina, field Lazawi; total: 91 gur 3 barig 1 ban2 7 sila3; total: 19 gur 1 barig 2 sila3;
Column 2
ur-gu a-sza3 gibil#
ama-tu-mu a-sza3 (d)nin-gir2-su-a2#-zi-da-(d)nansze szunigin 1(gesz2) 3(u) 5(iku) 2(barig) 2(ban2) 4(disz) 1/3(disz) sila3 gur _gan2_ diri szunigin2 4(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 6(asz) 3(barig) 5(ban2) 9(disz) sila3 sze gur szunigin2 5(u) 3(barig) 5(ban2) 8(disz) 1/3(disz) sila3 ziz2 gur szunigin2 1(barig) gig sze gesz e3-a gu2-du-a ugula sanga (d)nin-dar-a
Urgu, new field;
Amatumu, field Ningirsu-azida-Nanshe; total: 105 iku 2 barig 2 ban2 4 1/3 sila3 field area, surplus: 169 gur 3 barig 5 ban2 9 sila3 barley; total: 50 gur 3 barig 5 ban2 8 1/3 sila3 emmer; total: 1 barig emmer harvested; Gudu'a, foreman: temple administrator of Nindara;
P102618: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[x engar] [x] erin2# sza3#-gu4 [iti] _gan2_-masz-ta [iti] ezem#-(d)li9-si4 u4# 1(u) ba-zal-sze3 [a2-bi (n)] 1(gesz'u) 7(gesz2) 3(u) u4 1(disz)-sze3 [u4?] 1(gesz2)?-kam [sza3-bi]-ta [...]-ta [...] u3 [...] kal#?
... plowman, ... labor-troops, oxen, from month "GANmash" to month "Festival of Lisi," 10 days passed, its labor: n,030 workdays, 1 day, 900 days; therefrom: ... and ... all?;
Column 2
[...] i7#? x-x da-sal4 a2-bi 4(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3 giri3 lugal-mu-zu-da
kiszib3 sza13-dub-ba
gurusz-bi 2(disz)-ta iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 a2-bi 1(gesz2) 4(u) u4 1(disz)-sze3 gu4 la2-a giri3 sa6-sa6-ga
a2-bi 1(gesz2) 1(u) 2(disz) u4 1(disz)-sze3
... of the ... canal, the da-sal canal, its labor: 420 workdays, male laborers, via Lugal-muzuda;
under seal of Shaduba;
its labor: 2 workdays; month: "Gula-bi-mumu," its labor: 240 workdays; oxen not received; via Sasaga;
its labor: 92 workdays;
Column 3
[szunigin] 7(gesz2) [u4 1(disz)-sze3] [sza3]-bi#-ta
a2-bi 2(u) 5(disz) 1/3(disz) u4 1(disz)-sze3 a-sza3 la-za-wi ki sanga# (d)dumu-zi mu#-kux(_du_) la2-ia3 6(gesz2) 3(u) 4(disz) 2/3(disz) u4 1(disz)-sze3 giri3-se3-ga guru7-me bar-ra-kar-ra la2-ia3 2(u) 2(disz) szitim u4 1(gesz2) 1(u)-sze3 ur-(d)en-gal-du-du e2 (d)nin-hur-sag
total: 420 workdays, therefrom:
its labor: 25 1/3 workdays; field Lazawi, from the temple administrator Dumuzi delivery; deficit: 184 2/3 workdays; via Barakara; deficit: 22 sitim workdays; Ur-Engaldudu, house of Ninhursag;
Column 4
x x [...] diri 5(gesz2) 4(u) 6(disz) n [...] a2 [...]
iti _gan2#_-[masz-ta] iti (ezem)-(d#)li9#-[si4-sze3] a2-bi [...] iti 3(disz)# [...] x [...]
... extra: 126 n ... labor of ...;
from month "GANmash," to month "Festival of Lisi," its labor: ...; month: "...," ...;
Column 1
x [...]
a2-zi#-[da ...]
a-da gub#-[ba]
giri3 lu2-kal#-[la]
a2-bi 2(disz)# [u4 1(disz)-sze3] a#-sza3# a#-x-[...]
a2-bi [9(disz) u4 1(disz)-sze3]
...;
Azida ...
standing water
via Lukalla;
its labor: 2 workdays; field ...;
its labor: 9 workdays;
Column 2
i3-dub ki lu2-kal-la ugu2-a ga2-ga2 szunigin 2(gesz'u) 7(gesz2) 2(u) 3(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 zi-ga la2-ia3 4(gesz2) 6(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 erin2-me ur-(d)ba-ba6
a2-bi 1(gesz'u) 2(gesz2) 1(u) 5(disz) u4 1(disz)-sze3 sza3-bi-ta
[a2-bi] 5(u) 4(disz)# 2/3(disz) u4 1(disz)-sze3 [...] x
depot, Lukalla, on account of Lukalla; booked out; total: 153 1/2 male laborer workdays booked out; deficit: 206 1/2 male laborer workdays; troops of Ur-Baba;
its labor: 115 workdays; therefrom:
its labor: 54 2/3 workdays; .
Column 3
szunigin 2(gesz'u) 3(u) gurusz [u4 1(disz)-sze3] sza3-bi-[ta] 2(bur'u) 6(bur3) 2(esze3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2_ a-sza3 x 7(bur3)#? 1/2(iku) _gan2_ a-sza3 (d)inanna gurusz#-e 1/2(iku) _gan2_-ta a2-bi 2(gesz'u) 4(disz) u4 1(disz)-sze3 mu-kux(_du_) la2-ia3 2(u) 6(disz) u4 1(disz)-sze3 a2 sze gur10
u4 1(gesz2) 1(u)-sze3 a2-bi 4(gesz'u) 2(gesz2) u4 1(disz)-sze3 sza3-bi-ta
a-sza3 la-za-wi dab5-ba u3 a-sza3 la-za-wi muru13 [x] n 2(u) 3(asz)? x gur 3(barig) 2(ban2)-ta [a-sza3 (d)nin]-a2-gal [n gur sze] gesz# ra-a 1(barig) 4(ban2)-[ta] [a2-bi x] n 2(u) 4(disz) gurusz# [u4 1(disz)-sze3]
total: 240 workdays, male laborers; therefrom: 26 bur3 2 eshe3 1 1/2 iku field area, field ... 7 bur3 1/2 iku field area, field Inanna, male laborers, 1/2 iku field area each, its labor: 184 workdays; delivery; deficit: 26 workdays; labor of barley,
for 110 days, its labor: 420 workdays, therefrom:
field Lazawi captured, and field Lazawi, the muru ... n 23? gur 3 barig 2 ban2 each, field Ninagal; n gur barley, threshed, 1 barig 4 ban2 each, its labor: n 24 workdays, male laborers,
Column 4
[zi]-ga [...] x 3(u) 5(disz) n u4 1(disz)-sze3 [...] lu2-kal-la ugu2#-a ga2-ga2 [szunigin2] n 1(gesz2) 2(u) 5(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 [zi]-ga [szunigin2] 1(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) 4(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 x-me [x] lu2#-(d)ba-ba6 [...] n 2(u) dumu dab5-ba e2-gal x x x [bar]-ra#-kar-ra [...] x
... ... 35 n days ... Lukalla, on the border, ... total: n 95 1/2 male laborer days ... ... ... Lu-Baba ... 20 sons seized, palace ... barakara .
P102619: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
2(szar2) _gan2_ sza3-bi-ta 1(bur'u) 6(bur3) _gan2_ aga3-us2 lugal gar3-szum(ki)-x
a-sza3-bi 6(bur3) 1(esze3) 5(iku) _gan2_ u4 1(disz)-kam u4 1(u) 6(disz)-sze3 a-sza3-bi 1(bur'u) 5(bur3) 2(esze3) _gan2_ diri 1(bur3) 2(esze3) 2(iku) _gan2_ sanga uru11(ki) 1(szar2) 3(bur'u) 3(bur3) 1(esze3) _gan2_ sza3-bi-ta 1(bur'u) 4(bur3) _gan2_ aga3-us2 lugal-me
60 bur3 field area, therefrom: 16 bur3 field area, ..., king of Garshum;
its field: 6 bur3 1 eshe3 5 iku surface area, 1st day; 16th day; its field: 15 bur3 2 eshe3 surface area, surplus: 1 bur3 2 eshe3 2 iku surface area, the temple administrator of Uruk: 133 bur3 1 eshe3 surface area, therefrom: 14 bur3 surface area, the sailor of Lugalme;
Column 2
a-sza3-bi 5(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2_ u4 1(disz)-kam u4 1(u) 6(disz)-sze3 a-sza3-bi 1(szar2) 4(bur'u) 4(bur3) 2(esze3) 2(iku) _gan2_ diri 2(bur'u) 4(bur3) 2(iku) _gan2_ sanga# (d)ga2-tum3-du10 1(szar2) 5(bur3) _gan2_ sza3-bi-ta 5(bur3) 1(esze3) 2(iku) _gan2_ aga3-us2 lugal-me
a-sza3-bi 4(bur3) _gan2_ u4 1(disz)-kam u4 1(u) 6(disz)-sze3 a-sza3-bi 1(szar2) 4(bur3) _gan2_
its field: 5 bur3 1 eshe3 3 1/2 iku surface area, 1st day; 16th day; its field: 84 bur3 2 eshe3 2 iku surface area, surplus: 24 bur3 2 iku surface area, chief administrator of Gatumdu; 105 bur3 surface area therefrom: 5 bur3 1 eshe3 2 iku surface area, royal acacia;
its field: 4 bur3 surface area, 1st day; 16th day; its field: 64 bur3 surface area;
Column 1
diri 4(bur3) 1(esze3) 2(iku) _gan2_ sanga ba-gara2 1(szar2) 2(bur3) _gan2_ sza3-bi-ta 9(bur3) _gan2_ aga3-us2 lugal-me
a-sza3-bi 3(bur3) 1(esze3) 4(iku) _gan2_ u4 1(disz)-kam u4 1(u) 6(disz)-sze3 a-sza3-bi 5(bur'u) 6(bur3) 2(esze3) 4(iku) _gan2_ diri 3(bur3) 2(esze3) 4(iku) _gan2_ sanga (d)ig-alim 2(bur'u) 8(bur3) _gan2_ sza3-bi-ta
a-sza3-bi 1(bur3) 2(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2_ u4 1(disz)?-kam u4 1(u) 6(disz)-sze3 a-sza3-bi 2(bur'u) 9(bur3) 2(esze3) 2(iku) _gan2_ diri 1(bur3) 2(esze3) 2(iku) _gan2_ sanga (d)nin-sun2
diri 4 bur3 1 eshe3 2 iku field, the chief household manager of Bagara; 1szar2 2 bur3 field, therefrom: 9 bur3 field, adolescent, royal;
its field: 3 bur3 1 eshe3 4 iku surface area, 1st day; 16th day; its field: 56 bur3 2 eshe3 4 iku surface area; surplus: 3 bur3 2 eshe3 4 iku surface area, the temple administrator of Igalim; 28 bur3 surface area therefrom:
its field: 1 bur3 2 eshe3 3 1/2 iku surface area, 1 day; 16 days; its field: 29 bur3 2 eshe3 2 iku surface area, additional: 1 bur3 2 eshe3 2 iku surface area, temple administrator of Ninsun;
Column 2
5(bur'u) 4(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ sza3-bi-ta 5(bur3) _gan2_ aga3-us2 lugal-me
a-sza3-bi 2(bur3) 2(esze3) 2(iku) _gan2_ u4 1(disz)-kam u4 1(u) 6(disz)-sze3 a-sza3-bi 2(bur'u) 2(bur3)? 3(iku) _gan2_ diri 1(bur3) 1(esze3) 5(iku) _gan2_ sanga (d)nansze 1(bur'u) 9(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ sza3-bi-ta
a-sza3-bi 1(bur3) 1(esze3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2_ u4 1(disz)-kam u4 1(u) 6(disz)-sze3 a-sza3-bi 2(bur'u) 2(bur3) 2(esze3) _gan2_ diri 3(bur3) 2(iku) _gan2_ e2-babbar2 2(bur'u) 1(bur3) _gan2_ sza3-bi-ta
a-sza3-bi 1(bur3) 1(esze3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2_ u4 1(disz)-kam u4 1(u) 6(disz)-sze3 a-sza3-bi 2(bur'u) 2(bur3) 2(esze3) _gan2_
54 bur3 1 eshe3 3 iku surface area, therefrom: 5 bur3 surface area, ... of the king;
its field: 2 bur3 2 eshe3 2 iku surface area, 1st day; 16th day; its field: 22 bur3? 3 iku surface area; surplus: 1 bur3 1 eshe3 5 iku surface area, for the temple administrator of Nanshe; 19 bur3 1 eshe3 3 iku surface area therefrom:
its field: 1 bur3 1 eshe3 1 1/2 iku surface area, 1st day; 16th day; its field: 22 bur3 2 eshe3 surface area, surplus: 3 bur3 2 iku surface area, Ebabbar; 21 bur3 surface area therefrom:
its field: 1 bur3 1 eshe3 1 1/2 iku surface area, 1st day; 16th day; its field: 22 bur3 2 eshe3 surface area;
Column 1
diri 1(bur3) 2(esze3) _gan2_ sanga (d)nin-hur-sag
diri 1 bur3 2 eshe3 ..., the household manager of Ninhursag;
Column 2
gu4 ambar sa6-sa6-ga i3-dab5
oxen of the sea, sa-saga accepted;
P102620: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
5(gesz'u) 5(gesz2) 1(u) sze gur sze e2 (d)dumu-zi 3(gesz'u) 7(gesz2) gur sze e2 (d)nin-dar#-a
2(gesz'u) 2(gesz2) gur sze e2 nam-ha-ni
2(gesz'u) gur sze e2 (d)nin-gir2-su szunigin 2(asz) guru7 2(gesz'u) 4(gesz2) 3(u) gur sza3-bi-ta 1(gesz'u) 3(gesz2) gur sze gesz ra-a dub-sag
420 gur barley, house of Dumuzi; 420 gur barley, house of Nindara;
420 gur barley of the house of Namhani;
420 gur barley for the house of Ningirsu; total: 2 silo, 420 gur therefrom: 420 gur barley for the harvest, the chief scribe;
Reverse
sze-bi 2(gesz'u) 5(gesz2) gur e2 nam-ha-ni
sze-bi 4(gesz'u) 1(u) gur erin2 ambar-lagasz(ki)
e2 (d)dumu-zi e2 (d)nin-dar-a
u4 1(u) 5(disz)-sze3 sze-bi 3(gesz'u) 5(gesz2) 1(u) 5(asz) gur szunigin 1(asz) guru7 5(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) 5(asz) gur a2 gesz-gar-ra u4-sakar la2#-ia3# 3(gesz'u) 1(gesz2) 5(asz) gur [a]-sza3# (d)nin-gir2-su-a2-zi-da-(d)nansze
its barley: 420 gur, house of Namhani;
its barley: 420 gur, labor-troops of Ambar-Lagash;
house of Dumuzi, house of Nindara,
for 15 days, its barley: 65015 gur; total: 1 silo, 65025 gur labor of the threshing floor, the day of the threshing floor being canceled; 650 gur field Ningirsu-azida-Nanshe;
P102621: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] x [...] x [n] gur [...]-ta [...] erin2 [...] a2 2/3(disz) [...] x sze [...] x x-ta [...] 5(asz) sze gur
... n gur ... from ..., the labor-troops, ... labor: 2/3 workdays, ... barley ... from ... 5 gur, barley,
Column 2
sze-bi 2(gesz'u) n x x x la2-ia3 1(gesz'u) 5(gesz2) 4(u) 5(asz) [n x] su#? du8-a lu2#-(d)szul-gi
x x x x
its barley: 420 ...; the deficit: 115 ... ..., repaid; Lu-Shulgi;
...;
Column 1
sza3 [...]
sze-bi 2(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 7(asz) 3(barig) 2(ban2) gur la2-ia3 5(gesz2) 5(u) 3(asz) 1(barig) 4(ban2) sze sal4-la
... heart
its barley: 147 gur 3 barig 2 ban2, its deficit: 153 gur 1 barig 4 ban2, roasted barley;
Column 2
[...] x [...] erin2 [...] ug3-_il2_ [x] he2#-dab5 1/3(disz) [...]-ta [...] x gur [...] x 6(disz) [...] gur [...]-la [...] x
... ... labor-troops ... porters ... seized; 1/3 ... each ... gur ... 6 ... gur .
P102622: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
1(esze3) 3(iku) [_gan2_ ...] ka5-a-mu [x] lu2 x-[x]
1(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) _gan2_ murgu2
[...] 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ muru13 gaba a-sza3 (gesz)szinig 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(barig) 3(ban2) gaba-tab lu2-(d)ba-ba6 dumu na-sa6 dumu nu-banda3-ta 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(barig) 3(ban2) gaba-tab ur#-(d)ba-ba6 dumu ur-(d)nansze 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(barig) 3(ban2) gaba-tab pa3#-da dub#-sar igi ensi2-ka-sze3 gub-ba-ta 1(bur3) _gan2 1_(asz) gaba-tab lu2-bulug3-ga2 dumu nu-banda3?-ta
1 eshe3 3 iku field area ..., Ka'amu, ...;
1 bur3 2 eshe3 1/2 iku field, murgu,
... 1/2 iku 1/4 iku surface area, field of muru, adjacent to field of szinig; 1 eshe3 3 iku surface area, 1 barig 3 ban2, baked bricks for Lu-Baba, son of Nasa, son of the superintendent; 1 eshe3 3 iku surface area, 1 barig 3 ban2, baked bricks for Ur-Baba, son of Ur-Nanshe; 1 eshe3 3 iku surface area, 1 barig 3 ban2, baked bricks for Pada, the scribe, before the governor, stationed; 1 bur3 surface area, 1 ash, baked bricks for Lu-buluga, son of the superintendent?;
Column 2
a-sza3 [...] 1(esze3) 3(iku) _gan2_ x-[...] ur-(d)nin-gesz-zi#-[da] dumu diri e2 x-[...] 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(barig) 3(ban2) gaba-[tab] ur-(d)ba-ba6 dumu da-ba? dub-sar lugal-ta 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(barig) 3(ban2) gaba-tab gesz-a-ni im-e tak4?-a dub-sar szuszin(ki)-sze3 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(barig) 3(ban2) gaba-tab ur-an-ta-sur-ra dub-sar ugula ensi2-sze3 x dub-sar ug3-_il2_-sze3
field ... 1 eshe3 3 iku field ... Ur-Ningeshzida, son extra, house ... 1 eshe3 3 iku field 1 barig 3 ban2 baked bricks for Ur-Baba, son of Dada, scribe from the king 1 eshe3 3 iku field 1 barig 3 ban2 baked bricks for his throne he smashed, scribe of Susa 1 eshe3 3 iku field 1 barig 3 ban2 baked bricks for Ur-antasurra, scribe for the foreman of the governor, ..., scribe for the porters
Column 3
x [...]
x [...]
2(bur'u) 1(iku) [... _gan2_ ...] 1(bur3) 1(esze3) [x _gan2_ ...] a-sza3 [...]
...;
...;
21 bur'u 1 iku ... field ...; 1 bur3 1 eshe3 ... field ...;
Column 1'
1(esze3) 3(iku) _gan2_ [...] nig2-(d)[ba-ba6? ...] dumu ur-[...] x [...]
1 eshe3 3 iku field area: ... Nig-Baba ... son of Ur-... .
Column 2'
a-sza3 hul-tag szuku-ra-ta
from the field of the evil-tag szukurru,
P102623: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[x] 2(esze3) _gan2_ saga 3(bur'u) 4(bur3) 3(iku) 1/4(iku) _gan2_ muru13 1(bur'u) 1(esze3) 4(iku)# 1/2(iku) _gan2_ hul-tag [...] 6(bur3) _gan2_ illu 4(bur3) 1(esze3) _gan2_ murgu2 1(bur3) 1(esze3) 4(iku) _gan2_ e a-sza3 gi-dah-(ha) 1(szar2) 5(bur'u) 1(bur3) 1(esze3) 1(iku) _gan2_ saga 9(bur3) 1(esze3) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ hul-tag 8(bur3) 1(esze3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ murgu2 1(bur3) 1/2(iku) _gan2_ e a-sza3 nin-_gir2_@g-gal lu2-(d)suen i3-gid2 1(szar2) 5(bur'u) 1(esze3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_ saga
1(bur'u) 5(bur3) 2(esze3) 5(iku) 1/2(iku) _gan2_ muru13 1(bur'u) 9(bur3) 1(esze3) 2(iku) 1/4(iku) _gan2_ illu 3(bur'u) 7(bur3) 2(esze3) 1/4(iku) _gan2_ murgu2 5(bur3) 2(iku) 1/4(iku) _gan2_ du6 2(bur3) _gan2_ i7 2(bur3) 1(esze3) 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ iri a-sza3 du11-ga-ni-zi gu2-an-na 2(szar2) 1(bur'u) 1(esze3) 2(iku) 1/4(iku) _gan2_ saga 1(bur'u) 6(bur3) 1(esze3) _gan2_ muru13 [...] 3(bur3) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ hul-tag#
... 2 eshe3 surface area, fine; 34 bur3 3 1/4 iku surface area; muru; 10 bur3 1 eshe3 4 1/2 iku surface area; evil ...; 6 bur3 surface area; Illu; 4 bur3 1 eshe3 surface area; 1 bur3 1 eshe3 4 iku surface area; e field Gidah; 115 bur3 1 eshe3 1 iku surface area; 9 bur3 1 eshe3 1/4 iku surface area; evil; 8 bur3 1 eshe3 4 3/4 iku surface area; murgu; 1 bur3 1/2 iku surface area; e field Lu-Suen; reed; 115 bur3 1 eshe3 4 1/2 iku surface area;
15 bur3 2 eshe3 5 1/2 iku surface area, muru; 9 bur3 1 eshe3 2 1/4 iku surface area, illu; 37 bur3 2 eshe3 1/4 iku surface area, murgu; 5 bur3 2 1/4 iku surface area, du6; 2 bur3 surface area, river; 2 bur3 1 eshe3 5 1/4 iku surface area, city field, "Duganizi," Guana; 61 bur3 1 eshe3 2 1/4 iku surface area, fine-quality; 16 bur3 1 eshe3 surface area, muru; ... 3 bur3 1/2 iku surface area, hate-tag;
Column 2
1(bur'u) 1(bur3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_ illu 1(bur3) 2(esze3) 1(iku) 1/4(iku) _gan2_ murgu2 2(esze3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2_ i7 a-sza3 du6-esz3 u3 sag-ta-ku-ru 4(bur'u) 7(bur3) 1(esze3) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ saga 3(bur3) 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ hul-tag 3(bur3) 1(esze3) 2(iku) 1/4(iku) _gan2_ illu 1(bur3) 3(iku) _gan2_ murgu2
1(esze3) _gan2_ i7 a-sza3 hu-rim3(ki) 2(szar2) 5(bur'u) 1(esze3) 1/4(iku) _gan2_ saga 7(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ muru13 1(bur'u) 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ hul-tag 3(bur'u) 6(bur3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2_ illu 3(bur3) 2(iku) _gan2_ murgu2 1(bur3) 1(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ e 4(bur3) 1(esze3) _gan2_ i7
a-sza3 bar-ra-an u3# a? x x x 4(bur'u) 1(bur3) 1(esze3) 2(iku) _gan2_ saga 1(bur'u) 6(bur3) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ hul-tag 4(bur3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ illu 2(bur3) la2 1/4(iku) _gan2_ murgu2 1(bur3) 4(iku) _gan2_ e a-sza3 na-gab2-tum
11 bur3 4 1/2 iku surface area, irrigation; 1 bur3 2 eshe3 1 1/4 iku surface area, murgu; 2 eshe3 2 1/2 iku surface area, river, field "Dipa-esh" and "Sag-takuru;" 47 bur3 1 eshe3 1/2 iku surface area, fine; 3 bur3 3 1/2 iku surface area, evil; 3 bur3 1 eshe3 2 1/4 iku surface area, irrigation; 1 bur3 3 iku surface area, murgu;
1 eshe3 field area, field of Humur; 240 bur3 1 eshe3 1/4 iku surface area; 7 bur3 1 eshe3 3 3/4 iku surface area; muru; 10 bur3 1 eshe3 3 3/4 iku surface area; hate-tag; 36 bur3 1 1/2 iku surface area; flood; 3 bur3 2 iku surface area; murgu; 1 bur3 1 1/2 iku surface area; e; 4 bur3 1 eshe3 surface area; canal;
field Barran and ...; 41 bur3 1 eshe3 2 iku surface area; fine; 16 bur3 1/2 iku surface area; evil; 4 bur3 4 1/2 iku surface area; flood; 2 bur3 less 1/4 iku surface area; murgu; 1 bur3 4 iku surface area above; field Nagabtum;
Column 3
4(bur'u) 8(bur3) 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ saga 3(bur3) 1(esze3) _gan2_ muru13 4(bur'u) 1(bur3) 2(esze3) 1(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ murgu2 1(bur3) 3(iku) _gan2_ illu 2(esze3) 3(iku) _gan2_ iri 1(esze3) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ i7# a-sza3 ma-an-gi lu2-(d)suen i3-gid2# 2(szar2) 3(bur'u) 5(bur3) 2(esze3) _gan2#_ saga# 1(bur'u) _gan2_ hul-tag 3(bur'u) 5(bur3) 5(iku) 1/4(iku) _gan2_ e murgu2 a-sza3 mah 1(bur'u) 2(esze3) 3(iku) 1/4(iku) _gan2_ saga 1(bur'u) 1(bur3) 4(iku) 1/4(iku) _gan2_ e murgu2 a-sza3 uz-gar-ra
1(szar'u) 2(szar2) _gan2_ saga 1(szar2) 4(bur3) 1(esze3) 1(iku) _gan2_ muru13 5(bur'u) 9(bur3) 2(esze3) 1/4(iku) _gan2_ hul-tag 2(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ illu 3(bur3) 1/2(iku) _gan2_ e murgu2 a-sza3 a-gesztin-na-gu-la 3(bur'u) 2(bur3) 2(esze3) 1(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ saga 1(bur'u) 5(bur3) _gan2_ muru13 1(bur'u) 3(bur3) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ hul-tag 1(bur'u) 3(bur3) 2(esze3) 2(iku) 1/4(iku) _gan2_ illu 2(bur'u) 3(bur3) 1(esze3) 5(iku)# 1/4(iku) _gan2_ e murgu2
48 bur3 5 3/4 iku surface area, 3 bur3 1 eshe3 surface area, muru; 41 bur3 2 eshe3 1 3/4 iku surface area, muru; 1 bur3 3 iku surface area, flood; 2 eshe3 3 iku surface area, city; 1 eshe3 1/4 iku surface area, river, field Mangi; Lu-Suen repaid; 185 bur3 2 eshe3 surface area, 10 bur3 surface area, Hultag; 35 bur3 5 1/4 iku surface area, murgu, field "House;" 12 eshe3 3 1/4 iku surface area, 10 bur3 4 1/4 iku surface area, murgu, field Uzgara;
a field area of 240 sar; a field area of 240 sar 1 sar 1 bur3 1 eshe3 1 iku; muru; 59 bur3 2 eshe3 1/4 iku; field evil; 2 bur3 2 eshe3 1/2 iku; field flood; 3 bur3 1/2 iku; the bank of the field of Ageshtin-agula; 32 bur3 2 eshe3 1 3/4 iku; field evil; 15 bur3; field muru; 13 bur3 2 1/2 iku 1/4 iku; field evil; 13 bur3 2 eshe3 2 1/4 iku; field flood; 23 bur3 1 eshe3 5 1/4 iku; field flood;
Column 4
1(bur3) 5(iku) [_gan2_ x] a-sza3# [...] 2(bur'u) [x x _gan2_ x] 3(bur3) [x x _gan2_ x] x [...] a-[sza3] 1(szar2) 1(bur'u) [x x _gan2_ x] a-sza3 [...] 5(bur'u) [x x _gan2_ x] 1(szar2) 1(bur3) [x x _gan2_ x] 1(bur'u) 3(bur3) 1(iku) [_gan2_ x] 1(bur'u) 9(bur3) 1(iku) [_gan2_ x] 1(bur3) 1(esze3) [_gan2_] x a-sza3 du6-lugal du11-ga i3-gid2 4(bur'u) 2(bur3) _gan2_ saga 1(szar2) 1(bur'u) 5(bur3) _gan2_ muru13 2(szar2) 3(bur3) _gan2_ hul-tag 1(szar2) 5(bur'u) 3(bur3) _gan2_ a-ses# 3(bur'u) 2(esze3) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ illu
1 bur3 5 iku surface area ... field ...; 20 bur3 ... surface area ...; 3 bur3 ... surface area ...; 10 bur3 ... surface area ...; 10 bur3 ... surface area ...; 13 bur3 1 iku surface area ...; 9 bur3 1 iku surface area ...; 1 bur3 1 eshe3 surface area ...; field Dulugal; repaid; 42 bur3 surface area saga; 115 bur3 surface area muru; 63 bur3 surface area hultag; 73 bur3 surface area of ses; 32 1/2 iku surface area illu;
Column 1
1(szar2) 4(bur'u) _gan2_ saga# a-sza3 nin-geszkim#-[zi] a2 i7# [...] szunigin 3(szar'u) [n] 5(bur3) [n ...] szunigin# [...] 2(bur3)# [x x _gan2_ ...]
60 bur'u good field, field Nin-geshkimzi, labor of the canal ...; total: 30 szar'u n 5 bur3 n ...; total: ... 2 bur3 ... field ...;
Column 2
2(bur'u) _gan2_ szabra
a-sza3 4(szar'u) 3(szar2) 2(bur'u) _gan2_ esz2 us2-sa buru14 bala-a a-ra2 2(disz)-kam-x ba-ab-tuku? 3(bur3) 1(esze3) _gan2_ ga2-x 3(bur3) 1(esze3) _gan2_ sag [...] 3(bur3) 1(esze3) _gan2_ [...] 3(bur3) 1(esze3) _gan2_ [...]
1(esze3) 4(asz) _bi_ [...] 1(bur3) 2(iku) ad# [...] 1(esze3) 4(iku) ad-kup4# [...] 1(esze3) 4(iku) tug2-[du8? ...]
1(esze3) 4(iku) ug3-_il2_ lah5-gu4 1(esze3) (gesz)szinig-da tusz-a a-sza3 4(szar2) 4(bur'u)# 2(bur3)# _gan2_ [...] szuku du3-du3-a ku5-da us2-sa
20 bur'u field, chief household administrator;
field: 240 bur'u; esh-field, the length; harvest of the bala; 2nd time ... seized; 3 bur3 1 eshe3 field ...; 3 bur3 1 eshe3 field ...; 3 bur3 1 eshe3 field ...; 3 bur3 1 eshe3 field ...;
1 eshe3 4 ..., 1 bur3 2 iku, ..., 1 eshe3 4 iku, ..., 1 eshe3 4 iku, ...,
1 eshe3 4 iku, porter of oxen, 1 eshe3 of tamarisk, stationed, field: 4 shara 4 bur3 2 bur3 field ...,
Column 3
szunigin 4(szar'u) 8(szar2) 2(bur3)#? _gan2_ diri 1(szar2) 2(bur'u) 4(iku) 1/4(iku) _gan2_ esz2 us2-sa buru14 bala-a [a]-ra2 3(disz)-kam u3 szuku du3-du3-a ku5-da us2-sa giri3-se3-ga gu4 apin 1(gesz2) 4(u)-kam 1(bur'u) 2(bur3) _gan2_ u4 su3 1(szar'u) 5(szar2) 6(bur3) 1(esze3) 4(iku) 1/4(iku) _gan2_ hul-tag 2(szar2) 5(bur'u) x 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ illu 1(szar'u) 1(szar2) 2(bur'u) 8(bur3) 1(iku) _gan2_ e murgu2 1(szar2) 2(bur'u) 1(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ i7 3(bur'u) 2(bur3) 1/4(iku) _gan2_ e
1(bur'u) 5(bur3) 1(esze3) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ iri 6(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) _gan2_ (gesz)kiri6 1(bur3) 1(esze3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2_ mu2-mu2 5(bur3) 2(esze3) 5(iku) 1/2(iku) _gan2_ du6 1(szar'u) 4(szar2) 6(bur3) 1(esze3) 4(iku) 1/4(iku) [_gan2_] hul-tag? _bi_? x x _ne_ ugu2 x-x-ba-ka i3-ib2-gal2
total: 192 bur3 field, surplus: 192 bur3 4 1/4 iku field, esh-field, next to the harvest of the bala, 3rd time; and the szuku-vessel, dug, cut, next to the foot-path; oxen, plowman: 142 bur3 field, days, 66 bur3 1 eshe3 4 1/4 iku field, evil; 195 bur3 x 2 1/2 iku field, flood; 98 bur3 1 iku field, murgu; 121 bur3 1 1/4 iku field, canal; 32 bur3 1/4 iku field, canal;
15 bur3 1 eshe3 2 1/2 iku surface area, city; 6 bur3 2 eshe3 1/2 iku surface area, orchard; 1 bur3 1 eshe3 1 1/2 iku surface area, mumu; 5 bur3 2 eshe3 5 1/2 iku surface area, du6; 96 bur3 1 eshe3 4 1/4 iku surface area, evil ..., upon ..., are here;
Column 4
_gan2_ gid2-da giri3-se3-ga gu4 apin 1(gesz2) 4(u)-kam ugula sanga (d)nin-mar(ki)-ka giri3 inim-(d)szara2 sa12-du5 lugal (mu) (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba kar2-har(ki) ((a)) a-ra2 2(disz)-kam-asz mu-hul
long field, via Girsega, oxen, plowmen; 240, foreman, temple administrator of Ninmar; via Inim-Shara, chief accountant, king; year: "Shulgi, the mighty man, king of Ur and king of the four world quarters, Karhar for the 2nd time destroyed."
P102624: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] ki [...] 2/3(disz) sar sanga ba-gara2
sanga (d)nin-sun2
sanga (d)inanna
sanga (d)ga2-tum3-du10
sanga (d)ig-alim
sanga (d)nin-gir2-su
ur-mes szabra
sanga (d)gesz-bar-e3 [x] 1/3(disz) sar 5(disz) gin2 sanga# (d)nansze
... ... 2/3 sar, the household manager of Bagara;
temple administrator of Ninsun.
temple administrator of Inanna
the temple administrator of Gatumdu,
temple administrator of Igalim;
temple administrator of Ningirsu
Ur-mes, chief household manager;
the temple administrator of Geshbare; x 1/3 sar 5 shekels, the temple administrator of Nanshe;
Column 2
sanga (d)nin-mar[(ki)]
sanga (d)szul-gi#
sanga (d)amar-(d)suen#
sanga (d)nin-gesz-zi-da#
sanga (d)szu-(d)suen# szunigin 1(gesz'u) 5(u) 2(disz) 2/3(disz) sar# [x gin2] szabra-[me] szunigin 1(gesz2) 3(u) 4(disz) sar x [gin2] he2-dab5#-[me] i7 ma2-gur8-ra [...]
sanga (d)szu-(d)suen#
sanga (d)nin-gir2-[su]
temple administrator of Ninmar
temple administrator of Shulgi
temple administrator of Amar-Suen.
temple administrator of Ningeshzida
the temple administrator of Shu-Suen; total: 92 2/3 sar ... shekels, the household manager; total: 94 sar ... shekels, the hedab-priests, canal of the Magurra canal ...;
temple administrator of Shu-Suen.
temple administrator of Ningirsu
Column 1
sanga (d)[x]
ur-mes [szabra]
sanga (d)[x]
sanga [(d)x]
temple administrator of DN
Ur-mes, the household manager;
temple administrator of DN
temple administrator of DN
Column 2
szunigin2 3(gesz'u) 5(gesz2) 2(u) 4(disz) 2/3(disz) sar 5(disz) gin2 szabra-me szunigin2 2(gesz2) 2(u) 1(disz) sar he2-dab5-me kin ak szunigin2 4(gesz2) sar dagx(_kwu844_)-an-ka gal2-la szabra-me szunigin2 7(gesz2) 2(u) sar dagx(_kwu844_)-an sahar [(x)] szunigin2 2(gesz2) 1(u) 1(disz) 1/2(disz) sar dagx(_kwu844_)#-an kin [ak] nig2-gal2-la nu-x [...] 1(gesz'u) 1(gesz2) 1(u) 6(disz) [...] x [...]
total: 184 2/3 sar 5 shekels, the household manager; total: 121 sar, seized; work assigned; total: 420 sar, the 'finger', the chief household manager; total: 420 sar, the 'finger', the earth; total: 121 1/2 sar, the 'finger', work assigned; the property of ...; 169 ...;
P102625: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siki (d)szul-gi-si2-im-tum e2-gal-ta e3-a# i-di3-er3-ra szu ba-an-ti
wool of Shulgi-simtum, from the palace, to Idi-Erra received;
Reverse
iti ezem-mah mu ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) u3#! ma-da-bi u4 asz-a ba-hul
month "Big-festival," year: "Kimash, Hurti and its land"; "it was destroyed in the evening."
Seal 1
i-di3-er3-ra dub-sar dumu ku-da-szum
Idi-Erra, scribe, son of Kuda-shum.
P102626: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ensi2 gir13-tab(ki)
governor of Girtab
Reverse
e2-a-i3-li2
mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
House of the God of the Land Temple of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the
delivery, Nasa accepted; month: "Festival of Shulgi," year after: "Kimash was destroyed."
Left
u4 2(u) 2(disz)-kam#
22nd day.
P102627: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-(d)suen
udu ge6-kam
for Ki-Suen;
black sheep
Reverse
udu esz3#-esz3#-[kam]
masz2-tur sagi# maszkim# iti u4 [x] ba-[zal-la?] szunigin 4(disz) udu niga [saga] 2(u) 8(disz) udu# [niga] szunigin 2(u) 6(disz) masz2-gal# [niga] ki na-lu5-ta ba-zi# sza3 nibru(ki#) iti ezem-mah mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba#-dim2#
sheep for the eshesh festival
manager, cupbearer, enforcer; month: "...," total: 4 sheep, grain-fed, fine; 28 sheep, grain-fed, total: 26 billy goats, grain-fed, from Nalu's account booked out; in Nippur; month: "Great festival," year: "The throne of Enlil was fashioned."
Left
P102628: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(disz)-kam
2nd day;
Reverse
((u4 2(disz)-kam)) ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a i3-dab5 iti a2-ki-ti mu en (d)nanna ba-hun
2nd day, from Abbasaga Intaea accepted; month: "Akitu," year: "The priest of Nanna was installed;"
Left
P102629: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] ki# en#-[du8?-du?]-ta# ki-su7 ur-gu iti sze-kar-ra-gal2 u3 iti nesag sa2-du11 (d)szara2
from Endudu?, the threshing floor of Urgu, month "Barley at the quay" and month "First fruits," regular offerings of Shara,
Reverse
ki _arad2_-ta nam-lugal-i3-du10 szu ba-ti mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul
from ARAD did Nam-lugal-idu receive; year following: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."
P102630: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 al-la-mu
kiszib3 lugal-he2-gal2
kiszib3 ba-zi-ge
under seal of Allamu;
under seal of Lugal-hegal,
under seal of Bazige,
Reverse
zi-ga nig2-(d)ba-ba6 iti ezem-(d)szul-gi mu dumu-munus lugal ensi2 an-sza-an(ki)-ke4 ba-an-tuku-a
booked out of the account of Nig-Baba; month: "Festival of Shulgi," year: "The daughter of the king, governor of Anshan, was born."
P102631: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zabar-dab5 maszkim
(d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim
zabardab official, enforcer;
Nanshe-GIRgal was enforcer;
Reverse
_arad2_-mu maszkim
da-a-ni maszkim iti u4 2(u) la2 1(disz) ba-zal szunigin 1(u) la2 1(disz) udu niga 1(disz) sila4 niga 2(disz) sila4 ga zi-ga# ki# na#-lu5 sza3 uri5(ki#)-ma# iti# ezem#-(d)nin-a-zu mu us2#-sa# ur#-bi2#-lum(ki#) ba-hul
ARADmu, enforcer;
Da'ani was enforcer; month: "Flight," day 21 passed; total: 9 sheep, grain-fed, 1 lamb, grain-fed, 2 lambs, ..., from Nalu, in Ur; month: "Festival of Ninazu," year after: "Urbilum was destroyed."
P102632: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-muhaldim
kitchen
Reverse
u4 2(u) 3(disz)-kam zi-ga ki ur-ku3-nun-na iti a2-ki-ti mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
23rd day booked out, from Ur-kununa; month: "Akitu," year after: "Kimash was destroyed."
P102633: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki# ur#-(d)nerah-ta# (d)en#-lil2-la2 i3-dab5 iti# ezem-mah# mu ur-bi2#-lum#(ki#) ba-hul#
from Ur-Nerah did Enlil accept; month: "Grand Festival," year: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
lugal#-he2#-gal2# dumu (d)en-lil2-la2 sipa gu4 niga
Lugal-hegal, son of Enlil, shepherd of grain-fed oxen.
P102634: uncertain bulla
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
kuruszda-e ib2-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu gu-za ba-dim2
Kuruszda'e accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "The chair was fashioned."
P102635: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
en (d)inanna
esz18#-dar#-il6#-szu#
a-li2-ah u4 1(u) 3(disz)-kam
lord Inanna
for Ishdar-ilshu;
Ali'ah, 13th day;
Reverse
mu-kux(_du_) ab-ba-sa6#-ga# i3-dab5 iti# a2#-ki#-ti mu# en-unu6#-gal# (d)inanna ba-hun#
delivery, Abbasaga accepted; month: "Akitu," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Left
P102637: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ba-usz2 u4 3(u)-kam ki zu-ba-ga-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti u5-bi2-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
slaughtered, the 30th day, from Zubaga Shulgi-irimu received; month: "ubi feast," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."
Left
P102638: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)lugal-banda3(da)
ki ur#-(d)ba-ba6 unu3-ta
for Ur-Lugalbanda;
from Ur-Baba, the cowherd;
Reverse
[...] a [...]
mu na#-[ru2-a]-mah# [ba-du3]
year: "The Great-Stele was erected."
P102639: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
nig2-lagar-e dumu bar-ra-e11-de3-sza
ki a-gub-ba-na-ta
ki _arad2_ ugula-ta szunigin 1(u) 9(asz) 4(barig) sze gur ugula lugal-ku3-ga-ni
a-ru#-a (d)gu-la-me
e2 (d)nin-hi-li-su13-ta
Nig-lagare, son of Barra-edesha.
from Agubana;
from ARAD, foreman; total: 19 gur 4 barig barley, foreman: Lugal-kugani;
donated by Gulame;
from the house of Ninhilisu;
Column 2
ki _arad2_ ugula-ta
dumu a-kal-la nar
ki a-gub-ba-na-ta
dumu iri-bar-ta# szesz ur-lu2-gu-la
a-ru-a (d)gu-la
ki da-du-mu-ta
e2 (d)nin-ur4#-ra#-ta szunigin 5(u) 1(asz) 3(barig) gur ugula a-gu-gu
from ARAD, foreman;
son of Akalla, singer
from Agubana;
son of Iribarta, brother of Ur-lu-gula
donated by Gula;
from Dadumu;
from the house of Ninura; total: 51 gur 3 barig, foreman: Agugu;
Column 1
_arad2_ lugal-ku3-zu
dumu sze-ni-ku3
usz2# gur# lugal#-i3#-sa6# _arad2_ ur-(d)szara2 dumu ti-sza3# usz2 lugal-a2-mu
ki _arad2_ ugula-ta
usz2 lu2-na usz2 u4-gi
ki a-tu-ta
a-ru-a (d)gu-la
servant of Lugal-kuzu.
son of Sheniku
Dead: Lugal-isa, servant of Ur-Shara, son of Tisha Dead: Lugal-ammu
from ARAD, foreman;
dead, lone dead, ewe dead
from Atu;
donated by Gula;
Column 2
szunigin 3(u) 7(asz) 3(barig) gur ugula da-da-ga
kikken2 sa2-du11-me
lu2 [x] x [x x]
ki ur-e11-e#-ta
szunigin 2(u) 4(asz) gur sze-ba lu2 didli szunigin 2(gesz2) 1(u) 3(asz) gur sze-ba za3-mu sza3 a-pi4-sal4(ki) iti sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) ba-hul
total: 37 gur 3 barig, foreman: Dadaga;
they are the regular offerings;
... man
from Ur-e'e;
total: 24 gur barley rations for the single man; total: 133 gur barley rations for the zamu-festival in Apisal; month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed."
P102640: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[mu] ki-masz(ki) ba-hul [giri3] lu2-eb-gal [x] ma-na 7(disz) 1/3(disz) gin2 1/2(disz) sze ku3 zu2-lum-ma
mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul giri3 da-da-a
year: "Kimash was destroyed." via Lu-ebgal; x mana 7 1/3 shekels 1/2 grains silver, dates;
year following: "Kimash was destroyed," via Dada;
Reverse
giri3 lugal-ku3-zu
mu ki-masz(ki) ba-hul
mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul giri3 ur-e11-e ki ur-(d)szul-pa-e3-ta da-da-ga szu ba-ti mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
via Lugal-kuzu;
year: "Kimash was destroyed."
year following: "Kimash was destroyed." via Ur-e'e; from Ur-Shulpa'e did Dadaga receive; year following: "Kimash was destroyed."
P102641: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 5(gesz2) 1(u) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 5(disz) sa-ta ugula lugal-e2-mah-e kiszib3 lugal-a2-zi-da mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
720 bundles of reed, its reed-measure: 15 bundles each, foreman: Lugal-emahe, under seal of Lugal-azida; year: "The silver throne of Enlil was fashioned."
Seal 1
lugal#-[a2-zi-da] dub#-[sar] [dumu da-da?]
Lugal-azida, scribe, son of Dada.
P102642: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(bur3) _gan2 4_(u) gur kur-bi-(d)er3-ra 1(esze3) 3(iku) _gan2 6_(asz) gur ur-(d)isztaran muhaldim 2(bur3) _gan2 5_(u) gur da-a-ti 2(bur3) _gan2 5_(u) gur da-gi-mu 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(u) gur du11-ga#-mu 2(bur3) _gan2 4_(u) gur dingir-ra-bi2 2(bur3) _gan2 4_(u) gur dingir-ra-bi2 min-kam a-sza3 sipa-de3-ne 1(esze3) 3(iku) _gan2_ murgu2 lugal-kisal munu4-mu2 a-sza3 (d)szara2-muru13
2 bur3 surface area: 40 gur, Kur-bi-Erra; 1 eshe3 3 iku surface area: 6 gur, Ur-Ishtaran, cook; 2 bur3 surface area: 50 gur, Da'ati; 2 bur3 surface area: 50 gur, Dagi-mu; 1 eshe3 3 iku surface area: 10 gur, Dugamu; 2 bur3 surface area: 40 gur, its gods; 2 bur3 surface area: 40 gur, its gods; minkam, field of Sipa-de'en; 1 eshe3 3 iku surface area: murgu, Lugal-kisal, Mulumu, field of Shara-muru;
Reverse
3(bur3) _gan2 5_(u) 4(asz) gur a-ab-ba-si2-im-ti 3(bur3) _gan2 1_(gesz2) 1(u) gur gal-zu-da5-bu3-ul-szu 2(esze3) 3(iku) _gan2 3_(u) gur ba-zi-ge nagar a-sza3 ka-ma-ri2(ki) 1(bur3) _gan2 2_(u) gur igi-in-sa6-sa6 nagar a-sza3 la2-tur a-sza3 gid2-da buru14 giri3-se3-ga lugal-me mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
3 bur3 surface area: 54 gur, A'abbasimti; 3 bur3 surface area: 108 gur, Galzu-dabulshu; 2 eshe3 3 iku surface area: 30 gur, Bazige, the carpenter of the field Kamari; 1 bur3 surface area: 20 gur, Igin-sasa, the carpenter of the field Latur, the long field, harvests, via Royal-me; year: "The en-priest of Nanna by the goat was chosen."
P102643: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu-nigin2-ba# 2(u) sa-ta ki da-ga#-mu-ta kiszib3 lugal-gu4-e e2 _gan2_ e2 da-na-ka kux(_kwu147_)-ra
its ...: 20 bundles; from Dagamu, under seal of Lugal-gu'e; house of field, house of Dana, brought;
Reverse
giri3 ur-am3-ma mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
via Ur-ama; year: "Enunugal of Inanna was installed."
Seal 1
lugal-gu4-e# dumu ur-nigar dub-sar
Lugal-gu'e, son of Ur-nigar, scribe.
P102644: letter tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal gu4 niga ur-(d)en-lil2 he2-na-ab-szum2-mu
the horn of an ox, grain-fed, Ur-Enlil gave to him.
Reverse
mu en eridu(ki) ba-hun
year: "The high-priestess of Eridu was hired."
Seal 1
usz-mu dub-sar dumu lugal-sa6#-[ga]
Ushmu, scribe, son of Lugal-saga.
P102645: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 (d)szara2-ta i7 sal4-la(ki)-asz gi ga6-ga2
a-sza3 muru13 a-da gub-ba
from the field of Shara, to the Salla canal reed transported;
field of the muru, with water stationed,
Reverse
ugula a-kal-la kiszib3 da-da-ga giri3 lu2-du10-ga dumu lugal-nesag-e iti (d)li9-si4 mu (d)szu-(d)suen lugal
foreman: Akalla; under seal of Dadaga; via Lu-duga, son of Lugal-nesage; month: "Lisi," year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
da-da-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Dadaga, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P102646: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
5(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) 6(disz)# 1/2(disz) sar [gi] zex(_sig7_)-a 1(u) 5(disz) sar-ta a2#-bi 3(gesz2) 3(u) 1/2(disz) 1(gesz'u)# sar al 5(disz) sar-ta a2-bi u4 2(gesz2) a2 lu2 hun-ga2 8(disz) sila3-ta 3(gesz'u) 7(gesz2) 3(u) sar (u2)a-sal al an-na 1(u) sar-ta a2-bi u4 3(gesz2) 4(u) 5(disz) 1(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) sar gi zex(_sig7_)-a 1(u) sar-ta a2-bi u4 1(gesz2) 2(u)
ab-sin2-ta la-ag ri-ri-ga a2 lu2 hun-ga2 7(disz) sila3-ta
ka-us2-sa (ga2)gar a-sza3 i3-szum2
216 1/2 sar of reed, 15 sar each, its labor: 216 1/2 sar of reed, 5 sar each, its labor: 420 workdays, labor of hirelings, 8 sila3 each, 420 sar of asal, at the Ana's, 10 sar each, its labor: 185 sar of reed, 10 sar each, its labor: 420 sar of reed, 10 sar each, its labor: 420 sar
from the copper he will measure out the deficit; labor of hirelings: 7 sila3 each;
the ka'usa-offering, the storage facility of the field, gave;
Column 2
giri3 nimgir-an-ne2! 2(gesz'u) sar (gesz)dih3 ku5-ra2 a 1(u) sar-ta a2-bi u4 2(gesz2) 1(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) sar al 5(disz)# sar-ta a2-bi u4 3(gesz2) 3(u) 2(disz)# a2 lu2 hun-ga2 8(disz) sila3-ta# 3(gesz'u) 2(gesz2) sar al 5(disz) sar-ta a2-bi u4 6(gesz2) 2(u) 4(disz) 4(gesz'u) 3(gesz2) 4(u) 2(disz) sar (gesz)dih3 ku5-ra2 a 1(u) 2(disz) sar-ta a2-bi u4 3(gesz2) 3(u) 8(disz) 1/2(disz) a2 lu2 hun-ga2 7(disz) sila3-ta
a-sza3 (d)nin-ur4-ra# 2(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) 2(disz) sar gi zex(_sig7_)-a 8(disz) sar-ta a2-bi u4 2(gesz2) 4(u) 1(disz) 1/2(disz)
via Nimgir-ane; 420 sar of kiln-wood, at 10 sar a day, its labor: 420 sar hoed at 5 sar a day, its labor: 142 workdays, labor of hirelings, 8 sila3 each, 420 sar hoed at 5 sar a day, its labor: 184 sar, kiln-wood, at 12 sar a day, its labor: 198 1/2 workdays, labor of hirelings, 7 sila3 each,
field Ninura; 142 sar of reed, reeds, 8 sar each, its labor: 61 1/2 days;
Column 1
a2-bi u4 1(gesz2) a2 8(disz) sila3-ta 1(gesz'u) 3(gesz2) 4(u) 2(disz) u4 sar (u2)numun zex(_sig7_)-a 6(disz) sar-ta a2-bi u4 2(gesz2) 1(u) 7(disz)
a2-bi u4 1(gesz2) 1(u) 5(disz)
a2-bi u4 4(u) 5(disz) a2 7(disz) sila3-ta
ka-us2-sa ga2-ra# a#-sza3# a-ki-uru16 giri3 a-a-kal-la
its labor: 62 workdays, 8 sila3 each; 142 days, sar of juniper seed, 6 sar each, its labor: 147 days;
its labor: 105 days;
its labor: 45 workdays, 7 sila3 each day;
the ka'usa-offerings are to be made; field Aki-Uru via Ayakalla;
Column 2
a-sza3-ge kin ak nu-banda3-gu4 szesz-kal-la# dumu tir#-gu# [kiszib3] sza3#-nin#-ga2 [mu] ma#-da za-ab#-sza-li(ki) ba-hul# 1(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) 4(disz)# gurusz 8(disz)-ta 2(gesz'u) 2(u) 4(disz)# 1/2(disz) 7(disz)-ta
field work performed, oxen manager: Sheshkalla, son of Tirgu, under seal of Sha-ninga; year: "The land of Zabshali was destroyed." 184 workdays, male laborers, 8 workdays, 184 1/2 workdays,
Seal 1
sza3-nin-ga2 dub-sar dumu lugal-uszurx(|_lal2-tug2_|)
Sha-ninga, scribe, son of Lugal-ushur.
P102647: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ki i3-kal-la-ta kiszib3 a-a-kal-la sza3 nibru(ki) mu e2 (d)szara2 ba-du3
from Ikalla, under seal of Ayakalla, in Nippur; year: "The house of Shara was erected."
Seal 1
a-kal-la# dumu lugal#-e2#-mah#
Akalla, son of Lugal-emah.
P102648: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 6(disz)-kam
u4 1(u) 7(disz)-kam ki ur-e2-mah-ta
16th day.
17th day, from Ur-Emah
Reverse
kiszib3 a-lu5-lu5 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
under seal of Alulu; year: "Ibbi-Suen is king."
Seal 1
a-lu5-lu5 dumu inim-(d)szara2 kuruszda (d)szara2-ka
Alulu, son of Inim-Shara, fattener of Shara.
P102649: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[n] sila3# [zi3] sig15# [n] 5(disz) 1/2(disz) sila3 esza
iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-ga2-ra 6(disz)
iti sze-kar-ra-gal2-la 5(disz)
iti nesag 6(disz)
n sila3 fine flour, n 5 1/2 sila3 esha flour,
month: "Bricks cast in moulds" 6th month.
month "Barley at the quay 5;"
month "First fruits," 6th month,
Column 2
iti dal 6(disz)
iti szu-numun 4(disz)
iti min-esz3 1(u) la2 1(disz@t)
month "Flight," 6th month,
month "Sowing," 4th month.
month "minesh," 9th month.
Column 1
iti e2#-iti-6(disz) 2(disz)
iti (d)li9-si4 8(disz)
iti ezem-(d)szul-gi 8(disz)
iti (d)pa4-u2-e 4(disz)
iti (d)dumu-zi 3(disz)
[n] sila3# esza
month "House-month-6," 2
month "Lisi 8,"
month "Festival of Shulgi," 8th month.
month "Pa'u'e," 4th month.
month "Dumuzi," 3rd month.
n sila3 of esha flour,
Column 2
szunigin 1(ban2) zi3# ba-ba saga szunigin 4(asz) 4(barig) 3(ban2)#? 6(disz) 2/3(disz) sila3 zi3 sig15 gur szunigin 1(barig) 2(ban2) 2(disz) sila3 zi3#-gu# saga szunigin 6(asz) 3(barig) 6(disz) 1/3(disz)#? sila3 zi3-gu du gur szunigin 5(u) 4(asz) 1(barig) [n] 5(disz) 2/3(disz) sila3 zi3 gur szunigin 6(asz) [...] 3(ban2)# 4(disz) 1/2(disz) sila3 esza gur szunigin 1(barig) 1(ban2) imgaga3 3(disz) _szim_ saga szunigin 4(ban2) kasz dida saga szunigin 2(ban2) kasz dida du szunigin 5(disz) sila3 kasz saga
szunigin 2(ban2) kasz du szunigin 3(ban2) nig2-ar3-ra saga szunigin 3(asz) 3(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 sze gur szunigin 2(disz) sila3 i3-nun szunigin 2(disz) sila3 ga gazi# szunigin 2(asz) 1(barig) 8(disz)# sila3 zu2#-lum gur szunigin 1(disz) sila3 gesztin# had2 szunigin 2(disz) sila3 (gesz)ge6-par4 had2 szunigin 1(disz) sila3 _szim#_ hi-a [szunigin] 1(disz)#? kusz u2-hab2 [...] x
total: 1 ban2 flour, fine; total: 4 gur 4 barig 3 ban2 6 2/3 sila3 fine flour; total: 1 barig 2 ban2 2 sila3 fine flour; total: 6 gur 3 barig 6 1/3 sila3 fine flour; total: 54 gur 1 barig n 5 2/3 sila3 flour; total: 6 gur ... 3 ban2 4 1/2 sila3 esha flour; total: 1 barig 1 ban2 fine imgaga 3 sim oil; total: 4 ban2 beer dida beer; total: 2 ban2 beer dida beer; total: 5 sila3 beer dida beer;
total: 2 ban2 regular beer; total: 3 ban2 fine emmer beer; total: 3 gur 3 barig 2 ban2 5 sila3 barley; total: 2 sila3 butter oil; total: 2 sila3 kashk cheese; total: 2 gur 1 barig 8 sila3 dates; total: 1 sila3 wine; total: 2 sila3 date palm; total: 1 sila3 juniper; total: 1 ... skin .
P102650: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ga-ra-szum2
to Garasim;
Reverse
ha-ba-lu5-ge2
for Habaluge;
P102651: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pisan-dub-ba# gil-sa si-il-la
Basket-of-tablets: xxx x
Basket-of-tablets: treasure split,
Reverse
P102652: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-tu
nin-a-ba
nin-me-te-na
Atu;
for Nin-aba;
for Ninmetena;
Reverse
i3-di3
u2-ra
e2-ta-mu-zu szunigin 7(asz) gu2 4(u) la2 1(disz) ma-na iti munu4-gu7 mu (gesz)na2 (d)nin-lil2-la2 ba-dim2
a kind of profession
a kind of profession
for Etamuzu; total: 7 talents, 49 minas, month: "Malt feast," year: "The bed of Ninlil was fashioned;"
P102653: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...]-kal#? [...]-ga#? [...]-kal [dumu]-ni# [...]
... ... ... ... his son .
Column 2
[...] [...] [...] a#-la#-ap#-ri2#?-x [...] 1(ban2)# 5(disz) geme2-(d)dumu-zi [n] 2(barig)#? 1(ban2) 5(disz) ki-ur2-i3-du10 [...] ama-kal-la [...] ama-mu [dumu]-ni-me [...] 1(ban2)#? geme2-sze-il2-la [...] me-ni-szu-na [x] 2(barig)#? 1(ban2) szesz-kal-la
usz2# 2(ban2) (d)utu-bar-ra dumu-ni
szunigin 1(disz) gurusz ad-kup4 1(barig) sze lugal szunigin 1(disz) gurusz zi3 dusu 1(barig) szunigin 2(u)# geme2# 3(ban2)#-ta [...]
... ... Ala-apri... 1 ban2 5 sila3 for Geme-Dumuzi ... 2? barig 1 ban2 5 sila3 for Ki-ur-idu ... Ama-kala ... Ama-mu, her son ... 1 ban2? for Geme-she'ila ... Menishuna ... 2? barig 1 ban2 for Sheshkala
Dead: 2 ban2: Utu-bara, his son;
total: 1 male laborer, adkup, 1 barig barley, royal measure; total: 1 male laborer, flour, 1 barig; total: 20 female laborers, 3 ban2 = 30 sila3 each .
Column 3
[...]-x-ni [...] x (d#)na-ru2-a
zah3 2(ban2) (d)utu-bar-ra dumu-ni
dumu-ni-me
szu 2(ban2) nin-kilim-pa
[...]-x a-tu [...]-dan#? [...]
... ... Narua
..., 2 ban2 Utubara, his son,
their children;
Hand of Nin-kilimpa, 2 ban2 barley,
... Atu ...
Column 4
usz2 2(ban2) ur-(d)ba-ba6 usz2 1(ban2) 5(disz) nin-lu2-sa6-sa6 usz2 2(ban2) geme2-e2-gal-e usz2 1(ban2) geme2-sze-ku3-ga zah3 1(ban2) 5(disz) gir2-su(ki)-ki-du10 zah3 2(ban2) ur-nig2
zah3 3(ban2) igi-ni-da-a
zah3 1(ban2) ur-(d)ig-alim dumu-ni zah3 3(ban2) sa6-ga [...] ur-x [...] [...]
Dead: 2 ban2 Ur-Baba Dead: 1 ban2 5 Nin-lu-sasa Dead: 2 ban2 Geme-egale Dead: 1 ban2 Geme-she-kuga Dead: 1 ban2 5 Girsu-kidu Dead: 2 ban2 Ur-nig
pig, 3 ban2 = 30 sila3 each
..., 1 ban2 ..., Ur-Igalim, his son, ..., 3 ban2 good ..., Ur-..., ...,
Column 5
szunigin 2(disz) dumu 1/2(disz) 2(ban2) nu-dab-ba szunigin 1(disz) szunigin 3(disz) geme2 3(ban2) szunigin 5(disz) dumu 2(ban2) szunigin 2(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) szunigin 1(disz) dumu 1(ban2) zah3-am3 szunigin 1(disz) gurusz 3(ban2) szunigin 1(disz) dumu 2(ban2) szunigin 2(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) szunigin 3(disz) dumu 1(ban2) ba-usz2-me
usz2 3(ban2) geme2-(d)dumu-zi usz2 2(ban2) nin-ku3-zu usz2 2(ban2) e2-iti-da usz2 2(ban2) nin-nig2-erim2
[...] geme2#-numun-du10-ga [...] nin#?-ku3-zu [...] x [...]
total: 2 children, 1/2 ban2 not seized; total: 1 woman, 3 ban2; total: 5 children, 2 ban2; total: 2 children, 1 ban2 5; total: 1 child, 1 ban2 thrown; total: 1 male worker, 3 ban2; total: 1 child, 2 ban2; total: 2 children, 1 ban2 5; total: 3 children, 1 ban2 slaughtered;
Dead: 3 ban2: Geme-Dumuzi Dead: 2 ban2: Nin-kuzu Dead: 2 ban2: E-itida Dead: 2 ban2: Nin-nig-erim
... Geme-zeruga ... your lady .
Column 6
dumu-ni-me
dumu-ni-me zah3 3(ban2) geme2-(d)nansze
szu 2(ban2) geme2-ga2-da
zah3 3(ban2) geme2-(d)utu
x x x x x
their children;
their sons, zah3-offerings, 3 ban2: Geme-Nanshe;
Hand of Geme-gate,
emmer, 3 ban2 = 30 sila3 for Geme-Utu,
...;
Column 1
[...] szunigin# 3(disz)# dumu# 1(ban2)# 5(disz)# szunigin 4(disz) dumu 1(ban2) zah3-am3 szunigin 3(disz) geme2 2(ban2)# szunigin 2(disz) geme2 2(ban2) usz2
zah3 3(ban2) nin-ib2-ta-e3 zah3 1(ban2) 5(disz) nin-ku3-zu
usz2 1(ban2) geme2-(d)utu dumu-ni
zah3 3(ban2) geme2-bara2-si-ga
zah3 3(ban2) an-ne2-si zah3 3(ban2) e2-gurum2-e zah3 1(ban2) 5(disz) inim-gi-na dumu-ni-me
... total: 3 children, 1 ban2 5; total: 4 children, 1 ban2 emmer; total: 3 female workers, 2 ban2; total: 2 female workers, 2 ban2 suckling;
emmer, 3 ban2 = 15 sila3 — Nin-ibta'e; emmer, 1 ban2 5 sila3 — Nin-kuzu;
Dead: 10 litres of barley for Geme-Utu, her daughter;
pig, 3 ban2 = 30 sila3 — Geme-barasiga
..., 3 ban2 Annesi; ..., 3 ban2 E-gurume; ..., 1 ban2 5: Inim-gina, her children;
Column 2
[...] dumu#-ni#-me#
zah3 1(barig) igi-ni-da-a
dumu-ni-me zah3 2(ban2) geme2-(d)utu zah3 1(ban2) 5(disz) sila3 lu2-(d)na-ru2-a zah3 2(ban2) lu2-(d)na-ru2-a zah3 1(ban2) 5(disz) sila3 ur-mes zah3 1(ban2) 5(disz) sila3 nig2-gi-na-ba-dab5 zah3 2(ban2) nin-nam2-mah zah3 1(ban2) 5(disz) sila3 dumu-_arad2_-ni zah3 3(ban2) geme2-(d)nansze zah3 1(ban2) 5(disz) sila3 geme2-(d)suen
zah3# 1(ban2) 5(disz) sila3 ur-(d)utu
..., her children;
pig, 1 barig, Iginida'a,
zah3 2 ban2: Geme-Utu; zah3 1 ban2 5 sila3: Lu-Narua; zah3 2 ban2: Lu-Narua; zah3 1 ban2 5 sila3: Ur-mes; zah3 1 ban2 5 sila3: Niggina-badab; zah3 2 ban2: Ninnammah; zah3 1 ban2 5 sila3: Dumu-aradni; zah3 3 ban2: Geme-Nanshe; zah3 1 ban2 5 sila3: Geme-Sîn;
emmer, 1 ban2 5 sila3 Ur-Utu,
Column 3
[...] szunigin# 1(disz)#? [...] szunigin 1(u) 1(disz) geme2# x x x szunigin 1(u) la2 1(disz) dumu 2(ban2) szunigin dumu 1(ban2) 5(disz) sila3 szunigin 1(disz) dumu 1(ban2) zah3-am3 szunigin 1(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) ba-usz2-am3 szunigin 1(disz) geme2 3(ban2) zi-ga-am3 sze-bi 2(asz) 1(barig) 2(ban2) gur
dumu-ni-me
zah3 3(ban2) geme2-(d)suen zah3 1(ban2) nin-e#-in#-zu dumu-ni
... total: 1? ... total: 11 female workers ... total: 9 children 2 ban2 total: 1 child 1 ban2 5 sila3 total: 1 child 1 ban2 of zah3 flour total: 1 child 1 ban2 of emmer slaughtered total: 1 child 1 ban2 5 slaughtered total: 1 female worker 3 ban2 booked out; its barley: 2 gur 1 barig 2 ban2;
their children;
mashtah, 3 ban2 = 30 sila3 for Geme-Suen; mashtah, 1 ban2 = 30 sila3 for Nin-einzu, her daughter;
Column 4
[...] [...]-tur3# usz2 1(ban2) 5(disz) nin-e-i3-zu dumu-ni
zah3 1(ban2) geme2-(gesz)dar-du3 zah3 1(ban2) 5(disz) nin-zi zah3 1(ban2) 5(disz) geme2-(d)utu zah3 2(ban2) geme2-(d)ba-ba6 zah3 2(ban2) geme2-dingir-ra zah3 2(ban2) nin-e-i3-zu zah3 1(ban2) 5(disz) geme2-(d)utu zah3 1(ban2) 5(disz) nin-szesz zah3 1(ban2) nin-e-i3-zu zah3 2(ban2) engur-e-ki-ag2 zah3 1(ban2) 5(disz) nin-e-i3-zu zah3 3(ban2) nin-mu-sze3-igi-mu zah3 1(ban2) 5(disz) geme2-dub-szen zah3 1(ban2) 5(disz) geme2-dingir-ra zah3 2(ban2) nin-he2-gal2 zah3 2(ban2) geme2-(d)na-ru2-a
zah3 1(ban2) 5(disz) da#-ga#?-ga#? zah3 3(ban2)# geme2#-(d#)dumu-zi zah3# [...] x-sze3?-ba-zi#-ge# [...] sze?
... ..., dead: 15 litres of barley for Nin-e-izu, her daughter;
zah3 1 ban2: Geme-dardu; zah3 1 ban2 5: Ninzi; zah3 1 ban2 5: Geme-Utu; zah3 2 ban2: Geme-Baba; zah3 2 ban2: Geme-dingira; zah3 2 ban2: Nin-e-izu; zah3 1 ban2 5: Geme-Utu; zah3 1 ban2 5: Nin-shesh; zah3 1 ban2: Nin-e-izu; zah3 2 ban2: Engur-e-kiag; zah3 1 ban2 5: Nin-e-izu; zah3 3 ban2: Nin-mushe-igimu; zah3 1 ban2 5: Geme-dubszen; zah3 1 ban2 5: Geme-dingira; zah3 2 ban2: Nin-hegal; zah3 2 ban2: Geme-narua;
... ... ... barley
Column 5
[...] [szunigin x] geme2# 3(ban2)# [szunigin] 1(u)# 1(disz) dumu 2(ban2) szunigin 1(u) 1(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) szunigin 5(disz) dumu 1(ban2) zah3-am3 szunigin 1(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3 ugula mu-du8-e szunigin 2(disz) ad-kup4 2(barig) szunigin 2(disz) gurusz zi3-_il2 1_(barig) szunigin 3(disz) gurusz 1(barig) szunigin 1(disz) gurusz 5(ban2) szunigin 3(disz) gurusz 4(ban2) szunigin 1(disz) gurusz 3(ban2) szunigin 1(gesz2) 4(u) 1(disz) (geme2) 3(ban2) szunigin 3(disz) szu geme2 2(ban2)
szunigin 1(u) 2(disz)! dumu 2(ban2) szunigin 2(u) 8(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) szunigin 2(u) la2 1(disz) dumu 1(ban2) sze-bi 1(u) 5(asz) 1(barig) 1(ban2) gur gub-ba-am3 szunigin 2(disz) geme2 3(ban2) szunigin 7(disz) dumu 2(ban2) nu-dab-ba szunigin 1(disz) geme2 2(ban2) szunigin 1(disz) dumu 2(ban2) szunigin# 1(disz) dumu# 1(ban2) 5(disz) zi#-ga-am3
... total: x female laborers, 3 ban2 total: 11 children, 2 ban2 total: 11 children, 1 ban2 5 total: 5 children, 1 ban2 emmer total: 1 child, 1 ban2 5 sila3 zah3-meal total: 1 child, 1 ban2 5 sila3 zah3-meal; foreman: Mudu'e; total: 2 adkup 2 barig; total: 2 male laborers, flour, 1 barig; total: 3 male laborers, 1 barig; total: 1 male laborers, 5 ban2; total: 3 male laborers, 4 ban2; total: 1 male laborers, 3 ban2; total: 91 female laborers, 3 ban2; total: 3 male laborers, 2 ban2;
total: 12 children, 2 ban2 = 20 sila3 each total: 28 children, 1 ban2 5 sila3 each total: 19 children, 1 ban2 barley per 1 gur, its barley: 15 gur 1 barig 1 ban2 stationed; total: 2 female workers, 3 ban2; total: 7 children, 2 ban2 not seized; total: 1 female worker, 2 ban2; total: 1 child, 2 ban2; total: 1 child, 1 ban2 5 sila3 booked;
Column 6
[...] [sze]-ba# geme2 kikken2 u3 [gurusz] ad#-kup4 zi3-_il2_ [iti] ezem#-(d)dumu-zi mu# ki#-masz(ki) ba-hul# [...]
... barley rations of the female laborers and male laborers, ..., month: "Festival of Dumuzi," year: "Kimash was destroyed," .
P102654: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[x ma]-na# 1(disz)# gin2# [mu (d)amar-(d)]suen lugal [ba-a] i3-dab5
[a]-ra2 1(disz)-kam [x] 5(disz) gin2 la2 6(disz) sze ku3 [a]-ra2 2(disz)-kam lu2#-(d)utu szu ba-ti szunigin 2(disz) 1/2(disz) ma-na 6(disz) 5/6(disz) gin2 la2 6(disz) sze ku3
x minas 1 shekel, year: "Amar-Suen, the king, took it."
for 1 year ... 5 shekels less 6 grains silver, for 2 years Lu-Utu received; total: 2 1/2 mana 6 5/6 shekels less 6 grains silver;
Column 2
[...] 1(disz)# 1/3(disz)# ma#-na# la2 igi-6(disz)-gal2 mu ha-ar-szi(ki) ba-hul
mu (d)amar-(d)suen lugal ba-a i3-dab5
kiszib3 i3-kal-la
lu2-(d)utu szu ba-ti szunigin 2(disz) 1/2(disz) ma-na 7(disz) 5/6(disz) gin2 la2 6(disz) sze ku3
... 1 1/3 mana less 1/6, year: "Harshi was destroyed."
year: "Amar-Suen, the king, was hired," he accepted;
under seal of Ikalla;
Lu-Utu received; total: 2 1/2 mana 7 5/6 shekels less 6 grains silver;
Column 3
ku3#-[bi x] ma#-na# 4(disz) gin2# 2/3(|_ninda2_x(_sze-2_(_asz_))|) mu ha-ar-szi(ki)
ku3-bi 1(u) 6(disz) 1/2(disz) gin2 mu (d)amar-(d)suen lugal
kiszib3 i3-kal-la#
lu2-(d)utu szu ba-ti szunigin 2(disz) 1/2(disz) ma-na 8(disz)# 5/6(disz)# gin2 la2 6(disz) sze ku3#
its silver: x minas 4 2/3 shekels, year: "Harshi."
its silver: 16 1/2 shekels; year: "Amar-Suen is king."
under seal of Ikalla,
Lu-Utu received; total: 2 1/2 mana 8 5/6 shekels less 6 grains silver;
Column 4
ku3#-[bi] ba-[a i3-dab5] mu [...]
kiszib3 i3-[kal-la]
lu2-(d)utu szu# [ba-ti] szunigin 1(disz) 2/3(disz) ma-na [...] mu-kux(_du_) lu2#-ki-nu-nir[(ki)] 1(gesz'u) 2(gesz2) gesztin [... gur] ki lu2-(d)[...-ta] 1(gesz'u) 2(gesz2) sze-gesz-i3 [gur] ki# lu2-(d)[...-ta]
he will pay back its silver. Year: "... ."
under seal of Ikalla,
Lu-Utu received; total: 1 2/3 mana ... delivery of Lukinunir; 900 gur of wine ..., from Lu-...; 900 gur of sesame, from Lu-...;
Column 1
ki ur-ab#-ba-ta# ku3#-bi 2(disz) 1/2(disz) x [x]
ki bi-x-[ta]
ku3-bi 1(disz) 1/3(disz) ma#-[na] 1/2(disz) [gin2] mu ha-ar#-szi(ki#) ba-[hul]
ku3-bi 1/3(disz) [ma-na] mu (d)amar#-[(d)suen lugal]
from Ur-abba, its silver: 2 1/2 .
from Bi...;
its silver: 1 1/3 mana 1/2 shekels; year: "Harshi was destroyed."
its silver: 1/3 mina; year: "Amar-Suen is king."
Column 2
ki ur-e2-gal-ta
ki a-gi4-ta
ki lu2-ki-nu-nir(ki)-ta
a-ra2 1(disz)-kam
a-ra2 2(disz)-kam ki nig2-gur11-ta szunigin# [x] ma-na 1(u) 2(disz) 1/2(disz) gin2 1(u) 5(disz)#? sze [kiszib3] i3-kal#-[la]
from Ur-Egal;
from Agi;
from Lu-kinunir;
1st time.
2nd time, from the account of ... mana 12 1/2 shekels 15? grains, under seal of Ikalla;
Column 3
i3-kal-la
u2-du-lu
gu3-de2-a ab-ba-iri
ku3-bi 1(disz) 1/3(disz) ma-na 2(disz) 1/2(disz) gin2 gu4 sa10-a
kiszib3# ensi2 szunigin# 5/6(disz) ma-na 2(disz) 1/2(disz) gin2 [mu]-kux(_du_) [...] 5(disz)# sze [...] x
Ikalla;
a kind of animal
Gudea, the elder,
its silver: 1 1/3 mana 2 1/2 shekels, as a purchase;
under seal of the governor; total: 5/6 mana 2 1/2 shekels delivery; ... 5 grains; ...;
Column 4
ku3-bi 1/3(disz) ma-na 2(disz) 1/2(disz) gin2 giri3 lu2 mar-za-ke4-ne mu ha-ar-szi(ki) ba-hul
[ku3-bi] 1(disz)# ma#-na 1(u) 9(disz) gin2 igi-4(disz)-gal2 [...]-x-_ne_ [mu (d)amar-(d)]suen# lugal [...] x 5(disz)#
its silver: 1/3 mana 2 1/2 shekels; via Lu-Marza'eans; year: "Harshi was destroyed."
its silver: 1 mana 19 1/4 shekels, ...-..., year: "Amar-Suen, the king, ... 5 ...;"
P102655: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
u4 1(disz)-kam
u4 2(disz)-kam
u4 3(disz)-kam
u4 4(disz)-kam iti ezem-(d)ba-ba6 ugula nam-ha-ni
1st day.
2nd day;
3rd day.
4th day, month: "Festival of Baba," foreman: Namhani;
P102656: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(disz) nu-ub-tuku
du6#-ur2-sze3
2 days without wailing,
for the threshing floor;
Reverse
e2# (d)nanna-sze3# a2 ge6-ba#-a u4 [3(disz)]-kam# zi-ga# siskur2# lugal# iti ezem#-mah# mu dumu-munus lugal ensi2# za-ab-sza-li(ki)-ke4# ba-an-tuku
to the house of Nanna, at nighttime, the 3rd day booked out; royal offering; month: "Big-festival," year: "The daughter of the king, governor of Zabshali, was born."
P102657: uncertain tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
masz2 1(disz) ma-na 6(disz) gin2-ta# nig2-ka9-ak ki ur-(d)szul-pa-e3-ta lu2-(d)da-mu sukkal#? szu ba-ti igi lugal-a2-zi-da dumu ur-x-ga2
an interest rate of 6 shekels per 1 mina is to be added, from Ur-Shulpa'e Lu-Damu, the messenger, received; before Lugal-azida, son of Ur-...;
Reverse
lu2-inim-ma-bi#-me iti _ne_-_ne_-gar u4 1(u) 3(disz) ba-zal mu (d)szu-(d)suen lugal ma2-gur8-mah# mu-dim2#
their witnesses; month: "NENEgar," 13th day passed; year: "Shu-Suen, king, the Great-Barge fashioned."
Obverse
masz2 1(disz) ma-na 6(disz) gin2-ta nig2-ka9-ak ki ur-(d)szul-pa-e3-ta lu2-(d)da-mu sukkal# szu ba-ti igi lugal-a2-zi-da dumu ur-x-du?
an interest rate of 6 shekels per 1 mina is to be added, from Ur-Shulpa'e Lu-Damu, the messenger, received; before Lugal-azida, son of Ur-...;
Reverse
lu2-inim-ma-bi#-me iti _ne#_-_ne_-gar u4 1(u) 3(disz) ba-zal mu# (d)szu-(d#)suen# lugal# ma2-gur8-mah mu-dim2#
their witnesses; month: "NENEgar," 13th day passed; year: "Shu-Suen, the king, the Great-Barge fashioned."
Seal 1
lu2#-(d#)da#-[mu?] dumu# lugal#?-x-x
Lu-Damu?, son of Lugal-.
P102658: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_)#? _gan2#_? x x x u4?-da [(x)] ki lugal-ur5#-mu#-si dumu i3-gi4-ta sza3-[bi]-ta
delivery of the ... field, ... day, from Lugal-urmusi, son of Igi, therefrom:
Reverse
lugal-ur5-mu-si ba-zi iti kin-(d)inanna# mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma#-ke4 (d)en-lil2 (d)nin-lil2 mu-ne-du3
Lugal-urmusi booked out; month: "kin-inanna," year: "Shu-Suen, king of Ur, for Enlil and Ninlil erected."
P102659: administrative tablet
Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC) CDLI
(d)lamma sza3 e2-duru5 a-ra2 2(disz)-kam
Lamma in the 'house of the king', for the 2nd time.
P102660: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(bur3) _gan2_ ki-gal2 a2-bi2-lum nu-(gesz)kiri6 szunigin 1(iku) 1/4(iku) _gan2 ka_-a-du szunigin 1(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ (gesz)geszimmar
1 bur3 field area, kigal, Abilum, orchardist; total: 1 1/4 iku field area, Ka'adu; total: 1 1/2 1/4 iku field area, date palm;
Reverse
szunigin 1/2(disz) _gan2_ ki-gal2 (gesz)kiri6 gid2-da du-du dumu ur-(d)lamma ensi2 sza3 gir2-su(ki) giri3 lugal-ma2-gur8-re sukkal iti ezem-(d)szul-gi mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
total: 1/2 hectare of land, the area of the long orchard of Dudu, son of Ur-Lamma, governor, in Girsu, via Lugal-magure, the messenger; month: "Festival of Shulgi," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P102661: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
1(asz@c) a-tu 1(asz@c) ba-sa6 1(asz@c) lu2-uru11(ki) dumu-ni-me sag nita2-me 1(asz@c) geme2-(d)nansze
1(asz@c) (d)ba-ba6-da 1(asz@c) szer7-da-(d)ba-ba6
1(asz@c) iri-ni-sze3 uzug5 1(asz@c) (d)ba-ba6-silim-mu 1(asz@c) a-gu2-zi 1(asz@c) za-szi-ti
1(asz@c) tesz2-me-x sag munus-me dab-ba-me dingir-ra lu2 azlag2 ab-ba-sa6-ga dumu-ni i3-kal-la ur-(d)en-ki lugal-me-lam2 dumu-ni-me
Atu, Basa, Lu-Uru, their sons, the first-borns, Geme-Nanshe,
1 for Babada, 1 for Sharda-Baba,
1 for Irinishe, the uzug-priest; 1 for Baba-silimu; 1 for Aguzi; 1 for Zashiti;
1: Teshme-x, the head of the women, they are the ones who seized the women. For the god, the man who is a satrap, Abbasaga, his son, Ikalla, Ur-Enki, Lugal-melam, his son,
Column 2
[...] [...] lu2#-[...] lu2#-[...] _ka_-[...] dumu-ni-[me] nam-lu2-[x] ur-szu-ga-lam-[ma] szer7-da-(d)ba-[ba6] dumu-ni-me (d)ba-ba6-zi-mu ur-(d)ba-ba6 szesz-kal-la min? e2-hi-li (d)ba-ba6-eb2-gu-(ul) ba-za-a x x-(d)x [x] i-szar-pa2-dan e2-siki-gi4-mu giri3-ni-i3-sa6 lu2-(d)inanna simug a-a-lu2-du10 dumu-ni sag nita2-me zah3 u4-ma-ni-gar zah3 nin-nam-tag-du8
... ... ... ... ... ..., his sons, the people ... Urshugalama, Sherda-Baba, his son, Babazimu, Ur-Baba, the sheshkalla, the ... of the Ehili, Baba-ebgul, he ..., Ishar-padan, my Esikigimu, Girini-isa, Lu-Inanna, the smith of Aludu, his son, the first-born, the male, the zah of the day, the zah of Ninnamtagdu,
Column 1
zah3 geme2-ma?-mu2?-li dumu-ni-me geme2-(d)nin-mar(ki)-ka sza3 gu2-ab-ba(ki)-ka zah3 geme2-(d)lamma ki lugal-anzu2(muszen) zah3 (d)ba-ba6-ma-an-szum2 dumu-ni zah3 (d)ba-ba6-ku3-zu e2-duru5 ur#?-(d#?)szul#?-pa-e3 zah3 sag-(d)ba-ba6-x dumu-ni zah3 geme2-(d)li9-si4 e2-duru5 szu-esz18-dar nin-(d)lamma-mu giri3-si-sa2 dumu-ni sag munus-me zah3 zah3 u3 nu-dab-ba-[me] dam? szu-na-mu#?-[gi4] dumu nig2-sa6-mu#? en3-bi [tar-re-dam] [...]
zahhu of Geme-ma-ili, her son, Geme-ninmar, in Guabba zahhu of Geme-lamma, from Lugal-anzu zahhu of Baba-manshum, her son, zahhu of Baba-kuzu, the temple of Ur-Shulpa'e, zahhu of Sag-Baba..., her son, zahhu of Geme-lisi, the temple of Shu-Ishtar, Nin-lammamu, the female worker, zahu of the female worker, zahu of the female worker, and those who do not come to an agreement, Shu-nammugi, son of Nigsa'u, has received from him,
Column 2
szunigin 3(disz) gurusz szunigin 8(disz) geme2# szunigin 1(disz) dumu-nita2 szunigin 1(disz) dumu-munus dab-ba-me szunigin 2(u) 5(disz) gurusz szunigin 1(u) munus zah3 u3 nu#-dab#-ba#-me# szunigin# 1(disz)# geme2# en3#-bi# [tar]-re-dam gurum2 ak geme2 _arad2_ du-du dumu ur-(d)lamma dumu ensi2-ka sza3 gir2-su#(ki#) giri3 lugal-ma2-gur8-re sukkal iti ezem-(d)szul-gi mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
total: 3 male laborers; total: 8 female laborers; total: 1 male laborer; total: 1 daughter of adolescent women; total: 25 male laborers; total: 10 female laborers, suckling and not suckling; total: 1 female laborer, its inspections have been completed; female laborers, ARAD, Dudu, son of Ur-Lamma, son of the governor; in Girsu, via Lugal-magure, the messenger; month: "Festival of Shulgi," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P102662: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[x gurusz] [x dumu-nita2]
dab-[ba-me]
zah3 [u3 nu-dab-ba-me]
gu4 apin-bi 1(u) 2(disz)
1(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) la2 1(disz) udu gukkal hi-a 4(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) 7(disz) udu eme-gi hi-a
2(esze3) 2(iku) 1/4(iku) _gan2_ (gesz)kiri6
sze ziz2 gur lugal
nig2-gur11 dumu ensi2-ka# sza3 gir2-su[(ki)]
x male laborers, x children,
they are slanderers;
they are fugitive and not seized;
its ploughs: 12;
720 less 1 fat-tailed sheep, 147 sheep, emegi,
2 eshe3 2 1/4 iku field area, orchard;
barley and emmer, royal measure,
the property of the son of the governor, in Girsu;
P102663: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
6(bur3) 2(esze3) 3(iku) _gan2_ a-sza3 ugur2-tur a-sza3 la2-mah (d)lamma-(d)szul-gi-ra-ke4 i3-dab5 1(bur'u) 4(bur3) 3(iku) _gan2 2_(esze3) 3(iku) _gan2_ muru13 u2 1(bur3) _gan2_ murgu2
a-sza3 gid2-da nin-me-lam2 dam ensi2-ka 6(bur3) _gan2_
1(esze3) 1/4(iku) _gan2_ a nu-e11 [a]-sza3 du6-(d)szara2 nin#-e2-ku3-ta dumu lukur ensi2-ka [2(bur'u) 2(bur3)] 1(esze3) 4(iku) 1/4(iku) _gan2_ a-sza3 ugur2-tur a-sza3 la2-mah
6 bur3 2 eshe3 3 iku field, Ugurtur field, Lamah-Lamma-Shulgi accepted; 14 bur3 3 iku field, 2 eshe3 3 iku field, muru, grass-fed, 1 bur3 field, murgu,
field long, Nin-melam, wife of the governor, 6 bur3 field,
1 eshe3 1/4 iku field, not irrigated, field of Du-Shara, Nin-ekuta, daughter of the lukur, the governor; 2 bur3 1 eshe3 4 1/4 iku field, Ugurtur, field Lamah;
Reverse
[...] _gan2_ [2(bur3) 1(esze3) 2(iku)] _gan2_ murgu2
[a-sza3] gid2-da [...] _gan2_ [a-sza3] du6-(d)szara2 szunigin 1(bur'u) 6(bur3) 1(esze3) _gan2_ szunigin 2(bur3) 1(esze3) 2(iku) 1/4(iku) _gan2_ murgu2 szunigin 1(iku) 1/2(iku) _gan2_ e nig2-gal2-la lu2-sa6-ga in-gid2 mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul
... field area: 2 bur3 1 eshe3 2 iku field area, murgu;
field ... field of Du-Shara; total: 16 bur3 1 eshe3 field; total: 2 bur3 1 eshe3 2 1/4 iku field; murgu; total: 1 1/2 iku field; ...; Lu-saga has repaid; year after: "Simanum was destroyed."
P102664: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[x] sag munus
(gesz)na2 (gesz)gesztin
x female slaves,
grape vine
Column 2
Column 1
nig2-gur11 e2-a gal2-la
lu2-dingir-ra dam-gar3
(d)utu-a2#-dah szu-i
a-hu-ni dumu ur-sa6-ga
lu2-abzu
property of the house, surplus,
Lu-dingira, merchant;
for Utu-adah, the guarantor;
Ahuni, son of Ur-saga.
for Lu-abzu;
Column 2
ka-guru7
da-da-ga
ki-la2-bi 1(u) 4(disz) ma-na
la2-ia3 u3 ur5 nig2-gur11 szesz-kal-la dumu du10-ga
a kind of profession
for Dadaga;
Their weight: 14 minas.
deficit and deficit of Sheshkala, son of Duga;
P102665: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
9(bur3) 2(esze3) _gan2_
sze ur5-ra sila-a gal2-la
9 bur3 2 eshe3 field area,
barley piled up in the street,
Column 2
giri3-ni-i3-sa6 9(bur3) 2(esze3) [x] _gan2_
sze ur5-ra sila-a gal2-la
Girini-isa; 9 bur3 2 eshe3 x ... field,
barley piled up in the street,
Column 1
_arad2_-(d)nanna
ki-la2-bi 1(u) 8(disz) ma-na
a-ga-da-ni
[ki-la2]-bi# 3(disz) 1/2(disz) ma-na
giri3-se3-ga (gesz)gu-za al-la-mu
for Warad-Nanna;
Their weight: 18 minas.
his wife
Their weight: 3 1/2 minas.
footstool of Allamu chair
Column 2
6(bur3) _gan2_
sza-at-e2-a szunigin 2(bur'u) 5(bur3) 1(esze3) _gan2_ szunigin 5(u) 1(disz) sag hi-a szunigin 1(u) 8(disz) gu4 ansze hi-a szunigin 2(gesz2) 4(u) udu masz2 hi-a szunigin 1(gesz'u) 5(u) 1(asz) sze gur szunigin 2/3(disz) ma-na ku3-babbar szunigin 1(asz) gu2 7(disz) ma-na zabar ki-la2 nig2-dim2-dim2-ma szunigin 3(u) tug2 hi-a szunigin 3(barig) 4(ban2) i3 hi-a szunigin 2(asz) gu2 _szim_ ki-la2 hi-a szunigin 1(barig) 2(ban2) 6(disz) sila3 _szim_ ag2-e szunigin 4(u) 3(disz) (gesz)gu-za hi-a
szunigin 8(disz) (gesz)na2 hi-a szunigin 1(u) 6(disz) (gesz)banszur hi-a szunigin 2(u) 8(disz) (gesz)ma-al-tum szunigin 1(u) 2(disz) (na4)kin2 szu se3-ga szunigin 2(disz) ma2 szunigin 2(iku) _gan2_ (gesz)kiri6 szunigin 4(u) sar e2 du3#-[a?] x nig2-gur11 al-la-mu mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
6 bur3 field area,
for Shat-ea; total: 25 bur3 1 eshe3 surface area; total: 51 head-hides, total: 18 oxen, donkeys, hi-hides; total: 420 sheep, goats, hi-hides; total: 91 gur barley; total: 2/3 mina silver; total: 1 talent 7 minas bronze, weight of a builder; total: 30 garments; total: 3 barig 4 ban2 oil; total: 2 talents of aromatics, weight of aromatics; total: 1 barig 2 ban2 6 sila3 oil; total: 43 throne;
total: 8 ...; total: 16 ...; total: 28 ...; total: 12 ...; ...; total: 2 boats; total: 2 iku field, orchard; total: 40 sar, built house; ... property of Alamu; year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by means of goats was chosen."
P102666: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
esz3 didli-me
ugula lu2-(d)ba-ba6 szunigin 2(gesz2) 2(u) 1(disz) gurusz sza3-bi-ta
... shrines
foreman: Lu-Baba; total: 121 workmen therefrom:
Reverse
szunigin 1(gesz2) 5(u) 6(disz) gurusz zi-ga la2-ia3 1(u) 6(disz) gurusz nu-banda3 en-u2-szim-ma la2-ia3 9(disz) gurusz nu-banda3 lu2-(d)nin-gir2-su u4 2(u) 1(disz)-kam iti ezem-(d)li9-si4
total: 96 workmen booked out; deficit: 16 workmen, the overseer: Enushima; deficit: 9 workmen, the overseer: Lu-Ningirsu; 21st day, month: "Festival of Lisi."
P102667: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] 5(disz) gurusz nu-banda3 ur-(gesz)gigir [x] gurusz nu-banda3 igi-zu-bar-ra
szunigin 3(gesz2) 5(u) 7(disz) gurusz sza3-bi-ta
x, 5 male laborers, manager: Ur-gigir; x male laborers, manager: Igizubara;
total: 147 workmen therefrom;
Reverse
szunigin 3(gesz2) 3(u) 8(disz) gurusz gub-ba la2-ia3 2(disz) nu-banda3 ur-(gesz)gigir la2-ia3 1(u) 3(disz) nu-banda3 lu2-(d)ba-ba6
nu-banda3 igi-zu-bar-ra [u4 x]-kam [iti ezem-(d)]li9-si4
total: 198 workmen stationed; deficit: 2 manager Ur-gigir; deficit: 13 manager Lu-Baba;
the overseer: Igizubara; ... day, month: "Festival of Lisi."
P102668: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szunigin 2(gesz2) gurusz sza3-bi-ta
total: 420 male laborers therein;
Reverse
szunigin 1(gesz2) 3(u) 5(disz) gurusz zi-ga la2-ia3 1(u) 6(disz) nu-banda3 lu2-(d)utu la2-ia3 9(disz) nu-banda3 igi-zu-bar-ra iri-ta nu-e3 u4 6(disz)-kam iti ezem-(d)li9-si4
total: 115 workmen booked out; deficit: 16 manager Lu-Utu; deficit: 9 manager Igizubara, from the city not to go; 6th day, month: "Festival of Lisi."
P102669: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nu-banda3 en-u2-szim-ma
sza3-bi-ta
the overseer: Enushima;
therefrom:
Reverse
szunigin 1(gesz2) 2(u) 6(disz) gurusz zi-ga la2-ia3 2(u) gurusz nu-banda3 en-u2-szim-ma la2-ia3 1(u) 9(disz) gurusz nu-banda3 lu2-(d)nin-gir2-su u4 9(disz)-kam iti ezem-(d)li9-si4
total: 126 workmen booked out; deficit: 20 workmen, the overseer: Enushima; deficit: 19 workmen, the overseer: Lu-Ningirsu; 9th day, month: "Festival of Lisi."
P102670: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szunigin 2(gesz2) gurusz sza3-bi-ta
total: 420 male laborers therein;
Reverse
szunigin 1(gesz2) 3(u) gurusz zi-ga la2-ia3 1(u) 9(disz) gurusz nu-banda3 lu2-(d)utu la2-ia3 1(u) 1(disz) gurusz nu-banda3 igi-zu-bar-ra u4 2(u) 2(disz)-kam iti szu-numun
total: 210 workmen booked out; deficit: 19 workmen, the overseer: Lu-Utu; deficit: 11 workmen, the overseer: Igizubara; 22nd day, month: "Sowing."
P102671: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula ur-(gesz)gigir
ugula lugal-eridu(ki)-sze3
e2-gu-za-[la2]
sza3-bi-ta
foreman: Ur-gigir;
foreman: Lugal-Eridu;
House of the Supreme Power Temple of the God of Heaven and Earth
therefrom:
Reverse
szunigin 2(gesz2) la2 1(disz) gurusz zi-ga u4 8(disz)-kam iti diri sze-sag11-ku5 mu en ga-esz(ki) ba-hun
total: 121 male laborers booked out; 8th day; extra month: "Harvest," year: "The en-priestess of Ga'esh was hired."
P102672: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nu-banda3 ur-(d)[nin-gir2-su]
nu-banda3 lu2-(d)utu#
szunigin 2(gesz2) 1(u) 8(disz) gurusz sza3-bi-ta
the overseer: Ur-Ningirsu;
the overseer: Lu-Utu;
total: 188 workmen therefrom;
Reverse
ki (d)nansze-_gir2_@g-gal
szunigin 1(gesz2) 5(u) 4(disz) gurusz zi-ga
u4 3(u)-[kam] iti gu4-ra2-[bi2-mu2-mu2]
with Nanshe-GIRgal;
total: 94 male laborers hired;
30th day, month: "Gazelle-feast."
P102673: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nu-banda3 ur-(gesz)[gigir]
szunigin 3(gesz2) 3(u) 7(disz) gurusz sza3-bi-ta
the overseer: Ur-gigir;
total: 147 workmen therefrom;
Reverse
szunigin 2(gesz2) 5(u) 7(disz) gurusz gub-ba la2-ia3 4(u) 6(disz) nu-banda3 lu2-(d)ba-ba6 la2-ia3 7(disz) nu-banda3 ur-(gesz)gigir
nu-banda3 igi-zu-bar-ra u4 1(u) 4(disz)-[kam] iti ezem-(d)li9-[si4]
total: 147 workmen stationed; deficit: 46, the overseer: Lu-Baba; deficit: 7, the overseer: Ur-gigir;
the overseer: Igizubara; 14th day, month: "Festival of Lisi."
P102674: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
lu2-(d)na-ru2-a dumu geme2-(d)lamma geme2 kar-ke4-da
gir2-su(ki)-ta giri3 a-bu-ni
dumu geme2-ba usz-bar
[x] mu geme2-sze3 [...] ugula kikken2
Lu-Narua, son of Geme-Lamma, female laborer of Karkeda.
from Girsu, via Abuni;
son of Gemeba weavers;
... year: "Gemê." ... foreman of the mill.
Column 2
mu (d)utu-ug3-[e-sze3] ki ur-sa6-ga lu2# [lunga]
libir-am3
dumu (d)nin-mar(ki)-i3-sa6 sza3 gurum2
[dumu ur]-(d)nin-gesz-zi-da [mu giri3-ni-i3-sa6]-sze3
for Utu-ug'e, from Ur-saga, the brewer;
original
son of Ninmar-isa, in the inspection;
son of Ur-Ningeshzida, in place of Girini-isa,
Column 1
[...] [ugula ur-ki]-gu-la
ki lugal-ezem
nu-banda3 ur-(d)nansze
ugula da-a-da-ni
(gesz)tukul-dab5-me giri3 lu2-(d)na-ru2-a u3 ur-(d)ba-ba6
foreman: Ur-kigula;
with Lugal-ezem;
the overseer: Ur-Nanshe;
foreman: Dadani;
they are entrusted with the weapons, via Lu-Narua and Ur-Baba;
Column 2
[ugula lugal-me]-lam2
[ugula lu2]-dingir#-ra
[ugula] ur-nigar(gar) dumu ur-sukkal
ugula ur-nigar(gar) dumu lu2-(d)nansze
szunigin 3(u) 1(disz) gurusz szunigin 2(disz) gurusz a2 1/2(disz) he2-dab5-me szunigin 7(disz) gurusz muhaldim-me e2-kikken2-a gub-ba sza3 sag-da-na(ki) u4 8(disz)-kam iti munu4-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
foreman: Lugal-melam;
foreman: Lu-dingira;
foreman: Ur-nigar, son of Ur-sukkal;
foreman: Ur-nigar, son of Lu-Nanshe.
total: 31 male laborers; total: 2 male laborers, labor of 1/2 shedab-workers; total: 7 male laborers, cooks, in the kitchen stationed; in Sagadana; 8th day, month: "Malt feast," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."
P102675: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula ur-(gesz)gigir
ugula lugal-eridu(ki)-sze3
sza3-bi-ta
foreman: Ur-gigir;
foreman: Lugal-Eridu;
therefrom:
Reverse
szunigin 1(gesz2) 6(disz) gurusz gub-ba u4 6(disz)-kam iti sze-sag11-ku5 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
total: 66 workmen stationed; 6th day, month: "Harvest," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."
P102677: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[... ur]-nig2 ugula [...] x [...] u
1(bur3) a-[sza3] 2(bur3) [...] [a]-sza3 x-[...] [x] x [...]
... Ur-nig, foreman ... ... .
1 bur3 field, 2 bur3 ... field ...,
Column 2
2(bur3) a-sza3 la-ra-ab lu2-(d)ba-ba6 dumu ur-nig2 1(bur3) 2(esze3) 2(iku) a-sza3 du6-szuba3
[...] gaba [...] _an_ [...]-ra [...]-_an_ [...] x szuba3#? [...] x
2 bur3 field Larab, Lu-Baba, son of Ur-nig; 1 bur3 2 eshe3 2 iku field Du-shuba;
Column 3
a-sza3 (d)dumu-zi-da 1(bur3) a-sza3 (d)dumu-zi-da 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) a-sza3 du6-szuba3
szu-na 2(bur3) a-sza3 nin (d)en-lil2-le ab-ba-gu-la# 1(bur3) a-sza3 (d)nin#-[...] 1(bur3) a-sza3 du6-[...]
field of Dumuzida; 1 bur3 field of Dumuzida; 2 eshe3 4 1/2 1/4 iku field of Dushubba;
for Shuna; 2 bur3 field of the lady of Enlil, Abbagula; 1 bur3 field of Nin-...; 1 bur3 field of Du-...;
Column 4
zu-gur8-am3 1(bur3) a-sza3 du11-ga-_an 1_(bur3) a-sza3 du6-szuba3 lu2-(d)ba-ba6 dumu ur-nig2 1(bur3) a-sza3# [...]
zuguram; 1 bur3 field Duga-AN; 1 bur3 field Dushub; Lu-Baba, son of Ur-nig; 1 bur3 field ...;
Column 5
1(bur3) 2(esze3) 2(iku) 1/4(iku) a-sza3 du6-szuba3
ur#-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|)# [...] szuba3#
1 bur3 2 eshe3 2 1/4 iku field of Dushubba;
Ur-Gilgamesh, ... of shuba,
Column 6
szunigin 1(disz) ugula 4(bur3) _gan2_ szunigin 1(u) 2(disz)# [gurusz ... _gan2_]-ta# szunigin# [...] 4(u)# [gurusz ... _gan2_-ta] x [...]
total: 1 foreman, 4 bur3 surface area; total: 12 male laborers ... surface area, total: ... 40 male laborers ... surface area, .
Column 7
1(bur3) 2(esze3) [x]
1 bur3 2 eshe3 ...,
Column 1
2(bur3) a-x szu4-gan 2(bur3) a-sza3 sa6#?-ga#? szuku nin9 szu2? _szid#_? [x] dub-sar-ta 2(bur3) a-sza3 en-na _arad2_-mu dumu nig2-du7-pa-e3 1(bur3) a-sza3 a-x szu4-gan# ti [...] szesz-kal-la dumu lugal-zi-kalam 1(bur3)? la2? 1/4(iku)? ga-mu dumu gudu4-me 2(bur3) a-sza3 erin-da lu2-giri17-zal dumu lugal-di-ku5 1(bur3) 2(esze3) 3(iku) a-sza3 en-na
2 bur3 ..., 2 bur3 field "Saga"?, ..., ..., from the scribe; 2 bur3 field Enna, ARADmu, son of Nigdu-pa'e; 1 bur3 field ..., 1 bur3 field ..., 1 bur3 less 1/4 iku, Gemu, son of Gudume; 2 bur3 field "erinda" Lu-girizal, son of Lugal-diku; 1 bur3 2 eshe3 3 iku field Enna;
Column 2
1(bur3) _gan2 3_(iku) murgu2# ur-(d)ba-ba6 szesz-a-ni dumu gudu4-me 1(bur3) _gan2 3_(iku) murgu2 na-ba-sa6 dumu hu-zum? 2(bur3) na-ba-sa6 dumu sza3-da a-sza3 sur3-dim3 gaba gu4-suhub2 2(esze3) ur-(d)szara2
diri gu-za-la2-e-ne 2(esze3) a-sza3 sur3-dim3 gu4-suhub2 1(esze3) 3(iku) gaba a-sza3 sur3-dim3 gu4-suhub2
1 bur3 surface area, 3 iku, tanned, Ur-Baba, Sheshani, son of Gudume; 1 bur3 surface area, 3 iku, tanned, Nabasa, son of Huzum; 2 bur3 Nabasa, son of Shada, field of the sandstone, on the breast of oxen, 2 eshe3 Ur-Shara;
additional guzala-services; 2 eshe3 field, reed-cutting, oxen-driver; 1 eshe3 3 iku, side by side, reed-cutting, oxen-driver;
Column 3
lugal-ezem 1(bur3) a-sza3 (u2)|_ki-kal_|-mu2-[x]-suh3 ur-(d)lamma dumu ur-(d)ba-ba6 dumu a-lu-mu 2(esze3) 3(iku) a-sza3 egir-du6-za diri nig2-(d)ba-ba6-ta 1(esze3) 3(iku) gaba a-uri3 diri an-ki-ni 1(esze3) 3(iku) a-sza3 (d)dumu-zi-da-gu-la szuku kur-ra-an-dul3-ta nam-zi-tar-ra 1(bur3) a-sza3 en-na gu4-du3 diri an-ki-ni ur-dingir-ra
Lugal-ezem 1 bur3 field of ...-mu-x-suh; Ur-Lamma, son of Ur-Baba, son of Alumu; 2 eshe3 3 iku field of E-dirza, extra from Nig-Baba; 1 eshe3 3 iku field of the a-uru, extra from An; 1 eshe3 3 iku field of Dumuzidaga, szuku of Kur-andula, Namzitara; 1 bur3 field Enna, oxen, extra from An; Ur-dingira;
Column 4
dumu# lu2#-[...] 2(bur3) ur-(d)lamma a-sza3 gibil lugal-uszumgal 2(bur3) a-sza3 la-ra-ab us2-sa du6 szuba3 la-gi-ip 1(bur3) _gan2 1_(esze3) illu ur-e2-babbar2 1(bur3) _gan2 1_(esze3) illu ur-(d)ig-alim a-sza3 (d)nanna-x-lu2-kal#?-x-x gaba a-sza3 gibil [x] gesz-gi banda3(da) 1(bur3) a-sza3 en-na us2-sa masz-tur 1(bur3) a-sza3 u18-usz us2-sa a-hu-a (d)nin-gir2-su-i3-sa6
son of Lu-...; 2 bur3 Ur-Lamma, new field, Lugal-ushumgal; 2 bur3 Larab, its length is a ...; a ...; 1 bur3 field, 1 eshe3 flood; Ur-ebabbar; 1 bur3 field, 1 eshe3 flood; Ur-igalim, field Nanna-...; adjoining the new field ...; geshgi banda; 1 bur3 field Enna, its length is a ...; 1 bur3 field Uush, its width is Ahua; Ningirsu-isa;
Column 5
ba-an-zi#-ge#? gurusz-bi 2(disz)-am3 en3-bi tar-re-dam 1(bur3) a-sza3 ba#-zi ur-(d)en-ki 1(bur3) a-sza3 sur3-dim3-gu-la 1(bur3) a-sza3 diri _arad2_-mu ur-(d)lamma dumu gudu4 1(bur3) diri ur-(d)utu nig2-(d)ba-ba6 dumu ur-(d)utu a-sza3 erin-da dumu ur-sa6-ga 3(bur3) a-sza3 la-ra-ab ba-a-a 2(bur3) ur-(d)dumu-zi-da 2(bur3) ba-sa6-ga
The two men have been hired. They have been hired. 1 bur3 field Bazi, Ur-Enki, 1 bur3 field Sur-dimgula, 1 bur3 field extra, ARADmu, Ur-Lamma, son of Gudu, 1 bur3 extra, Ur-Utu, Nig-Baba, son of Ur-Utu, field Eridu, son of Ur-saga, 3 bur3 field Larab, ..., 2 bur3 Ur-Dumuzida, 2 bur3 Basaga,
Column 6
szuku x [...] a-sza3 igi-dar-gibil x 2(bur3) a-sza3 e-su-dar gaba ma-da ur-sukkal dumu lu2-dingir-ra szunigin 1(disz) ugula 6(bur3) _gan2_ szunigin 1(disz) gurusz 3(bur3) 1(esze3) _gan2_ szunigin 3(u) la2 1(disz) gurusz 2(bur3) _gan2_-ta szunigin 1(disz) gurusz 1(bur3) 2(esze3) _gan2_ szunigin 2(disz) gurusz 1(bur3) 1(esze3) 3(iku)-ta szunigin 1(disz) gurusz 1(bur3) 1(esze3) _gan2_ szunigin 1(disz) gurusz 1(bur3) 4(iku) _gan2_ szunigin# 1(disz) gurusz 1(bur3) 3(iku) _gan2_
... field Igidar-gibil; ... 2 bur3 field Esudar, bordering the land of Ur-sukkal, son of Lu-dingira; total: 1 foreman, 6 bur3 surface area; total: 1 male worker, 3 bur3 1 eshe3 surface area; total: 30 less 1 male worker, 2 bur3 surface area each; total: 1 male worker, 1 bur3 2 eshe3 surface area; total: 2 male workers, 1 bur3 1 eshe3 3 iku each; total: 1 male worker, 1 bur3 1 eshe3 surface area; total: 1 male worker, 1 bur3 4 iku surface area; total: 1 male worker, 1 bur3 3 iku surface area;
Column 7
[_gan2_ szuku dab5?]-ba [...] x libir [...]-tu [...] diri-me [...]-mah zi-ga giri3 ur-nigar sa12-du5 lugal a-sza3 gid2-da gir2-su(ki) giri3 inim-(d)szara2 sa12-du5 lugal (mu) en (d)en-ki eridu(ki) ba-hun-ga2
... seized ... ... ... extra ... ... booked out; via Ur-nigar, royal scout, long field Girsu; via Inim-Shara, royal scout, year: "The lord of Enki, Eridu was installed."
P102678: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[... (d)en]-lil2-la2 [...] 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ [(x)] a-sza3 geme2#-(d)szul-pa-e3 1(bur'u) 7(bur3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2_ a-sza3 (d)inanna gaba a-sza3 (d)en-lil2-la2 4(szar2) 2(bur'u) 6(bur3) 1/4(iku) _gan2_ saga a-sza3 nin-e-ga2-al-ga-ni 1(szar2) 1(bur'u) 5(bur3) _gan2_ saga
... of Enlil; ... 4 1/2 iku surface area, field Geme-Shulpa'e; 17 bur3 2 1/2 iku surface area, field Inanna, adjoining field Enlil; 66 bur3 1/4 iku surface area, good field Nin-egalgani; 15 bur3 surface area, good field
Column 2
[x] x x x a-sza3 a-|_zi&zi_|-a [(x)] 7(szar2) 5(bur'u) 5(bur3) 2(esze3)# _gan2_ x a-sza3 nin-zi-iri-na
a-sza3 nin-geszkim-zi
... field of Azizia; x: 185 bur3 2 eshe3 field ... field of Ninzirina;
field of Nin-geshkimzi;
Column 1
szunigin 3(szar'u)? 6(szar2) 4(bur3)# _gan2_ sza3#? x [...]
total: 240? bur3 surface area in ...;
P102679: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
szuku du3-du3-a giri3-se3-ga e2-kiszib3-ba sipa udu eme-gi u3 sipa ud5 sza3 gu2-ab-ba(ki)-ka ugula lu2-du10-ga sipa ansze szaganx(_ama_)(gan) ugula (d)utu-ba-ni szuku ensi2 aszgi# sipa udu unu3 e2 (d)szul-gi ugula gu3-de2-a dumu ug3-_il2_ sipa unu3 e2 (d)nin-mar(ki) e2 nin-dingir (d)ba-ba6 lu2 azlag2#-me szitim#-me nu-banda3 nig2-(d)ba-ba6 e2-kuruszda
..., ..., and the guard of the E-kisziba, shepherd of sheep of Sumer and shepherd of oxen in Guabba, foreman: Lu-duga, shepherd of donkeys, shakan-dodder, foreman: Utu-bani, ..., governor of Aszgi, shepherd of sheep, rams, house of Shulgi, foreman: Gudea, son of Ug-IL, shepherd of rams, house of Ninmar, house of Nindingir-Baba, the azlag-men, the shittim-men, overseer: Nig-Baba, the Ekurushda,
Column 2
nu-banda3 lu2-dingir-igi-iri-zu# erin2 gir2-su(ki) nu-banda3 ur-(d)ba-ba6 dumu a-tu nu-banda3 lu2-kal-la dumu ku5-da nu-banda3 ur-saga dumu un-da u3 nu-banda3 amar-szuba3 sza3 pisan 1(disz)-kam dub-sar ensi2-me giri3-se3-ga ensi2 u3 lu2 didli-ne dumu dab5-ba ensi2-me giri3-se3-ga e2 dingir-re-ne sipa unu3 nu#-banda3 erin2-na
for the governor Lu-dingir-igi-irizu, the troops of Girsu, for the governor Ur-Baba, son of Atu, for the governor Lukalla, son of Kuda, for the governor Ur-saga, son of Unda, and for the governor Amar-shuba, in the 1st basket, scribes, governors, governors and officials, sons captured, governors, governors, governors, shepherds of the 'houses of the gods, shepherd of Uru, governor, troops,
Column 1
nu-banda3 usz-bar sza3 gu2-ab-(ba)(ki)-ka u3 (d)nin-mar(ki) munus-gil-sa erin2 ugnimx(|_ki-su-za-lu-sze3_|) ga2-ga2-me ugula ur-szu-ga-lam-ma szabra giri3-se3-ga e2 (d)ba-ba6 3(disz)-a-kam erin2 ugula nu-banda3-me nu-banda3 ur-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|) nu-banda3 lu2-(d)ba-ba6 dumu nam-ha-ni nu-banda3 ur-(d)ig-alim szesz sa12-du5 nu-banda3 du10-ga ur-(gesz)gigir sa12-du5 lugal-im-ru-a szandana
the overseer of the weavers in Guabba and Ninmar, Munus-gilsa, the troops of the Ugnim, are dispatched; foreman Urshugalama, the chief household manager, the girsega-official of the house of Baba, 3rd time; the troops of the overseer are the overseers; foreman Ur-Gilgamesh, overseer; Lu-Baba, son of Namhani, overseer; Ur-Igalim, brother, the chief surveyor, the chief surveyor; Ur-gigir, the chief surveyor Lugal-imrua, the szandana;
Column 2
igi-zu-bar-ra ka-guru7 ur-(d)nansze dumu al-la sipa unu3 ugula gu3-de2-a dumu lu2-(d)en-lil2-la2 a-ba-szu-na muhaldim u3 ur5-bi-sze3 um-mi-a szuku du3-du3-a erin2-na nu-banda3 lu2-du10-ga sukkal szuku du3-du3-a le-um-ta dab-ba sza3 e2-kiszib3-ba-ka
Ini-zubara, the ka-gurum-official of Ur-Nanshe, son of Alla, shepherd of the 'field', foreman: Gudea, son of Lu-Enlila, Abashuna, cook, and its ..., the overseer of the rations, the troops, the overseer of Lu-duga, the minister of rations, the overseer of the rations, from the 'outside' to the 'outside' of the sealed house,
P102680: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
5(bur3) _gan2_-gu4 ur-ti-lum engar ugula ur-(d)nin-gesz-zi-da nu-banda3-gu4 5(bur3) _gan2_-gu4 lugal-dur2-du10 engar 5(bur3) _gan2_-gu4 ur-pa-[... engar] ugula lu2-du10-ga# [nu-banda3-gu4] a-sza3 sza3-za-[x] [...]-a#?-[...]
5 bur3 field area: Ur-tilum, the plowman, foreman: Ur-Ningeshzida, the overseer; 5 bur3 field area: Lugal-durdu, the overseer; 5 bur3 field area: Ur-PA-..., the overseer: Lu-duga, the overseer; field Sha-za-...;
Column 2
1(esze3) ur#-[...] 1(esze3) a-[...] 1(esze3) lu2#-[...] 1(esze3) [...] 1(esze3) [...]
1 eshe3 Ur-... 1 eshe3 A-... 1 eshe3 Lu-... 1 eshe3 ... 1 eshe3 .
Column 1'
szunigin 1(disz) gurusz# [...] szunigin 1(disz) gurusz# [...] szunigin 1(u) 6(disz) gurusz# [engar 1(barig)-ta]
total: 1 male laborer ... total: 1 male laborer ... total: 16 male laborers, the plowman, at 1 barig each;
Column 2'
szunigin [...] a-sza3 a de2#-[a] _gan2_-gu4 szuku engar# e2 nin-dingir (d)ba-ba6# ugula inim-(d)ba-ba6-i3-dab5# szabra mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
total: ... field, ditched, oxen-field, ploughman, farmer, house of Nin-ili, Baba; foreman: Inim-Baba-idab, the household manager; year: "Urbilum was destroyed."
P102681: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[x engar 8(disz)]-ta#
gu4-am3
x, the plowman, at 8 each;
ox
Column 2
ansze-am3 la2-ia3 1(gesz2) 1(u) 4(disz) gu4 la2-ia3 1(u) ansze e2 (d)nin-mar(ki)
donkeys, deficit: 94 oxen, deficit: 10 donkeys, house of Ninmar;
Column 1
gu4-am3
ox
Column 2
ansze-am3 la2-ia3 5(disz) gu4 la2-ia3 1(u) ansze e2 (d)amar-(d)suen
donkeys, deficit: 5 oxen, deficit: 10 donkeys, house of Amar-Suen;
P102682: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
6(bur3) _gan2_ tug2-gur10 1/2(disz) 1/4(iku)-ta 5(bur3) 1(esze3) gesz a-ra2 3(disz@t) 2(bur3) 2(esze3) 2(iku) gesz a-ra2 2(disz@t) 5(bur3) 2(esze3) 3(iku) u2 ku5 2(u) sar-ta 1(esze3) al 4(disz)-ta 1(bur3) 3(iku) al 5(disz)-ta a-sza3-bi 8(bur3) 1(esze3) 1(iku) _gan2_ a-sza3 durux(_u3_) ka-naga
1(esze3) u2 sar ku5 1(u) 5(disz)-ta 2(bur3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2_ u2 2(u)-ta
1(bur3) 2(esze3) tug2-gur10 1/2(iku) 1/4(iku)-ta 2(bur3) 2(esze3) gesz a-ra2 3(disz@t) 2(bur3) 1(esze3) 4(iku) gesz a-ra2 2(disz@t) a-sza3-bi 5(bur3) 1(esze3) _gan2_
6 bur3 field, weaving at 1/2 1/4 iku each, 5 bur3 1 eshe3 labor, labor of 3rd grade, 2 bur3 2 eshe3 2 iku labor, labor of 2nd grade, 5 bur3 2 eshe3 3 iku grass, 20 sar each, 1 eshe3 hoed at 4th grade, 1 bur3 3 iku hoed at 5th grade, its field: 8 bur3 1 eshe3 1 iku field, field, Kanaga,
1 eshe3 of sar-plant, 15 each; 2 bur3 2 1/2 iku surface area, 20 each;
1 bur3 2 eshe3 garments, 1/2 iku 1/4 iku each, 2 bur3 2 eshe3 wood, 3 times; 2 bur3 1 eshe3 4 iku wood, 2 times, its field: 5 bur3 1 eshe3 field,
Column 2
gu4-bi 4(disz)-am3 a-sza3 iri-ul-la
1(bur3) 2(iku) u2 2(u)-ta 1(esze3) tug2-gur10 a-ra2 2(disz) 1/2(iku) 1/4(iku)-ta 1(bur3) 1/2(iku) 1/4(iku) tug2-gur10 1/2(iku) 1/4(iku)-ta 2(bur3) gesz a-ra2 3(disz@t) 1(bur3) 4(iku) gesz a-ra2 2(disz@t) a-sza3-bi 4(bur3) 4(iku) _gan2_ gu4-bi 1(disz)-am3 a-sza3 ba-na-sa6#?
1(esze3) u2 2(u)-ta 1(esze3) 4(iku) tug2-gur10 1/2(iku) 1/4(iku)-ta 1(esze3) 4(iku) 1/4(iku) gesz a-ra2 3(disz@t) 2(esze3) 4(iku) gesz a-ra2 2(disz@t) 2(esze3) 3(iku) gesz a-ra2 1(disz@t) a-sza3-bi 2(bur3) 1(esze3) _gan2_
its oxen: 4, field of Irila;
1 bur3 2 iku grass at 20 each, 1 eshe3 garments, for 2 1/2 1/4 iku each, 1 bur3 1/2 iku garments, for 1/2 1/4 iku each, 2 bur3 wood, for 3 times, 1 bur3 4 iku wood, for 2 times, its field: 4 bur3 4 iku, its field: oxen, 1; field Banasa;
1 eshe3 grass at 20 each, 1 eshe3 4 1/4 iku garments at 1/2 iku each, 1 eshe3 4 1/4 iku wood, for 3 times 2 eshe3 4 iku wood, for 2 times 2 eshe3 3 iku wood, for 1 time, its field: 2 bur3 1 eshe3 field,
Column 1
gu4-bi 1(disz)-am3 a-sza3 durux(_u3_)-idigna
2(esze3) 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) u2 2(u)-ta 1(esze3) tug2-gur10 1/2(iku) 1/4(iku)-ta 1(esze3) gesz a-ra2 3(disz@t) 1(bur3) 3(iku) gesz a-ra2 2(disz@t) a-sza3-bi 1(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ gu4-bi 1(disz)-am3 a-sza3 lal3-ha
2(esze3) 3(iku) gesz a-ra2 3(disz@t)
a-sza3-bi 1(bur3) 2(iku) _gan2_ gu4-bi 1(disz)-am3 a-sza3 en-nu-lum-ma
2(esze3) 4(iku) tug2-gur10 1/2(iku) 1/4(iku)-ta
its oxen: 1, field Dur-Idigna;
2 eshe3 3 3/4 iku grass at 20 each, 1 eshe3 garments at 1/2 iku each, 1 eshe3 wood for 3 times, 1 bur3 3 iku wood for 2 times, its field: 1 bur3 1 eshe3 3 iku field, its oxen: 1, field Lalha;
2 eshe3 3 iku wood, 3 times,
its field: 1 bur3 2 iku; its oxen: 1, in the Ennuluma field;
2 eshe3 4 iku garments, 1/2 iku 1/4 iku each,
Column 2
1(bur3) 2(iku) u2 1(u) 5(disz)-ta
1(esze3) al 1(u) 2(disz)-ta 1(bur3) 1(esze3) 5(iku) gesz a-ra2 2(disz@t) 1(esze3) gesz a-ra2 1(disz@t) a-sza3-bi 1(bur3) 1(esze3) 4(iku) _gan2_ gu4-bi 2(disz)-am3 a-sza3 iri-ni
2(esze3) 1/2(iku) al 1(u)-ta 3(bur3) u2 2(u)-ta 3(bur3) 1/2(iku) tug2-gur10 1/2(iku) 1/4(iku)-ta 2(bur3) 2(esze3) 3(iku) gesz a-ra2 3(disz@t) 1(bur3) 1(esze3) gesz a-ra2 2(disz@t) a-sza3-bi 7(bur3) _gan2_ gu4-bi 1(disz)-am3 a-sza3 da-ur3 szunigin 4(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) 2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 szunigin 8(gesz2) 3(u) gu4 u4 1(disz)-sze3 sze-bi 1(gesz2) 2(asz) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur ugula lu2-dingir-ra dumu ga-ni iti ezem-(d)li9-si4
1 bur3 2 iku grass at 15 each,
1 eshe3 hoeing at 12 each, 1 bur3 1 eshe3 5 iku wood, labor of 2 workdays, 1 eshe3 wood, labor of 1 workday, its field: 1 bur3 1 eshe3 4 iku field, its oxen: 2, field of Irini;
2 eshe3 1/2 iku al 10 each, 3 bur3 grass 20 each, 3 bur3 1/2 iku tug-garments, 1/2 iku 1/4 each, 2 bur3 2 eshe3 3 iku wood, 3 times, 1 bur3 1 eshe3 wood, 2 times, its field: 7 bur3 field, its oxen: 1; field of Dur; total: 222 workdays, male laborers; total: 240 oxen, 1 day, its barley: 62 gur 1 ban2 5 sila3, foreman: Lu-dingira, son of Gani; month: "Festival-of-Lisi,"
Left
giri3 ur-sa6-ga dumu ur-(gesz)gigir
via Ur-saga, son of Ur-gigir;
P102683: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
4(szar2) 2(bur'u) _gan2_ ur-sa6-ga-mu 1(szar2) 1(bur'u) 2(bur3) a-hu-um-dingir 1(szar2) 1(bur'u) 2(bur3) ur-nigar(gar) e2-usz-bar-me 3(gesz'u) sza3 iri-me 1(gesz'u) gab2-us2-me
[n] 4(gesz'u) 1(gesz2) 7(disz) gurusz
[6(szar2)] 5(bur'u)# 1(bur3)# 3(iku)# _gan2_ [bar-ra-kar]-ra#-me#
4060 bur3 field of Ur-sagamu; 6060 bur3 of Ahum-ili; 6060 bur3 of Ur-nigar, the weaver; 420 in the city; 420 workers, labor-troops;
n,267 workmen,
6 sharar 2 5 bur3 1 bur3 3 iku field area: barrakarame;
Reverse
[2(gesz'u) 6(gesz2) 4(u) gaszam a-a-mu]
4(gesz'u) 6(gesz2) 3(u)#? gurusz 5(gesz2) sar-ta a-sza3 8(szar2) 1(bur'u)#? _gan2 2_(szar2) 4(gesz'u) aga3-us2 lugal 2(gesz2) 3(u) sar-ta a-sza3 1(szar'u) 3(szar2) 2(bur'u) _gan2 1_(gesz'u) 6(gesz2) sza3-gu4 2(gesz'u) 7(gesz2) 2(u) sza3-sahar 1(esze3) 3(iku) _gan2_-ta a-sza3 2(szar'u) 3(szar2) 3(bur3)? 2(esze3) _gan2_
1(szar2) _gan2_ szitim szunigin 5(szar'u) 9(szar2) 4(bur3) 1(iku) _gan2_
420, gaszam-offerings of Aamu;
420? male laborers, 600 sar per day, field: 610 bur3? field; 420 royal laborers, 600 sar per day, field: 720 bur3 field; 720 oxen, 420 oxen; 420 sahar-vessels, 1 eshe3 3 iku field each, field: 720 bur3? 2 eshe3 field;
60 hectares of arable land, total: 59 hectares 4 bur3 1 iku field,
P102684: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
a-sza3 1(u) 8(disz) sar igi-nim i7 kun-sze3 ka i7 kun-ta a2 ki-es3-sa2(ki)-bi
ka i7 kun
a-sza3 2(u) 8(disz) 1/3(disz) sar ka i7 ma2-gur8-ra-sze3
a-sza3 5(disz) 2/3(disz) sar 5(disz) gin2 szunigin 2(gesz2) 5(u) 1/2(disz) ninda gid2 szunigin 3(u) 8(disz) 2/3(disz) sar 5(disz) gin2 sanga (d)nin-dar-a i3-dab5
a-sza3 1(gesz2) 1(u) 3(disz) 1/2(disz) sar ugula ur-zigum-ma
a-sza3 2(gesz2) 4(u) sar ugula har-ra-an-na-sa6
field 18 sar, before the canal, from the mouth of the canal from the canal, its labor: Kiesa;
mouth of the wel
field 28 1/3 sar, at the mouth of the canal of Magura,
field: 5 2/3 sar 5 shekels; total: 210 1/2 ninda length; total: 38 2/3 sar 5 shekels; the temple administrator of Nindara accepted;
field: 93 1/2 sar, foreman: Ur-Ziguma;
field: 420 sar, foreman: Harran-anasa;
Column 2
szunigin 1(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) 2(disz) 1/2(disz) ninda gid2 szunigin 4(gesz2) 3(u) 2(disz) sar 1(u) 5(disz) gin2 ka i7 sag-erin-du8-a-sze3 a2 ki-es3-sa2(ki)-bi
gaba-ri i7 kun-sze3 igi-nim i7 kun-ta gaba-ri i7 kun-ta a2 ambar-tur-(d)nanna-ka-bi
szunigin 1(gesz2) 4(u) 1(disz) 1/2(disz) ninda gid2 szunigin 1(u) 2(disz) sar 1(u) 5(disz) gin2 igi-nim ki-es3-sa2(ki)-ta sanga (d)nin-dar-a i3-dab5
sza3 (gesz)kiri6 ur-ga2-nun
sza3 (gesz)kiri6 na-ba-sa2
total: 142 1/2 ninda length; total: 142 sar 15 shekels, at the mouth of the Sagi-erindu canal, its labor: Ki'esa;
from the side of the canal to the side of the canal, from the side of the canal to the side of the canal, its Ambartur-Nanna labor
total: 91 1/2 ninda length; total: 12 sar 15 shekels, before the city of Kiessa, the temple administrator of Nindara accepted;
in the orchard of Urganun;
in the garden of Nabasa;
Column 3
sza3? ki-es3-sa2(ki)-sze3
szunigin 4(gesz2) 3(u) 5(disz)# ninda gid2 szunigin 1(gesz2) 2(disz) 1/3(disz) sar szabra (d)nanna i3-dab5
szunigin 1(gesz2) 1(u) 2(disz) 1/2(disz) ninda gid2 szunigin 2(u) la2 1(disz) sar ugula ad-da-mu
a-sza3 1(u) 2(disz) 1/3(disz) sar ur-dingir-ra szabra
a-sza3 4(u) 7(disz) sar 1(u) 5(disz) gin2 lu2-(d)utu szabra
a-sza3 2(u) 2(disz) 1/3(disz) sar sanga (d)nin-dar-a i3-dab5
a-sza3 6(disz) sar iri-lal3 szabra
in Kiesa;
total: 155 ninda length; total: 62 1/3 sar, chief household administrator of Nanna, accepted;
total: 72 1/2 ninda length, total: 19 sar, foreman: Adamu;
field 12 1/3 sar, Ur-dingira, the household manager;
field: 47 sar 15 shekels; Lu-Utu, the household manager;
field 22 1/3 sar, the temple administrator of Nindara accepted;
field: 6 sar, Irilal, the household manager;
Column 1
a-sza3 2(u) 7(disz) sar ensi2 szuszin(ki)
szunigin 2(u) 7(disz) 1/2(disz) ninda gid2 szunigin 4(disz) 5/6(disz) sar en (d)nansze i3-dab5
a-sza3 5(disz) 1/3(disz) sar 5(disz) gin2 nu-banda3 erin2-na (d)nin-dar-a-me
a-sza3 8(disz) 1/3(disz) sar ugula sanga (d)dumu-zi szunigin 1(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) 4(disz) 1/2(disz) ninda gid2 szunigin 3(gesz2) 4(u) 2(disz) sar 1(u) 5(disz) gin2 ka i7 sag#-erin#-du8-(a)-sze3 a2 a-sza3 ambar-tur-(d)nanna-ka-bi gu2 i7 nigin6(ki)-sze3-du-a# a2 2(disz)-a-bi-ta
field 27 sar, governor of Susa;
total: 27 1/2 ninda the length; total: 4 5/6 sar, the en-priestess of Nanshe accepted;
field: 5 1/3 sar 5 shekels, the overseer: the troops of Nindara;
field 8 1/3 sar, foreman: sanga of Dumuzi; total: 184 1/2 ninda length; total: 142 sar 15 shekels, at the mouth of the Sagirigi canal; labor of the field Ambartur-Nanna, on the bank of the Nigin-shedu canal; labor: 2 laborers each;
Column 3
giri3 ha-ba-zi-zi u3 giri3 ur-(d)nin-pirig mu (d)nanna kar-zi-da e2-a-na ba-kux(_kwu147_)
via Habazizi and via Ur-Ninpirig; year: "Nanna of Karzida entered her house."
P102685: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
engar sza3-gu4-me
erin2-me ugula nam-mah
engar sza3-gu4-me
erin2-me ugula ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6 e2 (d)nin-gir2-su
engar sza3-gu4-me
erin2-me ugula ur-mes
engar sza3-gu4-me
erin2-me ugula ur-(d)nin-gir2-su e2 szabra
engar sza3-gu4-me
plowman of oxen;
foreman: Nammah;
plowman of oxen;
foreman: Ur-Shush-Baba, house of Ningirsu;
plowman of oxen;
foreman: Urmes;
plowman of oxen;
foreman: Ur-Ningirsu, household manager;
plowman of oxen;
Column 2
erin2-me ugula ur-e2-ninnu
engar sza3-gu4-me
erin2 u3 gudu4-me ugula lugal-za3-ge-si e2 (d)nansze
engar sza3-gu4-me
erin2-me e2 (d)nin-dar-a
engar sza3-gu4-me
erin2-me e2 (d)dumu-zi ugula tul2-ta
engar sza3-gu4-me
erin2-me e2 (d)szul-gi
foreman: Ur-Eninnu;
plowman of oxen;
foreman: Lugal-zagesi, house of Nanshe;
plowman of oxen;
the troops of the house of Nindara;
plowman of oxen;
for the troops of the house of Dumuzi, foreman of the tula;
plowman of oxen;
the troops of the temple of Shulgi;
Column 3
ugula ur-gu-la
e2-gal-ta
ki dub-sar gu4 1(u)-ta engar sza3-gu4-me
e2-gal-ta
ki dub-sar gu4 1(u)-ta erin2-me e2 (d)amar-(d)suen ugula ur-tur u3 ur-(d)en-gal-du-du
engar sza3-gu4-me
erin2-me ugula du11-ga-zi-da e2 (d)nin-gesz-zi-da
e2-gal-ta
ki dub-sar gu4 1(u)-ta
ki
foreman: Ur-gula;
from the palace;
from the scribe of oxen, 10th grade, the plowmen of the oxen,
from the palace;
from the scribe of oxen, 10 labor-troops, house of Amar-Suen, foreman: Urtur and Ur-Engaldudu,
plowman of oxen;
foreman: Dugazida, house of Ningeshzida;
from the palace;
from the scribe of oxen, 10 units each;
a kind of profession
Column 4
engar sza3-gu4-me
e2-gal-ta
ki erin2-me ugula lu2-iri-sag e2 (d)nin-mar(ki)
erin2 engar sza3-gu4-me e2 ba-gara2 e2 (d)ga2-tum3-du10 e2 uru11(ki) e2 (d)inanna u3 e2 (d)nin-sun2
e2-gal-ta ugula ba-ad-da-ri2 szabra sanga-me
ugula ur-(gesz)gigir
ugula (d)utu-bar-[ra]
plowman of oxen;
from the palace;
from the troops; foreman: Lu-irisag, house of Ninmar;
the labor-troops, the plowmen, the oxen-drivers, the house of Bagara, the house of Gatumdu, the house of Uru, the house of Inanna and the house of Ninsun,
from the palace, foreman: Baddari, the chief household administrator;
foreman: Ur-gigir;
foreman: Utu-bara;
Column 1
ugula ur-[...] erin2 e2-sukkal# nu-banda3 a-hu-a#
ugula lu2-(d)[...]
ugula na-ba-sa6#
ugula lugal-eridu[(ki)-sze3] erin2 esz3 didli-[me] nu-banda3 igi-_an_-[...]
ugula lu2-(d)x
ugula ur-(d)lamma
ugula lu2-(d)ba-ba6 erin2 e2-gu-za-la2-me nu-banda3 ur-(d)nun-gal
nu-banda3 gu3-de2-a
erin2 gi _ne_ la2-a-me
erin2 e2 na-ba-sa6-me nu-banda3 ur-(d)nansze dumu al-la
nu-banda3 ur-ki-siki-ka
foreman: Ur-..., labor-troops of the sukkal, overseer: Ahua;
foreman: Lu-...;
foreman: Nabasa;
foreman: Lugal-Eridu; the workers of the shrine are ...; the overseer: Igi-AN-...;
foreman: Lu-...;
foreman: Ur-Lamma;
foreman: Lu-Baba; labor-troops of the throne house; overseer: Ur-Nungal;
the overseer: Gudea;
troops of reeds, missing;
the labor-troops of the house of Nabasame, the overseer: Ur-Nanshe, son of Alla.
the overseer: Urkisiki;
Column 2
nu-banda3 lu2-nigin6(ki) erin2 (gesz)ma-nu u3 erin2 gi _ne_ la2-a-me
bahar2 munu4-mu2-me ugula ad-da-mu
erin2 bur2 e2 (d)nin-gir2-su-me giri3-se3-ga ugnim(ki)-me
dumu dab5-ba-me nu-banda3 ba-ad-da-ri2-((me))
ugula gir2-su(ki)-ki-du10
ugula ur-(d)szar2-ur3-ra
ugula ur-(d)ba-ba6
ugula erin2 gi-zi-me nu-banda3 lugal-gu2-gal
aga3-us2 ensi2-me ugula a-hu-a
gab2-ra ansze ama-me ugula szesz-kal-la szusz3
the overseer: Lu-Nigin, the boatmen and the reed workers are missing.
foreman: Addamu;
labor-troops, rations of the temple of Ningirsu, girisega of Ugnim;
sons of the seized, the overseer, are here;
foreman: Girsu-kidu;
foreman: Ur-Shara;
foreman: Ur-Baba;
foreman: the labor-troops, Gizime, manager: Lugal-gugal;
foreman: governor, foreman: Ahu'a;
... donkeys, mother; foreman: Sheshkalla, cattle manager;
Column 3
lu2 ma2-ad-ga-me
ma2-lah5-me
lu2 mar-sa-me ugula nam-mah
gaszam-me ugula lu2-(d)nin-gir2-su dumu ba-zi
erin2 bur2 e2 (d)nin-gir2-su-me ugula lugal-ab-ba
they are fishermen;
they are boatmen;
the sailors, foreman: Nammah;
Gashamme, foreman: Lu-Ningirsu, son of Bazi.
labor-troops, ... of the house of Ningirsu, foreman: Lugal-abba;
Column 4
sze tug2 e2-gal-ta szu ti-a erin2 engar sza3-gu4 u3 lu2 didli-me mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
barley, from the palace received; labor-troops, plowmen, oxen-pen, and other workers, year: "Huhnuri was destroyed."
P102686: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-me-lam2
ur-(d)isztaran
ur-nigar(gar)
_arad2_?-(d)nanna
for Lugal-melam;
for Ur-Ishtaran;
for Ur-nigar;
ARAD-Nanna
Reverse
szu-(d)x
lu2-kal-la
nu-ur2-esz18-dar
ba-a-a szunigin 3(ban2) 6(disz) sila3 kasz 3(ban2) 4(disz) sila3 ninda 5/6(disz) sila3 szum2 [szunigin 1/3(disz)] sila3 4(disz) gin2 i3 1(u) 6(disz) gin2 szum2 iti sze-kar-ra-gal2-la mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul u4 2(u) la2 1(disz)-kam
for Shu-...;
for Lukalla;
for Nur-Ishtar;
Ba'a; total: 3 ban2 6 sila3 beer; 3 ban2 4 sila3 bread; 5/6 sila3 onions; total: 1/3 sila3 4 shekels oil; 16 shekels onions; month: "Barley at the quay," year: "Huhnuri was destroyed;" the 29th day;
P102687: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-gu-a
[x gin2] i3 2(disz) gin2 naga [...]-hi-li [x] kasz# 3(disz) sila3 3(disz) ninda 5(disz) gin2 szum2
i3-li2-mu
a kind of profession
x shekels oil, 2 shekels alkali-plant, ...-hili; x sila3 beer, 3 ninda, 5 shekels onions,
Ili-mu;
Left
ur-(d)nin-a-zu
for Ur-Ninazu;
Reverse
gi-na
ni?-la-ga szunigin 1(ban2) kasz saga 1(ban2) 4(disz) sila3 kasz szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 ninda 1(ban2) sila3 szum2 szunigin 1(u) 8(disz) gin2 i3 1(u) 2(disz) gin2 naga u4 1(u) 2(disz)-kam iti min-esz3 mu us2-sa szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3
reliable
for Nilaga; total: 1 ban2 fine beer, 1 ban2 4 sila3 beer; total: 1 ban2 5 sila3 bread, 1 ban2 sila3 onions; total: 18 shekels oil, 12 shekels alkali-plant, 12th day; month: "minesh," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."
P102688: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Left
Reverse
szunigin 3(ban2) kasz saga szunigin 1(ban2) 2(disz) sila3 szum2 szunigin 2(ban2) 1(u) la2 2(disz) sila3 ninda szunigin 1(disz) sila3 1(u) gin2 szum2 szunigin 3(disz) sila3 3(disz) gin2 i3 szunigin 1(ban2) sila3 1(u) la2 2(disz) gin2 naga u4 2(u) 1(disz)-kam iti sze-kar-ra-gal2-la mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
total: 3 ban2 fine beer; total: 1 ban2 2 sila3 onions; total: 2 ban2 9 sila3 bread; total: 1 sila3 10 shekels onions; total: 3 sila3 3 shekels oil; total: 1 ban2 sila3 9 shekels alkali-plant; 21st day; month: "Barley at the quay," year: "Ibbi-Suen is king."
P102689: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 (d)en-lil2-ma-ur2?
via Enlil-mur?;
Reverse
szunigin 1(ban2) [3(disz) sila3] kasz saga# szunigin 4(ban2) kasz du szunigin 1(ban2) [ninda gesz] szunigin 1(ban2) zi3-gu saga szunigin [2(disz) sila3] ninda szunigin 4(disz) gin2 i3 szunigin [2(disz) gin2] naga# szunigin 2(disz) sa szum2 szunigin [3(disz) sila3 kasz] 2(ban2) sze u4 1(u)-kam iti sze-sag11-ku5 mu en (d)inanna unu(ki) [masz2-e] i3-pa3
total: 1 ban2 3 sila3 fine beer; total: 4 ban2 regular beer; total: 1 ban2 bread; ...; total: 1 ban2 fine flour; total: 2 sila3 bread; total: 4 shekels oil; total: 2 shekels alkali-plant; total: 2 bundles onions; total: 3 sila3 beer; 2 ban2 barley, 10th day; month: "Harvest," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by the goat was chosen."
P102690: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Left
Reverse
szunigin 1(ban2) 8(disz) sila3 kasz saga [...] sila3 [...] [szunigin] 3(ban2) 4(disz) sila3 ninda szunigin 2(ban2) 1(disz) 1/3(disz) sila3 szum2# [szunigin] 5/6(disz) sila3 1(disz) gin2 i3 [szunigin] 1(ban2) (x) sila3 4(disz) gin2 naga [u4] 1(u) 6(disz)-kam iti szu-numun mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3
total: 1 ban2 8 sila3 fine beer; ... sila3 ... total: 3 ban2 4 sila3 bread; total: 2 ban2 1 1/3 sila3 onions; total: 5/6 sila3 1 shekel oil; total: 1 ban2 ... sila3 4 shekels alkali-plant; 16th day, month: "Sowing," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."
P102691: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 du11-ga-ni iri-sa12-rig7(ki)-ta
via Dugani, from Irisagrig;
Reverse
mu#-kux(_du_) [...]
delivery of ...;
P102692: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-ki-zah3 e2 (d)be-la-at-suh-ner
a kind of reed mat for the house of Belat-suhner,
Reverse
u3 (d)be-la-at-dar-ra-ba-an zi-ga be-li2-du10 sza3 uri5(ki)-ma iti a2-ki-ti mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul
and Belat-darraban booked out; Beli-du, in Ur; month: "Akitu," year after: "Anshan was destroyed."
P102693: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 na-sa6
ki ur-tur-ta
via Nasa;
from Ur-tur;
Reverse
lu2-(d)utu szu ba-ti mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3
Lu-Utu received; year following: "The wall of the land was erected."
Obverse
ki ur-tur-ta kiszib3 lu2-(d)utu iti ezem-(d)szul-gi
from Urtur, under seal of Lu-Utu; month: "Festival of Shulgi."
Reverse
mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3
year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
Seal 1
lu2-(d)utu dumu lu2-dingir-ra
Lu-Utu, son of Lu-dingira.
P102694: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki asz-ne2-u18-ta ur-(d)ig-alim
from Ashne'u Ur-Igalim
Reverse
szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa e2 puzur4#-isz-(d)da-gan# [ba-du3] mu us2-sa-[bi]
received; month: "Festival of Shulgi," year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year following that.
Seal 1
ur-(d)ig-alim dub-sar dumu na-ba-sa2
Ur-Igalim, scribe, son of Nabasa.
P102695: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 2(u) 8(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta
slaughtered, 28th day, from Lu-dingira
Reverse
(d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti masz-da3-gu7 mu sza-asz-ru(ki) hul
Shulgi-irimu received; month: "Gazelle feast," year: "Shashru was destroyed."
P102696: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 5(disz)-kam
slaughtered, 5th day;
Reverse
ki lu2-dingir-ra-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ses-da-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
from Lu-dingira Shulgi-irimu received; month: "Piglet feast," year: "Shashru was destroyed."
P102697: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ensi2 adab(ki)
ensi2 umma(ki)
governor of Adab
governor of Umma
Reverse
e2-duru5 tusz-de3 u4 1(u) 5(disz)-kam# mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ezem-mah mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
the threshing floor to sit on the 15th day; delivery, Abbasaga accepted; month: "Big-festival," year: "Shashru was destroyed."
Left
P102698: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) ensi2 gir2-su(ki)
mu-kux(_du_) ur-(d)suen zabar-dab5 maszkim
delivery of the governor of Girsu;
delivery of Ur-Suen, zabardab was enforcer;
Reverse
e2-uz-ga a-a-kal-la maszkim
szu-gid2 e2-muhaldim zi-ga u4 1(u) 3(disz)-kam iti a2-ki-ti mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul
for the uzga-house, Ayakalla was enforcer;
shugid offerings of the kitchen booked out; 13th day, month: "Akitu," year: "Kimash and Hurti were destroyed;"
P102699: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 2(u) 2(disz)-kam
slaughtered, 22nd day;
Reverse
ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul
from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "Kimash and Hurti were destroyed."
P102700: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) lugal ki na-sa6-ta lu2-dingir-ra i3-dab5
delivery of the king, from Nasa Lu-dingira accepted;
Reverse
iti ezem-mah mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
month "Big-festival," year after: "Kimash was destroyed."
P102701: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 ma2 hun-ga2 u3 ma2 bala ak sze 3(szar2) 2(gesz'u) gur-kam szuruppak(ki)-ta
labor of the hirelings and of the bala boats, a barley load of 420 gur, from Shuruppak
Reverse
e2-amar-ra (d)szul-gi-ra-kam ki ku-li-ta ba-zi iti ezem-mah mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul
for the Eamar temple of Shulgi; from Kuli's account booked out; month: "Great festival," year: "Harshi and Kimash were destroyed."
P102702: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) lu2-(d)nanna _arad2_-mu maszkim u4 1(u)-kam
delivery of Lu-Nanna, ARADmu was enforcer; 10th day;
Reverse
ki na-sa6-ta ba-zi iti sze-sag11-ku5 mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul
from Nasa booked out; month: "Harvest," year: "Harshi and Kimash were destroyed."
P102703: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 1(u) 2(disz)-kam
slaughtered, 12th day;
Reverse
ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti u5-bi2-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal
from Lu-dingira did Ur-nigar receive; month: "ubi feast," year: "Amar-Suen is king."
P102704: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
sza3 unu(ki)-ga
e2-duru5-ne-ne-sze3 giri3 lugal-inim-gi-na kas4 _arad2_-mu maszkim iti u4 2(u) 1(disz) ba-zal ki a-hu-ni-ta ba-zi iti a2-ki-ti mu (d)amar-(d)suen
in Uruk;
to the granary; via Lugal-inim-gina, messenger: ARADmu, the enforcer; month: "21st day passed," booked out from Ahuni's account booked out; month: "Akitu," year: "Amar-Suen."
Left
P102705: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ab-ba-sa6-ga-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti kiszib3 (d)nanna-an-dul3
from Abbasaga did Ur-nigar receive; under seal of Nanna-andul;
Reverse
iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
month "Big-festival," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
Column 1
(d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma
Amar-Suen, strong man, king of Ur,
Column 2
lugal an-ub-da limmu2-ba (d)nanna-an-dul3 dub-sar _arad2_-zu
king of the four corners: Nanna-andul, scribe, is your servant.
P102706: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 6(disz)-kam ki na-lu5-ta
slaughtered, the 6th day, from Nalu
Reverse
(d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti a2-ki-ti mu (d)gu-za [(d)]en#-lil2 ba-dim2
Shulgi-irimu received; month: "Akitu," year: "The chair of Enlil was fashioned;"
P102707: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 2(u)-kam sza3 tum-ma-al [ki] en-dingir-mu-ta
slaughtered, 20th day, in Tummal, from En-dingirmu
Reverse
[(d)]szul-gi-iri-mu szu# ba-ti iti# a2-ki-ti mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
Shulgi-irimu received; month: "Akitu," year: "The throne of Enlil was fashioned."
P102708: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 2(u) 7(disz)-kam
slaughtered, 27th day;
Reverse
ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti masz-da3-gu7 mu us2-sa gu-za sza3 hul2-la (d)en-lil2-la2 ba-dim2
from Shulgi-ayamu Shulgi-irimu received; month: "Gazelle feast," year after: "The chair of joy of Enlil was fashioned."
P102709: administrative bulla
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Surface a
ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta ba-zi iti ezem-(d)szul-gi mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun e2-tum
from Shulgi-ayamu booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;" house.
Column 1
(d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
lugal-iti-da dub-sar dumu ur-(d)dumu-zi-da _arad2_-zu
Lugal-itida, scribe, son of Ur-Dumuzida, is your servant.
P102710: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
16th day, from Abbasaga
Reverse
in-ta-e3-a i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
Inta'ea accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shashru was destroyed;"
Left
P102711: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 1(u) 8(disz)-kam ki na-lu5-ta
slaughtered, the 18th day, from Nalu
Reverse
(d)szul-gi-iri#-[mu] szu ba-ti iti ezem#-[mah] mu# hu-[uh3-nu-ri](ki) [ba-hul]
Shulgi-irimu received; month: "Grand Festival," year: "Huhnuri was destroyed."
P102712: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-gid2 e2-muhaldim mu gar3-du-e-ne-sze3 dingir-dan sukkal maszkim
shugid-offerings for the kitchen, in place of gardu-offerings, Dingir-dan, the messenger, was enforcer;
Reverse
u4 1(u) 4(disz)-kam ki du11-ga-ta ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu en [eridu](ki) [ba-hun]
14th day; from Duga's account booked out; month: "ubi feast," year: "The high-priestess of Eridu was hired."
Left
Column 1
(d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
da#?-a-a [dub-sar] dumu [...] _arad2_-zu
scribe, is your servant.
P102713: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-dun-ta lugal-szu-mah
from Ur-Dun Lugal-shumah;
Reverse
szu ba-ti iti [ezem-(d)]szul-gi [mu] en (d)nanna ba#-hun
received; month: "Festival of Shulgi," year: "The en-priestess of Nanna was installed;"
Obverse
ki ur-dun#-[ta]
from Ur-Dun;
Seal 1
lugal-szu-mah dumu lugal-[x]
Lugal-shumah, son of Lugal-.
P102714: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) a-ab-ba-ba-asz-ti ki ha-ab-ru-ta u4 1(disz)-kam
delivery of Aabbabbashti, from Habru, 1st day;
Reverse
mu-kux(_du_) in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
delivery, Intaea accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"
Left
P102715: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki be-li2-i3-li2-ta du11-ga i3-dab5 kiszib3 ur-mes
from Beli-ili did Duga accept; under seal of Ur-mes;
Reverse
iti sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal
month: "Harvest," year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
ur-mes# dumu la-na kuruszda
Ur-mes, son of Lana, fattener.
P102716: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)en-lil2 lugal kux(_kwu147_)-ra sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta
for Enlil, the king, from the delivery, the 29th day, from Intaea
Reverse
ba-zi giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti ses-da-gu7 mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki ba-ab-du8
booked out; via Nur-Suen, the scribe; month: "Piglet feast," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked;"
Left
P102717: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
bar-dul5 szu-gid2 u4 2(u)-kam# mu-kux(_du_)#
bardul, shugid, 20th day, delivery;
Reverse
nu-ur2-(d)suen# szu ba-ti giri3 nu-ur2-(d)iszkur dub-sar iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa ma2-dara3-abzu ba-ab-du8
Nur-Suen received; via Nur-Adad, the scribe; month: "Ubi feast," year after: "The boat of Dara-abzu was caulked."
Seal 1
[nu-ur2-(d)iszkur] dumu szu-(d)[iszkur] szusz3# lugal
Nur-Adda, son of Shu-Adda, royal cattle manager.
P102718: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u)-kam
10th day.
Reverse
mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a i3-dab5 kiszib3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti ezem-(d)szu-(d)suen mu bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im ba-du3
delivery of the king; Inta'ea accepted; under seal of Nur-Suen, the scribe; month: "Festival of Shu-Suen," year: "The Amorite wall Muriq-tidnim was erected."
Left
Seal 1
nu-ur2-(d)suen dub-sar dumu i-[di3-er3-ra]
Nur-Suen, scribe, son of Idi-Erra.
P102719: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-gid2 mu aga3-us2 a! tu5!-a ka e2-gal kux(_kwu636_)?-ra-ne-sze3
mu kas4-ke4-ne-sze3
shugid offerings, year: "The agrigus was swollen." at the gate of the palace to be brought.
for the messengers;
Reverse
mu aga3-us2 u3 lu2 [szuku]-ra!-ke4-ne-sze3
mu ur gir2-ra-sze3 u4 2(u) 6(disz)-kam ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi iti ezem-an-na mu bad3 mar-tu ba-du3
he will serve as a guarantor and as a guarantor.
for the dog to the girra service, 26th day, from Ur-kununa's account booked out; month: "Festival of An," year: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.
P102720: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu lu2 szuku-ra-ke4-ne-sze3 iti u4 1(u) 5(disz) ba-zal ki ur-ku3-nun-na-ta# [...]
for the people of the shukura; month: "15th day passed," from Ur-kununa .
Reverse
ba-zi iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq#-ti-id-ni-im mu-du3
booked out; month: "Festival of Ninazu," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected;"
Seal 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.
P102721: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
an-nu-ni-tum a2 u4 te-na u4 3(u)-kam giri3 (d)suen-a-bu-szu sagi ki puzur4-(d)en-lil2-ta ba-zi
Anunitum, labor of the day, 30th day, via Sîn-abushu, cupbearer, from Puzur-Enlil's account booked out;
Reverse
sza3 uri5(ki)-ma# iti masz-da3-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul
in Ur; month: "Gazelle feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an ub-[da limmu2-ba-ke4]
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
(d)suen#-[a-bi2] sagi# [_arad2_-da-ni-ir] [in-na-ba]
Sîn-abi, cupbearer, is his servant.
P102722: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Surface a
sa2-du11 ku5-ra2 bala ur-tur kiszib3 szu-(d)szu-mu-gan# iti ezem-(d)szu-(d)suen mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki) ba-du3
regular offerings, ku'ra offerings; bala of Urtur; under seal of Shu-Shumugan; month: "Festival of Shu-Suen," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected;"
Seal 1
[szu]-(d)szu-mu-[gan] dub-[sar] dumu i3-li2-[x-x] _arad2_ an-nu-[ni-tum]
Shu-Shumugan, scribe, son of Ili-..., servant of Annunitum.
P102723: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 7(disz)-kam ki uri5(ki)-ki-du10 muhaldim
u4 8(disz)-kam szu-ur-szu muhaldim
7th day, with Ur-kidu, cook;
8th day, Shu-urszu, cook;
Reverse
igi#? mun#?-na-sze3? ki puzur4-(d)en-lil2-ta ba-zi kiszib3 nin-lil2-ama-mu iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en (d)inanna# [unu(ki)]-ga masz2-e i3-[pa3]
to Munna; from Puzur-Enlil's account booked out; under seal of Ninlil-amamu; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by means of extispicy was chosen."
Column 1
(d)i-bi2-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma-ke4
Ibbi-Suen, strong king, king of Ur,
Column 2
(d)nin-[lil2]-ama#-[mu] sukkal sza3 [e2-duru5-ka] nimgir [...] _arad2_-da-[ni-ir] in-na-[ba]
To Ninlil-amamu, the messenger of the Eduru, the herald of ..., his servant, he presented it this seal.
P102724: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-ki-ma
a kind of profession
Reverse
szunigin 2(barig) 1(ban2) sze ki ad-da-kal-la-ta ba-zi iti sig4-ga u4 2(disz) ba-zal mu en-am-gal ba-hun
total: 2 barig 1 ban2 barley, from Adda-kala booked out; month: "Bricks cast," 2th day passed; year: "Enamgal was installed."
P102725: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)nin-su-ta dingir-ra#?-ke4 szu ba-ti iti (d)dumu-zi
from Ur-Ninsu did Dingira receive; month: "Dumuzi."
Reverse
mu a-ra2 3(disz)-kam kar2-har(ki) ba-hul
year: "For the 3rd time Karhar was destroyed."
P102726: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 e2-ur2# iti 2(disz)-kam ki _arad2_-ta ur-(d)suen
regular offerings of the ur house, 2nd month, from ARAD Ur-Suen
Reverse
dumu (d)szara2-bi2-du11 szu ba-ti mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul
son of Shara-bidu received; year after: "Anshan was destroyed."
P102727: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze gurx(|_sze-sze-kin_|)-da ki ur-(gesz)gigir dumu bar-ra-an-ta lugal-a2-zi-da szu ba-ti
barley rations, from Ur-gigir, son of Barran, Lugal-azida received;
Reverse
nam-1(u)? lugal-pa-e3 mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
for the 1st time?, Lugal-pa'e; year: "Shashrum was destroyed."
P102728: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(szar2) 3(gesz'u) 2(gesz2) 1(u) 6(disz) ug3-_il2 2_(gesz2)-sze3 a2 1/3(disz) kab2-ku5-ra2 sahar si-ga u3 ku5-ra2 gurx(|_sze-kin_|)-a zar3 tab-ba szu ur3-ra u2 _sig7_-a u3 a-sza3-ge? a ki uru16 _ka_ [x]
a total of 216 workdays, labor of 1/3 kabku-worker, sand piled up and smashed, piled up, heaped up, grass ... and field, water with the city .
Reverse
a-sza3 (d)szara2 u3 a-sza3 la2-mah gurum2 ak ur-saga kiszib3 lugal-e2-mah-e mu sza3-asz:szu2-ru-um(ki) ba-hul! ugula du11-ga
field of Shara and field Lamah, inspections performed by Ur-saga, under seal of Lugal-emahe; year: "Shashrum was destroyed," foreman: Duga;
Seal 1
lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P102729: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-[...]-ta# kiszib3 lu2-(d)nin-szubur szandana#
from Lu-..., under seal of Lu-Ninshubur, the chief household administrator;
Reverse
sza3 bala-a mu us2 ur-bi2-lum(ki) ba-hul
in bala; year: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
lu2-(d)nin-szubur dumu lugal-nesag-e
Lu-Ninshubur, son of Lugal-nesage.
P102730: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-szum2-ma-ka u2 er2 gu7 gub ugula za3-mu
at the threshing floor he eats grass, stands, foreman: Zamu;
Reverse
iti pa5-u2-e kiszib3 inim-(d)szara2 giri3 lu2-(d)szara2 szum2-szum2 mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul
month "Pa'u'e," under seal of Inim-Shara, via Lu-Shara, given over; year: "Harshi Hurti were destroyed."
Seal 1
inim-(d)szara2 dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Inim-Shara, scribe, son of Ur-nigar.
P102731: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3-ga? al ak ki bu3-lu5-lu5-ta
field ..., from Bullu
Reverse
ba-zi mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
booked out; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P102732: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 lugal-nesag-an-dul3?
under seal of Lugal-nesag-andul?,
Reverse
da-a-ga szu ba-ti kiszib3 ur-(d)szara2#-ka ki ku3-ga-ni-ta kiszib3 lu2-kal-la mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum(ki) mu-hul
Da'aga received; under seal of Ur-Shara, from Kugani, under seal of Lukalla; year: "Amar-Suen, king of Urbilum, destroyed."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P102733: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gi)kid [...]-a u3 kid ga6-ga2 ugula lu2-giri17-zal kiszib3 ensi2-ka
... reed mat and ..., foreman: Lu-girizal, under seal of the governor;
Reverse
mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
year: "The chair of Enlil was fashioned."
Column 1
[(d)amar-(d)suen] nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-[si4] [ensi2] [umma(ki)] _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P102734: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)szara2-ta
from Ur-Shara;
From Ur-Shara.
Reverse
lu2-dingir-ra szu ba-ti kiszib3 a-kal-la mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
Lu-dingira received; under seal of Akalla; year: "The throne of Enlil was fashioned."
Lu-Dingira received. Sealed tablet of Aya-kala. Year: "The throne of Enlil was fashioned."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
Aya-kala, scribe, child of Ur-Nigar, chief cattle-administrator.
P102735: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iri-ta e3-a
from the city departed;
Reverse
gurum2 ak ki-su7 a-sza3 (gesz)ma-nu iti sig4-(gesz)i3-szub-gar mu us2-sa gu-za
inspection, at the threshing floor of the field of manu-wood; month: "Bricks cast in moulds," year after: "The chair."
P102736: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 6(gesz2) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 2(disz)-ta en-du8-du-ta# gu2 i7 [edin?]-na#?-ka ma2-a ga2-ra
720 bundles of reed, its reed-measure: 12 each, from Endudu to the bank of the Euphrates, the barge loaded;
Reverse
gi _sig7_-a ugula lugal-(d)isztaran kiszib3 ur-zabala(ki) iti (d)dumu-zi mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
reeds, ..., foreman: Lugal-Ishtaran, under seal of Ur-Zabala; month: "Dumuzi," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
Seal 1
ur-zabala3(ki) dub-sar aga3-us2 lugal
Ur-Zabala, scribe, royal ax.
P102737: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze u4-de3 ri-ri a-sza3 musz-an-na ugula lu2-giri17-zal kiszib3 a-du-mu
barley of the day, riri, field Mushanna, foreman: Lu-girizal, under seal of Adumu;
Reverse
mu en-unu6-gal an-na ba-hun
year: "Enunugal of An was installed."
Column 1
ur-(d)suen dub-sar dumu ur-(gesz)gigir sza3-tam
Ur-Suen, scribe, son of Ur-gigir, official.
P102738: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 6(disz) 1/2(disz) gurusz u4 4(u) 5(disz)-sze3 a2-bi 2(disz) gin2-ta# la2-ia3 su-su nu-(gesz)kiri6-[ke4]-ne ugula da-du sza3 bala-a
lady: 6 1/2 workdays, male laborers, 45 days, labor: 2 shekels each, the deficit: susu, the gardeners; foreman: Dadu, in the bala;
Deficit: 6 1/2 male laborers, for 45 days, the labor: 2 shekels silver per worker-year each, deficit to be repaid by the orchardists; foreman: Dadu, part of the bala;
Reverse
mu a-ra2 2(disz)-kam sza-asz-szu2-ru-um(ki) ba-hul
year: "For the 2nd time Shashrum was destroyed."
year: "For the 2nd time Shashrum was destroyed."
Seal 1
da-[du] dumu za3-mu#
Dadu, son of Zamu.
Dadu, son of Zamu.
P102739: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ri-ri-ga ki ur-ru-ta
... from Urru;
Reverse
kiszib3 lu2-kal-la iti (d)li9-si4 mu hu-uh3-nu-ri(ki) ba-hul
under seal of Lukalla; month: "Lisi," year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P102740: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)lamma (d)szu-(d)suen ak sza3 e2-masz
Lamma Shu-Suen, the ak-priest of the Emash temple.
Reverse
ugula a-gu kiszib3 nam-sza3-tam (d)szara2-kam mu (d)szu-[(d)]suen# lugal#
foreman: Agu; under seal of the shatam-official of Sharakam; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
(d)szara2-kam dub-sar dumu lugal-(gesz)[kiri6]
Sharakam, scribe, son of Lugal-kiri.
P102741: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siki-ba-sze3 ki szabra-ta ab-ba-gi-na
for wool, from the household manager Abbagina;
Reverse
szu ba-ti [iti] ezem-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal
received; month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
[ab]-ba-gi-[na] dub-sar dumu lu2-(d)nin-szubur
Abbagina, scribe, son of Lu-Ninshubur.
P102742: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 lugal-uszurx(|_lal2-tug2_|) u3 a-sza3 ab-ba-saga ugula lugal-iti-da
field Lugal-ushur and field Abbasaga, foreman: Lugal-itida;
Reverse
kiszib3 lugal-inim-gi-na mu si-ma-num2(ki) ba-hul
under seal of Lugal-inim-gina; year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
lugal-inim-gi-na dub-sar dumu lugal-nesag-e
Lugal-inimgina, scribe, son of Lugal-nesage.
P102743: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) ab-ba-gi-na dumu lugal-ma2-gur8-re ki lugal-nig2-lagar-e ganun-ta
delivery of Abbagina, son of Lugal-magure, from Lugal-niglagare, the granary;
Reverse
iti nesag# mu us2-[sa] ma2 (d)[en-ki] ba-ab-du8
month: "First fruits," year after: "The boat of Enki was caulked."
P102744: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur4-sza3-ki-du10-ta ur-(d)utu
from Ur-shakidu Ur-Utu
Reverse
szu ba-an-ti iti dal mu us2 ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
received; month: "Flight," year after: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
ur-(d)[utu] dumu bi-bi#?
Ur-Utu, son of Bibi.
P102745: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti sze-sag11-ku5#-ta iti nesag-sze3 ki lugal-ezem-ta
from month "Harvest" to month "First fruits," from Lugal-ezem;
Reverse
(d)szara2-i3-zu su-su-dam igi a-du-du-sze3 igi inim-(d)szara2-sze3 igi ur-e11-e-sze3 mu lugal-bi i3-pa3 mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul
to Shara-izu he will return; before Addudu, before Inim-Shara, before Ur-e'e, the year in which the king was installed; year after: "Simanum was destroyed."
P102746: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 e2-masz
(d)nin-e2-gal ki-su7 uku2-nu-ti-ta
regular offerings of the mash temple;
for Ninegal, from the threshing floor Ukunuti;
Reverse
ki ka-guru7-ta kiszib3 nu-ra-a ur-e2-gal iti nesag# mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3
from the depot of Ka-guru, under seal not received; Ur-Egal; month: "First fruits," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected;"
P102747: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti e2-iti-6(disz)
iti (d)li9-si4-na#
month: "House-month-6;"
month: "Lisina."
Reverse
mu ur-(d)szara2 gu2-us2-du8 mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3
year: "Ur-Shara was installed." Year after: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
lu2-du10-ga szabra lugal giri3-(d)szara2#-i3#-[dab5] szu-i _arad2_-[zu]
Lu-duga, the household manager of the king, Giri-Shara-idab, the shu-i, is your servant.
P102748: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal ansze ki-su7 _hi_-a-bar-ra-ta ki ka-guru7-ta ad-da-kal-la
from the fodder of the donkeys at the threshing floor, from the granary Addakala
Reverse
szu ba-ti mu ad-da-kal-la-sze3 kiszib3 ur-balag-ga2 iti pa4-u2-e mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3
received; for the year: "Adakalla." Under seal of Ur-balag; month: "Pa'u'e," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."
Seal 1
ur-balag-ga2 dumu ha-ma-ti
Ur-balaga, son of Hamati.
P102749: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 su-ga zu2-lum-ma ki (d)szara2-kam-ta gu-du-du szu ba-ti
deficit of the reeds, from Sharakam Gududu received;
Reverse
mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul
year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."
P102750: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
an-za3-gar3?(ki)-sze3 ki a-gu-ta
to Anzagar?, from Agu;
Reverse
kiszib3 ba-saga mu ma2-gur8-mah ba-dim2
under seal of Basaga; year: "The Great Barge was fashioned."
Seal 1
ba-sa6-ga sagi dumu lu2-(d)nin-mug-ga
Basaga, cupbearer, son of Lu-Ninguga.
P102751: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze da-sze-hu-um-ma ki (d)szara2-a-mu-tum2-ta
barley of Dashuum, from Shara-amutum;
Reverse
gaba-ri sza3 dub-ba mu e2 (d)szara2 ba-du3
..., in the tablet-house; year: "The house of Shara was erected."
P102752: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ha-an-ti lu2 dabin sa-ka ki zabar-dab5#-[ta ba-zi] iti masz-da3-gu7
Hanti, the ..., from the zabardab-house booked out; month: "Gazelle feast,"
Seal 1
ur-(d)[szara2?] dub-sar dumu lugal-uszur4
Ur-Shara, scribe, son of Lugal-ushur.
P102753: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 (d)na-ru2!(_ni_)-a
a-sza3 (d)en-ki
field Narua;
field of Enki;
Reverse
a-sza3 nin-zi-iri-na
a-sza3 pa3-da giri3 ur-nigar(gar) dumu lu2-(d)ba-ba6 iti ezem-(d)ba-ba6
field of Ninzirina;
field Pada, via Ur-nigar, son of Lu-Baba; month: "Festival of Baba."
P102754: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-an-ne2 gaba-asz
for Lugal-ane, to the frontier;
Reverse
u-bar gaba-asz u4 2(u)-kam
for Ubar, to the frontier; 20th day;
Left
iti e2-iti-6(disz)
month: "House-month-6;"
P102755: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sila3 ur-(d)gesztin-an-ka? dumu me-wu-zu
[n sila3 ...] lugal#-a2-zi#-[da] [n sila3 ...] dumu# ur-(d)[...] [n sila3 ...]-dun i7 [...] [n sila3 szu?]-ma#-ma dumu ur-[...] [n sila3 ...]-gi# dumu [...] [n sila3 ...]
sila3: Ur-Geshtinanka?, son of Mewuzu;
n sila3 ... Lugal-azida n sila3 ... son of Ur-... n sila3 ...-dun canal ... n sila3 Shu-Mama son of Ur-... n sila3 ...-gi son of ... n sila3 .
Reverse
[...] [n sila3 ...]-da-[...] [n sila3 ...]-la [(x)] [n sila3 ...] x [...] [n sila3 ...] (d)szara2-me [n sila3 ...]-na
u4 1(disz)-a-kam u4 1(u) 4(disz)-sze3
u4 1(disz)-a-kam u4 1(u) 1(disz)-sze3 szunigin sze-bi 1(asz) 2(barig) 2(ban2) 6(disz) 1/2(disz) sila3 gur [...]-x-da-ne [...]-e dumu szesz-kal-la [ki ur-(d)]szul#-pa-e3-ta [kiszib3 ur-(d)]nun-gal [iti pa4-u2]-e [mu ...] ba-hun
... n sila3 ... ... n sila3 ... ... n sila3 ... ... n sila3 ... Shara-me n sila3 .
1st day, 14th day,
for 1 day, for 11 days, total, its barley: 1 gur 2 barig 2 ban2 6 1/2 sila3 ...-dane, ..., son of Sheshkalla, from Ur-Shulpa'e, under seal of Ur-Nungal; month: "Pa'u'e," year: "... was hired."
Seal 1
ur-(d)nun-gal dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ka
Ur-Nungal, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.
P102756: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] sze gur si#-sa2-ta
ki li-la?-kam ki ur-(d)nansze-ta
... barley, from the regular offerings,
from Lila?, from Ur-Nanshe;
Reverse
lu5-lu5 dumu ga-ga szu ba-ti
Lu-Lu, son of Gaga, received;
P102757: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-kal-la szu ba-ti
Akalla received;
Reverse
sze gu2-edin-na zi-ga
barley of the Gu'edena booked out;
P102758: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 5(disz)# sila3 [sze gur] lugal ur#-(d)szara2 dumu asz-ne2-u18!
... 5 sila3 barley, royal measure, Ur-Shara, son of Ashne-U.
Reverse
lu2#-(d)nin-szubur sukkal# la2#-ia3 sila-a gal2#? [...]
Lu-Ninshubur, the messenger, the deficit of the street .
P102759: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] dug 1(u) 1/2(disz) sila3 kasz du sza3 uri5(ki)-ma-ka
... jugs of 10 1/2 sila3 regular beer, from Ur,
Reverse
sa2-du11 a2 u4 1(u)-kam [szu] ba-ti
regular offerings, labor of the 10th day, received;
P102760: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] [...] gur ki dingir-ra-ta
ki ur-(gesz)gigir-ta [...] gur [...]-ni [ki ...] x x x x ka-guru7-ta [...] gur ki ur-mes iszib e2-sag-kal-la-ta
ki ur-(d)bil3 iszib (d)lugal-e11-a-ta
ki lugal-nesag-e dub-sar-ta
ki en-mu10-us2-sa2-ta
ki _an_-_ku_-me-ta
ki ur-sa6-ga dub-sar (gesz#)dim2-ti-ta [...] gur [ki ...]-ta
... ..., from Dingira;
from Ur-gigir ... gur ... ... from ... ... of the granary ... gur from Ur-mes, the scribe of the Esangala;
from Ur-Bil, the scribe of Lugal-ea;
from Lugal-nesage, the scribe;
from Enmusa;
from Ilum-kume;
from Ursaga, the scribe of the reed-plants, ..., gur; from .
Column 2
[...]
ki szesz-a-ni aga3-us2-ta
mu da-da ugula-sze3 ki lu2-dingir-ra-ta
ki ur-tur ma2-lah5-ta
ki lugal-ku3-ga-ni szabra-ta giri3 ur-sukkal ugula u3 lugal-gaba ma2-lah5
ki da-da-a dub-sar-ta
ki ur-am3-ma-ta
ki nimgir-kisal-ta
ki ur-e11-e iszib (d)gu-la-ta
ki ba-sa6 dub-sar-ta
from Sheshani, the steward;
for Dada, foreman; from Lu-dingira
from Urtur, the boatman;
from Lugal-kugani, the chief household administrator; via Ur-sukkal, foreman, and Lugal-gaba, the boatman;
from Dada, the scribe;
from Ur-ama;
from Nimgir-kisal;
from Ur-e'e, the Gula-official;
from Basa, the scribe;
Column 3
[...] ki [x]-sa6-[ta]
ki lu2-ga-ta
ki ur-(d)da-mu ma2-lah5-ta
giri3 ur-sukkal ugula giri3 lugal-gaba
giri3 ur-[...] giri3 _ka_-[...] dumu ur-(gesz)gigir ki lugal-he2-[gal2] u3 bi2-du11#-[ga-ta]
ki ur-mes iszib tul2-mah#-ta
mu lugal-(gesz)kiri6-sze3 ki ur-e2-nun-na dumu si2-si2-ta
ki a-ab-ba-ni sanga-ta [...] gur [...] x x [...]
... from ...;
from Lu-ga;
from Ur-Damu, the boatman;
via Ur-sukkal, foreman; via Lugal-gaba;
via Ur-...; via KA-...; son of Ur-gigir; from Lugal-hegal and Biduga;
from Ur-mes, the scribe of Tulmah;
to Lugal-kiri; from Ur-Enuna, son of Sisi;
from A'abbani, the temple administrator, ... gur .
Column 4
ki gu-gu?-ug? sukkal-ta sze zi-ga [ki] szabra#-ka x-ta [...] _ne_ [...] [... gur] [ki] lu2-[...-ta]
ki ur-[...-ta]
[ki] lu2-(d)nin-x?-[(x)]-al-gar-x-[ta] [... gur]
from Gugug?, the messenger, barley booked out, from the household manager ... ... gur, from Lu-.
from Ur-...;
from Lu-Nin-... .
Column 1
kiszib3 ur-[x]-_ka#_?-[...]
kiszib3 ad-da-gu-la
kiszib3 dux(_gin2_)?-la2
kiszib3 an-ne2-ba-du7
kiszib3 a-szi-an
kiszib3 [(d)]szara2-za-me
kiszib3 ur-(d)szara2 ugula usz-bar
kiszib3 ab-ba dumu a-kal-la
kiszib3 ur-nigar(gar)
kiszib3 da-da [...] gur
under seal of Ur-...,
under seal of Adda-gula,
under seal of Duxla;
under seal of Anne-badu;
under seal of Ashian;
under seal of Shara-zame;
under seal of Ur-Shara, foreman of weavers;
under seal of Abba, son of Akalla;
under seal of Ur-nigar,
under seal of Dada, ...,
Column 2
[x]-mes-[x]
sza3-gal udu niga kiszib3 inim-(d)szara2
kiszib3 usz-mu
sza3-gal ansze kiszib3 ur-dingir-ra
kiszib3 ha-lu5-lu5
sze-ba-sze3 kiszib3 lugal-nig2-lagar-e ugula usz-bar
kiszib3 lugal-e2-mah-e szabra [...] gur [kiszib3 lugal]-nesag-e dub-sar
guru7-a du3-a [...]-x-ba
...;
fodder of grain-fed sheep, under seal of Inim-Shara;
under seal of Ushmu,
fodder for donkeys, under seal of Ur-dingira;
under seal of Halulu;
for barley rations, under seal of Lugal-niglagare, foreman of weavers;
under seal of Lugal-emahe, chief household manager; ..., under seal of Lugal-nesage, scribe;
... the granary, .
Column 3
[...]-ra [...] 2(asz) gur mu gig#? 2(asz)-sze3 sa2-du11 (d)e2-a-ba-ni# ku5-a-sze3 za-x-ra#?-x-ke4 szu# ba-ti
kiszib3 ur-mes ka-guru7
kiszib3 e2-ki! ugula kikken2
[si]-i3-tum su-ga mu 2(disz)-kam [...] mu a-an-na-mu szusz3 sza3 a-sza3 ur-(d)li9-[si4] kiszib3 zi-[...]
... ... 2 gur, for the ill-doing of 2 gur, the regular offerings of Ea-bani to the ku'a-festival, Za-... received.
under seal of Ur-mes, the granary administrator;
under seal of Eki, foreman of milling,
..., a period of 2 years, ... year: "Anamu, cattle manager, in the field of Ur-Lisi," under seal of Zi-...;
Column 4
szunigin 4(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 9(asz) 2(disz) sila3 sze gur lugal szunigin 2(u) 7(asz) 1(ban2) 4(disz) sila3 gig gur szunigin 4(gesz'u) 2(gesz2) 1(u) 3(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur lugal gig-bi i3-de6#? diri 1(gesz2) 2(u) 4(asz) 4(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur nig2-ka9-ak _arad2_ szesz ur-(d)li9-si4-ka [... (d)]li9-si4
total: 169 gur 2 sila3 barley, royal measure; total: 27 gur 1 ban2 4 sila3 wheat, total: 133 gur 2 barig 3 ban2 barley, royal measure, its ...; total: 94 gur 4 barig 4 ban2 5 sila3, account of ARAD, brother of Ur-Lisi; ... Lisi;
P102761: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[x] sila3 zi3-gu saga [x] sila3 zi3-gu us2 [...] dabin
ab-ba-mu
ba-al-la-a nimgir gal
ur-ge6-par4 dumu ur-nig2
lum-ma-mu sukkal lugal
ki sukkal-mah-sze3
ab-ba-mu i7 lugal-sze3 i3-gen-na
[...]
... fine flour ... sila fine flour ... dabin flour
Abbamu;
Ba'alaya, chief herald;
Ur-gepar, son of Ur-nig.
Lum-Mamu, royal messenger;
from the chief minister;
Abbamu went to the royal canal.
Column 2
gu-du-du sukkal
ur-sa6-ga-mu sukkal sze gaba-asz in-zi-ga
sa2-du11 u4 1(u)-kam
sa2-du11 u4 2(u)-kam ur-sa6-ga-mu sukkal
ab-ba-mu
ur-e2-an-na dub-sar
lugal-iri-da lu2-ga-mu maszkim
ba-al-la-a nimgir#-[gal]
[...]
Gududu, the messenger;
Ur-sagamu, the messenger, has weighed the barley on the frontier.
regular offerings, 10th day;
regular offerings, 20th day, Ur-sagamu, messenger;
Abbamu;
Ur-Eanna, scribe.
Lugal-irida, Lugamu, the enforcer;
for Balaya, the chief herald;
Column 1
[...] [...] kasz x-x [...] ba-al-la-a nimgir#-[gal]
ki ba-da-mu-sze3 na-silim maszkim
ab-ba-mu
lugal-he2-gal2 si-du3? lugal
ab-ba-mu
ur-ge6-par4 dub-sar
ur-nig2 sa12-du5
ur-zu a-zu
ab-ba-mu [...] zi3 gazx(_kum_) [...] zi3-gu saga
... beer ... ... ... of the great gods.
from Badamu Nasilim was enforcer;
Abbamu;
Lugal-hegal, the king's gatekeeper.
Abbamu;
Ur-gepar, scribe.
for Ur-nig, chief surveyor;
Dog that is named Azu
Abbamu ... fine flour
Column 2
[...] [x sila3] kasz du ab-ba-mu
ur-(d)suen dumu-lugal
inim-(d)szara2 sukkal
gu-du-du sukkal
gu-du-du sukkal
ki ur-lugal-sze3 ba-a-mu maszkim szunigin [... n(asz) x] 5(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga gur lugal szunigin 2(barig) [x] 5(disz) sila3 kasz du szunigin 2(ban2) 5(disz) sila3 zi3-gu saga szunigin 3(ban2) zi3 gazx(_kum_) szunigin 3(ban2) 6(disz) sila3 dabin zi-ga lugal
... sila3 of regular beer of Abbamu
Ur-Suen, the king's son.
Inim-Shara, messenger;
Gududu, the messenger;
Gududu, the messenger;
to Ur-lugal Ba'amu, the responsible official; total: ... 5 ban2 5 sila3 fine beer, royal measure; total: 2 barig ... 5 sila3 regular beer; total: 2 ban2 5 sila3 fine emmer flour; total: 3 ban2 fine emmer flour; total: 3 ban2 6 sila3 fine flour, royal measure;
P102762: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pisan-dub-ba e2-du6-la ensi2 u3 dumu-ne-ne
Basket-of-tablets: xxx xxx x
Basket-of-tablets: estates of the governors and their sons,
Reverse
lu2 szabra sanga-ne i3-gal2 mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
the man who the household manager of the temple administrator is here; year: "The chair of Enlil was fashioned."
the chief house and temple administrators, are here. year: "The chair of Enlil was fashioned."
P102763: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-sag-ub3(ki) nu-(gesz)kiri6 szunigin 1(iku) _gan2 1_(u) sar (gesz)kiri6 _ka_-a-du
Ursagubb, gardener; total: 1 iku field area: 10 sar, gardener KA-adu;
Reverse
(gesz)kiri6 gid2-da sa12-rig7 dam sanga (d)nin-mar(ki) sza3 gir2-su(ki) giri3 lugal-ma2-gur8-re iti ezem-(d)szul-gi mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
long orchard, presented; wife of the temple administrator of Ninmar in Girsu, via Lugal-magure; month: "Festival of Shulgi," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P102764: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
udu ur5-ra szid-da ur-(d)ba-ba6 dumu ur-(d)lamma ensi2 sza3 gir2-su(ki)
sheep of the threshing floor, rations of Ur-Baba, son of Ur-Lamma, governor of Girsu.
Reverse
giri3 lugal-ma2-gur8-re sukkal iti ezem-(d)szul-gi mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
via Lugal-magure, the messenger; month: "Festival of Shulgi," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"
P102765: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
geme2-nigar(gar)
female nigar-priest
Column 2
dumu-ni-me e2-du6-la ur-(d)ba-ba6 dumu ur-(d)lamma-me sza3 gu2-ab-ba(ki)-ka
a-ru-a ur-(d)lamma lu2 szusz3
a-ru-a a2 erin2-na dumu lu2-nimgir?
a-ru-a ur-mes ugula usz-bar
a-ru-a lu2-giri17-zal dumu ur-(d)ba-ba6 iti _gan2_-masz-ta
a-ru-a ur-lugal iti ezem-(d)li9-si4-ta
geme2 ur-(d)ba-ba6 dumu ur-(d)lamma ensi2 gir2-su(ki)-ta zah3-me iti szu-numun-ta
a-ru-a ur-bara2
sons of Edula, Ur-Baba son of Ur-Lamma, in Guabba.
donated by Ur-Lamma, the cattle manager;
donated by the labor-troops, son of Lu-nimgir?;
donated by Ur-mes, foreman of weavers;
donated by Lu-girizal, son of Ur-Baba; from month "GANmash,"
donated by Ur-lugal; from month "Festival of Lisi,"
female laborers: Ur-Baba, daughter of Ur-Lamma, governor of Girsu, were killed; from month "Sowing,"
donated by Urbara;
Column 1
a-ru-a u-bar-ni aga3-us2 [...]
[...] [...] lu2#? [...] ki
[...]-x sipa [...]-kam#? [...] [...] dumu x [...] [...] x [...] [...] [...]-asz [...] x [...] szunigin 2(disz) lu2? [...] _disz_ szunigin 1(disz) x [...] sze-bi 3(asz) 1(barig) 1(ban2) [...] iti _gan2_-masz-ta
donated by Ubarni, the steward ...;
... shepherd ... ... son ... ... ... ... ... total: 2 man? ... total: 1 ... its barley: 3 gur 1 barig 1 ban2 ... from month "GANmash,"
Column 2
szunigin 1(disz) geme2 3(ban2) 3(disz) sze-bi 3(ban2) iti ezem-(d)li9-si4-ta# szunigin 5(disz) geme2 3(ban2) 3(disz)-ta sze-bi 2(barig) 2(ban2) [...] iti szu-numun-ta szunigin 3(disz) geme2 3(ban2) 3(disz)-ta# szunigin 1(disz) dumu 1(barig)# 4(ban2)# sze-bi 1(barig) 4(ban2) iti munu4-gu7 u4 1(u) 5(disz) ba-zal-ta#? szunigin 1(disz) geme2 3(ban2) 3(disz) szunigin 1(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) 1(disz) 1/2(disz) szunigin 5(disz) dumu 1(ban2) 1(disz)-ta sze-bi [...] 3(disz) sila3 iti ezem-[(d)ba]-ba6#-ta
tug2-bi [...] geme2 ensi2#-[...] ugula ur-(d)hendur-sag nu-banda3 lugal-iri-sag# mu en-mah-gal#-an#-na en (d)nanna ba-a-hun
total: 1 female laborer 3 ban2 3 ban2, its barley: 3 ban2, from month "Festival of Lisi," total: 5 female laborers 3 ban2 3 each, its barley: 2 barig 2 ban2 ..., from month "Sowing," total: 3 female laborers 3 ban2 3 each, total: 1 child, 1 barig 4 ban2, its barley: 1 barig 4 ban2, from month "Meat-feast," 15th day passed, total: 1 female laborer 3 ban2 3; total: 1 child, 1 ban2 5 1/2, total: 5 children, 1 ban2 1 each, its barley: 3 sila3, from month "Festival of Baba,"
its textiles ... female laborers of the governor ..., foreman: Ur-Hendursag, the overseer: Lugal-irisag, year: "Enmahgalana, the en-priestess of Nanna, was installed."
Left
siki-ba-bi i3-zi sze-ba-bi nu-zi
Its wool is not soaked, its barley is not soaked.
P102766: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
3(bur3) _gan2_ a-sza3 ti-ra-asz2 4(bur3) _gan2_ a-sza3 e2-duru5-ku-li# szuku nam-sukkal 4(bur3) 3(iku) _gan2_ a-sza3 karkar(ki) 6(bur3)#? _gan2_ a-sza3 nigin6(ki)
szu-esz18-dar
3 bur3 field, field Tirash; 4 bur3 field, field Durukuli, shuku of the minister; 4 bur3 3 iku field, field Karkar; 6 bur3 field, field Nigin;
for Shu-Ishtar;
Reverse
6(bur3) _gan2_ nigin6(ki)
szuku#? sza3#? ma#?-[da? ...]
6 bur3 field in Nigin,
... of the land?
P102767: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 ur-sa6-ga-mu
kiszib3 ug3-_il2_ ugula usz-bar
sza3 e2-kikken gur-ra
kiszib3 lugal-sukkal sza3 gu2-ab#-ba(ki#)
lu2-(d)igi-ma-sze3
under seal of Ur-sagamu;
under seal of Ugil, foreman of weavers;
in the milling mill, returned;
under seal of Lugal-sukkal, in Guabba;
to Lu-Igimma;
Reverse
e2 szu-szum2#-ma
e2# szu#-szum2#-ma# e2#-gal#-ta zi#-zi#-dam nig2-gur11 ensi2-ka-sze3 sar-[re]-dam mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
house of the shushuma offerings
from the house of the seller to the palace booked out, the property of the governor to be repaid, year: "Huhnuri was destroyed."
P102768: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal _bi_-szu i3-dub a-sza3 ambar-sur-ra-ta ki ur-(d)nun-gal-ta kiszib3 ur-mes dumu lu2-(d)[dumu-zi] iti ezem-(d)ba-ba6
..., from the depot of the field Ambar-surra, from Ur-Nungal, under seal of Ur-mes, son of Lu-Dumuzi; month: "Festival of Baba."
Reverse
mu us2-sa lu-lu-bu# si-mu-ru-um a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-asz
year following: "Lullubu Simurrum," for 9th time.
Seal 1
ur-mes dumu lu2-(d)dumu-zi ugula
Ur-mes, son of Lu-Dumuzi, foreman.
P102769: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 u8-udu-a(ki)
la2-ia3 sze e2-gibil4-le lu2-kal-la
deficit of Udaba;
deficit of barley of the new house Lukalla;
Reverse
u2 lu2-(d)nin-sun2 szu# ba-an#-ti#-[esz] mu si-mu-ur4-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul
plants of Lu-Ninsun received; year: "Simurrum and Lulubu for the 9th time were destroyed."
Obverse
lu2-kal-la x [...] kiszib3 lu2-kal-la u3 kiszib3 lu2-(d)nin-[sun2]
Lukalla ..., under seal of Lukalla, and under seal of Lu-Ninsun,
Reverse
iti diri sze-sag11-ku5-ta iti sze-il2-la-sze3 x mu# si-mu-ru#?-[um ...]
from month "Harvest" to month "Barley carried," year: "Simurum" .
P102770: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
1(gesz'u)! 2(gesz2) 7(asz) dabin gur
ma2-a si-ga
nig2-gal2-la
si-i3-tum iti ezem-(d)ba-ba6
67 gur of dabin flour,
barge bound;
property
half of the month "Festival of Baba;"
Column 2
zi3-bi 5(gesz2) 1(u) 4(asz) 4(ban2) 8(disz) sila3 gur igi-5(disz)-gal2 ib2-ta-zi 1(szar'u) 2(szar2) 4(gesz2) 5/6(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 la2-ia3 dab5-ba [...] szunigin 1(gesz2) 3(u) 9(asz) 1(barig) zi3 sig15 gur szunigin 2(gesz2) 2(gesz2) 3(u) 4(asz) 4(barig) (4(ban2)) 1(disz) 1/3(disz) sila3 gur szunigin 4(gesz2) 5(u) 3(asz) ninda gur szunigin 4(u) 9(asz) 2(barig) 2(disz) sila3 ninda ar3-(ra saga gur) szunigin 1(szar'u) 2(szar2) 4(gesz2) gurusz!? geme2 u4 1(disz)-sze3 sza3-bi-ta
1(gesz'u) 2(gesz2) 7(asz) dabin gur
inim lu2-unu(ki)-ta
its flour: 184 gur 4 ban2 8 sila3, 1/2 shekel, he weighed out; 900 5/6 female laborer days, the deficit ...; total: 89 gur 1 barig fine flour; total: 184 gur 4 barig 4 ban2 1 1/3 sila3; total: 153 gur bread; total: 49 gur 2 barig 2 sila3 fine bread; total: 900 male laborers?, female laborers, for 1 day, therefrom:
147 gur of dabin flour,
from Lu-Unu;
Column 1
inim lu2-(d)nin-szubur-ta
inim ur-(d)nun-gal-ta
1(gesz'u) 8(gesz2) 9(asz) 4(barig) 3(ban2) 7(disz) sila3 dabin! (gur)
ma2-a si-ga mu-kux(_du_) la2-ia3 3(gesz2) 1(u) 3(asz) 1(barig) 6(disz)! 1/3(disz) dabin gur
i3-dub
from Lu-Ninshubur;
from Ur-Nungal;
169 gur 4 barig 3 ban2 7 sila3 dabin flour,
barge loaded, delivery; deficit: 133 gur 1 barig 6 1/3 dabin wort;
depot
Column 2
1(szar'u) 2(szar2) 4(gesz2) 5/6(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 la2-ia3 dab5-ba la2-ia3-am3 nig2-ka9-ak a2 zi3 ar3-ra lu2-(d)nin-szubur iti mu-szu-du7 ba-a-kesz2 mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul
960 5/6 workdays, the deficit was seized; the deficit is the account of the flour and flour of Lu-Ninshubur; month: "Mushudu," year: "Harshi and Hurti were destroyed."
P102771: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[la2]-ia3# 3(gesz'u) 7(gesz2) [... nigin2 (gesz)]ma-[nu] sza3 ga2-ri#? n 4(u) nigin2 (gesz)ma-nu sza3# unu(ki)-ga x-_ni_ ur-(d)ba-ba6 dumu ur-nig2 a2# erin2-na 3(gesz'u) 9(gesz2) 3(u) 1(disz) nigin2 (gesz)ma-nu la2-ia3 su-ga# ba-x ki-siki-ka-ta 1(szar'u)# 9(szar2)# 4(gesz'u)# 4(gesz2)# 2(u)# 1(disz)# sa gi a2 erin2-na 2(gesz'u) sa gi la2-ia3 su-ga ki lu2-nigin6?(ki)-ta 1(szar'u) 8(szar2) 9(gesz2) 5(u) sa gi a2 erin2-na 1(szar2) 5(gesz'u)! sa gi la2-ia3 su-ga ki al-la-ta
deficit: 420 ...; n 40 ...; n manu in the ... of Uruk; x-ni; Ur-Baba, son of Ur-nig, labor of the troops; 211 manu labor, deficit imposed; ... from the kisiki; 121 bundles of reed, labor of the troops; 121 bundles of reed, deficit imposed; from Lu-nigin; 190 bundles of reed, labor of the troops; 210 bundles of reed, deficit imposed; from Alla;
Column 2
[...] [...] [...] ki [...] 8(szar2) [...] a2 erin2-[na] ki ur-(d)nin-[...] 1(szar2) 4(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) [nigin2] (gesz)ma#-[nu] 1(szargal)(gal) 1(szar'u) 2(szar2) 1(gesz'u) 5(gesz2) [...] sa gi a2 erin2-na# 3(gesz'u) 9(gesz2) 5(u) [...] 8(szar2) 1(gesz2) 5(u) [...] la2-ia3 su-ga ki nu-banda3-ne-ta
masz sze-bi 1(szar'u) 7(szar2) sa gi masz sze sa10#-a ki ur-(d)en-lil2-la2-ta giri3 lu2-dumu-gi7 5(szar2) 2(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) 3(disz) sa gi gi nig2 gir2-su-ta de6-a
... ... ... ... ... 900 ... labor of the troops, from Ur-Nin-... 900 ... manu-wood, 900 ... reeds, labor of the troops, 420 ... ... 900 ... deficit, repaid, from the overseers;
an interest rate of 100 sila of barley per 1 reed is to be added, from Ur-Enlila, via Lu-dumugi, a loan of 153 sila of reed, a property of Girsu, to be paid;
Column 1
ki lu2 (gesz)tir-ta szunigin 2(szar2) 2(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 2(disz) nigin2 (gesz)ma-nu szunigin 1(szargal)(gal) 4(szar'u) 3(szar2) 9(gesz2) 5(u) sa gi szunigin 6(asz) gu2 (gesz)ab-ba sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta 2(gesz'u) szukur (gesz)ma-nu (gesz)ma-nu-bi 6(asz) 2/3(asz) gu2 1(szar2) 1(gesz'u) 4(u) 6(asz) gu2 (gesz)ma-nu
1(szargal)(gal) 4(szar2) 2(gesz'u) 9(gesz2) 1(u) 1(disz) sa gi
zi-ga 5(u) sa gi
zi-ga lugal kiszib3 (d)szara2-[...] 1(szar2) 4(gesz'u) 4(gesz2) [...]
im [...] 4(gesz'u) [...] x [...] [...]
from a man of the forest; total: 420 bundles of reed; total: 420 bundles of reed; total: 6 talents of abba-wood, the debit; therefrom: 420 bundles of reed; its reed: 6 2/3 talents; 116 bundles of reed;
a total of 720,91 bundles of reed,
booked out; 50 bundles of reed;
booked out of the royal account, under seal of Shara-...; 420 ...;
... 240 ... ...
Column 2
gesz-bi 1(szar2) 2(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 5(disz) 1/3(disz) szunigin 5(u) 2(disz) nigin2 (gesz)ma-nu szunigin 1(szargal)(gal) 4(szar'u) 2(szar2) 4(gesz'u) 9(gesz2) 2(u) 7(disz) sa gi szunigin 6(asz) gu2 (gesz)ab-ba szunigin 1(gesz2) gu2 pa dara4 (gesz)ab-(ba) szunigin 2(asz) gu2 pa (gesz)asal2 szunigin2 2(szar2) 2(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) 7(disz) 1/3(disz) nigin2 (gesz)ma-nu szunigin2 1(szargal)(gal) 4(szar'u) 2(szar2) 4(gesz'u) 9(gesz2) 2(u) 7(disz) sa gi szunigin 6(asz) gu2 (gesz)ab-ba
szunigin 2(asz) gu2 pa (gesz)asal2 zi-ga la2-ia3 4(gesz2) 1(disz) 2/3(disz) (gesz)ma-nu 2(gesz'u) 2(gesz2) 2(u) 3(disz) sa gi la2-ia3 3(u) i3-am3? diri 2(asz) gu2 pa gesz asal2 nig2-ka9-ak gi ma-nu ur-(d)ba-ba6 dumu ur-dingir-ra iti ezem-(d)ba-ba6 u3 iti amar-a-a-si iti 2(disz)-kam bala-bi 1(disz)-am3 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu#-hul#
its beam: 115 1/3 shekels; total: 52 shekels of manu-wood; total: 420,717 bundles of reed; total: 6 talents of abba-wood; total: 102 talents of adaba-wood; total: 2 talents of adaba-wood; total: 420,727 1/3 shekels of manu-wood; total: 420,717 bundles of reed; total: 6 talents of abba-wood;
total: 2 talents, pa, asal-wood, booked out; deficit: 121 2/3 manu-wood; 153 bundles of reed, the deficit: 30 shekels; additional: 2 talents, pa, asal-wood, account of Manu-wood, Ur-Baba, son of Ur-dingira; month: "Festival of Baba" and month: "Amar-ayasi," 2nd month, bala, 1 year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P102772: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[x] geme2 e2 unu?-ga
dumu nin-ra-mu-gi4 iti _gan2_-masz lu2-du10-ga ugula
dumu ba-ta-sa6-ge
dumu nin-en?-dul3#?
dumu nin-ki-ni
dumu geme2-lal3-e
dumu geme2-(d)szul-pa-e3!
dumu nin-zu-zu
dumu geme2-nimgir?
x female laborers, house of Uruga?;
son of Ninramugi. Month: "GANmash." Lu-duga, foreman.
son of Batasage
son of Nin-endul
son of Ninkini
son of Geme-lalê
son of Geme-Shulpa'e
son of Nin-zuzu
son of Geme-nimgir
Column 2
dumu nin-tur-ab-ba iti szu-numun
iti _gan2_-masz ur-(d)lamma ugula
iti _gan2_-masz ur-(d)ig-alim ugula
dumu (d)ba-ba6-gu-bi#? ur-(d)nin-gesz-zi-da
son of Nin-tur-abba; month: "Sowing."
month: "GANmash," year: "Ur-Lamma was foreman."
month: "GANmash," year: "Ur-Igalim was foreman."
son of Baba-gubi, Ur-Ningeshzida
Column 1
dumu igi-ni-da-a iti _gan2_-masz
a-ru-a ur-(d)nin-ka9? iti szu-numun nig2-ga2-ni ugula
dumu geme2-lu2-lal3?
dumu (d)ba-ba6-zi-mu iti _gan2_-masz gu-za-ni
iti szu-numun (d)utu-di-de3 ugula
son of Iginida'a; month: "GANmash."
donated by Ur-Ninka?; month: "Sowing of his property," foreman:
son of Geme-lulal
son of Baba-zimu. Month: "GANmash, his throne."
month "Sowing of Utu-dide," foreman:
Column 2
[n] 5(asz)# 1(barig)# 4(ban2)# 5(disz) sila3 nu-dab-ba-ta nu-banda3 a-hu-um-dingir giri3 lu2-ba-gara2 mu# en-unu6-gal en# (d)inanna ba-hun
n 5 gur 1 barig 4 ban2 5 sila3 for Nudabba, the overseer: Ahum-ili, via Lu-bagara; year: "Enunugal, the en-priestess of Inanna, was installed."
P102774: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mar-tu munus
woman from Martu
Reverse
zi-ga u4 5(disz)-kam iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2
booked out; 5th day, month: "Gazelle-feast."
P102775: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
1(asz@c) 1(barig) ur-nig2 sukkal dumu ur-(d)nin-gesz-zi-da giri3-se3-ga ensi2 1(asz@c) 1(barig) lugal-an-dul3 im-e tak4 dumu lugal-la2-dingir nu-(gesz)kiri6 gesztin ugula lugal-im-ru-a [x] x e-si? im-e tak4 [...] x x _ud_ [...]
1 ash-c 1 barig, Ur-nig, the messenger, son of Ur-Ningeshzida, via Girisega, the governor; 1 ash-c 1 barig, Lugal-andul he weighed out; son of Lugal-ladingir; vineyard wine; foreman: Lugal-imrua; ... he weighed out; ... .
Column 2
_arad2_ mar-tu x e2 (d)nin-x x 1(disz) _arad2_ lu2-me 1(asz@c) 1(barig) lu2-(d)na-ru2-a dumu ab-ba dam-gar3 ugula ur-(d)suen dumu x-(d)suen 1(disz) x-la2-gar3 [...] x [...]-ba-bi?(ki) [...]
slave of Martu, ..., house of Nin-..., 1 slave of Lu-me, 1 ash-c-worker, 1 barig, Lu-Narua, son of Abba, merchant, foreman: Ur-Suen, son of ...-Suen, 1 ...-lagar, ...-Babi?, .
Column 1
[...] x x-_bi_(ki) x x x masz pa eb im
mu ur-(d)nun-gal dam-ni ba-ne-si 1(asz@c) 4(ban2) geme2-(d)utu
dumu-ni-me! mu (d)utu-bar-ra mu nin9 ba-ne-si 1(asz@c) tug2 nin-ku3-zu min mu ur-numun-du10-ga dam-ni ba-ne-si 1(asz@c) 3(ban2) nin-ku3-zu
year: "Ur-Nungal, his wife, was installed."
sons of him, year: "Utu-bara"; year: "Mother was chosen." 1 ash-c-garment of Nin-kuzu, min. year: "Ur-Zerumuga, her husband, was chosen." 1 ash-c-garment 3 ban2 of Nin-kuzu,
Column 2
[...] x-me e2 (d)nin-mar(ki)-ta 8(disz) ugula ur-nig2 dumu lu2-ur ur-(d)en-gal-du-du i3-dab5 szunigin 1(gesz'u) 1(gesz2) la2 1(disz) gurusz 1(barig)-ta szunigin 1(u) 6(disz) geme2 4(ban2)-ta szunigin 1(gesz2) 2(disz) geme2 2(ban2) 5(disz) sila3-ta szunigin 1(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3 szunigin 4(disz) dumu 1(ban2)-ta sze-bi
... from the house of Ninmar; 8 foreman: Ur-nig, son of Lu-ur; Ur-Engaldudu accepted; total: 610 male laborers, 1 barig = 60 sila3 each; total: 16 female laborers, 4 ban2 = 40 sila3 each; total: 122 female laborers, 2 ban2 5 sila3 each; total: 1 child, 1 ban2 5 sila3 each; total: 4 children, 1 ban2 = 60 sila3 each; its barley:
Column 1
dah-u3 iti ezem!(_bad3_) (d)dumu-zi u4 1(u) 1(disz) [...] ba-zal
Dahu, month: "Festival of Dumuzi," 11th day passed;
Column 2
x [...]
...;
P102776: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma-an-id?
u2-ri-x a-[...] sza-[...]
Manid
Reverse
mar-tu munus
e2 x-ka-gur-a zi-ga u4 8(disz)-kam iti ezem-(d)dumu-zi
woman from Martu
the house of ...-kagur booked out; 8th day, month: "Festival of Dumuzi."
P102777: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ki gu3-de2-a-ta ur-ba-gara2 i3-dab5 iti ezem-(d)ba-ba6
from Gudea did Ur-Bagaraya accept; month: "Festival of Baba."
P102778: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2-bi2-la-ti an-sza-an(ki)-ta gen-na
from Abilati of Anshan he went;
Reverse
iti sze-il2-la
month "Barley carried;"
P102779: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-e2-a sukkal
i-di3-a sukkal
ti-ni-ti sukkal
e-mul [...]
Shu-Ea, the messenger;
Idia, messenger;
Tiniti, the messenger;
... mul
Reverse
szu-(d)suen sukkal
sa2-du11 u4 3(disz)-kam szu-gal-um sukkal inim inim-ma-sze3 gen-na an-sza-an(ki)-ta u3 nibru(ki)-ta gen-na
Shu-Suen, messenger;
regular offerings, 3rd day; Shugalum, the messenger, by order of the gods, went from Anshan and Nippur,
Left
iti sze-il2-la
month "Barley carried;"
P102780: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
esz3 sza3 szu giri3 ur-(d)a-szar2 ki a-hu-a-sze3
for the shrine in the midst, via Ur-Ashar, from Ahua;
Left
iti sze-il2!-la
month "Barley carried,"
P102781: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-gu-du
lugal-ug3-e
bi2-na-a
i-di3-li2-a lu2 kas4 ki zabar-dab5-sze3? gen-na-me
a kind of profession
for Lugal-ug'e;
for Binaya;
Idilia, the messenger, went to the place of the zabardab.
Reverse
szu-(d)dumu-zi
(d)suen-il lu2 (gesz)tukul?
szu-(d)utu (a)-dam-szah2(ki)-sze3 du-[x]
sze-li-lu5
a-hu-ni lu2 x x x
ur-(d)ig-alim
x-x-me
for Shu-Dumuzi;
Sîn-il, the man with the weapon?.
to Shu-Utu to Amshah he ...;
a kind of profession
Ahuni, man of ...;
for Ur-Igalim;
...;
Left
zi-ga u4 7(disz)-kam iti diri sze-sag11-ku5
booked out; 7th day, extra month: "Harvest;"
P102782: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-ru-ta a-kal-la szu ba-ti iti diri
from Urru Akalla received; extra month: "Flight."
Reverse
mu (d)nanna kar-zi
year: "Nanna of Karzi."
P102783: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
al 5(disz) sar-ta ugula ur-(d)ma-mi
ab-sin2-ta la-ag! ri-ri-ga
at 5 sar a day, foreman: Ur-Mami;
From the furrows, the raging roe,
Reverse
ugula lu2-(d)inanna a-sza3 i3-szum2 gurum2 u4 2(u) 6(disz)-kam iti min-esz3 mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
foreman: Lu-Inanna; field Ishum; inspection of the 26th day; month: "minesh," year: "Simurrum was destroyed."
P102784: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siskur2 (d)utu-sze3 ki szesz-a-ni-ta ur-(d)nisaba szu ba-ti
for the offering of Shamash, from Sheshani Ur-Nisaba received;
Reverse
mu an-sza-an(ki)
year: "Anshan."
Seal 1
[ur-(d)nisaba] dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Ur-Nisaba, scribe, son of Ur-nigar.
P102785: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze 5(ban2) iti-a ugula ur-(gesz)gigir kiszib3 ur-dun ki-su7-ra a-_ka#_
barley 5 ban2 monthly, foreman: Ur-gigir, under seal of Ur-Dun, under seal of Aka;
Reverse
a2 kun nagar-ra iti nesag mu si-mu-ru-um lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam-asz ba-hul
labor of the kun of the carpenter; month: "First fruits," year: "Simurrum Lulubum for the 9th time was destroyed."
P102786: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pu2 _ka_ ne-sag-ka du8-de3 mar-sa-ta ki lu2-sa6-i3-zu-ta
from the well of the ... of Nesag, to the port of Marsa, from Lu-sa-izu;
Reverse
lugal-nir-gal2 szu ba-ti kiszib3 lu2-(d)nin-szubur iti min-esz3 mu us2-sa lu-lu-bum2(ki) si-mu-ru-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul
Lugal-nirgal received; under seal of Lu-Ninshubur; month: "minesh," year after: "Lullubum and Simurrum for the 9th time were destroyed."
P102787: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-da gub-ba-me
ki#-la2 esz-sza [x] x la2 gu2-edin-na#? [...]
they are stationed on the ground;
... the ... of the Gu'edina .
Reverse
[iti ...] [mu si-mu-ru-um(ki)] ba-hul-ta [iti sig4]-(gesz)i3-szub-ba-gar mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul inim-(d)szara2 i3-dab5
from month ..., year: "Simurrum was destroyed," to month "Bricks cast in moulds," year: "Urbilum was destroyed," Inim-Shara accepted;
Seal 1
inim-(d)szara2 dumu ur-dingir-ra kuruszda (d)szara2
Inim-Shara, son of Ur-dingira, fattener of Shara.
P102788: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-igi-sa6-sa6-ta kiszib3 nigar(gar)-ki-du10 iti pa4-u2-e
from Lu-igisasa, under seal of Nigar-kidu; month: "Pa'u'e."
Reverse
mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
year: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
nigar(gar)-ki-du10 sipa# gu4 niga dumu lugal-sa6-ga
Nigar-kidu, herder of oxen, grain-fed, son of Lugal-saga.
P102789: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
|_ki-an_|(ki)-ta ki _arad2_-ta mu ensi2-sze3 lugal-a2-zi gudu4 szu ba-ti
from Ki'an, from ARAD, to the year: "The governor" Lugal-azi, the gudu-priest, received;
Reverse
kiszib3 nu-ra-a iti dal mu lu-lu-bum2(ki) si-mu-ru-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul
under seal of Nura; month: "Flight," year: "Lullubum and Simurrum for the 9th time were destroyed."
P102790: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-ru-ta kiszib3 da-da-ga iti e2-iti-6(disz)
from Urru, under seal of Dadaga; month: "House-month-6."
Reverse
mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) u3 ma-da-bi u4 asz-a ba-hul
year: "Harshi, Kimash and its land were destroyed in the evening."
Seal 1
lu2-du10-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Lu-duga, scribe, son of Ur-nigar.
P102791: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nu-(gesz)kiri6 a-pi4-sal4(ki)-ta ur-(d)szul-pa-e3 szu ba-ti
from the orchard of Apisal Ur-Shulpa'e received;
Reverse
iti (d)dumu-zi mu (d)amar-(d)suen lugal
month: "Dumuzi," year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu lugal-[ku3]-ga-ni
Ur-Shulpa'e, scribe, son of Lugal-kugani.
P102792: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ensi2-ta ur-si-gar szu ba-ti
from the governor Ur-sigar received;
Reverse
iti e2-iti-6(disz) mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
month: "House-month-6," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
Seal 1
ur-si-gar nu?-(gesz)[kiri6] dumu lu5-[lu5-...]
Ur-sigar, gardener, son of Lu-lu-.
P102793: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-ge6-par4 _pap_
lugal-kisal-e-si _pap_
ur-mes szunigin 2(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 2(barig) 5(ban2) 4(disz) sila3 kasz du u4 6(disz)-kam
ur-ge6-par4 _pap_
Ur-gepar, total:
total: Lugal-kisal-esi.
for Ur-mes; total: 2 barig 1 ban2 5 sila3 fine beer; total: 2 barig 5 ban2 4 sila3 regular beer, 6th day;
Ur-gepar, total:
Reverse
lugal-kisal-e-si
ur-nigar(gar)
szunigin 2(u) 2(disz) kasz saga szunigin 3(u) kasz du u4 7(disz)-kam ki lu2 _il2_?-ke4-ne-ta kiszib3 (d)szara2-kam sza3 bala-a iti e2-iti-6(disz) mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
for Lugal-kisal-esi;
for Ur-nigar;
total: 22 fine beer; total: 30 regular beer rations, 7th day; from the men of il, under seal of Sharakam, in bala; month: "House-month-6," year: "Huhnuri was destroyed."
P102794: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
n [x] x bar-gal2
ri-ri-ga-am3 ki nig2-du10-ga-mu-ta kiszib3 lu2-(d)szul-gi-ra
... ..., bargal;
reed-bearing, from Nigdugamu, under seal of Lu-Shulgi;
Reverse
iti e2-iti-6(disz) mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
month: "House-month-6," year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
lu2-e2-mah dub-sar dumu ur-(d)li9-si4-na ensi2 umma(ki)-ka
Lu-Emah, scribe, son of Ur-Lisina, governor of Umma.
P102795: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ur-lugal
ur-(d)szakkan
_arad2_-dam
nam-tar-ib2-(gu)-ul ur-an-ne2-tum2
lu2-(d)szara2
dumu-ni-me
for Ur-lugal;
for Ur-Shakkan;
servant of the king.
'I am the one who carries out the rites' of Ur-anetum,
for Lu-Shara;
their children;
Column 2
ma2-lah5-me a-kal-la
gin2-ma2-me
they are boatmen of Akalla;
a kind of profession
Column 1
sza3 mar-sa-me
ugula ur-saga
in the marsa region;
foreman: Ur-saga;
Column 3
ugula (d)szara2-a-mu gurum2 ak u4 1(u) 4(disz)-kam iti# pa4-u2-e mu hu-hu-nu-ri ba-hul
foreman: Sharamu; inspection of 14th day; month: "Pa'u'e," year: "Huhnuri was destroyed."
P102796: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ri-ri-ga udu kur-ka mu-kux(_du_) sza3-ku3-ge na-gada
... sheep of the mountain delivery of Shakuge, the nagda;
Reverse
kiszib3 ensi2-ka mu hu#-uh3-nu-ri(ki) ba-hul
under seal of the governor; year: "Huhnuri was destroyed."
Column 1
(d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P102797: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)li9-si4-ta ki guru7 (d)nin-ur4-ta sze-numun-sze3 lugal-uszur3
from Ur-Lisi, from the grain-farm of Ninur, to the seed-corn of Lugal-ushur;
Reverse
[sza3] bala# iti e2-iti-6(disz) mu en eridu(ki) ba-hun-ga2
in bala; month: "House-month-6," year: "The en-priest of Eridu was hired;"
P102798: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 8(disz)-kam ki al-la-li2-ta
8th day, from Allali
Reverse
kiszib3 ensi2 iti pa4-u2-e mu en ga-esz(ki) ba-hun
under seal of the governor; month: "Pa'u'e," year: "The high-priestess of Ga'esh was installed;"
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P102799: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 3(disz)-kam
u4 1(u) 4(disz)-kam
u4 1(u) 5(disz)-kam
13th day.
14th day.
15th day.
Reverse
u4 1(u) 6(disz)-kam ki x-ra?-sal4 kiszib3 ensi2-ka iti 1(disz) u4 6(disz)-kam mu (d)szu-(d)suen lugal
16th day, from ...-ra?-sal, under seal of the governor; month: 1st day, 6th day, year: "Shu-Suen is king."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P102800: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)ku-li2 sukkal gaba-asz
lu2-sza-lim gaba-ta
for Kuli, the messenger, to the frontier;
from Lu-shalim, the frontier;
Reverse
[x] gin2# 2(disz) gin2 naga [x] ku6 1(disz) sa szum2 en#-mes-i3-li2 gaba-ta szunigin! 1(disz) dug dida du 1(ban2) szunigin! 1(barig) 4(disz) sila3 kasz babbar 1(barig)# 4(ban2)# 6(disz) sila3 kasz szunigin! 1(ban2) 4(disz) sila3 ninda szunigin 6(disz) gin2 i3 szunigin 6(disz) gin2# naga [...] ku6 [...] [u4] 1(u) 5(disz)-kam iti nesag mu# ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
x shekels 2 shekels alkali-plant, ... fish, 1 bundle onions, from Enmes-ili, from the frontier; total: 1 jug regular wort, 1 ban2 barley per jug; total: 1 barig 4 sila3 white beer; 1 barig 4 ban2 6 sila3 beer; total: 1 ban2 4 sila3 bread; total: 6 shekels oil; total: 6 shekels alkali-plant ... fish, ... 15th day, month: "First fruits," year: "The boat of Enki was caulked."
P102801: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)ma-mi-ta kiszib3 lu2-kal-la
from Ur-Mami, under seal of Lukalla;
Reverse
iti szu-numun mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
month: "Sowing," year: "The boat of Enki was caulked."
P102802: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-an-na
for Kianna;
Reverse
[...]-ga [...] lugal ki usz-mu?-ta iti nesag? mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
... ... king from Ushmu? month "First fruits," year: "The boat of Enki was caulked."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P102803: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u)-kam
u4 2(u) 1(disz)-kam
u4 2(u) 2(disz)-kam
20th day.
21st day.
22nd day.
Reverse
ki (d)szara2-kam-ta kiszib3 ensi2-ka iti nesag mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
from Sharakam, under seal of the governor; month: "First fruits," year after: "The boat of Enki was caulked."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P102804: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 7(disz)-kam
u4 1(u) 8(disz)-[kam]
17th day.
18th day.
Reverse
u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki (d)szara2-kam-ta kiszib3 ensi2 iti nesag mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul
19th day, from Sharakam, under seal of the governor; month: "First fruits," year after: "Simanum was destroyed."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P102805: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 ku3-ga-ni
giri3 ur-am3-ma
via Kugani;
via Ur-Amma;
Reverse
giri3 ur-(gesz)gigir siskur2 a-sza3 nig2-gu7-e _ka_-a ki a-lu5-lu5-ta kiszib3 da-da-ga iti e2-iti-6(disz) mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul
via Ur-gigir, offering of the field "Gazelle-of-the-Fish," from Alulu, under seal of Dadaga; month: "House-month-6," year after: "Simanum was destroyed."
P102806: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 4(disz) gin2 ku3-babbar ku3 nam-_du_? mu udu niga-sze3 ki# bi2-da simug-ta mu#-kux(_du_)
... 4 shekels of silver, silver for ..., year: "The sheep for grain-fed grain was brought from Bida, the smith," delivery;
Reverse
gu-du-du szu ba-ti iti diri mu ma2-gur8-mah ba-dim2
Gududu received; extra month: "Great-barge was fashioned."
P102807: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 su-ga ki lugal-ku3-zu dumu lugal-e2-mah-e#-ta# mu-kux(_du_) gu-du-du
deficit repaid, from Lugal-kuzu, son of Lugal-emahe, delivery of Gududu;
Reverse
szu ba-ti iti (d)dumu-zi mu e2 (d)szara2 umma(ki)-ka ba-du3
received; month: "Dumuzi," year: "The house of Shara in Umma was erected."
P102808: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gesz kusz gu4 (gesz)gu-za gid2 [siki] si-ga
leather strap of an ox, throne strap of a suckling wool
Reverse
iti min-esz3# mu x x masz2-e [...]
month "minesh," year: "... goat ...,"
P102809: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
hu-u3-da
a kind of profession
Reverse
ur-tur-tur ki e2-gal-e-si-ta kiszib3 ensi2 iti min-esz3 mu si-ma-num2(ki) ba-hul
Ur-turtur, from Egalesi, under seal of the governor; month: "minesh," year: "Simanum was destroyed."
Column 1
(d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P102810: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2-a si-ga ki a-kal-la-ta kiszib3 lu2-(d)nin-gir2-su dumu ba-zi ma2 ur2-ra-ni
barge moored; from Akalla, under seal of Lu-Ningirsu, son of Bazi, barge of Urani;
Reverse
_sze3_ e2 nam-ha-ni [...] iti ezem-(d)li9-si4 mu ki-mes(ki) ba-hul!
barley of the house of Namhani ... month: "Festival of Lisi," year: "Kimmes was destroyed."
Seal 1
lu2-(d)nin-gir2-su# dub-sar dumu ba-zi
Lu-Ningirsu, scribe, son of Bazi.
P102811: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal gu4-sze3 lu2#-ga-mu szu ba-ti
for the oxen-snake-snake; Lugamu received;
Reverse
iti _ur_ mu 4(disz)-kam us2
month "Ur," year 4,
Seal 1
lu2-ga-mu dumu ur-(d)szara2
Lu-gamu, son of Ur-Shara.
P102812: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(gesz)gigir lu2-e2-x
Ur-gigir, Lu-e-...;
Reverse
mu-kux(_du_) iti dal
delivery; month: "Flight."
P102813: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
masz2 szu-nir (d)nin-ur4-ra ki a-ab-ba-ni-ta
an interest rate of 100 sila of barley per 1 shekel is to be charged, from A'abbani
Reverse
mu (d)nanna kar-zi-da a-ra2 2(disz)-kam e2-a-na ba-an-kux(_kwu147_)
year: "Nanna of Karzida for the 2nd time came into his house."
P102814: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e? a-sza3 (d)nin-ur4-ra tug2? ur3?-ra
a-sza3 gudu4?-a-za-asz-sza ugula lugal-ku3-zu
above? the field Ninura textile?,
field Gudu'a-zasha, foreman: Lugal-kuzu;
Reverse
kiszib3 sza3-nin-ga2 mu ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul
under seal of Sha-ninga; year: "The land of Zabshali was destroyed."
Seal 1
sza3-nin-ga2 dub-sar dumu lugal-uszurx(|_lal2-tug2_|)
Sha-ninga, scribe, son of Lugal-ushur.
P102815: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 si-i3-tum nig2-ka9-ak sa2-du11 udu niga
deficit, remaining deficit of the account, regular offering of grain-fed sheep,
Reverse
ensi2 sze-szum2(ki) in-da-gal2 sza3 nibru(ki) iti masz-ku3-gu7 u3 iti ses-da-gu7 mu (d)nanna kar-zi-da a-ra2 2(disz)-kam-asz e2-a-na ba-an-kux(_kwu636_)
governor of Sheshum, are here; in Nippur, month "Gazelle-feast" and month "Piglet-feast," year: "Nanna of Karzida for the 2nd time entered his house;"
P102816: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2!-dab5 e3-bul5-ga2 sza3 unu(ki)-ga [iti] u4 1(u) 3(disz) ba-zal [ki] x-a-ni-ta#? [x]-sa6# i3#-dab5#
nigdab-offerings of the 'house-of-the-festival' in Uruk, the month, the day 13 passed, from ...ani, ...sa accepted;
Reverse
iti ezem-an-na mu (d)szul-gi lugal-e ur-bi2-lum(ki) lu-lu-bu#(ki) si-mu-ru-um(ki)
month "Festival of An," year: "Shulgi, the king, Urbilum, Lulubu, Simurrum."
P102817: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 2(u) 3(disz)-kam
slaughtered, 23rd day;
Reverse
ki a-hu-ni-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ses-da-gu7 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
from Ahuni Ur-nigar received; month: "Piglet feast," year after: "Urbilum was destroyed."
P102818: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 lugal
gir4-ta ba-sze6
regular offerings of the king
from the threshing floor to delivery;
Reverse
e2-uz-ga-sze3 u4 1(u) 5(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta a-a-kal-la ((i3-dab5)) i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
to the uzga-house, 15th day; from Lu-dingira Ayakalla received; he received; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed."
P102819: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki wa-da-al-tum
from Wadaltum;
Reverse
ba-usz2 u4 2(u)-kam ki a-hu-ni-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti szu-esz5-sza mu (d)amar-(d)suen lugal
slaughtered, 20th day; from Ahuni Ur-nigar received; month: "shu'esha," year: "Amar-Suen is king."
P102820: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 2(u) 7(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta
slaughtered, 27th day, from Lu-dingira
Reverse
ur-nigar(gar#) szu ba-ti iti u5-bi2-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal-e# ur-bi2-lum(ki) mu-hul
Ur-nigar received; month: "Ubi feast," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P102821: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u3-tu-da# u4 4(disz)-kam#
... 4th day;
Reverse
(d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti ezem-an-na mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
Shulgi-ayamu accepted; month: "Festival of An," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"
Left
P102822: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u3-tu-da u4 1(u) 3(disz)-kam
..., 13th day;
Reverse
sza3 na-gab2-tum-ma (d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti sze-sag11?-ku5 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
in the Nagabtuma, Shulgi-ayamu accepted; month: "Harvest," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
Left
P102823: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 2(u) 3(disz)-kam
slaughtered, 23rd day;
Reverse
ki lu2-dingir-ra-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
from Lu-dingira Shulgi-irimu received; month: "Festival of Mekigal," year: "Shashru was destroyed."
P102824: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] ab2 a am! mu# 2(disz)
x cows, ..., 2 years old,
Reverse
ba-usz2 u4 1(u) 5(disz)-kam ki ur-(d)nanna-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem!-me-ki-(gal2) mu si-ma-[num2](ki#) ba-hul
slaughtered, 15th day; from Ur-Nanna Shulgi-irimu received; month: "Festival of Mekigal," year: "Simanum was destroyed."
Left
[x] gu4 9(disz) udu
x oxen, 9 sheep,
P102825: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) lugal
delivery of the king;
Reverse
in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar u4 2(u) 4(disz)-kam iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3
Intaea accepted; via Nur-Suen, the scribe; 24th day; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."
Left
P102826: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-he2-gal2-ta x ensi2-ta lu2-du10-ga szu ba-ti
from Lu-hegal, ..., from the governor, Lu-duga received;
Reverse
iti ezem-mah# mu ur-bi2-lum[(ki)] ba-hul
month: "Big-festival," year: "Urbilum was destroyed;"
P102827: school tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu gig-sze3 ki ba-mu-ka tur-am-i3-li2 lu2 ba-mu
he will recover from the illness; Turam-ili, the man who died.
Reverse
szu ba-ti mu mu us2-sa bad3 ba-du3-sze3 mu e2 puzur4-da-gan ba-du3 szu ba-ti
received; year following: "The wall was erected," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected," received;
P102828: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ansze a-tu5-a ki lugal-ku3-zu-ta kas4 i3-dab5?
donkeys for the atua offering, from Lugal-kuzu the messenger accepted?;
Reverse
mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
year: "Urbilum was destroyed."
P102829: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
aga3-us2 lu2 szuku-ra ki lu2-tur-tur-ta kiszib3 hu-wa-wa
for the chariot driver, the szukur, from Lu-turtur, under seal of Huwawa;
Reverse
sza3 a2 u4-da giri3 szesz-a-ni mu [...] ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
in the labor of day, via Sheshani; year: "... the boat of Enki was caulked."
Seal 1
lu2-eb-gal dub-sar dumu ur-ge6-par4 gudu4 (d)inanna
Lu-ebgal, scribe, son of Ur-gepar, gudu priest of Inanna.
P102830: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
2(gesz'u) 7(gesz2) 2(u) sila3 sa2-du11 3(gesz'u) nesag u4-da giri3 lugal-igi-husz kiszib3 hu-wa-wa mu# si-ma-num2(ki) ba-hul
420 sila3 regular offerings, 420 nesag offerings, daytime, via Lugal-igihush, under seal of Huwawa; year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
lu2-eb-gal dub-sar dumu ur-ge6-par4
Lu-ebgal, scribe, son of Ur-gepar.
P102831: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal he2-dab5 e2 (d)nin-gesz-zi-da ki ba-bad3-ba-qar-ta
in the 'spread' of the house of Ningeshzida, from Bad-Baqar
Reverse
lugal-za3-ge-si szu ba-ti mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma na-mah (d)en-lil2-la2 (d)nin-lil2-la2 mu-na-du3
Lugal-zagesi received; year: "Shu-Suen, king of Ur, the great statue of Enlil and Ninlil erected."
Obverse
sza3-gal he2#-[dab5] e2# (d#)[nin-gesz-zi-da] [...]
... the heart of the house of Ningeshzida .
Reverse
[...] kiszib3# lugal#-[za3-ge-si] mu (d)[szu-(d)suen] lugal uri5#[(ki)-ma] na-mah [(d)en-lil2-la2] (d)nin-lil2-[la2 mu-na-du3]
... under seal of Lugal-zagesi; year: "Shu-Suen, king of Ur, the statue of Enlil for Ninlil erected."
Seal 1
lugal-za3-ge-si dub-sar dumu ur-(d)dumu#?-[zi-da]
Lugal-zagesi, scribe, son of Ur-Dumuzida.
P102832: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]-_ka#_ [...] gal2-la
kiszib3? ur-(d)lamma inim-ma
under seal of Ur-Lamma, inima;
Reverse
giri3 ab-ba-kal#-la dumu ur-kisal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
via Abbakala, son of Ur-kisal; year: "Ibbi-Suen is king."
P102833: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1 [...] x [x] x x x x x _dub_ lu2-x-x-ra# _lu2 pa_ mar-tu# x x _ki#_ igi [x] _a#_ x x x x
1 ... ... tablet of Lu-...ra, man of Amurru ... .
Reverse
u3# _gisz#_-a#-ba#-ti# (d)szu-(d)suen# iti# a2#-ki#-ti# mu# _du_ x x x
and the ... of Shu-Suen; month: "Akitu," year: "...;"
P102834: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)ba-ba6 mar-tu
sa6-da-szu-[x]
ki da-x-[...] du-[x]
[x] x [...] x
Ur-Baba, the Martu;
for Sadashu-x;
... with ...
Reverse
sza-min-[...]-ta
a-x-ni sukkal#
u-bar-um
ba-an-ab-szu-sar x-x zi-ga u4 2(u) [n(disz)-kam] iti x x [...]
from PN ...
..., the messenger;
a kind of profession
booked out; ... booked out; 20th day, month: "...,"
P102835: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[x] lugal-(d)[x] [x] lugal-sza3-[...] [x] lugal-inim-gi-na [x ki]-ag2-(d)en-lil2-e [x] mar bala nu-dab5-ba-me sagi#-me [x] masz-da-ga [x] x ku-ga [x] szesz#?-tur-tur [...] _ha_ [...]-sukud-ra2 [...]-me [...]-a-ni [...]-ni [...]-igi [...] [...]
... Lugal-... ... Lugal-sha-... ... beloved of Enlil ... in the bala not taken, the cupbearer ... pure ...
Column 2
[... (d)dumu]-zi-ur-sag dumu erin-da-me a2 bala dab5-ba-me lu2-dingir-ra da-ni nu-banda3-gu4 gudu4 e2-gu-la-me lu2-(d)suen szesz ur-(d)nin-dub gudu4 a-ga-su-lim-ma ur-(d)nin-dub lu2-(d)en-lil2-la ki [...] nun x [...] [...]
... Dumuzi-ursag, son of the troops, the labor of bala seized, Lu-dingira, his father, the oxen manager, the gud prebendary in the Egula temple, Lu-Suen, brother of Ur-Nindub, the gud prebendary in Agasulima, Ur-Nindub, Lu-Enlila, where ... prince .
Column 3
ab-ba-kal-la dumu lugal-du10-ga# i3-du-mu dumu-ni gudu4 inanna-za#!-an-ka-me ur-abzu ur-(d)nansze dumu-ni ur-(d)nin-gesz-[zi-da] ur-iri-ku3-ge# [dumu]-ni gudu4 (d)ama-mu-gi4# u3 gudu4 (d)nin-gesz-zi-da-me nimgir-sirara6# nimgir-[sza3-ga-na] dumu x-[...] [...] [...]
Abbakala, son of Lugal-duga, Idumu, his son, the guda-priest of Inanna-zanka; Ur-abzu, Ur-Nanshe, his son; Ur-Ningeshzida, Ur-irikuge, his son, the guda-priest of Ama-mugi and the guda-priest of Ningeshzida; Nimgir-sirara, Nimgir-shagana, son of ...;
Column 1
[...] x [...] x [...] usz2 dumu x [...] usz2 x dumu x-ba-x [...] 1(asz@c) dumu _bad bad_ lugal-ku-li U
[x]-ni-me-me
da-[...]
x [...] 2(asz@c) lugal-[...] 1(asz@c) _pap_ ur-(d)ku-[...]
... dead, son of ... dead, son of ... dead, 1 son of the wall, wall of Lugal-kuli and
...;
... 2: Lugal-..., 1: ... Ur-Ku-...,
Column 2
[...] x-me [x] ur-(d#)usz-x dumu tir-ki-du8-e dub-sar-ta x-ni-na-zu sukkal du-_galam_ usz2 ur-(d)iszkur dumu lugal-sag-e [...] [...] [...] [...] [...] usz2 (d)utu-mu dumu a2-na-na usz2 ur-sa6-ga dumu lugal-uszumgal
... Ur-Ush-..., son of Tirkidu'e, scribe, ...-ninazu, chief registrar, dead: Ur-Adad, son of Lugal-sagê, ... ... dead: Shamash-mu, son of Anana, dead: Ur-saga, son of Lugal-ushumgal,
Column 3
[...] [...] x [...] ki [...] si [...] gu [...]-la [...]-kal#!-la [...]-kal-la [...] nimgir-es3(ki) [...] x-me [...]
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Nimgires ... .
P102836: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sagi
cupbearer
P102838: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
Reverse
igi-kar2 an-na-ke4-zu
dingir-gal-kam
a-kal-la dub-sar
kiszib3 ensi2-ka gaba# x x x
Your eye of An
for Dingirgal;
Akalla, scribe.
under seal of the governor, in the territory of ...;
P102839: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-e2-mah-e mu ur-ku3-nun-na nig2-bi-sze3 ba-hul kiszib3 dingir-a-bad3
from Lugal-emah, year: "Ur-kununa destroyed," under seal of Ili-abad;
Reverse
nu-mu-_nig2_-_bi_-e lugal-inim-[...] dumu ma-[...] sukkal [...]
... Lugal-inim-... son of Ma-..., the messenger .
Seal 1
lugal-ka#?-[...] dumu ma#?-[...] sukkal#? [...]
Lugalka-..., son of Ma-..., sukkal-priest of .
P102840: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ezem gurx(|_sze-kin_|)-a
annual festival
P102841: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 2
[...] x [...] lu2# [...] x [...] x [ki] ur-(d)asznan? gu-za-la2-ta [...] 2(asz) 2(ban2) la2 5(disz) sila3 gur [sze] ur5-ra e3-a [ki] ur-(d)igi-zi-bar-ra-ta ki ur-(d)lamma dumu u2-da-ta [...]
... ... ... from Ur-Ashnan?, the throne bearer, ... 2 gur 2 ban2 5 sila3 barley, extispicy, from Ur-Igizibara, from Ur-Lamma, son of Uda, .
Column 3
kiszib3 ur-(d)da-[mu] 2(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) 2(disz) [...] sze ba a-bala du3-[a-ku5] kiszib3 ur-(d)ba-ba6 szandana
sze ba ug3-_il2_ kiszib3 a2-sza-szu-mar2 1(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) 2(disz) gur# sze x numun [x] kiszib3 [...] x [...]
kiszib3 x-[...]
[...]
under seal of Ur-Damu; 420 ... barley rations of the bala, for Du'akuri; under seal of Ur-Baba, the chief household administrator;
barley rations of the porters, under seal of Ashipam; 142 gur barley ... seed ..., under seal of ... ...,
under seal of ...;
Column 1
kasz sze (d)suen-dingir-szu kasz sze ur-(d)da-mu simug? x-_ka_ (d)nanna-kam tug2-du8 [x] sze ur-(d)li9-si4! x ur-(d)suen sukkal ki [x] 1(disz)-a puzur4#-dingir mu#-tum [x] id-ni-id dub-sar _su_ [x] [x] ur-zu-[x] [...] sze [...] [...]
beer for Sîn-ilshu, beer for Ur-Damu, ... of Nanna, garment for ... barley for Ur-Lisi, ... for Ur-Suen, the messenger, from ..., 1st ... Puzur-ilum, ... Idnid, the scribe ... Ur-zu-... barley .
Column 2
x [...]
a-ba-[...] a x [...] [...]
...;
P102842: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szunigin 2(u) 5(disz) gurusz zi-ga-am3 la2-ia3 5(disz) gurusz esz3 didli ugula er3-re-eb
total: 25 male laborers booked out; deficit: 5 male laborers, 'house-of-work', ... foreman: Erreb;
Reverse
szunigin 1(u) 4(disz) zi-ga-am3 la2-ia3 2(disz) gurusz szu-ku6 ugula ur-(d)suen
total: 14 booked out; deficit: 2 workmen, fish-men, foreman: Ur-Suen;
P102843: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] nu-du3 [...] gesz# 5(disz) sila3 [...] gesz sza3-su3 x? [...] gesz 4(ban2)
[...] gesz 2(ban2) 5(disz) sila3 [...] gesz 3(disz) sila3 [...] gesz# 4(ban2) 5(disz) sila3 [...]
... not finished ... wood, 5 sila3 ... wood, ... wood, 4 ban2
...; ...;
Column 2
zu2-lum-bi 1(asz) 2(ban2) [gur]
(gesz)kiri6 (d)lugal-du-da a-gu-du
its dates: 1 gur 2 ban2;
garden of Lugaldudi, Agudu;
Column 3
zu2#-[lum]-bi# 3(asz) 3(barig) 2(ban2) 5(disz) (sila3) [...] sila3# 2(ban2) 1(disz) [...] sze# [...] gesz# hi-a ka# [...] du# ki _an#_ [...] [...]
its dates: 3 gur 3 barig 2 ban2 5 sila3 ... sila3 2 ban2 1 ... barley ...
Column 4
[...] _an#_ [...]
P102844: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-(d)szara2
for Lu-Shara;
Reverse
szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 zi3 sig15 szunigin 2(ban2) 5(disz) sila3 zi3-gu saga? szunigin 2(barig) 5(ban2)#? 5(disz) sila3 dabin _disz_ u4 2(disz)-kam
total: 1 ban2 5 sila3 fine flour; total: 2 ban2 5 sila3 fine flour; total: 2 barig 5 ban2? 5 sila3 flour, 2nd day;
P102845: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
szunigin 2(disz) zi3-gu _me_-kam szunigin 1(barig) 1(ban2) 1/2(disz) sila3 dabin szunigin 2(disz) sila3 esza u4 2(u) 6(disz)-kam
total: 2 ... flours; total: 1 barig 1 ban2 1/2 sila3 dabin flour; total: 2 sila3 esha flour, 26th day;
P102846: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
gu4? niga (d)suen-dingir-szu gu4? niga ur-(d)da-mu ku3?-babbar x inim-(d)nanna engur?-gi4 [x] niga ur-(d)li9-si4? [x] nin? ur-(d)suen sukkal ki [x] 1(disz)-a puzur4#-dingir x-du [x] a2-li2-id dub-sar _su_ [x] [x] ur-su-[x] [...] sze [...] [...]
oxen? grain of Sîn-ilshu oxen grain of Ur-damu silver ... Inim-Nanna, the engur?, ... grain of Ur-Lisi ... queen? Ur-Suen, the messenger, with ... 1st place, Puzur-ili ... Alid, the scribe ... Ur-su-... barley .
Column 2
x [...]
[...]
...;
P102847: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] u4 2(disz)-kam [...] u4 3(disz)-kam [...] 2(disz) ab2 e2-muhaldim [x] dusu2-munus ba-usz2 e2-kiszib3-ba-sze3 [u4] 7(disz)-kam [x] ab2 u4 8(disz)-kam [...] 1(disz) ab2 u4 1(u) la2 1(disz)-kam [x]-x ku!-da-tum mar-tu [...] 1(disz) ab2 e2-muhaldim u4 1(u)-kam [x] ab2 u4 1(u) 1(disz)-kam [x] ab2 u4 1(u) 2(disz)-kam [x] ab2 u4 1(u) 4(disz)-kam [x] 2(disz) ab2 u4 1(u) 5(disz)-kam [x] ab2 u4 1(u) 6(disz)-kam [giri3] x-gesz-da-da dub-sar [...] 2(disz) ab2 e2-muhaldim (u4) 1(u) 7(disz)-kam
[...] u4 2(u) la2 1(disz)-kam [...] u4 2(u)-kam
... 2 days ... 3 days ... 2 cows of the kitchen, ... female kids slaughtered, to the storehouse; 7 days ... cows 8 days ... 1 cows 9 days ... Kudatum, the Amorite ... 1 cow of the kitchen, 11 days ... cows 11 days ... cows 12 days ... cows 14 days ... 2 cows 15 days ... cows 16 days via ...-geshdada, the scribe ... 2 cows of the kitchen, 17 days
..., the 19th day; ..., the 20th day;
Reverse
[(x)] e2-muhaldim [x] dusu2-munus ba-usz2 [...]-ba-ni szu ba-ti [u4] 2(u) 2(disz)-kam [x] gu4 u4 2(u) 3(disz)-kam [x] gu4 u4 2(u) 6(disz)-kam [...] 2(disz) gu4 2(disz) ab2-gesz [giri3] lugal-ku3-zu dub-sar [x] gu4 u4 3(u)-kam e2-muhaldim-sze3 [szunigin ...] 4(u) 8(disz) gu4 2(u) 5(disz) ab2 [szunigin x] dusu2-munus [...] [zi-ga] ki (d)en-lil2-la2 [iti ezem]-(d)nin-a-zu [mu ...] ur-bi2-lum(ki) [ba]-hul
... of the kitchen, ..., the pregnant woman, died; ...-bani received; 22nd day; x oxen, 23rd day; x oxen, 26th day; ... 2 oxen, 2 cows, via Lugal-kuzu, the scribe; x oxen, 30th day, to the kitchen; total: ... 48 oxen, 25 cows, total: ..., the pregnant woman; booked out from the account of Enlil; month "Festival of Ninazu," year: "Urbilum was destroyed."
P102848: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 5(disz)-kam ki (d)szul-gi-i3-li2-ta
25th day, from Shulgi-ili
Reverse
gaba-ri kiszib3 u4-de3-nig2-saga iti diri ezem-me-ki-gal2 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
copy of the sealed tablet of Udenigsaga; extra month: "Festival of Mekigal," year: "Ibbi-Suen is king."
Left
P102849: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...] (d)en-lil2
sza3 e2 (d)nin-lil2-la2 uzu a bala siskur2 gu-[la] lugal kux(_kwu636_)-[ra]
zi-ga lugal
... for Enlil
in the house of Ninlil, meat, water of the bala, siskur offering, great, royal delivery;
royal credit card
Reverse
(d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti u4 2(u) 6(disz) [...-kam] ki ur-ku3-nun-na x [...] x [...]
Shulgi-irimu received; 26th day, ..., from Ur-kununa ... .
Left
P102850: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n gu4] be-li2-a-ri2-ik [n udu] u2 erin2 ba-lu-e(ki) u4 4(disz)?-kam [iti ezem]-an-na
n oxen, Beli-arik; n sheep, grass-fed, for the troops of Bilue; 4th day; month: "Festival of An,"
Reverse
ugula# be-li2-a-ri2-ik
szu-ni-ki-ib lu2 pi-il(ki) u4 2(disz)-kam iti# ezem-an-na [ugula] s,e-lu-usz-(d)da-gan
foreman: Beli-arik;
Shu-nik-ib, man of Piil, 2nd day, month: "Festival of An," foreman: Seleucus-Dagan.
P102851: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] udu [x] sila4 [x] masz2-gal u4 2(u) 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
x sheep, x lambs, x billy goats, 28th day, from Abbasaga
Reverse
in-ta-e3-a i3-dab5 iti sze-esz-sza mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
Inta'ea accepted; month: "Harvest," year: "Huhnuri was destroyed."
Left
P102852: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 5(disz)-kam ki lugal-amar-ku3-ta u2-ta2-mi-szar-ra-am
5th day, from Lugal-amar-ku'u Uta-misharam
Reverse
i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu en nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun
accepted; month: "Piglet-feast," year: "The en-priestess of Nune-Amar-Suen-ra-kiag, en-priestess of Eridu, was installed;"
Left
P102853: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
igi-3(disz)-gal2 8(disz) 1/2(disz) sze ku3-babbar za3-bar-bi sza3 i3-la2 iri-lal3-ta puzur4-er3-ra szu ba-ti
1/3 shekel 8 1/2 grains silver, its bronze, from the ... of Irilal Puzur-Erra received;
Reverse
sza3 puzur4-isz-(d)da-gan iti ki-siki (d)nin-a-zu u4 1(u) 7(disz) ba-ta-zal mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
from Puzrish-Dagan; month: "ki-siki of Ninazu," 17th day passed; year: "Urbilum was destroyed."
Left
P102854: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-we-er i3-dab5
23rd day, from Abbasaga Ahu-wer accepted;
Reverse
iti ezem-mah mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
month: "Big-festival," year: "Huhnuri was destroyed."
Left
P102855: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
za-gaba u3 nig2-da-ga dingir-re-ne e3-de3
The saggar and the offerings of the gods go out.
Reverse
lugal-ku3-zu ki puzur4-er3-ra-ta ba-zi sza3 puzur4-isz-(d)da-gan iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 [ba]-dim2
Lugal-kuzu, from Puzra-Erra's account booked out; in Puzrish-Dagan; month: "Festival of Mekigal," year: "The throne of Enlil was fashioned."
Left
P102856: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
bala ensi2 umma(ki) u4 2(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
bala of the governor of Umma, 24th day, from Abbasaga
Reverse
lu2-sa6-ga i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu en nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun
Lu-saga accepted; month: "shu'esha," year: "The en-priestess of Nune-Amar-Suen-ra-kiag, en-priestess of Eridu, was installed;"
Left
P102857: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) _arad2_-mu ur-(d)ba-ba6 maszkim u4 1(u) 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
delivery of ARADmu, Ur-Baba was enforcer; 18th day, from Abbasaga
Reverse
ba-zi iti sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
booked out; month: "Harvest," year: "Shashru was destroyed;"
Left
P102858: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a
3rd day, from Abbasaga Intaea
Reverse
i3-dab5 iti ezem-an-na mu (d)gu-za sza3 e2 (d)en-lil2-la2 ba-dim2
accepted; month: "Festival of An," year: "The chair of the house of Enlil was fashioned;"
Left
P102859: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
masz-tur sagi maszkim
Mashtur, cupbearer, was enforcer;
Reverse
szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 _arad2_-mu maszkim iti u4 1(u) ba-zal ki na-lu5-ta ba-zi sza3 nibru(ki) iti ses-da-gu7 mu us2-sa (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
shugid offerings for the kitchen, ARADmu, the enforcer; month: "Flight," 10th day passed; from Nalu's account booked out; in Nippur; month: "Piglet feast," year after: "The throne of Enlil was fashioned."
Left
P102860: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-kam mu-kux(_du_) ki ab-ba-sa6-ga-ta
1st day, delivery, from Abbasaga
Reverse
na-lu5 i3-dab5 iti ezem-an-na mu (d)amar-(d)suen lugal
Nalu accepted; month: "Festival of An," year: "Amar-Suen is king."
Left
P102861: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
2nd day, from Abbasaga
Reverse
en-dingir-mu i3-dab5 iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) ba-hul
En-dingirmu accepted; month: "Big-festival," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"
Left
P102862: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 2(u) 2(disz)-kam
slaughtered, 22nd day;
Reverse
ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-mah mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
Shulgi-ayamu received from Shulgi-irimu; month: "Big-festival," year: "En-unugal of Inanna was installed."
Left
P102863: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5
14th day, from Abbasaga Nalu
Reverse
i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
Left
P102864: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
25th day, from Abbasaga
Reverse
na-lu5 i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
Nalu accepted; month: "Gazelle feast," year: "The throne of Enlil was fashioned;"
Left
P102865: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
3rd day, from Abbasaga
Reverse
[in-ta]-e3-a i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
Inta'ea accepted; month: "shu'esha," year: "Shashru was destroyed;"
Left
P102866: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz2) 9(disz) sza3-bi-ta
gesztin-da kux(_kwu147_)-ra u4 1(u)-kam
(d)en-lil2 (d)nin-lil2
u4 1(u) 1(disz)-kam udu a-hu-du10
69, therefrom:
wine delivery, 10th day;
For Enlil and Ninlil,
11th day, sheep of Ahudu;
Reverse
1(gesz2) la2 1(disz@t) zi#-ga
[la2-ia3 1(u)?] udu nig2-ka9-ak a-tu iti ezem-me-ki-gal2 mu en eridu(ki) ba-hun
91, booked out;
deficit: 10? sheep, account of Atu; month: "Festival of Mekigal," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
Left
u4 [...] 1(disz)#-sze3
for ... 1 day,
P102867: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
30th day, from Abbasaga
Reverse
na-lu5 i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu en (d)nanna ba-hun
Nalu accepted; month: "Piglet-feast," year: "The priest of Nanna was installed;"
Left
P102868: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 6(disz)-kam ki lugal-amar-ku3-ta ta2-hi-isz-[a-tal] i3-[dab5]
6th day, from Lugal-amar-ku'u Tahish-atal accepted;
Reverse
iti u5-bi2-[gu7] mu en nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun
month: "Ubi feast," year: "The en-priestess of Nune-Amar-Suen-ra-kiag, en-priestess of Eridu, was installed;"
Left
P102869: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
8th day, from Abbasaga
Reverse
(d)szul-gi-a-a-mu-ta iti ezem-mah mu (d)gu-za sza3 hul2-la (d)en-[lil2-la2] ba-dim2
from Shulgi-ayamu; month: "Great festival," year: "The chair of joy of Enlil was fashioned;"
Left
P102870: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-uz-ga mu-kux(_du_) ur-e2-an-na nu-banda3 a-a-kal-la maszkim u4 2(u) 3(disz)-kam
for the uzga-house; delivery of Ur-Eanna, the overseer; Ayakalla was enforcer; 23rd day;
Reverse
ki ab#-ba#-[sa6-ga]-ta ba-zi iti sze-sag11-ku5 mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
from Abbasaga's account booked out; month: "Harvest," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
Left
P102871: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 3(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5
30th day, from Abbasaga Nalu
Reverse
i3-dab5 iti ezem-an-na mu (d)amar-(d)suen lugal
accepted; month: "Festival of An," year: "Amar-Suen is king."
P102872: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu da-da szagina# zabala3(ki)-ka-[sze3] kiszib3 szu-i3-li2 x-x szunigin 1(barig) gur sze ur5-ra
for Dada, general of Zabala; under seal of Shu-ili; ...; total: 1 barig barley, rations;
Reverse
szunigin 1(barig) gur sze sumun e2 _bad_-_bad_ ki-su7-ra kam-sal4-la-ta iti e2-iti-6(disz)-ta iti (d)dumu-zi-sze3 mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
total: 1 barig barley, barley of the house of the ..., from the ..., from month "House-month-6," to month "Dumuzi," year: "The silver throne of Enlil was fashioned."
P102873: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki lugal-amar-ku3-ta a-hu-we-er i3-dab5
9th day, from Lugal-amar-ku'u Ahu-wer accepted;
Reverse
iti ses-da-gu7 mu en nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun
month: "Piglet feast," year: "The en-priestess of Nune-Amar-Suen-ra-kiag, en-priestess of Eridu, was installed;"
Left
P102874: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 nam-ra-ak u4 2(u)-kam
nig2-gur11 lu2-sza-lim u4 [2(u)?] 8(disz)-kam
in the namrak, 20th day;
property of Lu-shalim, 28th day.
Reverse
ugu2# ur-ku3-nun-na-ka# ba#-a-ga2-ar kiszib3-bi nu-um-gub tukum-bi im-ma-gub gaba-ri-dam iti ezem-(d)szul-gi mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
on the account of Ur-kununa he will pay. If its sealed tablet does not stand, but if it stands, it will be returned. Month: "Festival of Shulgi," year: "The chair of Enlil was fashioned."
P102875: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 1(disz)-[kam] [ki ab]-ba-[sa6]-ga-ta na-lu5
21st day, from Abbasaga Nalu
Reverse
i3-dab5 iti ezem-mah mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
accepted; month: "Grand Festival," year: "Huhnuri was destroyed;"
Left
P102876: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) lu2-(d)inanna szu-ku6 a-hu-ni maszkim
e2 lu2?-sza3-ga
delivery of Lu-Inanna, fisherman; Ahuni was enforcer;
house of the shakshaku priest
Reverse
mu#-kux(_du_) bur-ma-ma dam-gar3 ur#-(d)ba-ba6 maszkim [u4] 2(u) 7(disz)-kam [ki] ab#-ba-sa6-ga-ta# ba-zi [iti] ezem#-me-ki-gal2 mu# en (d)nanna ba-hun
delivery of Burmama, merchant: Ur-Baba, responsible official; 27th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "The en-priestess of Nanna was installed;"
P102877: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta szu-ma-ma
20th day, from Abbasaga Shu-Mama
Reverse
i3-dab5 iti ezem-mah mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
accepted; month: "Grand Festival," year: "Huhnuri was destroyed;"
Left
P102878: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) a-bi2-si2-im-ti
mu-kux(_du_) ku-ba-tum
mu-kux(_du_) u4 1(u) 4(disz)-kam sza3-bi-ta
be-li2-i3-li2 i3-[dab5]
zabar-dab5 i3-dab5
a-hu-we-er i3-dab5
delivery of Abi-simti;
delivery of Kubatum;
delivery, 14th day; therefrom:
Beli-ili accepted;
he took the zabardab,
Ahu-wer accepted;
Reverse
ib-ni-(d)suen i3-dab5
ur-(d)nanna i3-dab5 sza3 ki-be2 gi4-a u4 2(u) 5(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta iti ezem-(d)szu-(d)suen mu bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im ba-du3
Ibni-Sîn accepted;
Ur-Nanna accepted; in the restored place, 25th day; from Inta'ea's account month: "Festival of Shu-Suen," year: "The Amorite wall Muriq-tidnim was erected."
P102879: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a
3rd day, from Abbasaga Intaea
Reverse
i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
accepted; month: "Harvest," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
Left
P102880: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
en (d)inanna mu-kux(_du_) ur-e2-musz-a _arad2_-mu maszkim u4 2(disz)-kam
lord Inanna; delivery of Ur-emusha, ARADmu was enforcer; 2nd day;
Reverse
ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-an-na mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of An," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
Left
P102881: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
nig2-dab5 ki-a-nag (d)szul-gi-ra ezem (d)nin-a-zu giri3 a-a-kal-la muhaldim ki na-lu5-ta ba-zi sza3 uri5(ki)-ma iti a2-ki-ti mu (d)amar-(d)suen lugal sza-asz-ru(ki) mu-hul
nigdab-offerings at the ki'anag of Shulgi; festival of Ninazu; via Ayakalla, cook, from Nalu's account booked out; in Ur; month: "Akitu," year: "Amar-Suen, king of Shashru, destroyed."
Left
P102882: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]-ma-ma-ta [gaba]-ri kiszib3 ab-ba-kal-la giri3 ad-da-kal-la
from ...-mama, copy, under seal of Abbakala, via Addakala;
Reverse
iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
month: "Festival of Mekigal," year: "Ibbi-Suen is king."
P102883: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] gu4 niga
(d)en-lil2
sza3 e2 (d)en-lil2-la2
x grain-fed oxen,
for Enlil;
in the house of Enlil;
Reverse
dam a2-ni-a2 sza3 mu-kux(_du_) s,e-lu-usz-(d)da-gan-ta tur-re-dam iti ezem-an-na [mu] (d)i-bi2-(d)suen lugal
from the delivery of Seleucus-Dagan, to Turredam; month: "Festival of An," year: "Ibbi-Suen is king."
P102884: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
10th day, from Abbasaga
Reverse
[in]-ta-[e3-a] i3-dab5 [iti] u5-bi2-gu7 [mu] us2-sa gu-za [...]
he has taken. The month of Ubi-gu, the year after the ... throne was erected.
P102885: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 7(disz)-kam
u4 2(u) 8(disz)-kam
27th day.
28th day.
Reverse
sza3-bi-ta
[szu]-i3-li2 i3-dab5
giri3 lugal-inim-du10
therefrom:
Shu-ili accepted;
via Lugal-inimdu;
P102886: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
si-i3-tum nig2-ka9-ak iti ezem-me-ki-gal2 u4 2(u) 7(disz) ba-zal
[...] 5(disz) masz2-gal ki a-al-la-mu-ta# [...] x x [...] _hi_ [...] x x x [...] x [...] _tar_ szunigin 8(gesz2) 4(u) 8(disz) sza3-bi-ta
the remainder of the account; month: "Festival of Mekigal," 27th day passed;
... 5 full-grown billy goats from Alamu ... ... ... total: 198 therefroms
Reverse
lu2 ka5-a-mu
zi-[ga ...] la2-ia3 6(disz) udu nig2-ka9-ak lugal-ezem iti sze-sag11-ku5 ba-zal mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8
one of the gatekeepers
booked out ...; deficit: 6 sheep, account of Lugal-ezem; month: "Harvest," elapsed; year: "The boat of Dara-abzu was caulked."
P102887: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki in-ta-e3-a-ta i3-li2-sa-du2 szu ba-ti
Ili-sadu received from Intaea;
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi mu hu-uh2-nu-[ri(ki)] ba-hul
month: "Festival of Shulgi," year: "Huhnuri was destroyed."
P102888: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[sa2]-du11 (d)inanna unu(ki)-sze3 kiszib3 ur-(d)ba-ba6 szabra
for the offering of Inanna to Uruk, under seal of Ur-Baba, the household manager;
Reverse
ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi iti ezem-(d)nin-a-zu mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
from Ur-kununa booked out; month: "Festival of Ninazu," year: "Huhnuri was destroyed."
Left
P102889: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 szesz-a-ni u3 ur-lugal
giri3 ur-(d)ur3-bar-tab
via Sheshani and Ur-lugal;
via Ur-Urbartab;
Reverse
u3 lu2-saga e2-a si-ga szunigin 4(u) 5(asz) 3(barig) sze gur szunigin 1(u) 1(barig) zi3 gur
ka i7-da u3 umma(ki)
and Lu-saga, the house manager; total: 45 gur 3 barig barley; total: 10 gur 1 barig flour;
mouth of the river and Umma canal
P102890: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 8(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta
8th day, from Intaea
Reverse
du11-ga i3-dab5 iti ezem-mah mu si-ma-num2(ki) ba-hul
did Duga accept; month: "Great festival," year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
ur-mes dumu la-na kuruszda
Ur-mes, son of Lana, fattener.
P102891: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nir-i3-da-gal2
a kind of profession
Reverse
u4 4(disz)-kam mu-kux(_du_) in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar iti a2-ki-ti mu (d)szu-(d)suen lugal-e si-ma-num2(ki) mu-hul
4th day, delivery, Intaea accepted; via Nanna-maba, the scribe; month: "Akitu," year: "Shu-Suen, the king, Simanum destroyed."
Left
Seal 1
(d)nanna-ma-ba dub-sar dumu u2-na-ab-sze-en6
Nanna-maba, scribe, son of Unabshen.
P102892: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3 igi-3(disz)-gal2-sze3 ki sza3-da-ta kiszib3 a-da-ga
silver, 1/3 shekel, from Shada, under seal of Adaga;
Reverse
iti (d)dumu-zi# mu (d)i-bi2-(d)suen# lugal
month: "Dumuzi," year: "Ibbi-Suen is king."
Seal 1
a-da-ga dumu sza3-da
Adaga, son of Shada.
P102893: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 7(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta
7th day, from Intaea
Reverse
du11-ga i3-dab5 iti ezem-mah mu si-ma-num2(ki) ba-hul
did Duga accept; month: "Great festival," year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
ur-mes dumu la-na kuruszda
Ur-mes, son of Lana, fattener.
P102894: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ab-ba-sa6-ga-ta nu-ur2-(d)szul-gi i3-dab5 sagi
from Abbasaga Nur-Shulgi accepted; cupbearer;
Reverse
iti ezem-an-na mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
month: "Festival of An," year: "Huhnuri was destroyed."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
nu-ur2-(d)szul-gi sagi _arad2_-zu
Nur-Shulgi, cupbearer, is your servant.
P102895: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
bala ensi2 gir2-su(ki) ki ta2-hi-isz-a-tal-ta
bala of the governor of Girsu, from Tahish-atal;
Reverse
du11-ga i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu ma2 (d)en-ki-ka ba-ab-du8
Duga accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "The boat of Enki was caulked."
P102896: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
bala ensi2 gir2-su(ki)
bala of the governor of Girsu;
Reverse
szu-gid2 ki na-lu5-ta du11-ga i3-dab5 iti ezem-an-na mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8
shugid-offering, from Nalu did Duga accept; month: "Festival of An," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."
P102897: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
bala ensi2 gir2-su(ki)
szu-gid2 ki na-lu5-ta sza3-bi-ta
bala of the governor of Girsu;
shu-gid from Nalu, therefrom:
Reverse
kiszib3 ka5-a-mu
kiszib3 a-al-la-mu iti ezem-me-ki-gal2 mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8
under seal of Ka'amu;
under seal of Alamu; month: "Festival of Mekigal," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."
P102898: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti u4 2(u) la2 2(disz) ba-zal
iti u4 2(u) 1(disz) ba-zal
iti u4 2(u) 3(disz) ba-zal
the month, the day 20 passed;
the month, day 21 passed;
the month, day 23 passed;
Reverse
iti u4 3(u) la2 1(disz) ba-zal ba-usz2 mu-kux(_du_) e2-gal-sze3 ki ur-szu-ga-lam-ma-ta iti ezem-(d)nin-a-zu mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
for the month, the 29th day passed, slaughtered, delivery to the palace, from Ur-shugalama; month: "Festival of Ninazu," year: "Huhnuri was destroyed."
P102899: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 al-dar-ra e2-du6-la szar-ru-um-ba-ni ki lugal-iti-da-ta (d)szul-gi-iri-mu
slaughtered, ..., of the school, Sharrum-bani, from Lugal-itida Shulgi-irimu
Reverse
szu ba-ti giri3 ur-ku3-nun-na u4 7(disz)-kam iti masz-da3-gu7 [mu] (d)i-bi2-[(d)suen] lugal
received; via Ur-kununa; 7th day, month: "Gazelle feast," year: "Ibbi-Suen is king."
P102900: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)nin-gubalag nar mu-kux(_du_) su4-zi-gi-in masz2-szu-gid2-gid2 giri3 ba-za-za sukkal
Ur-Ningubalag, the harpist; delivery of Suzigin, the mashshu-gigid, via Bazaza, the messenger;
Reverse
_arad2_-mu maszkim u4 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti sze-sag11-ku5 mu en eridu(ki) [ba-hun]
ARADmu was enforcer; 7th day, from Abbasaga's account booked out; via Nur-Suen, the scribe; month: "Harvest," year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Left
P102901: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) bur-ma-ma dam-gar3 giri3 la-ma-ha-ar sagi (d)en-lil2-zi-sza3-gal2 maszkim
delivery of Burmama, merchant; via Lamahar, cupbearer of Enlil-zishagal, responsible official;
Reverse
u4 6(disz)-[kam] ki ab-ba-sa6-[ga-ta] ba-zi giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti sze-sag11-ku5 mu en eridu(ki) ba-hun
6th day, from Abbasaga's account booked out; via Nur-Suen, the scribe; month: "Harvest," year: "The high-priestess of Eridu was hired."
Left
P102902: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
puzur4 & (d)_szul_ & a-ba & si-sa2# & [...] x & x & x & [...] ki sipa [...]
Puzur, Shul, Aba, ..., ..., where the shepherd ...,
Reverse
iti x [...] mu (d)i-bi2-(d)suen lugal#? [...]
month: "...," year: "Ibbi-Suen, the king ...."
P102903: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
udu u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
sheep, 9th day, from Abbasaga
Reverse
lu2-dingir-ra i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)amar-(d)suen lugal
Lu-dingira accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Amar-Suen is king."
Left
P102904: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta tu-ra-am-(d)da-gan
5th day, from Abbasaga Turam-Dagan
Reverse
i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
accepted; month: "Ubi feast," year: "Shashru was destroyed;"
Left
P102905: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta#
16th day, from Abbasaga
Reverse
a-hu-we-er i3-[dab5] iti sze-sag11-ku5 mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
Ahu-wer accepted; month: "Harvest," year: "The chair of Enlil was fashioned;"
Left
P102906: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5
22nd day, from Abbasaga Nalu
Reverse
i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
accepted; month: "Ubi feast," year: "Shashru was destroyed;"
Left
P102907: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
e2-sze3
ki ur-nigar(gar) giri3 a-bu-du10
to the house;
from Ur-nigar, via Abudu;
P102908: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
18th day, from Abbasaga
Reverse
(d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
Shulgi-ayamu accepted; month: "shu'esha," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
Left
P102909: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
u4 2(u)-kam
x [...]
20th day.
...;
P102910: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dingir-szu-mu-um-da-ri2-ik lu2 kin-gi4-a lugal
ur-(d)szul-pa-e3 _szim_
Ilshu-mumdarik, messenger of the king.
... Ur-Shulpa'e, aromatic
Reverse
iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
month: "Harvest," year after: "Huhnuri was destroyed."
P102911: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 3(disz)-kam us2 [...]
... 3rd ...
Reverse
[...] siki tug2 geme2-(d)nin-lil2-la2 ugula ur-(d)ig-alim szabra mu-kux(_du_) mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3
... wool, for Geme-Ninlila, foreman: Ur-Igalim, the chief household manager; delivery; year after: "The wall of the land was erected."
P102912: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-muhaldim
(d)en-ki e2-nar
[...] (d)szul-pa-e3 [...] tur [...] maszkim [szunigin x udu] niga
kitchen
For Enki, the Enar temple,
... Shulpa'e ... ..., ..., the enforcer; total: x sheep, grain-fed;
Reverse
szunigin 3(disz) udu szunigin 4(disz) u8 szunigin 1(disz) ud5 masz2 nu2-a zi-ga u4 7(disz)-kam sza3 uri5(ki)-ma bala lu2-(d)nanna szabra giri3 u3 ur-szu-ga-lam-ma dub-sar e2-gal iti ezem-an-na mu (d)amar-(d)suen (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 in-dim2
total: 3 rams, total: 4 ewes, total: 1 nanny goat, not suckling, booked out; 7th day, in Ur, bala of Lu-Nanna, household manager, via and Ur-shugalama, scribe of the palace; month: "Festival of An," year: "Amar-Suen the throne of Enlil fashioned."
P102913: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
17th day, from Abbasaga
Reverse
in-ta-e3-a i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
Inta'ea accepted; month: "Piglet-feast," year: "Shashru was destroyed;"
Left
P102914: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta u2-ta2-mi-szar-ra-am
2nd day, from Abbasaga Uta-misharam
Reverse
i3-dab5 iti a2-ki-ti mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
accepted; month: "Akitu," year: "Shashru was destroyed;"
P102915: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 ur-usz-gid2-da
giri3 ur-(d)lugal-banda3(da)
sza3-bi-ta
via Ur-ushgida;
via Ur-Lugalbanda;
therefrom:
Reverse
sza3 na-gab2-tum giri3 a-a-dingir ur-mes i3-dab5
iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu ma2 (d)en-ki-ka ba-ab-du8
in the Nagabtum; via Aya-ili, Ur-mes accepted;
month: "kisiki of Ninazu," year: "The boat of Enki was caulked."
P102916: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
12th day, from Abbasaga
Reverse
lu2-dingir-ra i3-dab5 iti a2-ki-ti mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
Lu-dingira accepted; month: "Akitu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"
Left
P102917: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-bala-sa6-ga szusz3 i3-dab5
13th day, from Abbasaga Lu-balasaga, cattle manager, accepted;
Reverse
iti a2-ki-ti mu en eridu(ki) ba-hun
month: "Akitu," year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Left
P102918: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) la2 1(disz)-kam
19th day.
Reverse
u4 2(u)-kam ki na-sa6-ta na-lu5 i3-dab5 iti a2-ki-ti mu (d)amar-(d)suen lugal
20th day, from Nasa Nalu accepted; month: "Akitu," year: "Amar-Suen is king."
Left
P102919: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) ba-ki-na-na
mu-kux(_du_) ki-ag2 gu-za-la2 zabar-dab5 maszkim u4 1(u) 5(disz)-kam
delivery of Bakinana;
delivery of the beloved, Guzala, zabardab-official, the 15th day;
Reverse
ki na-sa6-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal
from Nasa booked out; month: "Piglet feast," year: "Amar-Suen is king."
P102920: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki za-a-num2-ta
sza3-bi-ta
from Zanum;
therefrom:
Reverse
iti ezem-mah u4 2(disz) ba-zal
month "Big-festival," 2nd day passed;
P102921: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)ba-ba6 maszkim
me-(d)isztaran
Ur-Baba, enforcer;
for Me-Ishtaran;
Reverse
nig2-dab5 e2-u4-1(u)-5(disz) sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta u4 1(u) 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
from the debit account of the house of the 15th day, from the delivery, 12th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "Huhnuri was destroyed."
Left
P102922: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 a2#-nin-ga2-ta
giri3 _arad2_-(d)szara2#
via A'ninga;
via ARAD-Shara;
Reverse
lu2 hun-ga2 giri3 _il2_? lugal-esz3-e iti min-esz3 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
for hirelings, via ... Lugal-eshe; month: "minesh," year: "The boat of Enki was caulked."
P102923: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze ur5-ra masz2 se-ge4 ki lu2-du10-ga-ta nar-nita2 (d)szara2-ke4 szu ba-ab-ti
barley, interest, and interest ... from Lu-duga, the singer of Shara, received.
Reverse
mu# [...]-_ne#_-sze3 kiszib3# [x]-x dumu du10-ga-mu-ka ib2-ra [iti] (d)dumu-zi mu (d)szu-(d)suen lugal
for ... under seal of ..., son of Dugamu, repaid; month: "Dumuzi," year: "Shu-Suen is king."
P102924: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szub-ba si-ga (d)inanna unu(ki)-ga a-ru-a lugal
Disregard that Inanna has abandoned Uruk, or that she has sinned against the king.
Reverse
ki puzur4-er3-ra-ta ba-zi sza3 unu(ki)-ga iti diri sze-sag11-ku5 mu en (d)nanna ba-hun
from Puzra-Erra's account booked out; in Uruk; extra month: "Harvest," year: "The en-priestess of Nanna was installed;"
Left
P102925: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 e2-a-ni-sza-sze3 ki in-ta-e3-a-ta
as regular offerings for her house, from Intaea
Reverse
ri-mi-dingir i3-dab5 iti ezem-an-na mu (d)szu-(d)suen lugal
Rimi-ili accepted; month: "Festival of An," year: "Shu-Suen is king."
P102926: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)lamma lu2 kin-gi4-a lugal er3-ra-ba-ni i3-dab5 sza3 kar2-har-ra(ki)
from Ur-Lamma, messenger of the king, Erra-bani accepted; in Karhara;
Reverse
iti sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal
month: "Harvest," year: "Shu-Suen is king."
P102927: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 e2-kiszib3-ba-sze3 u4 2(u) 8(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-an-ti
slaughtered for the storehouse; 28th day, from Intaea Shulgi-irimu received;
Reverse
giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul
via Nanna-maba, the scribe; month: "Festival of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."
Left
P102928: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur4-sza3-ki-du10-ta szu-dur-ul3
from Ur-shakidu, the szudurul;
Reverse
szu ba-an-ti iti diri sze-sag11-[ku5] mu (d)szu#-(d)suen lugal
received; extra month: "Harvest," year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
x-[...] dub-[sar] lu2 x [...]
..., scribe, man of .
P102929: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)nin-lil2
(d)nansze-_gir2_@g?-gal maszkim
for Ninlil;
Nanshe-GIRgal, enforcer;
Reverse
iti u4 2(u) la2 1(disz) ba-zal zi-ga sza3 tum-ma-al ki na-lu5 iti ezem-(d)szul-gi mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
month: "Flight," 19th day passed; booked out of Tummal, from Nalu; month: "Festival of Shulgi," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."
P102930: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-lal3-lum _arad2_-mu maszkim u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
Ilallum, ARADmu, enforcer; 29th day, from Abbasaga
Reverse
ba-zi iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna ba-hun
booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The priest of Nanna was installed;"
P102931: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szi-la-ma-si2 szi-pu3-zi-ri2
Shilamasi, Shipuziri,
Reverse
szu ba-ti gal-zu-da5-bu3-ul-si-in maszkim sza3 uri5(ki)-ma iti ezem-mah mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um ba-hul
received; Galzu-dabulsin, the official in Ur; month: "Big-festival," year after: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."
P102932: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[szu]-gid2 e2-muhaldim u4 2(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi
shugid offerings for the kitchen, 26th day, from Abbasaga's account booked out;
Reverse
iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
month: "Festival of Ninazu," year: "The chair of Enlil was fashioned;"
Left
P102933: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-nir-gal2 szabra mu-kux(_du_)
Lugal-nirgal, the chief household manager; delivery;
Reverse
masz-gu-la szu ba-ti iti ses-da-gu7 u4 1(disz)-kam mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
Mashgula received; month: "Piglet feast," 1st day, year after: "Kimash was destroyed."
P102934: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
1st day, from Abbasaga
Reverse
in-ta-e3-a i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
Inta'ea accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "The chair of Enlil was fashioned;"
Left
P102935: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
za-ak-i3-li2
suhusz-gi-in dumu ur-nigar(gar)
for Zak-ili;
Suhush-gina, son of Ur-nigar.
Reverse
mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-tum-ma a2-bi2-li2-a i3-dab5 iti masz-ku3-gu7 mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3
delivery of Shulgi-simtum, Abilia accepted; month: "Gazelle feast," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
P102936: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 4(disz)-[kam] ki lugal-amar-ku3-ta u2-ta2-mi-szar-ra-am i3-dab5
4th day, from Lugal-amar-ku'u Uta-misharam accepted;
Reverse
iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun
month: "ki-siki of Ninazu," year: "The en-priestess of Nune-Amar-Suen-ra-kiag, en-priestess of Eridu, was installed;"
Left
P102937: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
bala du11-ga i3-dab5 ki ab-ba-sa6-ga-ta
PN received from Abbasaga for the bala of Duga;
Reverse
ba-zi iti szu-esz5-sza mu en eridu(ki) ba-hun
booked out; month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Eridu was hired;"
P102938: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta igi-(d)en-lil2-sze3
17th day, from Abbasaga to Igi-Enlil;
Reverse
i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu en eridu(ki) ba-hun
accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
Left
P102939: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ha-szi-pa2-tal
[x] 3(disz) udu lu2-u18-um
hashipatal
x 3 sheep, Lu-Uum,
Reverse
udu s,e-lu-usz-[(d)da]-gan-ta
udu ur-(d)nin-sun2-ta
udu ha-szi-ma-tal-ta
udu ur-(d)iszkur ensi2 ha-ma-zi2(ki)-ta giri3 a-da-lal3 lu2 kas4 u4 1(u)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
sheep of Seleush-Dagan
from the sheep of Ur-Ninsun;
sheep of Hashima-tal,
sheep of Ur-Adad, governor of Hamazi, via Adalal, messenger; 10th day, delivery, Abbasaga accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "En-unugal of Inanna was installed."
Left
P102940: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3! kiszib3 ab-ba-sa6-ga mu en eridu(ki) ba-hun-ga2 ki ur-esz3-lil2-la2-ta
in the sealed tablet of Abbasaga, year: "The en-priestess of Eridu was hired." From Ur-Eshlila
Reverse
ur-ku3-nun-na i3-dab5 nig2-ka9 mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2-ma-ke4 _il2_-dam
Ur-kununa accepted; account of the year: "The chair of Enlil was fashioned," is to be delivered.
P102941: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)szul-gi-iri-mu maszkim? sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta u4 1(u) 5(disz)-kam ki lugal-amar-ku3-ta
Shulgi-irimu, the responsible official?, from the delivery, 15th day, from Lugal-amar-ku;
Reverse
ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu en nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun
booked out; month: "Ubi feast," year: "The en-priestess of Nune-Amar-Suen-ra-kiag, en-priestess of Eridu, was installed;"
Left
P102942: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
1st day, from Abbasaga
Reverse
in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-an-na mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
Inta'ea accepted; month: "Festival of An," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
Left
P102943: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 ku5-ra2 u4 3(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
regular offerings, 30th day, from Abbasaga
Reverse
zu-ba-ga i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu en eridu(ki) ba-hun
Zubaga accepted; month: "Harvest," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
Left
P102944: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 4(asz) la2 3(ban2) 5(disz) sila3 ki lu2-(d)szara2 (d)en-lil2-la2 u3 lugal-pa-e3# szu ba-ti
its barley: 4 gur less 3 ban2 5 sila3, from Lu-Shara, Enlila, and Lugal-pa'e received;
Reverse
mu lugal iti nesag-sze3 ag2-da i3-in-pa3 igi lugal-me-a-sze3 igi ur-e11-e-sze3 igi ku5-da-a-sze3 mu us2-sa ki-masz(ki) ((masz)) ba-hul
year: "The king imposed a pledge for the month of Nesag;" before Lugal-mea; before Ur-e'e; before Kuda; year after: "Kimash was destroyed."
P102945: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sza3-gal udu al-lu sze bur-(d)iszkur
the fodder of the sheep, allu grain of Bur-Adda;
P102946: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 4(disz)-kam
14th day.
Reverse
ki ab-ba-sa6-ga-ta zu-ba-ga i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu en nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun
from Abbasaga Zubaga accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "The en-priestess of Nune-Amar-Suen-ra-kiag, en-priestess of Eridu was installed;"
Left
P102947: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)en-lil2
mu-kux(_du_) a2-u2-u2 sipa
for Enlil;
delivery of A'u'u, shepherd;
Reverse
zabar-dab5 maszkim
u4 3(u)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti ezem-(d)szul-gi mu (d)amar-(d)suen lugal
zabardab official, enforcer;
30th day, from Nasa booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "Amar-Suen is king."
Left
P102948: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 lugal-nir-gal2 sipa
under seal of Lugal-nirgal, shepherd;
Reverse
ki inim-(d)szara2-ta i3-sza-bar-re szu ba-ti iti (d)dumu-zi mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
from Inim-Shara Ishabar received; month: "Dumuzi," year: "Shashru was destroyed."
P102949: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 3(disz)-kam
u4 1(u) 5(disz)-kam
13th day.
15th day.
Reverse
u4 2(u) 2(disz)-kam
szu-gid2 e2-muhaldim ki na-lu5-ta na-sa6 i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) ba-hul
22nd day.
shugid-offering of the kitchen, from Nalu, Nasa accepted; month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed."
P102950: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
iti ezem-an-na zi-ga i3-zi kiszib3 ib2-ra
month "Festival of An," booked out; "Izi," sealed tablet.
P102951: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki-la2-bi 1(u) 2(disz) 1/2(disz) ma-na
ki-la2-bi 2(u) 4(disz) 2/3(disz) ma-na
Their weight: 12 1/2 minas.
Their weight: 24 2/3 minas.
P102952: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta igi-(d)en-lil2-sze3 i3-dab5
8th day, from Abbasaga to Igi-Enlil accepted;
Reverse
iti a2-ki-ti mu en nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun
month: "Akitu," year: "The en-priestess of Nune-Amar-Suen-ra-kiag, en-priestess of Eridu, was installed."
Left
P102953: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a
7th day, from Abbasaga Intaea
Reverse
i3-dab5 iti a2-ki-ti mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun
accepted; month: "Akitu," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"
Left
P102954: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) lugal szunigin 1(disz) sila4
sza3-bi-ta
delivery of the king; total: 1 lamb.
therefrom:
Reverse
ur-ku3-nun-na i3-dab5 ki-be2 gi4-a in-ta-e3-a iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3
Ur-kununa accepted; restored, Inta'ea; month: "Festival of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."
Left
u4 2(u) 6(disz)-kam
26th day.
P102955: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 ur-ku3-nun-na
slaughtered by Ur-kununa;
Reverse
[x] udu [u4 x-kam] [n] 2(disz) udu u4 4(disz)-kam
zi-ga lugal
x sheep, xth day; n 2 sheep, 4th day;
royal credit card
P102956: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] niga
(d)en-lil2
(d)nin-lil2
(gesz)gu-za (d)szul-gi-ra
nig2-mu10-us2-sa tu-pu-tu-pu ki sze-le-bu-tum-ma-sze3
a-bi2-si2-im-ti
x grain-fed sheep,
for Enlil;
for Ninlil;
chair of Shulgi
for the tupuppu offerings, from Shelebutum;
Abi-simti
Reverse
ra#-szi# lu2 zi-da-nu-um(ki)
x-x-na lu2 szi-ma-nu-um(ki)
ti-[x]-ti lu2 ha-ar-szi(ki) sza3 mu-[kux(_du_)] zi-qur2-i3-li2
szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 _arad2_-mu maszkim u4 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)amar-(d)suen lugal
... of the man of Zidanum,
...na, man of Shimanum.
Ti-x-ti, man of Harshi, in the delivery of Ziqur-ili.
shugid offerings for the kitchen, ARADmu was enforcer; 2nd day, from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "Amar-Suen is king."
Left
P102957: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) ensi2 nibru(ki) tah-sza-tal ra2-gaba maszkim
delivery of the governor of Nippur; Tahshal, the ragaba, was enforcer;
Reverse
u4 1(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu en (d)nanna ba-hun
13th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Piglet feast," year: "The priest of Nanna was installed;"
Left
P102958: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 1(disz)-kam lu2-[... i3]-dab5
21st day, Lu-... accepted;
Reverse
iti ezem-(d)szu-(d)suen mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
month: "Festival of Shu-Suen," year: "Ibbi-Suen is king."
P102959: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-gur11 in-zu giri3 szu-ku-bu-um sukkal u4 2(disz)-kam szunigin 1(disz) udu szunigin 1(disz) masz2
account, via Shukubuum, the messenger; 2nd day; total: 1 sheep; total: 1 billy goat;
Reverse
e2-du6-la mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
for the storehouse; delivery, Abbasaga accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"
P102960: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 5(disz)-kam ki lugal-amar-ku3-ta
25th day, from Lugal-amar-ku;
Reverse
u2-ta2-mi-szar-ra-am i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu en nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun
Uta-misharram accepted; month: "Gazelle feast," year: "The en-priestess of Nune-Amar-Suen-ra-kiag, en-priestess of Eridu, was installed;"
Left
P102961: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze szuku-ra giri3#-ni#-i3-sa6 [i3]-zi#? guru7-[ta] zi-ga
barley of the threshing floor of Girini-isa, from the grain-groat booked out;
Reverse
a-sza3 i-szar-tum mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul
field Ishartum; year after: "Simanum was destroyed."
P102962: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
9th day, from Abbasaga
Reverse
igi-(d)en-lil2-sze3 i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu en eridu(ki) ba-hun
to Igi-Enlil accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
Left
P102963: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti ezem-(d)nin-[a-zu]
month "Festival of Ninazu;"
Reverse
la2-ia3 [...]
iti ezem-(d)szul-gi
deficit ...
month "Festival of Shulgi;"
P102964: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
30th day, from Abbasaga
Reverse
ur-tur i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu en eridu(ki) ba-hun
Ur-tur accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
Left
P102965: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
masz2 igi-3(disz)-gal2-bi se-ge4-de3 ki lu2-du10-ga-ta dingir-ki!(_uru_)-ib-ri2
its interest is 1/3 shekel per shekel, from Lu-duga Dingir-ki-ibri
Reverse
szu ba-an-ti mu lugal-bi in-pa3 iti (d)dumu-zi mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
received; year: "The king was installed." Month: "Dumuzi," year: "Shashru was destroyed."
P102966: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-ra2 1(disz)-kam
(d)inanna (d)nansze-_gir2_@g?-gal maszkim iti u4 1(u) 8(disz) ba-zal
1st time.
For Inanna, Nanshe-GIRgal was enforcer; month: "18th day," elapsed.
Reverse
zi-ga sza3 unu(ki) ki na-lu5 iti a2-ki-ti mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul
booked out of Uruk, from Nalu; month: "Akitu," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."
P102967: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
da-da gala mu-kux(_du_) mi-it-har szusz3 nam-ha-ni sukkal maszkim
Dada, the chief household manager; delivery, half of the cattle manager; Namhani, the messenger, was enforcer;
Reverse
u4 2(u) 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna ba-hun
25th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of Ninazu," year: "The high-priestess of Nanna was installed;"
Left
P102968: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
18th day, from Abbasaga
18th day, from Abbasaga,
Reverse
en-dingir-mu i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
En-dingirmu accepted; month: "shu'esha," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
En-dingirmu accepted; month: "Shu-esha," year: "Enmah-gal-ana, lord of Nanna, was installed;"
Left
P102969: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 ad-da-mu
ki a-a-kal-la-ta
via Addamu;
from Ayakalla;
Reverse
a-ra2 1(disz)-kam
ki lugal-(gesz)gigir-re-ta
1st time.
from Lugal-gigirre;
P102970: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
4th day, from Abbasaga
Reverse
lu2-dingir-ra i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
Lu-dingira accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "The chair of Enlil was fashioned;"
Left
P102971: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 ku5-ra2 u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
regular offerings, ku'ra; 29th day, from Abbasaga
Reverse
a-hu-we-er [i3]-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
Ahu-wer accepted; month: "Ubi feast," year: "Huhnuri was destroyed."
Left
P102972: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5
30th day, from Abbasaga Nalu
Reverse
i3-dab5 sza3 uri5(ki)-ma iti a2-ki-ti mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
accepted; in Ur; month: "Akitu," year: "Shashru was destroyed;"
Left
P102973: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
20th day, from Abbasaga
Reverse
a-hu-we-er i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu us2-sa (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
Ahu-wer accepted; month: "Gazelle feast," year after: "The chair of Enlil was fashioned;"
Left
P102974: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-muhaldim-sze3 mu-kux(_du_) sza3-ga-na-kum u4 1(u) 7(disz)-[kam]
to the kitchen; delivery of Shaganakum; 17th day;
Reverse
ki ab-ba-[sa6]-ga-ta ba-zi iti masz-da3-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
from Abbasaga's account booked out; month: "Gazelle-feast," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Left
P102975: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta zu-ba-ga
26th day, from Abbasaga Zubaga
Reverse
[i3]-dab5 iti ezem-an-na mu en eridu(ki) ba-hun
accepted; month: "Festival of An," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
Left
P102976: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)en-lil2-zi-sza3-gal2 maszkim sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta u4 6(disz)-kam
Enlil-zishagal, the enforcer, from the delivery, the 6th day;
Reverse
ki lugal-amar-ku3-ta ba-zi iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en nun-e eridu(ki) ba-hun
from Lugal-amar-ku'u booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The princely en-priestess of Eridu was installed;"
Left
P102977: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-gid2 ki s,e-lu-[usz]-(d)[da-gan]-ta
shugid-offering, from Shellush-Dagan;
Reverse
a-hu-we-er i3-dab5 iti ezem-(d)szu-(d)suen mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8
Ahu-wer accepted; month: "Festival of Shu-Suen," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."
P102978: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) ur-(d)tilla3 sanga
mu-kux(_du_) ensi2 nibru(ki) ri-is,-dingir ra2-gaba maszkim
delivery of Ur-Tilla, the temple administrator;
delivery of the governor of Nippur; Rish-ilum, the chariot driver, was enforcer;
Reverse
u4 2(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
24th day, from Abbasaga's account booked out; month: "ubi feast," year after: "The chair of Enlil was fashioned;"
Left
P102979: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
27th day, from Abbasaga
Reverse
na-lu5 i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
Nalu accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Shashru was destroyed;"
Left
P102980: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 3(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta en-dingir-mu
30th day, from Abbasaga En-dingirmu
Reverse
i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
accepted; month: "shu'esha," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
Left
P102981: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a i3-dab5
25th day, from Abbasaga Intaea accepted;
Reverse
iti a2-ki-ti mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
month: "Akitu," year: "Shashru was destroyed;"
Left
P102982: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a i3-dab5
24th day, from Abbasaga Intaea accepted;
Reverse
iti u5-bi2-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
month: "Ubi feast," year: "Shashru was destroyed;"
Left
P102983: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
19th day, from Abbasaga
Reverse
in-ta-e3-a i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
Inta'ea accepted; month: "shu'esha," year: "Huhnuri was destroyed."
Left
P102984: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
25th day, from Abbasaga
Reverse
zu-ba-ga i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu en eridu(ki) ba-hun
Zubaga accepted; month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
Left
P102985: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-kiszib3-ba-ta ku3-(d)nin-ur4-ra szu ba-ti
from the sealed house Ku-Ninura received;
Reverse
iti sze-kar-ra-gal2-la mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3#-pa3#
month: "Barley at the quay," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen;"
P102986: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siskur2 (d)nin-szubur-ra
siskur2 eb-gal
offering of Ninshubur
a kind of offering in the great orchard
Reverse
(d)szul-gi-a-a-mu sza3 umma(ki) iti nesag mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal
Shulgi-ayamu, in Umma; month: "First fruits," year after: "Shu-Suen is king."
P102987: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)banszur-sze3 ba-mu szu ba-ti zi-ga
to the table he has taken; he has received; booked out.
Reverse
ki kur-ra-an-dul3-ta sza3 nibru(ki) iti ezem-me-ki-gal2 mu us2-sa en eridu(ki) ba-hun
from Kur-andul, in Nippur; month: "Festival of Mekigal," year after: "The high-priestess of Eridu was installed;"
P102988: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ki na-lu5-ta be-li2-i3-li2 i3-dab5 iti ezem-an-na mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3
from Nalu Beli-ili accepted; month: "Festival of An," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected;"
Left
P102989: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze sze [...] gi# ki ur#-[...]-ta ur-(d)en-lil2#-la2# szu ba-an-ti mu ur-(d)en-lil2-la2-sze3#
barley barley ... reed, from Ur-... Ur-Enlila received; year: "... ."
Reverse
kiszib3 a-hu-ni iti (d)dumu-zi mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
under seal of Ahuni; month: "Dumuzi," year: "Shashrum was destroyed."
P102990: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3-bi 2/3(disz) gin2
ku3-bi 1/2(disz) gin2
its silver: 2/3 shekel;
its silver: 1/2 shekel;
Reverse
ku3-bi igi-6(disz)-gal2
ku3-bi igi-6(disz)-gal2
ku3-bi igi-6(disz)-gal2 ki lu2-(d)szara2-ta lu2-gu-la szu ba-ti iti (d)li9-si4
its silver: 1/6 shekel;
its silver: 1/6 shekel;
its silver: 1/6 shekel; from Lu-Shara Lu-gula received; month: "Lisi."
Left
mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3
year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
P102991: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
7th day, from Abbasaga
Reverse
in-ta-e3-a i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu us2-sa gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
Inta'ea accepted; month: "Piglet-feast," year after: "The chair of Enlil was fashioned;"
Left
P102992: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 1(disz) ma-na 3(disz) gin2 mu-kux(_du_) i-din-(d)iszkur sza3-bi-ta
Their weight: 1 ma-na 3 shekels. Delivery of Iddin-Adda. Therefrom:
Reverse
ki-la2-bi 1(disz) ma-na 3(disz) gin2 lugal-sza3-la2 szu ba-ti iti dal mu (d)szu-(d)suen lugal-e ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-kux(_du_)
their weight: 1 ma-na 3 shekels; Lugal-shala received; month: "Flight," year: "Shu-Suen, the king, the land of Zabshali erected;"
P102993: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
8th day, from Abbasaga
Reverse
lu2-dingir-ra i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
Lu-dingira accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
Left
P102994: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
P102995: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu ummu3-sze3 ki nu-i3-da-ta mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5
from the account of Ummu, from Nu-ida, delivery, Nasa accepted;
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) u3 ma-da-bi u4 asz-a ba-hul
month: "Festival of Shulgi," year: "Harshi, Kimash, Hurti and its land on the day of the eponym year were destroyed."
P102996: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
26th day, from Abbasaga
Reverse
u2-ta2-mi-szar-ra-am i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu en eridu(ki) ba-hun
Uta-misharam accepted; month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
Left
P102997: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zi-ga bala-a sza3 unu(ki)-ga ki du11-ga-ta kiszib3 ab-ba-kal-la
booked out of the bala-offerings in Uruk, from Duga, under seal of Abbakala;
Reverse
iti sze-sag11-ku5 mu e2 (d)szara2 ba-du3
month: "Harvest," year: "The house of Shara was erected."
Seal 1
ab-ba-kal-la dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su
Abbakala, scribe, son of Lu-Ningirsu.
P102998: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)en-lil2
(d)nin-lil2
for Enlil;
for Ninlil;
Reverse
lugal kux(_kwu636_)-ra a2-ge6-ba-a iti u4 2(disz) ba-zal ki (d)en-lil2-zi-sza3-gal2-ta ba-zi giri3 i-zu-sa-bar dub-sar iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa (d)szu-[(d)suen] lugal-e si-ma-[num2(ki)] x [mu-hul]
king delivered, for the night, the month, day 2, passed; from Enlil-zishagal's account booked out; via Izu-sabar, the scribe; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "Shu-Suen, the king, Simanum destroyed;"
Left
Seal 1
i-zu-sa-bar dub-sar dumu [_an_-...]
Izu-sabar, scribe, son of .
P102999: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 1(disz)-kam
u4 1(u) 4(disz)-kam e2 esz3 (d)nin-ti2-ug5-[ga]
11th day.
14th day, house of shrine of Ninti-uga;
Reverse
ki in-ta-e3-[a]-ta ur-tur i3-dab5 iti ezem-(d)szu-(d)suen mu si-ma-num2(ki) ba-hul
from Intaea did Urtur accept; month: "Festival of Shu-Suen," year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
ur-(d)iszkur dub-sar dumu la-ni-a
Ur-Ishkur, scribe, son of Laniya.