P100001: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
a2-bi u4 [...] 5(u) 4(disz) 2/3(disz)-kam
si-i3-tum nig2-ka9-ak mu en-mah-gal-an-na ba-hun
a2-bi u4 [x]-kam la2-ia3 [...] [...] x x [...] a2#-bi# [u4 x-kam] iti sze-sag11-[ku5-ta] iti (d)dumu-zi#-[sze3]
ki (d)szara2-kam-ta
ki a-gu-ta
ki lugal-mu-ma-ag2#-ta#
ki ur-saga-ta
its labor: ... 54 2/3 days;
the remainder of the account, year: "Enmahgalana was installed."
its labor: ..., the deficit ..., its labor: ..., from month "Harvest" to month "Dumuzi,"
from Sharakam;
from Agu;
from Lugal-mumag;
from Ur-saga;
Column 2
szunigin 3(szar2)# 2(gesz'u)# 4(gesz2)# [n] 1(u) gin2# gurusz# [u4 1(disz)-sze3?] sag-nig2-gur11-ra#-[kam] n 5(u) 6(disz) gurusz# u4 1(disz)#-[sze3]
total: 420,010 shekels male laborer workdays, debit; n 56 male laborer workdays;
Column 1'
[...] x [...] gu-x [...] 3(gesz'u)# 2(u)# x [...] igi# [...] x [...]
... ... ... 240 ...
Column 2'
iti# [...] [...] 8(disz)# [...] x [...] x x [...] a2#-bi# u4# 6(disz)# x [...] ug3#?-_il2#_? [...] iti (d)dumu-zi-x sza3#-gu4 dumu x-x
u4-du8-a n [ug3]-_il2_ gu4 gaba [...]
month ... 8th month ... ... its labor: 6 days ... porters? ... month: "Dumuzix," oxen manager, son of ...;
... ..., the porter, oxen, .
Column 3'
nig2-ka9#-ak lugal-e2-mah#-e szesz a-ab#-[ba]
account of Lugal-emahe, brother of the sea;
P100002: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz-kal-la dumu a-ri2-bi-ta lu2-sa6-i3-zu
from Sheshkalla, son of Aribi, Lu-sa-izu
Reverse
szu ba-ti mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
received; year: "Simurrum Lulubu for the 9th time were destroyed."
P100003: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki dingir-ra-ta da-da-ga szu ba-ti
from Dingira did Dadaga receive;
Reverse
mu ki-masz(ki) ba-hul
year: "Kimash was destroyed."
P100004: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti sig4-(gesz)i3-(szub)-ga2-ra-ta u4 6(disz) ib2-ta-zal ur-ab-ba lunga? i3-dab5
from month "Bricks cast in moulds" the 6th day passed, Ur-abba, the brewer, accepted;
Reverse
iti sig4-(gesz)i3-szub-ga2-ra mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
month: "Bricks cast in moulds," year: "Simurrum was destroyed."
P100005: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2 didli dab5-dab5-ba-me
they are sworn by the name of the man who seized them.
Reverse
iti sze-kar-ra-gal2-la-ta u4 1(u) 6(disz)-am3 ba-ra-zal sza3 en-nun mu us2-sa en-mah-gal-an-na ba-hun
from month "Barley at the quay" 16th day passed, in the watch year after: "Enmahgalana was installed."
P100006: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 (d)szul-gi-ka gub-ba u4 1(u) 5(disz)-sze3 ki _ab_-na-a-ta kiszib3 ba-sa6-ga
for the house of Shulgi stationed; for 15 days, from Abnaya under seal of Basaga;
Reverse
iti (d)li9-si4 mu us2-sa e2 [ba-du3]-a mu us2-sa-[a-bi]
month: "Lisi," year after: "The house was erected," year after that.
Seal 1
[ba-sa6-ga] dumu [giri3-ni] gal5-[la2-gal]
Basaga, son of Girini, is the chief accountant.
P100007: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gurusz-e 1/2(disz) sar-ta
gurusz-e 1/2(disz) sar-ta (gesz)kiri6-gaba-temen-ka
male laborers, 1/2 sar = 50 sila3 each
the male laborers: 1/2 sar each, at the garden of Gabatemen;
Reverse
ugula ur-(gesz)gigir kiszib3 da-da-a iti (d)pa4-u2-e mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
foreman: Ur-gigir, under seal of Dada; month: "Pa'u'e," year: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
da-[da-a] dub-sar ga#
Dada, scribe, .
P100008: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 8(disz)-sze3 gu4 apin-e gub-ba ki lu2-igi-sa6-sa6-ta
for 8 days, oxen of the plough stationed, from Lu-igisa
Reverse
kiszib3 i7-pa-e3 iti szu-numun mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
under seal of Ipa'e; month: "Sowing," year after: "Kimash was destroyed."
Seal 1
i7-pa-e3 dumu lugal-uszurx(|_lal2-tug2_|) nu-banda3-gu4 (d)szara2
Ipa'e, son of Lugal-ushur, manager of oxen of Shara.
P100009: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kun-zi-da i7 si-na gub-ba
kun-zi-da u3-sur-ma2-gur8-ra gub-ba
at the canal bank of the sina canal stationed;
at the quay of the Usur-magura stationed;
Reverse
ugula lugal-ku3-ga kiszib3 lu2-(d)x-[...] mu a-ar-szi(ki) hu-[ur5]-ti(ki) [...] ba-hul
foreman: Lugal-kuga, under seal of Lu-...; year: "Aarshi Hurti ... were destroyed."
Seal 1
lu2-[(d)x ...] dub-sar dumu [...]
Lu-..., scribe, son of .
P100010: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
al 4(disz) sar-ta _gan2_-lugal-iti-da-ke4 a-sza3 muru13 ugula lugal-nig2-lagar-e kiszib3 a-kal-la
at 4 sar per day, GAN-lugal-itida, field Muru, foreman: Lugal-niglagare, under seal of Akalla;
Reverse
iti (d)li9-si4-na mu (d)amar-(d)suen lugal
month: "Lisina," year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
a-[kal-la dub-sar] [dumu ...]
Akalla, scribe, son of .
P100011: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-ma2-gur8-re-ta ugu2 lu2-sukkal-an-ka ba-a-gar kiszib3 ur-(d)szara2
from Lugal-magure, on account of Lu-sukkalan deposited; under seal of Ur-Shara;
Reverse
mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
year: "The chair of Enlil was fashioned."
Seal 1
ur-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-uszur4
Ur-Shara, scribe, son of Lugal-ushur.
P100012: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[2(esze3)] 3(iku) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) tug2#-gur8 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_-ta gesz-ur3-ra a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta [a2] erin2-na-bi u4 2(gesz2) 3(u)-kam [a]-sza3 _kwu729_-x-[...]
2 eshe3 3 iku field area: ...; ...; 1/2 iku 1/4 iku field area at the threshing floor, 3 times 4 1/2 iku field area at the labor of its troops; a period of 210 days; field Ku-...;
Reverse
[ugula] szesz?-[...] [kiszib3] ur-e2-[mah] mu# us2-sa (d)szu-(d)suen [lugal]-e bad3 mar-[tu ba]-du3
foreman: Shesh-..., under seal of Ur-Emah; year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."
Seal 1
ur-e2-mah dub-sar dumu da-da
Ur-Emah, scribe, son of Dada.
P100013: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) 2(gesz2) 1(u) 5(disz) x sar al 5(disz) sar-ta a2-bi u4 4(gesz2) 1(u) 5(disz)-kam 1(gesz'u) 5(gesz2) sar gi ku5-ra2 1(u) sar-ta a2-bi u4 1(gesz2) 3(u)-kam 3(gesz'u) 7(gesz2) 3(u) sar u2 (gesz)kin2 x-ra 1(u) 5(disz) sar-ta [a2-bi u4 2(gesz2) 3(u)]-kam
185 sar, hoed at 5 sar per day, its labor: 115 days; 720 sar, reed cut at 10 sar per day, its labor: 210 days; 370 sar, ... at 15 sar per day, its labor: 210 days;
Reverse
[a]-sza3 gibil-a egir igi-e2-mah-sze3 ugula lugal-ku3-ga-ni kiszib3 a-a-kal-la mu na-ru2-a-mah ba-du3
new field, after the Emah-house; foreman: Lugal-kugani, under seal of Ayakalla; year: "The Great-Stele was erected."
Seal 1
a-a-kal-la dub-sar dumu ukken#-ne2#
Ayakalla, scribe, son of Ukkene.
P100014: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-su7 szar2-a-ba-ra
ki-su7 an#-za:gar3-ra! a-sza3 la2-mah
ki-su7 du6-gub3-temen-na
[ki]-su7 [du6-(d)ur3-bar-tab gub-ba]
at the threshing floor of Shar-abara;
at the threshing floor of Anzagara, field Lamah;
at the threshing floor Dugubtemena;
at the threshing floor of Du-Urbartab stationed;
Reverse
sze [gesz ra-a ...]
sze gesz ra im? _szim#_? gam-gam-ma
ugula a-gu kiszib3 lu2-kal-la iti min-esz3 u3 iti e2-iti-6(disz) mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-la2-ra mu-ne-du3
barley of the threshing floor .
barley of a grove, resin of a .
foreman: Agu; under seal of Lukalla; month: "minesh," and month: "House-month-6," year: "Shu-Suen, king of Ur, Great-stele for Enlil and Ninlil erected."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu [ur-e11-e szusz3]
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P100015: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x gurusz u4 1(disz)-sze3] ki-su7-ra [an-za-gar3 a-sza3] la2-mah [gub-ba]
ki-su7-ra (du6)-gub3-temen#-[na gub-ba]
ki-su7-ra du6-(d)ur3-bar-tab gub-ba
ki-su7-ra i3-[szum2 gub-ba]
x workdays, male laborers, at the threshing floor of Anzagar, field Lamah stationed,
at the threshing floor of Dugubtemena stationed;
at the threshing floor of Du-Urbartab stationed;
he will give the threshing floor, he will stand there.
Reverse
sze gesz ra-a sze de2-[a] u3 ki-su7-ra gub-ba ugula ur-e2-nun-na kiszib3 lu2-kal-la iti e2-iti-6(disz) mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na-ru2-a-mah# [(d)en-lil2] (d)[nin-lil2-ra mu-ne-du3]
barley threshed, barley piled up and in the storage facility stationed; foreman: Ur-Enunna, under seal of Lukalla; month: "House-month-6," year: "Shu-Suen, king of Ur, Great-stele for Enlil and Ninlil erected."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu [ur-e11-e szusz3]
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P100016: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[n gurusz u4 1(disz)-sze3] [a-sza3 (gesz)]ma#-nu-ka [sze]-ta# du8-a
e a-sza3 (d)szara2-ka a-da gub-ba
a-sza3 la2-tur (sze) gurx(|_sze-kin_|)-a
du6 (d)szara2-ka sze gurx(|_sze-kin_|)-a
a-sza3 (d)gu-la sze gurx(|_sze-kin_|)-a
zar3 tab-ba a-sza3 gi-apin-ku5-ra2
zar3 tab-ba a-sza3 (d)szara2 [n] gurusz# u4 1(disz)-sze3 [a] de6#-a uku2-nu-ti gub-ba [ugula ur-(d)]en#-lil2-la2
n workdays, male laborers, in the manuka field, barley rations repaid;
at the quay of the field of Shara stationed,
field of the latur field, barley rations;
... barley rations of Shara;
field of Gula, barley rations;
..., the field Gi-apin-kura,
Zara, the ..., field Shara; n workdays, male laborers, water rations, Ukunuti stationed; foreman: Ur-Enlila;
Column 2
[n] 2(u) 4(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 a-sza3 (gesz)ma-nu sze-ta du8-a
e a-sza3 (d)szara2! a-da gub-ba
a-sza3 la2-tur sze gurx(|_sze-kin_|)-a
a-sza3 (d)szara2 sze gurx(|_sze-kin_|)-[a]
sze gurx(|_sze-kin_|)-a zar3 tab-ba a-sza3 apin-ku5-ra2
ki-su7 a-sza3 la2-mah sahar zi-ga sze a-ta du8-a
a-sza3 muru13 a-ta du8-a
a de6-a uku2-nu-ti gub-ba ugula lugal-ukken-ne2
ki-su7 a-sza3 ma-nu sze-ta du8-a
a-sza3 (d)gu-la [sze gurx(|_sze-kin_|)-a]
[a de6-a uku2]-nu-ti gub-ba [ugula] lugal#-nesag-e
n+24 workdays, male laborers, field of manu-barley cultivated,
at the quay of the field Shara, stationed,
field Latur, barley rations;
field of Shara, barley rations;
barley threshed, ..., field of plowmen;
at the threshing floor of the field Lamah, dirt piled up, barley taken from the water;
field of the muru, from the water drained;
..., Ukunuti stationed, foreman: Lugal-ukkene;
at the threshing floor of the field, from the barley rations .
field of Gula, barley rations;
..., Ukunuti stationed, foreman: Lugal-nesage,
Column 1
gurx(|_sze-kin_|)-(a) a-sza3# [...] gi x [...]
ki-su7 a-sza3 la2-mah sahar zi-ga sze-ta du8-a
e du6 ma2-gibil-la-ka-ta du6-gub3-temen-na-sze3 sze ma2-ta la2-a
_hi_-a-bar-ra-ta su7 a-ta du8-a
a-sza3 (gesz)ma-nu su7 a-ta du8-a
a-sza3 (la2)-tur a-da gub-ba
ugula i7-pa-e3 [n] 5(u) 3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 ki#-su7# a-sza3 (gesz)ma-nu-ka su7 a-ta du8-a
e (d)szara2 a-da gub-ba
harvested, field ... reed .
at the threshing floor of the field Lamah, dirt piled up, from barley rations emptied;
from the canal of the new boat to Dugubtemena barley from the boat deficit;
From the ... of the water he poured out.
field of manu-wood, cultivated, from the water drained;
a small field, irrigated, stationed;
foreman: Ipa'e; n 53 workdays, male laborers, at the threshing floor of the field of Manu, ... from the water poured;
at the side of Shara, standing by the side of the threshing floor
Column 2
[a-sza3 la2]-tur gurx(|_sze-kin_|)-a [n] gurusz# u4 1(disz)-sze3 a-sza3 (d#)szara2 zar3 tab-ba
sze gurx(|_sze-kin_|)-a zar3 tab-ba a-sza3 gi-apin ku5-ra2
ki-su7 gu-la a-sza3 la2-mah sze a-ta du8-a
e du6 ma2-gibil-la-ka-ta du6-gub3-temen-sze3 ma2-ta la2-a
[a]-e3-a uku2-nu-ti ugula# da-du-mu [n] 3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 [a-sza3] (d)szara2 gurx(|_sze-kin_|)-a [n] 8(disz)# gurusz u4 1(disz)-sze3 [ki-su7] a#-sza3 (gesz)ma-nu# [a]-ta# du8-a [x gurusz] u4 1(disz)-sze3 [a-sza3 ...] gurx(|_sze-kin_|)#-a [n gurusz] u4 1(disz)-sze3 [...] sze# a-ta du8#-a [n gurusz u4 1(disz)]-sze3# [...] gub-ba
... n male laborer workdays, in the field Shara, he piled up the straw.
barley threshed, ..., field of plow-workers cut,
at the great threshing floor, field Lamah, barley taken from the water;
from the canal of the new boat to the canal of the Dugubtemen canal the barge has left;
for the ea canal, Ukunuti, foreman: Dadumu; n 3 male laborers for 1 day, field Shara, threshed; n 8 male laborers for 1 day, Kisu, field of manu-wood, from the harvest, n male laborers for 1 day, field ..., from the harvest, n male laborers for 1 day, ... barley from the harvest, n male laborers for 1 day, ... stationed;
Column 1
[n gurusz] u4 1(disz)-sze3 [...] x x
n male laborer workdays, .
Column 2
[a-sza3] (d#)szara2 gurx(|_sze-kin_|)-a [n gurusz] u4 1(disz)-sze3 e a-sza3 [... sze a]-ta du8-a
field of Shara, n workdays, male laborers, field ..., barley rations from the wel
Column 3
szar2-a-bar-ra sze-ta# [du8-a]
from the barley rations .
P100017: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...]
iri(ki)-bi
suhusz-gi#-[na?]
x x x x
[x]-ga#?-li#
its Inner City
a kind of reed mat
...;
...;
Reverse
[x]-da-be-li2 [x sila3] kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz)? [...]
[...] [x sila3 kasz] 2(disz) sila3 ninda [...]
[...] x x [...] [n] sila3# kasz 2(disz) sila3 ninda [...]
szunigin 2(ban2) 5(disz) sila3 kasz [...] 3(ban2) 5(disz) sila3 ninda [...]
...-dabeli x sila3 beer, 2 sila3 bread, 3? .
... x sila3 beer, 2 sila3 bread, .
... ... n sila3 beer, 2 sila3 bread, .
total: 2 ban2 5 sila3 beer ..., 3 ban2 5 sila3 bread ...,
Left
u4 6(disz)-kam iti sze-kar-[gal2-la]
6th day, month: "Barley at the quay."
P100018: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i-di3#-[a]
ar-szi-ah
a-bu-du10
a kind of profession
a kind of profession
for Abudu;
Reverse
x x x x
x-[...]-ba
x-x [...] szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3# [kasz] saga# szunigin# 1(ban2) 3(disz) sila3 kasz# du x x [...] szunigin# [x] 1/2(disz) sila3 [...] i3 1(u) 2(disz)? gin2# naga
...;
...;
... total: 1 ban2 5 sila3 fine beer; total: 1 ban2 3 sila3 regular beer ...; total: ... 1/2 sila3 ... oil; 12 shekels alkali-plant;
Left
iti nesag u4 1(disz)-kam
month "First fruits," 1st day;
P100019: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...] [...] [...]
_an_-[x]-ma-a
a-bu-du10 [...] 5(disz) sila3 kasz 3(ban2) 5(disz) sila3 [ninda] [...] sila3 4(disz) gin2 i3
...;
Abudu ... 5 sila3 beer, 3 ban2 5 sila3 bread, ... sila3 4 shekels oil,
Reverse
[...]
nu-ur2#-[...]
[...]
[...]
... pomegranate
Left
u4 2(u)-kam iti sze-sag11#-[ku5] mu hu-hu-[nu-ri(ki) ba-hul]
20th day, month: "Harvest," year: "Huhnuri was destroyed."
P100020: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-szuba-zi#
e2-e-ba-ab-du7#
[x]-da
[...]
szu-(d)[...]
ba-ma?-[...] [...] 5(disz) sila3 [...] [...] 1(u) 2(disz) gin2 naga
for Lugal-shubazi;
House of the Chief Judge
...;
for Shu-...;
... 5 sila3 ... 12 shekels alkali-plant,
Left
iti nesag (u4) 4(disz)-kam mu ma2 (d)en#-[ki-ka ba-ab-du8]
month "First fruits," 4th day, year: "The boat of Enki was caulked."
P100021: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[x] sa szum2# a-hu-ni sukkal gaba-ta
[x] gal x [...] bala-a giri3 a-hu-ni [...] iti szu-numun mu e2 (d)[szara2] umma(ki) ba-du3
... bundles, given to Ahuni, the messenger, from the frontier;
... great ..., bala, via Ahuni, ... month: "Sowing," year: "The house of Shara in Umma was erected."
P100022: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[x] dabin za-da-[x] lu2 kin-gi4-[a] (gesz)u3-suh5((ki?))
u4 ki#? [x] li-bur#-(d)[...] lu2 u2-x [...] iti# sze-sag11-ku5
... flour for Zada-..., the messenger, ushuh tre
day ..., Libur-..., ... month: "Harvest."
P100023: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[iti] sze-sag11-ku5
iti# sig4-u3-szub-ba-gar-ra
[iti] sze-kar-ra-gal2-la
iti nesag
iti dal
[iti szu]-numun#-na
[iti min-esz3]
month "Harvest;"
month "Bricks cast in moulds."
month "Barley at the quay;"
month "First fruits,"
month "Flight;"
month "Sowing;"
month "minesh;"
month "Harvest;"
month "Bricks in moulds set;"
month "Barley at the quay;"
month "First-fruits;"
month "Flight;"
month "Sowing;"
month "minesh;"
Reverse
[iti] e2-iti-[6(disz)]
[iti] (d)li9#-si4
[iti ezem]-(d)szul-gi
[iti] pa4#-u2#-e
iti (d#)dumu#-zi szunigin 1(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) [la2 3(disz)] geme2 3(ban2) szunigin 1(gesz2)# 2(u) 4(disz) geme2 a2 1/2(disz) 3(ban2) [iti 1(u) 2(disz)]-kam [geme2 3(ban2) igi] 1(u) 2(disz)-gal2-bi# 1(gesz2)# [6(disz)] 1/3(disz)# 5(disz) gin2 [geme2 a2 1/2(disz) 3(ban2) igi 1(u) 2(disz)]-gal2#-[bi] 7(disz) [sag-nig2]-gur11-[ra a2 geme2 ... ugula usz-bar] x 1(gesz2) 3(u) x x
month: "House-month-6."
month: "Lisi;"
month "Festival of Shulgi;"
month "Pa'u'e;"
month "Dumuzi," total: 420 less 3 female laborers, 3 ban2 monthly rations each; total: 144 female laborers, 1/2 ban2 per day, 12 months; their labor: 3 ban2 at 12 each; 660 1/3 5 shekels, their labor: 1/2 ban2 at 12 each; 7 sag-nig-gura; labor of female laborers ...; foreman: Ushbar; ...; 240 ...;
month "House of month 6;"
month "Lisi;"
month "Festival of Shulgi;"
month "pa'u'e;"
month "Dumuzi;" total: 800 less 3 female laborers, 3 ban2 monthly rations each, total: 84 female laborers, half-labor, 3 ban2 monthly rations each, a period of 12 months; female laborers, 3 ban2 monthly rations each, their 12th: 66 1/3, 5 shekels; female laborers, half-labor, their 12th: 7; debits of the labor of female laborers ... foreman of weaving ... 90 ...;
Left
[iti sze-sag11-ku5]-ta iti (d)dumu#-[zi-sze3] mu (d)i-[bi-(d)suen lugal?]
from month "Harvest" to month "Dumuzi," year: "Ibbi-Suen is king."
from month "Harvest;" to month "Dumuzi;" year: "Ibbi-Suen is king."
P100024: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] 2(barig) 3(ban2) sze szuku-ra gur [x] szesz-a-ni gudu4# (d)szul-gi e2-[x]-ta#
... 2 barig 3 ban2 barley, rations, ..., his brother, the gudu-priest of Shulgi, from the house ...;
Reverse
[iti] ezem-(d)szul-gi mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
month: "Festival of Shulgi," year: "Huhnuri was destroyed."
P100025: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
igi-in-sa6
a kind of profession
Reverse
guru7 du6-na-ta iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3
from the threshing floor of the granary, month: "Festival of Shulgi," year after: "The Amorite wall was erected."
P100026: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2 udu niga nibru(ki)-sze3 gid2-da giri3 ensi2-ka iti nesag
barge for sheep and grain-fed sheep to Nippur, long, via the governor; month: "First fruits;"
Reverse
mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
year following: "Urbilum was destroyed."
Column 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur#-[(d)li9-si4] ensi2# umma(ki#) _arad2_-zu#
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P100027: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-kal-la mu-kux(_du_) (d)szara2 |_ki-an_|[(ki)] iti szu-numun
Akalla delivery of Shara of Ki'an; month: "Sowing."
Reverse
mu e2 (d)szara2 umma(ki) ba-du3
year: "The house of Shara in Umma was erected."
P100028: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ka2 gu4-sze3 ki lugal-a2-zi-da-ta ba-sa6 i3-dab5
at the gate of the oxen, from Lugal-azida Basa accepted;
Reverse
iti szu-numun mu us2-sa [an]-sza-an(ki) ba-hul
month: "Sowing," year after: "Anshan was destroyed."
P100029: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 ur-(gesz)gigir ki lugal-a2-zi-da-ta
under seal of Ur-gigir, from Lugal-azida;
Reverse
ba-sa6 i3-dab5 iti min3-esz3 mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul
Basa accepted; month: "minesh," year after: "Anshan was destroyed."
P100030: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 su-ga unu3-e-ne ki ur-e11-e-ta
deficit repaid by the women of the groats, from Ur-e'e;
Reverse
kas4 i3-dab5 mu sza3-asz-ru-um(ki) ba-hul
messenger accepted; year: "Shashrum was destroyed."
P100031: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a ru-a esz3 didli ki lugal-nesag-e-ta kas4 i3-dab5
water poured, the shrine of the whole, from Lugal-nesage, the messenger, accepted;
Reverse
mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
P100032: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki kas4-ta egi-zi-mah i3-dab5 [iti sze]-kar-gal2-la
from Kasegimah accepted; month: "Barley at the quay,"
Reverse
[mu] en (d)nanna masz2-e i3-pa3
Year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
P100033: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ta sa10-a ki da-a-ga-ta kas4 i3-dab5 iti min3-esz3
from barley bought, from Da'aga, the messenger accepted; month: "minesh."
Reverse
mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
year: "Simurum Lulubu for the 9th time were destroyed."
P100034: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-tu-ta kas4 i3-dab5
from Atu, Kas accepted;
Reverse
mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
year: "Urbilum was destroyed."
P100035: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ab-ba-gi-na-ta nigar(gar)-ki-du10 i3-dab5
from Abbagina Nigar-kidu accepted;
Reverse
iti dal mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
month "Flight," year after: "Urbilum was destroyed."
P100036: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
amar gu4-lah5# giri3 ab-ba-gi-na unu3
calf of the oxen-pen, via Abbagina, cowherd;
Reverse
kas4 i3-dab5 mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul
messenger accepted; year: "Harshi and Kimash were destroyed."
P100037: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
masz2 ma2-gur8-ra da-umma(ki) kas4 i3-dab5
interest on the barge of Dadumma, the messenger accepted;
Reverse
mu ha-ar-[szi](ki) ki-masz(ki) ba-hul
year: "Harshi and Kimash were destroyed."
P100038: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) sze ur5-ra-ka szagina kas4 i3-dab5
delivery of barley, the general accepted;
Reverse
mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
year: "The silver chair of Enlil was fashioned."
P100039: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
szunigin 2(u) 2(disz) masz2 ma2-gur8-ra dab5-ba iti nesag mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
total: 22 billy goats, seized by the barge; month: "First fruits," year: "The barge of Enki was caulked."
P100040: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-ti-da
ur-e2-nun
for Lugal-tida;
for Ur-Enun;
Reverse
udu dab5-ba e2 banszur-ka iti e2-iti-6(disz) mu 4(disz)-kam us2
sheep taken, house of the banshur temple; month: "House-month-6," year: "2,"
P100041: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 lu2-(d)suen ki ab-ba-kal-la-ta ba-zi#
under seal of Lu-Suen, from Abbakala booked out;
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-ku3-nun-na# dub-sar# dumu [...] _arad2_-[zu]
Ur-kununa, scribe, son of ..., is your servant.
P100042: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-ru-ta kiszib3 a-kal-la iti (d)li9-si4 mu us2-sa bad3 ba-du3
from Urru, under seal of Akalla; month: "Lisi," year after: "The wall was erected."
Seal 1
a-kal-[la] dub-[sar] dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100043: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-ru-ta kiszib3 da-da-ga iti (d)dumu-zi
from Urru, under seal of Dadaga; month: "Dumuzi."
Reverse
mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3
year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
Column 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lu2-du10-ga
Ur-Lisi, governor of Umma: Lu-duga.
Column 2
dub-sar dumu nigar(gar)-ki-[du10] gal5-la2-[gal] _arad2_-[zu]
scribe, son of Nigar-kidu, chief accountant, is your servant.
P100044: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-zabala3(ki)-ta kiszib3 ensi2 iti pa4-u2-e
from Lu-Zabala, under seal of the governor; month: "Pa'u'e."
Reverse
mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
year: "Urbilum was destroyed."
Column 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-[si4] ensi2 umma[(ki)] _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P100045: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ri-ri-ga dur2-du10 ki kas4-ta kiszib3 ur-(d)szara2 sza13-dub-ba
for the ri'ga-offerings, durdu, from Kas, under seal of Ur-Shara, chief accountant;
Reverse
mu ki-masz(ki) ba-hul
year: "Kimash was destroyed."
P100046: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
udu gu2-na gu-za unu3 ba-usz2 e2-hul-am3 kiszib3 ensi2-ka mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
sheep of the throne, throne chair, slaughtered, for the house of evil, under seal of the governor; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P100047: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ri-ri-ga gu4 lugal-a2-zi-da szusz3
ri-ga oxen of Lugal-azida, cattle manager;
Reverse
ki kas4-ta mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
from Kas, year: "Shashrum was destroyed."
P100048: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ab-ba-gi-na-ta
ki a-ab-ni-(ta) iti pa4-u2-e
from Abbagina;
from A'abbi; month: "Pa'u'e."
Reverse
mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
year: "Urbilum was destroyed."
P100049: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lugal-e2-mah-e giri3 da-gi iti sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) ba-hul
Lugal-emahe, via Dagi; month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed."
P100050: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki#) ba-hul#
year: "Harshi and Kimash were destroyed."
Reverse
mu (d)amar-(d)suen# lugal amar# ga gu4-suhub2-ka# kesz2-ra2
year: "Amar-Suen, the king, calf tanned with oxen tanned,"
P100051: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)a-szar2 engar ugula lugal-e2-mah-e
pesz2-asz engar ugula da-du-mu
ur-gu2-de3-na engar ugula lugal-nesag-e dub-sar
Ur-Ashar, the plowman, foreman: Lugal-emahe.
Peshash, plowman, foreman: Dadumu;
Ur-gudena, the plowman, foreman: Lugal-nesage, the scribe.
Reverse
sza3 umma(ki)
la-gi engar ugula lu2-(d)sukkal-an-ka sza3 a-pi4-sal4(ki) szunigin 5(disz) gu4 ab2 hi-a szunigin 4(disz) ansze hi-a amar gu4-lah5 gu4-(gesz)apin ka kesz2-ra2 ugu2 kas4 ga2-ga2-dam mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
in Umma;
Lagi, the plowman, foreman: Lu-Sukkalanka, in Apisal; total: 5 bulls, calf-fed, total: 4 donkeys, calf-fed, oxen-herds, plow-oxen, gate set, on the road to be reached; year: "The silver chair of Enlil was fashioned."
P100052: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
udu gu2-na gu-za unu3 ba-usz2 e2 hul-a mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
sheep of the throne, throne of the cowherds, slaughtered, house of evil, year: "The silver throne of Enlil was fashioned."
P100053: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] gin2 ku3-babbar [ki] lu2#-kal-la-ta sza3-bi-ta
ku3-bi 3(disz) 1/2(disz) gin2 5(disz) sze
ku3-bi 1(disz) gin2 la2 1(u) sze
ku3-bi 5/6(disz) gin2
ku3-bi 1/3(disz) gin2 2(u) sze
ku3-bi 1(u) 4(disz) sze
ku3-bi 3(disz) sze
... shekels of silver from Lukalla therefrom:
its silver: 3 1/2 shekels 5 grains;
its silver: 1 shekel less 10 grains;
its silver: 5/6 shekel;
its silver: 1/3 shekel 20 grains;
its silver: 14 grains;
its silver: 3 grains;
Reverse
ku3-bi 1(disz) gin2 szunigin 6(disz) 5/6(disz) gin2 2(disz) sze ku3-babbar zi-ga-am3 nig2-ka9-ak dam-gar3 sza3 bala-a giri3# a-gu [mu] en eridu(ki) ba-hun
its silver: 1 shekel; total: 6 5/6 shekels 2 grains of silver booked out; account of the merchants in the bala, via Agu; year: "The en-priest of Eridu was installed."
P100054: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 gurusz-am3# mu-kux(_du_) giri3# ur-(d)suen
labor of the male laborers, delivery, via Ur-Suen;
Reverse
iti (d)li9-si4 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
month: "Lisi," year: "Ibbi-Suen is king."
P100055: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3 zu2-lum-ma ki da-da-ga-ta a-kal-la szu ba-ti
silver, dates, from Dadaga Akalla received;
Reverse
iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul
month: "Harvest," year after: "Anshan was destroyed."
P100056: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-ezem a-kal-la szu ba-ti iti sze-sag11-ku5
from Lugal-ezem Akalla received; month: "Harvest."
Reverse
mu (d)nanna a-ra2 2(disz)-kam
year: "Nanna for the 2nd time."
P100057: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ba-sa6-ga gu-za-la2-ta lugal-nig2-lagar-e dumu lugal-e2-mah-e-ke4 szu ba-ti
from Basaga, from Guzala did Lugal-niglagare, son of Lugal-emahe, receive;
Reverse
iti ezem-(d)szul-[gi] mu (d)[nanna] kar#-zi-da [a-ra2 2(disz)-kam] e2-na ba-kux(_kwu147_)# kiszib3 nu-ra-a
month: "Festival of Shulgi," year: "Nanna of Karzida for the 2nd time set up in the house," under seal of Nuraya;
P100058: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2 mun-[ur4?] ki ba-saga-ta a-kal-la szu ba-ti
for the man of the ..., from Basaga Akalla received;
Reverse
mu us2-sa [...](ki#) si-mu-[ru]-um(ki#) ba-hul
year following: "... Simurrum were destroyed."
P100059: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3-sig17-ta sa10-a ki lu2-igi-sa6-sa6-ta da-da-ga
from silver, bought; from Lu-igisasa did Dadaga
Reverse
szu ba-ti mu ki-masz(ki) ba-hul
received; year: "Kimash was destroyed."
P100060: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-kal-la aszgab-ta da-da-ga szu ba-ti
from Akalla, the smith, Dadaga received;
Reverse
mu ki-masz(ki) ba-hul
year: "Kimash was destroyed."
P100061: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
masz a-sza3-ga da-umma(ki) ki ur-(d)nin-su-ta
interest on the field of Dadumma from Ur-Ninsu,
Reverse
mu (d)nanna kar-zi-da
year: "Nanna of Karzida."
P100062: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3 masz a-sza3-ga ki lugal-(gesz)[gigir]-ta a-kal-la
silver, interest from the field, from Lugal-gigir Akalla;
Reverse
szu ba-ti mu bad3 ba-du3
received; year: "The wall was erected."
P100063: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
masz a-sza3-ga a-pi4-sal4(ki) a de2-a mu bad3 ba-du3
interest on the field of Apisal, water poured out, year: "The wall was erected."
Reverse
a-kal-la szu ba-ti giri3 ur-e11-e-ka
Akalla received; via Ur-e'e;
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar[(gar) szusz3]
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100064: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3 (d)en-ki-a-ri2-ik-tum-sze3 e2-gal-la kux(_kwu147_)-ra
to the silver of Enki-ariktum, to the palace delivered;
Reverse
[...] ma? [...] kiszib3 lugal-ezem mu (d)nanna kar-zi-da a-ra2 2(disz)-kam e2-a-na ba-a-kux(_kwu147_)
... ... under seal of Lugal-ezem; year: "Nanna of Karzida for the 2nd time came into his house."
P100065: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti min-esz3-ta u4 5(disz)-am3 zal-la lugal-he2-gal2 in-la2-e-a bi2-in-du11 tukum-bi nu-la2
from month "minesh," the 5th day, he paid. Lugal-hegal said: "If not,
Reverse
i3-ag2-e-a mu lugal in-pa3 igi a-tu-sze3 igi ab-ba-gi-na-sze3# igi lugal-nesag-e-sze3 iti min-esz3 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
he will measure out. Year: "The king was chosen by means of a royal decree." Before Atu, before Abbagina, before Lugal-nesage. Month: "minesh," year: "Ibbi-Suen is king."
Seal 1
lugal-he2-gal2 dub-sar dumu ur-[nigar(gar)]
Lugal-hegal, scribe, son of Ur-nigar.
P100066: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-ku3-ge mu lugal-bi in-pa3 igi da-da-ga ensi2-sze3 igi lu2-eb-gal dumu lugal-szuba3-sze3
in the cult center, the king has sworn by the name of the king. Before Dadaga, the governor; before Lu-ebgal, son of Lugal-shuba.
Reverse
igi u3-ma-ni szesz-a-na-sze3 igi gu-du-du-sze3 igi ur-(d)nun-gal-sze3 igi lu2-(d)szul-gi-ra-sze3 igi a-tu gu-za-la2-sze3 igi kas4-sze3 igi usz-mu-sze3#
before Umani, his brother; before Gududu; before Ur-Nungal; before Lu-Shulgi; before Atu, the throne bearer; before Kas; before Ushmu;
P100067: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-nir gu2-edin-na ki a-kal-la-ta
Shu-nir of the Gu'edena, from Akalla;
Reverse
mu us2-sa e2 puzur4-da-gan mu us2-sa-bi
year following: "The house of Puzrish-Dagan," year following that.
P100068: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 1(barig) 4(ban2) sze gur e2 szu-szum2-ma giri3 sza3-ta-ku3-zu 1(gesz'u) 8(gesz2) gur sze ur5-ra sila gal2-la giri3 a-da-ga im e2 szu-szum2-ma-ke4 tak4-a szunigin 4(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) 1(barig) 4(ban2) [sze gur] sza3-bi-[ta]
sze-ba geme2 _arad2_ ensi2-[ka]
sze-ba geme2 _arad2_ di4-[di4-la ...] iti 1(disz)-a-kam iti [1(u) 2(disz)-sze3] [sze]-bi 8(gesz2) 1(u) 8(asz)# [3(barig) gur]
420 gur 1 barig 4 ban2 barley, house of Shushumma, via Shatakuzu; 420 gur barley rations, the main street, via Adaga, the brickwork of the house of Shushumma, deposited; total: 420 gur 1 barig 4 ban2 barley therefrom:
barley rations of the female laborers, servants of the governor,
barley rations of the female laborers, servants of Didila, ..., for 1 month and 12 months, its barley: 188 gur 3 barig;
Reverse
[...] 2(u) gur [...] mu en [(d)nanna ga-esz(ki) ba-hun]
mu (d)szu-(d)suen [lugal]
ugu2 ka-guru7 ba-[a-gar] szunigin 3(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) 8(asz) 3(barig) 4(ban2) [3(disz) sila3] sze gur zi-ga-am3 la2-ia3 1(gesz'u) 1(asz) 2(barig) 5(ban2) 7(disz) sila3 sze gur nig2-ka9-ak sze e2-du6-la [(x)] ur-(d)li9-si4 ensi2-ka iti (d)dumu-zi mu en eridu(ki) ba-hun-ta mu ma2 (d)en-ki-ka ba-ab-du8-sze3
... 20 gur ... year: "The en-priestess of Nanna in Ga'esh was installed."
year: "Shu-Suen is king."
on the silo gate he set it. Total: 188 gur 3 barig 4 ban2 3 sila3 barley booked out; the deficit: 91 gur 2 barig 5 ban2 7 sila3 barley, account of barley of the granary, of Ur-Lisi, the governor; from month "Dumuzi," year: "The en-priestess of Eridu was installed," to year: "The barge of Enki was caulked."
P100069: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ab-ba-gi-na u3#? [x x-ta?] kiszib3 ur-(d)nam2-nun-ka#
bar-ta gal2-la ki ur-(d)suen-ta
ki a-du-mu dub-sar-[ta] kiszib3 ur-(d)nam2-nun-ka szunigin 4(u) 5(asz) 1(barig) 4(ban2) 8(disz) 2/3(disz) sila3 sze gur sza3-bi-ta
from Abbagina and? ..., under seal of Ur-Nammunka;
from the bar, excavated; from Ur-Suen;
from Adumu, the scribe, under seal of Ur-Namnunka; total: 45 gur 1 barig 4 ban2 8 2/3 sila3 barley, therefrom:
Reverse
kiszib3 a-du-mu dub-[sar] zi-ga-am3# [la2-ia3 1(u) 6(asz) 2(barig) 7(disz) 2/3(disz) sila3 sze gur] [nig2-ka9-ak ...]
under seal of Adumu, the scribe, booked out; deficit: 16 gur 2 barig 7 2/3 sila3 barley; account of ...;
P100070: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[... sze] gur# [...]-x engar [...] sze gur [...]-du engar [...] sze gur [...]-du min3 engar [...] 1(asz) 1(barig) sze gur [...]-du10?-ma-asz2 engar [...] 2(u) 6(asz) sze gur [...]-ga engar [...] 3(u) 6(asz) 3(barig) 3(ban2) gur [(d)]szara2-ki-ag2 engar [...] 2(gesz2) 3(asz) 1(barig) gur [...]-i3-li2 engar [...] 3(u) 1(asz) 3(barig) gur ur#-(d)szara2 engar [...] 2(u) 3(asz) sze gur [...] 1(u) 1(barig) 4(ban2) ziz2 gur [x]-(gesz)gigir-re engar [...] 1(u) 8(asz) 4(barig) 5(ban2) gur [x]-dingir-ra engar
[szunigin ...] 5(gesz2) 1(asz) [x x sze] gur [szunigin ...] ziz2# gur [...] szabra [...] gur#
... gur barley ... plowman ... gur barley ...-du plowman ... gur barley ...-du min3 plowman ... 1 gur 1 barig barley ...-dumash plowman ... 26 gur barley ...-ga plowman ... 36 gur 3 barig 3 ban2 ... Shara-kiag plowman ... 63 gur 1 barig ... ...-ili plowman ... 31 gur 3 barig ... Ur-Shara plowman ... 13 gur barley ... 1 barig 4 ban2 emmer ... ...-gigirre plowman ... 18 gur 4 barig 5 ban2 ... ...-dingira plowman
total: ... 121 gur ... barley; total: ... emmer, ... the household manager, ... gur
Column 2
igi-zi engar
lu2-kal-la engar
lugal-szu-nir-re engar
ur-nigar(gar) engar
nam#-ha#-ni engar
ur-mes engar
da-da engar szunigin 2(gesz'u) 6(gesz2) 3(u) 4(barig) sze gur szunigin 5(asz) ziz2 gur da-a-ga szabra
ur-(gesz)gigir engar
ur-[...]-li engar
(d)utu-sa6-ga engar
lu2-(d)li9-si4 engar
lu5-lu5-mu engar
me-maszkim engar
[_arad2_]-hu-la engar [...] 4(asz) [...] sze gur [... ziz2] gur#
Igi-zi, the ploughman;
Lukalla, the plowman;
Lugalshunire, the ploughman;
Ur-nigar, the ploughman;
Namhani, the ploughman;
Ur-mes, the plowman;
Dada, the plowman; total: 420 gur 4 barig barley; total: 5 gur emmer, Da'aga, the household manager;
Ur-gigir, the ploughman;
Ur-..., the ploughman;
Utu-saga, the plowman;
Lu-Lisi, the ploughman;
Lulumu, the plowman;
Me-mashkim, the plowman;
ARAD-hula, the plowman; ... 4 gur ... barley, ... emmer,
Column 3
a-lu5-lu5 engar
igi-sa6-sa6 engar
sze _gan2_-gu4-suhub2 a-sza3 me-en-kar2 szunigin 2(gesz'u) 1(gesz2) 1(u) 3(asz) 4(barig) 5(ban2) sze gur szunigin 2(u) 7(asz) 1(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 ziz2 gur a-gu-gu szabra
lu2-ga-mu engar
(d)utu-bi2-du11 engar
ad-da engar
lu2-(d)inanna engar
ur-[...]-ba-sa6-ga engar
ur-(d)szakkan2-na engar
ab-ba engar
lugal-igi-husz engar
_arad2_ engar
gu-gu-a engar
Alulu, the ploughman;
Igi-sasa, the ploughman;
barley of the plow-oxen-field, field Menkar; total: 133 gur 4 barig 5 ban2 barley; total: 27 gur 1 barig 3 ban2 5 sila3 emmer; Agugu, the household manager;
Lu-gamu, the plowman;
Utu-bidu, the ploughman;
Adda, the ploughman;
Lu-Inanna, the plowman;
Ur-...basaga, the plowman;
Ur-Shakkana, the ploughman;
Abba, the plowman;
Lugal-igihush, the ploughman;
servant of the ploughman
Gugu'a, the ploughman;
Column 4
szunigin 2(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) 2(asz) 5(ban2) sze gur szunigin 2(u) 2(asz) 2(barig) ziz2 gur ur-(d)en-lil2-la2 szabra
ur-(gesz)gigir engar
inim-du11 engar
ba-al-li2-mu engar
szu-gu-ub engar
lu2-(d)szara2 engar
lu2-ma2-gan engar
ur-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|) engar
szu-ma-am3 engar
ur-(d)a-szar2 engar
u3-ma-ni engar
_gan2_ gu4-suhub2 a-sza3 me-en-kar2 szunigin 2(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) 6(asz) 2(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 sze gur szunigin 3(u) 7(asz) 1(barig) ziz2 gur lugal-(gesz)kiri6 szabra
total: 142 gur 5 ban2 barley; total: 22 gur 2 barig emmer; Ur-Enlila, the household manager;
Ur-gigir, the ploughman;
Inimdu, the ploughman;
Ballimu, the plowman;
Shugub, the ploughman;
Lu-Shara, the ploughman;
Lu-Magan, the plowman;
Ur-Gilgamesh, the ploughman;
Shu-Mam, the plowman;
Ur-Ashar, the ploughman;
Umani, the plowman;
field "Suhub oxen," field of Menkar; total: 206 gur 2 barig 1 ban2 5 sila3 barley; total: 37 gur 1 barig emmer; Lugal-kiri, the chief household manager;
Column 5
lugal-za3-ge engar#
lugal-me-lam2 engar
da-a-ga engar
lugal-bad3 engar
lu2-dingir-ra engar
ba-du-mu engar
ur-dub-la2 engar
lugal-si-_ne_-e engar szunigin 2(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) 5(asz)# 4(barig) 2(ban2) sze gur szunigin 1(gesz2) 1(u) 3(barig) ziz2 gur lugal-ukken-ne2 engar
lugal-gesz-hur-e engar
ur-(d)a-szar2 engar
ur-da-da engar#
Lugal-zage, the ploughman;
Lugal-melam, the ploughman;
Da'aga, the ploughman;
Lugal-bad, the ploughman;
Lu-dingira, the ploughman;
Badumu, the plowman;
Ur-dula, the ploughman;
Lugal-sinee, the plowman; total: 185 gur 4 barig 2 ban2 barley; total: 103 gur 3 barig emmer; Lugal-ukkene, the plowman;
Lugal-geshhure, the ploughman;
Ur-Ashar, the ploughman;
Ur-Dada, the ploughman;
Column 1
u3-ma-ni engar
sza3-igi-sa6-sa6# engar# 1(szar2) 5(gesz'u) 4(gesz2) gur# u2-da-ur4-ra# [engar] 2(szar2) 1(u) 2(disz) gur#
1(szar2) 5(gesz'u) 2(u) 3(disz) gur# bi2-da engar#
1(szar2) 5(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) [gur] lu2-sa6-ga engar# 1(szar2) 5(gesz'u) 8(gesz2) 4(u) gur# da-a-ga engar#
lugal-nesag-e engar
2(bur'u) 2(bur3) 4(iku) gur _gan2_ gu4-suhub2 a-sza3 me-en-kar2 szunigin 3(gesz'u) 4(gesz2) 3(u) 5(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur szunigin 4(u) 1(barig) ziz2 gur szunigin 3(u) gig a-ab-ba szabra
gu-na [engar]
Umani, the plowman;
Sha-igisasa, the plowman; 900 gur, Udura, the plowman; 142 gur,
63 gur, Bida, the ploughman;
900 gur Lu-saga, the plowman; 900 gur Da'aga, the plowman;
Lugal-nesage, the ploughman;
22 bur3 4 iku field "Oxen-suhub" field of Menkar; total: 255 gur 2 barig 3 ban2 barley; total: 40 gur 1 barig emmer; total: 30 gur emmer, the household manager;
Guna, the plowman;
Column 2
(d)en-lil2-la2 engar
ha-an-da engar
ur-gu2-edin-na engar
sze _gan2_-gu4-suhub2 a-sza3 la2-mah szunigin 1(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) 4(asz) 4(barig) 3(ban2) sze gur szunigin 3(u) 6(asz) 2(ban2) 7(disz) sila3 ziz2 gur szunigin 3(barig) 4(ban2) 6(disz) sila3 gig lu2-gi-na szabra
ha-ti engar
ba-zi engar
lugal-ma2-gur8-re engar u3 ur-e2-mah
sze _gan2_-gu4-suhub2 a-sza3 la2-mah
szunigin 1(gesz'u) 3(u) 6(asz) 1(barig) 3(ban2) sze gur szunigin 4(u) 1(asz) 4(barig) ziz2 gur szunigin 7(asz) 4(ban2) gig gur da-du-mu szabra
ur-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|) engar
Enlila, the ploughman.
Handa, the ploughman;
Ur-gu'edina, the ploughman;
barley of the plow-oxen-field, field Lamah; total: 184 gur 4 barig 3 ban2 barley; total: 36 gur 2 ban2 7 sila3 emmer; total: 3 barig 4 ban2 6 sila3 wheat; Lu-gina, the household manager;
Hati, the plowman;
Bazi, the plowman;
Lugal-magure, the ploughman, and Ur-Emah,
barley of the oxen-field, field Lamah;
total: 96 gur 1 barig 3 ban2 barley; total: 41 gur 4 barig emmer; total: 7 gur 4 ban2 kashk cheese; Dadumu, the household manager;
Ur-Gilgamesh, the ploughman;
Column 3
lu2-(d)utu engar
ur-nigar(gar) engar
lugal-amar-ku3 engar
sze _gan2_-gu4-suhub2 a-sza3 la2-mah szunigin 1(gesz'u) 5(u) 8(asz) 2(barig) 1(ban2) sze gur szunigin 1(gesz2) 2(u) 6(asz) ziz2 gur szunigin 1(u) 1(asz) 3(barig) gig gur lugal-(gesz)gigir-re szabra
lugal-gu2-en-e engar
du-du engar
nig2-du10-ga-mu engar szunigin 1(gesz'u) 1(gesz2) 5(u) 9(asz) 2(barig) sze gur szunigin 6(asz) 1(barig) ziz2 gur szunigin 3(disz) gig lugal-e2-mah-e szabra#
ur-mes engar
ur-nigar(gar) engar
ur-e2-an-na engar
Lu-Utu, the ploughman;
Ur-nigar, the ploughman;
Lugal-amarku, the ploughman;
barley of the plow-oxen-field, field Lamah; total: 98 gur 2 barig 1 ban2 barley; total: 66 gur emmer; total: 11 gur 3 barig wheat; Lugal-gigirre, the household manager;
Lugal-gu'ene, the plowman;
Dudu, the ploughman;
Nigdugamu, the plowman; total: 169 gur 2 barig barley; total: 6 gur 1 barig emmer; total: 3 gur wheat, Lugal-emahe, the household manager;
Ur-mes, the plowman;
Ur-nigar, the ploughman;
Ur-Eanna, the ploughman;
Column 4
[...] 1(u) 1(asz) 3(barig) 5(ban2) sze gur [...] 4(asz) 1(ban2) 5(disz) sila3 ziz2 gur [...] engar
igi-(d)szara2-sze3 engar
lugal-e2-mah-e engar
ur-(d)utu engar gibil
ur-(d)utu dumu bar-ra-an engar
sza3-igi-na engar
ha-ba-lu5-ge2 engar
na-ga#-lu5-[x] engar
ur-(d)dumu-zi-da engar
ab-ba-saga engar
ur-(d)nin-a-zu? engar
... 11 gur 3 barig 5 ban2 barley ... 4 gur 1 ban2 5 sila3 emmer ..., the plowman;
to Igi-Shara, the ploughman;
Lugal-emahe, the ploughman;
Ur-Utu, new farmer;
Ur-Utu, son of Barran, the plowman.
Sha-igina, the ploughman;
Habaluge, the ploughman;
Nagalu..., the ploughman;
Ur-Dumuzida, the ploughman;
Abbasaga, the plowman;
Ur-Ninazu, the ploughman;
Column 5
szunigin# [...] 2(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) 3(asz) 4(barig) 4(ban2) 9(disz) sila3 sze gur szunigin# [...] 2(gesz2) 4(asz) 4(barig) 5(ban2) 2(disz) sila3 ziz2 gur# [szunigin 3(u) 3(asz) 2(barig) 3(ban2) 7(disz) sila3 gig gur] [...] szabra# [szunigin] 4(szar2)# 1(gesz'u) 1(gesz2) 1(u) 2(asz) 5(ban2) 3(disz) sila3 sze gur [szunigin ...] 7(gesz2) 2(u) 7(asz) 1(barig) 5(ban2)? [sila3] ziz2 gur szunigin# 5(u) 3(asz) 3(barig) 3(ban2) 4(disz) sila3 gig [sze gesz] e3#-a _gan2_ gu4 [...]-du [...]-dub#? [...] [...]
total: ... 133 gur 4 barig 4 ban2 9 sila3 barley; total: ... 184 gur 4 barig 5 ban2 2 sila3 emmer; total: 33 gur 2 barig 3 ban2 7 sila3 wheat; ... the household manager; total: 420 gur 5 ban2 3 sila3 barley; total: ... 177 gur 1 barig 5 ban2? sila3 emmer; total: 53 gur 3 barig 3 ban2 4 sila3 wheat; harvesting ... .
P100071: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-e2-mah-ta mu ur-nigar(gar)-ka-sze3
from Lugal-emah, to Ur-nigar;
Reverse
inim-(d)inanna szu ba-ti mu us2-sa kar2-har(ki) ba-hul
Inim-Inanna received; year after: "Karhar was destroyed."
P100072: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sze zi3-da ki ur-(d)li9-si4-ta a-tu szu ba-ti iti [(d)]dumu-zi mu dumu-lugal
barley flour, from Ur-Lisi, Atu received; month: "Dumuzi," year: "The crown prince."
P100073: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ba gaszam#-ne# ki# ur-sa6-ga-ta
barley rations of the gashamne, from Ursaga;
Reverse
szu# ba-ti a-sza3 me-en-kar2 iti sze-sag11-ku5 mu a-ra2 2(disz)-kam kar2-har(ki) ba-hul
received; field "Menkar," month: "Harvest," year: "For the 2nd time Karhar was destroyed."
P100074: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki inim-(d)inanna-ta ur-(gesz)gigir szu ba-ti
from Inim-Inanna did Ur-gigir receive;
Reverse
mu an-sza-an(ki) ba-hul
year: "Anshan was destroyed."
P100075: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 e2 nig2-lagar!(_ba_) a-sza3 la2-tur-ta ki _arad2_-ta
regular offerings, in the Nig-lagarag house, field Latur, from ARAD;
Reverse
ur-(gesz)gigir szu ba-ti iti e2-iti-6(disz) mu e2 puzur4-da-gan ba-du3
Ur-gigir received; month: "House-month-6," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
P100076: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki a2-an-[du-ru-ta] lu2-du10-ga szu ba-ti iti nesag# mu us2-sa en# [eridu](ki) ba-hun-ga2
from A'anduru did Lu-duga receive; month: "First fruits," year after: "The high-priestess of Eridu was hired."
P100077: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-kikken-ta ki# ur-(d)li9-si4-ta mu ga-ti-e-sze3 [...]-ki szu ba-ti [iti min]-esz3 [mu ... a-ra2 ...] 2(disz)-kam [... ba-hul]
from the mill, from Ur-Lisi, to the year: "... received," month "minesh," year: "... for the 2nd time ... was destroyed."
P100078: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki da-da-a-ta lu2-(d)nin-szubur
from Dada Lu-Ninshubur
Reverse
szu ba-ti iti (d)dumu-zi mu 4(disz)-kam us2-sa
received; month: "Dumuzi," year 4 following.
P100079: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-kikken-ta ki _arad2_-ta ur-lugal muhaldim szagina
from the mill, from ARAD, Ur-lugal, cook, general;
Reverse
kiszib3 nu-ra-a mu e2 puzur4-da-gan ba-du3 inim a-kal-la-ta
under seal of Nura; year: "The house of Puzrish-Dagan was erected." From the word of Akalla.
P100080: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 ensi2-ka u3-de6 kiszib3 lugal-uszurx(|_lal2-tug2_|)-ra
under seal of the governor, Ude; under seal of Lugal-ushura;
Reverse
zi#-re-dam mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
booked out; year after: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
lugal-uszur3# dub-sar dumu a2-an-du-[ru]
Lugal-ushur, scribe, son of A-anduru.
P100081: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
la2-ia3 _gan2#_ kab2-du11#-ga gu4 apin 3(disz)-kam gu4-suhub2 ugula lu2-(d)szara2 dumu al-la [...]-dam mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
deficit of the field of Kabduga, oxen of the 3rd plow, oxen-driver, foreman: Lu-Shara, son of Alla, ...; year: "Simurrum and Lullubum for the 9th time were destroyed."
P100082: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sag-nig2-gur11-ra ur-(d)suen-ka-ke4 dah-[he?]-dam
the debit of Ur-Suen will be repaid.
Reverse
mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
year following: "Kimash was destroyed."
P100083: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 lu2-bala-saga
mu-sza
(d)iszkur karkar(ki) kiszib3 lu2-giri17-zal
[kiszib3] ur-ge6-par4
under seal of Lu-bala-saga,
mushu-flower
Ishkur of Karkar, under seal of Lu-girizal;
under seal of Ur-gepar;
Reverse
[kiszib3] da?-lu5 [...] [...] gur# kiszib3 ur-(d)dumu-zi-da [...] gur# kiszib3 lu2-dingir-ra [...] 1(barig) gur i3-dub me-en-kar2 [kiszib3] e2-gal-e#-si
gur zabar-ta
i3-dub kar-ra giri3 lu2-(d)nam2-an-ka szunigin# [...] 7(gesz2) 6(asz)# 2(barig) 3(ban2) sze gur [szunigin ...] 1(barig) ziz2 gur gur# zabar-ta [...] 2(gesz2) 1(asz) 1(barig) sze gur [...] 1(u) ziz2 gur sa2-du11-ta
under seal of Dalu ... gur under seal of Ur-Dumuzida ... gur under seal of Lu-dingira ... 1 barig, under seal of Menkar, under seal of Egalesi,
bronze gur
at the depot of Karra, via Lu-Namanka; total: ... 666 gur 2 barig 3 ban2 barley; total: ... 1 barig emmer, bronze ...; 121 gur 1 barig barley; ... 10 gur emmer, regular offerings;
Left
[x] a-sza3 me-en-kar2 [x] lu2-[(d)nam2]-an-ka# mu (d)szu-[(d)suen ...]
... field Menkar ... Lu-Namana year: "Shu-Suen .
P100084: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dingir-ma-ma
[...] x-be2-du11
a-sza3 en-du8-du [...] a-ra2 1(disz)-kam [...] x 2(disz) x
for Dingir-mama;
field of Endudu, ..., 1st time, ... 2 .
Reverse
a-sza3 i7 gal-gu-la mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
field of the Great Canal; year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
P100085: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze gub-ba ki da-da-ta
barley stationed, from Dada;
Reverse
[x] [...] x-ka
P100086: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lugal-ti-da iti e2-iti-6(disz)
Lugal-tida, month: "House-month-6."
P100087: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ta-ri2-bu
a kind of profession
Taribu;
Reverse
iti sze-sag-ku5
month "Harvest;"
Month "Harvest."
P100088: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x lugal-ma2-gur8-re x x x
... Lugal-magure .
Reverse
hu-wa-wa iti szu-numun
Huwawa, month: "Sowing."
P100089: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(esze3) 5(iku) _gan2_ bar ki a-sza3-bi 2(bur3) 1(esze3) 2(iku) _gan2#_ [x]
a-na-lu2# [...] 1(esze3) _gan2_ ur-(d)nin#-[...]
ur-(d)dumu#-[zi ...]
ur-a-mir#-[za ...] 1(esze3) 3(iku) _gan2 3_(asz) 3(barig) 4(ban2)-ta# [...] 1(esze3) _gan2 2_(asz) 3(barig) 4(ban2)-ta# [...] 1(esze3) 3(iku) _gan2 4_(asz) 1(barig) 2(ban2)-ta# [...] 2(esze3) 3(iku) _gan2 4_(asz) 2(ban2)-[ta ...]
szunigin 2(bur3) 1(esze3) 2(iku) _gan2#_ [...] sze-bi 2(gesz2) 2(u) 9(asz)# [sze gur]
1 eshe3 5 iku field area, outside, its field: 2 bur3 1 eshe3 2 iku field area ...;
Analu ... 1 eshe3 field Ur-Nin-.
Ur-Dumuzi ...
Ur-amirza ... 1 eshe3 3 iku field area: 3 gur 3 barig 4 ban2 each ... 1 eshe3 field area: 2 gur 3 barig 4 ban2 each ... 1 eshe3 3 iku field area: 4 gur 1 barig 2 ban2 each ... 2 eshe3 3 iku field area: 4 gur 2 ban2 each .
total: 2 bur3 1 eshe3 2 iku field area ..., its barley: 169 gur;
Reverse
ur#-[...]
1(esze3) _gan2#_ [...] 1(bur3) 3(iku) 1/4(iku) _gan2_ [...] szunigin 1(bur3) 2(esze3) 2(iku) _gan2#_ [...] sze-bi 2(u) 6(asz) 4(ban2) gur# [...] da-a-ga# [...] a-sza3 gesz-x-[...]
... dog
1 eshe3 surface area ... 1 bur3 3 1/4 iku surface area ... total: 1 bur3 2 eshe3 2 iku surface area ... its barley: 26 gur 4 ban2 ... Da'aga ... field .
P100090: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 nigar(gar)-ki#-du10# szar2-u4-ub-du kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3 gaba#-ri-dam iti szu-numun mu us2-sa ur#-bi2-lum[(ki) ba]-hul
under seal of Nigar-kidu, the shar-ubdu; under seal of Ur-Shulpa'e, brought, month: "Sowing," year after: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Ur-Shulpa'e, scribe, son of Lugal-kugani.
P100091: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki nin-me-lam2
from Nin-melam;
P100092: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lu2-kal-la szu ba-ti
Lukalla received;
P100093: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-a ba-szum2
received;
Reverse
kiszib3 lu2-bala!-saga-ka zi-re-dam mu ha-ar-szi ki-masz(ki) ba-hul
under seal of Lu-bala-saga, booked out; year: "Harshi Kimash was destroyed."
Seal 1
lu2-bala-sa6-ga dub#-[sar] dumu ma-ma
Lu-balasaga, scribe, son of Mama.
P100094: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-he2-gal2-ta kiszib3 lu2-(d)szara2
from Lugal-hegal, under seal of Lu-Shara;
Reverse
sza3 bala-a
in the bala;
P100095: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-udu usz2-a dingir-ra szu ba-ti
sheep slaughtered by god received;
Reverse
iti nesag mu a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um ba-hul
month: "First fruits," year: "For the 3rd time Simurrum was destroyed;"
P100096: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3 e2? (d)szara2 lugal-e-ba-an-sa6 szu ba-ti
oil of the house? of Shara, Lugal-ebansa received;
Reverse
mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam ba-hul
year following: "Simurrum for the 3rd time was destroyed."
P100097: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki engar-e-ne-ta mu us2#-sa# an-sza-an(ki) ba-hul
from the plowmen; year after: "Anshan was destroyed."
P100098: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki bi2-du11-ga-ta kiszib3 ur-(d)saman4 sza3 bala-a
from Biduga, under seal of Ur-Saman, in bala;
Seal 1
ur-(d)saman3# dub#-sar# dumu lu2-gi-na
Ur-Saman, scribe, son of Lugina.
P100099: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nam-ha-ni sagi
Namhani, cupbearer;
Reverse
(d)gu-la mu-da-gen-na-a iti sze-kar-ra-gal2-la
Gula, when he came, month "Barley at the quay,"
P100100: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dam ensi2-ka
wife of the governor
Reverse
lugal#-zi#-mu maszkim
Lugalzimu, enforcer;
P100101: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz-a-ni-ta lugal-ezem szu ba-ti sza3 bala
from Sheshani, Lugal-ezem received; in the bala;
Reverse
mu us2-sa a-ra2 3(disz@t)-kam
year following: "For the 3rd time."
Seal 1
lugal-[ezem] dub-[sar] dumu lugal#-[e2-mah-e] [szabra]
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P100102: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-tu-ta lugal-a2-zi-da szu ba-ti kiszib3 giri3-ni-i3-sa6 iti szu-numun sza3 bala-a mu us2-sa e2 puzur4!-da-gan ba-du3
from Atu Lugal-azida received; under seal of Girini-isa; month: "Sowing," in the bala year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
Seal 1
giri3-ni-[i3-sa6] dub-sar# dumu ur-[...]
Girini-isa, scribe, son of Ur-.
P100103: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x gin2 ...] 6(disz) sze# [ku3] la2-ia3 su-ga i3-nun
ki ku3-(d)nin-ur4-ra-ta gu-du-du
x shekels ... 6 grains silver, deficit repaid, butter oil,
Gududu has received from Ku-Ninura.
Reverse
szu ba-ti mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
received; year: "The en-priestess of Inanna of Uruk by goat was chosen."
P100104: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu _gan2_ pu3-ra
... field, inspected,
Date
mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
year: "Urbilum was destroyed."
P100105: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
hu-da
a kind of insect
Reverse
szesz ur-(d)szul-pa-e3 lu2 ur3#
brother of Ur-Shulpa'e, the man of the roof.
P100106: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
munu4#? a2-an numun-ba
giri3 ur-[...]
malt flour for seeding
via Ur-...;
Reverse
giri3 ur-(d)utu#
giri3 a-du-mu
via Ur-Utu;
via Adumu;
P100107: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-dingir-ra-ta ur-am3-ma-ke4 su-su-dam
from Lu-dingira Ur-ama will be repaid.
Reverse
[...] [...] x [...] mu#-ni-sze3# iti sze#-sag11#-ku5 mu en eridu(ki) ba-hun
... ... ... ... to her; month: "Harvest," year: "The en-priestess of Eridu was installed;"
P100108: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-ra-li-ta lu2-sa6-i3-zu
from Araya Lu-sa-izu;
Reverse
szu ba-ti mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul
received; year: "Simurrum Lulubu for the 9th time were destroyed."
P100109: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki szesz-a-ni-ta ku3-ga-ni szu ba-ti iti szu-numun mu lugal-e bad3 mu-du3
from Sheshani Kugani received; month: "Sowing," year: "The king built the wall."
P100110: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki bi2-du11-ga-ta lu2-sa6-i3-zu
from Biduga Lu-sa-izu
Reverse
szu ba-ti mu [si-mu-ru]-um(ki) lu-lu-[bu(ki)] a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul
received; year: "Simurrum Lulubu for the 9th time were destroyed."
P100111: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lu2-ga?!
a kind of profession
P100112: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e? szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe?, chief household administrator.
P100113: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-dab5-ba muhaldim ki szesz-a-ni-ta lugal-ezem szu ba-ti iti e2-iti-6(disz) sza3 bala-a
for the nigdab-offerings, cooks, from Sheshani, Lugal-ezem received; month: "House-month-6," in the bala;
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-[mah-e] szabra#
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P100114: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz-kal-la-ta kiszib3 a-kal-la sza3 bala-a
from Sheshkalla, under seal of Akalla, in the bala;
Reverse
mu us2-sa a-ra2 3(disz@t)-kam si-mu-ru-um(ki)
year following: "For the 3rd time Simurrum."
Seal 1
a-kal#-[la] dub#-[sar] [dumu ...]
Akalla, scribe, son of .
P100115: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-gu4-sze3 ki lu2-igi-sa6-sa6-ta
to the oxen-house, from Lu-igisasa;
Reverse
kiszib3 nigar(gar)-ki-[du10] iti (d)dumu-zi mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
under seal of Nigar-kidu; month: "Dumuzi," year: "The priest of Nanna by goat was chosen."
Seal 1
nigar(gar)-[ki]-du10 dumu# [lugal-sa6]-ga [...]
Nigar-kidu, son of Lugal-saga, .
P100116: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
pisan-dub-ba kiszib3 la2-ia3 gi sila-a gal2-la ki bi2-du11-ga-ta i3-gal2#
Basket-of-tablets: sealed documents of deficits, reeds from the street, are here; from Biduga,
Basket-of-tablets: sealed documents, deficits of reeds, in the 'street' located, from Biduga, are here.
P100117: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[n ma]-na# 2(disz) 1/2(disz) [gin2 siki tug2 nig2]-lam2# 4(disz)-kam us2 [n ma]-na 1(u) 5(disz) gin2# [siki tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam] us2 [n] gin2 siki tug2 nig2-lam2# du [... ma]-na 3(disz) gin2 [...] du [n] ma-na 2(disz) gin2 [x] sze siki tug2 usz-bar tug2 [sag] usz#-bar# [n] 3(ban2) [...] [n geme2] [iti (d)dumu-zi]-sze3 [a2-bi] u4 1(szar'u) 1(szar2) 3(gesz2)-kam! [iti sze]-sag11-ku5-ta [iti (d)]dumu#-zi-sze3 [...]-ta [...] sa gu [gu] bu3-ra [n] ma-na siki tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2
[n] 1/2(disz) ma-na siki tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2 [n] ma-na siki tug2 nig2-lam2 du
n mana 2 1/2 shekels wool, the 4th garment; n mana 15 shekels wool, the 3rd garment; n shekels wool, the 3rd garment; n shekels wool, the ... garment; n mana 3 shekels ...; n mana 2 shekels ... barley wool, the ushbar garment, the head wool, n 3 ban2 ...; n female laborers, month: "Dumuzi," its labor: a total of 190 workdays, from month: "Harvest," from month: "Dumuzi," from "From ... ... ... ... wool, ... wool, ... mana wool, the 3rd garment;
n 1/2 mana wool, the niglam garment, 4th grade, n mana wool, the niglam garment, made,
Column 2
szunigin 4(disz) 2/3(disz) ma-na 2(disz) gin2 siki (gesz)(ga)garig2-ak tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2 siki mug-bi 1(disz) 1/2(disz) ma-na 8(disz) 2/3(disz) gin2 6(disz) sze bi2-gu7-bi 2/3(disz) ma-na 2(disz) gin2 igi-4(disz)-gal2 1(u) la2 1(disz) sze szunigin 2(u) 8(disz) ma-na 1(u) 7(disz) gin2 siki kur-ra (gesz)(ga)garig2-ak tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2 siki mug-bi 8(disz) 5/6(disz) ma-na 3(disz) 5/6(disz) gin2 2(u) 1(disz) sze bi2#-gu7-bi 4(disz) ma-na [6(disz)?] 1/2(disz) gin2 1(u) la2 1(disz) sze
total: 4 2/3 mana 2 shekels wool for the mug-tool, the niglam-cloth of 3rd year; the length of the wool is 1 1/2 mana 8 2/3 shekels 6 grains; its barley rations: 2/3 mana 2 1/4 shekels 9 grains; total: 28 mana 17 shekels wool for the mountain mug-tool, the niglam-cloth of 4th year; the length of the wool is 8 5/6 mana 3 5/6 shekels 21 grains; its barley rations: 4 mana 6 1/2 shekels 9 grains;
Column 3
[szunigin x gu2 x] ma-na siki kur-ra (gesz)(ga)garig2-ak tug2 guz-za 4(disz)-kam us2 siki mug-bi [x] gu2 2(u) 4(disz) ma-[na] 1(u) 1/2(disz) gin2 bi2-[gu7-bi x] gu2# 3(u) 6(disz) ma-na [x] gin2# [x sze] szunigin 5(asz) gu2 [x] ma-na 2(disz) gin2 siki# [...] (gesz)(ga)garig2-ak [tug2 guz]-za du [siki mug-bi x] gu2# 5(u) 6(disz) 1/3(disz) [ma-na x] 2/3(disz) gin2 6(disz) sze [bi2-gu7-bi x] gu2 4(u) 9(disz) 5/6(disz) [ma-na x] gin2# igi-4(disz)-gal2 1(u) la2 1(disz) sze
[szunigin x ma]-na siki# kur-ra [...] tug2 [nig2]-lam2 du [siki mug-bi x] 5/6(disz) ma-na [n] 1/2(disz) gin2 [bi2-gu7-bi x] 3(disz) 1/2(disz) ma-na [n] 1(disz) 1/2(disz) gin2 [szunigin x] ma#-na siki [...] tug2 usz-bar [tug2 sag] usz-bar bi2-[gu7-bi x] 5/6(disz) ma-[na x gin2 x] sze szunigin 1(u) 4(disz) 1/3(disz) [... siki]-gi peszx(|_szu-kad4_|#) [...] x husz bi2-gu7-[bi x] ma-na 5(disz) 1/2(disz) gin2 1(u) [x sze] szunigin 1(u) 2(asz) gu2 1(u) 2(disz) [n] ma#-na siki-gi peszx(|_szu-kad4_|) [x] u2
bi2-gu7-bi [x] gu2 2(u) 1(disz) 1/2(disz) ma-na 5(disz) 1/2(disz) gin2 [x] sze szunigin 1(u) 2/3(disz) ma-na 7(disz) [n] gin2# siki-gi peszx(|_szu-kad4_|)-a [...] bi2-gu7-bi 1(disz) [x ma-na] 1(u) 1(disz) 5/6(disz) gin2 2(u) sze szunigin 3(asz) gu2 8(disz) [x ma-na] 5(disz) 2/3(disz) gin2 siki mug _ne_ [...] _ni_ [...]
total: x talents x minas of wool from the mountain, the gugak-tug2 garment, 4th quality, its wool of the mountain, ..., 24 minas 14 1/2 shekels, its consumption: x talents 36 minas x shekels ... barley; total: 5 talents x minas 2 shekels of wool ..., the gugak-tug2 garment, full-fledged, its wool of the mountain, ..., 56 1/3 minas x 2/3 shekels 6 grains, its consumption: ..., 49 5/6 minas x shekels 1/8 shekels, 9 grains,
total: x mana wool from the mountains ... garments, niglam-cloths, ..., its wool, ... 5/6 mana n 1/2 shekels, its consumption: x 3 1/2 mana n 1 1/2 shekels; total: x mana wool, ... garments, ..., the hem, the hem, ..., its consumption: 5/6 mana ... shekels, ... barley; total: 14 1/3 ..., wool, pesh, ..., its consumption: ... mana 5 1/2 shekels, 10 ... barley; total: 12 talents; 12 ... mana wool, pesh, ...,
its consumption: x talents 21 1/2 mana 5 1/2 shekels ... barley; total: 12 1/3 mana 7 n shekels reed, ...; its consumption: 1 ... mana 11 5/6 shekels 20 grains; total: 3 talents 8 ... mana 5 2/3 shekels wool, ...;
Column 4
siki peszx(|_szu-kad4_|)-a szunigin 1(u) 4(disz) 5/6(disz) ma-na 7(disz) gin2 siki tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2 szunigin 7(disz) 2/3(disz) ma-na 7(disz) gin2 siki tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2 szunigin 4(u) 6(disz) 1/3(disz) ma-na 1(disz) 1/2(disz) gin2 siki tug2 guz-za du szunigin 2(asz) gu2 3(disz) 1/3(disz) ma-na 1(disz) gin2 2(u) sze siki tug2 usz-bar szunigin 7(asz) gu2 5(u) 4(disz) ma-na 1(u) 2(disz) 5/6(disz) gin2 5(disz) sze siki-gi szunigin 1(gesz'u) 4(gesz2) 3(u) 2(disz) sa gu
szunigin 7(gesz2) 3(u) sa gu al-hul-a kin-sze3 nu-ak szunigin 4(ban2) 6(disz) sila3 naga szunigin 1(szar'u) 1(szar2) 6(gesz2) 1(u) 5(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 szunigin 1(u) gu2 4(u) 3(disz) ma-[na] n 1(disz) gin2 siki kur-ra (gesz)(ga)garig2-ak szunigin 3(asz) gu2 7(disz) 2/3(disz) ma-na siki kur-ra peszx(|_szu-kad4_|)-a szunigin 1(u) 2(asz) gu2 3(u) 9(disz) 1/3(disz) ma-na 7(disz) 1/2(disz) gin2 siki-gi peszx(|_szu-kad4_|)-a szunigin 6(asz) gu2 5(u) 4(disz) 5/6(disz) ma-na 8(disz) gin2 3(disz) sze siki mug
szunigin 3(asz) gu2 2(u) 1(disz) 2/3(disz) ma-na 1(disz) 1/3(disz) gin2 la2 3(disz) sze bi2-gu7 siki peszx(|_szu-kad4_|)-a szunigin 3(asz) gu2 1(u) 2(disz) 1/3(disz) ma-na 6(disz) 1/2(disz) gin2 2(u) sze siki kur-ra szunigin 7(asz) gu2 5(u) 4(disz) ma-na
siki za-ri2-in [sag-nig2-gur11]-ra#-kam
wool for the shukad ritual; total: 14 5/6 mana 7 shekels wool for the niglam garment; 3rd year; the length is 7 2/3 mana 7 shekels wool for the niglam garment; 4th year; the length is 46 1/3 mana 1 1/2 shekels wool for the guzza garment; total: 2 talents 3 1/3 mana 1 shekel 20 grains wool for the ushbar garment; total: 7 talents 54 mana 12 5/6 shekels 5 grains wool for the gi garment; total: 420 bundles of wool
total: 420 bundles of oxen that had been destroyed, to be done; total: 4 ban2 6 sila3 alkali-plant; total: 115 workdays; total: 13 talents 43 minas n 1 shekel of mountain wool, a girigak-vessel; total: 3 talents 7 2/3 minas of mountain wool, pesh, total: 12 talents 39 1/3 minas 7 1/2 shekels of mountain wool, pesh, total: 6 talents 54 5/6 minas 8 shekels 3 grains of wool,
total: 3 talents 21 2/3 mana 1 1/3 shekels less 3 grains, rations of wool of the goats; total: 3 talents 12 1/3 mana 6 1/2 shekels 20 grains wool of the mountain; total: 7 talents 54 mana;
wool for the zagirin offering
Column 5
sza3-bi-ta 1(szar2) 2(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 8(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 a2 u4-du8-a
ki-la2-bi 4(disz) 2/3(disz) ma-na 2(disz) gin2
ki-la2-bi 2(u) 8(disz) ma-na 1(u) 7(disz) gin2
ki-la2-bi 4(asz) gu2 1/2(disz) ma-na
ki-la2-bi 5(asz) gu2 3(u) 2(disz) 2/3(disz) ma-na 2(disz) gin2
ki-la2-bi 3(u) 6(disz) 5/6(disz) ma-na
ki-la2-bi 3(asz) gu2 7(disz) 2/3(disz) [ma-na] [...] x-x [n] tug2# gu2 husz#? ki-la2-bi 1(u) 4(disz) 1/3(disz) ma#-na#
ki-la2-bi 1(u) 1(asz) [gu2] 3(u) 5(disz) 1/3(disz) ma-na
ki-la2-bi 3(u) 8(disz) 1/2(disz) ma-na
ki-la2-bi 4(u) 3(disz) ma-na 1(u) gin2
gu-bi 3(gesz2) sa naga#-bi [x] 5(ban2) 5(disz) sila3 a2-bi u4 n-kam tug2 [...] kiszib3-bi 1(u) 1(disz)-am3 kiszib3 i3-kal-la
therefrom: 96098 female laborer days, labor of the "opening of the door,"
Their weight: 4 2/3 ma-na, 2 shekels.
Their weight: 28 ma-na, 17 shekels.
Their weight: 4 talents 1/2 mana.
Their weight: 5 talents 32 2/3 mana 2 shekels.
Their weight: 36 5/6 minas.
Their weight: 3 talents 7 2/3 minas ... ... n ... garments, ..., their weight: 14 1/3 minas;
Their weight: 11 talents 35 1/3 minas.
Their weight: 38 1/2 minas.
Their weight: 43 ma-na, 10 shekels.
its necks: 420 bundles; its alkali-plant: x 5 ban2 5 sila3, its labor: n days; textiles: ..., its sealed tablets: 11; under seal of Ikalla;
Column 1
[a2-bi n] x [...]-sze3 [...]
[x x] x [umma](ki) [szu] ur3#?-ra kiszib3 lu2-he2-gal2 2(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) 7(disz) geme2# u4 1(disz)-sze3 zar3 tab-ba szu ur3-ra a-sza3 (d)szul#-pa-e3 a-sza3 na-[ga-ab-tum] a-sza3 e2-[gir-gi4-lu] a-[sza3 ...] mu [...] u3 a-sza3 (d)szara2-he2-gal2
zar3 tab#-[ba] szu ur3-ra a-[sza3] a-u2-da gu-la kiszib3-bi 2(disz)?-am3 kiszib3 inim-(d)szara2
[...]-ba kiszib3 sza3-ku3-[ge]
a-e3#-a u3 [...] kiszib3 na-[x]-ge dumu (d)szara2-ke4
zar3 tab-ba szu ur3-ra a-sza3 a-u2-da tur kiszib3 ur-(d)utu 1(szar2) 3(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) 3(disz) 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 a2 zi3# ar3-a
a2 u4-du8-a kiszib3 lu2-(d)bad3!-da 1(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 4(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 nig2-ar3-ra bur-ra ar3-ra
geme2 kikken2-na e2-kas4! [...] kiszib3 lu2-kal-la
its labor: n ...,
... Umma, under seal of Lu-hegal; 147 workdays, zar3-garments, under seal of Lu-hegal; field Shulpa'e, field Nagabtum, field Egirgilu, field ...; year: "... and field Shara-hegal."
the ..., the ..., the field of Auda, the great; their sealed tablets: 2, under seal of Inim-Shara;
... sealed tablet of Shakuge.
A'ea and ..., under seal of Na-..., son of Shara;
the zar3 billy goats, piled up, field Auda, small, under seal of Ur-Utu; 153 1/2 female laborer days, labor of flour milling,
labor of the threshing floor, under seal of Lu-Dadda; 184 female laborer days, grain-fed, granary-fed,
female laborers, millers, ..., under seal of Lukalla;
Column 2
a2-bi [n] lu5-x-[...] inim ensi2# [...] lu2-kal-[...] du n 2(u) 1(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 [ab-sin2]-ta! la-ag ri-ri-ga# a-sza3 u2-du-lu2-saga kiszib3 usz-mu
geme2 a-kum2# e2-kas4
engar-gesz-i3-ka-sze3 ur-(d)ba-ba6 i3-dab5 3(szar2) 1(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 1(disz) 1(u) 2(disz) 1/2(disz) gin2 geme2 u4 1(disz)-sze3 [...] mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
its labor: n, Lu-..., by the order of the governor ..., Lu-kal-..., total: n 21 female laborer days, from the threshing floor, missing; field Udu-lu-saga, under seal of Ushmu;
female laborers of the akum-house;
for the plowmen; Ur-Baba accepted; 216,112 1/2 shekels for 1 workday, female laborers, ... year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
Column 3
szunigin 3(disz)? tug2# [nig2]-lam2# 3(disz)-kam us2 ki-la2-bi [n] ma-na 2(disz) gin2 bi2-[gu7]-bi n 1(disz) ma-na# 1(disz) n gin2 szunigin 1(u) n tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2 ki-la2-bi 2(u) 8(disz)? ma-na 1(u) 5(disz) n gin2 bi2-gu7-bi 3(disz) ma-na 8(disz) 1/2(disz) gin2 1(u) sze szunigin [5(u)] tug2 guz-za 4(disz)-kam us2 ki#-la2-bi 4(asz) gu2 1/2(disz) ma-na bi2#-gu7-bi 2(u) 6(disz) 2/3(disz) ma-na 3(disz) 1/3(disz) gin2 [szunigin] n 2(u) 2(disz) tug2 guz-za du
[ki]-la2-bi 5(asz) gu2 3(u) 2(disz) n ma-na 2(disz) gin2 bi2#-gu7-bi 3(u) 6(disz) n ma-na 8(disz) gin2 [szunigin n] 1(u) 4(disz) tug2 nig2-lam2 du [ki-la2-bi x ma]-na bi2#-gu7-bi 4(disz) ma-na 5(disz) 1/2(disz) gin2 siki# kur-ra (gesz)(ga)garig2-ak szunigin# 8(disz) tug2 sag usz-bar szunigin 4(u) 5(disz) tug2 usz-bar ki-la2-bi 3(asz) gu2 7(disz) 2/3(disz) ma-na bi2-gu7-bi 2(u) 5/6(disz) ma-na 1(disz) gin2 2(u) sze siki kur-ra szunigin 6(disz) tug2 gu2 husz? ki-la2-bi 1(u) 4(disz) 1/3(disz) ma-na
bi2-gu7-bi 1(disz) 1/2(disz) ma-na 5(disz) 1/2(disz) gin2 1(u) sze szunigin 2(gesz2) 5(u) 8(disz) tug2 u2 kal szunigin 2(u) tug2 u2 muru13 szunigin 1(u) tug2 u2 tur ki-la2-bi 1(u) 1(asz) gu2 3(u) 5(disz) 5/6(disz) ma-na
total: 3? garments, the nig2-lam 3rd grade, the length is n mana 2 shekels, they ate; n 1 mana 1 n shekels, total: 10 n garments, the nig2-lam 4th grade, the length is 28? mana 15 shekels, they ate; 3 mana 8 1/2 shekels 10 grains, total: 50 guzza garments, the 4th grade, the length is 4 talents 1/2 mana, they ate; 26 2/3 mana 3 1/3 shekels, total: n 22 guzza garments, the standard quality,
its weight: 5 talents 32 mana 2 shekels; its weight: 36 n mana 8 shekels; total: n 14 niglam-garments, all, its weight: x mana; its weight: 4 mana 5 1/2 shekels wool from the mountains, the girigak-vessel; total: 8 ushbar-garments; total: 45 ushbar-garments; its weight: 3 talents 7 2/3 mana; its weight: 20 5/6 mana 1 shekel 20 grains wool from the mountains; total: 6 hush-garments; its weight: 14 1/3 mana;
their consumption: 1 1/2 mana 5 1/2 shekels 10 grains; total: 198 kal-plants; total: 20 kal-plants; total: 10 tur-plants; their weight: 11 talents 35 5/6 minas;
Column 4
bi2-gu7-bi 1(asz) gu2 1(u) 7(disz) ma-na 1(u) 8(disz) 5/6(disz) gin2 1(u) sze szunigin 1(u) 1(disz) tug2 u2 ge6-kal ki-la2-bi 3(u) 8(disz) 1/2(disz) ma-na bi2-gu7-bi 4(disz) ma-na 1(u) 5(disz) 2/3(disz) gin2 szunigin 1(u) la2 1(disz) tug2 mug kal szunigin 4(disz) tug2 mug tur ki-la2-bi 3(u) 2(disz) 2/3(disz) ma-na 2(disz) 1/2(disz) gin2 siki-gi sziti-ma?-bi 1(u) 2/3(disz) ma-na 7(disz) 1/2(disz) gin2 bi2-gu7-bi 4(disz) 2/3(disz) ma-na 7(disz) 2/3(disz) gin2 2(u) sze szunigin 1(gesz2) 1(u) [...] [...] [...]
[...] szunigin 3(asz) gu2 7(disz) 2/3(disz) ma-na siki kur-ra peszx(|_szu-kad4_|)-[a] szunigin 1(u) 2(asz) gu2 3(u) 7(disz) n ma-na 7(disz) 1/2(disz) gin2 [siki]-gi peszx(|_szu-kad4_|)#-[a] szunigin 3(u) 2(asz) 1/3(disz) ma-na n 1/2(disz) gin2 siki# [...] szunigin 3(asz) gu2 [x ma-na] n 2/3(disz) gin2 2(u) sze [siki bi2]-gu7 zi-ga la2-ia3 1(u) 4(disz) 5/6(disz) [ma]-na#
its consumption: 1 talent 17 mana 18 5/6 shekels 10 grains; total: 11 utensils of black-plant; its consumption: 38 1/2 mana; its consumption: 4 mana 15 2/3 shekels; total: 9 small mug-garments; its consumption: 32 2/3 mana 2 1/2 shekels; wool, its shiti-ma?-measure: 10 2/3 mana 7 1/2 shekels; its consumption: 4 2/3 mana 7 2/3 shekels 20 grains; total: 210 ... .
... total: 3 talents 7 2/3 mana wool from the mountain, pesh-silver; total: 12 talents 37 n mana 7 1/2 shekels wool, pesh-silver; total: 32 1/3 mana n 1/2 shekels wool, ...; total: 3 talents ... mana n 2/3 shekels 20 grains of wool, booked out; deficit: 14 5/6 minas;
Column 5
siki kur-ra
bi2-gu7-bi 2(u) 1(disz) 1/3(disz) ma-na 4(disz) 1/2(disz) gin2 7(disz) sze
mountain wool
their consumption: 21 1/3 mana, 4 1/2 shekels, 7 grains;
Column 6
[nig2-ka9-ak] szesz-saga ugula usz-bar [iti 1(u) 2(disz)]-kam [iti sze]-sag11-ku5-ta [iti (d)]dumu-zi-sze3 [mu ...] ku3 gu-za (d)en-[lil2]-la2 ba-dim2
account of Shesh-saga, foreman of weavers; 12th month, from month "Harvest" to month "Dumuzi," year: "... silver, the throne of Enlil, was fashioned."
P100118: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)suen-ta ur-(d)iszkur
from Ur-Suen Ur-Ishkur
Reverse
szu ba-ti iti szu-numun mu (d)nanna
received; month: "Sowing," year: "Nanna."
P100119: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-ezem-ta da-da-ga szu ba-ti
from Lugal-ezem did Dadaga receive;
Reverse
iti pa4-u2-e mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
month "Pa'u'e," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
P100120: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
giri3-se3-ga (d)gu-la tug2-ba siki-ba mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
via Gula, garments and wool, year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P100121: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lu2-dingir-ra
for Lu-dingira;
P100122: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
(uruda)nu-kusz2 ki-la2-bi 2(u) 6(disz) 5/6(disz) ma-na 3(disz) gin2 kin dub2-ba
la-ba-dub2
ki gu-du-du-ta
sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
its weight: 26 5/6 minas 3 shekels; the work on the tablet.
a kind of profession related to the scribal art
from Gududu;
the debit therefrom:
Column 2
ki-la2-bi 1(disz) 2/3(disz) [ma]-na 1(disz) [gin2] bi2-gu7-bi [...]
ki-la2-bi 1/2(disz) ma-[na] 3(disz) [gin2] bi2-gu7#-[bi ...] [...] [...]
ki-la2-bi 1(u) 8(disz) 2/3(disz) [ma]-na 7(disz) gin2
bi2-gu7-bi 1(disz) 5/6(disz) ma-na 1/2(disz) gin2 8(disz) 1/2(disz) sze
Their weight: 1 2/3 minas 1 shekel; their rations: .
Their weight: 1/2 ma-na, 3 shekels. Its meat: ... .
Their weight: 18 2/3 minas 7 shekels.
their consumption: 1 5/6 mana 1/2 shekel 8 1/2 grains;
Column 1
[...]
Column 2
szunigin 6(disz) ur5#-dim# zabar szunigin [2(disz) (uruda)gag] ig szunigin 2(disz) si-im-da zabar zi-ga-am3 diri 1(u) 1(disz) 1/2(disz) gin2 1(u) 5(disz) 1/2(disz) sze uruda
diri-ga-[am3] nig2-ka9-[ak ...] lugal-saga# giri3 lugal-[...] mu ma2-dara3#-[abzu (d)en-ki] ba-[ab-du8]
total: 6 bronze ur5-dims; total: 2 bronze door bolts; total: 2 bronze shimda-vessels, booked out; additional: 11 1/2 shekels 15 1/2 grains copper;
additional account of ..., via Lugal-saga, year: "The boat of the satrap of Enki was caulked."
P100123: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zi-na-zi
a kind of profession
Reverse
mu-kux(_du_) iti (d)li9-si4
delivery; month: "Lisi;"
P100124: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ukken-ne2-ta nig2-u2-rum szu ba-ti iti e2-iti-6(disz)
from the assembly Nig-urum received; month: "House-month-6."
Reverse
mu us2-sa bad3 ba-du3
year following: "The wall was erected."
P100125: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki kas4-ta siskur2-sze3
from Kas for the offering;
Reverse
lu2-sa6-i3-zu szu ba-ti mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
Lu-sa-izu received; year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."
P100126: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-lu5-lu5-ta siskur2 giri3 du-u2-du11 igi-du8
from Alulu, the offering via Du'udu, the inspector;
Reverse
iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-gar mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
month: "Bricks cast in moulds," year: "The boat of Enki was caulked."
P100127: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-lu5-lu5-[ta] siskur2 giri3 du-u2-du11 igi-du8
from Alulu, siskur-offering via Du'udu, the inspector;
Reverse
[iti] ezem-szul-gi mu ma2 (d)en-ki [ba-ab]-du8
month: "Shulgi festival," year: "The boat of Enki was caulked."
P100128: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siskur2 giri3 du-u2-du11 igi-du8 ki a-lu5-[lu5]-ta
siskur-offering via Du'udu, the gatekeeper; from Alu
Reverse
iti (d)dumu-zi mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
month: "Dumuzi," year: "The boat of Enki was caulked."
P100129: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
masz-da-re6-a a2-ki-ti ezem szu-numun ki ur-(d)dumu-zi-da-ta a-kal-la szu ba-ti iti min3-esz3
for the mashdarea offerings, Akiti; the "Festival of the Seeds," from Ur-Dumuzida Akalla received; month: "minesh;"
Reverse
mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Akalla, scribe, son of Ur-nigar.
P100130: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
bi2-gu7-bi 5/6(disz)#? sze
za-x [...] ka#-gu4
its barley rations: 5/6? grains;
... of oxen
Reverse
sag na4?-bi 4(disz)#? bi2-gu7-bi 1(disz) 1/3(disz) gin2 4(disz) sze# masz-da-re6-a lugal mu bad3 ba-du3
its top stone weight: 4?, its ...: 1 1/3 shekels, 4 grains, royal mashdarea-measure; year: "The wall was erected."
P100131: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
tul2-ta masz2-da#-re-a#
from the threshing floor of the mashdarea canal;
P100132: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-ki-zah3 u4-sakar gu-la zi-ga
... of the great storm, booked out.
Reverse
nin-ga2 iti e2-iti-6(disz)
for Ninga; month: "House-month-6;"
P100133: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
mu-kux(_du_) (d)szara2-du6-lugal-du giri3 ur-[(d)ba]-ba6# mu ma2 (d)en-ki-ka ba-ab-du8#
delivery of Sharadu-lugaldu, via Ur-Baba; year: "The boat of Enki was caulked."
P100134: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a#-sza3 (gesz)ma-nu-ta#
szunigin 2(u) 8(asz)# 2(barig) sze gur
from the manu-field;
total: 28 gur 2 barig barley;
Reverse
sa2#-du11# (d)en#-ki# kiszib3 ur-nigar(gar#) mu ki-masz(ki) ba-hul#
regular offerings of Enki, under seal of Ur-nigar; year: "Kimash was destroyed."
P100135: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 u4 1(disz)-kam
en [(d)]inanna-sze3#
regular offerings, 1st day;
for the en-priestess of Inanna;
Reverse
[...]-kal#-la [...]-sze3? x x x x [...] [...] x-a#
P100136: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2 in-sa6-[sa6]-ta ki lu2#?-kal-la-ta# kiszib3 lu2-(d)szara2
from the barge Insasa, from Lukalla, under seal of Lu-Shara;
Reverse
u4 2(u) 6(disz)-kam sza3 bala-a iti szu-numun mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul
26th day, in the bala; month: "Sowing," year after: "Simanum was destroyed."
P100137: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
kiszib3 lugal-nig2-lagar-e dumu ur-e2-nun
under seal of Lugal-niglagare, son of Ur-Enun;
P100138: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...]-da [a]-sza3 ka-ma-ri2(ki) ki _arad2_-ta
... ...da, field Kamari, from ARAD;
Reverse
kiszib3 ur-(gesz)gigir# iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa e2 [puzur4]-isz-da-gan ba-du3
under seal of Ur-gigir; month: "Harvest," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
Seal 1
[...] [...] dumu [...]
... son of ...
P100139: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)[...] ki a-tu# gu-za-[la2]-ta# mu-[kux(_du_)]
Ur-..., from Atu, the chair-bearer, delivery;
Reverse
gaba-ri kiszib3 lu2-kal-la mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-[tu] mu-du3
copy of the sealed tablet of Lukalla. Year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."
P100140: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
kiszib3? (gesz)guzza#-ni! gal2-la
under seal of Guzzani,
P100141: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zi3? gi? numun? sze x
flour?, reed seed?, barley .
Reverse
iti sig4 u4 1(u) 4(disz) [x]
month: "Bricks," 14th day;
P100142: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lugal#-pa-e3 lugal-nig2-szu-nir-ra
Lugal-pa'e, Lugal-nigshunira,
P100143: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
ugula geme2-(d)szara2
[...]-gesz
foreman: Geme-Shara;
Column 2'
P100144: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ba u2-_il2#_ e2 szabra-[ka] ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ta mu nin-a-na-sze3
barley rations of the u'il-house, household manager, from Ur-badtibir, to the name of Ninana,
Reverse
kiszib3 ur-(d)nin-a-zu sze a-sza3 gibil mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar#-tu mu-du3#
under seal of Ur-Ninazu; barley of the new field; year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."
Seal 1
ur-(d)[nin-a-zu] [...] [...]
Ur-Ninazu ...
P100145: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[pisan-dub-ba] gurum2#-ak ug3-_il2_ ugula sanga (d)nin-mar(ki)
Basket-of-tablets: inspections of porters, foremen, temple administrator of Ninmar,
Basket-of-tablets: inspections of the porters, foremen, temple administrator of Ninmar,
Reverse
mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
year: "The en-priestess of Nanna by goat was found."
P100146: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 4(disz)-kam ur-(d)nansze aga3-us2-gal
lugal-nesag-e dumu nu-banda3
4th day, Ur-Nanshe, chief steward;
Lugal-nesage, son of the superintendent;
Reverse
szuszin(ki)-sze3 du-ni iti _gan2_-masz
to Susa he will build. Month: "GANmash."
P100147: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
elam szi-ma-asz-gi4
szu-da-da x?-sze3#?
Elam, Shimashgi;
for the shudada-offering ...;
Left
u4 2(u) 6(disz)-kam iti _gan2_-masz
26th day, month: "GANmash."
P100148: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
u4 2(u) 7(disz)-kam iti _gan2_-masz
27th day, month: "GANmash."
P100149: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ka5-a sukkal sa-bu-um(ki)-sze3 du-ni
szu-(d)en-lil2 dumu nu-banda3
kal-la-mu aga3-us2-gal [...](ki)-ta du-ni
for Ka'a, the messenger, to Sabum he dedicated it.
Shu-Enlil, son of the superintendent;
Kalamu, the chief of troops, from ..., he built for him.
Reverse
da-da-ni dumu nu-banda3
e-la-nu-id lu2 kas4 sa-bu-um(ki)-ta du-ni
szu-ku-bu-um aga3-us2-gal
Dadani, son of the superintendent;
Elanid, from the messengers of Sabum, his servant,
Shukubuum, chief of troops;
Left
szuszin(ki)-sze3 du-ni iti gu4-ra2-bi2-[mu2-mu2 u4 x-kam]
to Susa he will build; month: "Gearing of the bull," day ...;
P100150: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 ur-lugal
via Ur-lugal;
Reverse
u4 1(u) 7(disz)-kam
17th day.
Left
iti szu-numun
month "Sowing;"
P100151: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
u3-ma-ni dub-sar giri3 (d)ba-ba6-eb2-gu-(ul)
szu-gu-du lu2 (gesz)tukul ki zabar-dab5-ta gen-na zi-ga u4 4(disz)-kam iti mu-szu-du7
Umani, scribe, via Baba-ebgul.
Shugudu, the man with weapons, from Zabardab went, booked out; 4th day, month: "mushudu."
P100152: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] i-di2-(d)iszkur
... Iddi-Adad
Reverse
elam sa-bu-um(ki)
u4# 1(u) 3(disz)-kam iti sze-sag11-ku5
Elam, Sabum;
13th day, month: "Harvest."
P100153: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
bu3-ka u3 szu-u2-u2 lu2 (gesz)tukul-gu-la
lu2-giri17-zal mar-tu
u2-da-ur4-ra
and the shubû, the weapon-bearer,
Lu-girizal of the Amorite tribe
a kind of profession
Reverse
i-di3-(d)suen
sza-ru-um-i3-li2
sza-al-[mah?]
[x]-la-bi2-ri2
[...]
[...](ki) gen-na
sza-ru-um-i3-li2 x?-si?(ki#?) gen#?-[na?]
Iddi-Sîn;
for Sharrum-ili;
a kind of profession
...;
... went
Sharrum-ili ... went?
Left
i-bi2-(d)suen x-sze#?-sze3 gen-na u4 2(u) 3(disz)-kam iti sze-sag11-ku5
to Ibbi-Suen ... he went; 23rd day, month: "Harvest."
P100154: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
u4 4(disz)-kam iti sze-il2-la
4th day, month: "Barley carried."
P100155: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
szu-(d)iszkur lu2 kas4
u4 2(u) [iti ...] x
Shu-Ishkur, the messenger;
20th day, month: "...,"
P100156: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dan-u2-pi2
a kind of profession related to the oxen
Reverse
lu2 zah3 dab5-dab5-me
elam-me
u4-de3 _bad_-a-bi szu-gar-[x] ba#?-ab-x-zi#-[x] lugal#-iti-da iti amar-a-a-si
they are zah-priests, shabu-priests,
Elam
The day of its ... was ... Lugal-itida. The month of Amarasi.
Left
Seal 1
lu2-(d)nin-[...] dub-[sar] dumu x-(d)ba-[ba6?]
Lu-Nin-..., scribe, son of ...-Baba.
P100157: letter tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
na-ni u3-na-a-du11
erin2 ma2 gesz-i3-ka-ke4
he will tell his man
for the labor-troops of the barge of gesh-i-wood;
Reverse
he2-ba-ab-szum2-e#
he shall give.
P100158: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ur#-(d#)suen# ur#-(d#)ba#-ba6# szu#-ku6# a#-ses#-x x
e2 (d)nin#-dar-a gir2-su((ki))
Ur-Suen, Ur-Baba, fisherman, ...;
house of Nindara, Girsu;
P100159: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)ba-ba6-ta gu-za-ni i3-dab5 kiszib3 ur-(d)ba#-ba6# dumu x-[...]
from Ur-Baba, Guzani accepted; under seal of Ur-Baba, son of ...;
Reverse
[...] mu puzur4-isz#-(d)da-gan ba-du3
year: "Puzrish-Dagan was erected."
P100160: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
engar-ta ur-ba-gara2 i3-dab5 e2-udu ga2-nun# gesz#-sze3#
from the plowman Ur-Bagara accepted; sheep-pen to the threshing floor for the woods;
Reverse
iti amar-a-a-si u4 2(u) ba-zal mu en (d)inanna masz-e i3-pa3
month: "Amar-ayasi," the 20th day passed; year: "The high-priestess of Inanna by means of goat was chosen."
P100161: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 ur-dun [x] ki ur-(d)szul-pa-[e3]-ta kiszib3 lugal-nam2-[mah]
from Ur-Shulpa'e, under seal of Lugal-nammah;
Seal 1
lugal-nam2-mah# dub-sar dumu da-da
Lugal-nammah, scribe, son of Dada.
P100162: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki nir-i3-da-gal2 giri3 lu2-(d)ba-ba6
from Niridagal, via Lu-Baba;
Reverse
ki ur-(d)ig-alim-ta iti sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) ba-hul
from Ur-Igalim; month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ur-(d)ba-ba6 dub-sar dumu na-mu
Ur-Baba, scribe, son of Namu.
P100163: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula nig2-u2-rum
sze gu4 hu-bu7(bu) gu7-a
foreman: Nig-urum;
barley of oxen that are smashed,
Reverse
ki nig2-u2-rum-ta lu2-(d)utu gudu4# u3# ur-(d)lamma#? szu ba-ti!-esz2 iti ezem-(d)ba-ba6 u3 iti mu-szu-du7 mu si-mu-ru-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-[asz] ba-hul
from Nig-urum did Lu-Utu, the gudu-priest, and Ur-Lamma? receive; month: "Festival of Baba," and month: "Mushudu," year: "Simurrum for the 9th time was destroyed."
Seal 1
ur-(d)lamma dub-sar dumu ur-(d)ba-ba6
Ur-Lamma, scribe, son of Ur-Baba.
Seal 2
lu2-(d)utu gudu4# dumu ur-nigar[(gar)]
Lu-Utu, gudu-officiant, son of Ur-nigar.
P100164: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] sze# gur# lugal ki# [ur]-bad3#-tibirx(_ku_)#-ra-ta ur-(d)su4-an-na szu ba-ti
n gur of barley, royal measure, from Ur-Dibira Ur-Suana received;
Reverse
su-su-dam iti sze-il2-la mu hu-hu-nu-(ri)(ki) ba-hul
to be delivered; month: "Barley carried," year: "Huhnuri was destroyed;"
P100165: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
bur-sag-ta ki ab-ba-kal-la-ta lugal-iri-mu
from the bursag-vessel, from Abbakalla, Lugal-irimu;
Reverse
szu ba-ti giri3 u18-lal3 a-sza3 _ku_-dim2 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
received; via Ulal; field Kudim; year: "Ibbi-Suen is king."
P100166: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
5(bur'u) 1(bur3) 1(esze3) 2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur lugal-ta 6(bur3) 2(esze3) 1(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a2 lu2 hun-ga2 a-sza3 e2-gibil4-le 2(bur'u) 7(bur3) 1(esze3) 5(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 6(bur3) 2(esze3) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a2 lu2 hun-ga2 a-sza3 lahtan2 3(bur'u) la2 1(bur3) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 6(bur3) 2(esze3) 5(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a2 lu2 hun-ga2 a-sza3 igi-(d)gesztin-an-na 8(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 2(esze3) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a2 lu2 hun-ga2 a-sza3 ar-sza-ti-a 7(bur3)? 2(esze3) 4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(esze3) 4(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta [...] gur# a2 hun-ga2 [a-sza3] en-nu-lum-ma [...]
51 bur3 1 eshe3 2 iku field area: 1 gur 2 barig 3 ban2 barley, from the king; 6 bur3 2 eshe3 1 iku field area, bala; 1 gur 2 barig 3 ban2 each;
labor of hirelings, field New-house; 27 bur3 1 eshe3 5 1/2 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 6 bur3 2 eshe3 surface area at bala, at 1 ash 2 barig 3 ban2 each,
labor of hirelings, field Lahtan; 30 bur'u less 1 bur3 1/2 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 6 bur3 2 eshe3 5 iku surface area, bala: 1 ash 2 barig 3 ban2 each,
labor of hirelings, field Igi-Geshtinana; 8 bur3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; 2 eshe3 surface area at bala; 1 gur 2 barig 3 ban2 each;
labor of hirelings, field Arshatia; 7 bur3? 2 eshe3 4 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 1 eshe3 4 iku surface area at bala; 1 gur 2 barig 3 ban2 each, ... labor of hirelings, field Ennuluma; .
Column 2
a-sza3 sirara6-he2-gal2 2(bur'u) 8(bur3) 2(esze3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 1(bur'u) 2(esze3) 4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a2 lu2 hun-ga2 a-sza3 sahar-dub-ba 2(bur'u) 8(bur3) 2(esze3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta a-sza3 inim-ma-dingir 1(bur'u) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 1(bur'u) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 (d)nin-gir2-su-a2-zi-da-(d)nansze 3(bur3) 1(esze3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 nig2-ga2-la-ga 5(bur'u) 1(bur3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur'u) 9(bur3) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 1(bur'u) 8(bur3) 2(esze3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a2 lu2 hun-ga2 a-sza3 du6-ge6 1(bur'u) 8(bur3) 1(esze3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 2(bur3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 1(bur'u) 3(bur3) 2(esze3) 4(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 lugal-ka 1(bur'u)# 2(esze3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
field Sirara-hegal; 28 bur3 2 eshe3 1 1/2 iku surface area at 1 gur 4 barig each; 12 bur'u 2 eshe3 4 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each;
labor of hirelings, field Sahar-duba; 28 bur3 2 eshe3 surface area at 1 gur 4 barig each, field Inim-a-ili; 10 bur3 surface area at 1 gur 4 barig each, 10 bur3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, field Ningirsu-azida-Nanshe; 3 bur3 1 eshe3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, field Nigalaga; 51 bur3 1 1/2 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 9 bur3 1/2 1/4 iku surface area at 4 barig each, 18 bur3 2 eshe3 2 1/2 iku surface area, bala; 1 gur 2 barig 3 ban2 each,
labor of hirelings, field Duge6; 18 bur3 1 eshe3 4 1/2 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each; 2 bur3 3 iku surface area at 1 ash 4 barig each; 13 bur3 2 eshe3 4 iku surface area at bala; 1 ash 2 barig 3 ban2 each; field King; 12 bur3 surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each;
Column 3
4(bur3) _gan2#_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a-sza3 din-sal4-de2 3(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 5(bur3) 2(esze3) 2(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta a-sza3 babbar2 6(bur3) 1(esze3) 2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 4(bur3) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
a-sza3 kun-(d)hendur-sag 8(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 5(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 2(esze3) 3(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 kun-gu-la 2(bur'u) 2(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(szar2) 9(bur3) 2(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 6(bur3) _gan2_ (gesz)gaba-tab 1(asz) 1(barig)-ta 2(bur3) _gan2#_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 9(bur3) _gan2_ bala-a 1(asz) 4(barig)-ta
a2 lu2 hun#-ga2# a-sza3 ambar-lagasz(ki) 1(szar2) 4(bur'u)# 1(esze3) 4(iku) _gan2# 1_(asz) 4(barig)-ta# 2(bur'u) 2(bur3) 1(esze3) 2(iku) [n _gan2_ ...]
4 bur3 field area, bala, at 1 gur 2 barig 3 ban2 each,
field of Dinsalde; 3 bur3 surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 5 bur3 2 eshe3 2 iku surface area at 1 ash 4 barig each, field white; 6 bur3 1 eshe3 2 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 4 bur3 surface area at the bala: 1 ash 2 barig 3 ban2 each,
field Kun-Hendursag; 8 bur3 surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 5 bur3 surface area at 1 ash 4 barig each, 2 eshe3 3 iku surface area, bala 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field Kungula; 20 bur3 surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 9 bur3 2 eshe3 3 1/2 iku surface area at 1 ash 4 barig each, 6 bur3 surface area of the chariot: 1 ash 1 barig each, 2 bur3 surface area, bala 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 9 bur3 surface area, bala 1 ash 4 barig each,
labor of hirelings, field Ambar-Lagash; 240 bur3 1 eshe3 4 iku surface area at 1 ash 4 barig per day; 22 bur3 1 eshe3 2 iku surface area ...;
Column 4
a-sza3 ugnim#-[(d)nansze]
sze-bi 2(u) 6(asz) 4(barig) gur sze amar gu4 apin
sze-bi 2(asz) gur
iti szu-numun-ta iti ezem-(d)ba-ba6-sze3# sze-bi 5(u) 1(asz) gur iti 5(disz)-kam
sze-bi 1(u) 1(asz) 4(ban2) gur iti 1(disz)-kam iti mu-szu-du8#?
iti amar-a-a-si-ta# iti _gan2#_-[masz]-sze3# sze-bi 4(u) 6(asz) [...] x x gur# [iti 4(disz)?-kam] [erin2 im nu-_il2_]
[x] gurusz 5(ban2)-ta [x] gurusz 4(ban2)?-ta [...] [...]
field of Ugnim-Nanshe;
its barley: 26 gur 4 barig; barley of calves and plow oxen;
its barley: 2 gur;
from month "Sowing" to month "Festival of Baba," its barley: 51 gur, of the 5th month,
its barley: 11 gur 4 ban2, of the 1st month, month: "mushudu,"
from month "Amar-ayasi" to month "GANmash," its barley: 46 gur ..., of the 4th month, no work-troops;
... male laborers, 5 ban2 = 40 sila3 each ... male laborers, 4 ban2 = 40 sila3 each .
Column 1
[sze]-bi [...] gur# iti szu-[numun]
sze-bi 8(asz) 3(ban2) gur# iti munu4#-gu7#
sze-bi 1(u) 5(asz) 2(barig) 1(ban2) [gur] iti ezem-(d)dumu#-[zi]
sze-bi 1(u) [...] gur# iti [ezem-(d)szul-gi]
sze-bi 1(u) [...] gur# iti ezem-(d)ba#-ba6
sze-bi 2(u)#? [...] gur iti mu-[szu-du7]
sze-bi 2(u) [...] gur# iti amar-a-a-si he2-dab5-me
its barley: ... gur, month: "Sowing;"
its barley: 8 gur 3 ban2, month: "Malt feast,"
its barley: 15 gur 2 barig 1 ban2, month: "Festival of Dumuzi;"
its barley: 10 gur ..., month: "Festival of Shulgi;"
its barley: 10 gur ..., month: "Festival of Baba;"
its barley: 20? gur ..., month: "mushudu;"
its barley: 20 ... gur, month: "Amar-ayasi," were seized;
Column 2
[x gurusz ...]-ta iti# [szu-numun?]-ta iti _gan2_-masz-sze3 iti 1(u) 1(disz)#?-kam sze-bi 4(u) [...] gur erin2 nu-dab5-me
sze-bi 1(u) 1(barig) gur dumu diri gudu4# gurum2-e gub-ba-me
... male laborers from ... month: "Sowing" to month: "GANmash," 11th month, its barley: 40 gur ..., they are not seized.
its barley: 10 gur 1 barig, sons extra, gudu4-officiants stationed at the inspection;
Column 3
[szunigin x] 9(bur3)? 2(esze3) 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta szunigin [4(szar2) 7(bur3)?] 1(esze3) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta szunigin [x] 5(bur3) 1(esze3) 2(iku)? _gan2_ [(gesz)gaba]-tab 1(asz) 1(barig)-ta sze-bi 1(gesz'u) 5(gesz2) 5(asz)# 4(barig)? [x] 6(disz) sila3 1(u) 5(disz) gin2 szunigin 1(szar2) 5(bur3) 1(esze3) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta szunigin 9(bur3) _gan2_ bala-a 1(asz) 4(barig)-ta
sze-bi 1(gesz2) 5(u) 3(asz) 4(barig) 7(disz) 1/2(disz) sila3 gur sze _gan2_ bala-a szunigin 3(gesz2) 5(u) 8(asz) 3(barig) 5(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 gur a2 lu2 hun-ga2 szunigin 2(u) 6(asz) 4(barig) sze amar gu4 apin szunigin 2(asz) sze amar ab2 ka (szu) du8-a szunigin 1(gesz2) 4(u) 8(asz) 4(ban2) gur sze-ba erin2 im nu-_il2_ szunigin 1(gesz2) 5(u) 4(asz) 2(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur sze-ba he2-dab5 szunigin 4(u) 8(asz) gur sze erin2 nu-dab5 szunigin 1(u) 1(barig) gur
szunigin2 2(gesz'u) 6(gesz2) 6(asz) 3(barig) 4(ban2) 6(disz) sila3 1(u) 5(disz) gin2 gur zi-ga
total: ... 9 bur3? 2 eshe3 3 3/4 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each; total: 4 szar2 7 bur3? 1 eshe3 2 1/2 iku surface area at 1 ash 4 barig each; total: ... 5 bur3 1 eshe3 2? iku surface area on a saggal-wood ... at 1 ash 1 barig each; its barley: 115 ash 4 barig? x 6 sila3 15 shekels; total: 105 bur3 1 eshe3 surface area, bala-a; 1 ash 2 barig 3 ban2 each; total: 9 bur3 surface area, bala-a; 1 ash 4 barig each;
its barley: 93 gur 4 barig 7 1/2 sila3, grain of the bala field; total: 198 gur 3 barig 5 ban2 7 1/2 sila3, labor of hirelings; total: 26 gur 4 barig barley of oxen, plowmen; total: 2 gur barley of oxen, plow-men, ...; total: 98 gur 4 ban2 barley of the work-troops, not ...; total: 94 gur 2 barig 1 ban2 5 sila3 barley of the work-troops, not seized; total: 48 gur barley of the work-troops, not seized; total: 10 gur 1 barig
total: 216 gur 3 barig 4 ban2 6 sila3 15 shekels booked out;
Column 4
zi-ga ugula sanga (d)nansze mu (d)nanna kar zi-da e2-a-na ba-an-kux(_kwu147_)
booked out; foreman: sanga of Nanshe; year: "Nanna, the reliable port, to his house was brought."
P100167: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2 al-la-ta ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ta kiszib3 lu2-(d)igi-ma-sze3
from the barge Alla, from Ur-Dartibir, under seal of Lu-Igima;
Reverse
iti sze-sag11-[ku5] mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
month: "Harvest," year: "Enunugal of Inanna was installed."
Seal 1
lu2-(d)igi-ma-[sze3] dub-[sar] [dumu ...]
to Lu-Igimashe, scribe, son of .
P100168: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta kiszib3 ka5-a dumu ur5-bi-sze3
from Ur-Dibira, under seal of Ka'a, son of Urbi;
Reverse
giri3 (d)nun-gal-an#-dul3? mu ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul
via Nungalandul; year: "The land of Zabshali was destroyed."
Seal 1
lu2-(d)dumu-zi dub-sar dumu ur5-bi-[sze3]
Lu-Dumuzi, scribe, son of Urbi.
P100169: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta kiszib3 en-e-ki-ag2 su-su-dam
from Ur-Dibira, under seal of Enekiag, are here;
Reverse
i3-dub guru7 (d)nin-gir2-su-ta mu en (d)inanna masz-e i3-[pa3]
from the depot of the grain-handling of Ningirsu; year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."
P100170: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ama?-x-[...] ki nig2?-[...] ki lu2-[...-ta]
PN2 received from Lu-.
Reverse
iti sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) ba-hul
month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ur-(d)ba-ba6# dub-sar dumu na-mu#
Ur-Baba, scribe, son of Namu.
P100171: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ba nar#? [x-ta] x x x kiszib3# ur-[(d)ba-ba6] ki# lu2#-gi#-na#-ta#
barley rations of the ... singer, from the sealed tablet of Ur-Baba, from Lugina;
Reverse
giri3 a2-bi2-la-num2 iti sze-il2-la mu ki-masz((ki)) ba-hul
via Abilanum; month: "Barley carried," year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ur-(d)ba-ba6 dub-sar dumu na-mu
Ur-Baba, scribe, son of Namu.
P100172: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] ar#-za-na gur# lugal# x [...] bala-ta gur-ra# ki u2-da-ta
... Arzana, gur of the king, ... from the bala returned, from Uda
Reverse
ka-tar-(d)ba-ba6 szu ba-ti guru7# e2-kikken2-a ba-an-kux(_kwu147_) iti sze-il2-la mu ha!-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul
Katar-Baba received; the grain-heap of the mill was brought; month: "Barley carried," year: "Harshi Hurti were destroyed."
P100173: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3 tug2 sa-gi4-a sza3 gir2-su(ki) ki# ur-ab-ba-ta lugal-ezem
oil, garments of the sagia, in Girsu, from Ur-abba, Lugal-ezem;
Reverse
szu ba-ti iti gu4-ra2-bi2-mu2 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-du3
received; month: "Great-ox," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall erected."
P100174: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-[la2]-bi 1(asz) gu2 la2 5(disz) gin2 ki ur#-(d)nin#-gesz-[zi-da]-ta#
its weight: 1 talent less 5 shekels, from Ur-Ningeshzida;
Reverse
[... lu2 (d)nin-gir2]-su szabra-e2 [...]-gar mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
... man of Ningirsu, the household manager ...; year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."
Seal 1
[...]-zi-[...] dub-sar dumu szesz-szesz
scribe, son of Shesh-ahhe.
Seal 2
lu2-(d)nin-gir2-su dub-sar dumu _arad2_-mu
Lu-Ningirsu, scribe, son of ARADmu.
P100175: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
_arad2_ ur-(d)lamma dumu nam-mah ur-sze-il2-la dumu nam-mah-ke4 inim ur-(d)en-gal-du-du-ta szu-du8-a-ni in-gub a-ra2 1(disz)-kam ur-wa-wa dumu lugal-inim-gi-na nagar-ke4 szu-du8-a dab5-da a2-ag2-ga2-bi in-bala
servant of Ur-Lamma, son of Nammah. Ur-she'ila, son of Nammah, by the word of Ur-Engaldudu, his guarantor, he set it up. For 1st time Urwawa, son of Lugal-inimgina, the carpenter, his guarantor, he took away. His treaty he has dissolved.
Reverse
lu2-inim-ma-bi-me iti munu4-gu7 u4 1(u) 4(disz)-am3 ba-zal
its witnesses, the month "Malt feast," the 14th day passed;
P100176: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-(d)nin-gir2-su(ki)-ka-sze3#
from Lu-Ningirsu;
Seal 1
x-x-x dub-sar dumu#? x-x
..., scribe, son of .
Seal 2
[a?]-tu dub-sar lugal
Atu, scribe, king.
P100177: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gu4-me u4 3(gesz2)-sze3 a2-bi 1(gesz'u) 6(gesz2) 3(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 a-sza3-ga kin-gi4-a gi4-a
for oxen, for 420 days, its labor: 420 workdays, male laborers, field dispatched;
Reverse
u4 3(gesz2) 3(u)-sze3 a2-bi 5(gesz2) 1(u) 5(disz) gurusz u4 [1(disz)]-sze3# a-sza3-da tusz-a u3 a-sza3-ge a du11-ga szunigin 2(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 5(disz) a2 gurusz u4 1(disz)-sze3 giri3-se3-ga gu4 apin 1(disz)-kam ki bu3-lu5-lu5-ta ba-zi mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
for 420 days, its labor: 115 workdays, male laborers, residing in the field, and the field watering done; total: 185 workdays, male laborers, labor of the plowmen, 1st year, via Bullulu was hired; year: "The chair of Enlil was fashioned."
P100178: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i7 gesz-ba-szub-ba-ke4 szu-luh ak giri3 lu2-sa6-ga dub-sar
the canal of the shushub-waterway, szu-luh-vessel, via Lu-saga, the scribe.
Reverse
ki puzur4#-lu5-lu5-ta ba-zi mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
from Puzrillu's account booked out; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P100179: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pisan-dub-ba mu didli sze-ba sze erin2-na u3 sza3-bi su-ga nig2-ka9 sze-ka
Basket-of-tablets: xxx
Basket-of-tablets: various years, barley rations, barley of the labor-troops and therefroms, restitutions, accounts of barley,
Reverse
i3-gal2# mu (d)szu#-(d)suen# lugal uri5(ki#)-ma-ke4 ma2-dara3-abzu# (d)en-ki-ka bi2-in-du8
are here; year: "Shu-Suen, king of Ur, the boat of the sailor of Enki built."
are here; year: "By Shu-Suen, king of Ur, the boat 'Ibex-of-Apsu' of Enki was caulked."
P100180: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...] x [...] x [...] a#?-kal#? [...] x? [...] a [...]-bi# [...] gur [...] gur [...] gaba [...] _gan#_
Column 2'
[...] x [...] _nig2_ [...] _me_ [...] 4(disz)# sila3# sag# szum2#-sikil# gur [...] 3(ban2) 2/3(disz) sila3 numun szum2-sikil gur# [...] 2(u)# 5(asz) 1(barig) 5(ban2) sze lu2# gur#
lu2 sar [x]
ku3 gala [...]
ku3#? nig2#? gudu4 [...] [...] x [...] [...] x
... ... ... 4 sila3 of garlic head ... 3 ban2 2/3 sila3 of garlic seed ... 25 gur 1 barig 5 ban2 barley of a man,
... man
silver ...
silver, property of the gudu priestess, ... .
Column 3'
lu2 gesz#? i3 x
gesz i3 na-gab2#-[tum]
5(gesz'u) 9(gesz2) 7(disz)#? tug2#? x x ki#? nu-x x-ke4 x x-ta [...]
one who ... oil
... oil
420? ... garments? .
Column 1
siki tug2 dingir-re-ne# szunigin 1(u) 3(disz) 2/3(disz) ma-na 5(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 8(disz) sze ku3# szunigin 1(gesz'u) 9(gesz2) 2(u) 6(asz) 2(barig) 1(ban2) zu2-lum gur szunigin 2(gesz'u) 2(u) 5(asz) 1(ban2) (gesz)haszhur#? gur szunigin 1(gesz2) 1(u) 2(asz) 2(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 (gesz)par4 duru5 gur szunigin 5(u) 5(asz) 3(barig) 5(ban2) (gesz)pesz3 duru5 gur szunigin 9(asz) 2(barig) 4(ban2) (gesz)gesztin duru5 gur
wool for the gods; total: 13 2/3 mana 5 1/4 shekels 8 grains of silver; total: 660 gur 2 barig 1 ban2 dates; total: 185 gur 1 ban2 dates; total: 122 gur 2 barig 3 ban2 5 sila3 dates; total: 55 gur 3 barig 5 ban2 dates; total: 9 gur 2 barig 4 ban2 dates;
Column 2
szunigin 2(barig) 5(ban2) 3(disz) sila3 (gesz)szennur duru5 szunigin 1(gesz2) 1(u) 5(asz) 3(barig) 1(ban2) 8(disz) 2/3(disz) sila3 gu2 hi-a gur szunigin 4(u) 2(asz) 2(barig) gazi gur szunigin 4(asz) 2(barig) 5(ban2) u2-kur gur szunigin 2(u) 9(asz) 5(ban2) 6(disz) sila3 sag szum2-sikil gur szunigin 2(u) 3(asz) 2(barig) 3(ban2) 2/3(disz) sila3 numun szum2-sikil gur szunigin 5(u) 5(asz) 1(barig) 5(ban2) sze-lu2 gur szunigin 1(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 (u2)gamun2
szunigin 4(barig) 3(ban2) 4(disz) sila3 sze zi-bi2-tum szunigin 2(asz) 3(barig) 4(ban2) 3(disz) sila3 zi-zi-(bi2)-a-num2 szunigin 2(barig) 1(ban2) 7(disz) sila3 numun za3-hi-li [szunigin n] x mul gur [szunigin n] 3(disz) sila3 [...] gaz#? gur [szunigin n] numun [...] gaz#? gur [szunigin n] 2(u) 1(asz) 3(barig) 1(ban2) 3(disz) sila3 sze [gesz] i3 gur [szunigin n] 9(disz) 2/3(disz) [sila3 ... gur]
total: 2 barig 5 ban2 3 sila3 szennur fruit; total: 105 gur 3 barig 1 ban2 8 2/3 sila3 ...; total: 42 gur 2 barig emmer; total: 4 gur 2 barig 5 ban2 emmer; total: 29 gur 5 ban2 6 sila3 head of shumsikil; total: 23 gur 2 barig 3 ban2 2/3 sila3 seed of shumsikil; total: 55 gur 1 barig 5 ban2 szelu; total: 1 barig 2 ban2 5 sila3 cumin;
total: 4 barig 3 ban2 4 sila3 barley of Zibitum; total: 2 gur 3 barig 4 ban2 3 sila3 zizi-anum; total: 2 barig 1 ban2 7 sila3 seed of Zahili; total: n gur star; total: n 3 sila3 ... gaz?; total: n gur seed ... gaz?; total: n 21 gur 3 barig 1 ban2 3 sila3 barley, oil, oil; total: n 9 2/3 sila3 ...;
Column 3
[...] x [...] x [...] x [...] x [...] x na [...] 6(disz)# [...] luh# [...] ma#-na [...] x [...] x
... ... ... ... 6 ... ... mina .
P100181: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x kasz ninda x] gin2# i3 en (d)amar-(d)suen [...] 4(disz) sila3 kasz ninda 2(disz) gin2 i3 (d)dam#-gal-nun-an#?-dul3? x [x] aga3-us2 lu2-[x]
[x] sila3 2(disz) gin2 szu#?-da-da [x] sila3 ninda du11-ga-ni-[zi] [x] 4(disz) sila3 2(disz) gin2 x [...] [...]
... beer for bread, x shekels oil, en-priestess of Amar-Suen ..., 4 sila3 beer for bread, 2 shekels oil, Damgalnun-andul ..., the ...,
x sila3 2 shekels for Shudada; x sila3 bread for Duganizi; ... 4 sila3 2 shekels ... .
Reverse
[...] 2(disz) gin2 (d)_en_-[...]
[...]
... 2 shekels for Bel-...,
Seal 1
lu2-(d)[nin-gir2-su] dub-[sar] dumu nig2-(d)ba-ba6
Lu-Ningirsu, scribe, son of Nig-Baba.
P100182: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(disz@t)# _gan2 3_(u) sar sze (x) x x dumu ad-da [(x)] 2(disz@t) sar sze asz2-e2 [n] _gan2_ [...] sze ad#-da-iri 2(disz@t)# _gan2_ sze di-(d)sud3-de3 muhaldim 5(disz@t) n _gan2_ sze ur-(d)nin-ki-tusz-gub sukkal 2(disz@t) _gan2_ e2-diri gesz-_ud_-bi sze ur-(d)inanna ne-sag-da gub-ba
2 ... ..., 30 sar of barley ..., son of Adda; 2 sar of barley for the threshing floor; n ... ..., barley of Adda'iri; 2 ... ..., barley of Di-Sudde, cook; 5 ... ..., barley of Ur-Ninkitushgub, the minister; 2 ..., ..., its gesh-ud-measures barley of Ur-Inanna, the nesag-da, stationed;
Reverse
_gan2_ e2-diri _dag_-gub3(ki)
field of the 'diri'-house at the border of Gabb;
P100184: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
szen-da-la2
a kind of profession
P100186: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
pisan ur-esz3-ku3-ga i3-gal2
Basket-of-tablets: Ur-eshkuga are here;
Basket-of-tablets: those of Ur-eshkuga are here.
P100187: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-da-ga dub-sar dumu ur-usz-gid2-da#
Adaga, scribe, son of Ur-ushgida.
P100188: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
masz#-da# [x] dumu x [x] [x x] dumu#? [x] [x] x mar? [x] x [...]
an interest rate of ... is to be added,
P100189: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 5(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta
slaughtered, 5th day, from Lu-dingira
Reverse
ur-nigar(gar) szu ba-ti iti szu-esz5-sza mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul
Ur-nigar received; month: "shu'esha," year: "Kimash and Hurti were destroyed."
P100190: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) nu-i3-da zabar-dab5 maszkim
ba-usz2 e2-kiszib3-ba-sze3 [u4] 3(u) [la2 1(disz)?]-kam
delivery of Nuida, zabardab-official, responsible official;
slaughtered, to the sealed house, the 30th day, .
Reverse
ki na-sa6-ta [ba]-zi iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
from Nasa booked out; month: "Festival of Shulgi," year after: "Kimash was destroyed."
P100191: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 2(u) 4(disz)-kam sza3 unu(ki)-ga
slaughtered, 24th day, in Uruk;
Reverse
ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti u5-bi2-gu7 mu# [(d)]amar#-(d)suen lugal
from Lu-dingira did Ur-nigar receive; month: "ubi feast," year: "Amar-Suen is king."
P100193: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 udu niga ziz2 ur3-re-ba-du7 kiszib3 zum-zum
regular offering of sheep, barley-fed, for Ur-rebadu, under seal of Zumzum;
Reverse
iti diri sze-sag11-ku5 mu kar2-har(ki) a-ra2 3(disz@t)-kam-asz ba-hul
extra month: "Harvest," year: "Karhar for the 3rd time was destroyed;"
Seal 1
geme2-(d)lamma nin-dingir (d)ba-ba6 zum-zum kuruszda _arad2_-zu
Geme-Lamma, Nin-dingir of Baba, Zumzum, fattener, is your servant.
P100194: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dingir-id-ni-ig mar-tu
for Ili-idnig, the Amorite;
Reverse
u4 3(u)-kam iti ezem-(d)ba-ba6
30th day, month: "Festival of Baba."
P100195: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3 sag tuku masz-da-re-a ezem-mah-sze3 e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_)
with silver, capital, as a gift, for the festival of the palace brought;
Reverse
giri3 ur-(d)nun-gal u3 lu2-(d)nin-gir2-su dumu i3-kal-la mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
via Ur-Nungal and Lu-Ningirsu, son of Ikalla; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P100196: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
inim-ma-ni-zi engar _gan2_-gu4 lu2-igi-sa6-sa6 nu-banda3-gu4! a-sza3 i3-si2-na
gan-na-a-a engar
Inimmanizi, the plowman of oxen fields; Lu-igisasa, the oxen manager; field Isina;
Ganaya, the plowman;
Reverse
_gan2_-gu4 lugal-inim-gi-na nu-banda3-gu4 a-sza3 nam-uszur4-a-ni-du10 sze gesz e3-a ugula a-ab-ba mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
field of Lugal-inim-gina, oxen manager, field Namushura-anidu, barley threshed, foreman: A'abba, year after: "Kimash was destroyed."
P100197: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-(d)iszkur
lu2-kisal-la2
for Shu-Ishkur;
a kind of profession
Reverse
ninda-bi 1(ban2) 3(disz) sila3
sipa ur-me
giri3 sza13-dub-ba
giri3 ur-nig2 zi-ga u4 1(u) 3(disz)-kam szuku ensi2 iti sze-il2-la
its bread: 1 ban2 3 sila3,
shepherd of Ur-me;
via Shaduba;
via Ur-nig booked out; 13th day; ..., the governor; month: "Barley carried;"
P100198: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
er3-re-bu-um sukkal szuszin(ki)-sze3 du-ni
(u2)urua(a)(ki)-ta du-ni
szu#?-er3-ra sukkal
Errebuum, the messenger to Susa, fashioned it.
from Urua duni;
Shu-Erra, the messenger;
Reverse
elam an-sza-an(ki) [(x)] giri3 szu-er3-ra sukkal an-sza-an(ki)-sze3 du-ni
szuszin(ki)-ta du-ni
sa-bu-um(ki)-ta du-ni iti ezem-(d)szul-gi
Elam, Anshan, via Shu-Erra, the messenger of Anshan, he built.
from Susa Duni
from Sabum he will measure it. Month: "Festival of Shulgi."
P100199: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
da-da#-ni# u3-kul
(u2)urua(a)(ki)-ta du-ni
ba-za-mu aga3-us2-gal u3 i-dara3-ki-li2 szesz-ni sa-bu-um(ki)-ta du-ni
his father, the ukul priest
from Urua duni;
Bazamu, chief of troops, and Idara-kili, his brother, from Sabum he built.
Reverse
szuszin(ki)-ta du-ni
gu-ub-(d)utu sukkal u3 _arad2_-(d)nanna aga3-us2-gal a-dam-szah2(ki)-sze3 du-ni
da-gu-nir aga3-us2-gal
szu-(d)utu sukkal szuszin(ki)-ta du-ni
a-hu-du10 u3-kul (u2)urua(a)(ki)-ta du-ni
from Susa Duni
Gub-Shamash, the messenger, and ARAD-Nanna, the chief army commander, to Amashah he dedicated it this vessel.
Dagunir, chief of troops;
Shu-Utu, messenger from Susa, built this.
Ahudu, from Ukul of Urua he built for him.
Left
iti ezem-(d)ba-ba6
month "Festival of Baba;"
P100200: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-i3-li2 lu2 kas4 szuszin(ki)-ta du-ni
ki-_ne_-(d)suen sukkal szuszin(ki)-sze3 du-ni
szuszin(ki)-ta du-ni
Shu-ili, the messenger from Susa, did Duni.
Kine-Suen, the messenger to Susa, built it.
from Susa Duni
Reverse
lu2-(d)nanna sukkal sa-bu-um(ki)-sze3 du-ni
(d)suen-ba-ni sukkal
giri3 (d)suen-ba-ni sukkal ki-masz(ki)-ta du-ni iti munu4-gu7
for Lu-Nanna, the messenger, to Sabum he dedicated it this vessel.
Sîn-bani, the messenger;
via Sîn-bani, the messenger from Kimash, ...; month: "Malt feast."
P100201: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-sa6-ga lu2 (gesz)tukul-gu-la a-dam-szah2(ki)-sze3 du-ni
a-a-kal-la dumu nu-banda3 u3 a-mur-dingir sukkal szuszin(ki)-sze3 du-ni
szu-ni-tum aga3-us2-gal
Basaga, the man with the weapon, to Amashah he dedicated it this vessel.
Ayakalla, son of the superintendent, and Amur-ili, the messenger of Susa, he built for him.
Shunitum, chief of troops;
Reverse
u3 lu2-(d)szakkan2? dumu nu-banda3
er3#-ra-szum szesz lukur [a]-dam-szah2(ki)-sze3 du-ne-ne
u3 lugal-si-sa2 sukkal (u2)urua(a)(ki)-ta du-ni
u3 er3-ra-ur-sag sukkal
giri3 lu2-gu-la szesz lukur szi-ma-asz-gi5-ta du-ni
and Lu-Shakkan, son of the superintendent;
Erra-shum, brother of the lukur priest, to Amashah they are constructing.
and Lugal-sisa, the messenger of Urua, he built for him.
and Erra-ursag, the messenger;
via Lugula, brother of the naditu of Shimashgi, his son.
Left
iti ezem-(d)szul-gi#
month "Festival of Shulgi;"
P100202: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 3(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 nig2-kal-la
sze-bi 3(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 lu2-kal-la
sze-bi 3(barig) 5(ban2) an-ne2
sze-bi 3(barig) 5(ban2)
its barley: 3 barig 5 ban2 5 sila3, nigkalla;
its barley: 3 barig 5 ban2 5 sila3, Lukalla;
its barley: 3 barig 5 ban2, Ane;
its barley: 3 barig 5 ban2,
Reverse
lu2-nig2-szubur
sze-bi 2(barig) [x] _arad2#_-mu
sze-bi 2(ban2) 1(disz) sila3
sze-bi 2(barig) 5(ban2)
iti szu-numun u4 3(u) la2 3(disz)-kam
for Lu-nigshubur;
its barley: 2 barig ... ARADmu;
its barley: 2 ban2 1 sila3,
its barley: 2 barig 5 ban2,
month "Sowing," the 29th day;
P100203: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-(d)nanna sukkal
lugal-(d)utu sukkal
nig2-du7-pa-e3 sukkal
Shu-Nanna, messenger;
Lugal-Utu, messenger;
Nigdu-pa'e, the messenger;
Reverse
szu-(d)nisaba sukkal
(d)nanna-a-ki-ag2 sukkal an-sza-an(ki)-ta du-ni nibru(ki)-ta du-ni iti munu4-gu7
Shu-Nisaba, the messenger;
Nanna-akaya, the messenger from Anshan, he built it, and from Nippur he built it. The month of Muline feast.
P100204: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-giri17-zal sukkal
lu2-sza-lim lu2 (gesz)tukul-gu-la
ha-la-a lu2 kas4
Lu-girizal, the messenger;
a kind of profession related to weapons
half of the messengers;
Reverse
er3-ra-a lu2 kas4 u4 gurx(|_sze-kin_|)-sze3 gen-na#
ur-ba-gara2 mar-tu
u-bar-ni lu2 kas4
lugal-geszkim-zi
gab2-gab2-bu-ni
to the erra-farmer, the messenger, went on the way.
Ur-Bagaraya, Amorite;
Ubarni, messenger;
for Lugal-geshkimzi;
a kind of profession
Left
zi-ga u4 1(u) la2 1(disz)-kam iti sze-il2#-la
booked out; 9th day, month: "Barley carried;"
P100205: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
_munus_-_me_-be-li2 lu2 kas4
szu-hul3 lu2 kas4 lu2 nin-dingir (d)ba-ba6-da gen-na
a-hu-ni sukkal
... woman, the messenger.
Shu-hul, the messenger, the messenger of Baba, went.
Ahuni, the messenger;
Reverse
sahar(ki)-ta gen-na
lugal-an-na-tum2 ansze zi-gum2-ma-sze3 gen-na
gu-ub-(d)utu lu2 kas4
lu2-dingir-ra dub-sar zi-ga u4 5(disz)-kam
from Sahar he went;
for Lugalanatum, to the donkeys he went.
Gub-Utu, the messenger;
Lu-dingira, scribe, booked out; 5th day.
Left
iti ezem-(d)dumu-zi
month "Festival of Dumuzi;"
P100206: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-(d)nin-szubur sukkal
szu-esz18-dar x x
szu-sa6-ga sukkal
Shu-Ninshubur, messenger;
Shu-Ishtar ...
Shu-saga, the messenger;
Reverse
zu2-ga-li sukkal
bi2-bi2 sukkal
a-hu-a sukkal
ur-(d)nanna aga3-us2-gal-gal
szu-(d)nanna sukkal an-sza-an(ki)-ta gen-na#
a kind of profession
its bi-bil of the messenger;
Ahu'a, the messenger;
for Ur-Nanna, the great steward;
Shu-Nanna, messenger from Anshan, went
Left
iti sze-il2-la
month "Barley carried;"
P100207: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
an-ne2-ba-du7 sukkal
dingir-ba-ni sag-sze3 gen-na#
sza3-da tug2-sze3 gen-na#
Ane-badu, the messenger;
Ili-bani has gone to the top.
to the midst of the garments went;
Reverse
si2-si2-ik
er3-ra-nu-sar [x] lu2 ma2 sag-da-[na ...]
lugal-an-na-tum2 sukkal sa-bu-um(ki)-sze3 gen-na zi-ga u4 2(u) 7(disz) iti szu-numun
a kind of profession
Erranusar, ..., the man who the boat of his head .
Lugalanatum, the messenger to Sabum, went, booked out; 27th day, month: "Sowing."
P100208: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-(d)dumu-zi sukkal
da-da-a sukkal
szu#-(d)utu sukkal
ur#-(gesz#)gigir# sukkal
Shu-Dumuzi, the messenger;
Dada, the messenger;
Shu-Utu, messenger;
Ur-gigir, the messenger;
Reverse
szu-e2-a sukkal
ga-du sukkal
u-bar! sukkal
a-a-ni-szu sukkal an#-sza-an(ki)-ta gen-na
Shu-Ea, the messenger;
for Gadu, the messenger;
Ubar, the messenger;
A'nishu, the messenger from Anshan, has gone.
Left
iti sze-il2-la
month "Barley carried;"
P100209: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
e2-kiszib3-ba ensi2-ta giri3 ur-(d)nun-gal
ki lugal-nesag-e-ta
ki lugal-a2-zi-da-ta
ki (d)szara2-kam-ta
sag-bi 2(u) 3(disz) 1/3(disz) ma-na ki ur-e11-e-ta
from the sealed house of the governor, via Ur-Nungal;
from Lugal-nesage;
from Lugal-azida;
from Sharakam;
its head 23 1/3 mana, from Ur-e'e;
Column 2
szunigin 2(u) 5(asz) gu2 2(u) 9(disz) 1/3(disz) ma-na siki sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
siki-ba-sze3 bar-ta ga2-ra giri3 (d)szara2-kam u3 ur-(d)szara2
kiszib3 sza3-nin-ga2
ezem pa4-u2-e
kiszib3 ra-ra ensi2-ka
total: 25 talents 29 1/3 mana wool, the debits therefrom;
from the wool rations to be carried out, via Sharakam and Ur-Shara;
under seal of Shaninga;
festival "Pa'u'e;"
under seal of Ra'a, the governor;
Column 1
kiszib3 lugal-he2-gal2 x x
kiszib3 lugal-e-ba-an-sa6#
la2#?-a gal2-la
under seal of Lugal-hegal ...,
under seal of Lugal-ebansa,
there is no deficit?
Column 2
Column 3
szunigin 2(u) 2(asz) gu2 3(u) ma-na siki zi-ga-am3
mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
total: 22 talents 30 minas of wool booked out;
year: "The boat of Enki was caulked."
P100210: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 5(u) 5(asz) sze gur sila3 1(gesz2) 1(u) 5(disz)-ta e2-kikken si-ga (d)szara2 a-sza3 gu2-edin-na giri3 lu2-zabala6(ki) unu3 [...] 7(asz) [...] sila3 gur sila3 1(gesz2)# 1(u)# 5(disz)#-ta
... 55 gur barley, sila3 15 each, for the mill, repaid by Shara, field of the Gu'edena; via Lu-Zabala, the cowherd; ... 7 gur ... sila3 15 each,
Reverse
mu us2-sa kar2-har(ki) ba-hul#
year following: "Karhar was destroyed."
P100211: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2
slaughtered,
Reverse
u4 1(u) 1(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu (d)amar-(d)suen lugal
11th day, from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "Harvest," year: "Amar-Suen is king."
P100212: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2-bi u4 9(gesz2) 4(u) 5(disz) sza3-bi-ta
gurusz 1(u) gin2-ta a2-bi u4 5(gesz2) 2(u) 4(disz) i7 a du10-ga ba-al-la giri3 da-da-ga u2-ra-ni
ma2 udu niga kar lugal-sze3 gid2-da u3 umma(ki)-sze3 ma2 diri-ga giri3 [...]
its labor: 185 workdays; therefrom:
male laborers: 10 shekels each, its labor: 184 days; the good waterway cleared; via Dadaga, his steward;
barge of grain-fed sheep to the royal port, long, and to Umma barge extra, via ...;
Reverse
gurum2 [...] giri3 ur-[...] szunigin 6(gesz2) 1(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 zi-ga-am3 la2-ia3 3(gesz2) 3(u) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 nig2-ka9-ak im _dub_ gu2-edin-na ur-(d)da-mu ugula mu gu-za (d)en-lil2 ba-dim2
inspection ... via Ur-...; total: 210 workdays, booked out; deficit: 211 workdays, accounts; tablets of the Gu'edena, Ur-Damu, foreman; year: "The chair of Enlil was fashioned."
P100214: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-pa-e3
ensi2 pu-us2(ki)
for Lugal-pa'e;
governor of Pus
Reverse
ensi2 gir2-su(ki)
mu-kux(_du_) iti ezem-mah mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
governor of Girsu
delivery; month: "Big-festival," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen;"
Left
u4 1(u) 1(disz)-kam
11th day.
P100215: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
igi-kar2 e2-gi4-a ur-(d)iszkur ensi2 ha-ma-zi2(ki) szu-(d)nin-szubur ra2-gaba maszkim iti u4 2(u) la2 1(disz) ba-zal
inspection of the new house; Ur-Adda, governor of Hamazi; Shu-Ninshubur, the messenger, was enforcer; month: "Flight for 21 days."
Reverse
ki zu-ba-ga-ta ba-zi giri3 ad-da-kal-la dub-sar iti ezem-me-ki-gal2 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
from Zubaga booked out; via Adda-kala, the scribe; month: "Festival of Mekigal," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"
Left
P100217: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-a-i3-li2
a2-bi2-la-ta
House of the God of the Land Temple of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the
from Abila;
Reverse
mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti in?-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
delivery of Nasa accepted; month: "In-gu7," year after: "Kimash was destroyed."
Left
u4 1(u) 7(disz)
17th day.
P100218: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ab-ba-sa6-ga-ta lugal-me-lam2 ensi2 nibru(ki)
from Abbasaga Lugal-melam, governor of Nippur;
Reverse
i3-dab5 iti ezem-mah mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
accepted; month: "Grand Festival," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Left
P100219: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zabar-dab5
ensi2 umma(ki)
ensi2 gir2-su(ki)
zabardab priest
governor of Umma
governor of Girsu
Reverse
mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti a2-ki-ti mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) ki-masz(ki) u3 ma-da-bi u4 asz-a ba-hul
delivery, Nasa accepted; month: "Akitu," year: "Harshi, Hurti, Kimash and its lands destroyed;"
Left
u4 3(u)-kam
30th day.
P100220: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ra-szi lu2 zi-da-num2(ki) _arad2_-mu maszkim iti u4 2(u) ba-zal
Rashi, man of Zidanum, ARADmu was enforcer; month: "Flight," 20th day passed;
Reverse
ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
from Shulgi-ayamu booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"
Left
P100221: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) lugal ki na-sa6-ta bala zi-zi-de3
delivery of the king, from Nasa bala of Zizide;
Reverse
ur-(d)suen ensi2 urum2(ki) i3-dab5 zi-ga iti szu-esz5-sza mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
Ur-Suen, governor of Urum, accepted; booked out; month: "shu'esha," year: "The priest of Nanna by goat was found."
P100222: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-gid2 udu a gukkal
szu-gid2 sheep, fat-tailed sheep
Reverse
szu-gid2 ki lugal-ku3-zu ensi2 esz3-nun-na(ki)-ta u4 6(disz)-kam mu-kux(_du_) in-ta-e3-a i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8
shugid offerings, from Lugal-kuzu, governor of Eshnunna, the 6th day, delivery, Intaea accepted; month: "shu'esha," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."
Left
P100223: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 uri5(ki)-ma
ba-usz2
in Ur;
slaughtered,
Reverse
mu ur-ra-sze3 dingir-ba-ni sipa ur-ra szu ba-ti ki na-sa6-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
for the dogs; Ili-bani, shepherd of the dogs, received; from Nasa's account booked out; month: "Festival of Mekigal," year after: "Kimash was destroyed."
P100224: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 uri5(ki)-ma
ba-usz2 mu ur-gi7-ra-sze3
in Ur;
slaughtered, for the dogs;
Reverse
dingir-ba-ni sipa ur-gi7 szu ba-ti ki na-sa6-ta ba-zi iti masz-da3-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
Ili-bani, shepherd of Urgi, received; from Nasa's account booked out; month: "Gazelle feast," year after: "Kimash was destroyed."
P100226: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti ezem-(d)nin-a-zu
month "Festival of Ninazu;"
Reverse
iti a2-ki-ti sa2-du11 (d)be-la-at-suh-ner (d)be-la-at-dar-ra-ba-an an-nu-ni-tum u3 (d)ul-ma-szi-tum
month "Akitu," rations of Belat-suhner, Belat-darraban, Annunitum and Ulmashitum,
Left
mu e2 puzur4-isz-[(d)]da-[gan] ba-du3
year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
P100227: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 sa2-du11 ur-gi7-ra puzur4-(d)en-lil2 sipa ur-gi7-ra-ke4 szu ba-ti
slaughtered, regular offerings of the dog puzur-enlil, shepherd of the dog, received;
Reverse
ugula na-we-er-dingir ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi giri3 lu2-sza-lim dub-sar iti sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-dim2
foreman: Nawer-ili, from Ur-kununa's account booked out; via Lu-shalim, the scribe; month: "Harvest," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge for Enlil and Ninlil fashioned."
Left
P100228: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) szesz-da-da sanga
mu-kux(_du_) en (d)inanna
mu-kux(_du_) ur-du6
delivery of Sheshdada, the temple administrator;
delivery of the en-priestess of Inanna;
delivery of Urdu;
Reverse
zabar-dab5 maszkim
e2-muhaldim-sze3 u4 1(u) 1(disz)-kam zi-ga iti ezem-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
zabardab official, enforcer;
for the kitchen; 11th day booked out; month: "Festival of Ninazu," year: "The priest of Nanna by goat was chosen;"
P100229: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)en-lil2
(d)nin-lil2 (d)nanna-igi-du sagi maszkim sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta
for Enlil;
For Ninlil, Nanna-igidu, cupbearer, responsible official, from the delivery;
Reverse
u4 2(u)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar iti ezem-mah mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8
20th day, from Inta'ea booked out; via Nanna-maba, the scribe; month: "Big-festival," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."
Left
P100230: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-gid2 e2-muhaldim mu gar3-du-ne-sze3 dingir-dan sukkal maszkim iti u4 1(u) 6(disz) ba-zal ki lu2-dingir-ra-ta
shugid offerings for the kitchen, from month "Gardune," "Dimindan," the messenger, was enforcer; month: "16th day passed," from Lu-dingira;
Reverse
ba-zi iti sze-sag11-ku5 mu en eridu(ki) ba-hun
booked out; month: "Harvest," year: "The high-priestess of Eridu was hired."
Left
P100231: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-gid2 e2-muhaldim mu gar3-du-e-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim sza3 a-sza3 (d)amar-(d)suen-engar-(d)en-lil2-la2
shugid-offerings for the kitchen, in place of gardu-offerings, ARADmu, the enforcer, in the field of Amar-Suen-engar-Enlila,
Reverse
u4 1(u) 7(disz)-kam ki du11-ga-ta ba-zi giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti masz-da3-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
17th day, from Duga's account booked out; via Nur-Suen, the scribe; month: "Gazelle feast," year: "The high-priestess of Nanna of Karzida was hired;"
Left
P100232: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[s,e]-lu-usz-(d)da-gan
for Shellush-Dagan;
Reverse
u4 1(u) 3(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ezem-mah mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
13th day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Big-festival," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Left
P100234: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)nin-ur4-ra umma(ki)-ka ki sza3-ku3-ge-ta lu2-(d)nam2-an-ka i3-dab5
for Ninura of Umma, from Shakuge Lu-Namana accepted;
Reverse
mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
year: "Enunugal of Inanna was installed."
P100235: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
szunigin 2(disz) zi3-gu saga szunigin 1(barig) 2(ban2) 2(disz) sila3 dabin szunigin 4(disz) sila3 esza
total: 2 fine flours; total: 1 barig 2 ban2 2 sila3 dabin flour; total: 4 sila3 esha flour;
Left
u4 2(u) 1(disz)-kam
21st day.
P100236: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siskur2! lagar ma2-a
(d)nibru(ki)-ta gen-na sza3 e2-duru5
siskur offering for the lagar barge;
from Nippur he went, into the Duru temple.
Reverse
(d)gu-la umma(ki) giri3 (d)nin-mar(ki)-ka sagi ki usz-mu-ta kiszib3 ensi2 mu si-ma-num2(ki) ba-hul
Gula of Umma, via Ninmar, cupbearer, from Ushmu, under seal of the governor, year: "Simanum was destroyed."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P100237: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-e11-e-ta ugu2 lu2-(d)nam2!-an-ka ba-a-gar
from Ur-e'e, on account of Lu-Naman he set it.
Reverse
kiszib3 ur-(d)szara2 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
under seal of Ur-Shara; year: "Enunugal of Inanna was installed."
Seal 1
ur-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-uszur4#
Ur-Shara, scribe, son of Lugal-ushur.
P100238: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki na-u2-a-ta
from Naua;
Reverse
a-kal?-le ugula _me#_ gu4 i3-dab5 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
Akalle, foreman of ..., oxen accepted; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P100239: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
nig2-ka9 nam-szusz3 ur-e11-e-ta nig2-ka9 sza3 ze2 a-pi4-sal4(ki) ba-ab-_il2_ kiszib3 ur-(d)szara2 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
from the account of the steward Ur-e'e; account of the groats of Apisal ...; under seal of Ur-Shara; year: "En-unugal of Inanna was installed."
Seal 1
ur-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-uszur4
Ur-Shara, scribe, son of Lugal-ushur.
P100240: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
nig2-ka9 nam-szusz3-ta ugu2 ur-e11-e kiszib3 ur-(d)szara2 mu sza-asz-ru(ki) a-ra2 2(disz)-kam ba-hul
from the account of the accounts, to Ur-e'e, under seal of Ur-Shara; year: "Shashru for the 2nd time was destroyed."
Seal 1
ur-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-uszur4
Ur-Shara, scribe, son of Lugal-ushur.
P100241: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
udu-lah5 ki ku3-ga-ni-ta kiszib3 lu2-(d)szul-gi dub-sar
sheep raised, from Kugani, under seal of Lu-Shulgi, the scribe;
Reverse
iti ezem-(d)amar-(d)suen mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
month: "Festival of Amar-Suen," year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
lu2-[e2-mah] dub-[sar] dumu ur-(d)[li9-si4-na] [ensi2 umma(ki)-ka]
Lu-Emah, scribe, son of Ur-Lisina, governor of Umma.
P100242: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
bara2 gir13-gesz(ki)
(d)gu-la umma(ki)
throne of Girgesh
Gula of Umma.
Reverse
balag#! u4 nu2-a ki a-lu5-lu5-ta zi-ga iti sze-kar-ra-gal2-la mu sza-asz-ru-um(ki) a-ra2 2(disz)-kam ba-hul
balag, day of disappearance, from Alulu booked out; month: "Barley at the quay," year: "Shashrum for the 2nd time was destroyed;"
P100243: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-lu5-lu5-ta siskur2#! giri3 du-u2!-[du11 igi]-du8
from Alulu, the siskur-offering via Du'udu, the inspector;
Reverse
iti dal mu sza-asz-ru-um(ki) a-ra2 2(disz)-kam ba-hul
month "Flight," year: "Shashrum for the 2nd time was destroyed;"
P100244: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siskur2! lugal (d)gu-la sipa-si-in sagi maszkim
siskur offering of the king, Gula, shepherd of the cupbearers, was enforcer;
Reverse
ki a-lu5-lu5-(ta) kiszib3 ensi2-ka iti (d)li9-si4? mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
from Alulu, under seal of the governor; month: "Lisi," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Column 1
(d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P100245: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 2(disz)-sze3
u4 8(disz)-sze3
for 22 days
for 8 days
Reverse
u4 2(u) 3(disz)-sze3 sze-bi 2(u) 4(ban2) 6(disz) 5/6(disz) sila3 gur sza3-gal udu niga bala-a giri3 igi-husz iti min-esz3 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
for 23 days, its barley: 24 ban2 6 5/6 sila3, fodder of sheep, grain-fed, bala, via Igihush; month: "minesh," year: "En-unugal of Inanna was installed;"
P100246: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki an-na-hi-li-bi-ta kiszib3 lu2-kal-la iti szu-numun
from Anna-hilibi, under seal of Lukalla; month: "Sowing,"
Reverse
mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
year: "Enunugal of Inanna was installed."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P100248: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4-sakar gu-la
(gesz)gigir u4 7(disz)
great storm
chariot of 7 days
Reverse
sa2-du11 (d)amar-(d)suen ki! inim-(d)szara2-ta zi-ga-am3 iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-gar mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
regular offerings of Amar-Suen, from Inim-Shara booked out; month: "Bricks cast in moulds," year: "Enunugal of Inanna was installed."
P100249: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 u4-da
a sze23! de2-a (d)dumu-zi
workdays;
... Dumuzi
Reverse
sza3 (d)utu (d)gu-la umma(ki) ki a-lu5-lu5-ta zi-ga-am3 iti e2-iti-6(disz) mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
from Utu Gula of Umma, from Alulu booked out; month: "House-month-6," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
P100250: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 3(u)-sze3 sze-bi 5(asz)! gur sa2-du11 (d)szara2 (d)szul-gi
for 30 days, its barley: 5 gur, regular offerings of Shara and Shulgi;
Reverse
u3! (d)amar-(d)suen sza3 a-sza3 la2-mah iti sze-kar-ra-gal2-la mu en (d)inanna ba-hun
and Amar-Suen, in the field Lamah; month: "Barley at the quay," year: "The priest of Inanna was installed."
P100251: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2 gesz tag-ga lugal
(d)szul-gi nig2 gesz tag-ga kux(_tu_)?-ra
royal property
Shulgi, with the reed bundle delivered,
Reverse
giri3 lugal-szu-nir-re sagi iti (d)pa4-u2-e
via Lugal-shunire, cupbearer; month: "Pa'u'e."
P100252: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 2(u) 7(asz) 3(ban2) gur
its barley: 27 gur 3 ban2,
Reverse
giri3 lugal-a2-zi-da iti (d)li9-si4 mu en (d)inanna ba-hun
via Lugal-azida; month: "Lisi," year: "The priest of Inanna was installed."
P100253: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)amar-(d)suen
(d)szul-gi |_ki-an_|(ki)
Amar-Suen
Shulgi of Ki'an
Reverse
ki a-lu5-lu5 iti nesag mu en-unu6 (d)inanna ba-hun
from Alulu; month: "First fruits," year: "Enunu of Inanna was installed."
P100254: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
sa2-du11 u4 1(u)-kam
(d)en-lil2-la2-bi2-du11 szu#?-nir e2 (d)szara2-ka
[x]-sa#? gi-zi _ha_ [(d)en]-lil2-la2-[bi2]-du11 zabala3(ki#)-sze3 ba-gen-na x ba-na-a-gar iti# (d)dumu-zi
[x] sila3 [x] gin2 naga [...] [...]
regular offerings, 10th day;
Enlil-libidu, the shunir of the temple of Shara.
... reeds, ... of Enlil-libidu, to Zabalam he went, and ... he deposited. Month: "Dumuzi."
... sila3 ... shekels alkali-plant .
Column 2
(d)en-lil2-la2-bi2#-[du11] e2 (d)szara2-ka# iti (d)li9-[si4] szunigin 2(disz) sila3 la2 1(u) gin2 i3#-nun# [du10]-ga# szunigin 2(ban2) 4(disz) sila3 zi3-gu# saga szunigin 3(ban2) zi3-gu us2 szunigin 1(ban2) esza szunigin 4(disz) sila3 zu2-lum szunigin 1(barig) 1(disz) sila3 dabin szunigin 1(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga# szunigin 3(barig) 2(ban2) kasz du szunigin 1(ban2) sze [...] szunigin# [x] 5(disz) [...] saga#? [szunigin] 1(u) sa szum2 gaz szunigin 1/2(disz) sila3 naga al-gu#?-ga2
[x]-bi? (d)en-lil2-la2-bi2-du11#
sa2-du11 u4 [x] 1/2(disz)-kam
(d)nin-e2-gal-igi-du x-a ba-na-a-gar#
for Enlil-libidu, the house of Shara; month: "Lisi," total: 2 sila3 less 10 shekels butter oil, good quality; total: 2 ban2 4 sila3 fine flour; total: 3 ban2 fine flour; total: 1 ban2 esha; total: 4 sila3 dates; total: 1 barig 1 sila3 dabin; total: 1 barig 5 ban2 5 sila3 fine beer; total: 3 barig 2 ban2 regular beer; total: 1 ban2 barley; total: ...; total: 10 bundles onions; total: 1/2 sila3 alguga-flour;
... Enlil-libidu
regular offerings, ... 1/2 day;
Ninegal-igidu ... he set up.
Column 1
[x] 5(disz) sila3 kasz [...] i3-gesz [x] gin2 naga lu2-nig2?-lagar? nin9-tur-tur-ra
[x]-mu# nar? [x] sila3 ninda 5(disz) sila3 kasz [x] gin2# i3 2(barig) 1(u) gin2 naga inim-(d)szara2 aga3-us2 tur-tur-ra szunigin 2(disz) 1/3(disz) sila3 i3-nun du10-ga szunigin 1/3(disz) sila3 5(disz) gin2 i3-gesz szunigin 3(ban2) 4(disz) sila3 zi3-gu saga szunigin# 4(ban2) 5(disz) sila3 zi3-gu us2 [szunigin] 2(barig) 2(ban2) 8(disz) sila3 dabin [szunigin] 1(ban2) esza# [szunigin 4(disz) sila3 zu2-lum] [szunigin 4(barig) kasz saga] szunigin# [...] 4(ban2) 8(disz) sila3 kasz du gur lugal
[szunigin ...] gi-zi _ha_ szunigin# 1(u) 6(disz) sa szum2 gaz szunigin 1(disz) sila3 2(disz) 1/2(disz) gin2 naga al-gu?-ga2 zi-ga nin9#?-tur#?-tur-ra
... 5 sila3 beer ... oil, ... shekels alkali-plant, Lu-nig-lagar?, Nin-turtura,
...mu, the nar?; x sila3 bread; 5 sila3 beer; x shekels oil; 2 barig 10 shekels alkali-plant; Inim-Shara, the small-sheep; total: 2 1/3 sila3 fine oil; total: 1/3 sila3 5 shekels oil; total: 3 ban2 4 sila3 fine flour; total: 4 ban2 5 sila3 fine flour; total: 2 barig 2 ban2 8 sila3 fine flour; total: 1 ban2 esha; total: 4 sila3 dates; total: 4 barig fine beer; total: ... 4 ban2 8 sila3 regular beer; royal measure;
total: ... reeds, ... total: 16 bundles onions, garlic, total: 1 sila3 2 1/2 shekels algu-ga-plant, booked out of the account of Ninturtura;
Column 2
szunigin 5(disz) sila3 zi3-gu saga# szunigin 3(ban2) 8(disz) sila3 dabin# szunigin 4(disz) sila3 i3-nun du10-ga szunigin 1(barig) 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 1(barig) 5(disz) sila3 kasz du szunigin 1(ban2) gi-zi _ha_ zi-ga (d)nin-e2-gal-igi-du iti pa5-u2-e
sa2-du11 u4 3(disz)?-kam
[...] [x] ba-na#-[a-gar]
ur?-ki sagi ki te-gal lugal [...]
[...]
total: 5 sila3 fine flour; total: 3 ban2 8 sila3 fine flour; total: 4 sila3 good butter oil; total: 1 barig 5 sila3 fine beer; total: 1 barig 5 sila3 regular beer; total: 1 ban2 reed baskets, booked out of the debit account of Ninegal-igidu; month: "Pa'u'e."
regular offerings, 3rd day;
... he set it up for him.
Urki, cupbearer, with Tegal, the king .
P100255: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
((u4 x)) u4 1(u) 5(disz)
a2 u4-da
... day 15
workdays;
Reverse
(d)szul-gi
(d)amar-(d)suen iti szu-numun-na mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
Shulgi
for Amar-Suen; month: "Sowing," year: "Enunugal of Inanna was installed."
P100256: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki bi2-da-ta kiszib3 ur-e11-e usz-bar udu ur4-de3 ib2-gu7
from Bida, under seal of Ur-e'e, weavers, he slaughtered the sheep.
Reverse
iti (d)dumu-zi mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
month: "Dumuzi," year: "Enunugal of Inanna was installed."
Seal 1
ur-e11-e dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Ur-E'e, scribe, son of Ur-nigar.
P100257: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki an-na-hi-li-bi-ta kiszib3 lu2-kal-la iti pa4-u2-e
from Anna-hilibi, under seal of Lukalla; month: "Pa'u'e."
Reverse
mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
year: "Enunugal of Inanna was installed."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P100258: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti ezem-(d)amar-(d)suen-ta u4 4(disz)-am3 ba-ra-zal-ta iti e2-iti-6(disz)-sze3 sze-bi 5(asz) 3(barig) gur
from month "Festival of Amar-Suen," 4 days passed, to month "House-month-6," its barley: 5 gur 3 barig;
Reverse
giri3 an-na-hi-li-bi kiszib3 ensi2 mu sza-asz-szu2-ru-um(ki) a-ra2 2(disz)-kam ba-hul
via Anna-hili, under seal of the governor; year: "Shashrum for the 2nd time was destroyed."
P100259: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
27th day, from Abbasaga
Reverse
in-ta-e3-a i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
Inta'ea accepted; month: "Ubi feast," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Left
P100260: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) zabar-dab5 er3-ra-na-da maszkim u4 4(disz)-kam
delivery of the zabardab-priest of Erra-nada, responsible official; 4th day;
Reverse
ki na-sa6-ta ba-zi iti szu-esz5-sza mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) u3 ma-da-bi u4 asz-a ba-hul
from Nasa booked out; month: "shu'esha," year: "Harshi, Kimash, Hurti and its land were destroyed,"
P100261: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-kiszib3-ba-sze3 mu-kux(_du_) e2-a-i3-li2 u4 2(disz)-kam
to the sealed house; delivery of Ea-ili; 2nd day;
Reverse
ki na-sa6-ta ba-zi iti ezem-(d)szul-gi mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) ki-masz(ki) u3 ma-da-bi u4 asz-a ba-hul
from Nasa booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "Harshi, Hurti, Kimash and its land were destroyed;"
P100262: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta u2-ta2-mi-szar-ra-am
14th day, from Abbasaga Uta-misharram
Reverse
i3-dab5 giri3 kal-(d)szul-gi iti ezem-(d)nin-a-zu mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
accepted; via Kal-Shulgi; month: "Festival of Ninazu," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Left
P100263: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u3-tu-da
a kind of profession
Reverse
u4 1(u) 2(disz)-kam ki a-hu-ni iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal
12th day, from Ahuni; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Amar-Suen is king."
P100264: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta u2-ta2-mi-szar-ra-am
9th day, from Abbasaga Uta-misharam
Reverse
i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
accepted; month: "shu'esha," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
P100265: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ba-usz2 u4 1(u) 6(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal
slaughtered, the 16th day, from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Amar-Suen is king."
P100266: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u3-tu-da
a kind of profession
Reverse
u4 8(disz)-kam sza3 na-gab2-tum lu2-dingir-ra i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)amar-(d)suen lugal
8th day, in Nagabtum, Lu-dingira accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Amar-Suen is king."
Left
P100267: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nir-i3-da-gal2 mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-tum
Niridagal, delivery of Shulgi-simtum;
Reverse
be-li2-du10 kuruszda i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul
Beli-du, fattener, accepted; month: "Festival of Mekigal," year after: "Anshan was destroyed."
P100268: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2
slaughtered,
Reverse
u4 2(u) 7(disz)-kam ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti u5-bi2-gu7 mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
27th day, from Shulgi-ayamu Ur-nigar received; Ubi-gu7 year: "The throne of Enlil was fashioned."
P100269: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 6(disz)-kam
slaughtered, the 6th day;
Reverse
ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
Shulgi-ayamu received from Shulgi-irimu; month: "Festival of Ninazu," year: "En-unugal of Inanna was installed."
Left
P100270: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
me-esz18-dar
a2-bi2-li2
mu-kux(_du_)
Me-eshdar
Abili;
delivery;
Reverse
(d)szul-gi-si2-im-tum ur-(d)lugal-edin-na i3-dab5 iti ezem-an-na mu ki-masz(ki) ba-hul
Shulgi-simtum Ur-Lugal-edina accepted; month: "Festival of An," year: "Kimash was destroyed."
P100271: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku-ru-ub-er3#-ra
a kind of profession
Reverse
mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-tum a2#-bi2-la-tum i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
delivery of Shulgi-simtum, Abilatum accepted; month: "shu'esha," year: "Shashru was destroyed."
P100272: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 uri5(ki)-ma u4 1(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-we-er
in Ur, 10th day, from Abbasaga Ahu-wer
Reverse
i3-dab5 iti ezem-an-na mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun
accepted; month: "Festival of An," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"
Left
P100273: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ka esz3
ka ge6-par4-ra
mouth of the esh ritual
gate of the gepar canal
Reverse
(d)na-na-a iti-ta u4 1(u) 5(disz) ba-ra-zal zi-ga (d)szul-gi-i3-li2 sza3 unu(ki)-ga iti ezem-an-na mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
Nanaya; from month "Flight" 15th day passed; booked out of the account of Shulgi-ili in Uruk; month: "Festival of An," year after: "Kimash was destroyed."
P100274: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x x [x] 3(disz) mu
... 3 years
Reverse
szunigin 1(ban2) 2(disz) sila3 zi3-gu saga szunigin 4(ban2) 8(disz) sila3 sa2-du11 u4 2(u) 7(disz)
total: 1 ban2 2 sila3 fine emmer flour; total: 4 ban2 8 sila3 regular offerings, 27th day;
P100276: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu4 niga bala-a-sze3 sza3-gal u4 1(disz)-a-bi
duh saga-bi 2(u) 1(barig) 4(ban2) gur duh du-bi 2(u) 8(asz) 2(barig) 2(ban2) gur
for oxen, grain-fed, for the bala-offering, the szagal, for 1 day,
its fine flour: 21 gur 1 barig 4 ban2, its fine flour: 28 gur 2 barig 2 ban2,
Reverse
gu4 niga-bi bala-ta im-a-gur
sza3-gal u4 1(disz)-bi
duh-bi 9(asz) 3(barig) 4(ban2) 8(disz) sila3 gur iti 4(disz) iti u4 2(disz)-sze3 iti min-esz3-ta iti (d)ezem-(d)szul-gi u4 1(disz)-sze3 kiszib3 ur-e11-e giri3 da-a-ga mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
he returned the grain-fed oxen from the bala;
therein one day;
its bran: 9 gur 3 barig 4 ban2 8 sila3; for 4 months and 2 months, from month "minesh," to month "Festival-of-Shulgi," for 1 month, under seal of Ur-e'e, via Da'aga; year: "En-unugal of Inanna was installed."
Seal 1
ur-e11-e dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Ur-E'e, scribe, son of Ur-nigar.
P100277: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
u4 1(u) 7(disz)-kam
u4 1(u) 8(disz)-kam kiszib3 ensi2-ka iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa en eridu(ki) ba-hun
17th day.
18th day, under seal of the governor; month: "Harvest," year after: "The high-priestess of Eridu was hired."
P100278: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu4 nig2-gur11 ab-ba-gi-na u2-gu ba-an-de2 du11-ga-zi-da-ke4 ab-ba-gi-na-ra iti ki-siki (d)nin-a-zu-ta u4 7(disz) ba-ra-zal-sze3 gu4-zu ga-mu-ra-ab-de6
The oxen of the property of Abbagina have been seized. In the same way, for Dugazida, Abbagina, from the month "ki-siki of Ninazu" the 7th day has passed, I shall bring your oxen.
Reverse
in-na-du11 mu lugal-bi i3-pa3 igi (d)szara2-asz-a!(_min_)-mu-tum2-sze3 igi ha-ha-sza dam-gar3-sze3 igi lu2-(d)szul-gi-ra-sze3 mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
he has sworn by the name of the king. Before Sharash-mutum, before Hahasha, the merchant, and before Lu-Shulgi, year: "The en-priestess of Inanna of Uruk by means of extispicy was chosen."
Seal 1
du11-ga-zi-da dumu ur-x-ma
Dugazida, son of Ur-.
P100280: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)isztaran
nam-ha-ni szu ba-ti
for Ur-Ishtaran;
Namhani received;
Reverse
ta2-di3-ti-in szu ba-ti
lugal-mu-ma-ag2 szu ba-ti
iti sze-sag-ku5 mu si-mu-ru-um ba-hul
Taditin received;
Lugal-mumag received;
month: "Harvest," year: "Simurum was destroyed."
Left
P100281: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
me-ra-nu-um _dumu_ su2-ga-gu-um
Meranum, son of Sugagagum.
Left
_ugula_ me-ra-nu-um
foreman: Meranum.
Reverse
sza3 _masz-kak-en_
of the mashakku-priest.
P100282: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 |_ki-an_|(ki)-ta nag-su(ki)-sze3 ma2-la2-a gi gid2-da
u3 ka i7 gesz-gi-gal-ta ma2-la2-a gesz ((_bu_)) umma(ki) gid2-da
gar-sza-na-ka(ki)-ta umma(ki) ma2-la2-a gesz gid2-da
from Ki'an to Nagsu barge punted,
and from the mouth of the Geshgigal canal to the barge, moored at Umma;
from Garshana to Umma, the boat of the long boat;
Reverse
ugula ur-(d)en-lil2-la2 kiszib3 ukken-ne2 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
foreman: Ur-Enlila, under seal of the assembly; year: "Enunugal of Inanna was installed."
Seal 1
ukken-ne2 dub-sar dumu ur-(gesz)gigir
Ukkene, scribe, son of Ur-gigir.
P100283: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
puzur4-ma-ma
al-la-mu
suhusz-gi
ma-asz2!
lu2-giri17-zal
lu2-dingir-ra
a-[...]
for Puzrish-Mama;
for Allamu;
a kind of reed mat
for Mash;
for Lu-girizal;
for Lu-dingira;
...;
Reverse
[x] sila3# [...] 3(disz) gin2 i3# [...] lu5-[...]
puzur4-i3-li2
ur-iszkur
(d)iszkur-ba-ni
dingir-su-dan
lu2-sza-lim sukkal lugal
a-kal-la lu2? maszkim? szunigin 2(ban2) 4(disz) sila3 kasz dida 3(ban2) 1(disz) dida? szunigin 3(ban2) 1(disz) sila3 ninda 3(ban2) zi3
x sila3 ..., 3 shekels oil ... Lu-...,
for Puzur-ili;
Ur-Ishkur
Ishkur-bani;
for Dingir-sudan;
Lu-shalim, royal messenger;
Akalla, the responsible official?; total: 2 ban2 4 sila3 beer, dida, 3 ban2 1 dida?; total: 3 ban2 1 sila3 bread, 3 ban2 flour,
Left
szunigin 1(disz) sila3 1(u) gin2 szum2 szunigin! 1(disz) 5/6(disz) sila3 i3! 1(ban2) 1(u)! la2 1(disz) gin2! naga u4 3(u)-kam iti nesag mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8 [...]
total: 1 sila3 10 shekels onions; total: 1 5/6 sila3 oil; 1 ban2 10 less 1 shekels alkali-plant; 30th day; month: "First fruits," year: "The boat of Enki was caulked."
P100284: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2-bi2-la-sza
dingir-su-ra-bi2
zu-zu-ma-_isz_
for Abilasha;
for Dingir-surabi;
a kind of profession
Reverse
mu-kux(_du_) iti masz-da3-gu7 mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul
delivery; month: "Gazelle feast," year: "Kimash and Hurti were destroyed;"
Left
u4 2(u) 4(disz)-kam
24th day.
P100285: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
erin2 (gesz)kiri6-a gub-ba ib2-e11 ki lu2-kal-la-ta
labor-troops stationed in the orchard, ... from Lukalla;
Reverse
kiszib3 ensi2 iti pa4-u2-e mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
under seal of the governor; month: "Pa'u'e," year: "The boat of Enki was caulked."
Column 1
(d)szu#-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal#-[la] ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P100286: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
1(bur3)# 1(esze3) 4(iku) 1/4(iku) _gan2_ muru13 su3#? a-sza3 ur-(d)ig-alim mar-tu 2(esze3) 1(iku) _gan2_ saga a-sza3 lugal-ka
a-sza3 gaba nigin9-dara3 _gan2_ muru13 (_gan2_) illu [a-sza3] unu3#-e-ne [...] (d)en-lil2-le-gar-ra 1(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ murgu2 a-sza3 gu2 i7 a-na-du 2(esze3) 1/2(iku) _gan2_ murgu2 nig2-gal2-la u6?-igi-_il2 6_(bur3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ saga a zi-ri2-gum2 a-sza3 us2-sa ambar-silim _gan2_ muru13 su3 a-sza3 gi-szul-hi 2(bur'u) _gan2_ u3 kislah 3(bur3) 1(esze3) 5(iku) 1/2(iku) _gan2_ muru13 u2 us2-sa a-sza3 al-la ra2!(_kasz4_)-gaba 3(bur'u) 4(bur3) 4(iku) _gan2_ giri3 de6-a a-sza3 lugal-ka
2(szar2) 2(bur'u) 6(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2_ a-uri3 a-sza3 iri# nigin6#(ki)
1 bur3 1 eshe3 4 1/4 iku field area in muru, irrigation?, field Ur-Igalim, Martu; 2 eshe3 1 iku field area, good, field of Lugalka;
field on the other side, ... field, irrigation ditch, field of the Urukeans; ... of Enlil-legara; 1 bur3 1 eshe3 3 iku surface area, field on the bank of the Anadu canal; 2 eshe3 1/2 iku surface area, property of Uigi-il; 6 bur3 4 1/2 iku surface area, fine, water of Zirigum; field next to Ambar-silim; field next to the field Gishulhi; 20 bur3 surface area and kislah; 3 bur3 1 eshe3 5 1/2 iku surface area, grass next to the field Alla; 34 bur3 4 iku surface area, via Dea; field of Lugal;
66 bur3 1 eshe3 3 1/2 iku field of A'uri, field of Nigin;
Column 2
2(bur'u) _gan2_ iri nigin6(ki) u3 (gesz)kiri6 2(szar2) 1(bur'u) 3(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) _gan2_ ki sumun 1(szar2) 2(bur'u) 6(bur3) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ hul-tag 1(bur3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_ murgu2 2(bur3) 1(iku) _gan2_ i7 ka a-sza3 da-hul2-la-(d)nansze 1(bur'u) 5(bur3) 5(iku) 1/4(iku) _gan2_ saga 1(bur3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2_ hul-tag 2(bur3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2_ murgu2 1(bur3) 1(esze3) 4(iku) _gan2_ i7 a-sza3 da-hul2-la-(d)nansze 6(bur3) 2(esze3) 4(iku) _gan2_ saga ki sumun
1(bur3) 1(esze3) 1/2(iku) _gan2_ i7! a-sza3 (u2)kiszi17 a-(sza3) (d)nin-tu!-ke4 us2-sa 4(bur'u) 4(bur3) 2(esze3) 3(iku) _gan2_ muru13 ki sumun 1(bur'u) _gan2_ hul-tag 1(bur3) 1(esze3) 1(iku) 1/4(iku) _gan2_ illu 3(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ e murgu2 2(esze3) 1(iku) _gan2_ i7 ka a-sza3 nin-gu2-gal a-sza3 (d)nansze 1(szar2) 1(bur'u) 3(bur3) 2(esze3) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ muru13 ki sumun 3(bur3) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ illu# 6(bur3) 2(iku) _gan2_ e murgu2# 1(bur3) 1(iku) _gan2_ i7# ka
20 bur'u field area, the city Nigin and the orchard; 63 bur3 2 eshe3 1/2 iku surface area, according to the original; 66 bur3 1/2 iku surface area, evil; 1 bur3 4 1/2 iku field area, murgu; 2 bur3 1 iku field area, the mouth, field Dahulla-Nanshe; 15 bur3 5 1/4 iku field area, fine; 1 bur3 2 1/2 iku field area, evil; 2 bur3 1 1/2 iku field area, murgu; 1 bur3 1 eshe3 4 iku field area, fine, according to the original;
1 bur3 1 eshe3 1/2 iku surface area, the river, field Kishi, field Nintu, its length: 4 bur3 2 eshe3 3 iku surface area; muru; a total of 10 bur3 surface area; Hultag; 1 bur3 1 eshe3 1 1/4 iku surface area; illu; 3 bur3 2 eshe3 1/2 iku surface area; murgu; 2 eshe3 1 iku surface area, the canal of the mouth; field Ningugal, field Nanshe; a total of 13 bur3 2 eshe3 2 1/2 1/4 iku surface area; muru; a total of 3 bur3 2 1/2 1/4 iku surface area; illu; 6 bur3 2 iku surface area; murgu; 1 bur3 1 iku surface area, the canal of the mouth;
Column 3
2(bur3) 1(esze3) _gan2_ saga a-sza3 szesz-szesz enku 2(esze3) 3(iku) _gan2_ hul-tag 9(bur3) 1(esze3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_ e murgu2 a-sza3 za-gin3 sahar bar-ra a-sza3 (d)nin-mar(ki)-ka 6(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) _gan2_ saga 1(bur'u) 2(bur3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_ [x] saga 1(bur3) 1(esze3) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ hul-tag 3(bur3) 1(esze3) 1(iku) _gan2_ e murgu2 a-sza3 a gesztin dab5-ba 2(bur3) 1(esze3) _gan2_ muru13 u2 1(esze3) _gan2_ e murgu2 a-sza3 ur-nig2-da-mu2 2(bur'u) 3(bur3) 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ hul-tag
1(bur'u) 4(bur3) 2(esze3) 1(iku) _gan2_ illu 4(bur3) 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ e murgu2
4(bur3) 1(esze3) 1(iku) _gan2_ (gesz)tir a-sza3 ze2-na
2(bur'u) 2(bur3) 2(iku) _gan2_ muru13 ki sumun 2(bur'u) 1(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2_ hul-tag 5(bur3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ illu 2(bur'u) 7(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/4(iku) _gan2_ e murgu2 3(bur3) 2(esze3) _gan2_ i7 lugal-musz-husz a-sza3 (d)ba-ba6-mal-ga-su3 2(bur'u) 1(bur3) _gan2_ hul-tag 1(bur'u) 6(bur3) 1(esze3) 5(iku) 1/2(iku) _gan2_ illu 2(bur'u) 1(iku) _gan2_ e murgu2 a-sza3 sur3#-dim3-gaba-gu4
2 bur3 1 eshe3 surface area, saga, field Shesh-ahhe, enku; 2 eshe3 3 iku surface area, evil; 9 bur3 1 eshe3 4 1/2 iku surface area, field lapis lazuli, dirt, field Ninmar; 6 bur3 2 eshe3 1/2 iku surface area, saga; 12 bur3 4 1/2 iku surface area, x saga; 1 bur3 1 eshe3 1 1/4 iku surface area, evil; 3 bur3 1 eshe3 1 iku surface area, field, water, wine, seized; 2 bur3 1 eshe3 surface area, field, grass, 1 eshe3 surface area, field Ur-nigda-mu; 23 bur3 5 1/2 1/4 iku surface area, saga;
14 bur3 2 eshe3 1 iku surface area, flood; 4 bur3 5 1/2 iku surface area, on the murgu canal;
4 bur3 1 eshe3 1 iku field, forest, field of Zena;
22 bur3 2 iku surface area in muru; from "ki sumun"; 21 bur3 1 eshe3 3 1/2 iku surface area, evil; 5 bur3 4 1/2 iku surface area, flood; 27 bur3 1 eshe3 3 1/4 iku surface area, murgu; 3 bur3 2 eshe3 surface area, river Lugal-mushhush, field Baba-malgasu; 21 bur3 surface area, evil; 16 bur3 1 eshe3 5 1/2 iku surface area, flood; 21 iku surface area, murgu, field Sur-dimgaba-gu4;
Column 4
8(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ [...] 9(bur3) _gan2_ muru13# [ki sumun?] 1(esze3) 1(iku) _gan2_ [...] 2(bur3) 1(esze3) _gan2_ e [murgu2] 2(esze3) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ i7 ka# a-sza3 gaba sur3-dim3 [...] a-sza3 dam-gar3-x-[...] 4(szar2) 5(bur3) _gan2_ [...] 2(bur'u) 1(esze3) 2(iku) _gan2_ muru13 u2 2(szar2) 3(bur'u) 9(bur3) 2(esze3) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ hul-tag 2(bur'u) 2(bur3) 2(esze3) 3(iku) _gan2_ illu 2(bur'u) _gan2_ a-musz-lah6# _gan2_ ki sumun#
a-sza3 (d!)en-lil2-la2 4(bur'u) 2(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ saga# 5(bur3) 1(esze3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_ illu# 8(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) _gan2_ hul-tag# 1(bur'u) 3(bur3) 1(esze3) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ e? murgu2# 2(bur'u) _gan2_ i7 ur-tur# a-sza3 geme2-(d)szul-pa-e3# 5(bur3) 1(iku) 1/4(iku) _gan2_ saga# 1(bur'u) 2(bur3) 1(iku) 1/4(iku) _gan2_ muru13 u2 4(bur3) 1(esze3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ hul-tag# 1(bur'u) 4(bur3) 2(esze3) 2(iku) 1/4(iku) _gan2_ illu 2(bur3) _gan2_ e murgu2
gaba a-sza3 (d)en-lil2#-la2 1(bur3) 1(esze3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2_ saga# 3(bur'u) 2(esze3) 5(iku) 1/4(iku) _gan2_ hul#-tag 2(bur3) 2(esze3) 2(iku) _gan2_ illu 1(bur3) 4(iku) [...] _gan2#_ e murgu2
8 bur3 1 eshe3 3 iku surface area ... 9 bur3 surface area ..., at the site of the ...; 1 eshe3 1 iku surface area ...; 2 bur3 1 eshe3 surface area ...; 2 eshe3 2 1/2 iku surface area ...; field of the ...; field of the damgar-...; 4 szar2 5 bur3 surface area ...; 21 bur3 2 iku surface area ...; 21 bur3 2 eshe3 2 1/2 iku surface area ...; evil-tag; 22 bur3 2 eshe3 3 iku surface area ...; 20 bur3 surface area amushlah; field area ...;
field of Enlil-la; 42 bur3 2 eshe3 4 3/4 iku surface area, good quality; 5 bur3 1 eshe3 4 1/2 iku surface area; 8 bur3 2 eshe3 1/2 iku surface area, evil; 13 bur3 1 eshe3 2 3/4 iku surface area, murgu; 20 bur3 surface area, Urtur; field Geme-Shulpa'e; 5 bur3 1 1/4 iku surface area, good quality; 12 bur3 1 1/4 iku surface area, muru; grass; 4 bur3 1 eshe3 4 1/4 iku surface area, evil; 14 bur3 2 eshe3 2 1/4 iku surface area, murgu;
in the field of Enlil; 1 bur3 1 eshe3 2 1/2 iku surface area; fine; 32 bur'u 2 eshe3 5 1/4 iku surface area; evil; 2 bur3 2 eshe3 2 iku surface area; flood; 1 bur3 4 iku surface area ...; on the murgu canal;
Column 1
a-sza3 ensi2-gal 1(bur3)? n 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ saga# 1(bur'u) 3(bur3) 2(esze3) 5(iku) _gan2_ muru13 u2 4(bur3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2_ uru4 sze nu!-e3 5(bur'u) 1(bur3)! 1(esze3) 3(iku) _gan2_ hul-tag 2(bur'u) 3(bur3) 2(esze3) 5(iku) _gan2_ illu 8(bur3) 2(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2_ e murgu2 2(bur3) _gan2_ iri lugal-anzu2(muszen) 2(esze3) 1(iku) _gan2_ (gesz)kiri6 a-sza3 e-na-gur5?-ne _gan2_ muru13 _gan2_ hul-tag _gan2_ illu 5(bur3) _gan2_ e murgu2 2(esze3) 4(iku) _gan2_ du6 iri sag a-sza3 ma2-lah5-ne
1(szar'u) 2(szar'u) 2(szar2) 2(bur'u) 2(iku) _gan2_ a-uri3 a-ta tum3 a-sza3 lugal-ha-ma-ti 2(bur'u) 7(bur3) _gan2_ a-uri3 a-ta tum3 a-sza3 (d)nin-gir2-su 1(szar'u) 1(szar2) 1(bur'u) 8(bur3) 1(esze3) 1(iku) 1/4(iku) _gan2_ a-uri3 egir a-sza3 (d)en-lil2-la2 1(szar2) 1(bur'u) 5(bur3) 1(esze3) _gan2_ saga a-sza3 nin-nig2-erim2-[e] 1(bur'u) 2(bur3) _gan2_ saga# 1(bur'u) 2(iku) _gan2_ hul#-[tag] 4(szar2) [n _gan2_]
field of Ensigal; 1 bur3 n 5 1/2 iku surface area; fine; 13 bur3 2 eshe3 5 iku surface area; muru; grass; 4 bur3 1 1/2 iku surface area; wheat that is not cultivated; 51 bur3 1 eshe3 3 iku surface area; evil; 23 bur3 2 eshe3 5 iku surface area; flood; 8 bur3 2 eshe3 3 1/2 iku surface area; 2 bur3 surface area; city Lugal-anzu; 2 eshe3 1 iku surface area; orchard; field Enagur; flood; 5 bur3 surface area; 2 eshe3 4 iku surface area; Du6; city; head; field of Malah;
720 bur3 2 iku surface area, at the irrigation of the field Lugal-hamati; 270 bur3 surface area, at the irrigation of the field Ningirsu; 188 bur3 1 eshe3 1 1/4 iku surface area, at the irrigation of the field behind the field Enlil; 185 bur3 1 eshe3 surface area, good, field Nin-nigerme; 12 bur3 surface area, good, 12 iku surface area, evil, 420 n surface area,
Column 2
egir nin-nig2-erim2-e u3? ki gid2 5(bur3)? _gan2_ illu 4(bur3) 1(esze3) 1(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ e murgu2 2(bur'u) 1(bur3) 1(iku) 1/4(iku) _gan2_ hul-tag a-sza3 (gesz)asal2 tur a-sza3 gu2-edin-na szunigin 1(szar'u) 2(bur'u) 7(bur3) 2(esze3) 1(iku) _gan2_ saga szunigin 2(szar2) 3(bur'u) 5(bur3) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) muru13 _gan2_ ki sumun szunigin 4(bur'u) 6(bur3) 1(esze3) 1(iku) _gan2_ muru13 u2 szunigin 1(bur'u) 1(bur3) 1(esze3) 4(iku) _gan2_ muru13 su3
szunigin 1(szar'u) 5(bur'u) 7(bur3) 2(esze3) 1(iku) _gan2_ a-ta tum3 szunigin 3(bur'u) 4(bur3) 4(iku) _gan2_ giri3 de6-a
behind Nin-nig-erim and? ... ... 5 bur3 field, flood; 4 bur3 1 eshe3 1 3/4 iku field, ...; 21 bur3 1 1/4 iku field, evil, field small asal; field of Gu'edina; total: 77 bur3 2 eshe3 1 iku field, fine; total: 195 bur3 2 1/2 iku field, ground in Sumun; total: 46 bur3 1 eshe3 1 iku field, grass; total: 11 bur3 1 eshe3 4 iku field, grass,
total: 77 bur3 2 eshe3 1 iku field area from A-tum; total: 34 bur3 4 iku field area via De'a;
Column 3
[szunigin n(bur3) n(esze3) n(iku)] _gan2#_ a uri3 szunigin 3(szar2) 1(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/4(iku) _gan2_ illu a-musz-du szunigin 2(szar2) 3(bur'u) 6(bur3)# 2(esze3)# 1(iku) 1/4(iku) _gan2_ e# murgu2 szunigin 4(bur3) 1(iku) 1/4(iku) _gan2_ uru4# sze nu-e3 szunigin 2(bur'u) _gan2#_ u3# ki# sumun szunigin 2(esze3) 4(iku) _gan2_ du6 szunigin 4(bur3) 1(esze3) 1(iku) _gan2_ tir szunigin 2(bur'u) 3(bur3) 2(iku) _gan2_ iri e2-duru5 u3 (gesz)kiri6 szunigin 3(bur'u) 1(bur3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ i7
total: n bur3 n eshe3 n iku field area: a uri; total: 31 bur3 1 eshe3 3 1/4 iku field area: Illu, A-mushdu; total: 26 bur3 2 eshe3 1 1/4 iku field area: e-murgu; total: 4 bur3 1 1/4 iku field area: a barley-processor not to be bred; total: 20 bur3 field area: and the sumun; total: 2 eshe3 4 iku field area: Du6; total: 4 bur3 1 eshe3 1 iku field area: tir; total: 23 bur3 2 iku field area: the city of E-duru and the orchard; total: 31 bur3 4 1/2 1/4 iku field area: the river;
Column 4
nig2-[gal2]-la ensi2 gir2-su(ki?)-ka zi-ga lugal-bi ib2-ta-zi du11-ga u3 ur-mes ib2-gid2 a-sza3 gid2-da gir2-su(ki) giri3 inim-(d)szara2 sa12-du5 lugal (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5!-ma(ki) lugal an-ub-da limmu2-ba mu (d)nanna kar!(_te_)-zi-da# e2-an-na ba-an-kux(_kwu147_)
the property of the governor of Girsu, the credit of the king, he has repaid. He and the dogs have repaid. The long field of Girsu via Inim-Shara, the sadu5-priest of the king Shulgi, the mighty man, king of Ur and king of the four world quarters, year: "Nanna of Karzida the Eanna was brought in."
P100287: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu aga3-us2-e-ne-sze3 u4 2(u) 6(disz)-kam
lugal nibru(ki)-sze3 du-ni ma2-a ba-a!-gar
for the service of the aga'us on the 26th day;
king of Nippur, he built for him a barge.
Reverse
u4 2(u) 7(disz)-kam ki du11-ga-ta ba-zi iti ezem-an-na mu (d)szu-(d)suen lugal
27th day; from Duga booked out; month: "Festival of An," year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.
P100288: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 sze nibru(ki)-sze3 de6-a lu2 ma2-gan(ki)-da in-da-gal2
deficit of barley to Nippur, excavated, the man of Magan, are here;
Reverse
mu us2-sa si-mu-ur4-um(ki) ba-hul
year following: "Simurum was destroyed."
P100289: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-gu-ta kiszib3 lu2-du10-ga sza3 nibru(ki)
from Agu, under seal of Lu-duga, in Nippur;
Reverse
mu us2-sa si-ma-num2 hul?
year following: "Simanum was destroyed."
Seal 1
lu2-du10-ga dub-sar dumu ur-(d)nin-tu
Lu-duga, scribe, son of Ur-Nintu.
P100290: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
du3-x ensi2-ka x
du3-x _ka_-[...]
... the governor .
Reverse
ki (d)szara2-kam-ta kiszib3 ensi2-ka iti min-esz3 mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul
from Sharakam, under seal of the governor; month: "minesh," year after: "Simanum was destroyed."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P100291: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 lu2 hun-ga2 al ak
labor of hirelings, .
Reverse
ki _arad2_-mu-ta kiszib3 ur-si-gar iti dal mu us2-sa szi-ma-num2(ki) ba-hul
from ARAD-mu, under seal of Ur-sigar; month: "Flight," year after: "Shimanum was destroyed."
Seal 1
ur-si-gar dumu szesz-kal-[la]
Ur-sigar, son of Sheshkalla.
P100292: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11-sze3 ki lu2-du10-ga-mu#-ta# ba-zi
for the regular offerings, from Lu-dugamu's account booked out;
Reverse
iti ezem-an-na mu e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3
month: "Festival of An," year: "The house of Shara in Umma was erected."
Left
[...]
P100293: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti dal 1(asz) 1(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3
month "Flight," 1 gur 1 barig 2 ban2 5 sila3
Reverse
iti szu-numun 1(asz) 3(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
month: "Sowing," 1 gur 3 barig 2 ban2 5 sila3, year: "Simurrum was destroyed."
Column 1
(d)szu-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma [lugal an-ub-da limmu2-ba]
Shu-Suen, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
(d)szara2-a-mu engar dub-sar# dumu x-[...] [...] x x [...]
Sharamu, the plowman, scribe, son of .
P100294: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
P100295: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
(d)nanna-ba-zi-ge sipa geme2-(d)isztaran
Nanna-bazige, shepherd of Geme-Ishtaran.
P100296: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti-ta u4 6(disz) ba-ra-zal
iti#-ta u4 8(disz) ba-ra-zal
from month "Flight" to day 6, elapsed.
from month "Flight" to day 8,
Reverse
ba-usz2-usz2 e2-gal-la ba-an-ku4? zi-ga a2-bi2-li2-a mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3
slaughtered, entered the palace; booked out of the account of Abilia; year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
P100297: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-kam
u4 2(disz)-kam
u4 3(disz)-kam
u4 4(disz)-kam
u4 5(disz)-kam
u4 7(disz)-kam
u4 1(u) la2 1(disz)-kam
1st day.
2nd day;
3rd day.
4th day.
5th day.
7th day.
9th day.
Reverse
u4 1(u) 3(disz)-kam
u4 1(u) 8(disz)-kam
e2-muhaldim-sze3 szunigin 5(u) 8(disz) gu4 szunigin 3(u) 6(disz) ab2 ki (d)en-lil2-la2-ta ba-zi iti a2-ki-ti mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
13th day.
18th day.
to the kitchen; total: 58 oxen, total: 36 cows, from Enlil's account booked out; month: "Akitu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
Left
P100298: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 3(u) 6(disz) ma-na ki# lugal-e2-mah-e-ta
ki-la2-bi 1(asz) gu2 1/2(disz) ma-na ki (d)szara2-za-me-ta
ki-la2-bi 2(u) 6(disz) ma-na ki ur-(d)suen-ta
Their weight: 36 minas. From Lugal-emahe.
Their weight: 1 talent 1/2 mana, from Shara-zame;
its weight: 26 mana, from Ur-Suen;
Reverse
ki-la2-bi 4(u) 6(disz) 1/2(disz) ma-na ki lu2-bala-saga-ta
ki-la2-bi 4(u) 3(disz) ma-na kiszib3 ib2-ra ki ur-(d)nin-tu-ta tug2 ki-la2 tag-ga ensi2-ke4 in-la2 iti e2-iti-6(disz)
its weight: 46 1/2 mana, from Lu-bala-saga;
its weight: 43 mana; under seal of Ibra, from Ur-Nintu; garments, weighted, the governor weighed out; month: "House-month-6."
Left
mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
year: "Enunugal of Inanna was installed."
P100299: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-(d)nanna
ar-szi-ah
an-ne2-ba-du7
a2#-da-lal3
lu2-giri17-zal
hu-la-al
(d)utu-mu
a2-bi2-li2
ur#-li
a2#-zi-da
ur#-lugal
for Lu-Nanna;
a kind of profession
Ane-badu,
for Adalal;
for Lu-girizal;
a kind of profession
for Utumu;
Abili;
dog
for Azida;
Ur-lugal;
Reverse
en-um-mi-i3-li2
a-kal-la
ur-su4-su4
suhusz#-gi
al-la
ur-(d)en-lil2#-la2
ab-sze-la-ah elam szunigin 1(barig) 3(ban2) 8(disz) sila3 kasz szunigin 1(barig) kasz dida du 3(ban2) szunigin 1(barig) 2(ban2) ninda szunigin 4(ban2) dabin szunigin 1(disz) 1/2(disz) sila3 szum2 szunigin 1(disz) 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 i3 szunigin 1/2(disz) sila3 6(disz) gin2 naga szunigin 1(disz) masz2
for Enummi-ili;
a kind of profession
a kind of profession
a kind of reed mat
a kind of profession
for Ur-Enlila;
Abshelah of Elam; total: 1 barig 3 ban2 8 sila3 beer; total: 1 barig regular beer, 3 ban2 barley per ninda; total: 1 barig 2 ban2 bread; total: 4 ban2 dabin; total: 1 1/2 sila3 onions; total: 1 1/3 sila3 4 shekels oil; total: 1/2 sila3 6 shekels alkali-plant; total: 1 billy goat;
Left
u4 1(u) 8(disz)-kam iti ezem#-(d)szul-gi mu# [ma2]-dara3-abzu (d)en-ki ba-ab-[du8]
18th day, month: "Festival of Shulgi," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."
P100300: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
igi-gal2-lugal-uru11(ki)-ta
bara2-si-ga (d)nin-mar(ki)-sze3 bara2-si-ga (d)nin-mar(ki)-ta 1(gesz'u) 1(u) 5(disz) ninda im-du8-a# szu du11-du11-ga
from Igigallugalurub;
from the treasury of Ninmar; from the treasury of Ninmar, 15 ninda of imdu'a offerings he presented;
Reverse
gesz-kesz2 (d)en-lil2-la2-sze3 gesz-kesz2 (d)en-lil2-(la2)-ta
e2-sar-ra-du10-sze3 a-sza3 (d)nansze-gar-ra e2 (d)nin-gesz-zi-da
from the wood of Enlil, from the wood of Enlil,
to Esarradu, field of Nanshegara, house of Ningeshzida;
Left
sanga (d)nin-gesz-zi-da
temple administrator of Ningeshzida
P100301: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gid2-bi 5(disz) kusz3 5(disz) szu-si dagal-bi 2(disz) 1/2(disz) kusz3 sza3 uri5(ki)-ma-sze3
its length 5 cubits 5 fingers; its width 2 1/2 cubits; in Ur;
Reverse
da6-da6-ta ba-ab-du11 i-di3-er3-ra szu ba-an-ti
he has sworn by the name of Dada. Idi-Erra received from him.
P100302: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...] x x x [...]
[x 2(disz) sar?]
x ki x
[...] x x gu4? x [...] [...] 3(gesz2) 1(u) 8(disz) sar 5(u) 4(disz) [...] x x x [...] 4(u) 5(disz) sar 4(u) 1(disz) [...] [...] x x x [...] [...] x x [...] [...]
... 2 sar?
...;
... oxen ... ... 188 sar 54 ... ... 45 sar 41 ...
Reverse
[...] [...] x [...] [...] sar 1(u) [...] [...] x tuku? x [...] [...] (gesz)kiri6 (d)x-[...] szu x [...] [...] 1(u) sar 3(u) geszimmar [...] [...] x x x x [...] x [...] [...] 3(u) sar 1(u) 4(disz) geszimmar [...] [...]
... ... ... ... ... ... orchard of ... ... ... 10 sar 30 date palms ... ... ... 30 sar 14 date palms .
P100303: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] x x x x x x x x x szu-(d)suen x x [...] ma2 gid2-da x x [...] x x [...] [...]
... Shu-Suen ... ... the long barge .
Reverse
[...] x [...] x [...] x li#? [...] [...] x x [...] [...] x _ne_? [...] [...] _disz_ x [...] [...]
P100304: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
esir2 a-ba-al si-ga 1(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 2(asz) gu2 esir2 hur-sag
ma2-ad-ga-ta giri3 ur-(d)dumu-zi szesz tul2-ta
bitumen of Abal, inspected.
from the boatyard, via Ur-Dumuzi, brother of Tul;
Reverse
gu2-ab-ba(ki)-ta
ma2-bi 2(disz)-am3 gir2-su(ki)-a ba-gul a-ru-a (d)nin-mar(ki) gu2-ab-ba(ki)-ta e2-kikken ba-an-ku4? mu us2-sa ki-masz giri3 ma-an-szum2
from Guabba;
its barge: 2, destroyed in Girsu; rations of Ninmar from Guabba to the mill were brought; year after: "Kimash was hired."
P100305: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
Reverse
szunigin 4(u) 9(asz) 3(barig) 2(ban2) 3(disz) sila3 sze gur lugal la2#-ia3 sze ma2-ad-ga(ki) giri3# ur-(d)dumu-zi mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
total: 49 gur 3 barig 2 ban2 3 sila3 barley, royal measure, deficit barley of Madga, via Ur-Dumuzi; year after: "Kimash was destroyed."
P100306: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ga2-nun gesz-ta
from the storage facility of the reed-bed;
Reverse
e2-gal gibil-ta ma2-rig2 ensi2-sze3 mu? (d)nin-gir2-su-i3-sa6# e2-lu2-ti szu ba-ti giri3 ur-(d)lamma dumu al#-la# iti szu-numun mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
from the new palace to the barge for the governor; year: "Ningirsu-isa received from Eluti;" via Ur-Lamma, son of Alla; month: "Sowing," year: "The throne of Enlil was fashioned."
Seal 1
lu2-kal-la dumu al-la
Lukalla, son of Alla.
P100307: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 _il2_-tum#
e2 (d)ezem-esz-mah ma2 tur e2-mah-sze3 giri3 ur-sukkal#
house of iltum offerings
for the house of Fezem-eshmah, barge small for the Emah; via Ur-sukkal;
Reverse
gesz e2 muszen-du3-sze3 giri3 x-[...] dumu# ma-an-ba ki nam-mah-ta kiszib3 lu2-dingir-ra mu si-ma-num2(nu-um)(ki) ba-hul
for the beams for the house of the bird feeder, via ..., son of Manba, from Nammah, under seal of Lu-dingira; year: "Simanum was destroyed."
P100308: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gid2-bi 1(disz) ninda 3(disz) kusz3 dagal-bi 1/2(disz) ninda 1(disz) kusz3 ki lu2-dingir-ra-ta kiszib3 ur-szul-gi#
its length 1 ninda 3 cubits; its width 1/2 ninda 1 cubit; from Lu-dingira under seal of Ur-Shulgi;
Reverse
iti ezem#-(d)szul-gi mu (d#)szu#-[(d)]suen# lugal-e# si-ma-num2(ki) mu-hul
month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen, the king, Simanum destroyed."
P100309: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-kikken-ta ur-(d)ba-ba6 dumu ur-sa6-ga szu ba-ti
from the mill Ur-Baba, son of Ur-saga, received;
Reverse
giri3 a-hu#-a dumu ma-ba iti szu-numun mu (d)amar-(d)suen lugal
via Ahua, son of Aba; month: "Sowing," year: "Amar-Suen is king."
P100310: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2 lugal-sze3 ki lu2-(d)ba-ba6-ta ur-gu2-en-na
for the royal boat; from Lu-Baba Ur-gu-ena
Reverse
szu ba-ti gaba-ri kiszib3-ba iti ezem-(d)ba-ba6 mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du?
received; copies of sealed documents, month: "Festival of Baba," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."
P100312: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-er3-(ra) sukkal
szu-(d)iszkur lu2 kas4
puzur4-ka-tar lu2 kas4 (gesz)geszimmar-sze3 gen-na-me
ba-an-tum2-mu sukkal [...]-sze3 gen-na [x sila3 kasz x] sila3 zi3
Shu-Erra, the messenger;
Shu-Ishkur, the messenger;
Puzur-katar, the man who goes to the market with date palms,
to Bantumu, the messenger ... went ... sila3 beer ... sila3 flour
Reverse
[...] [x sila3 kasz x sila3 zi3]
x x si-_ne_ x
ba-ba-a lu2 (gesz)tukul-gu-la
bi2-bi2-a sukkal
i-szar-ra-hi lu2 kas4 abzu-am-da gen-na
a-li-ah lu2 kas4 zi-ga u4 1(u) 5(disz)-kam iti munu4-gu7
... sila3 beer ... sila3 flour
..., the man with the weapon,
for Bibbia, the messenger;
Ishar-rahi, the messenger of the Abzu, went
Ali'ah, the messenger booked out; 15th day, month: "Meat rations."
P100313: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu-ub-(d)utu dumu [nu-banda3]
elam szi-ma-asz-gi5 giri3 gu-ub-(d)utu szi-ma-asz-gi5-ta du-[x]
lu2-(d)en-ki lu2 (d)gu-la ki-masz(ki)-sze3 gen-na
Gub-Utu, son of the superintendent;
Elam, Shimashgi, via Gub-Utu, Shimashgi, .
to Lu-Enki, the man of Gula, to Kimash went;
Reverse
a-mur-(d)utu lu2 (gesz)tukul-gu-la an-sza-an(ki)-sze3 du-[x]
puzur4-ka-[tar] sa-bu-um(ki)-[x] du#-[x]
inim-(d)szul-gi _du_ a-dam-szah2(ki)-sze3 du iti munu4-gu7
To Amur-Utu, the man who the weapon of Anshan .
Puzur-Katar, ... of Sabum,
inim-Shulgi, to the Damshah, month "Malt feast,"
P100314: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3 gesz-i3-ka ki szabra-ne lu2-(d)dumu-zi szu ba-ti
silver of the wood, from the household managers, Lu-Dumuzi received;
Reverse
[...] iti [...] mu (d)szu-(d)suen lugal-e ma-da za-ab-sza-li[(ki)] mu-hul
... month: "...," year: "Shu-Suen, the king, the land of Zabshali destroyed."
P100315: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 1(disz) kusz hul gu4
... 1 hide of evil ox,
Reverse
hul-hul saga kusz
sza3 e2 |_ka_xX|-x-[...] mu amar-(d)suen [lugal] x [... kar]-zi-da ba-[...] iti ezem-(d)ba-[ba6]
bad, good quality leather
in the house ... year: "Amar-Suen, the king, ... Karzida ...;" month: "Festival of Baba."
P100316: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur?-_ka_ szabra ki ma2-gur8-re-ta!
Ur-KA, the chief household manager, from Magure
Reverse
kiszib3 szu-(d)nin-szubur u4 1(disz)-kam iti munu4-gu7 mu en (d)inanna ba-hun?
under seal of Shu-Ninshubur, 1st day, month: "Malt feast," year: "The priest of Inanna was installed."
Seal 1
szu-(d)nin-szubur
for Shu-Ninshubur;
P100317: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 lu2-x x
kiszib3 ma-an-zi-da dumu lu2-sukkal-an-na ki ur-(d)gu-la-ma-ta
under seal of Lu-...,
under seal of Manzida, son of Lu-sukkal-ana, from Ur-Gulama;
Reverse
ur-(d)[...] szu ba-ti iti a2-ki-ti-ta iti sze-sag11-ku5-sze3 mu ma2-[...]
Ur-... received; from month "Akitu," to month "Harvest," year: "The barge ...."
Seal 1
ma-an-na dumu hu-wa-wa
Mana, son of Huwawa.
P100318: administrative bulla
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Surface a
3(gesz'u) 4(u) udu masz2 hi-a ki nu-ur2-gi-li2-ta! ba-zi iti sze-sag11-ku5-ta iti ezem-(d)me-ki-gal2-sze3 iti 1(u) 2(disz)-kam mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki#)-((ma))-ma-ke4 [ma]-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul e2-tum
240 sheep and goats, rations, from Nur-gili booked out; from month "Harvest" to month "Festival of Mekigal," 12th month, year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."
Column 1
(d)[szu-(d)]suen lugal [kal-ga] [lugal] uri5#(ki)-ma [lugal an] ub!-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four quarters:
Column 2
lugal-iti?-da dub-sar dumu ur-(d)dumu-zi-da _arad2_-zu
Lugal-itida, scribe, son of Ur-Dumuzida, is your servant.
P100320: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 ku5-ra2 bala li-sza-num2 ensi2 mar2-da(ki) ki (d)szul-gi-iri-mu-ta u4 3(u) la2 1(disz)-kam
regular offerings, bala of Lishanum, governor of Marda, from Shulgi-irimu; 29th day.
Reverse
mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5# iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
delivery, Abbasaga accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
Left
P100321: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) en (d)inanna
delivery of the en-priestess of Inanna;
Reverse
zu!-ri-im lu2 kin-gi4-a lu2 eb-la(ki) mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul
Zurim, messenger, from Ebla, year: "Kimash and Hurti were destroyed."
P100322: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-szum2-ma
la2-ia3-am3 ki nu-ur2#-(d)suen-ta
to be given back.
deficit from Nur-Suen;
Reverse
ki ur-ru-ta kiszib3 da-da-ga iti diri
from Urru, under seal of Dadaga; extra month,
Left
mu ki-masz(ki) ba-hul
year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
lu2-du10-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Lu-duga, scribe, son of Ur-nigar.
P100323: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) (d)szara2 ki inim-(d)szara2-ta ba-sa6 i3-dab5
delivery of Shara, from Inim-Shara Baga accepted;
Reverse
iti pa4-u2-e mu (d)nanna kar-zi-da a-ra2 2(disz)-kam e2-a-na ba-an-kux(_kwu147_)
month: "Pa'ue," year: "Nanna of Karzida for the 2nd time came into his house."
P100324: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-ru-ta kiszib3 da-da-ga iti diri
from Urru, under seal of Dadaga; extra month,
from Urru, under seal of Dadaga; month "Extra,"
Reverse
mu ki-masz(ki) ba-hul
year: "Kimash was destroyed."
year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
lu2-du10-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Lu-duga, scribe, son of Ur-nigar.
P100325: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 su-ga lu2-sa6-ga dumu ur-ki-ag2-ga2-mu ki ur-lugal-ta gu-du-du
deficit repaid by Lu-saga, son of Ur-kiag-amu, from Ur-lugal Gudu
Reverse
szu ba-ti iti e2-iti-6(disz) mu en (d)inanna# unu(ki) masz2-[e] i3-pa3#
received; month: "House-month-6," year: "The en-priestess of Inanna of Uruk by goat was chosen."
P100326: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-ezem-ta lugal-e-ba-an-sa6 szu ba-ti a2 ma2 hun-ga2-sze3
from Lugal-ezem did Lugal-ebansa receive; as the hireling labor of the boat,
Reverse
mu e2 puzur4-da-gan ba-du3
year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
P100327: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 e2 (d)nin-lil2-la2
[a2 ge6]-ba-a
in the house of Ninlil;
night
Reverse
en-(d)nansze-ki-ag2 maszkim u4 2(u) 8(disz)-[kam] szunigin 1(disz) ab2 mu [x] 1(u) 3(disz) udu szunigin 3(u) la2 1(disz) udu# 1(u) 1(disz) masz2 bala a-hu-ma ensi2 nibru(ki) ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti szu-esz-sza mu (d)amar-(d)suen lugal
for En-Nanshe-kiag, responsible official; 28th day; total: 1 cow, year: ... 13 rams; total: 31 rams, 11 billy goats; bala of Ahuma, governor of Nippur, from Abbasaga's account booked out; month: "shu'esha," year: "Amar-Suen is king."
Left
P100328: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
be-li2-a-ri2-ik
s,e-lu-usz-(d)da-gan
ku-ba-ba-e
Beli-arik
for Shellush-Dagan;
a kind of profession
Reverse
ba-ba-ti u4 5(disz)-kam mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a i3-dab5 [giri3] nu-ur2-(d)suen dub-sar iti# u5-bi2-gu7 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 si-ma-num2(ki) mu-hul
Babati, 5th day, delivery, the king took; via Nur-Suen, the scribe; month: "Ubi feast," year after: "Shu-Suen, king of Ur, Simanum destroyed."
Left
Seal 1
nu-ur2-(d)suen dub-sar dumu i-di3-er3-ra
Nur-Suen, scribe, son of Idi-Erra.
P100329: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 ba-na-x
giri3 a-bi2-e2
giri3 puzur4-(d)tiszpak
giri3 a-za-ak-za-gaz
giri3 sze-er-ha-num2
via Bana...;
via Abi-e;
via Puzur-Tishpak;
via Azazagaz;
via Sher-Hanum;
Reverse
giri3 i-ri-ib
giri3 ib-szi-ka szunigin 1(gesz2) 2(u) 2(disz) udu 1(gesz2) 3(u) 2(disz) udu szimaszgi szunigin 2(u) 1(disz) u8 2(gesz2) 2(u) 6(disz) u8 szimaszgi szunigin 1(u) kir11 gub 3(u) 4(disz) masz2-gal szunigin 1(gesz2) 1(u) 5(disz) masz2-gal szimaszgi szunigin 1(gesz2) 2(u) ud5 szimaszgi ki ab-ba-sa6-ga-ta nu-ur2-(d)suen i3-dab5 iti a2-ki-ti mu en# eridu(ki) ba-hun
via Irib;
via Ibshi; total: 122 sheep; 92 sheep, Shimashkian; total: 21 ewes; 206 sheep, Shimashkian; total: 10 female lambs stationed; 34 bucks; total: 115 bucks, Shimashkian; total: 115 ewes, Shimashkian, from Abbasaga Nur-Suen accepted; month: "Akitu," year: "The high-priestess of Eridu was installed."
P100330: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[mu]-kux(_du_) lugal
delivery of the king;
Reverse
lu2-(d)nanna szabra i3-dab5 ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti masz-da3-gu7 mu en (d)nanna ba-hun-ga2
Lu-Nanna, the household manager, accepted; from Abbasaga's account booked out; month: "Gazelle feast," year: "The en-priestess of Nanna was installed;"
P100331: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
in-gi-mu-um [x] gukkal 2(disz) gukkal [...] _il2_ [...] x 2(disz) udu x [...]-nu-um mar-tu-me
Ingimum, x fat-tailed sheep, 2 fat-tailed sheep, ... ..., 2 sheep, ... of the Amorite people,
Reverse
u4 2(u)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti a2-ki-ti mu (d)gu-za-mah (d)en-lil2 ba-dim2
20th day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Akitu," year: "The throne of Enlil was fashioned;"
P100332: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] 1(disz) udu niga saga us2 [x] 5(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
zi-ni-a ama ku-ba-tum u4 unu(ki)-sze3 i3-gen-na-a (d)nin-lil2-ama-mu [...] maszkim# [...]
... 1 sheep, grain-fed, fine, ... 5 sheep, grain-fed, 3rd grade,
When she was born, the mother Kubatum, when she came to Uruk, Ninlil-amamu ... was enforcer .
Reverse
[a2] ge6-ba-a [u4] 1(u) 3(disz)-kam ki puzur4-(d)en-lil2-ta ba-zi giri3 er3-re-szum szar2-ra-ab-du iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2#-gur8-mah [(d)en]-lil2 (d)nin-lil2-ra [mu]-ne-dim2
labor of night, 13th day, from Puzur-Enlil's account booked out; via Erreshum, sharabdu; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge of Enlil and Ninlil fashioned."
Left
P100333: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
1(gesz'u) 7(disz) gu4 1(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) la2 1(disz) udu
si-i3-tum mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul
77 oxen, 210 less 1 sheep,
remainder of year after: "Anshan was destroyed."
P100334: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)en-[lil2]
(d)nin-lil2 (d)nansze-uszumgal maszkim
for Enlil;
For Ninlil and Nanshe-ushumgal, the enforcer;
Reverse
iti u4 (1(u)) la2 2(disz) [ba-ra-zal] zi-ga ki na-lu5 iti ezem-an-na mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
month: "Flight," less 2 days booked out; booked out from Nalu; month: "Festival of An," year: "Urbilum was destroyed."
P100335: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 8(disz)-kam
slaughtered, 8th day;
Reverse
ki na-lu5-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti masz-da3-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
from Nalu Ur-nigar received; month: "Gazelle feast," year after: "Kimash was destroyed."
P100336: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] gu4 niga
siskur2 gu-la2 e2 (d)en-lil2 (d)nin-lil2 iti u4 2(u) 6(disz) ba-zal
x grain-fed oxen,
siskur-offerings, chief of the house of Enlil and Ninlil, of the month, 26th day passed;
Reverse
ki lu2-dingir-ra-ta na-sa6 i3-dab5 iti szu-esz-sza mu ki-masz(ki) u3 hu#-ur5-ti(ki) ba-hul
from Lu-dingira Nasa accepted; month: "shu'esha," year: "Kimash and Hurti were destroyed."
P100337: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ba-usz2 u4 2(u) 2(disz)-[kam] ki lu2-dingir-ra-ta# ur-nigar(gar) szu ba-ti# iti masz-da3-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul
slaughtered, 22nd day; from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "Gazelle feast," year after: "Kimash and Hurti were destroyed."
P100338: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 3(u) la2 1(disz)-kam ba-usz2 ki szu-(d)idim ur-nigar(gar)
30th day, slaughtered, with Shu-Idim Ur-nigar;
Reverse
szu ba-ti iti szu-esz-sza mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
received; month: "shu'esha," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"
P100339: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 5(disz)-kam ki lu2-dingir-ra#-[ta]
slaughtered, 5th day, from Lu-dingira
Reverse
ur-nigar[(gar)] szu ba-ti# iti ses-da-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal-e (gesz)gu-za (d)en-lil2 in-dim2
Ur-nigar received; month: "Piglet-feast," year: "Amar-Suen, the king, the throne of Enlil fashioned."
P100340: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal gu4 mu-kux(_du_) diri-sze3 (d)szara2-kam szu ba-an-ti
in the 'szagal' of the oxen, delivery, extra; Sharakam received;
Reverse
giri3 ur-(d)suen iti ezem-mah mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul
via Ur-Suen; month: "Big-festival," year: "Kimash and Hurti were destroyed."
Column 1
ur-(d)suen dub-sar
Ur-Suen, scribe.
Column 2
dumu ur-(gesz)gigir
son of Ur-gigir
P100341: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-igi-sa6-sa6-ta sza3 bala-a kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3
from Lu-igisasa, in the bala; under seal of Ur-Shulpa'e;
Reverse
iti masz-da3-gu7 mu ki-masz(ki) ba-hul
month: "Gazelle feast," year: "Kimash was destroyed;"
Seal 1
ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Ur-Shulpa'e, scribe, son of Lugal-kugani.
P100342: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nu-banda3 nir-i3-da-gal2
the overseer: Nir-idagal;
Reverse
giri3 ur-mes
via Ur-mes;
P100343: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu-nigin2-bi 1(u) 2(disz) ba-gar bu3-za-a kiszib3 it-ra-ak-i3-li2
its gunigin: 12; erected at the granary; under seal of Itrak-ili;
Reverse
iti ezem-(d)nin-a-zu
month "Festival of Ninazu;"
Column 1
sza#?-at#-(d)suen dam (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma
Shat-Sîn, wife of Shulgi, strong man, king of Ur,
Column 2
it-ra-ak-i3-li2 ra2-gaba _arad2_-zu
Itrak-ili, the chariot driver, is your servant.
P100344: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
bu3-za-a
ur-dingir-ra
a kind of profession
for Ur-dingira;
Reverse
da-a-ga iti ezem-(d)nin-a-zu
Da'aga, month "Festival of Ninazu;"
Column 1
sza#-at#-(d)suen dam (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma
Shat-Sîn, wife of Shulgi, strong man, king of Ur,
Column 2
it-ra-ak-i3-li2 ra2-gaba _arad2_-zu
Itrak-ili, the chariot driver, is your servant.
P100345: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula ku-li
ugula lu2-du10-ga-mu nu-banda3 nir-i3-da-gal2? giri3 szesz-szesz-mu
foreman: Kuli;
foreman: Lu-dugamu, manager: Nir-idagal?, via Shesh-shemu;
Reverse
iti ezem-(d)nin-a-zu
month "Festival of Ninazu;"
Column 1
lu2-du10-ga dub-sar
Lu-duga, scribe.
Column 2
dumu nigar(gar)-ki-du10 gal5-la2-gal
son of Nigar-kidu, gala-gal
P100346: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 ur-(d)ba-ba6 ki na-ra-am-i3-li2-ta
regular offerings of Ur-Baba, from Naram-ili;
Reverse
iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa bad3 ba-du3
month: "ki-siki of Ninazu," year after: "The wall was erected."
P100347: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-igi-sa6-sa6-ta kiszib3 lu2-saga lu2 ki-masz(ki)-me sza3 unu(ki)
from Lu-igisasa, under seal of Lu-saga, men of Kimash, in Uruk;
Reverse
mu ki-masz(ki) ba-hul
year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
lu2-sa6-ga dub-sar dumu ur-ki-ag2-mu
Lu-saga, scribe, son of Ur-kiagmu.
P100348: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula szu-(d)en-lil2 nu-banda3 ur-(d)szara2
foreman: Shu-Enlil, manager: Ur-Shara;
Reverse
iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa bad3 ba-du3
month: "ki-siki of Ninazu," year after: "The wall was erected."
Seal 1
ur-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-uszur4 nu-banda3-gu4 (d)szara2
Ur-Shara, scribe, son of Lugal-ushur, manager of oxen of Shara.
P100349: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki (d)szara2-a-zi-ta a-kal-la szu ba-ti
Akalla received from Shara-azi;
Reverse
iti szu-esz-sza
month "shu'esha;"
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu lugal-nesag-e en-ku3
Akalla, scribe, son of Lugal-nesage, the enku-priest.
P100350: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki id-nin-ga2-ta-ta kiszib3# ur-(d)saman4
from Idninga, under seal of Ur-Saman;
Reverse
iti ezem-mah mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun-ga2
month "Big-festival," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Seal 1
ur-(d)saman3 dub-sar dumu lu2-[gi-na]
Ur-Saman, scribe, son of Lugina.
P100351: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-la
a-ha-ni-szu
ur-(d)suen
sze-le-bu-um
a kind of profession
his brother
for Ur-Suen;
a kind of profession
Reverse
hu-wa-wa
[...] _ni_ [...]
[...]
[...] _an_ [...]
a-ab-ba
for Huwawa;
sea
Left
szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga 3(ban2) 5(disz) sila3 kasz szunigin 3(ban2) 6(disz) sila3 ninda szunigin 1/2(disz) sila3 i3 szunigin 1/3(disz) sila3 naga [1/2(disz) sila3 2(u) gin2 szum2]
total: 1 ban2 5 sila3 fine beer, 3 ban2 5 sila3 beer, total: 3 ban2 6 sila3 bread, total: 1/2 sila3 oil, total: 1/3 sila3 alkali-plant, 1/2 sila3 20 shekels onions,
P100352: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]-lum
[ur-(d)szul]-pa-e3
[...]-_ni_
[...]
...-lum
for Ur-Shulpa'e;
...;
Reverse
_ka pa_ zu a
sze-le-bu-um
inim-(d)inanna szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz du 3(ban2) la2 1(disz) sila3 ninda szunigin 1/2(disz) sila3 5(disz) gin2 szum2 1/3(disz) sila3 i3 1(u) 4(disz) gin2 naga
a kind of profession
for Inim-Inanna; total: 1 ban2 5 sila3 fine beer; 1 ban2 5 sila3 regular beer; 3 ban2 less 1 sila3 bread; total: 1/2 sila3 5 shekels onions; 1/3 sila3 oil; 14 shekels alkali-plant;
Left
iti nesag u4 2(u) 8(disz)-kam
month "First fruits," 28th day;
P100353: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-dun
i#?-s,ur-i3-li2
nu-ur2-(d)suen
ur-(d)[szul]-gi-[ra?]
Ur-Dun;
Ishur-ili;
Nur-Suen
for Ur-Shulgi;
Reverse
[...]
szesz-saga
ba-du-du x szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 2(ban2) 4(disz) sila3 kasz du
Shesh-saga;
for Badudu; total: 1 ban2 5 sila3 fine beer; total: 2 ban2 4 sila3 regular beer;
Left
szunigin 3(ban2) 4(disz) sila3 [ninda szunigin 2(disz)] gin2 i3 szunigin 1(u) 8(disz) gin2 [naga] szunigin 1/2(disz) sila3 5(disz) gin2 szum2 iti dal u4 [n-kam]
total: 3 ban2 4 sila3 bread; total: 2 shekels oil; total: 18 shekels alkali-plant; total: 1/2 sila3 5 shekels onions; month: "Flight," day nth;
P100354: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n sila3 ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga]
an-na-hi-li-bi
sza3-gal kas4 gaba-asz bala-a giri3 an-na-hi-li-bi
[n ku6 n sa szum2] [...]
n sila3 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
Anna-hilibi
the messengers, to the frontier, in bala via Anna-hili;
n fish, n bundles onions, .
Reverse
[x]-(d)utu sukkal gaba-[ta asz] [szunigin n] 1(disz) dug dida
...-Utu, messenger, from the frontier; total: n 1 jug of dida-flour;
Left
[iti ...] [mu] us2-sa (d)szu-(d)suen lugal
month: "...," year after: "Shu-Suen is king."
P100355: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)kin2-na-i3-sa6 sukkal gaba-asz
for Kinna-isa, the messenger, to the frontier;
Reverse
szunigin 2(disz) dug dida [...] szunigin 1(ban2) kasz saga szunigin 3(disz) sila3 kasz szunigin 2(ban2) 2(disz) sila3 ninda szunigin 6(disz) gin2 i3 szunigin 6(disz) gin2 naga szunigin 7(disz) ku6 szunigin 7(disz) sa szum2 u4 1(u)-kam iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal
total: 2 jugs of dida ... total: 1 ban2 fine beer total: 3 sila3 beer total: 2 ban2 2 sila3 bread total: 6 shekels oil total: 6 shekels alkali-plant total: 7 fish total: 7 bundles onions; 10th day, month: "Harvest," year after: "Shu-Suen is king."
P100356: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
puzur4#-[...] sukkal gaba-asz
x-[...]
Puzur-..., messenger, to the frontier;
...;
Reverse
tur-am3-i3-li2 gaba-ta szunigin 2(disz) dug dida du 1(ban2) szunigin 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 5(disz) sila3 kasz szunigin 2(ban2) 2(disz) sila3 ninda szunigin 6(disz) gin2 i3 szunigin 6(disz) gin2 naga szunigin 7(disz) ku6 szunigin 7(disz) sa szum2 u4 7(disz)-kam iti sig4-(gesz)i3-szub-(ga2)gar mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal
from Turam-ili, from the frontier; total: 2 jugs of common wort, 1 ban2 barley per jug; total: 5 sila3 fine beer; total: 5 sila3 beer; total: 2 ban2 2 sila3 bread; total: 6 shekels oil; total: 6 shekels alkali-plant; total: 7 fish; total: 7 bundles onions; 7th day, month: "Bricks cast in moulds," year after: "Shu-Suen, the king."
P100357: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-igi-gun3
[...]
a kind of profession
Reverse
lu2-(d)nanna
sza3-gal kas4 gaba-[ta asz] giri3 lu2-(d)nanna szunigin 3(disz) dug dida [du 1(ban2)] szunigin 1(ban2) kasz saga szunigin 3(ban2) 5(disz) [sila3 kasz] szunigin 1(barig) 1(ban2) [ninda] szunigin 6(disz) gin2 i3 [szunigin 6(disz) gin2 naga] szunigin 7(disz) ku6 [szunigin 7(disz) sa szum2]
for Lu-Nanna;
from the messengers from the frontier, via Lu-Nanna; total: 3 jugs regular wort, 1 ban2 barley per jug; total: 1 ban2 fine beer; total: 3 ban2 5 sila3 beer; total: 1 barig 1 ban2 bread; total: 6 shekels oil; total: 6 shekels alkali-plant; total: 7 fish; total: 7 bundles onions;
Left
u4 1(u) la2 1(disz)-kam iti sig4-(gesz)i3-szub-(ga2)gar mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal
9th day, month: "Bricks cast in moulds," year after: "Shu-Suen is king."
P100358: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-(d)utu sukkal
ur-(d)inanna gaba-ta
Shu-Utu, messenger;
from Ur-Inanna;
Reverse
i3-li2-dan ka-us2-sa2 szunigin 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 6(disz) sila3 kasz szunigin 7(disz) sila3 ninda szunigin 6(disz) gin2 i3 szunigin 6(disz) gin2 naga szunigin 3(disz) ku6 szunigin 3(disz) sa szum2 u4 2(u) 2(disz)-kam iti szu-numun
Ili-dan, the ka'usa; total: 5 sila3 fine beer; total: 6 sila3 beer; total: 7 sila3 bread; total: 6 shekels oil; total: 6 shekels alkali-plant; total: 3 fish; total: 3 bundles onions; 22nd day, month: "Sowing."
Left
mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
year: "The boat of Enki was caulked."
P100359: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-(d)ba-ba6 sukkal gaba-asz
giri3#-ni-i3-sa6-ga gaba-ta
Lu-Baba, messenger, to the frontier;
via Girini-isaga, from the frontier;
Reverse
e2-a-szar# ka-us2-sa2 [szunigin] 1(disz) dug dida du 1(ban2) szunigin 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 8(disz) sila3 kasz szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 ninda szunigin 6(disz) gin2 i3 szunigin [6(disz)] gin2 naga [szunigin 5(disz)] ku6 szunigin 5(disz) sa szum2 [u4 n]-kam iti min-esz3 [mu] ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
for Ea-shar, the ka'usa; total: 1 jug of common wort, 1 ban2 barley per jug; total: 5 sila3 fine beer; total: 8 sila3 beer; total: 1 ban2 5 sila3 bread; total: 6 shekels oil; total: 6 shekels alkali-plant; total: 5 fish; total: 5 bundles onions; nth day, month: "minesh," year: "The boat of Enki was caulked."
P100360: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i-di3-in-esz18-dar sukkal [...]
puzur4-ma-ma# [...]
Idin-Ishtar, the messenger .
Puzur-Mama ...
Reverse
szu-e3-a gaba-[ta asz] [szunigin 2(disz) dug] dida [du 1(ban2)] [szunigin] 5(disz) sila3 kasz [saga szunigin 3(disz) sila3 kasz] szunigin 2(ban2) 2(disz) sila3 [ninda] szunigin 6(disz) gin2 [i3 szunigin 6(disz) gin2 naga] szunigin 7(disz) [ku6 szunigin 7(disz) sa szum2]
from Shu'ea, from the frontier; total: 2 jugs of common wort, 1 ban2 barley per jug; total: 5 sila3 fine beer; total: 3 sila3 beer; total: 2 ban2 2 sila3 bread; total: 6 shekels oil; total: 6 shekels alkali-plant; total: 7 fish; total: 7 bundles onions;
Left
u4 1(u) 7(disz)-kam iti min-[esz3] mu ma2 (d)en-ki ba-[ab]-du8
17th day, month: "minesh," year: "The boat of Enki was caulked."
P100361: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-[bu]-ni sukkal [...]
[giri3] a-bu-ni sukkal
Abu-ni, messenger .
via Abu-ni, the messenger;
Reverse
[...]-gal gaba-ta [szunigin 2(disz) dug] dida du 1(ban2) szunigin 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 2(ban2) 3(disz) sila3 kasz szunigin 4(ban2) 2(disz) sila3 ninda szunigin 4(disz) gin2 i3 szunigin 4(disz) gin2 naga [szunigin] 6(disz) ku6 szunigin 6(disz) sa szum2
... from the frontier; total: 2 jugs of common wort, 1 ban2 barley per jug; total: 5 sila3 fine beer; total: 2 ban2 3 sila3 beer; total: 4 ban2 2 sila3 bread; total: 4 shekels oil; total: 4 shekels alkali-plant; total: 6 fish; total: 6 bundles onions;
Left
u4 3(u) la2 1(disz)-kam iti min-esz3 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
30th day, month: "minesh," year: "The boat of Enki was caulked."
P100362: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szar-ru-um-i3-li2 sukkal gaba-asz
[...]
Sharrum-ili, messenger, to the frontier;
Reverse
szunigin 2(disz) dug dida du [1(ban2)] szunigin 5(disz) sila3 kasz saga szunigin [5(disz) sila3 kasz] szunigin 2(ban2) ninda szunigin 4(disz) gin2 i3 szunigin 4(disz) gin2 naga szunigin 6(disz) ku6 szunigin 6(disz) sa szum2 u4 2(disz)-kam iti e2-iti-6(disz) mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
total: 2 jugs of common wort, 1 ban2 barley per jug; total: 5 sila3 fine beer; total: 5 sila3 beer; total: 2 ban2 bread; total: 4 shekels oil; total: 4 shekels alkali-plant; total: 6 fish; total: 6 bundles onions; 2nd day; month: "House-month-6," year: "The boat of Enki was caulked."
P100363: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-hu-ma sukkal gaba-ta
Ahuma, the messenger, from the frontier;
Reverse
ur-nigar(gar) sukkal ka-us2-sa2 szunigin 1(ban2) kasz saga szunigin 6(disz) sila3 ninda szunigin 4(disz) gin2 i3 4(disz) gin2 naga szunigin 2(disz) ku6 szunigin 2(disz) sa szum2 u4 8(disz)-kam iti e2-iti-6(disz)
Ur-nigar, the messenger, the ka'usa; total: 1 ban2 fine beer; total: 6 sila3 bread; total: 4 shekels oil; 4 shekels alkali-plant; total: 2 fish; total: 2 bundles onions; 8th day, month: "House-month-6."
Left
mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
year: "The boat of Enki was caulked."
P100364: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3-(d)nanna sukkal gaba-ta
Ku-Nanna, messenger, from the frontier;
Reverse
[giri3] ku3-(d)nanna szunigin 1(disz) dug dida du 2(ban2) szunigin 5(disz) sila3 [kasz saga] [szunigin 4(ban2)] 3(disz) sila3 ninda [szunigin 2(disz)] gin2 i3 szunigin 2(disz) [gin2 naga] szunigin 1(disz) ku6 [szunigin 1(disz) sa szum2] u4 1(u) 8(disz)-kam iti e2-iti#-6(disz)
via Ku-Nanna; total: 1 jug regular wort, 2 ban2 barley per jug; total: 5 sila3 fine beer; total: 4 ban2 3 sila3 bread; total: 2 shekels oil; total: 2 shekels alkali-plant; total: 1 fish; total: 1 bundle onions; 18th day, month: "House-month-6."
Left
mu [ma2 (d)en]-ki ba-ab-du8
year: "The boat of Enki was caulked."
P100365: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-ma-ma sukkal gaba-asz
nu-hi-lum ka-us2-sa2
Shu-Mama, messenger, to the frontier;
Nuhilum, the ka'usa;
Reverse
ku3-(d)nanna sukkal gaba-ta
giri3 ku3-(d)nanna sukkal szunigin 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 8(disz)# [sila3] kasz szunigin 1(ban2) 3(disz) sila3 ninda szunigin 6(disz) gin2 i3 szunigin 6(disz) gin2 naga szunigin 3(disz) ku6 szunigin 3(disz) sa szum2 u4 2(u) 5(disz)-kam iti e2-[iti-6(disz)]
Ku-Nanna, messenger, from the frontier;
via Ku-Nanna, the messenger; total: 5 sila3 fine beer; total: 8 sila3 beer; total: 1 ban2 3 sila3 bread; total: 6 shekels oil; total: 6 shekels alkali-plant; total: 3 fish; total: 3 bundles onions; 25th day, month: "House-month-6."
Left
mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
year: "The boat of Enki was caulked."
P100366: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-a-a gaba-ta
from Ba'a, to the frontier;
Reverse
ur-nigar(gar) gaba-ta szunigin 6(disz) sila3 kasz du szunigin 4(disz) sila3 ninda szunigin 4(disz) gin2 i3 szunigin 4(disz) gin2 naga szunigin 2(disz) ku6 szunigin 2(disz) sa szum2 u4 2(u) 7(disz)-kam iti e2-iti-6(disz)
for Ur-nigar, from the frontier; total: 6 sila3 regular beer; total: 4 sila3 bread; total: 4 shekels oil; total: 4 shekels alkali-plant; total: 2 fish; total: 2 bundles onions; 27th day, month: "House-month-6."
Left
mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
year: "The boat of Enki was caulked."
P100367: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u-bar sukkal gaba-asz
for Ubar, the messenger, to the frontier;
Reverse
na-bi2-(d)suen gaba-ta
a-li2-mu ka-us2-sa2 szunigin 1(disz) dug dida du 1(ban2) szunigin 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 6(disz) sila3 kasz szunigin 1(ban2) 4(disz) sila3 ninda szunigin 6(disz) gin2 i3 szunigin 6(disz) gin2 naga szunigin 5(disz) ku6 szunigin 5(disz) sa szum2
from Nabi-Suen;
Ali-mu, the ka'usa; total: 1 jug of common wort, 1 ban2 barley per jug; total: 5 sila3 fine beer; total: 6 sila3 beer; total: 1 ban2 4 sila3 bread; total: 6 shekels oil; total: 6 shekels alkali-plant; total: 5 fish; total: 5 bundles onions;
Left
u4 5(disz)-kam iti (d)li9-si4 mu [ma2 (d)en-ki] ba-ab-du8
5th day, month: "Lisi," year: "The boat of Enki was caulked."
P100368: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-(d)[ba-ba6] gaba-ta
giri3 nig2-(d)ba-ba6 sukkal
from Nig-Baba, to the frontier;
via Nig-Baba, the messenger;
Reverse
gu-da ka-us2-sa2 szunigin 5(disz) sila3 kasz saga 1(ban2) 3(disz) sila3 kasz szunigin 2(ban2) 5(disz) sila3 ninda szunigin 4(disz) gin2 i3 szunigin 4(disz) gin2 naga szunigin 2(disz) ku6 szunigin 2(disz) sa szum2 u4 2(u) 4(disz)-kam iti e2-iti-6(disz) mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
for Guda, the ka'usa; total: 5 sila3 fine beer, 1 ban2 3 sila3 beer; total: 2 ban2 5 sila3 bread; total: 4 shekels oil; total: 4 shekels alkali-plant; total: 2 fish; total: 2 bundles onions; 24th day, month: "House-month-6," year: "The boat of Enki was caulked."
P100369: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szar-[ru-um]-i3-li2 sukkal gaba-asz
[...]
Sharrum-ili, messenger, to the frontier;
Reverse
puzur4-esz18-dar gaba-asz szunigin 3(disz) dug dida du 1(ban2) [5(disz) sila3 kasz saga] szunigin 3(ban2) ninda szunigin 6(disz) gin2 i3 szunigin 6(disz) gin2 naga szunigin 1(u) la2 1(disz) ku6 szunigin 1(u) la2 1(disz) sa szum2 u4 5(disz)-kam iti pa4-u2-e
Puzur-Ishtar, from the frontier; total: 3 jugs regular wort, 1 ban2 5 sila3 fine beer; total: 3 ban2 bread; total: 6 shekels oil; total: 6 shekels alkali-plant; total: 9 fish; total: 9 bundles onions; 5th day, month: "Pa'u'e."
Left
mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
year: "The boat of Enki was caulked."
P100370: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
du10-ga-mu sukkal gaba-ta
for Dugamu, the messenger, from the frontier;
Reverse
szu-(d)dumu-zi [...] szunigin 1(disz) dug dida [du 1(ban2)] szunigin 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 3(disz) sila3 kasz [szunigin] 1(ban2) 5(disz) sila3 ninda [szunigin 6(disz)] gin2 i3 [szunigin 6(disz) gin2 naga] [szunigin] 5(disz) ku6 szunigin 5(disz) [sa szum2] [u4] 2(u) 3(disz)-kam iti pa4-[u2-e]
for Shu-Dumuzi; ...; total: 1 jug regular wort, 1 ban2 barley per jug; total: 5 sila3 fine beer; total: 3 sila3 beer; total: 1 ban2 5 sila3 bread; total: 6 shekels oil; total: 6 shekels alkali-plant; total: 5 fish; total: 5 bundles onions; 23rd day, month: "Pa'u'e."
Left
mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
year: "The boat of Enki was caulked."
P100371: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x]-(d)en-lil2 gaba-asz
...-Enlil, to the frontier;
Reverse
[...]
[...] [szunigin] 1(disz) dug dida [du 1(ban2)] [szunigin] 5(disz) sila3 [kasz saga] szunigin 6(disz) sila3 kasz szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 ninda szunigin 6(disz) gin2 i3 szunigin 6(disz) gin2 naga [szunigin 5(disz) ku6] szunigin 5(disz) [sa] szum2 u4 1(u) 6(disz)-kam iti diri mu e2 (d)szara2 ba-du3
... total: 1 jug of common wort, 1 ban2 barley per jug; total: 5 sila3 fine beer; total: 6 sila3 beer; total: 1 ban2 5 sila3 bread; total: 6 shekels oil; total: 6 shekels alkali-plant; total: 5 fish; total: 5 bundles onions; 16th day, month: "Extra," year: "The house of Shara was erected."
P100372: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
_ne_-il8-tum?
a-hu-ni
gu-za-ni
szu-ga-tum
e-szu2-dan
an-ne2-ba-ab-du7
a kind of profession
Ahuni;
chair
for Shugatum;
he will measure out.
Ane-ba'abdu,
Reverse
lugal-sipa-kalam-ma
[...]-lum
[...]-a
[u2]-du-ul-ma-am3#
nu-ur2-esz18-dar
[szu]-ma-am3
[szu]-ad-mu [szunigin] 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 4(ban2) sila3 kasz
for Lugal-sipa-kalama;
...-lum
...;
a kind of profession
for Nur-Ishtar;
a kind of profession
for Shu-admu; total: 1 ban2 5 sila3 fine beer; total: 4 ban2 sila3 beer;
Left
[szunigin] 4(barig)? 2(disz) sila3 ninda szunigin 1(disz) sila3 5(disz) gin2 szum2 szunigin 1/2(disz) sila3 5(disz) gin2 [i3 szunigin 2(u) 6(disz) gin2 naga] u4 1(u) la2 1(disz)-kam [iti ...]
total: 4 barig 2 sila3 bread; total: 1 sila3 5 shekels onions; total: 1/2 sila3 5 shekels oil; total: 26 shekels alkali-plant; 9th day, month: "...,"
P100373: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[a-lu5]-lu5 sukkal gaba-ta
[...]
Alulu, messenger, from the frontier;
Reverse
ur-(d)szul-gi sukkal gaba-ta szunigin 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 6(disz) sila3 kasz szunigin 7(disz) sila3 ninda szunigin [6(disz) gin2] i3 szunigin 6(disz) gin2 naga szunigin 3(disz) ku6 szunigin 3(disz) [sa szum2]
for Ur-Shulgi, the messenger, from the frontier; total: 5 sila3 fine beer; total: 6 sila3 beer; total: 7 sila3 bread; total: 6 shekels oil; total: 6 shekels alkali-plant; total: 3 fish; total: 3 bundles onions;
Left
[...]
P100374: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ad-da-mu sukkal!
ur-(d)nin-a-zu
_arad2_-da-ni
la-ma-ha-ar
[szar-ru]-um-i3-li2
[...]-_ni_
Addamu, messenger;
for Ur-Ninazu;
his servant.
for Lamahar;
for Sharrum-ili;
...;
Left
Reverse
[...]
[...]
[...]-gi4
[a]-da-lal3
[a]-hu-ni
ma-ma-a
puzur4-be-li2
szu-ma-am3 szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga 3(ban2) 6(disz) sila3 kasz szunigin 4(ban2) 6(disz) sila3 ninda szunigin 1(disz) [sila3 1(u) gin2 szum2] szunigin 2/3(disz) sila3 2(disz) gin2 i3 szunigin 1/3(disz) sila3 [8(disz) gin2 naga] iti pa4-u2-e mu [...]
... reed
a kind of profession
Ahuni;
a kind of profession
for Puzur-beli;
for Shumam; total: 1 ban2 5 sila3 fine beer; 3 ban2 6 sila3 beer; total: 4 ban2 6 sila3 bread; total: 1 sila3 10 shekels onions; total: 2/3 sila3 2 shekels oil; total: 1/3 sila3 8 shekels alkali-plant; month: "Pa'u'e," year: "...."
P100375: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
P100376: letter tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ha-mu-na-szum2
to Hamunashum;
P100377: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[s,e]-li#-(d)iszkur
for Shilli-Adda;
P100378: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ur-(gesz)gigir ugula
Ur-gigir, foreman;
P100379: letter tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2 ki-tusz-lu2-ra he2-na-ab-szum2-mu
He shall give the man who resides in the house.
Seal 1
_arad2_-mu dub-sar dumu ur-nigar(gar)
ARADmu, scribe, son of Ur-nigar.
P100380: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-tusz-lu2 szu ba-ti
received from Kishlu;
Seal 1
ki-tusz-lu2 dub-sar dumu lu2-(d)nin-szubur
scribe, son of Lu-Ninshubur.
P100381: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-a-ra2 1(disz)-ba ki lu2-(d)sukkal-an-na iti 1(disz)-kam
1 grain-fed cow, from Lu-Sukkalana, 1st month,
Seal 1
lugal-e2-mah-e szabra dumu ur-dingir-ra
Lugal-emahe, household manager, son of Ur-dingira.
P100382: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz-a-ni-ta kiszib3 lu2-kal-la sza3 bala-a iti [...]
from Sheshani, under seal of Lukalla, in bala; month: "...,"
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu lugal-en-[nun]
Lukalla, scribe, son of Lugal-ennun.
P100383: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 ki dingir-pu3-zi kiszib3 lu2-kal-la
regular offerings, with Dingir-puzi, under seal of Lukalla;
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu lugal-[en-nun]
Lukalla, scribe, son of Lugal-ennun.
P100384: letter tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-(d)nanna he2-na-ab-szum2-mu giri3 lugal-zimbirx(|_ud-nun-kib_|)(ki)
Lu-Nanna may he give. via Lugal-zimbir.
Column 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P100385: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-igi-sa6-sa6-ta kiszib3 szesz-kal-la
from Lu-igisasa, under seal of Sheshkalla;
Reverse
sza3 bala-a
in the bala;
Seal 1
lugal-sila-si dub-sar dumu szesz-sa6-ga
Lugal-silasi, scribe, son of Shesh-saga.
P100386: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz-a-ni-ta ur-(d)nisaba szu ba-ti ki-(d)suen
from Sheshani Ur-Nisaba received; Ki-Suen
Reverse
sza3 bala-(a) kiszib3 ur-(d)nisaba
in the bala; under seal of Ur-Nisaba;
Seal 1
ur-(d)nisaba dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Ur-Nisaba, scribe, son of Ur-nigar.
P100387: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-kal-la-ta lugal-ma2-gur8-re szu ba-ti iti e2-iti-6(disz)
from Akalla did Lugal-magure receive; month: "House-month-6."
Reverse
mu us2-sa a-ra2 3(disz@t)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul
year following: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."
Seal 1
lugal-ma2-gur8-re dub-sar dumu lugal-e2-mah-e
Lugal-magure, scribe, son of Lugal-emahe.
P100388: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-la-lum
id-na-num2 ki zabar-dab5
for Ilalum;
Idnanum, from Zabardab;
Reverse
iti e2-iti-6(disz) mu us2-sa a-ra2 3(disz@t)-kam
month: "House-month-6," year after: "For the 3rd time."
Seal 1
ur-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-uszur4 nu-banda3-gu4 (d)szara2
Ur-Shara, scribe, son of Lugal-ushur, manager of oxen of Shara.
P100389: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 nin9-kal-la lukur ki i-di3-(d)iszkur iti e2-iti-6(disz) mu us2-sa a-ra2 3(disz@t)
via Ninkalla, naditu, from Idi-Adda; month: "House-month-6," year after: "For 3 years."
Seal 1
ur-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-uszur4 nu-banda3-gu4 (d)szara2
Ur-Shara, scribe, son of Lugal-ushur, manager of oxen of Shara.
P100390: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz-a-ni-ta ur-(d)nisaba
from Sheshani Ur-Nisaba
Reverse
szu ba-ti sza3 bala-a mu an-sza-an(ki) ba-hul
received; in the bala; year: "Anshan was destroyed."
Seal 1
ur-(d)nisaba dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Ur-Nisaba, scribe, son of Ur-nigar.
P100391: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz-a-ni-ta ur-(d)nisaba szu ba-ti
from Sheshani Ur-Nisaba received;
Reverse
iti min-esz3 u4 2(u) 7(disz)-kam mu an-sza-an(ki) ba-hul
month: "minesh," 27th day, year: "Anshan was destroyed."
P100392: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz-a-ni-ta kiszib3 lugal-inim-gi-na
from Sheshani, under seal of Lugal-inim-gina;
Reverse
sza3 bala-a iti min-esz3 mu an-sza-an(ki) ba-hul
in bala; month: "minesh," year: "Anshan was destroyed."
Seal 1
lugal-inim-gi-na dub-sar dumu lugal-nesag-e
Lugal-inimgina, scribe, son of Lugal-nesage.
P100393: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
za-nu-du-uk
gu-ri-gu2-u3-tu a-x-u2-a szu ba-ti iti min-esz3
for Zanuduk;
Kurigutu, A-... received; month: "minesh."
Reverse
mu an-sza-an((ki)) ba-hul
year: "Anshan was destroyed."
Seal 1
ur-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-uszur4 nu-banda3-gu4 (d)szara2
Ur-Shara, scribe, son of Lugal-ushur, manager of oxen of Shara.
P100394: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz-a-ni-ta lu2-kal-la szu ba-ti iti min-esz3
from Sheshani Lukalla received; month: "minesh."
Reverse
sza3 bala-a mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul
in bala; year after: "Anshan was destroyed."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu lugal-en-nun#
Lukalla, scribe, son of Lugal-ennun.
P100395: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz-a-ni-ta lugal-e-ba-an-sa6 szu ba-ti sza3 bala-a iti min-esz3
from Sheshani Lugal-ebansa received; in the bala; month: "minesh."
Reverse
mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul
year following: "Anshan was destroyed."
Column 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lugal-e-ba-an-sa6 dub-sar _arad2_-zu?
Ur-Lisi, governor of Umma: Lugal-ebansa, scribe, is your servant.
P100396: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
5(gesz'u) sa gi gu-nigin2-ba 1(u)-ta 1(gesz'u) sa gi _szid_ zi-ga tum-ma-al(ki) ki szesz-a-ni-ta bi2-du11-ga
900 bundles of reed, its gunigin-measure: 10 each; 900 bundles of reed, ... booked out; Tummal, from Sheshani, he will report.
Reverse
szu ba-ti iti nesag mu bad3 ba-du3
received; month: "First fruits," year: "The wall was erected."
Seal 1
bi2-du11-ga dub-sar dumu la-a-sa6
Biduga, scribe, son of La'asa.
P100397: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(szar2) 1(gesz2) 2(u) 2(disz) sa gi _szid_ ki _arad2_-ta kiszib3 szesz-kal-la
62 bundles of reed, reed, from ARAD, under seal of Sheshkalla;
Reverse
mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3
year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
Column 1
ur-(d)[li9-si4] ensi2 umma(ki) szesz-kal-la
Ur-Lisi, governor of Umma: Sheshkalla.
Column 2
dub-sar dumu na-silim _arad2_-zu
scribe, son of Nasilim, is your servant.
P100398: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-sa6-i3-zu-ta lugal-e-ba-an-sa6 szu ba-ti
Lugal-ebansa received from Lu-sa-izu;
Reverse
sza3 bala-(a) iti szu-numun mu us2-sa bad3 ba-du3
in the bala; month: "Sowing," year after: "The wall was erected."
P100399: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz-a-ni-ta kiszib3 lugal-e-ba-an-sa6 sza3 bala
from Sheshani, under seal of Lugal-ebansa, in bala;
Reverse
mu us2-sa bad3 ba-du3
year following: "The wall was erected."
P100400: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) gesz [...] ki ur-sila-luh-ta kiszib3 lugal-e-ba-an-sa6
420 ... from Ur-silaluh, under seal of Lugal-ebansa;
Reverse
mu e2 puzur4-da-gan ba-du3
year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
P100401: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu-nigin2-ba 2(disz) 1/2(disz)-ta a-sza3 tur-ta e2 (d)szara2-sze3 ki lu2-(d)[...]-ta
its weight: 2 1/2 each, from small field to house of Shara, from Lu-...;
Reverse
lu2-(d)nin-szubur szu ba-ti giri3 szesz-kal-la maszkim iti (d)dumu-zi mu ur-bi2-lum ba-hul
Lu-Ninshubur received; via Sheshkalla, the enforcer; month: "Dumuzi," year: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
lu2-(d)nin-szubur dub-sar dumu du10-ga szabra
Lu-Ninshubur, scribe, son of Duga, chief household administrator.
P100402: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
kiszib3 a-kal-la u4 2(u) 1(disz)-kam giri3 a-ki-lu5-la
under seal of Akalla; 21st day, via Akilula;
P100403: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 inim-(d)szara2
house of Inim-Shara;
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100404: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u2-a-li-li lu2 ki-masz(ki) szu-a gi-na
Uali-Li, man of Kimash, established,
Reverse
u4 1(u)-kam
10th day.
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100405: letter tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
he2-na-ab-szum2-mu
he shall give.
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100406: letter tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ha-mu-na-ab-szum2-mu
he shall give to him.
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100407: letter tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sig4-te-la2-ni he2-na-ab-szum2-mu
he shall give him bricks as his gift.
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100408: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki dingir-gu7-zi-ta kiszib3 a-kal-la iti min-esz3
from Dingir-guzi, under seal of Akalla; month: "minesh;"
P100409: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)er3-na-dan
ki ur-ku3-nun-na
e2-kiszib3-ba
for Ernadan;
from Ur-kununa;
House of Seals
Reverse
(d)utu-_gir2_@g-gal ki szesz-a-ni-ta kiszib3 a-kal-la sza3 bala-a mu us2-sa
Utu-GIRgal, from Sheshani, under seal of Akalla, in the bala year following;
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Akalla, scribe, son of Ur-nigar.
P100410: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki szesz-kal-la-ta kiszib3 a-kal-la sza3 bala-(a) mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul
from Sheshkalla, under seal of Akalla, in the bala; year following: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."
P100411: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-kal-la-ta kiszib3 a-kal-la sza3 bala-a mu us2-sa a-ra2 3(disz@t)-kam si-mu-(ru-um(ki))
from Akalla, under seal of Akalla, in the bala; year following: "For the 3rd time Simurrum."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu [ur-nigar(gar)]
Akalla, scribe, son of Ur-nigar.
P100412: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
al-la nar ki la-ni-ta sza3 bala-a
Alla, singer, from Lani, in the bala;
Reverse
mu us2-sa a-ra2 3(disz@t)-kam si-mu-ru-(um(ki))
year following: "For the 3rd time Simurrum."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Akalla, scribe, son of Ur-nigar.
P100413: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz-a-ni-ta a-kal-la szu ba-ti iti min-esz3
from Sheshani Akalla received; month: "minesh."
Reverse
mu an-sza-an(ki) ba-hul
year: "Anshan was destroyed."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100414: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(szar2) 8(gesz2) 5(u) 3(disz) sa gi gu-nigin2 ki usz-mu-ta a-kal-la szu ba-ti a-sza3 en-du8-du
133 bundles of reed, knotted, from Ushmu Akalla received; field Endudu;
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
month: "Festival of Shulgi," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
Seal 1
a-kal-[la] dub-[sar] dumu lugal#-nesag#-e# [en-ku3]
Akalla, scribe, son of Lugal-nesage, the enku-priest.
P100415: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz-a-ni-ta ku3-ga-ni szu ba-ti
Kugani received from Sheshani;
Reverse
iti min-esz3 mu an-sza(ki) ba-hul
month: "minesh," year: "Ansha was destroyed."
Seal 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) ku3-ga-ni dub-sar dumu ur-(d)szul-pa-e3 _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma: Kugani, scribe, son of Ur-Shulpa'e, is your servant.
P100416: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz-a-ni-ta ku3-ga-ni szu ba-ti
Kugani received from Sheshani;
Reverse
iti min-esz3 mu an-sza-an(ki) ba-hul
month: "minesh," year: "Anshan was destroyed."
Seal 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) ku3-ga-ni dub-sar dumu ur-(d)szul-pa-[e3] _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma: Kugani, scribe, son of Ur-Shulpa'e, is your servant.
P100417: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz-a-ni-ta ku3-ga-ni szu ba-ti
Kugani received from Sheshani;
Reverse
sza3 bala-a iti min-esz3 mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul
in bala; month: "minesh," year after: "Anshan was destroyed."
Seal 1
[...] [ensi2] [umma(ki)] [ku3-ga-ni] dub-sar dumu ur-(d)[...] _arad2_-zu
..., governor of Umma: Kugani, scribe, son of Ur-..., is your servant.
P100418: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz-a-ni-ta ku3-ga-ni szu ba-ti iti szu-numun
from Sheshani Kugani received; month: "Sowing."
Reverse
mu lugal-e bad3 mu-du3-a sza3# bala-a
year: "The king built the wall." In the bala year.
Seal 1
ku#-li# ensi2 umma#[(ki)] ku3#-[ga-ni] [dub-sar] [dumu ur-(d)szul-pa-e3] [_arad2_-zu]
Kuli, governor of Umma: Kugani, scribe, son of Ur-Shulpa'e, is your servant.
P100419: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] gu2 (gesz)ma-nu
ki szesz-a-ni-ta ku3-ga-ni szu ba-ti
... a boat
Kugani received from Sheshani;
Reverse
iti szu-numun mu us2-sa bad3 ba-du3
month "Sowing," year after: "The wall was erected."
Seal 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) ku3-ga-ni dub-sar dumu ur-(d)szul-pa-e3 _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma: Kugani, scribe, son of Ur-Shulpa'e, is your servant.
P100420: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz-a-ni-ta ku3-ga-ni szu ba-ti
Kugani received from Sheshani;
Reverse
iti szu-numun mu us2-sa bad3 ba-du3
month "Sowing," year after: "The wall was erected."
Seal 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) ku3-ga-ni dub-sar dumu ur-(d)szul-pa-e3 _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma: Kugani, scribe, son of Ur-Shulpa'e, is your servant.
P100421: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz-a-ni-ta ku3-ga-ni szu ba-ti
Kugani received from Sheshani;
Reverse
sza3 bala-(a) iti szu-numun mu us2-sa bad3 ba-du3
in the bala; month: "Sowing," year after: "The wall was erected."
Seal 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) ku3-ga-ni dub-sar dumu ur-(d)szul-pa-e3 _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma: Kugani, scribe, son of Ur-Shulpa'e, is your servant.
P100422: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 lugal-ezem sza3 bala
under seal of Lugal-ezem, in the bala;
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P100423: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 lugal-ezem sza3 bala
under seal of Lugal-ezem, in the bala;
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P100424: letter tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ad-da-gu-la
na-mi-gu2-re
for Addagula;
to be sated
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P100425: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 lugal-ezem sza3 bala
under seal of Lugal-ezem, in the bala;
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P100426: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 lugal-ezem sza3 bala
under seal of Lugal-ezem, in the bala;
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P100427: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-kal-la-ta kiszib3 lugal-ezem sza3 bala
from Akalla, under seal of Lugal-ezem, in the bala;
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P100428: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki bi2-du11-ga-ta kiszib3 lugal-ezem sza3 bala#-a
from Biduga, under seal of Lugal-ezem, in the bala;
Seal 1
lugal-ezem dub-sar [dumu] lugal-e2-mah-e szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P100429: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-nig2-lagar#-e-ta kiszib3# lugal-ezem sza3# bala
from Lugal-nig-lagare, under seal of Lugal-ezem, in the bala;
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P100430: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-nig2-lagar-e-ta kiszib3 lugal-ezem
from Lugal-nig-lagare, under seal of Lugal-ezem;
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P100431: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-nig2-lagar-e-ta kiszib3 lugal-ezem sza3 bala
from Lugal-nig-lagare, under seal of Lugal-ezem, in the bala;
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P100432: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz-a-ni-ta lugal-ezem szu ba-ti sza3 bala
from Sheshani, Lugal-ezem received; in the bala;
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P100433: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ukken-ne2-ta lugal-ezem szu ba-ti sza3 bala
from Ukkene Lugal-ezem received; in the bala;
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P100434: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz-a-ni-ta lugal-ezem szu ba-ti iti e2-iti-6(disz) sza3 bala
from Sheshani did Lugal-ezem receive; month: "House-month-6," in the bala;
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P100435: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz-a-ni-ta kiszib3 lugal-ezem iti e2-iti-6(disz) sza3 bala
from Sheshani, under seal of Lugal-ezem; month: "House-month-6," in the bala;
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P100436: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz-[a-ni]-ta lugal-ezem szu ba-ti iti e2-iti-6(disz) sza3 bala
from Sheshani Lugal-ezem received; month: "House-month-6," in the bala;
Seal 1
lugal-[ezem] dub-[sar] [dumu lugal-e2-mah-e] [szabra]
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P100437: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-(d)nin-szubur-ta lugal-ezem szu ba-ti iti e2-iti-6(disz)
from Lu-Ninshubur did Lugal-ezem receive; month: "House-month-6."
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P100438: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ukken-ne2-ta lugal-ezem szu ba-ti iti e2-iti-6(disz)
from Ukkene Lugal-ezem received; month: "House-month-6."
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P100439: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz-kal-la-ta lugal#-ezem# szu ba-ti iti e2-iti-6(disz) sza3 bala
from Sheshkalla did Lugal-ezem receive; month: "House-month-6," in the bala;
Seal 1
lugal-[ezem] dub#-[sar] [dumu lugal-e2-mah-e] szabra#
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P100440: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ukken-ne2-ta kiszib3 lugal-ezem iti e2-iti-6(disz) sza3 bala
from Ukkene, under seal of Lugal-ezem; month: "House-month-6," in the bala;
Seal 1
lugal-ezem# dub-sar# dumu lugal-e2-mah-e szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P100441: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ukken-ne2-ta lugal-ezem szu ba-ti sza3 bala-a
from the assembly Lugal-ezem received; in the bala;
Reverse
iti e2-iti-6(disz) mu us2-sa a-ra2 3(disz@t)-kam si
month: "House-month-6," year after: "For the 3rd time," "Siphone."
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P100442: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-nig2-lagar-e-ta lugal-ezem szabra szu ba-ti iti min-esz3 sza3 bala mu an-sza(ki) ba-hul
from Lugal-nig-lagare, Lugal-ezem, the chief household manager, received; month: "minesh," in the bala; year: "Ansha was destroyed."
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P100443: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-nigar(gar)-ta lugal-ezem szu ba-ti iti min-esz3
from Ur-nigar did Lugal-ezem receive; month: "minesh."
Reverse
mu an-sza-an(ki) ba-hul
year: "Anshan was destroyed."
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P100444: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz-a-ni-ta kiszib3 lugal-ezem sza3 bala-a iti min-esz3
from Sheshani, under seal of Lugal-ezem, in the bala; month: "minesh."
Reverse
mu an-sza-an(ki) ba-hul
year: "Anshan was destroyed."
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P100445: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) 5(gesz2) 5(disz) sa (gesz)ma-nu
ki a-kal-la-ta lugal-ezem
165 bundles of tamarisk,
from Akalla, Lugal-ezem;
Reverse
szu ba-ti sza3 bala iti e2-iti-6(disz) mu us2-sa a-ra2 3#(disz@t)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul
received; in bala; month: "House-month-6," year after: "For the 3rd time Simurrum was destroyed;"
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P100446: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 en-nun ki lugal-ad-da sza3 uri5(ki)
in the watch, with Lugal-adda, in Ur,
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P100447: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 en-nun-sze3 ki ha-lu5-lu5-ta kiszib3 a-kal-la asz sza3 bala-a
for the regular offerings for the watch, from Halulu, under seal of Akalla, the steward, in bala;
Reverse
mu us2-sa a-ra2 3(disz@t)-kam si-mu-ru-(um(ki))
year following: "For the 3rd time Simurrum."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Akalla, scribe, son of Ur-nigar.
P100448: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
diri kas4 ki szesz-kal-la-ta kiszib3 a-kal-la
extra, from Sheshkalla, under seal of Akalla;
Reverse
sza3 bala-a mu us2-sa a-ra2 3(disz@t)-kam si-mu-(ru-um(ki))
in bala year following: "For the 3rd time Simurrum."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Akalla, scribe, son of Ur-nigar.
P100449: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-ku3-nun-na sagi sza3 bala-a iti min-esz3
Ur-kununa, cupbearer, in the bala; month: "minesh."
Reverse
mu an-sza-an(ki) ba-hul
year: "Anshan was destroyed."
Seal 1
[a-kal-la] [dub-sar] dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100450: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dabin sa-a lugal kiszib3 lugal-ezem
dabin, royal measure, under seal of Lugal-ezem;
Reverse
sza3 bala
in the bala;
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P100451: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-gu7 di-de3 ki ur-(d)szara2-ta ur-zu szu ba-ti sza3 bala iti min-esz3
food for the libation, from Ur-Shara Urzu received; in the bala month "minesh;"
being said? as fodder. From Ur-Shara. Urzu received. Within the bala-period. Month: "Double sanctuary."
Reverse
mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul
year following: "Anshan was destroyed."
Year following: "Anshan was destroyed."
Seal 1
ur-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-uszur4 nu-banda3-gu4 (d)szara2
Ur-Shara, scribe, son of Lugal-ushur, manager of oxen of Shara.
Ur-Shara, the scribe, child of Lugal-ushur, domain-unit administrator of Shara.
P100452: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
naga sa10-de3 ki szesz-a-ni-ta lugal-e2-mah-e dam-gar3 szu ba-ti
for the oil, from Sheshani did Lugal-emahe, the merchant, receive;
Reverse
sza3 bala-a iti e2-iti-6(disz) mu us2-sa a-ra2 3(disz@t)-kam
in bala; month: "House-month-6," year after: "For the 3rd time."
Seal 1
lugal-e2-mah-e szabra dumu ur-dingir-ra
Lugal-emahe, household manager, son of Ur-dingira.
P100453: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ta sa10-a ki inim-(d)[szara2]
barley purchased from Inim-Shara;
Reverse
kiszib3 da-[a-ga?] sza3 bala-a mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
under seal of Da'aga?, in the bala; year: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
lu2-(d)[...] dub-[sar] dumu ur-(gesz)[...]
Lu-..., scribe, son of Ur-.
P100454: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siskur2 ki (d)suen ki szesz-a-ni-ta ku3-ga-ni
offering from Suen, from Sheshani Kugani
Offerings of the place of Suen. From Sheshani, Kugani
Reverse
szu ba-ti iti szu-numun mu lugal-e bad3 mu-du3
received; month: "Sowing," year: "The king built the wall."
received. Month: "Seeding." Year: "The king built the wall."
Seal 1
lu2-(d)nin-tu dub-sar dumu en-u2-a
Lu-Nintu, scribe, son of Enua.
Lu-Nintu, scribe, child of Enua.
P100455: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siskur2 ki-(d)suen ki lugal-ku3-zu-ta ku3-ga-ni
offering of Ki-Suen, from Lugal-kuzu Kugani
Reverse
szu ba-ti iti szu-numun mu lugal-e bad3 ba-du3
received; month: "Sowing," year: "The king built the wall."
P100456: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siskur2-sze3 ki lu2-(d)nin-szubur-ta ku3-ga-ni szu ba-ti
for the offering, from Lu-Ninshubur Kugani received;
Reverse
iti szu-numun mu (d)szul-gi lugal-e bad3 mu-du3
month: "Sowing," year: "Shulgi, the king, the wall erected."
P100457: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)al-sze3 ki ur-sila-luh-ta kiszib3 [...]-ba iti [...]
for the ..., from Ur-silaluh; under seal of ...; month: "...,"
Reverse
mu (d)szul-gi lugal-e bad3 ma-da
year: "Shulgi the king built the wall of the land."
Seal 1
[...]-mu dub-sar dumu [...]
...-mu, scribe, son of .
P100458: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-ezem-ta lugal-a2-zi-da szu ba-ti sza3 bala
from Lugal-ezem did Lugal-azida receive; in the bala;
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P100459: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-udu du3-a lugal-nesag-e szu ba-ti
the sheepfold built, Lugal-nesage received;
P100460: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-uz-ga du3-de3
gu4 udu (d)en-ki a2-dah _igi igi_-_ne_ ki ha-lu5-lu5-ta lugal-ezem
the uzga house built.
bull and sheep of Enki, the ..., from Halulu, Lugal-ezem
Reverse
szu ba-ti sza3 bala-a
received; in the bala;
P100461: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur3 e2-uz-ga-ta ki szesz-a-ni-ta lugal-ezem szu ba-ti iti e2-iti-6(disz) sza3 bala
from the uzga-house, from Sheshani, Lugal-ezem received; month: "House-month-6," in the bala;
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu# lugal#-e2#-mah#-e# szabra#
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P100462: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-uz-ga ki u3-dag-ga-ta lugal-ezem szabra
from Udaga's house, Lugal-ezem, the household manager;
Reverse
szu ba-ti sza3 bala-a mu an-sza-an(ki) ba-hul
received; in the bala; year: "Anshan was destroyed."
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P100463: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur3 e2-uz-ga ki lu2-(d)nin-szubur-ta kiszib3 lu2-kal-la
the roof of the uzga house, from Lu-Ninshubur, under seal of Lukalla;
Reverse
sza3 bala-a iti min-esz3 mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul
in bala; month: "minesh," year after: "Anshan was destroyed."
Seal 1
[lu2]-kal-la# [dub]-sar [dumu lugal]-en#-nun#
Lukalla, scribe, son of Lugal-ennun.
P100464: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iri-sa12-rig7(ki)-sze3 kiszib3 lu2-kal-la
to Irisagrig, under seal of Lukalla;
Reverse
sza3 bala-a
in the bala;
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P100465: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-tug2 ki (d)utu-_gir2_@g-gal ki szesz-kal-la-ta kiszib3 a-kal-la sza3 bala-a
the storehouse, from Shamash-girgal, from Sheshkalla, under seal of Akalla, in the bala;
Reverse
mu us2-sa a-ra2 3(disz@t)-kam si-mu-ru-um((ki))
year following: "For the 3rd time Simurrum."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Akalla, scribe, son of Ur-nigar.
P100466: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-kiszib3-ba (d)utu-uszumgal-sze3 ki szesz-a-ni-ta ku3-ga-ni szu ba-ti sza3 bala-a
to the sealed house of Shamash-ushumgal, from Sheshani Kugani received; in the bala;
Reverse
iti e2-iti-6(disz) mu us2-sa a-ra2 3(disz@t)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul
month: "House-month-6," year after: "For the 3rd time Simurrum was destroyed;"
Seal 1
[ku-li] [ensi2] [umma(ki)] [ku3-ga-ni] dub-sar dumu ur-(d)szul-[pa-e3] _arad2_-[zu]
Kuli, governor of Umma: Kugani, scribe, son of Ur-Shulpa'e, is your servant.
P100467: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-kiszib3-ba ki lugal-sza3-la2 iti min-esz3 mu an-sza-an(ki) ba-hul
House of Seals, with Lugal-shala; month: "minesh," year: "Anshan was destroyed."
Reverse
sza3 bala-a kiszib3 ur-(d)szara2 sza13-dub-ba
in bala; under seal of Ur-Shara, chief accountant;
Seal 1
ur-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-uszur4 nu-banda3-gu4 (d)szara2
Ur-Shara, scribe, son of Lugal-ushur, manager of oxen of Shara.
P100468: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2-da-la2 lugal ki szesz-a-ni-ta lugal-e-ba-an-sa6 szu ba-ti
King Madala, from Sheshani Lugal-ebansa received;
Reverse
sza3 bala-a mu us2-sa bad3 ba-du3
in bala; year after: "The wall was erected."
Column 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lugal-e-ba-(an)-sa6
Ur-Lisi, governor of Umma: Lugal-ebansa.
Column 2
dub-sar dumu ur-(d)isztaran _arad2_-zu
scribe, son of Ur-Ishtaran, is your servant.
P100469: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2 ur2? gar-ra ki an-ne2-ta in-sa6-sa6
The boat that was moored on the water?, from An, he praised.
Reverse
szu ba-ti iti sze-sag-ku5 sza3 bala-a [mu] ki-masz(ki) ba-hul
received; month: "Harvest," in the bala; year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
in-sa6-sa6 dumu# bi2-du11 muhaldim
Insasa, son of Bidu, cook.
P100470: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-kas4-sze3
to the depot;
Reverse
ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 nam-sza3-tam lu2-he2-gal2 iti nesag mu us2-sa gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
from Ur-Shulpa'e, under seal of Lu-hegal; month: "First fruits," year after: "The chair of Enlil was fashioned;"
Seal 1
lugal-he2-gal2 dub-sar dumu [...]
Lugal-hegal, scribe, son of .
P100471: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2 _szim_?-a du3-de3 ki usz-mu-ta kiszib3 a-kal-la iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-ba-(ga2)gar
to the barge of ..., from Ushmu, under seal of Akalla; month: "Bricks cast in moulds."
Reverse
mu us2-sa en (d)nanna masz-e i3-pa3
year following: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
Seal 1
[a]-kal-la [dub]-sar [dumu ...] [...]
Akalla, scribe, son of .
P100472: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pisan? im-sar-ra du3-de3 ki szesz-a-ni-ta kiszib3 lu2-(d)szara2
Basket-of-tablets: xxx xxx x
Reverse
iti min-esz3 mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul
month: "minesh," year after: "Anshan was destroyed."
Seal 1
lu2-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-en-nun
Lu-Shara, scribe, son of Lugal-ennun.
P100473: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-sila-luh-ta kiszib3 lugal-e-ba-an-sa6
from Ur-silaluh, under seal of Lugal-ebansa;
Reverse
sza3 bala-a iti dal
in the bala; month: "Flight."
Column 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lugal-e-ba-(an)-sa6
Ur-Lisi, governor of Umma: Lugal-ebansa.
Column 2
dub-sar dumu ur-(d)isztaran _arad2_-zu
scribe, son of Ur-Ishtaran, is your servant.
P100474: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 1(disz) sar ma2 ninda-ka ba-a-dulx(|_ur_xMIN|)#? ki lu2-igi-sa6-sa6-ta kiszib3 ab-ba dumu a-kal-[la]
Their weight: 1 sar, the barge of bread was sunk. From Lu-igisasa. Sealed tablet of Abba, son of Akalla.
Reverse
mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
year following: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ab-ba dub-sar dumu a-kal-la
Abba, scribe, son of Akalla.
P100475: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 (d)en-lil2-la2-sze3 zu2-lum ba-an-si
to the house of Enlil he brought dates;
Reverse
ki usz-gi-mu-ta kiszib3 lu2-tur-tur iti diri sza3 bala
from Ushgimu, under seal of Lu-turtur; extra month, in bala;
Seal 1
[lu2-tur-tur-ra] [dub]-sar# [dumu a]-na-[mu]
Lu-turtura, scribe, son of Anamu.
P100476: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz-[kal]-la-ta# kiszib3 lu2-(d#)[...]
from Sheshkalla, under seal of Lu-...;
Reverse
iti e2-iti-6(disz)# mu puzur4-da-gan
month: "House-month-6," year: "Puzrish-Dagan."
Seal 1
ur-(d)li9-[si4-na] ensi2 umma(ki) lu2#-giri17#-zal# dub#-[sar] dumu da#-du-mu# _arad2_-zu#
Ur-Lisina, governor of Umma: Lu-girizal, scribe, son of Dadumu, is your servant.
P100477: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze bala-e-de3 ki ur-(d)szul-pa-e3-ta
barley for the bala ceremony, from Ur-Shulpa'e;
Reverse
kiszib3 lu2-gi-na iti nesag mu en-mah-an-na en (d)nanna ba-hun-ga2
under seal of Lugina; month: "First fruits," year: "Enmahana, priestess of Nanna, was installed;"
Seal 1
lu2-gi-na dub-sar dumu da-da
Lugina, scribe, son of Dada.
P100478: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki da-gi4-mu kiszib3 kas4 sza3 bala-a
from Dagimu, under seal of Kas, in the bala;
Seal 1
en-kas4 dub-sar dumu ur-(d)isztaran
Enkas, scribe, son of Ur-Ishtaran.
P100479: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
3(szar2) 1(gesz'u) 9(gesz2) 1(u) 5(disz) sa gi
kiszib3 ur-zu u3-um-de6
420,545 bundles of reed,
under seal of Urzu, Umde;
Reverse
kiszib3 szesz-a-ni zi-re-dam mu us2-sa a-ra2 3(disz@t)-kam gi gar
under seal of Sheshani, booked out; year after: "For the 3rd time reed was deposited."
Seal 1
ur-[(d)li9-si4] ensi2 umma#[(ki)] [szesz-a-ni dub-sar] [dumu lugal-nig2-lagar-e] _arad2#_-[zu]
Ur-Lisi, governor of Umma: Sheshani, scribe, son of Lugal-nig-lagare, is your servant.
P100480: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki gu-sze3 ki lu2-igi-sa6-sa6-ta kiszib3 a-du-mu
from Gushe, from Lu-igisasa, under seal of Adumu;
Reverse
iti e2-iti-6(disz) mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
month: "House-month-6," year: "Shashrum was destroyed;"
Seal 1
ur-(d)suen dub-sar dumu ur-(gesz)gigir sza3-tam
Ur-Suen, scribe, son of Ur-gigir, official.
P100481: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-(gesz)tag-ga lugal ba-ga2-ar
the royal restitution has been sworn.
Reverse
ki lu2-igi-sa6-sa6-ta kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3 iti pa4-u2-e mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
from Lu-igisasa, under seal of Ur-Shulpa'e; month: "Pa'u'e," year: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
ur#-[(d)szul-pa-e3] dub-[sar] dumu lugal-ku3-[ga-ni]
Ur-Shulpa'e, scribe, son of Lugal-kugani.
P100482: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-igi-sa6-sa6-ta kiszib3 ur-ge6-par4 sza3 bala-a mu us2-sa ur-(bi2)-lum(ki) ba-hul
from Lu-igisasa, under seal of Ur-gepar, in bala; year after: "Urbilum was destroyed."
Reverse
[...] ku3-gal2 masz-gu7
... silver, for the mash-offering;
P100483: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-igi-sa6-sa6-ta kiszib3 kas4 sza3 bala-a
from Lu-igisasa, under seal of Kas, in the bala;
Reverse
mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
year following: "Kimash was destroyed."
Seal 1
en-kas4 dub-sar dumu ur-(d)isztaran
Enkas, scribe, son of Ur-Ishtaran.
P100484: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-sila-luh-ta lugal-e-ba-an-sa6 szu ba-ti
Lugal-ebansa received from Ur-silaluh;
Reverse
iti (d)dumu-zi mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul
month: "Dumuzi," year after: "Anshan was destroyed."
Seal 1
ur-(d)li9-[si4] [ensi2 umma(ki)] [lugal-e-ba-an?-sa6] [dub-sar _arad2_-zu]
Ur-Lisi, governor of Umma: Lugal-ebansa, scribe, is your servant.
P100485: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-sila-luh-ta kiszib3 ur-(d)nisaba iti min-esz3
from Ur-silaluh, under seal of Ur-Nisaba; month: "minesh."
Reverse
mu us2-sa bad3 ba-du3
year following: "The wall was erected."
Seal 1
ur-(d)nisaba dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Ur-Nisaba, scribe, son of Ur-nigar.
P100486: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-sila-luh-ta tum-malx(_tur3_)(ki)-sze3 giri3 ku3-(d)szara2-ka iti szu-numun-[na]
from Ur-silaluh to Tummal via Ku-Shara; month: "Sowing."
Reverse
mu us2-sa (d)szul-gi lugal-e bad3 ma-da mu-du3
year following: "Shulgi, the king, the wall of the land erected."
Seal 1
ku3-(d)szara2 dub-sar dumu ur-mes?
Ku-Shara, scribe, son of Ur-mes.
P100487: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-sila-luh-ta kiszib3 a-du-mu iti sze-sag11-ku5
from Ur-silaluh, under seal of Adumu; month: "Harvest."
Reverse
mu e2 puzur4-da-gan ba-du3
year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
Seal 1
a-du-mu dub-sar dumu lu2-[ga]
Adumu, scribe, son of Luga.
P100488: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu e2 puzur4-da-gan ba-du3
mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3
year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
Reverse
e2 (d)szul-gi-ra du3-de3 ki ur-sila-luh-ta lugal-a2-zi-da gudu4 szu ba-ti
from Ur-silaluh Lugal-azida, the gudu-official received;
Column 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma [lugal an] ub-da limmu2-ba
Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2# umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P100489: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-sila-luh-ta a-du-mu szu ba-ti iti (d)li9-si4
from Ur-silaluh did Addumu receive; month: "Lisi."
Reverse
mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3
year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
Seal 1
a-du-mu dub-sar dumu [lu2-ga]
Adumu, scribe, son of Luga.
P100490: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki gu-du-du-ta he2-dab5-e szu ba-ab-ti
he has taken from Gududu; he has received.
Reverse
kiszib3 e2-gal-e-si iti pa4-u2-e mu ma2-gur8-mah ba-dim2
under seal of Egalesi; month: "Pa'u'e," year: "The mighty barge was fashioned."
Seal 1
e2-gal-e-si dub-sar dumu ur-[ku3]
Egalesi, scribe, son of Urku.
P100491: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-su7 a-sza3 la2-tur-sze3 ki lu2-igi-sa6-sa6-ta kiszib3 lugal-e2-mah-e dumu sa12-du5
to the threshing floor of the field Latur; from Lu-igisasa; under seal of Lugal-emahe, son of Sadu;
Reverse
mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
year following: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
lugal-e2-mah-e dub-sar dumu inim-(d)szara2 sa12-du5-ka
Lugal-emahe, scribe, son of Inim-Shara, chief surveyor.
P100492: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-igi-sa6-sa6 kiszib3 ur-(d)nin-tu sza3 bala-a
from Lu-igisasa, under seal of Ur-Nintu, in bala;
Reverse
mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
year following: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
ur-(d)nin#-tu# dub-sar# dumu du11-[ga]
Ur-Nintu, scribe, son of Duga.
P100493: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-igi-sa6-sa6-ta kiszib3 lu2-(d)szara2 iti e2-iti-6(disz)
from Lu-igisasa, under seal of Lu-Shara; month: "House-month-6."
Reverse
mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bum2 a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul
year: "Simurum Lulubum for the 9th time was destroyed."
Seal 1
lu2-(d)szara2 dub-sar dumu ka-tar
Lu-Shara, scribe, son of Katar.
P100494: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-igi-sa6-sa6 kiszib3 dingir-ra
from Lu-igisasa, under seal of Dingira;
Reverse
iti diri mu ki-masz(ki) ba-hul
extra month, year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
dingir-ra dub-sar dumu lu2-ga
Dingira, scribe, son of Luga.
P100495: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 5(disz)-sze3 ma2 (dug)sila3-_tum_? gid2-da
for 15 days, barge with a long sila3 vessel
Reverse
umma(ki)-ta nibru(ki)-sze3 kiszib3 ur-(d)szara2 mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi
from Umma to Nippur, under seal of Ur-Shara; year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year following that.
P100496: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
umma(ki)-ta ga2-nun ka-ma-ri2(ki)-sze3 ma2 gid2-da ki lu2-igi-sa6-sa6-ta kiszib3 lugal-nig2-lagar-e dumu i3-li2-mu iti diri
from Umma to the garrison of Kamari barge punted, from Lu-igisasa, under seal of Lugal-niglagare, son of Ili-mu; extra month,
Reverse
mu us2-sa mu us2-sa-a-bi
year following: "... ."
Seal 1
lugal-nig2-lagar-e dumu i3-li2-mu
Lugal-niglagare, son of Ili-mu.
P100497: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2 ziz2 ka-ma-ri2(ki)-ta gid2-da ugula da-da kiszib3 (d)szara2-za-me
from the barge of Samaria, long, foreman: Dada, under seal of Shara-zame;
Reverse
mu sza3-szu2-ru-um(ki) ba-hul
year: "Shashrum was destroyed."
Seal 1
(d)szara2-za-me _arad2_ (d)szara2
Shara-zame, servant of Shara.
P100498: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] 4(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 [x] ma2-a si-ga ma2 gid2-da sze ba-al-la ugula nam-ha-ni kiszib3 ensi2-ka
n+4 workdays, male laborers, ... barge, moored, barge punted, barley carried; foreman: Namhani, under seal of the governor;
Reverse
iti e2-iti-6(disz) mu ur-bi2-i3-lum(ki) ba-hul
month: "House-month-6," year: "Urbilum was destroyed;"
Column 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P100499: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze ma2-a si-ga ma2 gid2-da sze ba-al-la na-gab2-tum kux(_kwu147_)-ra
barley of the barge, moored, barge extended, barley carried, to the delivery;
Reverse
ugula a-a-gi-na iti (d)li9-si4 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
foreman: A'agina; month: "Lisi," year: "Urbilum was destroyed."
Column 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P100500: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2-la2-a kesz2-a u4 1(u) 4(disz)-sze3 ma2 gid2-da u4 2(disz)-sze3 ma2 ba-al-la
barge bound, for 14 days, barge punted, for 2 days, barge unloaded;
Reverse
ugula ur-mes iti (d)dumu-zi mu ur-bi2-lum ba-hul
foreman: Ur-mes; month: "Dumuzi," year: "Urbilum was destroyed."
Column 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P100501: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(gesz2) 3(u)-sze3 ma2-da-ga-asz ma2 gid2-da
u4 2(u) 5(disz) [...-sze3] [...]
for 90 days, Madaga's barge punted,
for 25 days ...
Reverse
ki lu2-[...] kiszib3 lugal-[...] mu ki-masz(ki) ba-hul
from Lu-..., under seal of Lugal-..., year: "Kimash was destroyed."
P100502: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zi3 ma2-a si-ga
ninda szu-ur3 ma2-a ga2-ra
ma2 gid2-da ma2 gur-ra
flour for a barge ration
bread made with crumbs for a barge .
long barge, barge moored;
Reverse
kiszib3 nam-sza3-tam ur-(d)utu-ka ugula ur-ama-na iti sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) ba-hul
under seal of the administrator of Ur-Utu; foreman: Ur-ammana; month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ur-(d)utu dumu al-la sukkal
Ur-Utu, son of Alla, the messenger.
P100503: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2-la2-a kesz2-a ma2-la2-a gid2-da ma2 ba-al-la
The barge is loaded, the barge is short, the barge is empty.
Reverse
en-du8-du-ta nibru(ki)-sze3 giri3 a-tu ugula usz-mu iti (d)dumu-zi mu ki-masz(ki) ba-hul
from Endudu to Nippur, via Atu, foreman of ushmu; month: "Dumuzi," year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
a-tu dub-sar dumu lugal-sa6-ga
Atu, scribe, son of Lugal-saga.
P100504: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ka i7-da-ta umma(ki)-sze3 ma2 bala zi3-da gur-ra ugula a-ab-ba
from the mouth of the river to Umma barge for bala flour to be returned, foreman: A'abba;
Reverse
kiszib3 da-da-ga iti (d)dumu-zi mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul
under seal of Dadaga; month: "Dumuzi," year: "Harshi and Kimash were destroyed."
Seal 1
lu2-du10-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Lu-duga, scribe, son of Ur-nigar.
P100505: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2 hun-ga2 nibru(ki)-ta umma(ki)-sze3 gid2-da ugula lugal-iti-da
barge of hirelings from Nippur to Umma, long, foreman: Lugal-itida;
Reverse
ma2-la2-asz dabin mu (d)amar-(d)suen lugal
for the barge of barley-fed barley rations, year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
lugal-e-ba-an-sa6 dub-sar dumu ur-(d)isztaran
Lugal-ebansa, scribe, son of Ur-Ishtaran.
P100506: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
n 2(u)# gurusz u4 1(disz)-sze3 sze ma2-a si-ga u4 2(disz)-sze3 kun-zi-da-a ma2 bala ak u4 2(u) la2 1(disz@t)-sze3 ma2 gid2-da u4 5(disz)-sze3 ma2 bala ak#
20 male laborers for 1 workday, barley loaded into a barge, for 2 workdays at Kunzida'a, the bala boat, for 20 less 1 workdays, the long barge, for 5 workdays, the bala boat,
Reverse
u4 3(disz)?-sze3 diri x x ki-su7-ra du6-ku3-sig17-ta#? na-ga-ab-tum _ku_ lu2 x ugula lugal-(gesz#)gigir#-re# giri3 usz-mu mu (d)amar-(d)suen lugal
for 3? days, extra ... from the kisu-yard? Dukusig Nagabtum, ..., foreman: Lugal-gigirre, via Ushmu; year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
usz-mu dub-sar dumu lugal-sa6-ga
Ushmu, scribe, son of Lugal-saga.
P100507: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2-la2-a kesz2-ra2 u4 1(u) 4(disz)-sze3 ma2 gid2-da ma2 si-ga u4 2(disz)-sze3 ma2 ba-al-la ga2-nun gaba e2-lugal
barge bound, for 14 days, barge punted, barge moored, for 2 days barge unloaded, storage facility, opposite the royal house;
Reverse
ga2-nun e2-te-na ma2 ib2-gid2 ugula da-du-mu giri3 lugal-iti-da mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum mu-hul
for the storehouse of Etena, barge punted; foreman: Dadumu, via Lugal-itida; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
Seal 1
inim-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-iti-da
Inim-Shara, scribe, son of Lugal-itida.
P100508: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
umma(ki)-sze3 ma2 szah2 u3 ga ku6 ba-zi gid2-da u3 gur-ra
to Umma barge of pig and fish rations rations rations and gur
Reverse
kiszib3 a-tu mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
under seal of Atu; year: "The silver chair of Enlil was fashioned."
Seal 1
a-tu dub-sar dumu szesz-kal-la
Atu, scribe, son of Sheshkalla.
P100509: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-en-nun-na u4 2(disz)-sze3 lu2-(d)szara2 u4 4(disz)-sze3 i7 lugal-ta
Ur-Ennuna, for 2 days; Lu-Shara, for 4 days, from the Lugal canal;
Reverse
umma(ki)-sze3 ma2 pisan? im-sar-ra-ka gid2-da u3 ma2-bi gur-ra iti e2-iti-6(disz) mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
to Umma the boat of the basket of inscriptions is long and its barge returned. Month: "House-month-6," year: "The silver chair of Enlil was fashioned."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar# dumu# ur-e11-e [szusz3]
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P100510: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 1(u) 5(disz) gurusz ugula _arad2_
mar-sa gub-ba u4 1(disz)-sze3
115 workdays, male laborers, foreman: ARAD;
stand of the barge, for 1 day,
Reverse
kiszib3 lu2-sa6-i3-zu mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bum2(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam mu-hul
under seal of Lu-sa-izu; year: "Simurum Lulubum for the 9th time were destroyed."
Seal 1
lu2-sa6-i3-zu dub-sar dumu a-kal-la
Lu-sa-izu, scribe, son of Akalla.
P100511: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mar-sa-a gub-ba giri3 lu2-sa6-i3-zu ugula ba-sa6
stationed on the Amorite canal, via Lu-sa-izu, foreman: Basa;
Reverse
iti diri u3 iti (d)dumu-zi mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bum2 a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul
extra month and month "Dumuzi," year: "Simurrum Lulubum for the 9th time was destroyed."
Column 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P100512: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ga2-nun a-sza3 tur-ra-ta gu2 idigna-sze3 gi ga6-ga2
from the storage facility of the small field to the bank of the Tigris reed transported;
Reverse
kiszib3 lu2-sa6-i3-zu mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-a-bi
under seal of Lu-sa-izu; year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.
Seal 1
lu2-sa6-i3-zu dub-sar dumu a-kal-la
Lu-sa-izu, scribe, son of Akalla.
P100513: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 (gesz)ma-nu-ta e2-masz-sze3 (gesz)ma-nu de6-a ugula lu2-dingir-ra kiszib3 lu2-sa6-i3-zu
from the field of manu-wood to the house of Manu demolished; foreman: Lu-dingira; under seal of Lu-sa-izu;
Reverse
mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-a-bi
year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.
Seal 1
lu2-sa6-i3-zu dub-sar dumu a-kal-la
Lu-sa-izu, scribe, son of Akalla.
P100514: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 3(disz)-sze3 pa-ku5 gi ga6-ga2 ugula a-a-gi-na kiszib3 lugal-a2-zi-da iti ezem-(d)szul-gi
for 3 days, paku-offering of reeds, carried; foreman: Ayagina; under seal of Lugal-azida; month: "Festival of Shulgi."
Reverse
mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
year: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
lugal-a2-zi-da dumu da-da
Lugal-azida, son of Dada.
P100515: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 sukkal-mah-ta gi szu-a bala-a sza3 nibru(ki) kiszib3# szesz-kal-la
from the household of the vizier, reeds reeds, bala, in Nippur, under seal of Sheshkalla;
Reverse
iti (d)dumu-zi mu ur-bi2-lum(ki) mu-hul
month: "Dumuzi," year: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
szesz-kal-la dub-sar# dumu# [...]
Sheshkalla, scribe, son of .
P100516: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gi ku5-ra2 2(u) sar-ta a2 6(disz) sila3-ta _gan2_ ur-(d)en-lil2-la2 ugula ur-nigar(gar)
reeds harvested at 20 sar per day, labor: 6 sila3 per day, ..., foreman: Ur-Enlila, foreman: Ur-nigar,
Reverse
gurum2 u4 1(u) 5(disz)-kam a-sza3 e2-mah kiszib3 lugal-ku3-zu iti (d)li9-si4 mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul
inspection; 15th day; field Emah; under seal of Lugal-kuzu; month: "Lisi," year: "Harshi, Kimash and Hurti were destroyed."
Seal 1
lugal-ku3-zu dub-sar
Lugal-kuzu, scribe.
P100517: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 5(disz) sila3-ta _gan2_ ur-(d)en-lil2-la2 ugula ur-nigar(gar) gurum2 u4 1(u) 1(disz)-kam a-sza3 e2-mah
labor: 5 sila3 each, field Ur-Enlila, foreman: Ur-nigar, inspection; 11th day, field Emah;
Reverse
kiszib3 lugal-ku3-zu iti (d)li9-si4 mu ki-masz(ki) hu-ur5-ti u3 ma-da-bi u4 1(disz)-a ba-hul
under seal of Lugal-kuzu; month: "Lisi," year: "Kimash, Hurti and its land for the 1st time were destroyed."
Seal 1
lugal-ku3-zu dub-sar
Lugal-kuzu, scribe.
P100518: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 da-a-ga
giri3 a-kal-la
via Da'aga;
via Akalla;
Reverse
a-sza3 amar-kiszi17-ta i7 lugal-sze3 gi ga6-ga2 kiszib3 e2-gal-e-si ugula ur-(d)en-lil2-la2 mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul
from the field of Amar-kishi to the royal canal reed transported; under seal of Egalesi, foreman: Ur-Enlila; year: "Harshi and Kimash were destroyed."
Seal 1
e2#-gal-e-si dub-sar dumu lu2-(d)[szara2] sa12-du5-ka#
Egalesi, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.
P100519: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-sze3 ki-su7 a-kun-kum2-ka-ta gu2 idigna-sze3 in-u ga-ga2
for 1 day from the threshing floor of Akunkum to the bank of the Tigris I went,
Reverse
ugula lu2-bala-saga giri3 a-kal-la nu-banda3 iti dal mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-a-bi
foreman: Lu-bala-saga, via Akalla, the superintendent; month: "Flight," year after: "Kimash was destroyed," year after that.
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100520: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gi zex(_sig7_)-a 3(u) sar-ta ugula ur-(d)ma-mi _gan2_ musz-bi-an-na kiszib3 lugal-ku3-zu
reeds, reeds, 30 sar each, foreman: Ur-Mami, field Mushbana, under seal of Lugal-kuzu;
Reverse
a-sza3 e2-mah gurum2 u4 7(disz)-kam iti (d)li9-si4 mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-a-bi
field of Emah, inspection, 7th day, month: "Lisi," year after: "Kimash," year after that;
P100521: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i7 lugal-sze3 gi ga6-ga2
to the royal canal reed transported;
Reverse
ugula ur-e2-nun-na kiszib3 a-kal-la iti ezem-(d)szul-gi mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul
foreman: Ur-Enunna, under seal of Akalla; month: "Festival of Shulgi," year: "Harshi and Kimash were destroyed."
Seal 1
a-kal-la [...]
... Akalla,
P100522: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 sza3-sahar-ra u4 1(disz)-sze3
labor of the dust-cutter for 1 day,
Reverse
a-sza3 amar-(gesz)kiszi17 ugula ur-(d)da-mu kiszib3 da-a-gi mu (d)amar-(d)suen lugal
field of Amar-kishi, foreman: Ur-Damu, under seal of Da'agi; year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
da-a-gi dub-sar
Da'agi, scribe.
P100523: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gi ku5-ta 1(u) sar-ta ugula lu2-du10-ga gurum2 ak u4 1(disz)-sze3
from reeds taken, 10 sar each, foreman: Lu-duga, inspection of work, for 1 day,
Reverse
a-sza3 amar-(gesz)kiszi17 kiszib3 a-da-ga iti min-esz3 mu (d)amar-(d)suen lugal
field of Amar-kiszi, under seal of Adaga; month: "minesh," year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
a-da-ga dumu ur-ab-zu
Adaga, son of Ur-abzu.
P100524: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)dih3 ku5 1(u) 5(disz) sar a-sza3 gid2-da ugula lugal-iri-na nu-banda3-gu4 da-a-ga
..., 15 sar, long field, foreman: Lugal-irina, oxen manager of Da'aga;
Reverse
kiszib3 inim-(d)szara2 iti (d)li9-si4 mu (d)amar-(d)suen lugal
under seal of Inim-Shara; month: "Lisi," year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
inim-(d)szara2 dub-sar [dumu ...]
Inim-Shara, scribe, son of .
P100525: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gurum2 ak u4 1(disz)-kam ugula ur-(d)ma-mi a-sza3 _gan2_?-mah _gan2_ ur-e2-nun-na-ta
inspection, 1st day; foreman: Ur-Mami; field GANmah; from the field Ur-Enunna;
Reverse
iti (d)li9-si4 kiszib3 lugal-ku3-zu mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) ki-masz(ki) asz-sze3 ba-hul
month: "Lisi," under seal of Lugal-kuzu; year: "Harshi, Hurti, and Kimash were destroyed."
Seal 1
lugal-ku3-zu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100526: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kab2-ku5 gu4-suhub2-ka# gub-ba
(u2)har-an ga6-ga2
kab2-ku5-a# a# de2-a
stationed at the threshing floor of the oxen-pen,
haran plant
... of water
Reverse
kab2-ku5 u2-du-(d)nin-a-ra-li-ka ugula ur-(d)da-mu kiszib3 inim-(d)inanna mu (d)amar#-(d)suen lugal#
for the threshing floor of Udu-Nina-rali, foreman: Ur-Damu, under seal of Inim-Inanna; year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
inim-(d)inanna dumu lugal-[iti-da]
Inim-Inanna, son of Lugal-itida.
P100527: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kun-zi-da e2-duru5 ku5-da-a-sze3 u2 ga6-ga2
ga2-nun (d)mah-e-ni-isz-ta
at the threshing floor of the temple, to be cultivated, grass cultivated,
from the storage facility of Mahenish;
Reverse
kun-zi-da u3-sur-ra-sze3 gi ga6-ga2 ugula lugal-ma2-gur8-re kiszib3 ur-mes mu (d)amar-(d)suen lugal
to the quay of the forecourt, reeds carried; foreman: Lugal-magure, under seal of Ur-mes; year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
ur-mes dumu na-ba-[lu5]
Ur-mes, son of Nabalu.
P100528: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
in-u-da im ur3-ra ugula ur-(d)en-lil2-la2 kiszib3 lugal-ku3-zu
Inuda, ..., foreman: Ur-Enlila, under seal of Lugal-kuzu;
Reverse
iti (d)li9-si4 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-i3-lum(ki) mu-hul
month: "Lisi," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
Seal 1
lugal-ku3-zu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100529: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sahar ba-(al)-la i7-da ugula lu2-dingir-ra
soil cleared, canal, foreman: Lu-dingira;
Reverse
iti diri mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3
extra month, year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
Seal 1
lu2-sa6-i3-zu dub-sar dumu a-kal-la
Lu-sa-izu, scribe, son of Akalla.
P100530: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-ra2 1(disz)-kam
a-ra2 2(disz)-kam
1st time.
2nd time.
Reverse
sahar zi-ga a-sza3 ka-ma-ri2(ki)-ta kiszib3 szesz-a-ni mu us2-sa e2 puzur4-(da)-gan ba-du3 mu us2-sa-bi
soil booked out, from the field Kamari, under seal of Sheshani; year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.
Seal 1
ur-(d)li9#-[si4] ensi2# umma(ki) szesz-[a-ni dub-sar] dumu lugal-[nig2-lagar-e] _arad2_-[zu]
Ur-Lisi, governor of Umma: Sheshani, scribe, son of Lugal-nig-lagare, is your servant.
P100531: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) la2 1(disz)-sze3 ka i7 da-umma(ki) sahar szu bala-a
for 9 days, at the mouth of the Damma canal, dirt dug, during the bala;
Reverse
ugula szesz-kal-la mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
foreman: Sheshkalla; year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
Seal 1
ur-(d)nam2-an-ka dub-sar dumu ur#-(d)nin-su sa12-du5-ka
Ur-Namanka, scribe, son of Ur-Ninsu, chief surveyor.
P100532: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i7 amusz ba-al-la a2 geme2 kikken2-na-ka ugula lu2-sa6-i3-zu kiszib3 nam-sza3-tam
the abandoned river, labor of the female laborers of the mill, foreman: Lu-sa-izu, under seal of the shatam;
Reverse
ur-(d)nam2-nun-ka mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-a-bi
Ur-Nammunka, year after: "Kimash was destroyed," year after that.
Seal 1
ur-(d)nam2-nun-ka dub-sar dumu ur-(d)nin-su sa12-du5-ka
Ur-Nammunka, scribe, son of Ur-Ninsu, chief surveyor.
P100533: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i7 (d)en-lil2-la2-ka sahar si-ga ugula gu2-tar kiszib3 a-kal-la
at the Enlil canal, dirt heaped, foreman: Gutar, under seal of Akalla;
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi mu ha-ar-szi-((ri))(ki) ki-masz(ki) ba-hul
month: "Festival of Shulgi," year: "Harshi and Kimash were destroyed."
Seal 1
a#?-kal#-la# [dub?-sar?] dumu lugal-[e2?-mah?-e?]
Akalla, scribe, son of Lugal-emahe?.
P100534: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ar3 (e2)-amar du3-a u3 sza3 e2-amar-ra-ka#? ba-al-la ugula u3-dag-ga
the arable land of the amar, and the ... of the amar, were cleared, foreman: Udaga;
Reverse
kiszib3 lu2-(d)[...] iti (d)li9-si4 mu (d)amar-(d)suen lugal
under seal of Lu-...; month: "Lisi," year: "Amar-Suen is king."
P100535: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kab2-ku5 i3-szum2-ma-ka sahar si-ga ugula lu2-(d)szara2
at the depot of Ishumma; dirt heaped, foreman: Lu-Shara;
Reverse
kiszib3 nig2-u2-rum iti (d)dumu-zi mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
under seal of Nig-urum; month: "Dumuzi," year: "The silver chair of Enlil was fashioned."
Seal 1
nig2-u2-rum dub-sar dumu (d)nanna-i3-zu
Nig-Urum, scribe, son of Nanna-izu.
P100536: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kun-zi-da ka-ma-ri2(ki)-ka gub-ba ugula bi2-du11-ga kiszib3 ukken-ne2
at the gate of Kamari stationed, foreman: Biduga, under seal of the assembly;
Reverse
iti e2-iti-6(disz) mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi
month: "House-month-6," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.
Seal 1
ukken-ne2 dub-sar dumu ur-(gesz)gigir
Ukkene, scribe, son of Ur-gigir.
P100537: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
kun-zi-da (i7) suh-gibil-du3-a-ka gub-ba-am3 a-sza3-e a-di-de3 ugula a-du-mu kiszib3 lugal-e2-mah-e iti ezem-(d)szul-gi mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
at the quay of the Suhgibilda canal stationed, field Adidu, foreman: Adumu, under seal of Lugal-emahe; month: "Festival of Shulgi," year: "Urbilum was destroyed."
P100538: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
da a-pi2-sal4(ki) gub-ba u4 1(disz)-sze3 ugula ur-mes kiszib3 a-kal-la
next to Apisal stationed, for 1 day, foreman: Ur-mes, under seal of Akalla;
Reverse
mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
year following: "Kimash was destroyed."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu lugal-e2-mah-e
Akalla, scribe, son of Lugal-emahe.
P100539: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kun-zi-da i7 du-du-ka
zar3 tab-ba szu ur3-ra
at the canal of the Dudu canal
heaped up grain heaped up
Reverse
a-sza3 gu4-suhub2 a-sza3 (d)szul-pa-e3 u3 a-sza3 nin10-nu-du3 ugula a-ab-ba kiszib3 ukken-ne2 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-bi
field of oxen-snare, field of Shulpa'e, and field of Nin-nudu, foreman of the A'abba, under seal of the assembly; year after: "Kimash was destroyed," year after that.
Seal 1
lugal-ukken-ne2 dub-sar dumu du-du-am3
Lugal-ukkene, scribe, son of Dudam.
P100540: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kun-zi-da bar-la2-i7 du-du-ka gub-ba ugula ur-(d)da-mu kiszib3 inim-(d)szara2
at the quay of the barla-ida canal, in Dudu stationed, foreman: Ur-Damu, under seal of Inim-Shara;
Reverse
iti e2-iti-6(disz) mu (d)amar-(d)suen lugal
month: "House-month-6," year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
inim-(d)szara2 dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Inim-Shara, scribe, son of Ur-nigar.
P100541: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kun-zi-da i7 du-du-ka gub-ba ugula lugal-ma2-gur8-re
at the canal Dudu stationed, foreman: Lugal-magure;
Reverse
iti e2-iti-6(disz) mu (d)amar-(d)suen lugal
month: "House-month-6," year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
ur-e11-e dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Ur-E'e, scribe, son of Ur-nigar.
P100542: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kun-zi-da i7 du-du-ka gub-ba ugula ur-(d)da-ni
at the bank of the Dudu canal stationed, foreman: Ur-Dani;
Reverse
kiszib3 ur-e11-e iti e2-iti-6(disz) mu (d)amar-(d)suen lugal
under seal of Ur-E'e; month: "House-month-6," year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
ur#-e11-e# dub#-sar dumu ur-nigar(gar#)
Ur-E'e, scribe, son of Ur-nigar.
P100543: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kab2-ku5 dub-la2-(d)utu-ka gub-ba
e2-masz gub-ba ugula da-du-mu
stationed at the quay of Dubla-Utu;
in the Emash stationed, foreman: Dadumu;
Reverse
iti diri mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum mu-hul
extra month: "Amar-Suen, the king, destroyed Urbilum."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Akalla, scribe, son of Ur-nigar.
P100544: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 (d)en-lil2 iti e2-iti-6(disz)
field of Enlil; month: "House-month-6."
Reverse
mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3-a mu us2-sa-bi
year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year following that.
Seal 1
lugal-[e2-mah-e] dub-sar dumu [lugal-ku3-ga-ni]
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P100545: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u)-sze3 a-sza3 i3-szum2-ma a-da gub-ba kiszib3 nig2-u2-rum
for 10 days, the field given over, the father stationed, under seal of Nig-urum;
Reverse
ugula szesz-kal-la mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
foreman: Sheshkalla; year: "Shashrum was destroyed."
Seal 1
[nig2-u2-rum] [dub-sar] [dumu] (d)nanna-i3-zu
Nig-Urum, scribe, son of Nanna-izu.
P100546: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x-a (d)x-x-ka gub-ba giri3 a-kal-la a-da gub-ba
... stationed, via Akalla, Ada stationed,
Reverse
kiszib3 nam-sza3-tam ur-(d)nam2-nun-ka iti diri mu ki-masz(ki) ba-hul
under seal of the office of administrator of Ur-Nammunka; month: "Extra," year: "Kimash was destroyed;"
Seal 1
ur-(d)nam2-nun-ka dub-sar dumu ur-(d)nin-su sa12-du5-ka
Ur-Nammunka, scribe, son of Ur-Ninsu, chief surveyor.
P100547: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-da gub-ba e2-mah ugula lu2-du10-ga
Ada stationed, Emah, foreman: Luduga;
Reverse
kiszib3 ab-ba-gi-na mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-a-bi
under seal of Abbagina, year after: "Kimash," year after that;
Seal 1
ab-ba-gi-na dub-sar dumu lugal-ma2-gur8-re
Abbagina, scribe, son of Lugal-magure.
P100548: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-da gub-ba a-sza3 e2-mah
water stationed, field Emah;
Reverse
a2 sza3-gu4 ugula ur-(d)en-lil2-la2 kiszib3 ab-ba-gi-na iti szu-numun mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-bi
labor of oxen-drivers, foreman: Ur-Enlila, under seal of Abbagina; month: "Sowing," year after: "Kimash," year after that.
Seal 1
ab-ba-gi-na dub-sar dumu lugal-ma2-gur8-re
Abbagina, scribe, son of Lugal-magure.
P100549: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula ur-mes a-da gub-ba a-sza3 tur iti sig4-(gesz)i3-szub-ga2-ra
foreman: Ur-mes, the father stationed; small field, month: "Bricks cast in moulds."
Reverse
mu us2-sa ha-ar-szi ki-masz(ki) ba-hul
year following: "Harshi Kimash was destroyed."
Seal 1
lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P100550: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-da gub-ba a-sza3 lugal-(gesz)kiri6 ugula lugal-ma2-gur8-re
the field of Lugal-kiri, foreman: Lugal-magure;
Reverse
kiszib3 inim-(d)szara2 mu (d)amar-(d)suen lugal
under seal of Inim-Shara; year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
inim-(d)szara2 dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Inim-Shara, scribe, son of Ur-nigar.
P100551: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-da gub-ba a-sza3 du6-(d)nin-hur-sag ugula ur-(d)suen kiszib3 a-gu-gu
the field of Du-Ninhursag, foreman: Ur-Suen, under seal of Agugu;
Reverse
mu (d)amar-(d)suen lugal-am3
year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu da-da
Lugal-ezem, scribe, son of Dada.
P100552: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-sze3 a-da gub-ba a-sza3 [a-ba]-gal u3 a-sza3 muru13 ugula ur-(d)suen
for 1 day Ada stationed, field Abagal and field Muru, foreman: Ur-Suen;
Reverse
kiszib3 a-gu-gu iti szu-numun mu (d)amar-(d)suen lugal
under seal of Agugu; month: "Sowing," year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu da-da#
Lugal-ezem, scribe, son of Dada.
P100553: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
3(gesz'u) 1(gesz2) 5(u) ug3-_il2_ tur-tur u4 1(disz)-sze3 a-sza3-ge a du11-ga a-da gub-ba kab2-ku5-ra2 sahar si-ga zar3 tab-ba szu ur3-ra
420 small laborers for 1 day, field watering, watering stationed, stationed, ..., dirt heaped, heaped, ...,
Reverse
u3 in-u im ur3-ra a-sza3 (d)[szara2] u3 a-sza3 la2-mah giri3 lugal-e2-mah-e ugula szesz-kal-la mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-a-bi
and inu-seeds, urra-seeds, field Shara, and field Lamah, via Lugal-emahe, foreman: Sheshkalla; year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year following that.
Seal 1
lugal#-e2-mah#-[e] dub-[sar] dumu# lugal#-[ku3-ga-ni]
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P100554: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) ug3-_il2_ u4 1(disz)-sze3 a-sza3 en-du8-du a-da gub-ba kiszib3 ki-lu5-la ugula du10-ga
210 workdays, porters, field Endudu, the father stationed, under seal of Kilula, good foreman;
Reverse
mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
year: "Shashrum was destroyed."
Seal 1
ki-lu5-la dumu ur-(d)szara2
Kilula, son of Ur-Shara.
P100555: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3-ge a du11-ga a-sza3 amar-kiszi17 ugula ur-e2-nun giri3 ur-ab-zu
field irrigated, field of Amar-kishi, foreman: Ur-Enun, via Ur-abzu;
Reverse
mu (d)amar-(d)suen lugal
year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
ur!-ab-zu dumu lugal-uszurx(|_lal2-tug2_|) nu-banda3-gu4 (d)szara2
Ur-abzu, son of Lugal-ushur, manager of oxen of Shara.
P100556: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 4(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 a-sza3-ge a du11-ga a-sza3 amar-kiszi17 u3 a-sza3 sag-du3 ugula gu2-tar kiszib3 ur-ab-zu
184 workdays, male laborers, field watering, field Amar-kishi and field Head-of-Sagdu, foreman: Gutar, under seal of Ur-abzu;
Reverse
mu (d)amar-(d)suen lugal
year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
ur!-ab-zu dumu lugal-uszurx(|_lal2-tug2_|) nu-banda3-gu4 (d)szara2
Ur-abzu, son of Lugal-ushur, manager of oxen of Shara.
P100557: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 gu-la a du11-ga
(i7) nin-he2-(gal2)-la sahar si-ga [...] x x [x]
field of the great flood, poured out.
the Nigin-hegala canal, a clean place, .
Reverse
[n] gurusz sze x [... sahar-u2]-u2-ka# [...]
ki-su7 sahar-u2-u2(ki)-ka-sze3 gi ga6-ga2 ugula ur-(d)en-lil2-la2 kiszib3 ur-ab-zu mu (d)amar-(d)suen lugal
n male laborers, barley ..., in the dust ...,
to the reed-bed of Sahar-U'u; reed transported; foreman: Ur-Enlila; under seal of Ur-abzu; year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
ur!-ab-zu dumu lugal-uszurx(|_lal2-tug2_|) nu-banda3-gu4 (d)szara2
Ur-abzu, son of Lugal-ushur, manager of oxen of Shara.
P100558: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dumu lugal-nesag-e a bala-sze3
son of Lugal-nesage, for the bala;
Reverse
(d)szara2-a-mu i3-dab5 iti min-esz3-ta mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
Shara-amu accepted; from month "minesh," year: "Ibbi-Suen is king."
Seal 1
(d)szara2-a-mu [dumu] szesz-kal#-[la]
Sharamu, son of Sheshkalla.
P100559: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
bar-la2 i7 (d)nin-he2-gal2-ka usz2-a
at the outlet of the Ninhegal canal, dead;
Reverse
ugula gu2-tar kiszib3 e2-gal-e-si iti pa4-u2-e mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul
foreman: Gutar, under seal of Egalesi; month: "Pa'u'e," year: "Harshi and Kimash were destroyed."
Seal 1
[e2-gal-e-si] dub-[sar] dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5
Egalesi, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.
P100560: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)kiri6 gu-la pa5 ba-al-la
... of the great orchard being cut down
Reverse
kun-zi-da gub-ba giri3 a-kal-la mu e2 puzur4-da-gan ba-du3
stationed at the quay dock, via Akalla; year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100561: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i7 (d)nin-ur4-ra-ta szu-luh ak
ka-us2-(sa) ga2-ra a-sza3 muru13 ugula lu2-du10-ga a2 sza3-gu4
from the Ninura canal he will wash the shuluh canal.
ka'usa, delivery; field Muru; foreman: Lu-duga, labor of the oxen;
Reverse
kiszib3 a-kal-la mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul
under seal of Akalla; year: "Harshi and Kimash were destroyed."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu lugal#-e2#-[mah]-e
Akalla, scribe, son of Lugal-emahe.
P100562: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 lu2 hun-ga2 e sa-dur2-ra a-sza3 amar-kiszi17 kin szu-szum2-ma giri3 da-a-gi
labor of hirelings, ..., field of Amar-kishi, work order, via Da'agi;
Reverse
kiszib3 e2-gal-e-si ugula lugal-ku3-zu iti (d)dumu-zi mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul
under seal of Egalesi, foreman: Lugal-kuzu; month: "Dumuzi," year: "Harshi and Kimash were destroyed."
Seal 1
e2-gal-e-si dub-sar dumu lu2-(d)szara2# sa12-du5-ka
Egalesi, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.
P100563: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ba-sa6-ta lugal-e-ba-an-sa6 i3-dab5
from Basa Lugal-ebansa accepted;
Reverse
mu us2-sa bad3 ba-du3
year following: "The wall was erected."
P100564: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ba-saga gu-za-la2-ta lu2-sa6-i3-zu
from Basaga, the chair-bearer, Lu-sa-izu
Reverse
szu ba-ti mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
received; year: "Simurrum Lulubu for the 9th time were destroyed."
P100565: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 6(disz)-sze3 (gesz)kiri6 gu-la (gesz)nig2-gul ak-a kiszib3 ab-ba
for 6 days, the great orchard, the reed fence, ... under seal of Abba;
Reverse
iti min-esz3 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
month "minesh," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
Seal 1
ab-ba dub-sar dumu ab-[ba] szabra#
Abba, scribe, son of Abba, chief household administrator.
P100566: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-e3#-a a-sza3# (d)inanna-ka-sze3 ki lu2-igi-sa6-sa6-ta kiszib3 lu2-gi-na
to the aea canal, field of Inanna; from Lu-igisasa, under seal of Lugina;
Reverse
mu lu-lu-bum2(ki) si-mu-ru-um a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul
year: "Lullubum Simurrum for the 9th time were destroyed."
Seal 1
lu2-gi-na dub-sar dumu da-da
Lugina, scribe, son of Dada.
P100567: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) 5(gesz2) sar al 5(disz) sar-ta a2-bi u4 6(gesz2) 1(u) 5(disz)-kam [...] 2(gesz'u) 6(gesz2) 4(u) sar al 3(disz) sar-ta a2-bi u4 8(gesz2) 5(u) [...-kam ...] 2(gesz'u) 2(gesz2) sar al x sar-ta a2-bi [...]
420 sar, hoed at 5 sar per day, its labor: 165 days; ... 420 sar, hoed at 3 sar per day, its labor: 420 days ...; ... 420 sar, hoed at x sar per day, its labor: .
Reverse
a-sza3 (d)szara2-[...] ugula lugal-(gesz)gigir-re# mu ha-ar!-(szi(ki)) ki-masz(ki) ba-hul
field of Shara-..., foreman: Lugal-gigirre; year: "Harshi and Kimash were destroyed."
Seal 1
lugal-ukken-ne2 dub-sar dumu du-du-am3
Lugal-ukkene, scribe, son of Dudam.
P100568: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
al ak 5(disz) sar-ta
al ak 4(disz) sar-ta
al ak 3(disz) sar-ta a-sza3 apin-ba-zi
... at 5 sar a day,
... at 4 sar a day,
..., at 3 sar a day, field of Apin-bazi;
Reverse
nu-banda3-gu4 da-a-ga ugula _arad2_-mu kiszib3 inim-(d)szara2 mu (d)amar-(d)suen lugal
overseer of oxen: Da'aga, foreman: ARADmu, under seal of Inim-Shara; year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
inim-(d)szara2 dub-sar dumu# [ur-nigar(gar)]
Inim-Shara, scribe, son of Ur-nigar.
P100569: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
al 4(disz) sar-ta a-sza3 gid2-da ugula lugal-iri-na nu-banda3-gu4 da-a-ga
at 4 sar per day, field length, foreman: Lugal-irina, oxen manager: Da'aga;
Reverse
iti e2-iti-6(disz) mu (d)amar-(d)suen lugal
month: "House-month-6," year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
[inim-(d)szara2] [dub]-sar dumu# [ur]-nigar#(gar)]
Inim-Shara, scribe, son of Ur-nigar.
P100570: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 6(disz) sila3-ta a-sza3 muru13 ugula ur-(d)en-lil2-la2 kiszib3 a-kal-la
labor: 6 sila3 each, field Muru, foreman: Ur-Enlila, under seal of Akalla;
Reverse
iti e2-iti-6(disz) mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-i3-lum(ki!) mu!-hul
month: "House-month-6," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu lugal#-e2#-[mah]-e
Akalla, scribe, son of Lugal-emahe.
P100571: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 3(u) 3(disz) gurusz-_il2_ u4 1(disz)-sze3 ab-sin2-ta la-(ag) ri-ri-ga u3 u2 _sig7_-a a-sza3 la2-tur a-sza3 la2-mah u3 a-sza3 ur-gu
93 workdays, male laborers, from the barley-fed cows, the deficit of riga and green grass, field Latur, field Lamah, and field Urgu,
Reverse
_gan2_ da-du-mu ugula du11-ga mu us2-sa e2 puzur4#-da-gan mu us2-sa-a-bi
Field: Dadumu, foreman: Duga; year following: "The house of Puzrish-Dagan," year following that.
Seal 1
da-du-mu nu-banda3-gu4 dumu lugal-iri-na
Dadumu, oxen manager, son of Lugal-irina.
P100572: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-sze3 ab-sin2-ta la-ag ri-ri-ga a-sza3 (d)szul-pa-e3
for 1 day, from the furrows the deficit of the field Shulpa'e;
Reverse
nu-banda3-gu4 a-gu-gu ugula ku3-ga-ni kiszib3 inim-(d)szara2 [mu] (d)amar-(d)suen lugal
oxen-manager: Agugu, foreman: Kugani, under seal of Inim-Shara; year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
inim-(d)szara2 dub-sar# dumu ur-[nigar(gar)]
Inim-Shara, scribe, son of Ur-nigar.
P100573: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
buru4(muszen) dal-sze3 a-sza3 ug3-_il2_ ugula da-a-ga
a kind of bird, a kind of bird, field of the porters, foreman: Da'aga;
Reverse
kiszib3 inim-(d)szara2 mu (d)amar-(d)suen lugal
under seal of Inim-Shara; year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
inim-(d)szara2 dub-sar dumu ur-nigar(gar)?
Inim-Shara, scribe, son of Ur-nigar.
P100574: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gurx(|_sze-kin_|)-a a-sza3 e2-mah nu-banda3-gu4 lugal-ku3-ga-ni kiszib3 lugal-ku3-ga-ni _sig7_-a
harvested, field of Emah, oxen manager of Lugal-kugani, sealed tablet of Lugal-kugani,
Reverse
mu (d)(x)-(d)suen lugal
year: "...-Suen is king."
Seal 1
lugal-ku3-ga-ni dumu ur-mes
Lugal-kugani, son of Ur-mes.
P100575: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 la2-tur sze gurx(|_sze-kin_|)-a ugula lu2-dingir-ra kiszib3 ur-szul-gi-ra
field Latur, barley rations, foreman: Lu-dingira, under seal of Ur-Shulgi;
Reverse
iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa si-mu-[ru]-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam ba-hul
month: "Harvest," year after: "Simurrum Lulubum for the 9th time were destroyed."
Seal 1
ur-[dun] [dub]-sar# [dumu da-da]
Ur-Dun, scribe, son of Dada.
P100576: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze gurx(|_sze-kin_|)-a a-sza3 i3-szum2 ugula lugal-iti-da kiszib3 nam-sza3-tam ab-ba-gi-na
barley rations, field Ishum, foreman: Lugal-itida, under seal of the chief accountant Abbagina;
Reverse
mu (d)amar-(d)suen lugal
year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
lu2-(d)szara2# dub-[sar] dumu ur-sa6#-ga#
Lu-Shara, scribe, son of Ur-saga.
P100577: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] gurusz u4 2(disz)-sze3 zar3 tab-ba szu ur3-ra [a-sza3 (d)]nin-hur-sag [ugula ur]-(d)isztaran kiszib3 sza3-ku3-ge
x workdays, male laborers, shaved, with a hand in the field Ninhursag, foreman: Ur-Ishtaran, under seal of Shakuge;
Seal 1
sza3-ku3-ge dub-sar dumu (d)szara2-ga2
Shakuge, scribe, son of Sharaga.
P100578: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zar3 tab-ba szu ur3-ra a-sza3 la2-mah kiszib3 a-du-mu
heaped up, carried off, field Lamah, under seal of Adumu;
Reverse
mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
year: "Shashrum was destroyed."
Seal 1
ur-(d)suen# dub-sar dumu ur-(gesz)gigir
Ur-Suen, scribe, son of Ur-gigir.
P100579: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zar3 tab-ba a-da gub-ba u3 ki-su7-ka gub-ba
gurx(|_sze-kin_|)-a
the zar3 offering, the ada offering, and the kisu offering,
... grain
Reverse
a-sza3 ka#-ma#-ri2#(ki#) ugula da-da# giri3 ur-(gesz)gigir mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
field Kamari, foreman: Dada, via Ur-gigir; year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
Seal 1
ur-(gesz)gigir dub-[sar] dumu [bar-ra-an]
Ur-gigir, scribe, son of Barran.
P100580: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zar3 tab-ba _gan2_ a-gu-gu ugula da-a-ga
..., field of Agugu, foreman: Da'aga;
Reverse
kiszib3 inim-(d)szara2 mu (d)amar-(d)suen lugal
under seal of Inim-Shara; year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
inim-(d)[szara2] dub-sar dumu ur-nigar[(gar)]
Inim-Shara, scribe, son of Ur-nigar.
P100581: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zar3 tab-ba a-sza3 e2-gir-gi4 ugula _arad2_
..., field of Egirgi, foreman, servant.
Reverse
nu-banda3-gu4 a-gu-gu kiszib3 inim-(d)szara2 mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
oxen-manager: Agugu, under seal of Inim-Shara; year: "The silver chair of Enlil was fashioned."
Seal 1
inim-(d)szara2 dub-sar [dumu ...]
Inim-Shara, scribe, son of .
P100582: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-su7-ra (a)-sza3 e2-mah gub-ba ugula ur-(d)suen kiszib3 sza3-ku3-ge
at the threshing floor of the field of Emah stationed, foreman: Ur-Suen, under seal of Shakuge;
Reverse
iti nesag mu us2-sa ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul
month "First fruits," year after: "Kimash and Hurti were destroyed."
Seal 1
sza3-ku3-ge dub-sar dumu (d)szara2-ga2
Shakuge, scribe, son of Sharaga.
P100583: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gub-ba ugula gu2-tar kiszib3 a-kal-la
stationed, foreman: Gutar, under seal of Akalla;
Reverse
mu (d)amar-(d)suen lugal
year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Akalla, scribe, son of Ur-nigar.
P100584: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-su7 a-sza3 muru13? gub-ba ugula ur-e2-nun
at the threshing floor of the field Muru? stationed, foreman: Ur-Enun;
Reverse
kiszib3 da-a-gi4 mu (d)amar-(d)suen lugal
under seal of Da'agi; year: "Amar-Suen is king."
P100585: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gub-ba ugula da-a-ga a-sza3 i3-szum2 kiszib3 ab-ba-gi-na iti dal
stationed, foreman: Da'aga, field given; under seal of Abbagina; month: "Flight;"
Reverse
mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
year: "The chair of Enlil was fashioned."
Seal 1
lu2-(d)szara2 dub-sar dumu ur-sa6-ga
Lu-Shara, scribe, son of Ur-saga.
P100586: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
guru7 uri5(ki) tusz-a mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
u4 5(u) 5(disz)-sze3 ugula a-a-gi-na
the grain-store of Ur stayed; year: "Urbilum was destroyed."
for 55 days, foreman: Ayagina;
Reverse
mu us2-sa lu-lu-bum2 si-mu-ru-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam ba-hul kiszib3 la-ni muhaldim
year following: "Lullubum Simurrum for the 9th time was destroyed." Sealed tablet of Lani, cook.
Seal 1
la!-ni dub#-[sar] [dumu ur-nigar(gar)]
Lani, scribe, son of Ur-nigar.
P100587: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...] guru7 ki-sur-ra ki _arad2_-ta i7-pa-e3
... ..., the granary of the Kisurra, from ARAD Ipa'e;
Reverse
szu ba-ti iti (d)dumu-zi mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
received; month: "Dumuzi," year after: "Kimash was destroyed."
Seal 1
i7-pa-e3 dumu lugal-uszurx(|_lal2-tug2_|) nu-banda3-gu4 (d)szara2
Ipa'e, son of Lugal-ushur, manager of oxen of Shara.
P100588: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze guru7 ugu2-da guru7-a im ur3-ra ki-su7 a-sza3 iszib-e-ne ugula szesz-saga
barley rations, rations, rations, urra-offerings, kisu, field of the stewards, foreman: Shesh-saga;
Reverse
kiszib3 lu2-kal-la iti nesag mu us2-sa ha-ar-szi(ki) ki-[masz(ki) hu-ur5]-ti(ki)
under seal of Lukalla; month: "First fruits," year after: "Harshi, Kimash, Hurti."
Seal 1
lu2-kal-[la] dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P100589: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
guru7 e2-mah sze bala-a u3 guru7-a im ur3-ra ugula lugal-(gesz)gigir-re
harvest of the Emah; barley bala and harvest of the bricks, foreman: Lugal-gigirre;
Reverse
kiszib3 lugal!-he2-gal2 iti dal mu (d)amar-(d)suen lugal
under seal of Lugal-hegal; month: "Flight," year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
lugal-he2-gal2 dub-sar dumu ur-nigar
Lugal-hegal, scribe, son of Ur-nigar.
P100590: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
guru7 sza3-ku3-ge sze gesz e3 ugula ur-(d)suen
the harvesters of the shakuge; barley rations, e3; foreman: Ur-Suen;
Reverse
kiszib3 lu2-kal-la mu (d)amar-(d)suen lugal
under seal of Lukalla; year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P100591: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 (gesz)ma-nu-ta sze zi-ga giri3 nigar(gar)-ki-du10
from the Manu field barley booked out, via Nigar-kidu;
Reverse
[...] [...] [...] mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul
... year following: "Anshan was destroyed."
P100592: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-su7 a-kun-kum2-a-ka-ta gu2 idigna-sze3 sze i3 ga6-ga2
from the threshing floor of Akunkuma to the bank of the Tigris barley and oil rations carried;
Reverse
ugula ur-(d)nin-tu kiszib3 a-kal-la iti dal mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3
foreman: Ur-Nintu, under seal of Akalla; month: "Flight," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100593: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-su7 ka-gu4-ku6-sag sze zi-ga u3 sze gurum2
ar-za-na bala-sze3
at the threshing floor of Kagu's head barley booked out and barley checked out;
for Arzana, for the bala;
Reverse
kiszib3 lugal-nig2-lagar-e mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi
under seal of Lugal-nig-lagare; year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year following that.
Seal 1
lugal-si-_ne_-e dub-sar dumu lugal-sa6-ga#
Lugal-sinee, scribe, son of Lugal-saga.
P100594: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x i7-da-ka gub-ba zi3 bala-a ugula ba-sa6 kiszib3 lu2-dingir-ra
at the ... of the canal stationed, flour of the bala, foreman: Basa, under seal of Lu-dingira;
Reverse
iti diri mu ki-masz(ki) ba-hul
extra month, year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
lu2-dingir-ra dub-sar dumu a2-an-du-ru
Lu-dingira, scribe, son of A-anduru.
P100595: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2-bi u4 4(u) 8(disz) i7 (d)asznan ba-al-la ugula lu2-du10-ga
its labor: 48 days; the bank of the Ashnan canal was cleared; foreman: Lu-duga;
Reverse
kiszib3 ur-(d)nam2-nun-ka mu ha-ar-szi ki-masz(ki) ba-hul
under seal of Ur-Nammunka; year: "Harshi Kimash was destroyed."
Seal 1
ur-(d)nam2-nun-ka dub-sar dumu ur-(d)nin-su sa12-du5-ka
Ur-Nammunka, scribe, son of Ur-Ninsu, chief surveyor.
P100596: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gir13-gesz(ki)-ta umma(ki)-sze3 sze zi-ga x [...] x
from Girgesh to Umma barley booked out .
Reverse
kiszib3# nam#-sza3#-tam# usz-mu mu (d)amar-(d)suen lugal
under seal of the shatam-official, weavers, year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
usz-mu dub-sar dumu lugal-sa6-ga
Ushmu, scribe, son of Lugal-saga.
P100597: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 e2-gal 1(barig) dabin 1(barig) kasz-ta kiszib3 a-kal-la?
in the palace, 1 barig of dabin, 1 barig of beer each, under seal of Akalla?,
Reverse
iti szu-numun mu us2-sa bad3 ba-du3
month "Sowing," year after: "The wall was erected."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100598: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) (ug3)-_il2_ e2 (d)szul-gi gub-ba iti diri-am3
240 porters, house of Shulgi stationed, month extra,
Reverse
mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3
year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
Seal 1
lu2-(d)szara2 dub-sar dumu du10-ga
Lu-Shara, scribe, son of Duga.
P100599: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(gesz2) 1(u) 5(disz)-sze3 e2-szu-tum (d)szara2 gub-ba
e2-kas4 gub-ba
for 115 days, the Eshutum of Shara stationed;
stationed at the depot;
Reverse
u4 1(u) 2(disz)-sze3
u4 2(u) 4(disz)-sze3 e2 dingir-gu2 gub-ba ugula x za3-mu kiszib3 ku3-ga-ni mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul kiszib3 nam-sza3-tam
for 12 days
24th day, house of Dingirgu stationed; foreman: ..., Zamu; under seal of Kugani; year: "Urbilum was destroyed;" under seal of the shatam;
Seal 1
ku3-ga-ni dub-sar dumu ur-(d)szul-pa-e3
Kugani, scribe, son of Ur-Shulpa'e.
P100600: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 6(disz)-sze3 e2-gu-la gub-ba
u4 8(disz)-sze3 e2-usz-bar-ka gub-ba
u4 4(disz)-sze3 e2-nin nam-ha-ni gub-ba
for 16 days, at the house of the lord stationed;
for 8 days, at the weaving house stationed;
for 4 days, the Enin house of Namhani stationed;
Reverse
u4 1(u)-sze3 e2-usz-bar ur-mes gub-ba ki za3-mu-ta kiszib3 lugal-inim-gi-na e2-usz-bar gub-ba mu ur-bi2-i3-lum(ki) ba-hul
for 10 days, the house of dogs stationed, from Zamu, under seal of Lugal-inim-gina, the house of dogs stationed, year: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
lugal-inim-gi-na dub-sar dumu lugal-nesag-e
Lugal-inimgina, scribe, son of Lugal-nesage.
P100601: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-usz-bar ur4-a ki ur-(d)nin-tu-ta da-da-ga i3-dab5 kiszib3 a-du
for the weavers, from Ur-Nintu did Dadaga accept; under seal of Ada;
Reverse
sza3 bala-a mu ha-ar-szi ki-masz(ki) ba-hul
in bala; year: "Harshi Kimash was destroyed."
Seal 1
[...] dub-sar dumu ur-[...]
scribe, son of Ur-.
P100602: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-gal kam-sal4?-la-ka gub-ba ugula gu2-tar
in the palace of Kamsalka stationed, foreman: Gutar;
Reverse
kiszib3 lugal-ukken-ne2 iti (d)dumu-zi mu (d)amar-(d)suen lugal
under seal of Lugal-ukkene; month: "Dumuzi," year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
lugal-ukken-ne2 szabra dumu lugal-nig2-lagar-e nu-banda3-gu4
Lugal-ukkene, household manager, son of Lugal-niglagare, manager of oxen,
P100603: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] 5(gesz2) 4(u) 4(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 e2-bappir-a gub-ba ugula szesz-saga
n+444 female laborer days, at the 'house of the brewer' stationed, foreman: Shesh-saga;
Reverse
kiszib3 ku3-ga-ni mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
under seal of Kugani; year: "Enunugal of Inanna was installed."
Seal 1
ku3-ga-ni dub-sar dumu ur-(d)szul-pa-e3
Kugani, scribe, son of Ur-Shulpa'e.
P100604: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-mah (d)inanna zabala(ki)-ka? szu tag-a
The Emah temple of Inanna in Zabalam has received.
Reverse
ki ur-(d)nin-tu-ta kiszib3 al-ba-ni-du11 gudu4 iti (ezem)-(d)szul-gi mu us2-sa mu us2-sa mu (us2)-sa-bi
from Ur-Nintu, under seal of Allanidu, gudu-officiant; month: "Festival of Shulgi," year following, year following, year following,
P100605: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu 2(disz)-kam iti sze-sag-ku5 mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul-ta
2 years, from month "Harvest," year: "Shashrum was destroyed."
Reverse
iti sze-sag-ku5 mu (d)nanna masz-e in-pa3-sze3 inim ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ta
from the month "Harvest," year: "Nanna by goat was conceived," to the word of Ur-Shara, the chief accountant,
P100606: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)szul-pa-e3 u4 2(u) la2 1(disz)-am3 ki lugal-an-ne2-ka gub-ba-a iti sze-sag11-ku5
Ur-Shulpa'e, the 19th day, at the place of Lugal-ane stationed, month: "Harvest."
Reverse
mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
year: "Shashrum was destroyed."
Seal 1
lugal-ukken#-ne2# nu-banda3-gu4 dumu# lugal#-nig2-lagar-e
Lugal-ukkene, oxen manager, son of Lugal-niglagare.
P100607: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)utu nu-(gesz)kiri6 iti ezem-(d)szul-gi-ta
from the month "Festival of Shulgi,"
Reverse
u4 1(u) 5(disz)-am3 ba-ra-zal szu ba-an-ba mu ur-bi2-lum(ki)
15th day passed; he has sworn; year: "Urbilum."
Column 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P100608: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 4(u) 5(disz)-sze3 uri5(ki)-ma gub-ba ugula a-a-gi-na
for 45 days, in Ur stationed, foreman: Ayagina;
Reverse
la-ni-mu i3-dab5 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
Lanumu accepted; year: "Urbilum was destroyed."
P100609: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti (d)dumu-zi-ta iti nesag-sze3 uri5(ki)-ma gub-ba ugula a-a-gi-na
from month "Dumuzi" to month "First fruits," in Ur stationed, foreman: Ayagina;
Reverse
la-ni-mu i3-dab5 mu ki-masz(ki) ba-hul
La-nimu accepted; year: "Kimash was destroyed."
P100610: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-dub-la2 aszgab ki lugal-iti-da dumu giri3-ni-ta kiszib3 a-kal-la aszgab
Ur-dubla, the leatherworker, from Lugal-itida, son of Girini, under seal of Akalla, the leatherworker;
Reverse
iti (d)dumu-zi mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul
month: "Dumuzi," year: "Harshi and Kimash were destroyed."
Seal 1
a-kal-la dumu lu2-bulug3-ga2 aszgab-gal
Akalla, son of Lu-buluga, chief weaver.
P100611: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti min-esz3-ta iti (d)dumu-zi-sze3 ki _arad2_-mu-ta kiszib3 ur-e11-e
from month "minesh," to month "Dumuzi," from ARAD-mu, under seal of Ur-e'e;
Reverse
mu (d)amar-(d)suen lugal
year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
ur-e11-e dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Ur-E'e, scribe, son of Ur-nigar.
P100612: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti dal-ta u4 2(u) 4(disz) zal-la-ta sza3-gu4-sze3
from month "Flight" to day 24 completed, to oxen;
Reverse
ki da-da-ga da-du-mu i3-dab5 mu lu-lu-bum2(ki) si-mu-ru-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam ba-hul
from Dadaga did Dadumu accept; year: "Lullubum and Simurrum for the 9th time were destroyed."
P100613: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti sze-sag11-ku5-ta u4 1(u)-am3 ba-ra-zal szu ba-an-ba
from the month "Harvest" the 10th day passed, he has sworn by the name of the king.
Reverse
mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
year: "Urbilum was destroyed."
Column 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P100614: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nu-(gesz)kiri6-sze3 ki ur-(gesz)gigir-ta szu bar-ra
to the orchard, from Ur-gigir received;
Reverse
kiszib3 ensi2 iti szu-numun-ta mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul-ta
under seal of the governor, from month "Sowing," year after: "Urbilum was destroyed,"
Column 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P100615: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] kas4 kiszib3 ur-(d)szara2 sza13-dub-ba
..., messenger, under seal of Ur-Shara, chief accountant;
P100616: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)a-szar2
for Ur-Ashar;
Reverse
_arad2_-e2-ninnu szu ba-ti
ARAD-Eninnu received;
P100617: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] 4(asz) ziz2 gur si-sa2-ta
ki lu2-(d)er3-ra-ta
x 4 gur of emmer, regular quality,
from Lu-Erra;
Reverse
ha-lu5-lu5 szu ba-ti
Halulu received;
P100618: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 _arad2_ ki ur-(d)suen-ta
szunigin 4(asz) 2(barig) sze gur
under seal of ARAD, from Ur-Suen;
total: 4 gur 2 barig barley,
Left
mu-kux(_du_)
delivery;
Reverse
ur-(d)[...] iti [...] mu [...](ki) ba-hul
Ur-... month: "...," year: "... was destroyed."
P100619: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3-ga-ni-ta [ki] _arad2_-ta lu2-bala-sa6-ga szu ba-ti
from Kugani, from ARAD Lu-balasaga received;
Reverse
iti szu-numun mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul a-ra2 2(disz)-kam
month: "Sowing," year after: "Anshan was destroyed," 2nd time.
P100620: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
guru7 (d)szul-pa-e3-ta ki u3-ma-ni-ta kiszib3 a-kal-la
from the grain-fed rations of Shulpa'e; from Umani, under seal of Akalla;
Reverse
dumu lugal-nesag-e iti (d)dumu-zi mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
son of Lugal-nesage; month: "Dumuzi," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu lugal-nesag-e en-[ku3]
Akalla, scribe, son of Lugal-nesage, the enku-priest.
P100621: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki nigar(gar)-ki-du10-ta da-a-gi szu ba-ti iti sze-sag11-ku5
from Nigar-kidu did Da'agi receive; month: "Harvest."
Reverse
mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
year following: "Kimash was destroyed."
Seal 1
da-gi4 _arad2_ (d)szara2
Dagi, servant of Shara.
P100622: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki _arad2_-mu-ta ur-(d)en-lil2-la2 szu ba-ti
from ARAD-mu Ur-Enlila received;
Reverse
iti (d)li9-si4 mu us2-sa eridu(ki) ba-hun-ga2
month: "Lisi," year after: "Eridu was erected."
P100623: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[mu]-kux(_du_) (d)szara2 [...] a-pi4-sal4(ki) [u3 musz]-bi-an(ki) [gu2]-de3-na-ta
from the delivery of Shara ... of Apisal and Mushban, Gudena
Reverse
mu [...](ki) ba-hul
year: "... was destroyed."
P100624: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 (d)szara2-ta#? mu ur-(d)li9#?-si4#?-ka-sze3 ki lugal-nig2-lagar-e-ta
regular offerings of Shara, from Ur-Lisika, from Lugal-niglagare;
Reverse
e2#-sag?-il2-la [szu] ba-ti iti# sze#-kar-gal2-la mu us2-sa a-ra2 2(disz@t)-kam [si-mu-ru-um](ki) ba#-hul#
Esaggil received; month: "Barley at the quay," year after: "For the 2nd time Simurrum was destroyed."
P100625: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 (d)szara2 iti 1(u) 2(disz)-kam ki gu-du-du-ta kiszib3 ka-ku3
regular offerings of Shara, 12th month, from Gududu, under seal of Kaku;
Reverse
mu si-ma-num2(ki) ba-hul
year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
ka-[ku3] dumu _dingir_ x x
Kaku, son of .
P100626: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 (d)szara2 iti 1(u) 2(disz)-kam kiszib3 ku3-ga-[ni]
regular offerings of Shara, 12th month, under seal of Kugani;
Reverse
mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3
year following: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."
Seal 1
giri3-ni-i3-sa6 dub-sar dumu ku3-ga-ni
Girini-isa, scribe, son of Kugani.
P100627: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] da-[...]
kikken2 sa2-du11 [...]
for the milling mill ...;
Reverse
P100628: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] numun ur-(d)gesztin-an-ka [...] 1(u) 8(asz) x x sze gur ur-(d)nin-szubur nu-banda3 kiszib3 lu2-eb-gal
... seed of Ur-Geshtinanka; ... 18 gur ... barley, Ur-Ninshubur, the overseer; under seal of Lu-ebgal;
Reverse
giri3 lugal-mas-su
ur-(gesz)gigir nu-banda3-gu4 kiszib3 ur-(d)en-lil2-la2 [...] ur-ge6-par4
via Lugal-massu;
Ur-gigir, oxen manager, under seal of Ur-Enlila, ... Ur-gepar;
P100629: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-ezem gudu4
[...] lu2-dingir-ra [dumu] ukken#-ne2 [...] x x x
Lugal-ezem, gudu priest
... Lu-dingira, son of the assembly, .
Reverse
[...] x iti szu-numun mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
... month: "Sowing," year after: "Urbilum was destroyed."
P100630: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 ur-e2-an-na ki lu2-eb-gal-ta
regular offerings of Ur-Eanna, from Lu-ebgal;
Left
szu ba-an-ti
received from PN1 tot gur of barley;
Reverse
iti nesag mu en eridu(ki) ba-hun-ga2
month "First fruits," year: "The en-priestess of Eridu was hired."
P100631: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur2-nig2-du10 nu-banda3-gu4 lu2 dingir guru7 e2-amar-ra-ta ki gu-du-du-ta kiszib3 lugal-he2-gal2
Ur-nigdu, oxen manager, man of the god, from the granary of the E-amara, from Gududu, under seal of Lugal-hegal;
Reverse
kiszib3 lu2-(d)szara2 u3-de6 kiszib3 lugal-he2-gal2? zi-re-dam iti szu-numun-na mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul
under seal of Lu-Shara, for Ude; under seal of Lugal-hegal?, booked out; month: "Sowing," year after: "Simanum was destroyed."
Seal 1
lugal-[he2-gal2] dub-sar dumu ur-(d)[szara2?]
Lugal-hegal, scribe, son of Ur-Shara.
P100632: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal amar-sze3 ki ad-da-ta szesz-kal-la unu3
into the calf-pen, from Adda: Sheshkalla, cowherd;
Reverse
szu ba-ti iti (d)li9-si4 mu a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul
received; month: "Lisi," year: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."
P100633: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal gu4 niga-sze3 ki nin-me-lam2-ta nigar(gar)-ki-du10 szu ba-ti
in the 'szagal' of the oxen for grain-fed meat, from Nin-melam Nigar-kidu received;
Reverse
iti diri mu ki-masz(ki) ba-hul
extra month, year: "Kimash was destroyed."
P100634: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal gu4-sze3 ki _arad2_-ta nigar(gar)-ki-du10 szu ba-ti
into the oxen-pen, from ARAD Nigar-kidu received;
Reverse
iti dumu-zi gaba-ri mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
month: "Dumuzi," seconded year: "Urbilum was destroyed."
P100635: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal gu4 niga ki nigar(gar)-ki-du10-ta en-u2-szim su-su-dam
the fodder of grain-fed oxen, from Nigar-kidu Enushim has received;
Reverse
iti sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) ba-hul
month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
en-u2-szim-e dumu _arad2_-dam# sanga (d)nin-e11-e
Enushime, son of ARADdam, temple administrator of Ninee'e.
P100636: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal (ansze)kunga2 e2-kikken-ta ki _arad2_-ta
from the stallions of the mill, from ARAD;
Reverse
mu lugal-he2-gal2 kiszib3 lugal-nig2-lagar-e i3-gal2 iti ezem-(d)szul-gi mu ki-masz(ki) ba-hul
year: "Lugal-hegal," under seal of Lugal-nig-lagare, are here; month: "Festival of Shulgi," year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
lugal-[si-_ne_]-e dub-sar dumu ur-e2-nun-na
Lugal-sinee, scribe, son of Ur-Enunna.
P100637: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal gu4 niga e2-da-na-ta ki _arad2_-ta nigar(gar)-ki-du10
from the threshing floor of the oxen, grain-fed, from the house of Dana, from ARAD Nigar-kidu
Reverse
szu ba-ti iti pa4-u2-e mu ki-masz(ki) ba-hul
received; month: "Pa'u'e," year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
nigar(gar)-ki-du10 sipa gu4 [niga] dumu lugal-sa6-[ga]
Nigar-kidu, herder of grain-fed oxen, son of Lugal-saga.
P100638: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal uz-tur# e2-kikken-ta ki gu-du-du-ta
the stallions of the uztur from the mill, from Gudu
Reverse
kiszib3 lu2-dingir-ra iti nesag-ta u4 2(u)-am3 ba-ra-zal mu ma2-gur8-mah ba-dim2
under seal of Lu-dingira; from month "First fruits," the 20th day passed; year: "The mighty barge was fashioned."
Seal 1
lu2-dingir-ra dub-sar dumu ukken-ne2
Lu-dingira, scribe, son of Ukkene.
P100639: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze gu4 sa10-a ki lu2-banda3(da)-ta lugal-iti-da szu ba-ti
barley of the good oxen, from Lu-banda, Lugal-itida received;
Reverse
sza3 bala-a
in the bala;
Seal 1
lugal-iti-da dumu usz-[mu?]
Lugal-itida, son of Ushmu?.
P100640: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 e-sag
field of Esag;
Reverse
iti szu-numun
month "Sowing;"
P100641: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
x x x sze gur lugal sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
... barley, the king, are the debits therefrom:
P100642: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 su-ga _an_-_ku_ gudu4 mu lugal-ku3-ga-ni szusz3-sze3
deficit repaid by Anku, gudu-officiant; year: "Lugal-kugani was hired as a cattle manager."
Reverse
mu-kux(_du_) giri3 [x] iti pa5-u2-e mu dumu-lugal
delivery, via ...; month: "Pa'u'e," year: "The crown prince."
P100643: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] sze gur lugal masz nu-tuku mu sag-(d)nanna-zu-sze3 ki ur-e11-e dam-gar3-ta
n gur of barley, royal measure, without interest, for the year: "Sag-Nanna-zu," from Ur-e'e, the merchant;
Reverse
ur-ba-gara2 szu ba-ti mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul
Ur-Bagara received; year following: "Anshan was destroyed."
P100644: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 ma2 hun-ga2
esir2-a sa10-a
(gesz)mi-ri2-za
barge of the hirelings
good quality bitumen
a kind of tree
Reverse
sa10-a ki _arad2_-ta lugal-e-ba-(an)-sa6 szu ba-ti mu bad3 ba-du3
good quality, from ARAD Lugal-ebansa received; year: "The wall was erected."
P100645: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 ma2 hun-ga2 i7 e3-ka ki szabra bu3-u2-du-ta
barge of the hirelings, at the outlet of the canal, from the chief household administrator Bu-udu;
Reverse
lugal-e-ba-an-sa6 szu ba-ti mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
Lugal-ebansa received; year: "Shashru was destroyed."
P100646: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2-a si-ga uri5(ki)-sze3 ka-ma-ri2(ki)-ta ki _arad2_-ta lugal#-ma2-gur8-re ma2-lah5
barge bound to Ur, from Kamari, from ARAD, Lugal-magure, the boatman;
Reverse
szu ba-ti giri3 ad-da iti dal mu sza-asz-szu2-ru-um(ki) ba-hul
received; via Adda; month: "Flight," year: "Shashrum was destroyed."
P100647: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 zi-ga ki _arad2_-ta
deficit booked out from ARAD;
Reverse
ur-tur ma2-lah5 su-su-dam kiszib3 szesz-ki-ag2 ma2-lah5 i3-gal2 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
Ur-tur, the boatman, has left. Sealed tablet of Shesh-ki-ag, the boatman, are here. Year: "The en-priestess of Nanna by means of goat was chosen."
Seal 1
szesz-ki-ag2 dumu ka-ka ma2-lah5
Sheshkiag, son of Kaka, the boatman.
P100648: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ninda ezem-ma e2-kikken-ta ki _arad2_-ta da-da-a
bread for a festival from the mill, from ARAD Dada,
Reverse
szu ba-ti iti pa4-u2-e mu ur-bi2-i3-lum(ki) ba-hul
received; month: "Pa'u'e," year: "Urbilum was destroyed."
P100649: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-gu4-sze3 inim ensi2-ka kiszib3 nigar(gar)-ki-du10 ugula usz-mu
to the oxen-pen, by the order of the governor, under seal of Nigar-kidu, foreman Ushmu;
Reverse
iti e2-iti-6(disz) mu ki-masz(ki) ba-hul-ta
from month "House-month-6," year: "Kimash was destroyed,"
Seal 1
nigar(gar)-ki-du10 sipa gu4 niga dumu lugal-sa6-ga
Nigar-kidu, herder of grain-fed oxen, son of Lugal-saga.
P100650: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze gub-ba a-ab#?-ba-ni ki _arad2_-mu#-ta#
barley, stationed, A'abbani, from ARADmu;
Reverse
mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
year: "The silver chair of Enlil was fashioned."
Seal 1
_arad2_-mu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
ARADmu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100651: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szesz-kal-la aga3-us2 ki (d)szara2-kam szabra
Sheshkalla, scout, with Sharakam, the household manager.
Reverse
ki-su7-ra nin10-nu-du3-ta iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3
from the kisu of Nin-nudu; month: "Festival of Shulgi," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."
P100652: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] zi3-gu [...] dabin [...] dida [x]-(d)nisaba [lu2] kin-gi4-a [x]-(d)iszkur [...] de6-a [...] zi3-gu [...] dabin#
... flour ... flour ... dida ... Nisaba, messenger ...-Adad ... ... flour
Reverse
tu-[ra-am-i3-li2] lu2 kin-gi4-a ensi2 mu [...] iti ezem-(d)szul-gi
Turam-ili, messenger of the governor; year: "...," month: "Festival of Shulgi."
P100653: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
kiszib3 szesz-kal-la-ta zi-zi-dam
from the sealed tablet of Sheshkalla booked out;
P100654: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 7(asz)# 4(barig) zi3 gur lugal [... gu2]-edin#-na-ta e2#-szu#-tum (d)szara2-ka si-ga giri3 da-a-gi4
... 7 gur 4 barig flour, royal measure, from Gu'edina, the eshutum-house of Shara, secured, via Da'agi;
Reverse
iti diri mu si-mu-ru#-um(ki) lu-lu-bu(ki) [a]-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz mu-hul
extra month: "Simurrum Lulubu for the 9th time destroyed."
P100655: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zi3 e2-da-na-ka bala-a kiszib3 nu-ra-a
flour for the house of the bala, under no seal,
Reverse
lugal-uszur3 ki lugal-ma2-gur8-re-ta iti (d)pa4-u2-e mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
Lugal-ushur, from Lugal-magure; month: "Pa'u'e," year after: "Kimash was destroyed."
P100656: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
zi-ga nin9-tur-tur-ra ki si-_ne_-e-ta
booked out of the account of Ninturtura, from Si-NEe;
P100657: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 5(disz)-kam
15th day.
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu lugal-nesag-e en-ku3
Akalla, scribe, son of Lugal-nesage, the enku-priest.
P100658: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 6(asz) (kasz) saga sa2-du11
u4 1(u) 5(disz)-kam
... 6 gur fine beer, regular offering,
15th day.
Reverse
ki [...]-la-ta [...]-kal-la [...]
from ...-la ...-kalla .
P100659: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 3(disz)-kam ki lugal-ma2-gur8-re-ta kiszib3 a-kal-la sza3 bala
23rd day, from Lugal-magure, under seal of Akalla, in bala;
Reverse
mu lu-lu-bu-um(ki)
year: "Lullubum."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu lugal-nesag-e en-[ku3]
Akalla, scribe, son of Lugal-nesage, the enku-priest.
P100660: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 2(disz)-kam
u4 1(u) 3(disz)-kam
12th day.
13th day.
Reverse
sza3 bala-a ki# lugal-ma2-gur8-re-ta kiszib3 a-kal-la mu lu-lu-bu-um(ki)
in bala, from Lugal-magure, under seal of Akalla; year: "Lullubum."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu lugal-nesag-e en-[ku3]
Akalla, scribe, son of Lugal-nesage, the enku-priest.
P100661: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...]-ka
saga elam-sze3 du11-ga u4 1(u) la2 1(disz@t)-kam
saga du diri saga elam-sze3 du11? u4 1(u)-kam
good quality for Elam, ordered; 9th day;
fine quality, extra fine quality, for Elam, made, 10th day.
Reverse
u4 1(u) 1(disz)-kam u4 1(u) 2(disz) nu-tuku ki# (d)szara2-a-zi-ta kiszib3 a-kal-la mu# lu-lu-bu-um(ki) ba-hul [...]
11th day; 12th day without interest; from Shara-azi, under seal of Akalla; year: "Lullubum was destroyed."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu lugal-nesag-e en-ku3
Akalla, scribe, son of Lugal-nesage, the enku-priest.
P100662: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 4(disz)-kam
ki lu2-(d)nin-ur4-ra-ta
14th day.
from Lu-Ninura;
Reverse
kiszib3 a-kal-la sza3 bala-a mu lu-lu-bu-um(ki) ba-hul
under seal of Akalla, in the bala; year: "Lullubum was destroyed."
Seal 1
a-kal-la dub-sar [...]
Akalla, scribe .
P100663: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 u4 3(disz)-kam ki lugal-ma2-gur8-re-ta kiszib3 a-kal-la
regular offerings, 3rd day; from Lugal-magure, under seal of Akalla;
Reverse
mu lu-lu-bu-um
year: "Lullubum."
P100664: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ha-la-ta kiszib3 a-kal-la sza3 bala-a
from Hala, under seal of Akalla, in the bala;
Reverse
mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bum2(ki) ((ki)) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul
year: "Simurum Lulubum for the 9th time were destroyed."
P100665: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-ma2-gur8-re-ta kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3
from Lugal-magure, under seal of Ur-Shulpa'e;
Reverse
sza3 bala-a mu ki-masz(ki) ba-hul
in the bala; year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Ur-Shulpa'e, scribe, son of Lugal-kugani.
P100666: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-ma2-gur8-re-ta kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3
from Lugal-magure, under seal of Ur-Shulpa'e;
Reverse
sza3 bala-a mu ki-masz(ki) ba-hul
in the bala; year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Ur-Shulpa'e, scribe, son of Lugal-kugani.
P100667: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-ma2-gur8-re-ta kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3 sza3 bala-a iti
from Lugal-magure, under seal of Ur-Shulpa'e, in bala; month: "Harvest."
Reverse
mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
year following: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Ur-Shulpa'e, scribe, son of Lugal-kugani.
P100668: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x sila3 kasz saga x sila3 kasz du] u4 1(u) 8(disz)-kam
u4 2(u) la2 1(disz)-kam [...] iti (d)[...] mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3
x sila fine beer, x sila regular beer, 18th day;
19th day, ... month: "...," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P100669: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-ra2-ra2 ki lu2-(d)nin-ur4-ra [kiszib3 a]-kal-la
to be repaid, from Lu-Ninura, under seal of Akalla;
Reverse
mu lu-lu-bu(ki)
year: "Lullubu."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu lugal-nesag-e en-ku3
Akalla, scribe, son of Lugal-nesage, the enku-priest.
P100670: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
[...] [...] sza3-gal [...] masz [...] mu [...]-sze3 [...] [...]
P100671: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
iri-sa12-rig7(ki)-sze3 ki lugal-sze3 giri3 lugal-dalla muhaldim iti ezem-(d)szul-gi
to Irisagrig, to the king's account via Lugaldalla, cook; month: "Festival of Shulgi."
P100672: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x sila3 i3-nun du10-ga x sila3 i3-gu du10-ga [x] sila3 bappir du10-ga
... sila3 butter oil good ... sila3 guano good ... sila3 kashk cheese good
Reverse
[x sila3] esza [...] zi3 dub-dub [...] 2(ban2) zi3-gu du
siskur2 sza3 e2-a [...] 3(ban2) zi3 gur [...] 3(ban2) esza [...] 3(ban2) zi3 dub-dub
x sila3 of esha flour ... dubdub flour ... 2 ban2 of regular flour,
siskur offerings in the house ... 3 ban2 flour ... 3 ban2 esha flour ... 3 ban2 flour for a cloak
Left
[mu (d)x]-(d)suen lugal
year: "...-Suen is king."
P100673: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ta sa10-a
from barley bought;
Reverse
ki _arad2_-ta lu2-sa6-i3-zu szu ba-ti mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
from ARAD Lu-sa-izu received; year: "Urbilum was destroyed."
P100674: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 lugal-ezem
under seal of Lugal-ezem;
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P100675: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-(d)szara2 lu2 tir-ta
from Lu-Shara, the man of the threshing floor;
Reverse
mu us2-sa a-ra2 3(disz@t)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul
year following: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."
P100676: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-e2-mah-e-ta lugal-e-ba-(an)-sa6 szu ba-ti iti e2-iti-6(disz)
from Lugal-emahe Lugal-ebansa received; month: "House-month-6."
Reverse
mu an-sza-an(ki) ba-hul
year: "Anshan was destroyed."
Column 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lugal-e-ba-an-sa6 dub-sar
Ur-Lisi, governor of Umma: Lugal-ebansa, scribe.
Column 2
dumu ur-(d)isztaran _arad2_-zu
son of Ur-Ishtaran, is your servant.
P100677: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-e-ba-an-sa6-ta szesz-kal-la szu ba-ti iti dal
from Lugal-ebansa Sheshkalla received; month: "Flight."
Reverse
mu us2-sa bad3 ba-du3
year following: "The wall was erected."
Seal 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) szesz-kal-la dub-sar dumu na-silim _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma: Sheshkalla, scribe, son of Nasilim, is your servant.
P100678: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-bulug3-ga2 szu ba-ti kiszib3 a-kal-la
Lu-buluga received; under seal of Akalla;
Reverse
mu e2 puzur4-da-gan ba-du3
year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
P100679: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki [ur]-nigar(gar)-ta nam-[ha-ni]
from Ur-nigar Namhani;
Reverse
szu ba-ti iti (d)dumu-zi mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
received; month: "Dumuzi," year: "Simurrum was destroyed."
P100680: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-e11-e-ta kiszib3 lu2-kal-la
from Ur-e'e, under seal of Lukalla;
Reverse
mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P100681: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 ba-sa6
kiszib3 usz-mu ki ur-e11-e-ta
under seal of Basa;
under seal of Ushmu, from Ur-e'e;
Reverse
ba-sa6 i3-dab5 mu us2-sa a-ra2 3(disz@t)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul
Basa accepted; year following: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."
P100682: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 nam-ha-ni sipa ki (d)szara2-ki-ag2-ta
under seal of Namhani, shepherd, from Shara-kiag;
Reverse
ba-sa6 szu ba-ti iti pa4-u2-e mu an-sza-an(ki) ba-hul
Basa received; month: "Pa'u'e," year: "Anshan was destroyed."
P100683: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-nigar(gar)-ta inim-(d)szara2 i3-dab5 iti nesag
from Ur-nigar did Inim-Shara accept; month: "First fruits;"
Reverse
mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul mu us2-sa-bi
year following: "Anshan was destroyed," year following that.
P100684: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz-kal-la-ta inim-(d)szara2 szu ba-ti mu (d)nanna kar-zi-da e2-a-na ba-an-kux(_kwu147_)
from Sheshkalla Inim-Shara received; year: "Nanna of Karzida entered his house."
Seal 1
inim-(d)szara2 dumu ur-dingir-ra kuruszda (d)szara2
Inim-Shara, son of Ur-dingira, fattener of Shara.
P100685: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-ru-ta inim-(d)szara2
from Urru Inim-Shara;
Reverse
i3-dab5 iti pa5-u2-e mu (d)nanna kar-zi-da
accepted; month: "Pa'u'e," year: "Nanna of Karzida."
Seal 1
inim-(d)szara2 dumu ur-dingir-ra kuruszda (d)szara2
Inim-Shara, son of Ur-dingira, fattener of Shara.
P100686: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-ru-ta kiszib3 a-kal-la iti ezem-(d)szul-gi
from Urru, under seal of Akalla; month: "Festival of Shulgi."
Reverse
mu bad3 ba-du3
year: "The wall was erected."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100687: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)[...] kiszib3 a-kal-la
from Ur-..., under seal of Akalla;
Reverse
iti (d)dumu-zi mu bad3 ba-du3
month: "Dumuzi," year: "The wall was erected."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100688: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-ru-ta kiszib3 a-kal-la iti nesag
from Urru, under seal of Akalla; month: "First fruits;"
Reverse
mu us2-sa bad3 ba-du3
year following: "The wall was erected."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100689: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-ru-ta a-kal-la szu ba-ti
from Urru Akalla received;
Reverse
iti pa5-u2-e mu us2-sa bad3 ba-du3
month: "Pa'u'e," year after: "The wall was erected."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100690: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-a2-zi-da-ta
from Lugal-azida;
Reverse
inim-(d)szara2 i3-dab5 iti sze-sag-ku5-ta iti (d)li9-si4-sze3 mu an-sza-an(ki) ba-hul
Inim-Shara accepted; from month "Harvest" to month "Lisi," year: "Anshan was destroyed."
P100691: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] udu-nita2 bar-su-ga
ur-(d)szara2 dumu ab-ba i3-dab5
(d)szara2-i3-sa6 i3-dab5 ki kas4-ta
x male sheep, with fleece,
Ur-Shara, son of Abba, accepted;
Shara-isa accepted; from Kas;
Reverse
nam-en-na-sze3 ka ba-ab-kesz2 mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul
to be en-na-officials, he sealed the document. Year: "Harshi and Kimash were destroyed."
P100692: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
geszbun2 (d)lamma-lugal umma(ki) ki kas4-ta kiszib3 ensi2-ka
for the banquet of Lamma-lugal of Umma, from Kas, under seal of the governor;
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi mu ki-masz(ki) ba-hul
month: "Festival of Shulgi," year: "Kimash was destroyed."
P100693: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ab-ba-gi-na-ta nigar(gar)-ki-du10 i3-dab5 iti pa4-u2-e
from Abbagina Nigar-kidu accepted; month: "Pa'u'e."
Reverse
mu ki-masz(ki) ba-hul
year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
nigar(gar)-ki-du10 sipa gu4 niga dumu lu2-sa6-ga
Nigar-kidu, herder of oxen, grain-fed, son of Lu-saga.
P100694: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-he2-gal2 ku3-dim2 kiszib3 a-du
Lugal-hegal, silversmith, under seal of Adu;
Reverse
iti dal mu bad3 mar-tu ba-du3-a
month "Flight," year: "The Amorite wall was erected;"
Seal 1
a-du dub-sar dumu lu2-ga
Adu, scribe, son of Luga.
P100695: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-ru-ta [kiszib3] _arad2_ [...]-sa6-sa6 [...]
from Urru, under seal of ARAD ...-sasa .
Reverse
giri3 a-du
via Adu;
Seal 1
_arad2_-mu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
ARADmu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100696: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-ru-ta a-kal-la szu ba-ti
from Urru Akalla received;
Reverse
iti (d)dumu-zi
month "Dumuzi;"
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100697: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-ru-ta a-kal-la szu ba-ti
from Urru Akalla received;
Reverse
iti diri mu (d)nanna kar-zi-da e2-a-na ba-an-kux(_kwu147_)
extra month, year: "Nanna of Karzida brought into his house."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100698: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-ru-ta a-kal-la szu ba-ti
from Urru Akalla received;
Reverse
iti diri mu (d)nanna kar-zi-da a-ra2 2(disz)-kam e2-a-na ba-ku4?
extra month, year: "Nanna of Karzida for the 2nd time his house was erected."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100699: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-ru-ta a-kal-la szu ba-ti
from Urru Akalla received;
Reverse
mu bad3 ba-du3
year: "The wall was erected."
P100700: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)isztaran-ta kiszib3 a-kal-la
from Ur-Ishtaran, under seal of Akalla;
Reverse
iti sze-kar-ra-gal2-la mu us2-sa bad3 ba-du3
month: "Barley at the quay," year after: "The wall was erected."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100701: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-ru-ta a-kal-la szu ba-ti
from Urru Akalla received;
Reverse
iti nesag mu (d)szul-gi lugal-e bad3 ma-da mu-du3
month "First fruits," year: "Shulgi, the king, the wall of the land erected."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100702: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-ru-ta a-kal-la szu ba-ti
from Urru Akalla received;
Reverse
iti min-esz3 mu bad3 ba-du3
month: "minesh," year: "The wall was erected."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100703: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)isztaran-ta a-kal-la szu ba-ti iti e2-iti-6(disz)
from Ur-Ishtaran Akalla received; month: "House-month-6."
Reverse
mu bad3 ba-du3
year: "The wall was erected."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100704: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)isztaran-ta kiszib3 a-kal-la
from Ur-Ishtaran, under seal of Akalla;
Reverse
iti (d)li9-si4 mu bad3 ba-du3
month: "Lisi," year: "The wall was erected."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100705: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-ru-ta ur-(d)nisaba szu ba-ti kiszib3 a-kal-la
from Urru Ur-Nisaba received; under seal of Akalla;
Reverse
iti diri mu bad3 ba-du3
extra month, year: "The wall was erected."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100706: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)isztaran-ta kiszib3 a-kal-la
from Ur-Ishtaran, under seal of Akalla;
Reverse
iti sze-sag-ku5 mu us2-sa bad3 ba-du3
month: "Harvest," year after: "The wall was erected."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100707: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki u3-ru-ta _arad2_ szu ba-ti iti szu-numun sza3 bala mu us2-sa bad3 ba-du3
from Uru ARAD received; month: "Sowing," in the bala year after: "The wall was erected."
Seal 1
_arad2_-mu dub-sar dumu ur-nigar(gar)
ARADmu, scribe, son of Ur-nigar.
P100708: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)isztaran-ta kiszib3 a-kal-la iti pa4-u2-e
from Ur-Ishtaran, under seal of Akalla; month: "Pa'u'e."
Reverse
mu us2-sa bad3 ba-du3
year following: "The wall was erected."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100709: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-ru-ta kiszib3 a-kal-la iti (d)pa4:u2-e
from Urru, under seal of Akalla; month: "Pa'u'e;"
Reverse
mu us2-sa bad3 ba-du3
year following: "The wall was erected."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100710: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-ru-ta kiszib3 a-kal-la
from Urru, under seal of Akalla;
Reverse
iti (d)dumu-zi mu us2-sa bad3 ba-du3
month: "Dumuzi," year after: "The wall was erected."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100711: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-ru-ta kiszib3 a-kal-la iti sze-sag11-ku5
from Urru, under seal of Akalla; month: "Harvest;"
Reverse
mu us2-sa bad3 ba-du3 mu us2-sa-bi
year following: "The wall was erected," year following that.
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100712: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)isztaran-ta kiszib3 da-da-ga
from Ur-Ishtaran, under seal of Dadaga;
Reverse
mu e2 puzur4-isz-da-gan ba-du3
year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
Column 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lu2-du10-ga
Ur-Lisi, governor of Umma: Lu-duga.
Column 2
dub-sar dumu nigar(gar)-ki-du10 gal5-la2-gal _arad2_-zu
scribe, son of Nigar-kidu, chief accountant, is your servant.
P100713: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)isztaran-ta kiszib3 _arad2_ iti dal
from Ur-Ishtaran, under seal of ARAD; month: "Flight."
Reverse
giri3 a-du mu e2 puzur4-da-gan ba-du3
via Adu; year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
Seal 1
_arad2_-mu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
ARADmu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100714: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-ru-ta kiszib3 da-da-ga
from Urru, under seal of Dadaga;
Reverse
iti pa4-u2-e mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3
month "Pa'u'e," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
Column 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lu2-du10-ga
Ur-Lisi, governor of Umma: Lu-duga.
Column 2
dub-sar dumu nigar(gar)-ki-du10 gal5-la2-gal _arad2_-zu
scribe, son of Nigar-kidu, chief accountant, is your servant.
P100715: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-ru-ta kiszib3 da-da-ga
from Urru, under seal of Dadaga;
Reverse
iti dumu-zi mu us2-sa e2 puzur4-(d)da-gan
month "Dumuzi," year after: "The house of Puzrish-Dagan."
Column 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lu2-du10-ga
Ur-Lisi, governor of Umma: Lu-duga.
Column 2
dub-sar dumu nigar(gar)-ki-du10 gal5-la2-gal _arad2_-zu
scribe, son of Nigar-kidu, chief accountant, is your servant.
P100716: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-ru-ta kiszib3 da-da-ga
from Urru, under seal of Dadaga;
Reverse
iti (d)dumu-zi mu us2-sa e2 puzur4-(d)da-gan ba-du3
month: "Dumuzi," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
Column 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lu2-du10-ga
Ur-Lisi, governor of Umma: Lu-duga.
Column 2
dub-sar dumu nigar(gar)-ki-du10 gal5-la2-gal _arad2_-zu
scribe, son of Nigar-kidu, chief accountant, is your servant.
P100717: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-ru-ta kiszib3 da-da-ga iti e2-iti-6(disz)
from Urru, under seal of Dadaga; month: "House-month-6."
Reverse
mu us2-sa e2 puzur4-da-gan-na mu us2-sa-bi
year following: "The house of Puzrish-Dagan," year following that.
Column 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lu2-du10-ga
Ur-Lisi, governor of Umma: Lu-duga.
Column 2
dub-sar dumu nigar(gar)-ki-du10 gal5-la2-gal _arad2_-zu
scribe, son of Nigar-kidu, chief accountant, is your servant.
P100718: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-ru-ta kiszib3 da-da-ga
from Urru, under seal of Dadaga;
Reverse
iti (d)li9-si4 mu us2-sa e2 puzur4-(da-gan) du3-a mu us2-sa-a-bi
month: "Lisi," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.
Column 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lu2-du10-ga
Ur-Lisi, governor of Umma: Lu-duga.
Column 2
dub-sar dumu nigar(gar)-ki-du10 gal5-la2-gal _arad2_-zu
scribe, son of Nigar-kidu, chief accountant, is your servant.
P100719: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-ru-ta kiszib3 da-da-ga
from Urru, under seal of Dadaga;
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa e2 puzur4-da-gan-na mu us2-sa-bi
month "Festival of Shulgi," year after: "The house of Puzrish-Dagan," year after that.
Column 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lu2-du10-ga
Ur-Lisi, governor of Umma: Lu-duga.
Column 2
dub-sar dumu nigar(gar)-ki-du10 gal5-la2-gal _arad2_-zu
scribe, son of Nigar-kidu, chief accountant, is your servant.
P100720: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)isztaran-ta kiszib3 da-da-ga iti ezem-(d)szul-gi
from Ur-Ishtaran, under seal of Dadaga; month: "Festival of Shulgi."
Reverse
mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi
year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year following that.
Column 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lu2-du10-ga
Ur-Lisi, governor of Umma: Lu-duga.
Column 2
dub-sar dumu nigar(gar)-ki-du10 gal5-la2-gal _arad2_-zu
scribe, son of Nigar-kidu, chief accountant, is your servant.
P100721: administrative bulla
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti sig4-(gesz)i3-szub-gal2-la
month: "Bricks cast in moulds."
Reverse
mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
year: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
ur-e11-e dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Ur-E'e, scribe, son of Ur-nigar.
P100722: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-a2-zi-da-ta kiszib3 ensi2 iti (d)dumu-zi
from Lugal-azida, under seal of the governor; month: "Dumuzi."
Reverse
mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
year: "Urbilum was destroyed."
Column 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P100723: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-u3-ta sza3 bala-a
from Uru, in the bala;
Reverse
kiszib3 _arad2_ iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
under seal of ARAD; month: "Harvest," year after: "Kimash was destroyed."
Seal 1
_arad2_-mu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
ARADmu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100724: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-ru-ta kiszib3 da-da-ga iti szu-numun-na
from Urru, under seal of Dadaga; month: "Sowing,"
Reverse
mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-a-bi
year following: "Kimash was destroyed," year after that.
Seal 1
lu2-du10-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Lu-duga, scribe, son of Ur-nigar.
P100725: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-ru-ta kiszib3 da-da-ga
from Urru, under seal of Dadaga;
Reverse
iti szu-numun mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-bi
month "Sowing," year after: "Kimash was destroyed," year after that.
Seal 1
lu2-du10-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Lu-duga, scribe, son of Ur-nigar.
P100726: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-ru-ta kiszib3 da-da-ga
from Urru, under seal of Dadaga;
Reverse
iti min-esz3 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-a-bi
month "minesh," year after: "Kimash was destroyed," year after that.
Seal 1
lu2-du10-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Lu-duga, scribe, son of Ur-nigar.
P100727: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-ru-ta kiszib3 da-da-ga
from Urru, under seal of Dadaga;
Reverse
iti (d)dumu-zi mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul
month: "Dumuzi," year: "Harshi and Kimash were destroyed."
Seal 1
lu2-du10-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Lu-duga, scribe, son of Ur-nigar.
P100728: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-lu5-lu5-ta kiszib3 lu2-kal-la
from Alulu, under seal of Lukalla;
Reverse
iti dal mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
month "Flight," year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P100729: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)ma-mi-ta kiszib3 lu2-kal-la
from Ur-Mami, under seal of Lukalla;
Reverse
iti (d)li9-si4 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
month: "Lisi," year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P100730: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
udu lu2-eb-gal
udu ur-ru ri-ri-ga-am3
sheep of Lu-ebgal
wolf sheep
Reverse
kiszib3 ur-e11-e mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi
under seal of Ur-E'e; year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year following that.
Seal 1
ur-e11-e dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Ur-E'e, scribe, son of Ur-nigar.
P100731: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ri-ri-ga ki ku3-ga-ni-ta kiszib3 lu2-kal-la
reed-bearing, from Kugani, under seal of Lukalla;
Reverse
mu sza-asz-ru ba-hul
year: "Shashru was destroyed."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P100732: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] u8
ri-ri-ga ki szu-esz18-dar-ta kiszib3 lu2-kal-la
... ewe
reed-bearing, from Shu-Ishtar, under seal of Lukalla;
Reverse
[...] mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
year: "Shashru was destroyed."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P100733: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
su-su-ga ri-ri-ga-am3 ki ur-ru-ta kiszib3 da-da-ga
Susuga, the rigurum priest. From Urru. Sealed tablet of Dadaga.
Reverse
mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
Seal 1
lu2-du10-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Lu-duga, scribe, son of Ur-nigar.
P100734: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siki bar-su-ga ri-ri-ga-am3 ki lugal-a2-zi-da-ta
wool for a shaved head, from Lugal-azida;
Reverse
kiszib3 da-da-ga mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
under seal of Dadaga; year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
Seal 1
lu2-du10-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Lu-duga, scribe, son of Ur-nigar.
P100735: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ri-ri-ga ki am3-ma-ta
... from Amma
Reverse
kiszib3 ensi2-ka iti (d)dumu-zi mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
under seal of the governor; month: "Dumuzi," year: "Urbilum was destroyed."
Column 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P100736: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ri-ri-ga-[am3] ki ur-(d)[...]
... from Ur-...
Reverse
kiszib3 ensi2-ka iti (d)dumu-zi mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
under seal of the governor; month: "Dumuzi," year: "Urbilum was destroyed."
Column 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P100737: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)isztaran-ta ri-ri-ga
from Ur-Ishtaran, reed-bearing;
Reverse
kiszib3 ensi2-ka iti (d)dumu-zi mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
under seal of the governor; month: "Dumuzi," year: "Urbilum was destroyed."
Column 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P100738: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-eb-gal-ta ri-ri-ga kiszib3 ensi2-ka
from Lu-ebgal, the riguru, under seal of the governor;
Reverse
iti (d)dumu-zi mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
month: "Dumuzi," year: "Urbilum was destroyed."
Column 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P100739: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ri-ri-ga gu4 ansze-lah5 giri3 ab-ba-gi-na unu3 u3 ur-(d)szara2 sipa ansze ki kas4-ta
ri-ga oxen and donkeys, via Abbagina, Ur-Shara, herdsman of donkeys, from Kas;
Reverse
kiszib3 ur-(d)szara2 mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul
under seal of Ur-Shara; year: "Harshi and Kimash were destroyed."
P100740: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ri-ri-ga sza3 gu2-edin-na lugal-a2-zi-da na-gada nam-erim2-bi ba-ku5
he has sworn by the name of Lugal-azida, the herald.
Reverse
kiszib3 ur-(d)szara2 iti ezem-(d)szul-gi mu (d)amar-(d)suen lugal
under seal of Ur-Shara; month: "Festival of Shulgi," year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
ur-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-uszur4
Ur-Shara, scribe, son of Lugal-ushur.
P100741: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ri-ri-ga-am3 ki a-lu5-lu5-ta
... from Alulu
Reverse
kiszib3 lu2-kal-la iti (d)dumu-zi mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
under seal of Lukalla; month: "Dumuzi," year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e.
P100742: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ri#-ri-ga [ki] ur-(gesz)gigir-ta [kiszib3] gu-du-du
reed-cutting, from Ur-gigir, under seal of Gududu;
Reverse
[iti] e2-iti-6(disz) mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
month: "House-month-6," year: "Ibbi-Suen is king."
Column 1
(d)i-bi2-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Ibbi-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
gu-du-du dub-sar dumu da-da-ga ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Gududu, scribe, son of Dadaga, governor of Umma, is your servant.
P100743: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-su7-ra i7 lugal udu gu2-na gu2-tar [kiszib3] nam-sza3-tam
at the quay of the royal canal, sheep of the throne of Gutar, under seal of Namshatam;
Reverse
lugal-ku3-zu iti sze-kar-ra-gal2 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal
Lugal-kuzu; month: "Barley at the quay," year after: "Shu-Suen is king."
Seal 1
[lugal-ku3]-zu dub-[sar] [dumu ur-nigar(gar) szusz3]
Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100744: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szesz-kal-la siskur2 ki-su7-ra e2-duru5-gu-la a-sza3 ka-ma-ri2(ki) kiszib3 lugal-e2-mah-e
Sheshkalla, offering at the kisu-house, Durugula, field of Kamari, under seal of Lugal-emahe;
Reverse
iti nesag mu ma2-gur8 (d)en-ki ba-ab-du8
month: "First fruits," year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P100745: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
da-du-mu siskur2 ki-su7 gu-la a-sza3 la2-mah
Dadumu, offering at the great kisu, field Lamah;
Reverse
kiszib3 lu2-(d)szul-gi-ra mu (d)szu-(d)suen lugal-e ma2-gur8-mah (d)en-lil2-la2 (d)nin-lil2-ra mu-dim2
under seal of Lu-Shulgi; year: "Shu-Suen, the king, the Great-Barge of Enlil for Ninlil fashioned."
Seal 1
lu2-(d)szul-gi-ra dub-sar dumu da-da-ga
Lu-Shulgira, scribe, son of Dadaga.
P100746: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 (d)szara2
nig2 gesz tag-ga lugal a-ra2 3(disz)-kam giri3 sagi-ne
regular offerings of Shara;
the royal property, a 3-fold penalty, via the cupbearers;
Reverse
sa2-du11 (d)szul-gi ki kas4-ta mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
regular offerings of Shulgi, from Kas, year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P100747: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ka2-mah
nig2 gesz tag-ga lugal
Gate of the Land Gate
royal property
Reverse
ezem szu-numun ki usz-mu-ta kiszib3 ensi2-ka mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
Festival of the seed-stock, from Ushmu, under seal of the governor, year: "The boat of Enki was caulked."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P100748: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2 gesz tag-ga lugal giri3 lugal-szu-nir-re sagi ki a-lu5-lu5-ta
the royal property, via Lugal-shunire, cupbearer, from Alulu;
Reverse
iti e2-iti-6(disz) mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
month: "House-month-6," year: "The boat of Enki was caulked."
P100749: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nesag (d)en-lil2-la2
nesag offering of Enlil;
Reverse
mu masz-da3 szeg9-bar-sze3 nig2-dab5 za3-mu-ka ki kas4-ta mu ki-masz(ki) ba-hul
year: "The goat for the hail-sheep was seized." Nigdab-offering of Zamu, from Kas, year: "Kimash was destroyed."
P100750: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) (d)en-ki ki da-da-ga-ta kiszib3 ur-e11-e unu3 ugu2-a ga2-ga2-de3
delivery of Enki, from Dadaga; under seal of Ur-e'e, the cowherd, to be brought to me;
Reverse
ur-[...] ba-an-dab iti nesag mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
Ur-... was taken. Month: "First fruits," year after: "Kimash was destroyed."
P100751: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] udu bar-gal2 [n] u8 bar-su-ga [n x]-nita2 bar-su-ga [n ...] bar-su-ga
n sheep with fleece, n ewes with fleece, n male with fleece, n ... with fleece,
Reverse
[n] ud5 [n] masz2-gal [n] masz2 [sa2-du11 (d)]szara2 anzu2 babbar2 [ki] giri3-ni-i3-sa6-ta [...] i3-dab5 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
n n n n billy goats, n billy goats, regular offerings of Shara of Anzu in white, from Girini-isa ... accepted; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P100752: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
masz2 ma2-gur8-ra da-umma(ki) giri3 kas4 kas4 i3-dab5
interest on the barge carried by Dadumma via Kas, Kas accepted;
Reverse
mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
year: "The silver chair of Enlil was fashioned."
P100753: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4-sakar (d)nisaba
a kind of reed basket for Nisaba;
Reverse
ki usz-mu-ta kiszib3 ensi2-ka sza3 bala-a mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
from Ushmu, under seal of the governor, in the bala; year: "The boat of Enki was caulked."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P100754: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
udu gu2-na didli ki ur-(d)nin-tu-ta ba-sa6 i3-dab5 iti diri mu (d)nanna kar-zi-da a-ra2 2(disz)-kam e2-a-na kux(_kwu147_)
sheep for a banquet, full-time, from Ur-Nintu, Basa accepted; extra month: "Nanna of Karzida," 2nd time, to Eanna delivered;
P100755: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 u3-ma-ni
giri3 lugal-ku3-zu
giri3 lu2-kal-la
via Umani;
via Lugal-kuzu;
via Lukalla;
Reverse
masz2 sze ur5-ra-ka ki _arad2_-ta lu2-kal-la i3-dab5 iti (d)dumu-zi mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
interest on the borrowed barley from ARAD did Lukalla accept; month: "Dumuzi," year after: "Kimash was destroyed."
P100756: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki kas4-ta ugu2 lu2-(d)suen ba-a-gar kiszib3 ur-(d)szara2
from Kas, debited to Lu-Suen; under seal of Ur-Shara;
Reverse
mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
year: "Urbilum was destroyed."
P100757: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3-ta su-ga ki lugal-nesag-e dub-sar-ta
from the deficit repaid; from Lugal-nesage, the scribe;
Left
kiszib3 kas4
under seal of Kas;
Reverse
mu ki-masz(ki) ba-hul
year: "Kimash was destroyed."
P100758: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
iti-ta u4 5(disz)-kam ba-ra-zal-la iti sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) ba-hul
from month "Flight" to day 5 passed; month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed."
P100759: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 3(barig) 2(ban2) 7(disz) sila3 sa2-du11 u4 1(disz)-kam
sze-bi 1(asz) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur sa2-du11 u4 1(disz)-kam
its barley: 3 barig 2 ban2 7 sila3, regular offerings, 1st day;
its barley: 1 gur 4 ban2 5 sila3, regular offerings, 1st day;
Reverse
sze-bi 3(barig) 2(ban2) sa2-du11 u4 1(disz)-kam u4 2(disz)-sze3 sze-bi 1(asz) 1(barig) 4(ban2) gur szunigin sze-bi 3(asz) 5(ban2) 2(disz) sila3 gur iti pa4-u2-e-ta u4 2(u) 6(disz) ba-ra-zal-la-ta giri3 hu-wa-wa iti pa4-u2-e
its barley: 3 barig 2 ban2, regular offerings, 1st day; 2nd day; its barley: 1 gur 1 barig 4 ban2, total, its barley: 3 gur 5 ban2 2 sila3, from month "Pa'ue," to the 26th day, booked out, via Huwawa, from month "Pa'ue,"
Left
mu ki-masz(ki) ba-hul
year: "Kimash was destroyed."
P100760: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 1(disz)-sze3 sze-bi 1(barig) 2(ban2) 8(disz) sila3 duh [...] 1(asz) 2(barig) 2(ban2) gur [...]
for 11 days, its barley: 1 barig 2 ban2 8 sila3 bran ... 1 gur 2 barig 2 ban2 .
Reverse
sza3 bala-a giri3 ur-ge6-par4 iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul
in bala, via Ur-gepar; month: "Harvest," year after: "Harshi and Kimash were destroyed."
P100761: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
pisan-dub-ba sag-nig2-gur11-ra sza3-bi su-ga kas4 szusz3 i3-gal2
Basket-of-tablets: debits, therefroms, restitutions, messengers of cattle are here;
Basket-of-tablets: debits, therefroms, restitutions, of Kas, the cattle administrator, are here.
P100762: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
pisan-dub-ba nig2-ka9-ak szandana-ke4-ne mu 3(disz)-kam i3-gal2
Basket-of-tablets: accounts of the sisters, 3rd year, are here;
Basket-of-tablets: accounts of the tanners, a period of 3 years; are here.
P100763: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pisan#-dub#-ba kiszib3 nam-sza3-tam szabra gu4-ke4-ne a#-pi4-sal4(ki) [musz]-bi-an#-na# gu2#-de3-na
Basket-of-tablets: sealed documents of the shatam office of the chief household manager of oxen, Apisal, Mushbi-ana, Gudena,
Basket-of-tablets: sealed documents, official ones of the chief house administrator of oxen, in Apisal, Mushbiana Gu-edina,
Reverse
[i3-gal2] [mu (d)]amar#-(d#)suen lugal
are here; year: "Amar-Suen is king."
are here. year: "Amar-Suen is king."
P100764: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pisan-dub-ba nig2-ka9-ak u3 kiszib3 dab#?-ba lu2-zabala3 sipa udu ge6 mu us2-sa bad3 ba-du3-ta mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul-sze3
Basket-of-tablets: accounts and sealed documents of conveyance of Lu-zabala, shepherd of black sheep, from year following: "The wall was erected" to year: "Urbilum was destroyed,"
Basket-of-tablets: accounts and sealed documents of conveyance, of Lu-Zabala, herder of black sheep, from the year following: "The wall was erected" to the year: "Urbilum was destroyed"
Reverse
i3-gal2
are here.
are here.
P100765: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pisan-dub-ba im# nam#-sza3-tam ugula nam-1(u)-ke4-ne da-umma(ki) a#-pi4-sal4(ki)
Basket-of-tablets: tablets of the shatam-offerings, foremen of the 'ones', Da'umma, Apisal,
Basket-of-tablets: tablets official, foremen of the 10-man labor-troops of Da'umma, Apisal,
Reverse
gu2-edin-na u3 musz-bi-an i3-gal2 mu 2(disz)-kam mu ur-bi2-lum u3 mu ki-masz(ki)
Gu'edina and Mushban are here; 2 years, year: "Urbilum" and year: "Kimash."
Gu-edina, and Mushbiana are here; a period of 2 years; year: "Urbilum and Kimash were destroyed."
P100766: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
pisan-dub-ba e2-tum ab2 e2-tur3 u3# gu4-(gesz)apin mu gu-za ba-dim2
Basket-of-tablets: xxx xxx x
Basket-of-tablets: 'chambers' of cows of the stall and plow-oxen, year: "The chair was fashioned."
P100767: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
pisan#-dub-ba e2-tum ab2# e2#-tur3 u3# gu4-(gesz)apin mu# en-mah-gal-an-na
Basket-of-tablets: xxx xxx x
Basket-of-tablets: 'chambers' of cows of the stall and plow-oxen, year: "Enmahgalana."
P100768: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki da-da-ga-ta ur-(d)dumu-zi-da szu ba-ti
from Dadaga did Ur-Dumuzida receive;
P100769: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-e2-mah-e szesz lugal-(gesz)kiri6-ta a-kal-la
from Lugal-emahe, brother of Lugal-kiri, Akalla;
Reverse
szu ba-ti mu us2-sa a-ra2 3(disz@t)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul
received; year following: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."
P100770: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ba-sa6-ta a-kal-la szu ba-ti
from Basa Akalla received;
Reverse
iti szu-numun mu (d)nanna kar-zi-da
month: "Sowing," year: "Nanna of Karzida."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100771: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
igi-3(disz)-gal2 5(disz) sze ku3 ki (d)szara2-za-me-ta da-da-ga
1/3 shekel 5 grains silver, from Shara-zame did Dadaga
Reverse
mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
year: "Simurum Lulubu for the 9th time was destroyed."
P100772: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki mes-e2-ta mu-kux(_du_) gu-du-du
from Mese delivery of Gududu;
Reverse
szu ba-ti iti nesag mu (d)szu-(d)suen lugal-e e2 (d)szara2 umma(ki) mu-du3
received; month: "First fruits," year: "Shu-Suen, the king, the house of Shara in Umma erected;"
P100773: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 su#-ga# ki lu2-(d)suen# kuruszda#-ta# a-kal-la#
deficit repaid, from Lu-Suen, fattener, Akalla;
Reverse
szu ba-ti giri3 da-da-ga iti ezem-(d)szul-gi mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
received; via Dadaga; month: "Festival of Shulgi," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100774: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 su-ga udu ki ba-sa6-ta ugu2 da-da-ga ba-a-gar
deficit repaid, from the sheep of Basa, on the account of Dadaga set;
Reverse
kiszib3 ur-(d)szara2 mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul
under seal of Ur-Shara; year: "Simurrum Lulubu for the 9th time were destroyed."
P100775: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 su-ga siki# ki ur-(gesz)gigir sipa-ta ugu2 da-da-ga ba-a-gar
deficit repaid, wool from Ur-gigir, the shepherd, on the account of Dadaga deposited;
Reverse
kiszib3 ur-(d)szara2 mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam ba-hul
under seal of Ur-Shara; year: "Simurrum Lulubu for the 9th time was destroyed."
P100776: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 su-ga ki ur-(d)en-ki lunga-ta
deficit repaid, from Ur-Enki, the lunger;
Reverse
da-da-ga szu ba-ti mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam-asz ba-hul
Dadaga received; year: "Simurrum Lulubu for the 9th time was destroyed."
P100777: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 su-ga ur-(d)ma-mi sipa ki kas4-ta
deficit repaid, Ur-Mami, shepherd, from Kas;
Reverse
da-da-ga szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
Dadaga received; month: "Harvest," year after: "Urbilum was destroyed."
P100778: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3 la2-ia3 su-ga udu gu2-na-ka ki a-du-ta
silver, deficit of the sheep of the threshing floor, from Adu;
Reverse
gaba-ri kiszib3 gu-du-du iti sze-kar-ra-gal2-la mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3
copies, under seal of Gududu; month: "Barley at the quay," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected;"
P100779: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3 masz a-sza3-ga ku3-babbar gi sa10-sa10-de3 ki a-kal-la-ta
the silver, interest of the field, the silver, reeds for buying, from Akalla
Reverse
lugal-e2-mah-e szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa a-ra2 3(disz@t)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul
Lugal-emahe received; month: "Festival of Shulgi," year after: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."
P100780: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3 masz (a-sza3)-ga a-sza3 musz-bi-an-na ki lugal-(gesz)kiri6-ta
silver, interest on the field Mushbana, from Lugal-kiri;
Reverse
a-kal-la szu ba-ti mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam ba-hul
Akalla received; year after: "Simurrum for the 3rd time was destroyed."
P100781: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
masz a-sza3-ga su3 sag-nig2-gur11-ra [...] mu us2-sa an-sza-an(ki) a-kal-la-ta
interest on the field, surplus, capital ... from the year after: "Anshan of Akalla."
Reverse
zi-zi-da
a kind of profession
P100782: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ki-lu5-la-ta
ki ma-an-ba-ta
from Kilula;
from Manba;
Reverse
ki nigar(gar)-ki-du10-ta
ki a-kal-la-ta masz a-sza3-ga mu bad3 ba-du3
from Nigar-kidu;
from Akalla, interest on the field, year: "The wall was erected."
P100783: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
masz a-sza3-ga a-sza3 ka-ma-ri2(ki) u3 a-sza3 lugal ki ur-(gesz)gigir-ta
interest on the field Hamari and the royal field, from Ur-gigir
Reverse
da-da-ga szu ba-ti mu ki-masz(ki) ba-hul
Dadaga received; year: "Kimash was destroyed."
P100784: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
masz a-sza3-ga a-sza3 me-en-kar2 ki szesz-kal-la dumu na-silim-ta
an interest rate of 100 sila of barley per 1 hectare is to be added, from Sheshkalla, son of Nasilim,
Reverse
da-da-ga szu ba-ti mu ki-masz(ki) ba-hul
Dadaga received; year: "Kimash was destroyed."
P100785: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-a2-zi-da-ta gu-du-du szu ba-ti
Gududu received from Lugal-azida;
Reverse
iti nesag mu ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul
month "First fruits," year: "The land of Zabshali was destroyed."
P100786: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
szu-nir gu2-(de3-na)-sze3 mu us2-sa a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul
to Shunir for Gudena; year following: "For the 9th time Simurrum was destroyed."
P100787: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3 zu2-lum ki lugal-nesag-e-ta a-kal-la
silver, dates, from Lugal-nesage, Akalla;
Reverse
szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu an-sza-an(ki) ba-hul
received; month: "Festival of Shulgi," year: "Anshan was destroyed."
P100788: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu4-a sa10-a szesz-kal-la kiszib3 ba-sa6
good quality oxen, Sheshkalla, under seal of Basa;
Reverse
masz a-sza3-ga kiszib3 lugal-ezem mu bad3 ba-du3
interest on the field, under seal of Lugal-ezem; year: "The wall was erected."
P100789: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 1(gesz2) gur [...] ki lugal-ezem-ta a-kal-la szu ba-ti
its barley: 900 gur ..., from Lugal-ezem Akalla received;
Reverse
giri3 da-da-ga iti ezem-(d)szul-gi mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
via Dadaga; month: "Festival of Shulgi," year: "The high-priestess of Nanna by goat was chosen."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P100790: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3 masz2 szu-nir |_ki-an_|(ki) ki ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ta
silver, interest, shunir of Ki'an, from Ur-Shara, the chief accountant;
Reverse
a-kal-la x szu ba-ti iti min-esz3 mu us2-sa a-ra2 3(disz@t)-kam si-mu-ru-um ba-hul
Akalla received; month: "minesh," year after: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."
P100791: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3 zu2-lum
ki da-da-a-ta
pure dates
from Dada;
Reverse
da-da-ga szu ba-ti mu ki-masz(ki) ba-hul
Dadaga received; year: "Kimash was destroyed."
P100792: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-saga
ur-kun
a kind of profession
a kind of profession
Reverse
mu-kux(_du_) ki lugal-uszurx(|_lal2-tug2_|)-ta gu-du-du szu ba-ti mu e2 (d)szara2 ba-du3
delivery, from Lugal-ushur Gududu received; year: "The house of Shara was erected."
P100793: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) ki ku-li-ta gu-du-du
delivery from Kulli Gududu;
Reverse
szu ba-ti iti (d)dumu-zi mu (d)szu-(d)suen lugal-e ma2-gur8-mah mu-dim2
received; month: "Dumuzi," year: "Shu-Suen, the king, the Great-Barge fashioned."
P100794: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa10-am3 gu2-na lu2-(d)szul-gi-ra ki usz-mu-ta gu-du-du x-ra2
the price of the neck-bone of Lu-Shulgi, from Ushmu Gududu .
Reverse
szu ba-ti mu e2 (d)szara2 ba-du3
received; year: "The house of Shara was erected."
P100795: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa10-am3 gu4 gu2-na gu-du-du ki usz-mu-ta gu-du-du
the price of a ox, for the throne bearer, for Gududu, from Ushmu, for Gududu,
Reverse
szu ba-ti mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
received; year: "Ibbi-Suen is king."
P100796: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-(d)szara2-ta gu-du-du
from Lu-Shara Gudu
Reverse
szu ba-ti iti (d)dumu-zi mu (d)i-bi2-(d)suen lugal#
received; month: "Dumuzi," year: "Ibbi-Suen is king."
P100797: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 bala-a ar3-ar3 sa2-du11 gu-du-du szu ba-ti
labor of the bala; ..., regular offerings of Gududu, received;
Reverse
giri3 szesz-kal-la mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
via Sheshkalla; year: "Ibbi-Suen is king."
P100798: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x x x [...] giri3 szesz-kal-la dumu na-silim
... via Sheshkalla, son of Nasilim;
Reverse
ugu2 ku3-ga-ni ba-a-gar
giri3# ur-(d)dumu-zi-da#
he has sworn by the name of his silver.
via Ur-Dumuzida;
P100799: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] gu2 3(u) 7(disz) 5/6(disz) ma-[na n] gin2 siki kur-ra
n talents 37 5/6 minas n shekels wool from the mountains,
Reverse
[ki] kas4#-ta [lugal]-ezem szu ba-ti mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
from Kas did Lugal-ezem receive; year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
P100800: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 1/3(disz) ma-na 6(disz) gin2 ku3-babbar# kiszib3 gu-du-du
kiszib3 a-a-kal-la aszgab
[x] masz2
... 1/3 mana 6 shekels silver under seal of Gududu,
under seal of Ayakalla, the leatherworker;
x billy goats,
Reverse
[...] i3-nun
kiszib3 ku3-(d)nin-ur4-ra
kiszib3 usz-[mu]
... butter oil
under seal of Ku-Ninura;
under seal of Ushmu;
Seal 1
lugal-nesag-e dub-sar dumu da-a-gi4
Lugal-nesage, scribe, son of Da'agi.
P100801: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
n (gi)hal ku6
(d)en-lil2-la2-kam
a-ba-(d)szara2-gin7
x-_hub2_-_du_-x-x
n fish reed baskets,
for Enlil;
like Aba-Shara
Reverse
x-x
lugal-dalla muhaldim
ur-sa6-ga-ha-ma-ti zi-ga e2-sag-da-na-sze3 iti nesag
...;
Lugal-dalla, cook
for Ur-sagahati, booked out of the Esagdana account; month: "First fruits;"
P100802: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
3(gesz'u) ku6 suhur pisan u3-ma-ni
ur-e11-e
u3-ma-ni dumu [...]
300 fish, ...,
for Ur-E'e;
Umani, son of .
Reverse
kiszib3 lugal-nesag-e i3-gal2 mu us2-sa bad3 ba-du3
under seal of Lugal-nesage, are here; year after: "The wall was erected."
Seal 1
lugal-nesag-e en-ku3 dumu ur-(d)suen
Lugal-nesage, Enku, son of Ur-Suen.
P100803: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku6 ga2?-ra sza3 umma(ki) lugal-ba-ta-e3 szu ba-ti
fish rations, in Umma, Lugal-bata'e received;
Reverse
ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 ensi2-ka mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum mu-hul
from Ur-Shulpa'e, under seal of the governor; year: "Amar-Suen, the king, destroyed Urbilum."
Seal 1
lugal-ba-[ta-e3] dumu ti-gi4#-[mu]
Lugalbata'e, son of Tigimu.
P100804: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] 3(ban2) i3-szah2 gur ki ur-(gesz)gigir-ta lugal-ezem szu ba-ti
n gur 3 ban2 lard, from Ur-gigir, Lugal-ezem received;
Reverse
mu bad3 ba-du3
year: "The wall was erected."
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P100805: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula da-da kiszib3 lugal-ezem mu us2-sa bad3 ba-du3
foreman: Dada, under seal of Lugal-ezem; year after: "The wall was erected."
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P100806: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-(gesz#)kiri6-ta lugal-ezem szu ba-ti a-ra2 2(disz@t)-kam
from Lugal-kiri3 Lugal-ezem received; 2nd time.
Reverse
iti dal mu us2-sa bad3 ba-du3
month "Flight," year after: "The wall was erected."
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P100807: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-ab-ba-ta lugal-ezem szu ba-ti
from A'abba did Lugal-ezem receive;
Reverse
mu e2 puzur4-da-gan ba-du3
year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P100808: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)en-lil2-la2-ta kiszib3# lugal-ezem iti# dal mu (e2) puzur4#-da-gan
from Ur-Enlila, under seal of Lugal-ezem; month: "Flight," year: "The house of Puzrish-Dagan."
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P100809: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-ezem-ta szesz-kal-la szu ba-ti
Sheshkalla received from Lugal-ezem;
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi mu e2 puzur4-(d)da-gan
month: "Festival of Shulgi," year: "The house of Puzrish-Dagan."
Seal 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) szesz-kal-la dub-sar dumu du10-ga _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma: Sheshkalla, scribe, son of Duga, is your servant.
P100810: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) sa gu ki ensi2-ta da-da-ga szu ba-ti
900 bundles of meat, from the governor, Dadaga received;
Reverse
mu ki-masz(ki) ba-hul
year: "Kimash was destroyed."
P100811: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] 8(asz) gu2 2(u) 8(disz) 5/6(disz) ma-na siki-gi mu an-sza-an(ki) ba-hul [n] 2(asz) gu2 3(u) 4(disz) ma-na siki [...]
a-ra2 1(disz)-kam
a-ra2 2(disz)-kam ki ur-e11-e-ta
a-pi4-sal4(ki)-ta [...] 8(disz) [...]
n talent 28 5/6 mana wool, year: "Anshan was destroyed;" n talents 34 mana wool, .
1st time.
2nd time, from Ur-e'e
from Apisal ... 8 .
Reverse
[...] ki ur-(d)szara2 [...] mu us2-sa an-[sza-an(ki) ba-hul]
... with Ur-Shara ... year after: "Anshan was destroyed."
P100812: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siki szu-nir (d)szara2 umma(ki) ki na-u2-a-ta
ki inim-(d)szara2-ta
ki ur-nigar(gar) kuruszda-ta
wool for the shunir ritual of Shara of Umma, from Naua
from Inim-Shara;
from Ur-nigar, fattener;
Reverse
siki szu-nir (d)szara2 |_ki-an_|(ki) ki lugal-a2-zi-da gudu4-ta [iti sze]-kar-[ra-gal2-la] [mu (d)nanna kar-zi-da a-ra2] 2(disz)-kam [e2-a-na ba-an]-kux(_kwu147_)
wool for the shunir-priest of Shara of Ki'an, from Lugal-azida, the gudu-priest, month "Barley at the quay," year: "Nanna of Karzida for the 2nd time brought into his house."
P100813: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siki udu-lah5 giri3 kas4 kas4 i3-dab5
wool of a ram, via Kas, Kas accepted;
Reverse
mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
year: "Urbilum was destroyed."
P100814: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3-bi 2(disz) 1/2(disz) ma-na 3(disz) 1/2(disz) gin2 1(u) 2(disz) sze ki ensi2-ta
its silver: 2 1/2 mana 3 1/2 shekels 12 grains, from the governor;
Reverse
ur#?-[(d)]dumu#-zi-da# szu ba-ti mu ki-masz(ki) ba-hul
Ur-Dumuzida received; year: "Kimash was destroyed."
P100815: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
siki udu-lah5 giri3 kas4 szusz3 mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
wool for a ram, via Kas, the cattle manager; year: "The silver chair of Enlil was fashioned."
P100816: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
siki udu-lah5 kas4 szu ba-ti mu en-mah-gal-an-na [en (d)nanna ba-hun-ga2]
wool for a ram, for the messenger, received; year: "Enmahgalana, en-priestess of Nanna, was installed."
P100817: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)suen-ta ur-(d)iszkur
from Ur-Suen Ur-Ishkur
Reverse
szu ba-ti iti szu-numun mu an-sza-an(ki) ba-hul
received; month: "Sowing," year: "Anshan was destroyed."
P100818: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)suen-ta ur-(d)iszkur szu ba-ti
from Ur-Suen did Ur-Ishkur receive;
Reverse
iti e2-iti-6(disz) mu (d)nanna kar-zi-da a-ra2 2(disz)-kam e2-a-na ba-kux(_kwu147_)
month: "House-month-6," year: "Nanna of Karzida for the 2nd time brought into his house."
P100819: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
tug2 sa-gi4-a ki ur-ama-na-ta ur-(d)iszkur szu ba-ti
sagia textiles, from Ur-ammana did Ur-Ishkur receive;
Reverse
mu (d)nanna kar-zi-da a-ra2 2(disz)-kam e2-a-na kux(_kwu147_)
year: "Nanna of Karzida for the 2nd time came to Eanna;"
P100820: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-saga sagi
lugal-mas-su
for Ba-saga, cupbearer;
for Lugal-massu;
Reverse
ur-sukkal nar
kusz u2-hab2-bi 1(disz) ur-(d)iszkur szu-i
lugal-iri-ni-sze3 (kusz)suhub2 im sze-ga2 e2-ba-an ensi2
Ur-sukkal, the singer
its skins, its uhabbu-vessels: 1: Ur-Ishkur, the shu-i;
for Lugal-irini; leather straps, barley rations of Eban, the governor;
Left
zi-ga ensi2
booked out by the governor;
P100821: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-nigar(gar) kuruszda-ta szesz-kal-la szu ba-ti
from Ur-nigar, the fattener, Sheshkalla received;
Reverse
iti dumu-zi mu bad3 ba-du3
month "Dumuzi," year: "The wall was erected."
Seal 1
[...] [...] szesz-kal-la dub-sar dumu na-silim _arad2_-zu
... Sheshkalla, scribe, son of Nasilim, is your servant.
P100822: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-du7-a (gesz)apin ki _arad2_-ta kiszib3 da-a-gi4
for the shudu'a-offering of the plow, from ARAD, under seal of Da'agi;
Reverse
iti diri mu us2-sa mu us2-sa-bi
extra month, year following, year following.
P100823: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kusz-bi 1(disz) gu4 [...] ki a-a-kal-la-ta kiszib3 gu-du-du
its skin: 1 ox ..., from Ayakalla, under seal of Gududu;
Reverse
iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul
month: "Harvest," year after: "The land of Zabshali was destroyed."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
gu-du-du dub-sar dumu da-da-ga _arad2_-zu
Gududu, scribe, son of Dadaga, is your servant.
P100824: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-(sa6)-i3-zu-ta la-a-mu simug szu ba-ti
from Lu-sa-izu, Lamu, the smith, received;
Reverse
iti dal mu si-mu-ru-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul
month "Flight," year: "Simurrum for the 3rd time was destroyed;"
P100825: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-[la2]-bi 5(disz) 5/6(disz) ma-[na] ki ur-(d)szara2-ta ur-sa6-ga
its weight: 5 5/6 mana; from Ur-Shara Ur-saga
Reverse
[szu ba]-ti# iti# diri mu# a#-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru#-[um](ki) ba-hul
received; extra month, year: "For the 3rd time Simurrum was destroyed;"
P100826: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] (uruda)gur10 ki-la2-bi 1(disz) ma-na 2(disz) gin2 ki da-da-ga-ta la-a-mu
x gur capacity, its weight: 1 ma-na 2 shekels, from Dadaga, Lamu;
Reverse
szu ba-ti iti pa4-u2-e mu a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul
received; month: "Pa'u'e," year: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."
P100827: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 8(disz) 1/2(disz) ma-na kin dub2-ba ki da-da-ga-ta ur-(d)szara2-ke4 in-la2
its weight: 8 1/2 mana; work to be done, from Dadaga Ur-Shara has weighed out;
Reverse
mu si-mu-ru-um lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul
year: "Simurum Lulubu for the 9th time was destroyed."
Seal 1
ur-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-uszur4
Ur-Shara, scribe, son of Lugal-ushur.
P100828: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 8(disz) 1/2(disz) ma-na 2(disz) gin2
ki-la2-bi 1(disz) 2/3(disz) ma-na
ki-la2-bi 1(disz) [ma]-na [x] gin2 [...] [x] (uruda)[...] [...]
Their weight: 8 1/2 ma-na 2 shekels.
Their weight: 1 2/3 ma-na.
Their weight: 1 mina ... shekels ... copper .
Reverse
[...] kin dub2-ba ki da-da-ga-ta ensi2-ke4 in-la2 iti dal mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
... the work on the tablet, from Dadaga the governor took; month: "Flight," year after: "Kimash was destroyed."
Column 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P100829: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-igi-sa6-sa6-ta ur-(d)szul-pa-e3 szu ba-ti
from Lu-igisasa did Ur-Shulpa'e receive;
Reverse
iti nesag mu (d)szul-gi dingir kalam-ma-ke4 sza-asz-ru-um mu-hul
month "First fruits," year: "Shulgi, god of the country, Shashrum destroyed;"
Seal 1
ur-(d)szul#-[pa-e3] dub-sar dumu [lugal-ku3-ga]-ni
Ur-Shulpa'e, scribe, son of Lugal-kugani.
P100830: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-igi-sa6-[sa6]-ta [kiszib3] bi2-du11-ga
from Lu-igisasa, under seal of Biduga;
Reverse
sza3 bala-a mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul
in bala; year after: "Simurrum for the 9th time was destroyed."
Seal 1
bi2-du11-ga dub-[sar] dumu la-a-sa6
Biduga, scribe, son of Lasa.
P100831: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] (gesz)al ki lu2-igi-sa6-sa6-ta kiszib3 lu2-dingir-ra
n ..., from Lu-igisasa, under seal of Lu-dingira;
Reverse
iti szu-numun mu us2-sa ur-bi2-lum ba-hul
month: "Sowing," year after: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
lu2-dingir-ra dumu ku3#-sa6-ga
Lu-dingira, son of Kusaga.
P100832: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki dingir-ra-ka-ta ur-(d)gesztin-an-ka szu ba-ti iti nesag
from Dingira did Ur-Geshtinanka receive; month: "First fruits;"
Reverse
mu hu-uh3-nu-ri(ki) ba-hul
year: "Huhnuri was destroyed."
P100833: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz-a-ni-ta kiszib3 lugal-ezem sza3 bala
from Sheshani, under seal of Lugal-ezem, in the bala;
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P100834: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-igi-sa6-sa6-ta kiszib3 szesz-kal-la
from Lu-igisasa, under seal of Sheshkalla;
Reverse
mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
Seal 1
szesz-kal-la _arad2_ (d)szara2
Sheshkalla, servant of Shara.
P100835: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-igi-sa6-sa6-ta na-ba-sa2 szu ba-ti iti diri
from Lu-igisasa Nabasa received; extra month: "Flight."
Reverse
mu ki-masz(ki) ba-hul
year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
na-ba-sa2 dub-sar dumu ugu2-[du6]
Nabasa, scribe, son of Ugudu.
P100836: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)suen nu-(gesz)kiri6-ta kiszib3 engar-zi
from Ur-Suen, the orchardist; under seal of Engarzi;
Reverse
iti nesag mu e2 (d)szara2 ba-du3
month "First fruits," year: "The house of Shara was erected."
P100837: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...] ki lugal-szu-nir ma-an-zi-zi u3 ur-(d)suen-ta gu-du-du
... ... from Lugal-shunir Manzizi and Ur-Suen Gudu
Reverse
szu ba-ti iti ezem-(d)[...] [mu] (d)szu-(d)suen# [ma]-da [za-ab-sza]-li[(ki) ba-hul]
received; month: "Festival of ...," year: "Shu-Suen the land of Zabshali destroyed;"
P100838: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3-sig17 husz-a ugula-kam da-da gala szu ba-ti zi-ga
gold, red, foreman: Dada, the chief household administrator, received; booked out;
Reverse
sza3 puzur4-isz-(d)da-gan iti diri sze-sag11-ku5 mu ma2 (d)en-ki-ka ba-dim2
from Puzrish-Dagan; extra month: "Harvest," year: "The boat of Enki was fashioned."
P100839: administrative tablet
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 1
1(u@c) tar(ku6) 9(gesz2@c) gur10(ku6) 3(gesz2@c) gir(ku6) dar-ra 2(gesz'u@c) 6(gesz2@c) ubi(ku6) 9(gesz2@c) (gesz)gesztu(ku6) dar-ra
10 tar fish, 930 gur fish, 900 gir fish, 900 ubi fish, 930 gishtu fish, .
Column 2
6(gesz2@c) gir(ku6) mun 3(gesz2@c) agargara(ku6) mun ne-sag
420 gir fish, 420 agargara fish, nesag fish,
Column 3
1(u@c) tar(ku6) 5(asz@c) zubud(ku6) 5(asz@c) gesz-dub2-dub2(ku6) 5(gesz2@c) gur10(ku6) 3(gesz'u@c) gir(ku6) dar-ra 2(gesz'u@c) la2 3(gesz2@c) agargara(ku6) dar-ra
10 tar fish, 5 zubud fish, 5 geshdubdub fish, 420 gur fish, 420 gir fish, 420 less agargara fish,
Column 4
3(gesz'u@c) la2 1(gesz2@c) ubi(ku6) 1(gesz'u@c) 1(gesz2@c) gir(ku6) mun 8(gesz2@c) agargara(ku6) mun 3(gesz'u@c) 3(gesz2@c) sumasz(ku6) lugal-sza3-la2-tuku
420 less ubi fish, 420 gir fish, 420 agargara fish, 420 sumash fish, Lugal-shalatuku,
Column 1
5(gesz2@c) gur10(ku6) 2(gesz2@c) gir(ku6) dar-ra 8(gesz2@c) ubi(ku6) 6(gesz2@c) gir(ku6) mun 2(gesz2@c) agargara(ku6) mun
420 gur fish, 420 gir fish, 420 ubi fish, 420 gir fish, 420 agargara fish,
Column 2
amar-(d)nam2-nun 1(u@c) tar(ku6) 5(asz@c) zubud(ku6) 6(gesz2@c) gur10(ku6) 6(gesz2@c) ubi(ku6) 1(gesz2@c) gir(ku6) dar-ra 3(gesz2@c) gir(ku6) mun
Amar-Nammun 10 tar fish, 5 zubud fish, 660 gur oxen, 660 ubi fish, 60 gir suckling fish, 60 gir mun fish,
Column 3
2(gesz2@c) agargara(ku6) mun 2(gesz2@c) |_ta_xSZE|(ku6) mun 1(gesz'u@c) suhur(ku6) gala-tur 1(gesz2@c) gur10(ku6) 7(gesz2@c) ubi(ku6) 6(gesz2@c) agargara(ku6) mun
420 agargara fish, 420 ... fish, 420 suhur fish, 420 gur fish, 420 ubi fish, 420 agargara fish,
Column 4
sag-hab2-ba ku6 dusu-kam iti ezem-munu4-gu7 (d)nansze-ka mu-de6 4(|_asz_xDISZ@t|)
the sahabba fish, the fish of the dusu; month: "Festival of Muniz," "Nanshe," eponym year of Danshe.
Seal 1
en-ig-gal dub-sar e2-munus
Enigal, scribe of the women's house.
Seal 2
(d)nansze-ka szu-ku6 ab-ba-ke4-ne
For Nanshe, the fisherman of the distant lands,
P100840: administrative tablet
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 1
1(asz@c) lugal-nam-gu2-su3 gab2-kas4 1(asz@c) en-lu2-sa6-ga sagi 1(asz@c) nin-szu-sikil lukur
1 Lugal-namgusu, the messenger; 1 Enlu-saga, cupbearer; 1 Ninshu-sikil, the lukur;
Column 2
1(asz@c) ur-(d)ba-ba6 mi2-us2-sa2 lugal-apin-ne2 1(asz@c) dam lu2-(d)ba-ba6 munu4-mu2 1(asz@c) lugal-iri 1(asz@c) ur-szu-ga-lam-ma dumu ur-e2 engar gurusz-ne-ka!-me
1 Ur-Baba, the 'third man' of Lugal-apinne; 1 wife of Lu-Baba, Munumu; 1 Lugal-iri; 1 Ur-shugalama, son of Ur-e, the plowman, are the male laborers.
Column 3
1(asz@c) ki-tusz-lu2 1(asz@c) geme2-(d)dumu-zi 1(asz@c) tir-ku3-ge-si 1(asz@c) il2 muhaldim 1(asz@c) _har_-ti nu-kiri6 1(asz@c) du10-nu-si
1 ki-tush-lu, 1 Geme-Dumuzi, 1 TIR-KUGE-si, 1 Il, cook, 1 Harti, the orchardist, 1 Dunusi,
Column 1
kiri6 gurx(|_sze-kin_|)-gurx(|_sze-kin_|) 1(asz@c) amar-ezem sipa 1(asz@c) e2-ul-le igi-du8 1(asz@c) asz10-sza4-ne2 1(asz@c) al-mu-ni-du11
..., 1 Amar-ezem, the shepherd, 1 Eulle, the inspector, 1 Ashhane, 1 Allunidu,
Column 2
szu-nigin2 2(u@c) la2 3(asz@c) lu2 lu2 1(asz@c)-sze3 ziz2 3(ban2@c)-ta zu2-lum 2(disz@t) sila3-ta ukusz2 dur 1(disz@t) sila3-ta szu ba-ti uszur3 e2-munus
total: 19 less 3 men, at the rate of 3 ban2 per man, dates, 2 sila3 each, emmer, 1 sila3 each, received; weavers of the women's house;
Column 3
sa6-sa6 dam _uru_-_ka_-gi-na lugal lagasz(ki)-ka-me ezem (d)ba-ba6-ka e-ne-ba 1(|_asz_xDISZ@t|)
Sasa, wife of URU-KA-gina, king of Lagash. The festival of Baba.
P100841: royal-monumental tag
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
en-nu bad3# lugal-mete-na lu2# gu3-du10-ga _uru_-_ka#_-gi#-na lugal lagasz#(ki)
Watch of the wall, Lugal-metena, the man who is pleasing URU-KA-gina, king of Lagash.
Watch of the wall, Lugalmetena, a man of the foreman Guduga. URU-KA-gina, king of Lagash.
P100842: administrative tablet
Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI
Obverse
1(u@c) 5(asz@c) ab2 mah2 1(asz@c) ab2 3(disz) 2(asz@c) ab2 2(disz) 3(asz@c) gu4 2(disz) 4(asz@c)# ab2 1(disz) 3(asz@c) gu4 1(disz)
15 heifers, tall, 1 cow, 3 2 cows, 2 3 oxen, 2 4 cows, 1 3 oxen, 1
Reverse
5(asz@c) udu hi-a erin-da# ki-nu-nir(ki) gu4 udu lugal-kam gu-ti-um-e mu-a ba-gi4
5 sheep, hi'a, labor-troops of Kinunir, oxen, sheep of the king, Gutium, year: "... ."
P100843: administrative tablet
Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) kun pa ur-nu nar 5(u@c) muszen A ur-tur muszen-du3
2 tails, ..., for Urnu, the singer; 50 birds, ..., bird-keepers;
Reverse
mu-kux(_du_)
delivery;
P100844: administrative tablet
Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI
Obverse
5(u@c) la2 [x x] gur sag-gal2 1(u@c) x gur sze gal2-la-am3 1(asz@c) sze gur sze _ka_-ta sar-ra-am3
50 less ... gur of barley, 10 ... gur of barley, 1 gur of barley from the ... ..., written.
Reverse
szunigin 2(gesz2@c) la2 2(asz@c) sze gur sag-gal2 e2 zi#? nigin8 kisz(ki) i3-dub
total: 420 gur barley, capital, house of good?, total: Kish, Idub;
P100845: administrative tablet
Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI
Obverse
1(gesz2@c) gurdub li 1(gesz2@c) gurdub ha-al-ha-lu lu2 szuszin(ki)
60 gurdubs of li, 60 gurdubs of Halhalu, man of Susa,
Reverse
1(gesz2@c) gurdub2 sze-gesz-gur8 lu2-gar3-ne-ne mu-kux(_du_)
60 gurdub barley rations of the lukurne, delivery;
P100846: administrative tablet
Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI
Obverse
szesz-kal-la szu ba-ti
Sheshkalla received;
Reverse
iti ezem-munu4-gu7
month "Festival of Milk,"
P100847: administrative tablet
Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI
Obverse
1(u@c) sa2-ab i3-nun ki gu-ti-um-ne-sze3 ur-nig2 sukkal-e i3-de6#
10 bundles of butter oil, from Gutium, Ur-nig, the messenger, will deliver;
Reverse
2(asz@c) sa2-ab i3-nun si-du-e-ni-me 1(asz@c) tu7 i3-nun nam#-mah sagi 2(asz@c) tu7 i3 gu-ti-um
2 baskets of butter oil for their sidu-offerings; 1 soup, butter oil for Nammah, cupbearer; 2 soups, butter oil for Gutium;
Left
(d)nansze-uri3 maszkim
Nanshe-Ur, enforcer;
P100848: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(asz@c) sa2-ab [i3]-nun en-en adab(ki)-me
3 ash-c-workers, rations of butter oil, the en-en of Adab;
Reverse
7(asz@c) sa2-ab i3-nun 3(ban2@c) ga-ar3 nar-me zi-ga
7 gur sab-offerings, butter oil, 3 ban2 kashk cheese, the singers, booked out;
P100849: administrative tablet
Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) dug 2(asz@c) gur4-gur4 lugal-ra 2(asz@c) dug _lagab_ kasz x x x x gesz tul2? 2(asz@c) dug kasz x gesz [...] kasz# 1(asz@c) x
1 jug 2 royal gurgur 2 ... jars of ... beer ... ... beer ... beer ... beer 1 .
Reverse
en [...]
Lord ...
P100850: administrative tablet
Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) ha#-ru# i3-nun lu2-dingir-ra
1 gur of lard, butter oil of Lu-dingira,
Reverse
mu-kux(_du_)
delivery;
P100852: administrative tablet
Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI
Obverse
4(ban2@c) 5(disz@t) 2/3(disz@t)(sza) 5(disz) gin2 dabin
1(ban2@c) zi3 i3 [x] [n] sila3 zi3 ba-ba
4 ban2 5 2/3 shekels 5 shekels of dabin-flour,
1 ban2 flour, ... n sila3 flour, rationed,
Reverse
[...] [n] 1(barig@c)#? 6(disz@t) 2/3(disz@t)(sza) 5(disz) gin2 sze szunigin# 1(ban2@c) 1/2(disz) sila3 zi3 sig15 zi-ga lugal-igi-sa6 iti ezem-(d)ba-ba6 7(disz@t) u4 ba-zal
... n 1 barig 6 2/3 shekels 5 shekels barley; total: 1 ban2 1/2 sila3 fine flour booked out for Lugal-igisa; month: "Festival of Baba," 7 days passed;
P100853: administrative tablet
Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI
Obverse
dumu lugal-sipa lu2-banda3(da) i3-dab5# 1(asz@c) ur-(d)bil3 dumu i3-li2-isz 1(asz@c) lu2-(d)nansze dumu# gissu
son of Lugal-sipa, Lu-banda accepted; 1: Ur-Bil, son of Ilish; 1: Lu-Nanshe, son of Gissu;
Reverse
ur-nu i3-dab5 szunigin 3(asz@c) gurusz ur-nu mu#-_du_
Urnu accepted; total: 3 male laborers, Urnu, have died.
P100854: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2-ga-mu nu-banda3-gu4 (d)pa-bil3-sag
Agamu, oxen manager of Pabilsag.
Reverse
mu (gesz)gesztu-sze3 masz-gu-la ra2-gaba e2-munus szu ba-ti iti ezem-(d)ba-ba6 mu (gesz)na2 us2-sa
for the year: "The mashgula oxen manager of the women's house received;" month: "Festival of Baba," year: "The beam was fashioned."
P100855: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] [...]
sag#-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
sze12 ge6-ba-a [...] 2(disz) dug 5(disz) sila3 gara2
x 2(disz) sila3 tu7 sze12#? u4-te-na [...]
the debit therefrom:
... nighttime, 2 jugs, 5 sila3 of fine flour,
... 2 sila3 soup, barley rations of the day, .
Column 2
_an#_ [...] [...]-masz
(d)lugal-si-sa2
(d)ti-gar-ba
(d)lugal-siskur-re
balag uszumgal-kalam-ma
kin-gal dumu-dumu-ne [...]
for Lugal-sisa;
for Tigarba;
for Lugal-siskure;
harp singer of Ushumgalkalama
Kingal, their sons, .
Column 3
szunigin 5(disz) sila3 ninda szunigin 5(disz) sila3 tu7 kin-gal dingir-re-ne sza3-bi-ta
igi-3(disz)-gal2 iszib-ba-kam
gudu4 bala-a
nig2-gal2-la gudu4#-a-ka sza3-bi-ta
gudu4 bala-a# gub-ba x-da u4 1(u) [...] ib2-[...]
total: 5 sila3 bread; total: 5 sila3 soup; chief of the gods therefrom:
1/3 of the rations,
for the bala-gudu-officiant;
from the property of the gudu-farmer therein;
the gudu4 attendants stationed in bala, ...; 10th day ... ...;
Column 1
[...] [...] [...] [...] _disz_ [x] _ni#_? [x] [...] 2(disz) ninda nar x
kasz-_il2_ masz [...]
szunigin 3(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 x szunigin 3(u) 4(disz) sila3 tu7 lu2 szuku-ra-me
sila3 tu7 sila3 kasz
... ... ... 2 ninda, the nar .
... beer
total: 3 ban2 2 1/2 sila3 ...; total: 34 sila3 soup, the szuku-priests;
sila3 soup, sila3 beer
Column 3
sa2-du11 ha-la-a e2-gibil# (d)nin-gir2#-su-ka x? lu2-giri17-zal ensi2 mu us2-sa kar2-har(ki) ba-hul
regular offerings, the share of the new house of Ningirsu; ... Lu-girizal, the governor; year after: "Karhar was destroyed."
P100856: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
lu2 muszen-du3!?(_ga2_)-me szunigin 2(barig) 3(ban2) 6(disz) sila3 sze iti szu-numun mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
for the men of the birds; total: 2 barig 3 ban2 6 sila3 barley; month: "Sowing," year: "Simurrum was destroyed."
P100857: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze nig2-gal2-la ki ku-li-ta kiszib3# ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra
barley, property, from Kuli, under seal of Ur-badtibira;
Reverse
giri3 (d)nin-mar(ki)-ki-ka (d)inanna mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
via Ninmarki, Inanna; year: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra dub-sar dumu ur-tur
Ur-Dibira, scribe, son of Urtur.
P100858: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
inim-gi-na sipa
ur-me:te-na sipa udu lu2-kal-kal-la szabra
udu nig2-(d)ba-ba6 sza3 gesz-(kin-ti)
Inimgina, shepherd.
Ur-metena, shepherd of sheep, Lukalkala, chief household administrator.
sheep of Nig-Baba, in the grove;
Column 2
[x] udu
udu na-ba-sa6 sza3 gesz-(kin-ti)
a2-lu5-mu na-gada e2-mah
udu ur-mes _ku_
x sheep,
sheep of Nabasa, in the grove;
Alumu, the herdsman of the Emah temple.
... sheep
Column 1
udu ab-ba-gi-na _ku_
udu gub-ba-am3 na-a-na na-gada
udu gub-ba-am3 ur-(d)nansze na-gada
udu# gub-ba-[am3] ku3#-(d)nanna na#-gada#
sheep of the abbagina family
The sheep that stands, his owner is a farmer.
sheep stationed, Ur-Nanshe, the herdsman;
sheep stationed, Ku-Nanna, the herdsman;
Column 2
udu gub-ba (d)nansze-kam na-gada a-sza3 (d)lugal-a2-zi-da a#-sza3# ur-(d)ig-alim mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul#
sheep stationed, Nanshe-kam, the herdsman, field Lugal-azida, field Ur-Igalim; year: "Simurrum was destroyed."
P100859: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze ur5-ra aga3-us2 ensi2 dumu nigin6(ki) i3-dub bara2-si-ga-ta ki ur-(d)nansze-ta# kiszib3 _arad2_-(d)nansze# dumu ba-zi-ge#
barley rations of the aga'us, governor, son of Nigin, from the depot Barasiga, from Ur-Nanshe, under seal of Warad-Nanshe, son of Bazige;
Reverse
nu-banda3 ur-(d)ba-ba6 dumu ur#?-sa6#?-[ga?] iti diri sze-sag11-ku5 mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti u3 ki-masz(ki) ba-hul
the overseer: Ur-Baba, son of Ur-saga; extra month: "Harvest," year: "Harshi, Hurti and Kimash were destroyed."
Obverse
sze ur5-ra aga3-us2 ensi2 dumu nigin6(ki) i3-dub bara2-si-ga-ta ki ur-(d)nansze-ta _arad2_-(d)nansze szu ba-ti
barley rations of the aga'us, the governor, son of Nigin, from the depot Barasiga, from Ur-Nanshe ARAD-Nanshe received;
Reverse
iti diri sze-sag11-ku5 mu ha-ar-(szi)(ki) ba-hul
extra month: "Harvest," year: "Harshi was destroyed."
Seal 1
_arad2_-(d)nansze dumu ba-zi-ge
Warad-Nanshe, son of Bazige.
P100860: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2-u4-zal-la e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_) masz-da-re-a lugal
came to the boat of the quay of the palace; royal mashara.
Reverse
giri3 ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra iti diri sze-sag11-ku5 mu ha-ar-szi(ki) ba-hul
via Ur-Dibira; extra month: "Harvest," year: "Harshi was destroyed."
Reverse
iti diri sze-sag11#-[ku5] mu (ha)-ar-szi#[(ki)] ba-hul
extra month: "Harvest," year: "Harshi was destroyed."
Column 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma
Shulgi, strong man, king of Ur,
Column 2
lugal [an-ub-da limmu2-ba] ur-[(d)lamma] sza3?-[tam?] _arad2_-[zu]
king of the four corners: Ur-Lamma, shatam?, is your servant.
P100861: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] 1(barig) sze gur lugal ki lu2-(d)nin-szubur-ta ur#-e2-ninnu szu# ba#-ti#
... 1 barig barley, royal measure, from Lu-Ninshubur Ur-Eninnu received;
Reverse
[...] mu karx(_gan2_)-har(ki) a-ra2 [2(disz)-kam]-asz ba-hul
year: "Kar-Har for the 2nd time was destroyed."
P100862: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 4(asz) 1(ban2) gur a-bala du3-a-ku5-me
its barley: 4 gur 1 ban2, the Abala people who were seized;
Reverse
ugula ur-dun ki inim-(d)ba-ba6-i3-dab5-ta sze-ba iti ezem-(d)dumu-zi mu an-sza-an(ki) ba-hul
foreman: Ur-dun; from Inim-Baba-idab, barley rations; month: "Festival of Dumuzi," year: "Anshan was destroyed."
Obverse
sze-bi 4(asz) 1(ban2) gur sze-ba a-bala du3-a-ku5
its barley: 4 gur 1 ban2, its barley: Abala was seized;
Reverse
kiszib3# ur-dun szandana ki inim-(d)ba-ba6-i3-dab5-ta sze-ba iti ezem-(d)dumu-zi mu an-sza-an(ki) ba-hul
under seal of Ur-dun, the chief household manager; from Inim-Baba-idab, barley rations; month: "Festival of Dumuzi," year: "Anshan was destroyed."
Seal 1
ur-dun dumu lugal-(gesz#)[gigir]
Ur-Dun, son of Lugal-gigir.
P100863: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 2(disz) 2/3(disz) ma-na la2 3(disz) gin2
Their weight: 2 2/3 ma-na less 3 shekels.
Reverse
mu-kux(_du_) ur-(d)da-mu iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa an-sza-an(ki)
delivery of Ur-Damu; month: "Festival of Shulgi," year after: "Anshan."
P100864: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)igi-zi-bar-ra-ta mu sze _arad2_-mu-sze3 ur-(d)ba-ba6 szu ba-ti
from Ur-Igizibara, for the year: "Barley for ARADmu Ur-Baba received."
Reverse
[iti] mu-szu-du7 mu bad3 ma-da ba-du3
month: "Mushudu," year: "The wall of the land was erected."
P100865: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-ta-e11-de3 ugula (d)utu-mu
ugula szesz-sa6-ga a-sza3 nin-a2-zi-da
ugula lu2-(d)igi-ma-sze3 a-sza3 gi-dah
ugula si-du3 a-sza3 gir4-u
ugula lu2-gu-la
to Bata-ede, foreman: Utu-mu;
foreman: Shesha-ga, field Nin-azida;
foreman: Lu-Igima, field reed-cut;
foreman: Sidu, field Giru;
foreman: Lugula;
Reverse
ugula ur-sa6-ga szesz nin-dingir a-sza3 sahar-sur-ra szunigin 1(u) 2(asz) 3(barig) 4(ban2) 6(disz) sila3 gur diri sze gesz e3-a gaba-ri e2-gal-ka inim engar-re-ne-ta ugula sanga (d)nin-mar(ki) mu bad3 ma-da ba-du3
foreman: Ursaga, brother of Nin-dingir, field of the shar-sur; total: 12 gur 3 barig 4 ban2 6 sila3 extra barley, harvested, from the reed-beds, from the palace, from the words of the farmers; foreman: sanga-priest of Ninmar; year: "The wall of the land was erected."
P100866: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) ur-sze-il2-la 1(asz@c) e2-zi-ku3#-ga dumu ur-(d)la-sza-u18 1(asz@c) ur-(d)li9-si4 dumu ur-(d)da-mu 1(asz@c) a2-na-na dumu a-tu szu#?-du#? ugula ur-sze-il2-la 1(asz@c) dingir-sukkal na-gada 1(asz@c) gu-za-ni 1(asz@c) ur-(d)szul-pa-e3 x lu2-uru11(ki) dumu-ni-me
Ur-sheila, Ezikuga, son of Ur-Lashû, Ur-Lisi, son of Ur-Damu, A-nana, son of Atu, Shudu?, foreman of Ur-sheila, Dingir-sukkal, Nagada, Guzani, Ur-Shulpa'e, ... Lu-Uru, their sons,
Reverse
usz2 _arad2 1_(asz@c) ur-(d)ig-alim dumu lu2-(d)gesz-pa-e3
ugula dingir-sukkal gurum2 ak ab2 nin9-kal-la ur-(d)lamma ensi2 mu bad3 ma-da# ba#-du3
Dead: the slaves: 1 ash-c, Ur-Igalim, son of Lu-Geshpa'e.
foreman: Dingir-sukkal; inspection of cows of Ninkalla; Ur-Lamma, governor; year: "The wall of the land was erected."
P100867: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szunigin 1(u) gu4 hi#-a sze-bi 1(barig) 8(disz) sila3 lugal
total: 10 hi'a oxen, its barley: 1 barig 8 sila3, royal measure;
Reverse
gu4-e gu7-a a-kal-la u4 4(disz)-kam iti munu4-gu7 mu puzur4-isz-(d)da-gan e2 (d)szul-gi ba-du3
oxen eat, Akalla; 4th day, month: "Malt feast," year: "Puzrish-Dagan the temple of Shulgi was erected."
P100868: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-kiszib3-ba-ka kux(_kwu147_)-ra ki a-ga-ta
to the sealed house brought, from Aka
Reverse
ur-e2-gal szu ba-ti mu us2-sa e2 puzur4-isz-da-(gan) ba-du3
Ur-Egal received; year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
Seal 1
ur-e2-gal dub-sar dumu ba-zi
Ur-Egal, scribe, son of Bazi.
P100869: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ki ur-(d)nansze gu-za-la2-ta
giri3#? inim-(d)ba-ba6 unu3-ta
ki nar-(d)ba-ba6 unu3-ta
from Ur-Nanshe, the chair bearer;
via Inim-Baba, from the cowherd;
from Nar-Baba, the cowherd;
Column 2
[...]
iti# 3(u) [7(disz)] a2-bi# [1(szar2) 2(gesz'u)] 3(gesz2) 1(u) 5(disz)# [u4 1(disz)-sze3]
iti 2(u) 5(disz) [...]
iti 1(u) 2(disz) [...] a2#-bi# 4(gesz'u)# [1(u) 5(disz) u4 1(disz)-sze3]
for 37 months, its labor: 42015 workdays;
for 25 months .
for 12 months ..., its labor: 420 workdays;
Column 1'
x [...] szunigin 4(gesz'u)# x [...] sza3-gal 7(asz) 2(ban2)# [...]
... total: 420 ...; therefrom: 7 gur 2 ban2 ...;
Column 2'
4(gesz'u)# 8(gesz2)# [...] geme2 u4 1(disz)-sze3# la2-ia3-am3 diri 2(barig) 1(ban2) 1(disz) sila3 1(u) 5(disz) gin2 gu2-gal nig2-ka9-ak s,u-s,u-um ugula kikken iti _gan2_-masz mu us2-sa bad3 ma-da-ta iti# sze-il2-la mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3-sze3 iti diri i3-gal2 iti 3(u) 7(disz)-kam
420 ... female laborer days, the deficit: extra: 2 barig 1 ban2 1 sila3 15 shekels, account of Shusum, foreman of the mill; month: "GANmash," year after: "The wall of the land was erected;" month: "Barley carried," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," extra month, are here; month: 37th,
P100870: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(bur'u) 1(bur3) 5(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2) gur-ta a-sza3 a-ka-sahar 9(bur3) 2(esze3) 4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 (d)nin-sun2 8(bur3) _gan2 1_(asz) 3(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3-ta 1(bur'u) 1(bur3) 1(esze3) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 8(bur3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta a-sza3 a-sag-du3-du 1(bur3) 1(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur3) _gan2 1_(asz) 3(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3-ta 1(bur'u) 3(bur3) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta
a-sza3 (d)szul-gi-zi-kalam-ma
szunigin 1(bur'u) 2(bur3) 1(esze3) 4(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta
21 bur3 5 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, field Akasahar; 9 bur3 2 eshe3 4 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, field Ninsun; 8 bur3 surface area at 1 gur 3 barig 1 ban2 5 sila3 each, 11 bur3 1 eshe3 1/2 iku surface area at 1 gur 4 barig each, 8 bur3 surface area at 1 gur 1 barig each, field Asagdududu; 1 bur3 1 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 1 bur3 surface area at 1 gur 3 barig 1 ban2 5 sila3 each, 13 bur3 1/2 iku surface area at 1 gur 4 barig each,
field of Shulgi-zikalama;
total: 12 bur3 1 eshe3 4 iku field area at 1 gur 4 barig each;
Reverse
szunigin 9(bur3) _gan2 1_(asz) 3(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3-ta szunigin 3(bur'u) 2(bur3) 4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta szunigin 8(bur3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta sze-bi 1(gesz2) 3(u) 5(asz) 1(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 gur szunigin 2(asz) 1(barig) gur a2 lu2 hun-ga2 giri3 ur-(d)nansze szunigin 3(barig) mur-gu4 hu-bu7(bu) szunigin 1(gesz2) 3(u) 7(asz) 2(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 gur ugula nam-mah gu4 uru11(ki) mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi
total: 9 bur3 surface area, 1 gur 3 barig 1 ban2 5 sila3 each; total: 32 bur3 4 iku surface area, 1 gur 2 barig 3 ban2 each; total: 8 bur3 surface area, 1 gur 1 barig each; its barley: 95 gur 1 barig 5 ban2 5 sila3, total: 2 gur 1 barig labor of hirelings, via Ur-Nanshe; total: 3 barig oxen-snatching; total: 77 gur 2 barig 5 ban2 5 sila3, foreman Nammah, oxen of Uru; year following; year following; the house Puzurish-Dagan was built; year following,
P100871: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal erin2-na-sze3 ki ur-(gesz)gigir-ta kiszib3 a2-sa6-ga
into the 'szagal' of the worktroops, from Ur-gigir, under seal of Asaga;
Reverse
nu-banda3 a-hu-a iti mu-szu-du7 mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
the overseer: Ahua; month: "Mushudu," year: "Shashrum was destroyed."
Seal 1
nimgir#?-sza3-kusz2#? dub-sar dumu ma2-gur8-re
Nimgir-shakush, scribe, son of Magure.
P100872: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal erin2 e2-sukkal-sze3 ki nin-a-na-ta kiszib3 ur-(gesz)gigir ugula
in the 'szagal' of the work-troops to the sukkal-house; from Ninana; under seal of Ur-gigir, foreman;
Reverse
iti diri sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
extra month: "Harvest," year: "Shashrum was destroyed."
P100873: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal erin2# sze nu-tuku e2-ab i7 kun gub-ba ma2 ur-szu-ga-lam-ma
the labor-troops who have no barley, in the 'house' of the canal bank, stationed, the barge of Ur-shugalama
Reverse
ki nin-a-na-ta kiszib3 lugal-ezem iti diri sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
from Ninana, under seal of Lugal-ezem; extra month: "Harvest," year: "Shashrum was destroyed."
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu da-da
Lugal-ezem, scribe, son of Dada.
P100874: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dumu ur-(d)lamma
son of Ur-Lamma
Reverse
gurum2 e2 szabra du7-du7-dam
inspection of the household of the chief household administrator;
P100875: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze gu7#-a e2 i7# a-edin#-na# ki inim-(d)ba-ba6#-ta#
barley eaten, house of the canal of the steppe, from Inim-Baba;
Reverse
a2 lu2 hun-(ga2) lu2-me-lam2 nu-banda3-gu4 szu ba-ti iti gu4-ra2-bi2#-mu2 mu us2-sa sza-asz-ru-um(ki)
labor of Hireling Lu-melam, manager of oxen, received; month: "Gear-of-the-Fish," year after: "Shashrum."
P100876: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
1(asz@c) ab2-mah2 4(asz@c) gu4-gesz 1(asz@c) ab2 1(disz) gub-ba-am3 e2-duru5 lu2-bi-engar 3(asz@c) gu4-gesz gub-ba-am3
zi-ga e2-gal-sze3 libir-am3 1(asz@c) ab2-mah2 2(asz@c) gu4-gesz ki dam-gar3-ta ur-(d)suen engar ugula (d)utu-bar-ra nu-banda3-gu4 1(asz@c) ab2-mah2 1(asz@c) gu4-gesz 1(asz@c) ab2 1(disz) 1(asz@c) gu4 szu-gi4 gub-ba-am3
zi-ga e2-gal-sze3 libir-am3 3(asz@c) gu4-gesz
1 cow, 4 oxen, 1 cow, 1 stationed, in the 'farmer'''s storehouse, Lu-bi-engar, 3 oxen stationed,
booked out of the palace; original: 1 cow, 2 oxen, from the merchant Ur-Suen, the plowman, foreman: Utu-bara, manager of oxen; 1 cow, 1 ox, 1 cow, 1 ox, szugi-ox, stationed;
booked out of the palace, original: 3 oxen,
Column 2
ki dam-gar3-ta lu2-(d)ba-ba6 engar 1(asz@c) ab2-mah2 3(asz@c) gu4-gesz 1(asz@c) gu4 amar ga gub-ba-am3
zi-ga e2-gal-sze3 libir-am3 2(asz@c) gu4-gesz ki dam-gar3-ta lugal-ezem engar ugula lu2-dingir-ra nu-banda3-gu4 1(asz@c) ab2-mah2 2(asz@c) gu4#-gesz 1(asz@c) gu4 1(disz) 1(asz@c) nu gu4# szu-gi4 gub-ba#-am3
libir-am3 1(asz@c) gu4#-gesz ki lugal-szu-gid2-ta gub-ba-am3 szesz-szesz# engar 3(asz@c) ansze 1(asz@c) ansze 3(disz) 2(asz@c) dur3 1(asz@c) ansze 1(disz)
from the merchant Lu-Baba, the plowman; 1 cow; 3 oxen; 1 ox calf, suckling calf, stationed;
booked out of the palace; original: 2 oxen, from the merchant; Lugal-ezem, the plowman, foreman: Lu-dingira, the manager; 1 cow; 2 oxen, 1 ox, 1 ox, 1 ox, 1 ox, no ox, szugi-offering, stationed;
Old: 1 ox, stationed from Lugal-shugid; brother of the plowman; 3 donkeys, 1 donkey, 3 donkeys, 2 rams, 1 donkey, 1 buck;
Column 1
1(asz@c) dur3 1(disz) libir-am3 1(asz@c) dur3 sag ansze szu-gi4-sze3 1(asz@c) dur3 1(disz) su-ga engar 1(asz@c) dur3 sag dur3 szu-gi4 su-ga nu-banda3-gu4 gub-ba-am3 ur-(d)szul-pa-e3 engar ugula ur-kisal nu-banda3-gu4 3(asz@c) gu4-gesz 1(asz@c) ab2 2(disz) 1(asz@c) gu4 2(disz) 1(asz@c) gu4 2(disz) sag ab2-mah2-sze3 1(asz@c) ab2 amar ga gub-ba-am3
zi-ga e2-gal-sze3 libir-am3 2(asz@c) gu4-gesz ki dam-gar3-ta ur-e11 engar ugula lu2-eb nu-banda3-gu4 szunigin 4(asz@c) ab2-mah2 szunigin 1(u) 6(asz@c) gu4-gesz szunigin 1(asz@c) ab2 2(disz)
1 horned ox, 1 reed, 1 horned ox, for the shugi offerings, 1 horned ox, 1 horned ox, 1 horned ox, for the shugi offerings, for the oxen manager stationed, Ur-Shulpa'e, oxen manager, Ur-kisal, oxen manager, 3 oxen, 1 cow, 2 1 ox, 2 oxen, 2 head of a calf, 1 oxen, a calf, a calf, a calf, a suckling calf, stationed,
booked out of the palace; original: 2 oxen, from the merchant; Ur-e, the plowman, foreman: Lu-eb, the manager of oxen; total: 4 oxen, cowherds; total: 16 oxen, total: 1 ox, 2 cows;
Column 2
szunigin 2(asz@c) gu4 2(disz) szunigin 2(asz@c) ab2 1(disz) szunigin 1(asz@c) gu4 1(disz) szunigin 1(asz@c) ab2 amar ga szunigin 1(asz@c) gu4 2(disz) sag ab2-mah2-sze3 szunigin 2(asz@c) gu4 szu-gi4 libir-am3 szunigin 1(asz@c) gu4-gesz ki lugal-szu-gid2-ta szunigin 1(asz@c) ab2-mah2 szunigin 1(u@c) la2 1(asz@c) gu4-gesz ki dingir-ma dam-gar3-ta szunigin 3(asz@c) ansze szunigin 4(asz@c) dur3 szunigin 1(asz@c) ansze 3(disz) szunigin 1(asz@c) ansze 1(disz) szunigin 2(asz@c) dur3 2(disz) gub-ba-am3
szunigin 4(disz) gu4-gesz ki ba-ad-da-ri2-ta zi-ga e2-gal-sze3 gu4 apin-bi 6(disz) ansze apin-bi 1(disz) gu4 apin gub-ba ensi2-ka ugula ba-ad-da-ri2 mu en (d)nanna masz-e ib2-pa3
total: 2 oxen, total: 2 cows, total: 1 cow, total: 1 ox, total: 1 calf, total: 1 calf, total: 2 calf, calf, suckling, total: 1 ox, 2 head of the herds, total: 2 oxen, restored, surplus; total: 1 ox, from Lugal-shugid; total: 1 cow, total: 10 less 1 oxen, from Dingirma, the merchant; total: 3 donkeys, total: 4 dur3 donkeys, total: 1 donkeys, total: 1 donkeys, total: 2 dur3 2 stationed;
total: 4 oxen, from Baddari, booked out, to the palace, the plow-oxen: 6 donkeys, the plow-oxen: 1 plow-ox, stationed, by the governor, foreman: Baddari; year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
P100877: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-iri-mu-ta nu-ur2-i3-li2
from Lu-irimu Nur-ili
Reverse
i3-dab5
accepted;
P100878: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 lu2 siki gesz gu4 ensi2 ki ur-(d)nansze-ta (d)utu-bar-ra dumu a-tu
labor of the man, wool of the oxen, governor; from Ur-Nanshe Utu-bara, son of Atu;
Reverse
szu ba-ti iti ezem-(d)dumu-zi mu us2-sa si-mu-ru-um lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
received; month: "Festival of Dumuzi," year after: "Simurrum of Lulubu for the 9th time was destroyed."
P100879: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2 kin-gi4-a lugal ma-ri2-u2-sze3 gen-na
the messenger of the king to Mari'u has come.
Reverse
iti munu4-gu7 mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
month "Malt feast," year after: "Simurrum for the 9th time was destroyed."
P100880: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zi3 _ka_ e2 ba-gara2-sze3 i3-dub e2-duru5-en-na-ta ki ba-zi-ta kiszib3 nig2-u2-rum sza13-dub-ba
flour for the door of the house of Bagara, from the depot of the house of the lord, from Bazi, under seal of Nig-urum, chief accountant;
Reverse
iti mu-szu-du8 mu ur-bi2-i3-(lum)(ki) ba-a-hul
month: "mushudu," year: "Urbilum was destroyed;"
Seal 1
nig2#-u2#-rum# dub#-sar# _arad2#_ ba-gara2#
Nig-Urum, scribe, servant of Bagara.
P100881: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 e2-kikken2
in the mill
Reverse
ki lu2-(d)nin-szubur iti sze-il2-la mu ki-masz(ki) ba-hul
from Lu-Ninshubur; month: "Barley carried," year: "Kimash was destroyed."
P100882: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szar-ru-um-i3-li2-ta geme2 usz-bar-re gu7-de3
from Sharrum-ili the female weavers eat;
Reverse
en-igi-ni-ib2-zu szu ba-ti iti mu-szu-du7 mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti[(ki) ba-hul]
Eniginibzu received; month: "Mushudu," year: "Kimash and Hurti were destroyed."
Obverse
ki szar-ru-um-i3-li2-ta geme2 usz-bar-re#? ba-(gu7)
from Sharrum-ili the female weavers ate;
Reverse
kiszib3 en-igi-ni-ib2-zu iti sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) ba-hul
under seal of Enigi-nibzu; month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed."
Column 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
en-igi-ni-ib2-zu _arad2_-[zu]
Eniginibzu is your servant.
P100883: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ma-ti-lum engar-ta
from Matilum, the ploughman;
Reverse
mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul
year: "Kimash and Hurti were destroyed."
P100884: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
mu ki-masz ha-ba-lu5-ge2 dumu gu2-gil
year: "Kimash Habaluge, son of Gugil;"
P100886: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(gesz)gigir-ta ur-(d)nansze dumu lu2-du10-ga szu ba-ti
from Ur-gigir did Ur-Nanshe, son of Lu-duga, receive;
Reverse
iti amar-a-a-si mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
month: "Amar-ayasi," year after: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ur-(d)nansze# dub-sar dumu lu2-du10-ga ka-guru7-ka
Ur-Nanshe, scribe, son of Lu-duga, chief of the granary.
P100887: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 9(asz)? 1(barig) sze gur lugal [...] 1(u) 3(asz) 3(barig) 3(ban2) ziz2 gur na-ba-sa6 engar
ur-e2-babbar2 engar _gan2_-gu4 lugal-me3
ur-mes engar dumu lugal-dub-la2#
ur-mes engar min _gan2_-gu4 lugal-inim-gi-na szunigin 1(gesz'u) 7(gesz2) 2(asz) 2(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur
... 9? gur 1 barig barley, royal measure; ... 13 gur 3 barig 3 ban2 emmer, Nabasa, the plowman;
Ur-Ebabbar, the plowman of royal oxen fields;
Ur-mes, the plowman, son of Lugal-dubla.
Ur-mes, the plowman; ditto: oxen-field of Lugal-inim-gina; total: 222 gur 2 barig 1 ban2 5 sila3,
Reverse
szunigin 3(gesz2) 7(asz) 3(barig) ziz2 gur a-sza3 nin-amasz-zi
lu2-(d)nin-dar-a engar _gan2_-gu4 lugal-me3 a-sza3 u2-ki-numun
ur-mes engar _gan2_-gu4 lugal-me3 a-sza3 nig2-ga2-la-ga szunigin# 2(gesz'u) 4(gesz2) 3(u) 5(asz) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur [szunigin ...] 1(gesz2) 7(asz) 3(barig) ziz2 gur [sze] gesz# e3-a [...] lugal#-iri-da x x x (d)nin-dar-a [...]-kal-la mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
total: 147 gur 3 barig emmer, field Nin-amashzi;
Lu-Nindara, the plowman of royal oxen fields, field Ukinumun;
Ur-mes, the plowman, oxen-field of the king, field of the niggalaga; total: 155 gur 2 ban2 5 sila3; total: ...; 77 gur 3 barig emmer, barley ..., ... of Lugal-irida; ... of Nindara; ...kalla; year after: "Kimash was destroyed."
P100888: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] zu2-lum gur
nig2-ka9 zu2-lum-ta
i3-gesz-bi 2(barig)
ki ur-ab-ba-ta
kiszib3 gi-na
kiszib3 ur-(d)nin-gir2-su dumu-na ki nig2-(d)ba-ba6-ta# sza3-bi-ta
... dates
from the account of dates,
its oil: 2 barig;
from Ur-abba;
sealed tablet of gina.
under seal of Ur-Ningirsu, his son, from Nig-Baba, therefrom:
Column 2
zi-ga didli u3 nig2-siskur2-ra sza3 (kusz)du10-gan
sza3 dub-ba a-ra2 1(disz)-kam
a-ra2 2(disz)-kam
giri3 du-du dumu ensi2
booked out and the gift in the pouch;
in the tablet for the 1st time;
2nd time.
via Dudu, son of the governor;
Column 3
kiszib3 ensi2-ka
siki-ba nu-(gesz)kiri6 kiszib3 ur-(gesz)gigir (nu)-(gesz)kiri6 dumu _arad2_-da-ni
e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_) kiszib3 lu2-dingir-ra dumu a-ba-szu-na
kiszib3 lu2-(d)nansze dumu inim-ma-dingir
ki-la2-bi 1(asz) gu2 3(u) 8(disz) 1/3(disz) ma-na kiszib3 na-mu u3 tul2-ta
under seal of the governor;
wool for the orchardist under seal of Ur-gigir, the orchardist, son of ARAD-dani;
to the palace brought; under seal of Lu-dingira, son of Abashuna;
under seal of Lu-Nanshe, son of Inim-ma-ili;
their weight: 1 talent 38 1/3 mana, under seal of Namu and Tul;
Column 1
szunigin 2(u) 8(asz) gu2 [...] 2(u) 3(disz) 1/3(disz)#? ma-na igi-[x]-gal2 siki-gi szunigin 2(barig) 2(ban2) 6(disz) 1/2(disz) sila3 i3-gesz szunigin 1(disz) 1/2(disz) sila3 i3-nun szunigin 8(asz) 1(barig) 4(ban2) zu2-lum gur szunigin 6(disz) ma-na 4(disz) gin2 uruda szunigin 4(asz) gu2 2(disz) ma-na siki-ud5 szunigin 1/3(disz) sila3 i3-nun du10-ga bi2-gu7-bi 1(disz) 1/3(disz) gin2 szunigin 5(disz) sila3 i3-gesz gesz-a de6-a? bi2-gu7-bi 1/2(disz) sila3 szunigin 4(u) 7(disz) tug2 usz-bar zi#-ga
diri 2(asz) gu2 3(u) 1(disz) 1/3(disz) ma-na 3(disz) 1/3(disz) gin2 siki-gi 1(u) ma-na-ta i3-gesz-bi 3(barig) 1(disz) 2/3(disz) sila3 1(ban2) 2(disz) sila3-ta diri 3(barig) 2(ban2) zu2-lum (gesz)pesz3! had2-bi 1(barig) diri 2(barig) zu2-lum (gesz)haszhur had2-bi 1(barig) diri 1(asz) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 zu2-lum (gesz)pesz3 6(disz) u2-bi 1(u) 5(disz)-am3 1(u) 2(disz)-ta diri 1(asz) gu2 5(u) 4(disz) 1/3(disz) ma-na 3(disz) 1/3(disz) gin2 siki-gi 1(u) ma-na-ta
uruda-bi 2(u) 8(disz) 1/2(disz) ma-na 6(disz) gin2 uruda# 2(disz) 1/2(disz) ma-na-ta
total: 28 talents ... 23 1/3 mana, ...-gi wool; total: 2 barig 2 ban2 6 1/2 sila3 oil; total: 1 1/2 sila3 butter oil; total: 8 gur 1 barig 4 ban2 dates; total: 6 mana 4 shekels copper; total: 4 talents 2 mana wool; total: 1/3 sila3 fine oil; their consumption: 1 1/3 shekels; total: 5 sila3 oil, the wood of the threshing floor; their consumption: 1/2 sila3; total: 47 tugs of weaver's wool;
diri 2 talents 31 1/3 mana 3 1/3 shekels of reed, 10 mina each, its oil: 3 barig 1 2/3 sila3 1 ban2 2 sila3 each, diri 3 barig 2 ban2 dates, its figs: 1 barig diri 2 barig dates, its haematite: 1 barig 1 ban2 5 sila3 dates, its figs: 6 ub-plants: 15 each, diri 1 talents 54 1/3 mana 3 1/3 shekels of reed, 10 mina each,
its copper: 28 1/2 mana 6 shekels, copper: 2 1/2 mana each;
Column 2
diri la2-ia3 gu7-a diri 2(u) gu2 2(u) 8(disz) 1/2(disz) ma-na 3(disz) 2/3(disz) gin2 siki-gi diri 3(asz) gu2 5(u) 2(disz) ma-na siki-ud5 diri 5(u) la2 3(disz) tug2 usz-bar diri 1(disz) 5/6(disz) sila3 1(disz) 1/3(disz) gin2 i3-nun diri 5(asz) 5(disz) sila3 zu2-lum gur diri-am3
surplus of the barley, surplus: 20 talents 28 1/2 mana 3 2/3 shekels of reed, surplus: 3 talents 52 mana of reed, surplus: 5 less 3 textiles, weavers, surplus: 1 5/6 sila3 1 1/3 shekels butter oil, surplus: 5 gur 5 sila3 dates, surplus:
Column 3
nig2-ka9-ak si-i3-tum gi-na dub-sar ansze giri3 ku5-da-mu dumu-na mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
account, regular offerings, scribe of donkeys, via Kudamu, his son, year after: "Kimash was destroyed."
P100889: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
mu ur-bi2-lum u3 mu us2-sa ki-masz(ki) lu2#-gi-na
year: "Urbilum," and year after: "Kimash Lugina."
P100890: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
1(asz@c) ansze 4(asz@c) dur3 1(asz@c) dur3 sag dur3 2(disz)-sze3 1(asz@c) ansze 1(disz) 1(asz@c) dur3 szu-gi4 1(asz@c) ansze su-su engar mu u3-gu de2-a-sze3 gub-ba-am3 libir-am3 ansze# gu7-ta sa10-(a) [...] x engar
1 donkey, 4 horns, 1 horns, head, 2 horns, 1 donkey, 1 horns, shugi, 1 donkey, susu, the plowman, for the year "The plowman will be stationed" - old, "the donkeys gu7" bought; ..., the plowman;
Column 2
la2-ia3-am3 libir-am3 1(asz@c) gu4 gu7-ta sa10-(a) 1(asz@c) ab2-mah2 1(asz@c) ab2 amar ga e2-tur3-ta ab-ba-gi-na engar ugula lu2-(d)ba-ba6 nu-banda3-gu4 2(asz@c) ab2-mah2 3(asz@c) gu4-gesz [n(asz@c)] ab2 1(disz) [n(asz@c)] gu4 1(disz) [n(asz@c)] ab2 amar ga
deficit, old: 1 ox, bought; 1 mare, 1 calf, calf fed, from the stall Abbagina, the plowman; foreman: Lu-Baba, the manager; 2 mares, 3 oxen, n cows, 1 ox, 1 n calf, calf fed,
Column 3
gub-ba-am3 libir-am3 1(asz@c) gu4 e2-tur3-ta (d)utu-bar-ra ugula ur-(d)lamma nu-banda3-gu4 3(asz@c) ab2-mah2 3(asz@c) gu4-gesz 1(asz@c) gu4 2(asz@c) gesz-sze3 gub-ba-am3 la2-ia3 1(disz) gu4 1(disz) ku-li engar 2(asz@c) ansze 3(asz@c) ansze [x]
standing; old: 1 ox from the stall of Utubara, foreman: Ur-Lamma, manager of oxen; 3 cows; 3 oxen, 1 ox, 2 geshe, stationed; deficit: 1 ox, 1 Kuli, farmer; 2 donkeys, 3 donkeys, ...;
Column 4
ki ab-ba-mu engar-ta lu2-dingir-ra engar dumu lu2-sa6-ga 1(asz@c) ab2-mah2 4(asz@c) gu4-gesz 1(asz@c) gu4 amar ga gub-ba-am3 libir-am3 1(asz@c) nu gu4 su-su nu-banda3-gu4 ur-(d)en-ki engar ugula ka5#-a-mu [nu]-banda3#-gu4#
from Abbamu, the plowman; Lu-dingira, the plowman, son of Lu-saga; 1 cow; 4 oxen, 1 oxen, calf, suckling, stationed; old, 1 oxen, not suckling, the overseer; Ur-Enki, the plowman; foreman: Ka'amu, the overseer;
Column 5
la2-ia3 1(disz) dur3 libir-am3 1(asz@c) ansze gu7-ta sa10 lu2-(d)nin-gir2-su engar 1(asz@c) ab2-mah2 3(asz@c) gu4-gesz 1(asz@c) nu gu4 na-gab2-tum nu szum2-ma mu 3(disz) su-su lu2-(d)nin-szubur# gub#-[ba-am3] libir#-[am3] 1(asz@c) [...]
deficit: 1 dur, old; 1 ox, rations, sold, Lu-Ningirsu, the plowman; 1 ox, 3 oxen, 1 ox, not given to Nagatum; 3 years, the term of Lu-Ninshubur, standing; old; 1 ...;
Column 6
da-da engar 3(asz@c) gu4-gesz 1(asz@c) nu gu4 su-su engar u3 lu2-nanga engar gub-ba-am3 la2-ia3 1(disz) gu4-gesz libir-am3 1(asz@c) nu gu4 gu7-ta sa10 1(asz@c) gu4 e2-tur3
Dada, the plowman; 3 oxen, 1 oxen, not oxen, susu, the plowman, and Lu-nanga, the plowman stationed; deficit: 1 oxen, old; 1 oxen, not oxen, from the sale; 1 ox, in the stall;
Column 7
1(asz@c) nu ansze su-su dub-sar gu4 engar 1(asz@c) ansze [x] gub-ba-[am3] la2-ia3 1(disz) ansze
la2-ia3-am3 libir-am3# 1(asz@c) [...]
1 donkey, no fleece, scribe, oxen-driver, 1 donkey, ... stationed, deficit: 1 donkey,
the deficit, original: 1 ash-c-worker ...;
Column 8
2(asz@c) ansze 1(asz@c) nu ansze [su-su] 1(asz@c) ansze# x [...]
2 donkeys, 1 donkey not, ..., 1 donkey ...,
Column 1
nu-banda3-gu4# ki lugal-[...] al-la [...] 5(asz@c) gu4-[gesz?] gub-ba-am3# libir-am3 1(asz@c) nu gu4 su-[su ur-(d)nin]-gesz-zi-[da] lu2-me-lam2# [engar?] ugula ir-(d)[...] 3(asz@c) ab2# [...] 3(asz@c) gu4-[gesz?] 1(asz@c) ab2 amar-[ga] gub-ba-am3 la2-ia3 1(disz) gu4-gesz
la2-ia3-am3 sza3-ku3-ge engar 1(asz@c) ansze 5(asz@c) dur3 1(asz@c) nu dur3 [gesz?] u2-gu de2 su-[su] da gul gub-ba-am3 la2-ia3 1(disz) ansze libir-am3 1(asz@c) ansze gu7-ta sa10 ur-dun engar 2(asz@c) ansze 3(asz@c) dur3# 1(asz@c) ansze [...] dur3
the oxen manager, from Lugal-... Alla ... 5 oxen, stationed?, old, 1 oxen, not horned, Ur-Ningeshzida, Lu-melam, the plowman?, foreman: Ir-... 3 cows, ... 3 oxen, 1 calf, Amar-ga stationed, deficit: 1 ox, stationed,
lain, Shakuge, the plowman; 1 donkey, 5 stallions, 1 donkey not stallions, ..., ..., ..., deficit: 1 donkey, old, 1 donkey, gu7, sale of Ur-Dun, the plowman; 2 donkeys, 3 stallions, 1 donkey, ...,
Column 2
[...] dur3 1(asz@c) ansze amar ga 1(asz@c) dur3 zi-gum2 1/2(asz@c) nu dur3 su-su engar gub-ba-am3 la2-ia3 1(disz) ansze 1(disz)
la2-ia3-am3 libir-am3 3(asz@c) ansze gu7-ta sa10 1(asz@c) nu dur3 su-su ur-(d)lamma nu-banda3-gu4 mu u2-gu de2-a-sze3 ki ab-ba-mu engar-ta ur-(d)ba-ba6 engar 4(asz@c) gu4-gesz gub-ba-am3 la2-ia3 1(disz) gu4-gesz 1(disz)? libir-am3 1(asz@c) gu4-gesz ki (d)utu-mu engar-ta an-ne2-ba-du7 engar ugula lugal-pa-e3 3(asz@c) ab2-mah2 3(asz@c) gu4-gesz 1(asz@c) ab2 2(disz) gesz-sze3 1(asz@c) ab2 1(disz) 1(asz@c) ab2 amar ga 1(asz@c) gu4 amar ga gub-ba-am3 (d)utu-mu engar 2(asz@c) ansze 3(asz@c) dur3
gub-ba-am3
... ..., 1 calf, calf, suckling, 1 calf, suckling, 1/2 suckling, no suckling, plowman stationed, deficit: 1 donkey, 1 buck;
Laia: 0;03 oxen, bought, 1 oxen, not tanned, Ur-Lamma, manager of oxen, to be released, from Abbamu, the plowman, Ur-Baba, the plowman, 4 oxen stationed, Laia: 1 oxen, 1? oxen stationed, 1 oxen stationed, from Shamash, the plowman, Ane-badu, the plowman, foreman: Lugal-pa'e; 3 cows, 3 oxen, 1 cows, 2 oxen stationed, 1 cows, 1 calf, calf, suckling, Utumu, the plowman; 2 donkeys, 3 oxen stationed,
stationed;
Column 3
[...] su-su nu-banda3-gu4 lugal-_gan2_-ni engar 1(asz@c) ansze 4(asz@c) dur3 1(asz@c) dur3 sag-gal2-la gub-ba-am3 la2-ia3 2(disz) dur3 libir-am3 1(asz@c) ansze gu7-ta sa10 1(asz@c) nu dur3 su-su ur-(d)nin-gesz-zi-da nu-banda3-gu4 mu u2-gu de2-a-sze3 ki lu2-(d)nin-gir2-su engar-ta ug3-_il2_ engar 4(asz@c) gu4-gesz 1(asz@c) nu gu4 su-su engar u3 lu2-(d)nansze engar gub-ba-am3 libir-am3 1(asz@c) gu4 e2-tur3? lu2-giri17-zal nu-banda3-gu4 gu4 lu2-nigin6(ki) szabra
... Susu, oxen manager; Lugal-gani, plowman; 1 donkey, 4 horns, 1 dur3 of the head, stationed; the deficit: 2 dur3 old; 1 donkey, gud-fed, good; 1 donkey, not dur3 Susu; Ur-Ningeshzida, oxen manager, to be repaid; from Lu-Ningirsu, plowman; Ug-IL, plowman; 4 oxen, 1 horns, not horns, stationed; and Lu-Nanshe, plowman, old; 1 oxen, E-tur?; Lu-girizal, oxen manager; oxen, Lu-Ningin, the household manager;
Column 4
[szunigin n(asz) ...] su-su szunigin 3(asz@c) gu4 2(disz) szunigin 1(asz@c) ab2 2(disz) sag-gu4-gesz-sze3 szunigin 1(asz@c) gu4-gesz sag-gu4 2(disz)-sze3 szunigin 2(asz@c) ab2 1(disz) szunigin 6(asz@c) gu4 1(disz) szunigin 1(u@c) la2 1(disz) ab2 amar ga szunigin 6(asz@c) gu4 amar ga szunigin 3(u@c) 3(asz@c) ansze szunigin 4(asz@c) ansze su-su szunigin 1(asz@c) dur3 szunigin 1(asz@c) dur3 sag dur3 2(disz)-sze3 szunigin 1(asz@c) ansze 2(disz) gesz-sze3 sag ansze-sze3
szunigin 1(asz@c) ansze 2(disz) gesz-sze3 sag dur3-sze3 szunigin 1(asz@c) ansze 2(disz) gesz-sze3 szunigin 1(asz@c) dur3 sag ansze-sze3 szunigin 1(asz@c) ansze 1(disz) sag dur3 1(disz)-sze3 szunigin 1(u@c) 1(asz@c) 1/2(asz@c) dur3 su-su
total: n ..., ...; total: 3 oxen, 2; total: 1 cow, 2 oxen, first-fruits; total: 1 oxen, first-fruits; total: 2 cows, 1; total: 6 oxen, 1; total: 9 calf-calf-calf-tanned; total: 6 oxen, calf-tanned; total: 33 donkeys; total: 4 donkeys, ...; total: 1 dur3; total: 1 dur3 heads; total: 2 donkeys; total: 1 donkeys, 2 gesh, head-tanned;
total: 1 donkey 2 jackasses, the head of the dur; total: 1 donkey 2 jackasses, the head of the dur; total: 1 donkey 1 jackasse, the head of the dur; total: 1 donkey 1 jackasse, the head of the dur; total: 11 1/2 donkeys, the tails;
Column 5
[szunigin n(disz) ab2] 2(disz) [szunigin n(disz)] ab2# 1(disz) szunigin n(disz) gu4 1(disz) szunigin 1(u) ansze szunigin 1(u) 1(disz) 1/2(disz) dur3 szunigin 1(disz) ansze 2(disz) szunigin 1(disz) dur3 2(disz) la2-ia3-am3 libir-am3 szunigin 1(asz@c) ab2-mah2 szunigin 2(u@c) la2 1(asz@c) gu4-gesz szunigin 1(asz@c) ab2 amar ga e2-tur3-ta na-gab2-tum-ta szunigin 1(u@c) gu4 szunigin 2(u@c) la2 2(asz@c) ansze gu7-ta sa10 szunigin 5(asz@c) gu4 su-su mu gu4 ri-ri-ga-sze3
total: n cows; total: n cows; total: n cows; total: 1 ox; total: 11 donkeys; total: 11 1/2 dur3; total: 1 donkey; 2 donkeys; total: 1 dur3 2; deficit: new; total: 1 ewe; total: 20 less 1 oxen; total: 1 calf calf, suckling, from the stall, from the Nagabtum; total: 10 oxen; total: 20 less 2 donkeys, gu4-fed, as much as 5 oxen, susu-fed, year: "The oxen of the ri'iga";
Column 6
szunigin 3(u@c) 3(asz@c) ansze szunigin 4(asz@c) ansze su-su szunigin 1(gesz2) 2(u@c) dur3 szunigin 3(asz@c) ansze 2(disz) gesz-sze3 szunigin 1(asz@c) ansze 2(disz) szunigin 4(asz@c) ansze 1(disz) szunigin 1(u@c) 1(asz@c) nu dur3 su-su szunigin 1(asz@c) dur3 2(disz) gesz-sze3 szunigin 1(asz@c) ansze 2(disz) su-su szunigin 2(asz@c) dur3 1(disz) szunigin 4(asz@c) ansze amar ga szunigin 2(asz@c) dur3 amar ga szunigin 2(asz@c) dur3 szu-gi4 gub-ba-am3 szunigin 1(disz) gu4 szu-gi4 zi-ga szunigin 5(disz) ab2-mah2
total: 33 donkeys; total: 4 donkeys, suckling; total: 210 dur3 donkeys; total: 3 donkeys, 2 reeds; total: 1 donkey, 2 reeds; total: 4 donkeys, 1 reed; total: 11 donkeys, 1 reed; total: 1 donkey, 2 reeds; total: 1 donkey, 2 reeds; total: 2 donkeys, 1 reed; total: 4 donkeys, calf, ewes, ewes, reeds; total: 2 donkeys, ewes, reeds, shugi, stationed; total: 1 oxen, shugi, booked out; total: 5 cows,
Column 7
szunigin2-ba 2(asz@c) dur3# szu-gi4 gub-ba-am3 szunigin2-ba 1(disz) gu4 szu-gi4 zi-ga szunigin2-ba 2(u) 3(disz) gu4 hi-a szunigin2-ba 2(u) 3(disz) 1/2(disz) ansze hi-a la2-ia3-am3 gu4 apin-bi 3(u) 4(disz) ansze apin-bi 1(u) 6(disz)
Total: 2 ash-c-workers, requisitioners stationed, total: 1 ox, requisitioners, booked out; total: 23 oxen, requisitioners, total: 23 1/2 donkeys, requisitioners, deficit: the oxen, ploughed, 34 donkeys, ploughed, 16
Column 8
[...] gub-ba [e2? (d)]szul-gi-ra ugula# lugal-mudra5 ur-(d)lamma ensi2 mu (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba-ke4 ki-masz(ki) hu#-ur5#-ti(ki) u3 ma-da-[bi] u4 1(disz)-a mu-hul-a mu us2-sa-a-bi
... stationed, house of Shulgi, foreman: Lugalmudra, Ur-Lamma, governor; year: "Shulgi, the mighty man, king of Ur and king of the four world quarters, Kimash, Hurti and their land destroyed," the first day, year following that.
P100891: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti sze-il2-la
iti _gan2_-masz
iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2
month "Barley carried;"
month: "GANmash;"
month "Gazelle-feast,"
Reverse
mu-kux(_du_) a-ru-a (d)nin-mar(ki)-ka ki lu2-hu-rim3(ki)-ta u2-u2 i3-dab5 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-bi
delivery, rations of Ninmar, from Lu-Hurim, U'u accepted; year following: "Kimash was destroyed," year following that.
Obverse
iti sze-il2-la
iti _gan2_-masz
month "Barley carried;"
month: "GANmash;"
Reverse
iti gu4-ra-bi2-mu2-mu2 a-ru-a mu-kux(_du_) (d)nin-mar(ki)-ka ki lu2-hu-rim3(ki) dumu ur-sa6-ga-ta kiszib3 u2-u2 dumu i3-li2 unu3 mu us2-sa ki-masz#[(ki) ba-hul] mu [us2-sa-bi]
month: "Gear-bearing bull," a ration, delivery of Ninmar, from Lu-huri, son of Ursaga, under seal of U'u, son of Ili, the cowherd; year following: "Kimash was destroyed," year following that.
Seal 1
u2-u2 dumu i3-li2 unu3
U-U, son of Ili, cowherd.
P100892: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)kiri6 (d)szul-gi-a2-kalam-ma
szunigin 1(u) 4(asz) 3(barig) 1(ban2) sze gur lugal ugula gu2-u3-mu szandana
garden of Shulgi-akalama
total: 14 gur 3 barig 1 ban2 barley, royal measure, foreman: Gu'umu, the chief household manager;
Reverse
szunigin 8(asz) 5(ban2) sze gur lugal ugula ab-ba-mu szandana szunigin 2(u) 2(asz) 4(barig) sze gur lugal sze-ba du3-a-ku5-e-ne i3-dub me-luh-ha-ta ki ur-(d)ba-ba6 dumu ba-zi-ta kiszib3 ur-(gesz)gigir u3 ka-tar-(d)ba-ba6 kiszib3-bi 1(disz)-am3 iti ezem-(d)ba-ba6-ta iti mu-szu-du7-sze3 iti 2(disz)-kam
total: 8 gur 5 ban2 barley, royal measure, foreman: Abbamu, the sha-dana; total: 22 gur 4 barig barley, royal measure, barley rations of the akku-priests, from the depot Meluhha, from Ur-Baba, son of Bazi, under seal of Ur-gigir and Katar-Baba, its sealed tablets: 1, from month "Festival-of-Baba" to month "Mushudu," a period of 2 months,
Left
mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-a-bi
year following: "Kimash was destroyed," year after that.
P100893: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(esze3) _gan2_ sze-bi 7(asz) gur lugal-ta a-sza3 4(bur3) _gan2_
1 eshe3 field area, its barley: 7 gur, royal measure, field: 4 bur3 field area;
Reverse
sze-bi 1(gesz2) 2(u) 4(asz) gur uru4-a e2-gal-ta szuku engar-sze3 a-sza3 lahtan2 ugula sanga (d)nin-gir2-su mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-bi
its barley: 94 gur, repaid from the palace, for the plowmen, field Lahtan; foreman: sanga of Ningirsu; year after: "Kimash was destroyed," year after that.
P100894: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
(d)szul-gi (d)en-ki-sze3 gen-na iti sze-il2-la
to Shulgi and Enki went; month: "Barley carried;"
P100895: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu2-gu2 er2-du8
a kind of scepter
Reverse
sze-bi 2(asz) 1(barig) gur sze ur5-ra a-sza3 he-gal2-ta ki sanga (d)nin-mar(ki)-ta kiszib3 gu2-gu2 iti amar-a-a-si mu (d)amar-(d)suen lugal
its barley: 2 gur 1 barig; barley rations, from the field Hegal, from the administrator of Ninmar, under seal of Gugu; month: "Amar-ayasi," year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
ur-(d)lamma er2-du8# dumu e2-nigin-bi-x
Ur-Lamma, the erdu-priest, son of E-nigin-bi-x.
P100896: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ab-ba-du-du engar
ur-mes engar _gan2_-gu4 al-mu nu-banda3-gu4
(d)en-ki-he2-gal2 engar
lugal-bi engar _gan2_-gu4 lugal-iri-da nu-banda3-gu4
Abba-dudu, the plowman;
Ur-mes, the plowman of oxen fields, Al-mu, the oxen manager;
Enkihegal, the ploughman;
its owner, the plowman of oxen fields, Lugal-irida, oxen manager;
Reverse
szunigin 1(gesz'u) 2(gesz2) 2(u) 3(asz) 2(barig) sze gur lugal szunigin 2(gesz2) 4(asz) 4(barig) ziz2 gur sze gesz e3-a i3#-dub a-sza3 (gesz)epir-gesz-e-gar-ra ugula sanga (d)dumu-zi [giri3 ur-(d)ig-alim dumu la-la-x] mu amar-(d)suen lugal
total: 133 gur 2 barig barley, royal measure; total: 124 gur 4 barig emmer, barley harvested, depot of field "E-pir-gesh-egara," foreman: Dumuzi; via Ur-Igalim, son of Lala-x; year: "Amar-Suen is king."
P100898: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
za-ri2-iq ensi2 szuszin(ki) iti munu4-gu7
Zariq, governor of Susa; month: "Malt feast."
P100899: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
puzur4-ha-li sukkal
sig4#?-de3-li-e sukkal
sa2-du11 u4 2(disz)-kam lu2-(d)inanna sukkal
Puzrish-hali, messenger;
for Shuldele, the messenger;
regular offerings, 2nd day, Lu-Inanna, the messenger;
Reverse
szu-zu-lugal maszkim
_arad2_-(d)nanna sukkal
iri(ki)-bi sukkal iti sze-il2-la mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum(ki) mu-hul
Shuzu-lugal, enforcer;
ARAD-Nanna, the messenger;
its city, the messenger; month: "Barley carried," year: "Amar-Suen, king, Urbilum destroyed."
P100900: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_)
zi-ga
ri#-[ri]-ga#
delivery;
booked out;
a kind of profession
Reverse
u8 udu-nita2 la2-ia3-am3 szunigin 9(gesz2) 3(disz) gub-ba szunigin 1(u) 7(disz) zi-ga szunigin 1(gesz2) 1(u) 6(disz) ri-ri-ga lu2-uru11(ki) na-gada sza3 gir2-su(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
slaughtered ewes and rams, deficit: 133, stationed; total: 17 booked out; total: 96 ri'uga; Lu-Uru, the herdsman, in Girsu; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P100901: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
elam ki-masz(ki) giri3 gu-uru11(ub)-(d)utu sukkal uri5(ki)-ta du-ni iti ezem-(d)dumu-zi
Elam, Kimash, via Kurub-shamash, the messenger of Ur, from Duni; month: "Festival of Dumuzi."
P100902: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
x e2-nig2-ki-du10
dumu-ni-me szu erin-da [x] lu2-(d)dumu#-zi [x] ur-(d)lamma [x] x lu2-ur-sag-pa-e3
dumu-ni-me usz2 ur-(d)da-mu 1/2(asz@c) erin2 ur-(d)dam-gal-nun
dumu-ni-me 1/2(asz@c) _pap_ lu2-(d)nin-gir2-su
dumu-ni-me 1/2(asz@c) ur-(d)nin-mar(ki)
... of the house of nigkidu;
their sons, with the work-troops; ... Lu-Dumuzi; ... Ur-Lamma; ... Lu-ursagpa'e;
dead: Ur-Damu, 1/2 workman: Ur-Damgalnun,
and their sons, 1/2 ash-c-worker, total: Lu-Ningirsu;
and their children, 1/2 workman: Ur-Ninmar,
Column 2
1/2(asz@c) _pap_ ur-(d)nin-gesz-zi-da
usz2 lu2-gu3-de2-a szu ur-(d)iszkur 1/2(asz@c) ug3-_il2_ mu ki-x-sze3
dumu-ni-me
1/2 ash-c-worker, ... Ur-Ningeshzida,
Dead: Lu-gudea, under the command of Ur-Adad, 1/2 ash-c, porters, year: "... ."
their children;
Column 2
sagi-me erin2# ur#-(d)ig-alim dumu ur-tesz2-ta mu (d)amar-(d)suen ur#-bi2-lum(ki) mu#-hul
cupbearers, labor-troops of Ur-Igalim, son of Ur-tesh, year: "Amar-Suen Urbilum destroyed."
P100903: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
balag u4-da iri nigin2-na
harp singer of the day, the city of the nigina drum
Reverse
giri3 lu2-giri17-zal gala-mah lu2-(d)nin-szubur maszkim# zi-ga iti# ezem-(d)dumu-zi
via Lu-girizal, gala-mah; Lu-Ninshubur, responsible official; booked out; month: "Festival of Dumuzi."
P100904: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
3(gesz'u) 6(gesz2) 3(u) 6(disz) (gesz)gi-musz ma2 1(gesz2) gur 3(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) 1(disz) (gesz)mi-ri2-za ma2# 2(u) gur 2(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) 8(disz) (gesz)u3-suh5 sig 1(szar2) 4(gesz'u) 4(gesz2) 5(u) 8(disz) ur-(d)al-la nu-(gesz)kiri6
4(gesz'u) 2(disz) (gesz)gi-musz ma2 1(gesz2) gur
216 gimush boats, 60 gur, 121 miriza boats, 20 gur, 198 ushuh-wood, 98 gur, Ur-Alla, the orchardist;
62 reed baskets for barges, 60 gur each,
Reverse
1(gesz'u) 1(gesz2) (gesz)mi-ri2-za ma2 3(u) gur 3(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 4(disz) (gesz)u3-suh5 sig 1(szar2) 3(gesz'u) 2(gesz2) 2(u) 8(disz) lu2-(d)nin-hur-sag nu-(gesz)kiri6 szunigin 2(u) 1(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 1(gesz2) gur szunigin 3(gesz2) 5(u) 9(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 3(u) gur szunigin# 1(gesz'u)# 1(gesz2) 6(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 2(u) gur szunigin 1(szar2) 1(gesz'u) 6(gesz2)# 3(u)# 8(disz)# (gesz)gi-musz szunigin 4(gesz'u) 3(gesz2)# [3(u)] 1(disz)# (gesz#)mi#-ri2-za
szunigin 5(gesz'u) 9(gesz2)# 5(u)# 2(disz)# (gesz)u3-suh5 sig szunigin2 3(szar2) 1(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) 7(disz) (gesz)u3-suh5 hi-a (gesz)u3-suh5 szid-da (gesz)kiri6 gu3-de2-a giri3 ur-e2-babbar mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
720 m. mi-riza barge of 30 gur capacity; 240 u-suh-wood, 98 ...; Lu-Ninhursag, gardener; total: 21 m. mi-riza barge of 60 gur capacity; total: 199 m. mi-riza barge of 30 gur capacity; total: 126 m. mi-riza barge of 20 gur capacity; total: 98 gimush; total: 420 m. 331 mi-riza
total: 720 bales of plowwood; total: 147 bales of plowwood, ...; bales of reed, gardener: Gudea; via Ur-Ebabbar; year following: "Urbilum was destroyed."
P100905: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 (d)nin-gir2-su
house of Ningirsu,
Reverse
(kusz)da-ba-am sza3 iri-ku3-ga iti sze-sag11-ku5
leather bag for Iri-kuga, month "Harvest,"
P100906: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
munus sa-bu-um(ki)-me
female sabuum women
Reverse
szu-(d)suen lu2 (gesz)tukul-gu-la iti sze-sag11-ku5 mu (gesz)gu-za-mah (d)en-lil2-la2 ba-dim2
Shu-Suen, the man of the weapon; month: "Harvest," year: "The throne of Enlil was fashioned."
P100907: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ki sza3-da-ta
ki szul-ki-ag2-ta
ki ur-e2-gal-ta szunigin 1(u) 2(asz) 4(barig) 5(ban2) 7(disz) sila3 gu2 hi-a gur szunigin 1(asz) 4(barig) 3(ban2) 6(disz) 5/6(disz) sila3 (u2)gamun2 gur szunigin 7(asz) 4(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 sze-lu2 gur
from Shada;
from Shulkiag;
from Ur-Egal; total: 12 gur 4 barig 5 ban2 7 sila3 ...; total: 1 gur 4 barig 3 ban2 6 5/6 sila3 cumin; total: 7 gur 4 barig 1 ban2 5 sila3 sze-lu;
Column 2
szunigin 8(asz) 2(barig) 3(ban2) 3(disz) sila3 gazi gur szunigin 3(barig) 2(disz) sila3 u2-kur szunigin 2(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 sze zi-bi2-tum szunigin 1(ban2) 4(disz) sila3 numun za3-hi-li szunigin 2(ban2) hu-ri2-um szunigin 2(barig) 6(disz) sila3 ku-mul szunigin 3(asz) mun gur szunigin 6(asz) gu2 sig4 mun sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
gu2 bala-bi 1(asz) 4(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3
gu2 bala-bi 2(barig) 3(ban2) 2(disz) 1/3(disz) sila3 2(disz) gin2
gu2-bi 1(ban2) 5(disz) sila3
(u2)gamun2 bala-bi 2(barig) 1(ban2) 1(disz) 2/3(disz) sila3 3(disz) gin2
total: 8 gur 2 barig 3 ban2 3 sila3 emmer; total: 3 barig 2 sila3 kur-flour; total: 2 barig 1 ban2 5 sila3 barley of Zibitum; total: 1 ban2 4 sila3 seed of Zahili; total: 2 ban2 of Hurium; total: 2 barig 6 sila3 of Kumul; total: 3 gur of malt; total: 6 gur of ... malt; therefrom:
its bala barley: 1 gur 4 barig 4 ban2 5 sila3,
its bala barley: 2 barig 3 ban2 2 1/3 sila3 2 shekels;
its neck: 1 ban2 5 sila3,
its bala cumin: 2 barig 1 ban2 1 2/3 sila3 3 shekels;
Column 1
sze-lu2 gaz x [...] 2(asz) 4(barig) 2(ban2) 5(disz) 1/2(disz) [sila3 ...] gur [...] gur
gazi bala-[bi x x] 5(ban2)# 9(disz) 1/3(disz) sila3 2(disz) gin2
zi-ga lugal kiszib3 nu-ra-a szunigin 1(u) 2(barig) 1(ban2) 1(u) 2(disz) gin2 gur gu2 hi-a szunigin 1(asz) 2(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 6(disz) gin2 (u2)gamun2 szunigin 7(asz) 3(barig) 5(ban2) 1(disz) sila3 1(u) 4(disz) gin2 sze-lu2 szunigin 7(asz) 3(barig) 3(ban2) 3(disz) gin2 gazi gur szunigin 2(barig) 1(ban2) 9(disz) 5/6(disz) sila3 4(disz) gin2 sze zi-bi2-tum
... ... 2 gur 4 barig 2 ban2 5 1/2 sila3 ...,
its bala barley: ... 5 ban2 9 1/3 sila3 2 shekels;
booked out by royal account, under seal of Nura; total: 10 gur 2 barig 1 ban2 12 shekels, ...; total: 1 gur 2 ban2 3 1/3 sila3 6 shekels, cumin; total: 7 gur 3 barig 5 ban2 1 sila3 14 shekels, she-lu; total: 7 gur 3 barig 3 ban2 3 shekels, cress; total: 2 barig 1 ban2 9 5/6 sila3 4 shekels, barley, zigitum;
Column 2
szunigin 2(barig) 5(ban2) 9(disz) 2/3(disz) sila3 u2-kur szunigin 1(ban2) 4(disz) sila3 numun za3-hi-li szunigin 2(barig) 5(disz) sila3 5/6(disz) sila3 4(disz) gin2 ku-mul szunigin 1(ban2) 9(disz) 2/3(disz) sila3 hu-ri2-um szunigin 5(asz) gu2 4(u) 4(disz) ma-na sig4 mun# szunigin 1(u) 5(asz) 1(barig) 3(ban2) 1(disz) 5/6(disz) sila3 mun gur zi-ga la2-ia3 2(asz) 2(barig) 4(ban2) 7(disz) sila3 1(u) 8(disz) gin2 gu2 hi-a gur
la2-ia3-am3 diri 4(disz) 5/6(disz) sila3 sze zi-bi2-tum nig2-ka9-ak mun gur _arad2_-(d)ba-ba6 dumu lugal-sa6-ga bala egir mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
total: 2 barig 5 ban2 9 2/3 sila3 Ukur; total: 1 ban2 4 sila3 seed of Zahili; total: 2 barig 5 sila3 5/6 sila3 4 shekels of kumul; total: 1 ban2 9 2/3 sila3 of Hurium; total: 5 talents 44 minas of baked brick; total: 15 gur 1 barig 3 ban2 1 5/6 sila3 of baked brick; booked out; deficit: 2 gur 2 barig 4 ban2 7 sila3 18 shekels of hia-wood;
deficit, extra: 4 5/6 sila3 barley, zibitum, account of mun, Warad-Baba, son of Lugal-saga, bala after the year in which the throne of Enlil was fashioned;
P100908: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
er3-ra-bi2 sukkal
a2-_ne_-ni
Erra-bi, the messenger;
for Aneni;
Reverse
da-gi sukkal szuszin(ki)-sze3 gen-na iti gu4-ta-bi2-mu2-mu2 mu en-gal-mah-an-na en (d)nanna# ba-a-hun
Dagi, the messenger, to Susa went; month: "Gu4-tabi-mu," year: "Engalmahana, priestess of Nanna, was installed;"
P100909: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
hu-bi2-dam
x-la-a sukkal
he will return it to its owner.
..., the messenger;
Reverse
szuszin(ki)-sze3 gen-na iti szu-numun mu en-gal-mah-an-na en (d)nanna ba-a-hun
to Susa he went; month: "Sowing," year: "Engalmahana, priestess of Nanna, was installed;"
P100910: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
_arad2_-(d)nanna sukkal sukkal lugal
hi-li-an-na lu2 kas4
ARAD-Nanna, messenger, messenger of the king;
Hilianna, the messenger;
Reverse
ba-lu5-a sukkal uri5(ki)-sze3 gen-na iti szu-numun mu en-gal-mah-an-na en (d)nanna ba-a-hun
to Bilua, the messenger to Ur, went; month: "Sowing," year: "Engalmahana, priestess of Nanna, was installed;"
P100911: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-numun a-sza3 he-gal2-sze3 i3-dub a-sza3 a-ba-al ki ur-(d)ba-ba6 dumu sanga (d)gesz-bar-e3-ta
seed corn, field for abundance; depot of the field Abal; from Ur-Baba, son of the temple administrator of Geshbare;
Reverse
kiszib3 lu2-dingir-ra dumu ga-a-ni iti ezem-(d)dumu-zi mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
under seal of Lu-dingira, son of Guni; month: "Festival of Dumuzi," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
Seal 1
lu2-dingir-ra dub-sar dumu ga-a-ni
Lu-dingira, scribe, son of Gani.
P100912: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-(d)en-lil2 sukkal!
lu2-ba-a lu2 kas4
Shu-Enlil, the messenger;
one of the messengers;
Reverse
uri5(ki)-sze3 gen-na iti mu-szu-du7 mu en-mah-gal-an-na (d)nanna
to Ur he went; month: "mushudu," year: "Enmahgalana of Nanna."
P100913: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-ab-ba-ta tug2-ge ak-de3 mu lu2-(d)ba-ba6-sze3
from Ur-abba to the garments to be made, for Lu-Baba;
Reverse
ur-nigar(gar) szu ba-ti ba-gesz-eb iti amar-a-a-si mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
Ur-nigar received; carried off; month: "Amar-ayasi," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
Seal 1
ur-nigar[(gar)] dub-sar dumu ur-sa6#-[ga] [nu-banda3 kuruszda?]
Ur-nigar, scribe, son of Ur-saga, the overseer of the fatteners.
P100914: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
bu3-u2-ka nibru(ki)-ta gen-na
from the market of Nippur he went
Reverse
iti amar-a-(a)-si
month "Amar-ayasi;"
P100915: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-hi-s,il2-lum sukkal# uri5(ki)-sze3 gen-na
er3-ra-hat,-t,um lu2 kas4
Ahi-shillum, the messenger to Ur, came.
Errahatum, messenger;
Reverse
szuszin(ki)-sze3 gen-na iti sze-sag11-(ku5) mu en-gal-mah-an-na en (d)nanna ba-a-[hun]
to Susa he went; month: "Harvest," year: "Engalmahana, en-priestess of Nanna, was installed;"
P100916: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra i3-du8 e2 esir2
Ur-Dibira, doorkeeper of the bitumen house.
Reverse
mu en-me-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun-a
year: "En-me-mahgalana, priestess of Nanna, was installed."
P100917: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sza3-gal udu iti ezem-(d)szul-gi
fodder of sheep, month "Festival of Shulgi;"
P100918: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mar-tu munus
ma2-gin2-me
woman from Martu
a kind of boat
Reverse
zi-ga# u4 8(disz)-kam iti _gan2_-masz mu us2-sa en-mah
booked out; 8th day, month: "GANmash," year after: "Enmah."
P100919: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mar-tu munus
ma2-gin2-me
woman from Martu
a kind of boat
Reverse
zi-ga# u4 1(u)-kam iti _gan2_-masz mu us2-sa en-mah
booked out; 10th day, month: "GANmash," year after: "Enmah."
P100920: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2#-gu-la-ta ur-(d)ba-ba6# dumu ur-sa6#-ga#
from Lugula Ur-Baba, son of Ur-saga.
Reverse
szu ba-ti iti sze-il2-la giri3 ur-(d)_ne_-lu mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
received; month: "Barley carried," via Ur-NElu; year: "Enunugal of Inanna was installed."
P100921: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szuku dam ensi2
szuku, wife of the governor;
Reverse
zi-ga iti sze-il2-la mu en-unu6-gal ba-hun
booked out; month: "Barley carried," year: "Enunugal was installed;"
P100922: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-ab-ba-ta e2-kikken2-sze3 lugal-igi-husz
from Ur-abba to the mill: Lugal-igihush;
Reverse
szu ba-ti kiszib3 lu2-(d)nin-gir2-su dumu sila4-mu iti munu4-gu7-((zi))-ta iti ezem-(d)ba-ba6-sze3 iti# 4(disz)-kam mu en-unu6-gal (d)inanna ba-a#-[hun]
received; under seal of Lu-Ningirsu, son of Sila'mu; from month "Malt-feast" to month "Festival of Baba," a period of 4 months, year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Seal 1
lu2-(d)nin-gir2-[su] dub-sar dumu sila4-[mu]
Lu-Ningirsu, scribe, son of Silamu.
P100923: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-me3-a dumu ur-ma-ma ugula i3-dab5
szu ur3-re-ba-ab-du7
dumu-ni-me
Lugal-mea, son of Ur-Mama, foreman, accepted;
from Ur-rebdu;
their children;
Reverse
dumu ki-tusz-lu2-me
szu ka5-a
lu2 azlag2-me
szunigin 1(disz) gurusz 2(ban2) a2 1/2(disz) szunigin 1(u) 1(asz@c) gurusz erin2 a2 1/2(disz) 1(barig) sze-ta szunigin 4(asz) dumu-nita2 szunigin 4(disz) dumu-nita2 szunigin 2(disz) gurusz szu-gi4 lu2 azlag2-me [...] gurusz a2 1/2(disz) 1(barig) sze i3-du8 sze-bi 2(asz) 2(barig) gur x x x x x 1(disz) ur x _lagab_
sons of Kitush-lu-me
for the 'gatekeeper;'
one who is ill
total: 1 male laborer 2 ban2 labor, 1/2; total: 11 male laborers, labor of the labor-troops, labor of 1/2, 1 barig each, total: 4 male laborers, total: 4 male laborers, labor of 2 male laborers, szugi laborers, laborers, ... male laborers, labor of 1/2, 1 barig barley, doorkeepers; its barley: 2 gur 2 barig; ...; 1 ..., ...;
Column 1
lu2 hun-ga2 ensi2-ka sza3! gir2-su(ki)
hirelings of the governor, in Girsu;
Column 2
iti szu-numun mu us2-sa en-am-gal-an-na en (d)inanna ba-a-hun
month: "Sowing," year after: "Enamgalana, en-priestess of Inanna, was installed;"
P100924: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal erin2-sze3 ki lu2-kal-la-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti
in the labor-duty of the troops, from Lukalla Ur-nigar received;
Reverse
iti sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
month: "Harvest," year: "Shashrum was destroyed."
Obverse
sza3-gal erin2-na# ki lu2-kal-la-ta kiszib3 ur-nigar(gar)
in the general's womb, from Lukalla, under seal of Ur-nigar;
Reverse
iti ezem-(d)ba-ba6 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
month: "Festival of Baba," year: "Shashru was destroyed;"
Seal 1
ur-nigar[(gar)] dumu ur-[...]
Ur-nigar, son of Ur-.
P100925: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze ur5-ra erin2 e2 (d)inanna ki lu2-gi-na-ta ma2 ur-(d)lamma-ta a-kal-la ugula szu ba-ti iti sze-il2-la mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
barley rations of the labor-troops, house of Inanna, from Lugina, from the barge of Ur-Lamma Akalla, foreman, received; month: "Barley carried," year: "Huhnuri was destroyed."
Obverse
sze ur5-ra erin2 e2 (d)inanna ki lu2-gi-na-ta ma2 ur-(d)lamma ugula esz3 didli-ta kiszib3 a-kal-la ugula e2 (d)inanna
barley rations of the labor-troops of the temple of Inanna, from Lu-gina, barge of Ur-Lamma, foreman of the shrine of didli, under seal of Akalla, foreman of the temple of Inanna;
Reverse
iti sze-il2-la mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
month: "Barley carried," year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-(d)nin-gesz#-zi#-da
Akalla, scribe, son of Ur-Ningeshzida.
P100926: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ga-esz(ki)-sze3 ki# lugal-igi-husz-ta
to Ga'esh, from Lugal-igihush;
Reverse
x-x-[x]-x szu ba-[ti] giri3 [...] e2-kikken2 gibil#-ta iti ezem-(d)li9-si4 mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
PN received; via ..., new mill; month: "Festival of Lisi," year: "Huhnuri was destroyed."
P100927: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-nir-re aga3-us2
shu-nir-re, the steward;
Reverse
lu2-gu-la iti ezem-(d)dumu-zi mu hu-hu-nu-ri ba-hul
Lugula; month: "Festival of Dumuzi," year: "Huhnuri was destroyed."
P100928: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki sipa-de3-ne-ta e2-kiszib3-(ba) ba-an-kux(_kwu147_)# lu2-(d)nin-gir2-su# dumu ba-zi
from the shepherds, to the sealed house brought; Lu-Ningirsu, son of Bazi;
Reverse
szu ba-ti giri3 ur-(d)hendur-sag iti# ezem-(d)ba-ba6# mu hu#-hu-nu-ri(ki) ba-hul
received; via Ur-Hendursag; month: "Festival of Baba," year: "Huhnuri was destroyed."
P100929: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal erin2 sze umma(ki)-sze3 ki a-kal-la-ta lugal-ab-ba e2 (d)nin-gir2-su
for the labor-troops' storage facility for barley for Umma; from Akalla Lugal-abba, house of Ningirsu;
Reverse
szu ba-ti iti amar-a-[a]-si mu hu-hu#-[nu-ri](ki) ba-hul#
received; month: "Amar-ayasi," year: "Huhnuri was destroyed."
P100930: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze ur5-ra erin2-na-sze3 ki ur-(d)en-lil2-ta giri3 ur5-bi-sze3-ba-du11 mu nam-mah# dumu ur-(gesz)gigir-sze3
barley rations for the troops, from Ur-Enlil, via Ur-bi-she-badu, year: "The great king, son of Ur-gigir."
Reverse
kiszib3 szesz-kal-la dumu-na iti amar-a-a-si mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
under seal of Sheshkalla, her son; month: "Amar-ayasi," year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
szesz-kal-la dub-sar dumu nam-mah#
Sheshkalla, scribe, son of Nammah.
P100931: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
udu na-lu5 ki ur-(d)lamma-ta
sheep of the nalu, from Ur-Lamma;
Reverse
nig2-(d)ba-ba6 i3-dab5 iti _gan2_-masz
Nig-Baba accepted; month: "GANmash."
P100932: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-tu-gu-la engar
ki lugal-lu2-sa6-ga!-ta
Atugula, the ploughman;
from Lugal-lusaga;
Reverse
sze ur5-ra ak mu szesz-kal-la nu-banda3-gu4-sze3 kiszib3 ur-(d)ba-ba6 dumu e2-ab-sza3-ga ib2-ra mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
barley rations repaid, year: "Sheshkalla, the oxen manager," under seal of Ur-Baba, son of Ea-abshag, received; year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
ur-(d)ba-ba6 dumu e2-ab-sza3-ga?
Ur-Baba, son of Eabshaga.
P100933: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 1(gesz2) 5(asz) gur ki lugal-lu2-sa6-sa6-ta
its barley: 65 gur, from Lugal-lu-sasa;
Reverse
ur-(d)ig-alim szu ba-ti mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
Ur-Igalim received; year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
ur-(d)ig-[alim] dub-[sar] dumu ur-sa6#-[ga] nu-banda3-[gu4?]
Ur-Igalim, scribe, son of Ur-saga, manager of oxen.
P100934: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
puzur4-esz-dar
elam-min-am3 szu ba-ti
for Puzrish-Eshtar;
Elam-minam received;
Reverse
an-sza-an(ki)-ta gen-na
bi2-da-a nibru(ki)-ta du iti sze-sag11-ku5
from Anshan he went;
from the bida'a canal of Nippur, completed; month: "Harvest."
P100935: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)ig-alim-ta kiszib3 ur-(d)ba-ba6 dumu ur-i7-edin-na
from Ur-Igalim, under seal of Ur-Baba, son of Ur-iddina;
Reverse
iti sze-il2-la mu en eridu(ki) ba-hun
month: "Barley carried," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
Seal 1
ur-(d)ba-ba6 dub-sar dumu ur-i7-edin-ka#
Ur-Baba, scribe, son of Ur-iddina.
P100936: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-ma-ma sukkal
na-silim lu2 kas4
Shu-Mama, messenger;
Nasilim, messenger;
Reverse
a-hu-ni lu2 kas4
szu-esz18-dar# [x] iti munu4-[gu7]
Ahuni, the messenger;
for Shu-Ishtar; ... month: "Malt feast,"
Left
mu# en eridu(ki) ba-a-hun
year: "The en-priestess of Eridu was hired."
P100937: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-ni-mah
lugal-si-sa2
Lugal-nimah;
for Lugal-sisa;
Reverse
(d)nanna-zi
er3-ra-ur-sag iti szu-numun mu en eridu(ki) ba-a-hun
for Nanna-zi;
Erra-ursag; month: "Sowing," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
P100938: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-a-gi-na
a-bi2-li2 sukkal
for Ayagina;
Abi-ili, messenger;
Reverse
lugal-lu2-sa6 iti szu-numun mu en eridu(ki) ba-a-hun
Lugal-lusa; month: "Sowing," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
P100939: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-(d)asznan-ta
from Lu-Ashnan;
Reverse
ki ab-ba-gu-la-ta tug2 ki-la2 tag-ga lu2-(d)inanna szu ba-ti iti mu-szu-du7 mu en eridu(ki) ba-a-hun
from Abbagula, garments with a weighted-up garment received by Lu-Inanna; month: "Mushudu," year: "The high-priestess of Eridu was installed."
P100940: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
udu szuku-ra _pa#_? udu gukkal-ka ki gu3-de2-a-ta
sheep for a ration, ... sheep for a ram, from Gudea;
Reverse
lu2-(d)igi-ma-sze3 i3-dab5 giri3 ur-(d)nansze mu en eridu(ki) ba-hun
to Lu-Igima accepted; via Ur-Nanshe; year: "The high-priestess of Eridu was installed."
P100941: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
lu2 szi-ma-asz-gi4(ki)-ke4 szu ba-ab-ti giri3 (d)nanna-zi sukkal zi-ga mu en-nun-e-(d)amar-(d)suen-ki-ag2 ba-hun
the man of Shimashgi received; via Nanna-zi, the messenger, booked out; year: "Ennune-Amar-Suen-kiag was installed."
P100942: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)hendur-sag
a-sila-luh
for Ur-Hendursag;
asilaluh plant
Reverse
zi-ga
booked out;
P100943: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze nig2-gal2-la zi3 _ka_-sze3 ki ku3-(d)nansze-ta kiszib3 lugal-lu2-sa6-sa6
barley, grain and flour for ..., from Ku-Nanshe, under seal of Lugal-lusasa;
Reverse
giri3 ur-ab-ba mu en-nun-ne2 ki-ag2 (d)amar-(d)suen eridu(ki) ba-hun
via Ur-abba; year: "The guard beloved of Amar-Suen in Eridu was installed."
Seal 1
lugal-lu2-sa6-sa6 dub-sar dumu nimgir-sza3-kusz2-[an-na]
Lugal-sasa, scribe, son of Nimgir-shakushana.
P100944: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
bur!-ma-ma lu2 kas4
Bur-Mama, the messenger;
Reverse
nu-ha-lum lu2 (gesz)tukul-gu-la iti munu4-gu7
Nuhalum, the man with the weapon, month "Malt feast,"
P100945: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 nig2-gu-la geme2 usz-bar
labor of the niggula female weavers,
Reverse
lu2-uru11(ki) szu ba-ti iti ezem-(d)ba-ba6 mu# us2-sa en eridu(ki)
Lu-Uru received; month: "Festival of Baba," year after: "The high-priestess of Eridu."
P100946: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ba erin2 gi-zi ki lu2-dingir-ra-ta ((kiszib3)) lugal-ur2-ra-ni
barley rations of the labor-troops of the reed-plant, from Lu-dingira, under seal of Lugal-urani;
Reverse
szu ba-ti iti munu4-gu7 mu (d)en nanna kar-zi-da ba-hun
received; month: "Malt feast," year: "Ennur of Karzida was installed;"
P100947: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
da-a-bu-um sukkal ma2 gesz-i3-sze3 gen-na
Dadum, the messenger, went to the barge of gesh-wood.
Reverse
(d)iszkur-ba-ni
ma-ti-li2 sukkal
szu-ma-ma lu2 (gesz)tukul-gu-la zi-ga u4 2(u) 1(disz) iti ezem-(d)szul-gi
Ishkur-bani;
Mattili, the messenger;
Shu-Mama, the man with the weapon booked out; 21st day, month: "Festival of Shulgi."
P100949: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
erin2 sza3-gu4 bala gub-ba e2 (d)inanna sze sanga (d)dumu-zi i3-dub e2-gibil4-le ki ba-zi-ta
labor-troops of oxen-drivers stationed in the bala, house of Inanna, barley of the temple administrator Dumuzi, from the depot of the new house, from Bazi;
Reverse
kiszib3 ur-(d)lamma sanga (d)inanna giri3 ur-mes iti amar-a-a-si mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
under seal of Ur-Lamma, temple administrator of Inanna; via Ur-mes; month: "Amar-ayasi," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"
Seal 1
ur-(d)lamma dub-sar# dumu lu2-(d)nin-[gir2-su]
Ur-Lamma, scribe, son of Lu-Ningirsu.
P100950: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la-la-a lu2 kas4#?
Lala, the messenger?
Reverse
ab-za-lum lu2 (gesz)tukul-gu-la iti munu4-gu7
Abzalum, the man with the weapon, month "Malt feast,"
P100951: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal erin2 sza3-gu4 bala gub-ba e2 (d)nansze sze sanga (d)dumu#-zi i3-dub e2-gibil4-le
the general, the oxen-drivers stationed in the bala, house of Nanshe, barley of the temple administrator of Dumuzi, depot of the new house;
Reverse
ki ba-zi-ta kiszib3 ur-e2-ninnu sanga (d)nansze giri3 ur-mes iti amar-a-a-si mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
from Bazi, under seal of Ur-Eninnu, temple administrator of Nanshe, via Ur-mes; month: "Amar-ayasi," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."
Seal 1
ur-e2-ninnu dub-sar dumu al-la-mu szabra
Ur-Eninnu, scribe, son of Allamu, chief household administrator.
P100952: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
zum-zum engar ugula ba-ta-e11-de3
Toum-zum, the ploughman, foreman, has freed;
P100953: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal erin2 sza3-gu4 bala gub-ba e2 (d)ig-alim sze sanga (d)dumu-zi i3-dub e2-gibil4-le
the general, the oxen-drivers stationed in the bala, in the house of Igalim, barley of the temple administrator Dumuzi, the depot of the new house;
Reverse
ki ba-zi-ta kiszib3 ur-(d)nansze giri3 ur-mes iti amar-a-a-si mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
from Bazi, under seal of Ur-Nanshe, via Ur-mes; month: "Amar-ayasi," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"
Seal 1
ur-(d)nansze dub-sar dumu ur-(d)lamma
Ur-Nanshe, scribe, son of Ur-Lamma.
P100954: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
elam 4(u) szu ba-ti
giri3 hul sukkal
elam lu2-dab5-ba-ti 2(u) 5(disz)-sze3
Elam: 40, received;
via The evil of the messenger;
Elam, the ludabti, 25;
Reverse
giri3 gu-lu5 lu2 kas4
elam 2(u) szu ba-ti an-sza-an(ki)-ta gen-na iti sze-il2-la
via Gulum, the messenger;
Elam: 20th day; received from Anshan; he will go; month: "Barley carried."
P100955: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze ur-szu-ga-lam-ma i3-dub tir-gaba-gid2-da sza3-gal erin2 sza3-gu4 ki ba-zi-ta ur-(d)ba-ba6 dumu ug3-_il2_ mu ur-(d)ba-ba6-sze3
barley of Ur-shugalama, depot of the 'long-tablet', general of the oxen-drivers, from Bazi Ur-Baba, son of the porters, year: "For Ur-Baba."
Reverse
kiszib3 lu2-(gesz)gigir sanga (d)nin-mar(ki) giri3 lu2-(d)nin-mar(ki) iti sze-sag11-ku5 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun#
under seal of Lu-gigir, temple administrator of Ninmar, via Lu-Ninmar; month: "Harvest," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."
P100956: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur#-(d)nin-mar(ki)-ta
gesz-i3 a2 gesz-gar-ra
from Ur-Ninmar;
oil for the work on the geshgara plant
Reverse
ki sanga (d)nin-mar(ki)-ta ur-ab-ba szu ba-ti giri3 lu2-dingir-ra iti sze-sag11-ku5 mu en (d)nanna kar-zi-da# [ba]-a-[hun]
from the temple administrator of Ninmar Ur-abba received; via Lu-dingira; month: "Harvest," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired."
Obverse
ki ur#-(d)nin-mar(ki)-ta
gesz-i3 a2 gesz-gar-ra
from Ur-Ninmar;
oil for the work on the geshgara plant
Reverse
ki sanga (d)nin-mar(ki)-ta kiszib3 ur-ab-ba giri3 lu2-dingir-ra gu-za-la2 iti sze-sag11-ku5 mu en (d)nanna kar-zi-da# [ba]-a-[hun]
from the account of the temple administrator of Ninmar, under seal of Ur-abba, via Lu-dingira, the throne bearer; month: "Harvest," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed."
Seal 1
ur-ab-[ba] dub-[sar] dumu ba-zi#
Ur-abba, scribe, son of Bazi.
P100957: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-dub gir2-nun-ta erin2 e2 (d)dumu-zi ur-nig2 ugula szu ba-ti iti diri sze-sag11-ku5
from the depot Girnun; from the labor-troops of the house of Dumuzi; Ur-nig, foreman, received; extra month: "Harvest."
Reverse
mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired."
P100958: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)ha-ia3-ta kusz (kusz)suhub2-sze3 kux(_kwu147_)-ra-ni-sa6
from Ur-Haya, for the leather bags to be delivered;
Reverse
szu ba-ti giri3 (d)szul-gi-da-an-qa2-ta2 mu en (d)nanna kar-zi-da
received; via Shulgi-danqa; year: "The en-priestess of Nanna of Karzida."
Obverse
kusz (kusz)suhub2-sze3# ki ur-(d)ha-ia3-ta kiszib3 ur-(d)nansze
for the leather bags, from Ur-Haya, under seal of Ur-Nanshe;
Reverse
giri3 (d)szul-gi-da-an-qa2-ta2 sukkal mu en (d)nanna kar-(zi)-da ba-hun
via Shulgi-danqa, the messenger; year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."
Seal 1
ur-(d)nansze dub-sar dumu ur-(d)ig-alim
Ur-Nanshe, scribe, son of Ur-Igalim.
P100959: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 (d)szul-gi-da-an-ga-da ki-masz-ta du-ni
via Shulgi-danga, from Kimash, he will measure out.
Reverse
sa2-du11 u4 2(disz)-kam ur-(d)ab lu2 kas4 iti mu-szu-du7
regular offerings, 2nd day, Ur-Ab, messenger; month: "mushudu,"
P100960: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pisan-dub-ba dub gid2-da sze erin2 gi-zi ba-zi dumu na-silim i3-gal2
Basket-of-tablets: xxx
Basket-of-tablets: long-tablets, barley of the labor-troops of fodder-reed, Bazi, son of Nasilim, are here;
Reverse
mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired."
year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired."
P100963: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
guru7 kisal-ta sze-ba ug3-_il2_ ki giri3-(d)ba-ba6-i3-dab5-ta ugula a2-ta-szu-ta
from the grain-heaps of the courtyard, barley rations of the porters; from Giri-Baba-idab, foreman: Atashu;
Reverse
szu ba-ti giri3 ad-da iti mu-szu-du7 mu us2-sa bad3 ba-du3
received; via Adda; month: "Mushudu," year after: "The wall was erected."
Obverse
[sze-ba ug3]-_il2#_ ga2-nun gesz kisal-ta ki giri3-(d)ba-ba6-i3-dab5-ta
barley rations of the porters, storage facility, from the courtyard, from Giri-Baba-idab;
Reverse
kiszib3 a2-ta-szu-ta giri3 ad-da iti mu-szu-du7 mu us2-sa bad3 ba-du3
from the sealed tablet of Atashu, via Adda; month: "Mushudu," year after: "The wall was erected."
P100964: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
x ur-(d)lamma nagar [...] gur [...]-da-nu [...] usz-bar [...]-am3 [...]-x-ir [...] x x [...]-a-bi2 [...]-gesz [...]-x-bu [...]-x
... Ur-Lamma, the carpenter, ...
Column 2
kiszib3 lu2-gir2-nun szabra
kiszib3-bi 2(disz)-am3# kiszib3 lu2-me-lam2 dumu ur-(d)alamusz#
x nig2 x x [x]
under seal of Lu-girnun, the chief household administrator;
their sealed tablets: 2, under seal of Lu-melam, son of Ur-Alamush;
Column 1
[...] x [...] [x] lu2#-du10-ga [x] lu2#-sze-szesz x ir x-gu#-la [x] (d)szul-gi-si-sa2
... ... ... ... ... ... Shulgi-sisa
Column 2
[...] u
P100965: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
i3-ib2-x-[...] siki mug nig2-ba lugal [...] szu la-ba-ab-ti-a [...] la2-ia3 1(szar2) 1(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 1(disz) x [...] gu [...] mu gu a2 gesz-gar-ra# [...] lu2-gu-ka-ke4 [...] diri i3-ib2-tuku-a-sze3 [...] la2-ia3 1(u) 3(disz) 1/3(disz) ma-na [...]
he shall pay ... wool, a royal gift, ... he shall not give ... the deficit: 121,011 ... ... year: "..., the ... of the scribal arts ... the lugu-official ... additional deficit ... the deficit: 13 1/3 mana .
P100966: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)ba-ba6 mar-tu (gesz)banszur-ni szer3-re dingir-dan sukkal maszkim
ga2-nun bar _bi_ dumu lu2-x x-ur4-ra dumu! x-x-a aga3-us2 ensi2 maszkim
Ur-Baba, the Amorite, his table, the shirre, Ili-dan, the messenger, was enforcer;
..., son of Lu-..., son of ..., chief of the governors, responsible official.
Reverse
maszkim [(x)]
szu#-i3-li2 maszkim nig2 ga2-nun x-x-ta mu dumu-munus lugal ensi2 an-sza-an(ki)-na-ke4 ba-tuku-a
overseer
Shu-ili, the enforcer, from the account of the ..., year: "The daughter of the king, the governor of Anshan was installed."
P100967: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki na-ap-la-num2 mar-tu-sze3 kur mar-tu-sze3 ma2-a ba-a-gub giri3 ad-da-sa6-ga aga3-us2
from Naplanum to the West, to the West barge stationed, via Addasaga, the steward;
Reverse
_arad2_-mu maszkim iti u4 4(disz) ba-zal ki szu-ma-ma-ta ba-zi iti masz-da3#-gu7 mu us2-sa sza-asz-ru(ki) ba-hul
ARADmu was enforcer; month: "Flight," 4th day passed; from Shu-Mama's account booked out; month: "Gazelle feast," year after: "Shashru was destroyed."
Left
P100968: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2-bi2-lum dumu ik-szu-dum mar-tu
Abilum, son of Ikshudum, the Amorite.
Reverse
szu-(d)szul-gi
ensi2 nibru(ki) mu-kux(_du_) iti a2-ki-ti mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3
for Shu-Shulgi;
governor of Nippur; delivery; month: "Akitu," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
Left
u4 2(u) 5(disz)-kam
25th day.
P100971: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] 3(u) [... x] gu4 2(gesz'u) 5(gesz2) [...] 1(u) la2 1(disz) udu
[sza3] a-[dam]-szah2(ki) ugula#? ri2-ba-a [...] 1(disz) gu4 [gun3]-a [na]-ap-la-nu-um mar-tu [...] gu4 mi-da-nu-um mar-tu
... 30 ... oxen, 420 ... 10 less 1 sheep,
in Amashah, foreman: Riba; ... 1 ox, shaved, Naplanum of the Amorite; ... oxen, Midanum of the Amorite;
Reverse
[...] 1(disz) gu4 gun3-a [...] gu4 gesz-du3 gun3-a [x]-har-ra-nu-um mar-tu
mu-kux(_du_) iti sze-sag11-ku5 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
... 1 ox, ..., 1 ox, ..., ..., ..., Amorite.
delivery; month: "Harvest," year: "Urbilum was destroyed."
Left
[u4] 6(disz)-[kam]
6th day.
P100972: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ab-ba
ensi2 umma(ki)
scribe
governor of Umma
Reverse
ma-ni-um mar-tu
e2-a-i3-li2 [mu-kux(_du_)] iti masz-da3-gu7 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
Manium, the Amorite;
Ea-ili delivery; month: "Gazelle feast," year after: "Urbilum was destroyed."
Left
u4 2(disz)-kam
2nd day;
P100973: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u3-ga mar-tu
for the Amorite priests;
Reverse
ensi2 nibru#(ki#)
ur-(d)en-lil2#-[x] mu-kux(_du_) iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul
governor of Nippur
Ur-Enlil-... delivery; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Kimash and Hurti were destroyed."
Left
u4 1(u) 8(disz)-kam
18th day.
P100974: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 1(u) 7(disz)-kam
slaughtered, 17th day;
Reverse
ki lu2-dingir-[ra] ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-an-na mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul
from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "Festival of An," year: "Kimash and Hurti were destroyed."
P100975: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) en (d)inanna zabar-dab5 maszkim
dam szar-ru-um-i3-li2
dam (d)szul-gi-i3-li2 mar-tu
delivery of the en-priestess of Inanna, zabardab was enforcer;
wife of Sharrum-ili
wife of Shulgi-ili, Amorite;
Reverse
dam du-uk-ra u4 dumu in-tu-esz-sze3 _arad2_-mu maszkim u4 2(u)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
wife of Dukra, when the son was born, ARADmu was enforcer; 20th day, from Nasa's account booked out; month: "kisiki of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed."
P100976: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nam-ra-ak kur mar-tu
the satrap of the Amorite land
Reverse
mu-kux(_du_) lugal ki na-sa6-ta szu-(d)idim i3-dab5 iti# x x 2(disz) ba-[zal] mu# us2-sa ki-masz(ki) ba#-hul
delivery of the king, from Nasa Shu-Idim accepted; month: "...," 2nd day passed; year after: "Kimash was destroyed."
P100977: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] 2(u) la2 1(disz@t) udu niga gu4-e-us2-sa
ensi2 ka-zal-lu(ki)
kur-bi-la-ak lu2 ba-szim-e(ki)
ur-(d)suen dumu szesz-da-da sanga
n less 1 sheep, grain-fed, "oxen-driver,"
governor of Kazallu
Kurbilak, man of Bashime.
Ur-Suen, son of Sheshdada, the temple administrator.
Reverse
i-di3-(d)iszkur szusz3
nam-ra-ak kur mar-tu ki lu2-(d)nanna szagina-ta giri3 la-musz-ta lu2 kas4 mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi [mu ha-ar-szi(ki)] ki-masz(ki) [hu-ur5-ti(ki)] u3 ma-da-bi ba-hul
Iddin-Adda, cattle manager;
for the namrak offering of the Amorite land, from Lu-Nanna, the general, via Lamush, the messenger, delivery, Nasa accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Harshi, Kimash, Hurti and their countries were destroyed."
P100978: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) ur#-nigar#(gar)
mu-kux(_du_) za-a-an-nu-um sipa zabar#-dab5 maszkim
mu-kux(_du_) ku-na-ma#-tum mar-tu a-a-kal-la maszkim
delivery of Ur-nigar;
delivery of Zannum, shepherd, zabardab-official, responsible official;
delivery of Kunamatum, Amorite; Akalla was enforcer;
Reverse
mu aga3-us2-e-ne-sze3 ur-nigar(gar) szu ba-ti u4 1(u) 1(disz)-kam ki na-sa6#-ta ba-zi iti# szu#-esz-sza mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
to the service of the aga'us, Ur-nigar received; the 11th day, from Nasa's account booked out; month: "shu'esha," year after: "Kimash was destroyed."
P100980: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nu-da-tum mar-tu u4 nig2-mu10-us2-sa e2 ha-an-za-ab-tum-ma-sze3 in-na-ak-a
... the Amorite temple, when the property of the house of Hanzabsum he acquired,
Reverse
ki na-lu5-ta na-sa6 i3-dab5 u4 1(u) 3(disz)?-kam iti a2-ki-ti mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-bi
from Nalu Nasa accepted; 13th day?, month: "Akitu," year after: "Kimash was destroyed," year after that.
Seal 1
lu2-x-[...] dub-[sar] dumu i3-la?-[x]
Lu-..., scribe, son of Ila-.
P100981: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i-na-ba-nu-um mar-tu
ur-(d)isztaran
Inabanum, the Amorite;
for Ur-Ishtaran;
Reverse
i-gi4-ru-mah u4 2(u)-kam
iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
Igigamah, 20th day.
month: "ki-siki of Ninazu," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Left
P100982: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ga-ad-ma-nu-um
id-ni-id
ah-bu-ru-um
for Gadmanum;
a kind of profession
a kind of profession
Reverse
sza-at-(d)suen dam i3-li-e mar-tu-me u4 6(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun
Shat-Suen, wife of Ili, the Amorite; 6th day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "En-unugal of Inanna in Uruk was installed."
Left
P100983: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
bur-ma-ma dam-gar3 3(disz) u4 1(disz)-kam u4 1(u)-a u4 2(disz)-kam
6(disz) u4 3(disz)-kam
(d)szara2-kam ensi2
a2-bi2-li2-a nu-banda3 8(disz) u4 4(disz)-kam
2(disz) [u4] 5(disz)-kam [...]-gi4 [...] [...]
Burmama, the merchant, 3 days, 10 days, 2 days,
6 on the 3rd day;
Sharakam, the governor;
Abi-Li'a, the overseer; 8th day, 4th day;
2 on the 5th day ...-gi4 .
Column 2
(d)szul-gi-na-da
i3-lal3-lum
u4 7(disz)-kam
szu-e2-a nu-banda3-gu4 ugula lugal-ma2-gur8-re
wa-ta2-ru-um sanga
i-me-er nu-banda3
nir-i3-da-gal2
i-szar-ra-ku?-da-asz 3(u) u4 8(disz)-kam
du10-i3-li2 ugula i3-lal3-lum
wa-ta2-ru-um sanga
[u4] 1(u) la2 1(disz@t)-kam
for Shulgi-nada;
a kind of plant
7th day.
Shu-Ea, oxen-manager, foreman: Lugal-magure;
Watarim, the temple administrator;
Imer, the overseer;
a kind of profession
Isharakudiash, 38th day;
for Du-ili, foreman: Ilallum;
Watarim, the temple administrator;
9th day.
Column 3
du-uk-ra 2(disz) u4 1(u)-kam
ur-mes ensi2
6(disz) u4 1(u) 1(disz)-kam
wa-ta2-ru-um sanga
ensi2 nibru(ki) mu-kux(_du_) a2-ki-ti sze-sag11-ku5
nu-ur2-(d)da-gan
lu2-(d)inanna szu-ku6
i-ga-ri
id-da-a
u4 1(u) 2(disz)-kam
[sza3-ga]-na-kum
Du'ukra, 2 days 10;
Ur-mes, the governor;
6 on the 11th day;
Watarim, the temple administrator;
governor of Nippur; delivery of Akiti, the shesagku;
for Nur-Dagan;
Lu-Inanna, fisherman;
a kind of profession
river
12th day.
for Shaganakum;
Column 4
x x [...]
na-ra-am-e2-a
lu2-(d)nin-gir2-su szabra 6(disz) u4 1(u) 3(disz)-kam
za-na-a szitim
i-mi-id-dingir szabra
_arad2_-mu 8(disz) u4 1(u) 4(disz)-kam
kur-giri3-ni-i3-dab5!(_sze3_)
gu3-de2-a ensi2
szesz-kal-la aga3-us2 3(disz) u4 1(u) 5(disz)-kam
gu3-de2-a ensi2
4(disz) u4 1(u) 6(disz)-kam
ni-za-ni-lu2-zi [...] x x [...]
for Naramea;
Lu-Ningirsu, the household manager; 6th day, 13th day;
for Zanaya, the shitum;
Imid-ilum, household manager;
ARADmu, 8th day, 14th day,
Kur-girini-idab
Gudea, the governor;
Sheshkalla, scout; 3rd day, 15th day;
Gudea, the governor;
4 on the 16th day;
... Nizaniluzi .
Column 5
[...]
_ka_? x [...]
lu2-(d)[...]
lugal-x-[...] 2(disz) [n] u4 1(u) 7(disz)!-[kam]
za-ri2!-[iq] lu2# [asz-szur6]
ensi2# [adab(ki)] lugal-[...] 4(disz)! u4 1(u) 8(disz)-[kam] u4 1(u)-a u4 2(u) la2 1(disz)-[kam]
wa-ta2-ru-um sanga
ha-an-za-ab-tum
ensi2 nibru(ki)
6(disz) u4 2(u)-kam
lugal-a2-zi-da
al-[...]
a-ad-[...] [...]
Lu-...;
Lugal-... 2 ... 17th day;
Zarik, man of Ashur,
governor of Adab, Lugal-...; 4th day, 18th day, 10th day, 19th day,
Watarim, the temple administrator;
Hanzaktum
governor of Nippur
6 on the 20th day;
for Lugal-azida;
Column 1
[...]
za-ri2-iq lu2 as2-sur(ki)
szu-mi-in-ni a-ba-u3 mar-tu
ensi2 nibru(ki)
i3-lal3-lum
u4 2(u) 2(disz)-kam
3(disz) u4 2(u) 3(disz)-[kam]
5(disz) u4 2(u) 4(disz)-kam
(d)szul-gi-i3-li2
Zarik, man of Assur.
Shuminni, Aba'u, the Amorite.
governor of Nippur
a kind of plant
22nd day.
3 on the 23rd day;
5 on the 24th day;
Shulgi-ili
Column 2
[...] [...] x x [...] ig-mu-lum
x x tur nu-banda3
a2-bi2-la-ti nu-banda3
1(u) 7(disz) u4 2(u) 6(disz)-kam
en (d)inanna
szar-ru-um-i3-li2
s,e-lu-usz-(d)da-gan
en-nam-szita-(d)szul-gi-ra-ke4-ba-gub
en-ur2-ku3-ge
u4 2(u) 7(disz)-(kam)
... ... ... he will be satisfied.
... tur, the overseer;
Abilati, the overseer;
17 on the 26th day;
lord Inanna
for Sharrum-ili;
for Shellush-Dagan;
Ennamshita-Shulgi will stand.
for Enurkuge;
27th day.
Column 3
[...] [...] [...]
u2-u2-mu
1(u) 8(disz) u4 2(u) 8(disz)-kam
ur-ad-gi4-gi4 gala-mah iri-sa12-rig7(ki)
6(disz) u4 3(u) la2 1(disz@t)-kam szunigin 4(disz) gu4 niga szunigin 1(u) 2(disz) gu4 szunigin 1(disz) szeg9-bar-munus szunigin 2(u) udu niga szunigin 1(disz) udu a-lum niga szunigin 1(disz) udu a-lum gesz-du3 niga szunigin 8(disz) udu niga gu4-e-us2-sa szunigin 1(disz) sila4 niga
a kind of profession
18 on the 28th day;
Ur-adgigi, the chief gala mah of Irisagrig.
6 days, 9 days total: 4 grain-fed oxen, total: 12 grain-fed oxen, total: 1 female equid, total: 20 grain-fed sheep, total: 1 grain-fed ram, total: 1 grain-fed ram, geshdu-fed ram, total: 8 grain-fed rams, oxen-eusa, total: 1 lamb, grain-fed,
Column 4
[szunigin x] szunigin [x] szunigin 1(disz) gukkal gesz-du3 szunigin 1(u) 7(disz) udu a-lum szunigin 1(disz) udu a-lum gesz-du3 szunigin 1(gesz2) 5(u) 5(disz) sila4 szunigin 1(disz) sila4 masz szunigin 1(disz) u8 szunigin 1(disz) u8 gukkal szunigin 3(disz) kir11 masz szunigin 1(disz) kir11 a-lum szunigin 2(u) la2 1(disz) masz2-gal szunigin 1(u) la2 1(disz) masz2 szunigin 1(disz) masz2-da3 szunigin 1(u) 2(disz) amar masz-da3 szunigin 1(disz) pirig szunigin2 4(disz) gu4 niga szunigin2 1(u) 2(disz) gu4
szunigin2 1(disz) szeg9-bar-munus szunigin2 3(u) 1(disz) udu niga szunigin2 1(disz) u8 niga szunigin2 2(disz) ud5 niga szunigin2 3(gesz2) 3(u) 5(disz) udu szunigin2 6(disz) u8 szunigin2 2(u) 8(disz) masz2 szunigin2 1(u) 3(disz) masz-da3 szunigin2 1(disz) pirig
total: ... total: ... total: 1 fat-tailed sheep; total: 17 fat-tailed sheep; total: 1 fat-tailed sheep; total: 105 lambs; total: 1 fat-tailed lamb; total: 1 ewe; total: 1 fat-tailed sheep; total: 3 female goats; total: 1 female goat; total: 20 less 1 billy goat; total: 10 less 1 billy goat; total: 1 billy goat; total: 12 calf-calf; total: 1 oxen; total: 4 grain-fed oxen; total: 12 oxen;
total: 1 female donkey; total: 31 grain-fed sheep; total: 1 grain-fed ewe; total: 2 grain-fed ewes; total: 255 sheep; total: 6 ewes; total: 28 billy goats; total: 13 billy goats; total: 1 ox;
Column 5
nigin2-ba 1(u) 6(disz) gu4 nigin2-ba 1(disz) szeg9-bar-munus nigin2-ba 4(gesz2) 6(disz) udu nigin2-ba 7(disz) u8 nigin2-ba 2(u) 8(disz) masz2 nigin2-ba 2(disz) ud5 nigin2-ba 1(u) 3(disz) masz-da3 nigin2-ba 1(disz) pirig nigin-ba 1(u) 6(disz) gu4 nigin-ba 1(disz) szeg9-bar nigin-ba 4(gesz2) 4(u) 3(disz) udu masz2 hi-a nigin-ba 1(u) 3(disz) masz-da3 nigin-ba 1(disz) pirig 5(gesz2) 1(u) 4(disz) mu-kux(_du_) lugal ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
total: 16 oxen, total: 1 female suckling, total: 126 sheep, total: 7 ewes, total: 28 billy goats, total: 2 ewes, total: 13 billy goats, total: 1 ox, total: 16 oxen, total: 1 suckling, total: 133 oxen, total: 13 billy goats, suckling, total: 1 ox, total: 134 billy goats, total: 1 ox, total: 1 ox, total: 144 delivery of King Abbasaga received; month: "Harvest," year: "Enunugal of Inanna was installed."
P100984: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-muhaldim mu na-ap-la-num2 mar-tu-sze3 giri3 szu-ab-ba sukkal
for the kitchen, for Naplanum of the Amorite region, via Shu-abba, the messenger;
Reverse
_arad2_-mu maszkim sza3 tum-ma-al(ki) iti u4 3(u) la2 1(disz) ba-zal ki zu-ba-ga-ta ba-zi iti szu-esz5-sza mu en eridu(ki) ba-hun
ARADmu, enforcer, in Tummal; month: "Flight for 30 days," booked out from Zubaga; month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
Left
P100985: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)en-lil2 lugal kux(_kwu636_)-ra
e2-muhaldim mu kas4-e-ne-sze3
To Enlil, the king, at the delivery.
for the kitchen, for the messengers;
Reverse
musz-da-nu-um mar-tu u4 nam-gala in-ak _arad2_-mu maszkim iti u4 2(disz) ba-zal ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi giri3 nu-ur2-(d)iszkur dub-sar iti ezem-(d)szu-(d)suen mu bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im ba-du3
Mushdanum, the Amorite, when the namgala-offering was performed, ARADmu was enforcer; the month, day 2, passed; from Ur-kununa's account booked out; via Nur-Adad, the scribe; month: "Festival of Shu-Suen," year: "The Amorite wall Muriq-tidnim was erected."
Left
P100986: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] masz2 niga 3(disz)-kam us2
siskur2 (d)inanna sza3 e2-gal (d)nanna-igi-du sagi maszkim a2-ge6-ba-a
i-zi-in-(d)da-gan
kur-bi-la-ak lu2 eb-la(ki)-me-esz2
a-bu-du10 lu2 ma-ri2(ki)
i-pi2-iq-re-e-u2 mar-tu ia3-a-ma-di3-um iri-ne-ne-sze3 du-ni ma2-a ba-ne-gub
x billy goats, grain-fed, 3rd grade,
offering of Inanna in the palace of Nanna-igidu, cupbearer, responsible official of the aegis;
Izin-Dagan;
Kurbilak, the man of Ebla.
Abudu, man of Mari,
Ipiqreu of the Amorite, to Ya-madium, their city he set up a barge.
Reverse
i3-u3-sza dumu me-sza#-[nu-nu?] szimaszgi giri3 ur-sukkal sukkal _arad2_-mu maszkim
a-bi2-si2-im-ti tu-ra-am-(d)da-gan maszkim a2 u4!-te-na u4 1(u) 4(disz)-kam [ki a]-ba-(d)en-lil2-gin7-ta [ba]-zi [sza3] nibru(ki) giri3 lu2-(d)nin-szubur dub-sar iti ezem-(d)szu-(d)suen mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na-ru2-a-mah (d)en-lil2 [(d)]nin-lil2-ra [mu]-ne-du3
Iusha, son of Meshanunu, Shimashkian; via Ur-sukkal, the messenger; ARADmu was enforcer;
Abi-simti, Turam-Dagan, the enforcer, labor of the day 14 days, from Aba-Enlil-gin's account booked out; in Nippur, via Lu-Ninshubur, the scribe; month: "Festival of Shu-Suen," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Stele of Enlil and Ninlil erected."
P100987: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] x [...] kasz# saga 4(disz) sila3 zi3-gu-ta
lu2 szimaszgi(ki)-me-esz3
lu2 sza-ri-it-x(ki)
lu2 hu-ur-ti(ki)-me-esz2
kas4-me-esz2 sza3 en-nu-ga2 giri3# be-li2-szar ki na-we-er-dingir
n(barig)# kasz du
ba#-na#-na# lu2 mar-ha-szi(ki)
[sukkal] eme#-bala lu2 mar-ha-szi(ki) gub-ba-me-esz2 n(ban2)# kasz saga# 1(ban2) zi3-gu saga# [n(u)] sa gi a#-ri-du-bu-uk [x] dumu-ni 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 zi3-gu-ta x gurusz 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3-ta [x] gurusz# 2(disz) sila3 zi3 [...] 1(disz)# sila3# kasz [...] x zi3# [...]
... fine beer, 4 sila3 of fine flour each,
the men of Shimashkia;
man of Sharit.
the men of Hurti;
messengers in the watch, via Beli-shar, from Nawer-ili;
n barig regular beer,
Banana, man of Marhashi.
the messenger of Emebala, the people of Marhashi stationed; n ban2 fine beer, 1 ban2 fine flour, n bundles of reed, Aridubuuk; ... his son, 5 sila3 fine beer, 5 sila3 fine flour, ... male laborers, 2 sila3 beer, 2 sila3 flour, ... male laborers, 2 sila3 flour, ..., 1 sila3 flour, ...,
Column 2
lu2#-[...]
lu2 hu-la#-[...]
hu-un-zi [...]
sze3-esz3-ba mar-[...]
sza-bu-lum sag-[...]
kal-ad-da
a-bu-du10 lu2 ma-ri2(ki)
n(ban2)# zi3-gu saga
i#-zi#-in-(d)da-[gan]
kur-bi-la-ak
lu2 eb-la(ki)-me-esz2#
i-pi2-iq-re-e-u2 mar-tu# ia3-a-ma-di3-um#
one who ...
... Hunzi
... barley rations of the mar-...;
Kaladda;
Abudu, man of Mari,
n ban2 fine flour,
Izin-Dagan;
Kurbilak
the people of Ebla;
Ipiqreu, the Amorite, Ya-amadium,
Column 1
e-gi4-a [...]
lu2 us2-sa-ni-me-[esz2]
ni-im-zi lu2# ia3-ab-ra-ad(ki)
szu-a gi-na
lu2 a-x(ki)-me-esz2
lu2 szu-ru-usz-gi-in
lu2# ur-bi2#-[lum(ki)-me-esz2] x x x [...]
... returned
they are men,
Nimzi, man of Yabrud.
established hand
the man of ...
one of Shurushgina;
the men of Urbilum .
Column 2
[...] x x x x(ki) szunigin 4(barig) 4(ban2) 3(disz) sila3 kasz saga szunigin# 1(asz) 1(barig) 1(disz) sila3 kasz du szunigin 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 zi3-gu saga# szunigin 5(ban2) 8(disz) sila3 zi3-gu du szunigin 1(u) 3(barig) 9(disz) sila3 dabin szunigin 5(ban2) dabin _sa_ sze-bi 3(asz) 4(barig) 3(ban2) 3(disz) 1/2(disz) sila3 szunigin 1(gesz2) 4(u) 4(disz) sa gi szunigin 1(asz) gu2 (gesz)ma-nu u4 2(u)-kam giri3 lu2-(d)en-lil2
... total: 4 barig 4 ban2 3 sila3 fine beer; total: 1 gur 1 barig 1 sila3 regular beer; total: 1 barig 1 ban2 5 sila3 fine flour; total: 5 ban2 8 sila3 regular flour; total: 13 barig 9 sila3 dabin; total: 5 ban2 dabin barley; its barley: 3 gur 4 barig 3 ban2 3 1/2 sila3; total: 94 bundles reed; total: 1 talent, manu, 20th day; via Lu-Enlil;
P100988: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] gu4 gun3-a [...]-um
mar-da-mu-um
i-wu-mu-ti
mar-tu-me
szar-ru-um-i3-li2 szusz3
... ox, ... ...
Mardamum
Iwumuti;
the Amorites;
Sharrum-ili, cattle manager;
Reverse
szu-(d)en-lil2
[mu ...](ki) [ba]-hul
for Shu-Enlil;
Year: "... was destroyed."
Left
[u4] 7(disz)-kam
7th day.
P100989: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
Reverse
[szunigin] 6(disz) gu4 ab2 hi-a [szunigin] 1(gesz2) 2(u) 4(disz) udu masz2 hi-a u3-tu-da [(x)] lu2-dingir-ra [...]
total: 6 oxen, cowherds; total: 94 sheep, billy goats, with a tanner's boot, Lu-dingira .
P100990: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-ba lugal ulu3-di musz-lah5 (d)nanna lugal-ma2-gur8-re maszkim ki ensi2 umma(ki)-ta
the gift of the king, the south wind, the lion of Nanna, Lugal-magure, the enforcer, from the governor of Umma;
Reverse
ba-zi iti sze-sag11-ku5 mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
booked out; month: "Harvest," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen;"
Column 1
(d)i-bi2-(d)suen lugal kal-ga lugal# uri5(ki)-ma lugal# an-ub-da limmu2-ba-ke4
Ibbi-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-nigar#[(gar)] sza13-dub-[ba] _arad2_-da-ni-[ir] in-na-[ba]
Ur-nigar, the chief accountant, his servant, has paid.
P100992: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sag? x x x
a-da-na-ah muszen-du3 mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-ti
... head
Adanah, the bird-keeper; delivery of Shulgi-simti;
Reverse
a2-bi2-li2-a i3-dab5 iti a2-ki-ti mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3
Abilia accepted; month: "Akitu," year after: "The wall of the land was erected."
P100993: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti-ta u4 2(u) ba-ra-zal e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_)
iti-ta u4 2(u) 2(disz) ba-ra-zal
from month "Flight" to day 20, he brought it to the palace;
from month "22" passed;
Reverse
kasz-de2-a lugal zi-ga a2-bi2-li2-a iti masz-ku3-gu7 mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3
beer of the king booked out; Abili'a; month: "Gazelle feast," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
P100994: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-we-er
8th day, from Abbasaga Ahu-wer
Reverse
i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
accepted; month: "Piglet-feast," year: "Shashru was destroyed;"
Left
P100995: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ab-ba-sa6-ga-ta [i]-szar-be-li2 [i3]-dab5
Ishar-beli accepted from Abbasaga;
Reverse
iti szu-esz5-[sza] mu sza-asz-ru-um(ki) mu-hul
month: "shu'esha," year: "Shashrum was destroyed;"
P100996: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u)-kam
ba-usz2 sza3 tum-ma-al(ki) ki asz-ne2-u18?-ta
10th day.
slaughtered, in Tummal, from Ashne'u?;
Reverse
be-li2-a-ri-ik szu ba-ti iti u5-bi2-gu7 mu en-ubur-zi-an-na en (d)nanna masz-e i3-pa3
Beli-arik received; month: "Ubi-feast," year: "En-ubur-zi-ana, priestess of Nanna by goat was chosen."
P100997: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki na-sa6-ta mu-kux(_du_) iti ki-siki-(d)nin-a-zu
from Nasa, delivery; month: "ki-siki of Ninazu."
Reverse
mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 [1(u) la2 1(disz)]-kam-asz ba-hul
year: "Simurum Lulubu for the 9th time were destroyed."
Left
P100998: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 2(u) 1(disz)-kam
slaughtered, 21st day;
Reverse
ki a-hu-ni-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu min-kam mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
from Ahuni Ur-nigar received; month: "ki-siki of Ninazu," second year, "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."
P100999: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...] [...] 6(gesz2) 2(u) 3(disz)? [...] 2(gesz'u) 5(gesz2) [...] kiszib3 siki-ba sipa-e-ne
... ... ... 63? ... 420 ... under seal of the wool of the shepherds;
Reverse
[iti] ses-da-gu7-[ta] [iti] ezem-(d)nin-a-zu-sze3 zi-ga ki ur-ku3-nun-na mu ki-masz(ki) ba-hul
from month "Piglet-feast," to month "Festival of Ninazu," booked out from Ur-kununa; year: "Kimash was destroyed."
Left
[...] 5(u) la2 1(disz) [...]
... 50 less 1 .